Professional Documents
Culture Documents
Phonetic transcription
Our first step when making phonetic transcriptions, therefore, is to use IPA
symbols which more accurately represent English sounds (see the IPA chart):
Note that the phonetic symbols for the kit, square and schwa vowels are
the same as those used for phonemic transcription, i.e. /ɪ/ = [ɪ], /ɛː/ = [ɛː],
/ə/ = [ə].
In the case of the diphthongs, we include the length mark after the first
element to show that these are inherently long vowels, and add the IPA ‘non-
syllabic’ diacritic [ ̯ ] to the second element to indicate that the [ɪ], [ʊ] and [ə]
elements are glides and not syllables in their own right. And so in a more pre-
cise phonetic transcription, the diphthongs are written:
In the case of the fleece, goose, near and cure vowels, the choice of
phonetic symbols is more complicated because they commonly have both
monophthongal and diphthongal variants. While fleece and goose have
phonemic symbols that suggest that they are monophthongs, diphthongal
variants are not unusual, and so fleece can be transcribed phonetically as
either [iː] or [ɪ̝ ːi̯ ], and goose can be transcribed as either [ʉː] or [ɵːʉ̯].
The situation is reversed in the case of the near and cure vowels. These
have phonemic symbols that suggest that they’re diphthongs, but monoph-
thongal variants are nowadays very common. The monophthongal variants
are transcribed [ɪː] and [ɵː], and the diphthongal variants are transcribed [ɪːə̯]
and [ɵːə̯]. The monophthongal variants are more usual word-internally before
/r/, while the diphthongal variants are more usual elsewhere (though the
thought vowel tends to replace the cure vowel in this context).
B.4 Nasalisation
When vowels or approximants (i.e. /l r j w/) are next to a nasal consonant, i.e.
/m n ŋ/, they tend to be somewhat nasalised. This is particularly true when the
nasal consonant follows, and so we usually indicate this nasalisation in phon-
etic transcriptions. The IPA diacritic for nasalisation is a tilde [ ̃ ] placed above
the symbol(s) (e.g. kiln [kɪl̃ ñ ], coin [kɔ̞ ːɪ
̃ ̯ n]).
̃
approximants and voiced fricatives, and so to specify that the /r/in /dr/is
realised as a fricative, we use the ‘closer’ diacritic [ ̝ ], which in this context
transforms the symbol for a voiced approximant into the next narrower (or
‘closer’) manner of articulation, which is a voiced fricative, giving [dɹ̝ ].
means the vocal folds are held together while the closures are made for /p t
k ʧ/, the larynx lifts, compressing the air between the larynx and the closure
in the mouth, and then the closure is released with a noticeably sharper burst
than usual. This most commonly occurs with /k/, but can be heard with the
other voiceless stops as well. The IPA diacritic for an ejective is an apostrophe
[’] added to the symbol for the voiceless stop, i.e. [p’ t’ k’ ʧ’].
In the case of /t/, glottal reinforcement often goes a step further and
becomes glottal replacement, meaning that the /t/phoneme is realised as a
glottal stop [ʔ]. We indicate glottal replacement by replacing [t]with [ʔ].
plosive is followed by a nasal, which can be syllabic, with the same place of
articulation (i.e. /p b/+ /m/, /t d/+ /n/, /k ɡ/+ /ŋ/), it can be released by
lowering the soft palate, a process known as nasal release. The IPA diacritic
for ‘nasal release’ is [ⁿ], for example [pⁿ] in stop me, [dⁿ] in sudden.
When /t/or /d/are followed by /l/, including syllabic /l/, they are released
by lowering the sides of the tongue, a process known as lateral release. The
IPA diacritic for ‘lateral release’ is [ˡ], for example [tˡ] in butler, [dˡ] in bad luck.
When a plosive is followed by a stop (i.e. plosive or affricate) with the
same place of articulation, the first plosive is not released and instead the two
plosives share a single long closure. There is no IPA diacritic for ‘unreleased
plosive’, but phoneticians often use a superscript zero [⁰], for example [p⁰p] in
ripe pair, [d⁰t] in red tie, [ɡ⁰k] in big cat, [ḏ⁰ʧ] in hard cheese (note that in this
last example, /d/has the same place of articulation as /ʧ/, see Section B.8).
When a plosive is followed by a stop (i.e. plosive or affricate) with a different
place of articulation, the release of the first plosive is masked by the closure
made for the second plosive and therefore inaudible. The IPA diacritic for
‘inaudible release’ is [˺], for example [k˺t] in lack time, [k˺b] in thick book, [p˺ɡ]
in cheap gift, [b˺ʤ] in superb job.
Inaudible release of plosives can also occur word-finally before pauses, for
example [p˺] in stop, [d˺] in hide.