Professional Documents
Culture Documents
,..
.
Sri' Radharaman in Vrindaban
Allan A. Shapiro,
March, 1979
i
I
I
~ iii
-1
tional response--which I certainly felt--the exaltation of the
festival, the music, and the ritual, all aided my belief that
this must be fine poetry.
When I came to Columbia University, it was to Professor
1
iv
I returned to my heart; I believe, and I hope it will become clear
to the reader, that the merit in translating these songs ac-
I crues from their place in the ritual. I have tried to shor. _:·_,.
I how the songs interact with, describe, and embellish the ritual.
Persons familiar with Indian culture will understand that the
I songs are rooted in a tradition wherein the art was not to in-
novate, as-Westerners understand it, but rather to work with
I the material of the tradition itself, to re-use the same expres-
::-1 and excitement for the subject in general, perhaps I might never
have come this far.
-I
-
1 v
I have already mentioned Professor Rubin's contribution,
1 but certainly he deserves special thanks for · ·his tireless ef-
._, forts, and patience, without which I could never have attempted
this master's essay.
,
and pronunciation versus the Sanskrit are documented elsewhere,
1 and I have generally followed the local (i.e., Braj) customs.
,
,
,
---'
,
,
,
,
'I
.,'
I
I
I ~ir ~ vfvr
~~ ~~r-n
n
( J1"
'fir. ~A
~c.-·.:~-Ht~
Of rn
>
~ ~ I
/
,.;j ,,
I. ff.~f.
T.'f
~T
7~,
~l"'f
"'"JI' ~'t'tT
~~
qqr7 I
I ......
•
I
I
I
I
..
J
I
I /
I ' J • ,
I
I •
..
I
Photograph #1
I (courtesy of Sri Goswami Jagadislal,
-.:. Pravin Studio, Vrindaban)
I Radharamru:t: Sarva:riga Darsan.
-I
,
, vii
Contents
~ ....
Sri Thakur Radha Raman ji ••• 130
Srir~dharam~ji ke janmotsav ke pad (text) 131
~ Bibliography: Works in Indian languages 142
~
~
~
·---------------------
1 The Birth-celebration of
- .
" Radharaman in Vrindaban
Sr1.
1
'1 Badhai is a:traditional celebration and offerine of con-
gre.tulati.ons in honor of some important event. In 1542 A.D., 1
1 Goual
- . . one of the six Goswamis
Bhatt, .. ...
sent to Vrindaban by Krsna-
caitany~ Mahaprabhu, 2 discovered that the Damodar salagram3
1 which he worshipped had miraculously become a murti or image
,
1 of Krsna. The image was named Radhar~ 4 and has become one
of the best-knovm deities in the town of Vrindaban tod2y.
, several poets of the gaudiya sect. 6 There are verses for daily
use, i.e., to be sung in the nitya seva rendered to the image,7
as well as special collections of verses t!.pproprie.te to cer-
1 tain utsavs (festive occasions). I have translated the two
.,
I ...
spiritual leader of the sect) Krsnacaitanya (who is gaur), and
always forms a preface to the rest of the celebration.
this has been explained8 as serving to "prepare" the audience,
Although
I
2
...
of Krsna. Becc·.use the kirtans in the asram were not in the
least erotic, I c~~ot agree that the gaurcandrika has only a
~ purg~tive effect. Instead, I would emphasize its importance in
establishing or re-establishing the spiritual chain by which·
the ordinary devotee, the last link, is connected to the
divine. 11
Follo·wing the gaurcandrikn are five verses eulogizing Go-
' Once the trac.i tional prefatory eulogies have been sung,
'
Radharama~'s badhai proper may commence. The absolute neces-
sity of repeating all the proper bandanas (= vandana, hymn of
' (pur~ima, the full moon day), a group of musicians and singers
(samajis) is found daily, at the rear o: the temple, perform-
sa~aj:
It is performed in a traditional Braj style
one men leads the sinGing, often acco~panying
' himself on the har~oni~ (this is clearly the case in the third
l'
tape is included viith this essay. On the tc.pe may be heard
Gos,·.-ami Rasbihar'Iji', one of the most learned Goswa""nis of Rad.ha-
l . ramal]. temple, lecc1ing two short sessions of the sarnS.j, and then
a south Indic.n gentleman leading a third session v;hich, unfor-
1
,
, ban is not sad, for the deep longing of viraha (separation from
4
, sentiment of Braj.
