You are on page 1of 38
LV EDA =e) LTV AN = hs a MANUAL TECNICO DEL USUARIO OMBU La emoress Ombu lo init too ol gulente Manual Tenico de Usuario antes de empezar tar equipo ye agradece Is confionea depostad, de esa confianzs depend _que nuestros eguipos sean de Stina calidad, logrando fs mera continua 3 través del ato rect con nuestas clones ustquer duc 0 inconvenient no dude an comunicrse con nuestoscrico personal auorzad para evacarnmedtomente sus duds, est nesta poles que nos peemte garantar nusrra mejor continua yf pln sateen ce nuestros ussarios Lea atentamente ol Monualants de comenzar a operar su equipo y mantengla ceca para evavar duds n cualquier momento [Algunasimigenes pueden tener varisciones con respaco a equipo aqui, sin que ello genere uns complicacén 3s hora de ener en cuenta el manly ns intucciones qu voleadoe fn caso de necesita informacion aicons 9 realizar sogerancas,pucde vtlirar nuestra tne daca tlfénicy 0810 4444 OMBU (6628) fs importante que conorcay recuerdo que su mquia poree un némaro que identfca como nica, ee nimero se encuentra ica onl hapa idenifstrsyrprarents ‘ninco enuipo fn caso de duds © amplicin de a infrmacién, comuniqvess con nesta empress a siguientes daccones Fabrica {58} 034711471027 Fea otatvas ‘emai Infowmaquinasombacomar 0.800 888 OMBU (e628) worm maquinasombucomar ‘Se deberdinicar el Medeloy Numero de serie del equip, grabado en la placa identifcadoraubicada en el rete del tlva del do derecho deb misma Pac 03 OMBU. INFORMACION DE IMPORTANCIA Sefer usuario: Por intermedia dels presente, comunicames 3 Ud, los pasos » gui en elas de ‘breads por OMBU'S.A ter que realizar algun reclame yo devolucon de partes y/o conjuntos de un unde 1) Alnor dl desperfecto 3 empresa, debe idea fs nidad por medelay nimero de chasis 2) Sils parte y/o conjunto en cestisn es un produto comer dec, un product no fbricado por OMBU S.A, se realizar correspondiente reposicién del misme con ‘aga hata devotion preva werfiescin y contol del componente ‘Se runga no dessa pares yo conuntos dado yn que de ee modo el proveedor no reconocer ning po de garanta 3) Siaparteyfoconunto os abcde por OMBU S.A, 50 proceders ce igual manera que en l punto "2, sind en est 5, ‘ol doparamento de Ingerira de Proaictor de OMBU S.A, responsable de determin si corresponde ser reconacza en Garant’ Comarca 4 Se debe reclamaro sais los elementos agin el nimero de piers que figure enol exlogo ce lara yrepuestos fs desu importancia dispone de un breve comentvia descbiendo ts posible caus de a otra de Is pate y/o conjunto vera, En caso de duds 0 ampliacin de informacion comuniqvess con ness empresa, aunts creccones alfa el igiente man Dpto de Ventas ‘OMBUS.A. La empresa se reserva al derecho de reformat, inhi y anu, en forma total opaciallos elementos que fabric. ‘demas ereveréa que, de un culdad responsabl,depende a curacin y precision de Is muna. PAG 04 OMBU ‘OMBU S.A garamiza cas equipo nuevo conta defects de materi y fabric sampray cuando Is maquis sete de una forma normaly razonabe Sagi Instraccione inseacas en el Manual Tecnica del Usuario y manteimiento dl soup Esta gaants se extend nicaente a compradorerignl