You are on page 1of 5

RAMATEX INDUSTRIAL (NAM DINH) SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

COMPANY LIMITED Independence – Freedom – Happiness

NamDinh, 22/09/2022
Số/No.: 100622/HĐ1.TEX

LABOUR CONTRACT

We,
(A) RAMATEX INDUSTRIAL (NAMDINH) COMPANY LIMITED having establishment license No.
0601155054 issued by Department of Planning and Investment of Nam Dinh City and first amendment on
23rd Jan 2018

Lot CN8 and part of Lot CN2, Bao Minh Industrial Park, Kim
Head office address: Thai Commune, Vu Ban District, Nam Dinh Province, Vietnam.
Tel: 0949.933.131 Email: recruitment@rinamdinh.com.vn

Represented by: Mr. YIP KWAN


Position: General Manager

(Hereinafter referred as the “Employer” or the “Company”), and

(B) Full name: Pham Quang Linh

Nationality Việt Nam Gender: Male

Date of birth: 01/03/2001

Identity card/ Passport No. 0311111111111 dated: 18/05/2018

issued by: Cục trưởng cục cảnh sát về QLHC và TTXH

Permanent address: Vụ Ngoại, Yên Lộc, Ý Yên, Nam Định

Tel: 037111111111

Education level: ……………..


(hereinafter referred as the “Employee”)
the Employer and the Employee are each referred to as a “Party,” individually, and as the “Parties,”
collectively, agree to sign this Labor Contract (“Contract”) and commit to comply with all the following
provisions:

Article 1: Duration and Type of Labour Contract

Type of Labor Contract: Definite term contract (1 năm/ 1year)


From date: 22/09/2022 to date: 21/09/2023
Place of work: Lot CN8 and part of Lot CN2, Bao Minh Industrial Park, Kim
Thai Commune, Vu Ban District, Nam Dinh Province, Vietnam.
or any other place agreed between the Employee and Employer.

Position: Knitting Machine Operator

Work description: As described in the job description and reasonably assigned by


1
the company in relation to the job scope

Article 2: Working Conditions

Working hours: Normal working time per day: 8 hours per day; 48 hours/week
from every Monday to Saturday
Normal working time per week: not over 10 hours/day, 48
hours/week.

Lunch Break 12.00pm to 1.00pm (1 hour)

Rest Day/Weekly breaks Normal shift: Every Sunday (1 day per week)
Work in shift: Weekly breaks will be 24 consecutive hours from
the time off shift. In special cases, employees are guaranteed at
least 4 days off per month.
Or work in shift as follows

Working hour Total working hour (hr)


Workshift Start Rest time Finish Short break Per day Per week Per Month
10:00- 15:00-
11:00 –12:00 10:05 15:05
07:3
Main shift 1 11:30 – 12:30 16:30 10:05- 15:05- 8 48 208
0
12:00 – 13:00 10:10 15:10
12:30 – 13:30 10:10- 15:10-
10:15 15:15
10:00- 15:00-
10:05 15:05
08:3 12:00 – 13:00
Main shift 2 17:30 10:05- 15:05- 8 48 208
0 12:30 – 13:30
10:10 15:10
13:00 – 14:00
10:10- 15:10-
10:15 15:15
11:00- 16:00-
11:05 16:05
09:3
13:00 – 14:00 18:30 11:05- 16:05- 8 48 208
Main shift 3 0
13:30 – 14:30 11:10 16:10
11:10- 16:10-
11:15 16:15
12:00- 16:00-
12:05 16:05
10:3 14:00 – 15:00 12:05- 16:05- 48 208
Main shift 4 19:30 8
0 14:30 – 15:30 12:10 16:10
12:10- 16:10-
12:15 16:15
10:00- 10:10-
06:3
11:30 – 12:30 10:05 10:15 8 48 208
Main shift 5 0 15:30
10:05-
10:10
Morning shift 1 06:0 10:30 - 11:00 14:00 9:00-9:05 13:00- 8 48 208
0 11:00 – 11:30 9:05-9:10 13:05
9:10-9:15 13:05-
13:10
13:10-
2
13:15
10:00- 14:00-
10:05 14:05
11:00-11h30
08:0 10:05- 14:05- 8 48 208
Morning shift 2 11h30-12:00 16:00
0 10:10 14:10
12:00-12:30
10:10- 14:10-
10:15 14:15
16:00- 20:00-
16:05 20:05
14:0
18:00 –18:30 22:00 16:05- 20:05- 8 48 208
Afternoon shift 0
18:30 - 19:00 16:10 20:10
16:10- 20:10-
16:15 20:15
00:00-
00:05
22:0 5:00-5:05
02:00 – 02:45 06:00 00:05- 8 48 208
0 5:05-5:10
Night shift 1 02:45 – 03:30 00:10
5:10-5:15
00:10-
00:15
22:00- 02:00-
22:05 02:05
20:0 00:00-00:45 22:05- 02:05- 8 48 208
04:00
Night shift 2 0 00:45-01:30 22:10 02:10
22:10- 02:10-
22:15 02:15

Overtime According to the arrangement of the company or head of


department.
Overtime work maybe scheduled as necessary but is on a
voluntary basis.
Public holidays, Annual leaves,
personal leaves, sick leaves and Implemented according to `` the Company’s Rules and
unpaid leave ... Regulations and Company Procedures

Article 3: Obligations, Rights and Benefits of the Employee


3.1. Rights and benefits:

Main basic salary or wages: Basic salary: VND 4,200,000 per month

Allowance: Position allowance: VND 300,000 per month. (Pro-rated if the Employee does not work full
month).