,
I will discuss in this essay: the sakhis represent bhaktas;
some of them watch, while others perform the abhisel::; many va-
~
long verse he introduces verse XII, after line 21, and verse
XXVII, after line 38; he then repeats lines 37 and 38, finish-
~ ing with a repeat of the very first two lines of verse XIV, a
typical samaj ending, without having sung verse XIV in its en-
~
~
-.
tirety.
. S
J1
This introduction of two shorter verses shows Goswami-
grasp 0~ the mater~a~--the re1a~ion be~ween the introduced
.. ', also manages to break up the lugubrious pace of verse XIV with
the lively rags of verses XII and XXVII.
parison with the • ground •"
They spark1e by co~
Again, verse XVI is the c1osing
~
'
5
verse for the samaj.
On uurnima the abhisek was performed. That night, after
- -
Radharam~ •s· sayan -arat1-is h ad b een d one, th e f 1na
· 1 samaJ
- · f or
this utsav was sung. In Vrindaban, many of the temples stand
in quarters surrounded by the homes of their Goswamis. Radna-
raman's temple is within Radh~ram~ Ghera (compound), a walled-
in area whose huge wooden gates are locked at night. The com-
pound contains the old temple (now used as the kitchen area for
preparing bhog, the deity's meals), the new temple, homes of
the Goswamis, and the sa~adhis or memorials of deceased Goswa~rs.
Behind the ghera well is another ghera which encloses the pragat-
.
.
sthali', t:O,e place at which the image of Radhara"!laa'l issaid to
have appeared. A dolmen-like structure, a lintel supported by
two columns, is raised up on a base, whereon are several conical
stones. In front of this monument, under the large pipal tree,
the final samaj was sung on the full moon night (25 May 1975).
The Caita.nya Padavali's preface merely mentions Goswamr
Srigalliiji 11
Gt1I?-amanjari" as a well-known poet. The table of
"
contents credits him with the authorship of "Srlradharaman Pad- -
Mar!jari" (from which I have translated the tv:o sections dealing
with the pragatotsav) and two other verse collections, "Rahasya
Pad" and "Ghatvaiya ko Chadma." Of the thirty-one badhai verses,
twenty-two have signature lines which identify him as the author;
three other verses indicate other authors. 1 9 The remaining six
verses have no identifiable signature line. The only biographi-
cal information I found on "G~amanjari" Galliij.i Goswami was
provided by Prabhudayal Mita1 20 which I paraphrase as follows:
Galluji ~os~am. i of.t~e ~adharam~ temple was bo~ in Vrinda-
~~-~ -~ T_!f_~!.f' ~krs~ n~,c.~~ ~~lJ,~ .~~--c~(~ ~~- :.~~~~~-~~~?!:! _j
6
Jye~~h, May/June), samvat 1884 (1827 A.D.), son of Ram~duyalu
GoswUI1i and Sakhi Devi. After his first wife's unti::1ely death,
he married Surya .Devi and they had a son, the well-knoV~-n Pandit
Radh~cur~. A strictly orthodox vaisnav, Galluji was against
changes in the tr~dition end disliked the study of non-Indian
languages, includine Farsi and English. He w&s learned. in
scripture and a moving speaker who gave discourses in many places,
including Parrukhabad, Lucknow, Bharatpur, and Benares, where
he made m~ny disciples and became quite wealthy. He establish-
ed several temples of his own deity, Radhara"!laJ?., and. preached
. .
th e t ene t s of va1snav1sm accor d.1ng t o Ca~"t anya. 21 I n samva
• t
..