duran un pariodo de doce (12) mses» contr dese fecha de entega al comprador orginal ‘OMBU S.A. reparrso sus culguer par © paras de quella maquina en quel examen por parte del equipo de ngenieos de OMBU S.A. determine que son efectoeas en mater 9 construc, fstoseparaconeso sustituiones srin leva 9 cabo ents pnts de OMBU S.A. deta uae de Las Pareja o ens defect on sur concesionriog 9 tlre sutorzados. La gaants de OMBU S.A. no srs pec Los juste normals regulacone yo servicios de mantenimiento Las pitas de cesgaste normal orecambi, tales como acetes ylbrcantes,pazas de gma cucho,burltesy manguers hidrdulcas,engransjes cadenas, rts sendo ‘ste etalle mersmenteenuncitvo los cespefector que sean rezutcle de onus indebido 0 un funcionamianto def mquina de ona maner para una frida que no sean is recomend por omBu sa Las eparacones as madifaciones ols alteraiones qu, 3 jucoexchisivo dea empresa, haan afectado de una forma advarsa al fencionamienteo desempeio del equipo. Los elementos que hayan sido sometidos aun us indebide, a negiganci oa una fata de mantenimionto © mantenimieno incorrect, Los componenes principals o acesoios comerciales ales come, balnza electronic, caja de ansmsin,neumsioso ates gozan de ura garania individual ysoparada, el fabriante origi PAG 05 OMBU. £1 so en al producto de culguier piers que no sea uns de as pleas aprobsdss por OMBU S.A. invalids la presentegarantia "Nad del contenido onl presente goratsharé » OMBU S.A. responsable ante cualquier persona oentidad de pedis, lesloneso detarines de cuales clase que fuere resultant de cualquier defacto o aera dels maauina Tampoco resulta responsable OMBU S.A por dos materiales lesoneso cualquier oto perce a terres 25s blenes ervados del use de os equpos que comers, HASTA EL PUNTO EN QUE ESTE LIMITADO POR LA LEY, LA PRESENTE GARANTIA ES EN SUSTITUCION DE CUALQUIER OTRA GARANTIA, EXPRESA 0 (OMBU S.A. no hace slagacin alguns de que ls maguina tenga capac para evr» cabo cualquiera dels funclones que no sean ‘onteidasen ls documentscin ect, eatlogos ols especicacions de a empresa gue scompafion a envega de a maquina ‘ingin repeesemant esta sutorizde pate dar ots garatis porsssumiecslguer ot responsabilidad en nombre de OMBU S.A. rela con la venta el serio la reparacion de cuslquler maauin fabrics po s empress, salvo persona atorizada por el Departamento de Ventas. (OMBU S.A. se reser derecho de afectut cambios de dseSoo majoras de sus productos sn que aquele implque ninguna cbgscisn pars a misma de amie o de majors on ls grant de productos fbrieados con antetiondad PAG 06 OMBU Es importante que conozcayreuerde que su quia pores un nimaro que identifica como ica, ee nimero se encuentra bieado en ls haps senators y represents ‘nunca eauipo MODELO CHASIS N* dentiiacin dela mSquina ‘quinay sus pnepalesconuntos,poseenaliqueta de identfeaién, {Es importante ata en el espacio desinado a tal fn, sus ens imagen superior ys que os imprescndble queen el momento de soit ustenes tena 9 pleas de epuesto, informe del modelo ynimero de sei. 1 Kdeniticacin genera dete méquina: Locals ene ndo delater, derecho de mSquina toa. Datos de brea, marca yn del motor, n? de