Salary allowances: According to the company’s salary regulations

No Content
1 Seniority allowance: VND 200,000 per month (after
completing first year of service from date of join),
completing each next year of service will increase VND
100,000 per month. Maximun is VND 1,000,000 per
3
month.
Hot Incentive: VND 300,000 per month (Pay from April to
2
September yearly)
3 Firefighting team allowance: 0 VND per month
4 Hygiene & safety network allowance: 0 VND per month
5 Forklift allowance: 0 VND per month
6 Leader, Shift Supervision allowance: 0 VND per month

Other Allowances: Housing allowance, petrol allowance, attendance allowance,


childcare allowance..: according to the company's salary
regulations
Method of salary payment:

To be transferred to the Employee’s bank account or in cash

Meals provided The company provides meal for lunch at company canteen (no
monetary payment)
Date of salary payment On the 7th of the following month. If the 7th of the following month is
day-off, the salary will be paid on the next working day by bank
transfer or cash.

Pay rise policy Based on the wage scale, Company Rules and Regulations and
Company’s policy.

To be paid annually based on the discretion of the Employer in


13th month bonus accordance with the prevailing internal regulations of the
Company.

Labor protection to be provided: Necessary personal protective equipment and facilities for the
Employee’s safety and health at work shall be provided according
to Vietnamese law and Company’s policies and procedures.

Annual leave Annual leave is 14 working days per year for the period from 1st
January to 31st December. Unused annual leave will be carried
over to the next year and added up to a maximum of 3 years. Any
unused annual leave from the previous year will be encased to
employees when resign as per local law requirement.
Social and Health Insurance and The Employer, employee shall contribute Social Insurance, Health
Unemployment Insurance: Insurance and Unemployment Insurance in compliance with the
current Social Insurance Law.
No. Type of insurance Employer contribute Employee contribute
1. Social insurance 17.5% 8%
2. Health insurance 3% 1.5%
3. Unemployment insurance 1% 1%
Total Proportion 21.5 % 10.5%
Training policy: In compliance with the Company’s Schedule, Policy and
Procedures.

Other agreements: In compliance with the Collective Labor Agreement, Company


Rules Regulation and Company Policies and Procedures
3.2. Obligations:
a. Fulfillment of tasks assigned.
4
Compliance with Labor Disciplines: The Employee shall comply with business and production, the
Internal Regulation, regulations on labor safety, etc. of the Company.
b. Compensate for breaching of contract and material damages: in accordance with CRR and
provisions of the laws.
c. Termination of the Labor Contract: Termination of the Labor Contract by the Employee shall be
implemented in accordance with the Internal Regulations and the relevant laws.
Duty of information confidence: In compliance with the Employer’s policy and the Company
Regulation

Article 4: Obligations, Right and Benefits of the Employer


4.1 Obligations:

To fully comply with the terms and conditions of this Contract.

To fully and timely pay the employee all remuneration and other benefits in accordance with this
Contract, the Company’s policy and internal labor rules (if any) or collective labour agreement (if
any).
4.2 Rights:
- To manage the Employee so the Employee can fulfill his/her duties and responsibilities under this
Contract.
- To suspend, terminate this Contract and apply disciplinary measures in accordance with the
provisions of Vietnamese Laws, the collective labour agreement (if any) and internal labour regulations
(if any) of the Company.
The Employer has the right to unilaterally terminate this Contract if the Employee repeatedly failed to
perform the work in accordance with the term of this Contract.
Article 5: Implementation provision

5.1 For labour issues which are not stated in this Contract, the provisions of the collective labour
agreement (if any) and/or the internal labor rules (if any) shall apply. Where a collective labour
agreement does not exist, the provisions of Vietnamese Laws shall apply.
5.2. Any dispute or claim arising out of this Contract shall be governed by Vietnamese Laws, and the
Parties submit to the exclusive jurisdiction of the courts of Vietnam.
5.3. This Contract is bilingual. In case of discrepancy between the English part and the Vietnamese part
of this Contract, the Vietnamese part shall prevail. This Contract is made in duplicate with equal
validity, each Party retaining one original. Where any addendum to this Contract is concluded by both
Parties, such addendum has the same validity as this Contract.
5.4. This Contract shall be valid from the date 22/09/2022

EMPLOYER EMPLOYEE

____________________________ ___________________________
Full name: YIP KWAN Full name: Phạm Quang Linh
Title: General Manager

You might also like