1932 (1875 A.D.) he established the temple of Six-Armed Caitanya22
at Vrindaban, and in s~~vat 1937 abjured leaving VrindabEn, where
he spent the final years of his life as an ascetic, engaging
,
in discourses, kirtan, and seva puja (worship) of Sri R~dha-
2.tti tude, the verses are not heavily Sans~:ri tized. l:Iention
should be mc..c1e here of verse XX'-/, mar}~ed 11
~ekhta • 11 3 2 There
are often lines v;here the tenses see:n to co~flict, but e.ssl.L-r:J.-
ing that it was forced by the ~etre, and th~t the verse is to
of PrahHrd, for \'.'hose sake ~~;-siilh appeared. The young Prahlad, "<
son of the ~dng of the anti-Vi~z:u-i tes (the "de~ons" t had been
persecuteQ by his father for his devotion to Vi~~u, and Vi~~u
-------------..
I.iir~cles occur in every religion, and they probably uo
-
Vrindc::."b£":n d:h'fo hes a very significc.nt nosi tion in vcis!'lc-.v the-
-
oloc,r, m"lC I h<::.ve often hec.rc:., in Dellli for exc.::11Jle, C.evotees
mentionec nc.evotees of VrinC.nb:Jn" r:::.ther thDl of R8.C.ha or
He hc:.s cere fully investi;.:cted the v:ore. dha:n::.n in its ve c'..ic us-
ace and its 8odern usace, ~~d says:3 6
c ."veC.ic dha'":'l~- T!l~Y, as fc.r cs I a:n able to
see, to a c~rtain extent be described cs a
"location", of a nu.r:1en, of a divine y,>o\·:er,
of a deity, i.e. not only or merely a "hold-
er" or "receptacle" of divine :pov,·er, c place,
being or phenomenon in which a divinity sets
or loc::tes itself, functions or ~anifests
itself, or displays its po~er, or where its
"presence" is experienceii, but als~ a par-
ticulc.r v:ay of presenting or reve::lint:: it-
self, or locatinG or "projectine" a r.1od.e
of its nr~ture an-:.1. essence, a hypostasis or
refraction in which it is believed to be
active. The ety~olobJ i~ beyond dispute •••
f onJ t o eat th e ~~ .
OIIer~nes . - - 42
o f t"ne b raJvas~s.
It is co!:l!!lon to use the Y.'orci "Vrindabo...l'l" for :Sraj; there
are esoteric exylan~tions of various sorts of Vrinciabans and
their extent within or co:::1prehenciing Braj. Some :persons !Jre-
...
fer to understa.YJ.c1 the expression "lCrsna never le8.ves Vrindaban"
to refer to the modern extent of the tO\·m of that n:::.me; others,
to the extent of Braj, as either a geographical location or as
a devotionc.l region of the heart. But there is agree::tent thct
the bhakta' s !Crsna,
... as differentiated from T:rsna the cherioteer
•
13
of Ar jun, or the king of Dwaraka, husband of Bnkrni ni and Satya-
bham~, ..
. eternally beloved of Radha and the gopis, who
is Krsna
dwells in his o~n self, his dham, Vrindaban; 4 3 Radha is braj-
e ~·.;ari • 44
Devotees revere the Vrind~ban in District !.Iathura because
z:~~c SU9eri~)Osed his i~aterial Vrindaban, celled Golok (the
hichest Vail~~n in vaisnav cosmology), onto the worldly Vrin-
..
daban, v:hich becE.::le non-different fron ~C~~r:a, who is saccid-
an~~a&;45 Vrindab2n is not to be conceivec of as m&teri~l,
even v.ilen it is visible. ...
;:rsna is not only etern<:.lly d\·:elling
in his favorite dh2:r.1, he exists there \','i th his retinue, knov:n
technic[:.lly c.s his nE'rsadas. 46 In this v.-ay, each of the per-
.