chain modelo yao de abieacién. OMBU. Tema’ Pagina Seguridad - Sefiales Pag. 9 Dimensiones generales Pagi2 Caracteristcas: Pagt3 Recepcin Pag. 15 Puesta en marcha Pag. 16 Esquema de lubricacién Pag t7 Recomendaciones generales Pag 18 ‘Catalogo de repuestos: Pag.19 Repuestos Pag 37 PAG 08 OMBU. SaaS Han sido desarrolladas para proporcionar un medio de comunicacién uniforme entre los trabajadores que se encuentran en el tereno y los operadores de equipas. ‘Son especialmente titles cuando se trabaja alrededor de maquinaria con mucho ruido 0 cuando el idioma entre ellos os diferente Existon once sof 8 reconocidas segin la ASAE S351. Gy> — en \Venga hacia mi: Levanto la mane vertcalmenta sobre la cabeza, con la mano abiera hacia el Frente, y ote la mano en ciculos grandes: ronzontales Muévase hacia mi Inque hacia la persona(s). vehicuo() Unidad(es) con serias mmanteniondo el brazo horzontalmente hacia a! frente, palma cela mano hacia amba y moviendola hacia la cara Hasta este ancho: Coloque las palms de las manos a la altura Ge las ores, abertas hacia la cabeza y un poco al frente dela ara, después mueva las manos hacia acento hasta indica I distancia deseada Mudvase hacta afuera: CColéquese mirando el hacia el sto direccién que quiere moverse. ‘mantenga abrazo horzontalmente fextencido hacia ars, despues ‘muova el brazo completamente ‘extenddo en forma semi-ercular Sobre la caboza hasta colocaro al frente en forma horizontal, con la palma dela mano hac abajo Indicando fa dreceion a moverse, Pac 09 OMBU de las dos manos mostrando mh cualquiera de las dos manos hacia el suelo, haga alla altura de ta cabeza, haga ‘movimientas en circulos, ‘movimientos en circulos pequenios. pequefios. Encienda el motor: Simule tencendido un motor con movimientos circulares a la altura de la cintura Despacio: Extenda el brazo horizontalmente hacia vn lado con la palma dela mano hacia abajo, con movimiontos suaves, | Suba y baje el brazo por varias [veces no menos de 45 grados, ri mayor a la posicién horizontal A Pac 10 OMBU. Imprima velocidad: Levantar Pare: Levante y extienda el la mano hasta la altura del brazo con la palma de la mano hombro con el purio cerrado hacia el frente, mantenga esta después extender el brazo posicion hasta que la sefial sea completamente hacia arriba y ‘entendida. volverio a colocar rapidamente a la altura del hombro varias veces. Apague el motor: * Colocar cualquiera de las Sefiales de las manos para ddos manos ala altura del seguridad agricola. ccuello @ indique la serial de cortar la garganta. OMBU Vista on posiciénesttica 1 Mita on psi do trabajo A 8 c D E F S fl r 7 K MODELO (Cameo |[_ 3770] 37001500 ][_ 2700 [2500] 7475 || 3650] 7950] 30s0_ [27502820] 0 m8 (Aprox) -4500Ka (mezela de fraesy granos) adits bara caréaniea, deeds al actor, Proteceones po CE (Comunsae Euopsa) 1004p (Gon reduccén a cadena (ASA80 yASA 100-2) ‘Toh de chap delgaca y ass monoubular 2800 Kg con cubiotas Monetubular con oo Wansporteabulonadoy de posi varable Cuorta con ein de 2x 40 rm, un motor de 100 cms yuna val de 6 vias. ‘Comandosslcrohidauios desde a cabina del actor apertura y cls da cit ranspotadora) (Compuesto por un