. . tanya is also }:nov.n to have had
sons associe:.ted with i{rsnacr:.:.i
so.me p.::;.rt in I:~~z:w. lilE; so=ne of them are identified. 47 With-
out goinG into ~~ecess~ry detail, it is clecr th~t a devotee
feels esyeci~lly comfortable in Vrindab~~ Even tou~y, the
br~jv~sis and the fauna and flora of Braj are narsadas, and
therefore, suprc..-mundane. 48 Some aura of all this will cling
eternc:lly to Vrindab£:...."1 (nnd Braj) even as the kaliyug v;orsens,
and hence, the devotee's heart yearns to reside in 3raj.
Lila, for this discussion, me~s only K~~~a lilE, ~"'ld
. . . eternally in their
Krsna kllnj •
The feeling in Vrindabr.n is that the very high s~iritual
...
does not v;ish for erotic union with ICrsnc., but to s!!loott. the
way for Rad!1.'E, the only one v:ho cnn truly sr;.tisfy K:r~z:a, to have
her union vdth him. As this su.l11l'!lit of devotion2.l feeling is
not discussed in the poet17 I have translated, and I have not
the SIJiri tu<:.~l insic;ht to say more, we may underst~..ncl. the ~j
as re:_rJresenting the highest development in the love relation-
ship of !Ul.dha a..nc: Krsnc.. In this most exalted ideal which is
the ku~j, Gul?.c:-.:..r.12.nj.:rr places Go pal Bhatt;, with Ru.p anc1 Sanat2n,
in the most intim~te seva of Radhe anc Krsna.57
...
~d th the precedine material as baclq;rouncl., we ::nay nov: lool::
into the ritual of the pragc.totsav.
. While the many short verses
...
are prcises of Caitanyc. and Radha-Krsna, or praises and con£rat-
Ulhtions for Gopal Bha~~' five of the ten lengthier verses are
descriptive of the abhisek (ritual bathing of the image) itself,
two others mention it, and one describes a bndhai celebrated
16
on the occasion of the abhisek. Ritua1 ba."ths 1li1!J:1 be "found in
.
gredients for the abhisek, are delivered, anc over ninety ayur-·
vedic herbs must be prep~red.
62
str:...T'ldi:lC beb.int~ him holds his feet. To the left of the i~a.ge
conch helci by ~other Gosw8:.":li, \".'ho directs the stream onto the
v:i th t~l'3 music of the sn.maji's (.r.lUsici2.Ils a.ntl. si:1gers) a.t the
re~r of the te~~le.63
The feet are b~thed first, th2n the entire i~2te, fro~
ghee, honey, ~ci sug~r, \Yhich form the pmc5.~~t; bet;·:een each
the courtyard seeks shelter from the heat of t!1e sun. The image
19
is being dried and dressed; the bath-altar is removed and an
in the center of the jaG ~oh~. The im~ge, richly a~orned ~ith
.
Jewe 1 s end cro·;.n, . V'o'ear1.ng
. ::: b e Je\;e
. , . t , 65 1.s
11 e d SJ·ar . enth
- rone d ,
<:!.lld the steps of the siilhEsc....--1 are clecor2.ted with i::1c.;;es of co\":s,
-v;i th~.rc:·.·.n, t!1e s<: . ::Ie inte:::1.se enthusi:::sm as durinf: the br.thinr;
c;ri:ps t}1e cr-o·,·;t2. :·:or:, ho·;:cver, .nc-.ny ner: r.rticles are to be
After £.r£:..ti', the \';capons &re replaced on the jaG mohan a.'>l.e picked
up by the Gos\·.:F.:-:IIs; hence, there ir.; never z.ny direct cont:::-.ct
betv:een the Gosr:c.::~is e..Y!ci. the ~udience, for the Goswa::-:1is must do
the sevE in c. stc.te of lJuri ty. The Gosw5.:::is nov: begin to dis-
trib".lte prasad., especio.lly pieces of the cloth which 3Ec?.h5.r<lmaJ?-
·wore durinc the bc.th, ancl the licv.id which b<lthed him.