ele de 35° Los dos superores detpohalicoidal progres - Sun inferior del po alleado 0 marpose Pac 13 OMBU CConsiderando la diversidad de disposiciones de barra de mando, se requiere una correccién de longitud, para ello proceda de la siguiente manera 3) Disponer las dos mitades de la barra en paralelo y controlar si se cubren adecuadamente los tramos de las barras (distancia A). bb) Mantener engrasada la zona de deslizamiento 6) Las mitades de la barra de mando en posicién de trabajo deben cumplir la distancia 8, ° Vm A 40% + dol larg def barra corada ‘Acople Hembra cose Macho Acople Mato Acople Het ¢ rear es Acople Macho Acple Het -Acople Macho Acople Het Verficar que la toma de potencia dal tractor y el acéple rApido de la barra estén ‘en buenas condiciones, limpias y debidamente lubricadas. Pac 14 OMBU. Recepcién de la maquina nueva En el momento de recibir su Mixer, debora entender los concoptas basioos para el uso del mismo, Para ello, es importante la lectura cuidadosa de este Manual. TTenerlo siempre a mano, aciltaré el acceso a su informacién cuando surjan dudas o inquietudes durante el uso, Convencién Lado derecholLade izaulerdo El esquema indica la convencion para identiicar el lado derecho y lado izquierdo de la tolva, necesario para la interpretacién correcta de las Indicaciones contenidas en este Manual. ‘Sentldo de marcha Lado tquierdo m Pac 15 OMBU PUESTA EN MARCHA = Verifcar que todos os tomillos prsioneros de las mazas de engranajes se encuentren ajustados, - Verifcar que ne halla ningin elemento en la tolva que interfiera con los sinfines de mezcla = Chequear la lubricacion de las cadenas de transmisign ~ Cerrar a lbrcacion de las cadenas de transmisin. Acoplar el equipo al tractor y conectar la barra de mando a la toma de fuerza del tractor. = Conectar las manguerashidrulicas a los terminales del tractor. - Verificar el normal funcionamiento de la transmisiones dando marcha a la toma de fuerza del tractor con velocidades baja. = Realzar una prueba de dispositivos hidraulcos, apertura y ciere de escotilla de descarga y accionamiento del sinfin de descarga = Con todos los puntos anteriores chequeados, usted se encuentra en condiciones de realizar Ia puesta en marcha del equipo. IMPORTANTE: No sobredimensionar los bulones fusibles del ‘manchon central de la barra cardanica. INFORMACION ADICIONAL 1) Sise carga el equipo sin estar acoplado al tractor, tomar la precaucion de cargarlo entre la parte media y el frente del mismo, 2) Es de suma importancia que el equipo se cargue en marcha, evitando de este modo, esfuerzos innecesarios al comenzar la mezcla 3) Nunca dejar el equipo cargado de un dia para el otro, ya que el apelmazamiento del material derivaria en raturasinevitables en el sistema de transmisin y en otros elementos. PAG 16 Engrasar los rodamientos dela transmision delantera del equipo | Engrasar los rodamientosinferiores de la pate trasera del equipo “etc eae saa cova an abl See aeeeee elie IMPORTANTE: una vez fnalizado el trabajo, lave con abundante agua las partes que tuvieron contacto directo con el material, ‘evitando la accién corrosiva del mismo sobre componentes o piezas de la unidad, Pac 17 OMBU PARA EVITAR ESFUERZOS INNECESARIOS AL REALIZAR LA MEZCLA, CARGE EL EQUIPO COMO LO INDICA EL GRAFICO. w be by A si ™~ © ots, bt MEZCLADOR EN FUNCIONAMIENTO MEZCLADOR DETENIDO 3 EVITE ROTURAS INNECESARIAS No No ence vj crador mientras stems ce mezch se encuentra funconand IMPORTANTE: preferentement ealizarla carga con el equpo de mezlafuncionando a velocidad moderada. CONSEJOS UTILES: ) No dear el equipo cargados pr vais horas o para se utlizado eal sguinte 2) Por su seguridad, no eargue manvalmente el equipo can el sstema mezladr Tunconando 3) No intrad.zafardoso ols entero, sale iturados No utlztftrae de oa gs 4) Registre perddicamene el tensade de is cadenas de Trans misin. ') Reslzar na comect caloracon de los neumicos antes de camanza el abo 6) En zonas montafosso de lagers pronunciaas ter le pracacion de wtlzar un tactor de mayor poten fn de poder ransitary mezlr sin sufi nigel. 7) No wansite durante lags prlodos de tiempo con el equipo crgado sin estar funcionando a sistema de mazl Esto produce splmazaniento del mater pudiendo ocsionar problemas al sstema de mezcl cuando ete Sea puesto en maveha PAG 18 CATALOGO DE REPUESTOS OMBU. CHASIS Y CARROCERIA . ‘0eo07 Engence de Larza chia a ensrse Buin Cob. Hoxag. GSRW S82 1 need) 5 orseas Conroarza 7 owe Dandolie 6 orse72 Conn chai) ‘0 13500 Conjeo esters " orate Conjunto Cazador 10 m3 2 200076 Cento bara cance TRL ciSate 040 SBa1KS14 15 ors280 Connto Paragapee 16 ‘ose? un 181 | 18 orsnts Conuro capat vase = omsee ‘lar boc pe capt 168 rn nero 2 eouso8 ‘anc g8 550.390 900 N Pac 20 OMBU. TRANSMISION DELANTERA . ors ‘Sepa Rodenerta Ee nemo 2 ortose Bp sparador de narnae con eerie 2 oss? osamar UCP 212 copes 26 0s Tuc eg es AW St (Yio) a ‘wore Tusa autotonart i° RW = eosi70 Engrnma dole ASA 8D reece 2=12) “ ‘nv074 apdolaic si 2 rss jeceratmison tarmac 5 omasre funn de Sax 7 rosea Bata Cab exp. 128s . seo ‘5ubn Ca Hexagonal G5 ROW 31° = maar Redanents copa nd, UCF 208 7 ‘oaes0 ‘8818 Sop. bard oon ato (Sander) 28 aoo4st Buon cab omg. RW 122" . orate Puna oe Sin ioror » ovesta Connie bancaa clarion AMR 10 . nense raya 256 ASA 00 88 Tose etna 12 RAY ened o oevree icasena 2 oeae2 Enoranale 712 A8A80-2 " or66 Pes ena barcaeas rors 2 oote2 Tuc exaporal sa 3° 2 oan Engram 245 ASA60-2 a ore! Prone 38° RW 3 nense nga 2:17 ASA 00-2 = tozave Prisoners 30°11 RW 16 20055 Descanso bara cannes 38 0c2'7 Chon, 12204117. mn SAE 10401 Pa Ra " ozous8 ‘Con. cure bara cerdanoa 1 exon Buin ca. eag RI 8 2 0052 Rodamerts 6205 238, 2 ovess6 ede ead con engarl araco Pa 22 S & = fe OMBU. TRANSMISION TRASERA . oes Enganae TansnsionSipetee56ASA80 2 ovr Kae Cadet “ 0st “Tuan eng. aa RW i (Wil cio) 5 71066 yo cots ra cane . ‘0820 Rosario SKE 5205 7 00619 Eraranne 712 (moana) 6 otees Bio larg ra cadena " ‘oars osamar UCP 212 copes 2 oan Kaa Case 3 osm (on Para ef oro Tsar 16 wore Tuten og 7 soox00 Bun Cabeza Hexapoal RW S82 8 ease Connors aaa sao feet 2 ‘oaz19 (Cov, und 1x1 4 mn SAE 10801 Pa Ros, PAG 24 Aba OMBU, TRANSMISION TRASERA OMBU. SINFINES MEZCLADORES . oes ‘Engranae TansnsionSipetes 56 ASA80 2 06218 Chav Chad 1241065 me SAE 10401 Fi. Re. 2 ooze ‘Buon cabza