.
siderably shorter than Radharaman's: while .
Radh~raman is bathed
for two hours in various substances by all the Goswarnis entitled
to seva, Larili's ritual is a bath lasting less than an hour,
performed by a few participating Goswam~s. After Laril1's abhi-
~ek, darsan is closed until srngar arati. 75 The reason for
this difference may be due in part to the fact that Radharaman'.s .
temple 76 has remained in the hands of the same family since
the time of Bha~~·s disciple Gop!nath, and the rituals have
been conscientiously continued. Many of the rituals have been
the descent of the images (LB!ili and Lal, two murtis) from
the temple itself to a white marble chatri (a covered pavilion)
on a lo·.-:er terrace. Dars'an of the images is given for several
hours, while the Goswami"s of the temple sing a sarn~j of spe-
cial verses for the occasion. This ritual is notable because
the mill murti is not usually taken out of the nij mandir of any
temple in the north of India, much less outside the temple it-
self, although it does occur in the south.78
T:1ere are two reasons for assuming that the ri t'..lal abhisek
is a tradition from the time of Naray~ Bhatt: Bhatt himself
performed the abhisek
. of Larililal,
. and the ras lila tradition,
with which Bha~~ is closely allieu, is continued today 'ilith
the special st~ali (rEs) lilas performed in conjunction with
the meU~ followinc Radhastarni at Barsana. I will now discuss
the abhisei~
tradition, and return to the ras lila later in this
essay. We read in the Narayrutabhai;tacari tam:rta 79 that when
Bha~} was at brahmtl')arvat (Barsana) 80 engrossed in the senti-
~ Ra
-dha
- and Krsna appeared to h1m;
. 81
ments of a gon1, . .. Radha in-
structed hi:n to unearth her milrti "not made by man" from the
hill "(alone) at midnight." 82 He did so and found the pair
in the fo~ of a beautiful ~urti.83 Upon finding the mnrti,
Bha"t;j; did the abhi~ek, and, as instructed by Radha, called the
image LafiliUil. 84 He then had two murtis--Revati"ra:na.J]. and
LafilYl~l--to serve. 85 After some years,86 on the bright ek~
d.aS'i of Bhadra (three days after Radha~-t:ami) , "all the vai§yavs
of the sarnpraday" came to Bha~~' "the man who had revealed Braj,"
87
\7. to proclaim him brajacarya by doing his abhisek. This abhixek,
in contrast to the mere mention of La~ilil~l's abhi~ek, 88 is
23
described and celebrated in thirteen verses 89 with much the
same detail found in the description of Radh~~·s abhis~k.90
To continue ·the account of the abhisek's occurrence, we
no~ look to the Caitanyacaritamrta, the best-known, early bio-
graphy of Caitanya, 9lwherein we are told of Madhavendra Purr, 92
a sanny~si and guru of Caitanya•s own guru, -,.
Isvar Pur1. - It is
:Madhavendra who is first credited with having spread abroad
love for Kr~~a in Bengal, as well as in Braj, where the story
arati was performed along with many hymns, anu t~ose present
97
prostrated completely, thus offering their souls. The de-
tion between this ritual and the south Indian tradition. With-
in the Caitanyacaritamrta itself, let us now see a further exa~-
ed during the Tantric snana.• 112 We will see how this tantric
tradition is also connected with N~ray~ Bha~~ by the ras lila
tradition.