haxoponet RY S82 1 Bs 05219 (Chav. Cand 04164 mm SAE 1040 # Pa Res . one ‘Conrto Pura oo Ee SuverTrasra 7 ores ‘Stn senor squarso . over Sir super derocto " ose Bun 2 ‘voeee rant 3 8 ‘oense nara 2 18 e300 5 ors Con, Parade ee eraser 16 ora Sno ntror 7 ose: ‘un Cabeza Hexagonal 5 UNF 343 1 ose Con, Pura de je ara Debris 8 eeso {5518 S2p. pare con elo (Sarr) Ey ens EnarangjeZ56 ASA 00 7 ome Prisnaro 3° 1 14° RW 2 oor Tusrea ogg. ta 3° PAG 26 MEGR = OMBU, SINFINES MEZCLADORES OMBU. BATEA DE DESCARGA 1 e015 ‘Bane nero Fun 2 ents Bancale err Corbibie. = erase “uaa strona 3° ° sae! Buon ob. ona A 121 7 oor ‘andl proson * ovsss0 Conte acareaer erat “ os? Cento ana y soporte nverot 6 osm (Can, Pura de ror sera 16 ‘oes? Rodarveio UCP22 oopore PAG 28 IVI EXE TR 9, OMBU. BATEA DE DESCARGA e == OMBU. BATEA DE DESCARGA . orsiso ‘Cone acreacor itera 2 ors? on. steal zquere0 2 orsias Cone Sopone Cina Chco 24 {05236 Buln ember sagen! RW 5 5 ts rossn 3 5795 Cornel io stare 5 most Tusa eg es RW 8 (lca) “ enon Bun cab. eg. IW SS 2 eos Rodaniento aust UC 205 5 sono “uoronateant "RW z oven Bun cab. eg. GS ROW Sx . ose ‘on ea. eg. 8 28 07308 ‘ue mame bsayaacaresdor 7 eon Dadolie 2 2 ‘tarore eda * nosso “uae atetoare 38° 0 s0r268 ‘Sepors chaps PF 82 UC=206 0g) ° evens (Cre raneporarn 1 e0er72 ‘eaplmenio ADA. gable maza " co areeer apr peta = warn otorneruteo DH 100 2 ores Beta sosoramiens waesdoraparurs puta ™ 0480 Bn Cab, Hevag, 12 11 “4 ‘aoana0 tne sparta scarantor 2" 570) 36 e040z7 Tuer eV = sora ‘rsnla Lea (Esp. 3067 BERL Soren a sono? Tse atten 2 ors Cont PAG 30 INITXCE I o OMBU, an, BATEA DE DESCARGA OMBU. CIRCUITO HIDRAULICO . nse ‘ala de 8 vas (EHO) 2 ‘06009 “nds neraton 2 679 SAL 4 NPT 2 ovaroe Cont sopane sp. hla 24 won Noto ness 97 em Cri 2b a ora Sopore lores wala 5 rsaee Conant Sopa ins Ceo 5 ston ‘eatador MFT" OFing a MF JC 6 Co ‘onjeo mangursNeravtee 200 7 wos ‘eon rapid BN 12° 6 was06 Ponta Pisien 189 nse 30° ° esete Conja manguers erates 2000 " oveas2 ‘mace satara ster 980 2 co macs eatara ule: 108 ‘mado caters heute: 1200 mado eaten hele: 1000, Conjua mangers ula: L500 Cling eben 2 400 ‘orto manguea erates 900 PaG 32 Aba OMBU, CIRCUITO HIDRAULICO TREN RODANTE . ose Corrochasis stad) 2 orsias (Corina Ej de Transports . waste ‘Bub cenezanexapanal 65 RW 36x 7 eaoeee Danis ‘0 ors ete SAY 8089 chap) " nos Rodarvata cinco 32214 3 oost78 Maza dln ATA 1- M10 5 erates hs pra raze 16 sre “uses eto UNE 2 7 ‘noes ‘Chao parte 689. 1 fa03se —_Toorenparamaza M-8-72x 19 MB (xngora27) * 0616 un ebeza nexaonal RW 1H 3 2 oon Tapa de maza PAG 34 TREN RODANTE PAG 36 OMBU IMPORTANTE: Para solicitar repuestos debe comunicarse con el Responsable de Repuestos en nuestra fabrica alos telefonos: Fabrica: (54)-{03471)-471027 lineas rolatives ‘e-mail: nfo@maquinasombu.com at 0 800 888 OMBU (6628) ‘www maquinasombu.com ar ‘Se deberd indicar el Modelo y Numero de serie del equipo, grabado en la placa identicatoria ubicada en el lateral derecho trasero de la caja, y soliitar elo los elementos segin el numero de pieza que figura en el siguiente catalogo de piezas y repuestos. TOC eee eu ec) eA na ede ee Ee een) DO ee oc

You might also like