The N~r~yaqabhattacaritamrta tells of Bha~~·s connection
Ylith the ras lila tradition in Braj ll3 and Norvin Hein has men-
tioned him as we11. 114 ~he day following Radna~~ami begins a
seven day cycle of sthali 1I1as, 115 ras 1r1as done at a place
where Radha ...
and Krsna are said to have performed a certain 1~1~,
and which depict that particular lila. The nauklt 1~1~s at Pili-
27
pokhar and Pnmsarovar have al.reacl7 been menticmed. 116 fti]e
'the entire cycle is very charming and interesting 111 it need
only be mentioned here that on dw~dat:r, the day following the
traditional account of N~ray~ Bha~1's abhisek, a sthali lila
is performed in his own temple of Revati'ra.m.aJ:?. at Uncaganv, which ·
describes the elaborate social processes connected with Kr~~a's
" ":":". Bon I:!ah~r:!j has sai:i to me, regarding tile difference between
Krsna' s nitya lila and his special lilas, such as the r~s 11"Hl,
28
~hat when K~~ is in the company of his elder brother Ba1aram
and the older boys or gop~s, he is restrained by a sense of
res~ect, which inhibits him from displaying his sweetest lilas;
these most intimate lilas are only manifest in the company of
the gopis; Bha~~ N~rayaQ's i~)adev is Balaram. There has al-
ready been a co~~ection made between lalita, as an adjective,
and Radha' s n8.1Ile at Barsana, La:z:ili'. Kee.9in:q; in mind both t!le
importance of a divine name in the Caitanya sect and what Gonda
. ~ a b ouv ~t, 120 ~. t seems plausible that Radha and Lalita
h as sala .1. •
--
timate friends) as manifestntions of Radha' s bhav to\·:ard Y.:rsna.121...
Thus, rather than the parakYya bhav often associated with the
gauQiyas, Naray~ Bha~~ seems to huve assimilated the brajbhav
of t!le area in which he resided. On the other hand, the impor-
tance of the abhisek may be part of the tradition which he brought
with him to Braj from the south, another aspect of tantric wor-
ship which he. shared with Gopal Bha~~. 122
Gop~l Bha~~' the man who founded the teBple of Radharama~,
..
Gopal Bhatt was but a child, he is said to have been greatly
influenced by the ecstatic sannyasi.
..
Bhatt is said to have travelled to Nepal at Caitanya•s
behest to bring a Damodar salagr§m from the G~~aki river to
Vrindaban. In yet another version of Radharamaq's appearance, 1 2 4
Caitanya himself promised to appear in the s~lagr~ which is
now Radh~ram~. Haribhaktivil~sa, the work connected with Gopal
'-1 agram
Bh a~~' declares sa - wors h.·1p super1or
. t o 1mage
. wors h.1p, 125
and enjoins worship according to the Aga~a, or tantric methods. 126
It is curious that Bhatt's
• .belief in the efficacy of sala-
,
gram worship is a feature of Madhva rather than Sri vaisnav
tenets, 12 7 since the biographers connect his family with the
~-
Sr1 samprad~y. While this might merely be considered a minor
aberration, it immediately gains importance when seen amidst the
sect's history. Madhavendra Puri and Isvar Puri are alleged
to be Madhva sannyasrs, thereby making the entire sect Madhva-
ite directly through Caitanya. In the eighteenth century, Bal~
-nul Bhatt
.. gave to the abhisek ancl other ritualistic, ta.Tltric
practices is also seen in other devotees of the sect. It is
this acceptance of his position by other members of the sect
v1hich re£-ssures me that whatever the re£-son mr:..y be for the seen-
ingly deliber~te lack of precise information regarCing hin, he
did, indeed, exist, ~nd. his work--whether he v:r.. s author, co-
author, or collector of scriptur£1 references for another Go-
S\\'E..,:li • s y;orl-=:--fou.Yld support arnong other (~evotees of t!le sect • 1 3°
.·.;. ·>
:orfi=f;; f~'ft:t ( ll" ~~c:~-~t:o)
-;ppr
,
1h;; T- Jl' m':P ~r. <f1f.f:~ ~· ~ lf~
~ .)
11',-n;
~-'"!->~ b'l'r~-orn EPfT ~". iPp-11•[' t.r ..,. ~ 11
'fF '{• "..Jl' :irf-.l';; iA). 'if~ Jfr~ JfrR ;f; qti i
Photograph #2
(courtesy of Jack Hawley,
University of Washineton, Seattle)
~ . -
Radharaman: Praeatotsav urngar.
VerseE on the Birth-
/
Celeb~~tion of Sri
( tre.nsl8.tions)
32
I.
Let us sing this auspicious verse: "Jai~ Victory to our
~
treasure, Sri Caitanya.
"You are existence, consciousness, and bliss; 1 31 may you
always give us happiness.
"May you enlarge love's domain by your intoxicating
sports~" 1 32
May we always remember in our hearts this fair complexioned
youth.
Let us remember his handsome golden color; having seen it,
may our eyes be soothed.
Sing of Saci's son, praised by all the world, and destroy
the various worldly sufferings.
May we reach-him who is our great good fortune, the famous
savior of the fallen.
Sing, 0 Ki!oridas, "Jai~ Victory to §rY Caitanya, our
auspicious treasure~"
II.
Jai! Victory elways to Sri Gopal Bha~~~
~
. ..
He is ever dear to Srila Krsnacaitanya Mahaprabhu,
....
and is present with srryut Rup and SanAtan
. . . is so attractive. 1 33
in Sri Vrindaban where Krsna
They are beautiful on the excellent banks of the Jamuna,
in an eternal, riverine grove;
they made the many sporting places of Nanda's son and
..
Vrsbhanu•s daughter appear;
by their works everyone--including the Lord's enemies--is
33
liberated;
,
t•ey spread the highest devotion, the knowledge of Srimad
f-
Bnagavata, the essence of the scriptures.
III.
Jai! Victory to Sr1 Gopal Bha~~' a moon to the red lotus! 134
He flooded the ocean of love and destroyed worldly desires;
Raining the divine name, he destroyed the burning and
darkness of ignorance.
Syam and Syama 135 live happily in their realm, Sri Vrindaban:
, ,
Seeing each limb of Syam and syam~ dwelling happily in the
forest, he becomes more beautiful.
Always risen, night and day, he drives away the sins of
this dark age 1 36
and gives happiness to the devotees--cakora birds,
repeating their spotless fame.
IV.
.,_
Jai! Victory to Sr~ Gopal Bha~~' a jewel among devotees!
His handsome body outshines gold; he is a mine of love's
treasure.
He lived with the devotees Rup and Sanatan, l37
created the work which is the reference for devotional
service
in words brimming with love, and was intimate with
the pair who bestow happiness.
Blessed by R~dh~rama~, he dances sweetly while worshipping. 1 38
An ocean of compassion, a friend to the friendless, one can-
not mention all his virtues.
34
v.
Jai~ ..
Victory to beloved, blossom-handed Sri Gopal Bhatt, 139
(-
.. .
a bee at the honey of lord Krsnacaitanya•s lotus feet.
In §ri Vrindaban's groves and the bewitching 1 40 place of
the ras dance
he is fortunate to be able to serve Radharama~;
VI.
Jai! Victory to Sri Gopal Bha~~' a cluster of virtues, 142
who longs for new sentiments of love each moment.
Taking the offering-tray of service in his lotus hands
he drinks their incomparable beauty with his eyes. 14 3
With his eyes full he drinks their beauty; night and day he
lives in communion with them. 14 4
He is together with Lavanga and Sri Ratimanjari, 1 45 playing
the vina, drum, and cymbals:
They sing and play in harmony; here there are no difficulties.
VII.
Jai! Hail! Victory to Sri Radha~,
handsome and dark, supply posed, 1 4 6
35
whose lovely lips caress the flute.
A loose turban 14 7 with its waving peacock feather ornament
1- beautifies his head.
On his forehead a saffron mark, diamond earrings in his ears;
His eyebrows are Love's bow, his restless, amorous eyes, the
arrows.
The strewn curls which beautify his cheeks are a work of art,
beautiful as a feather.
In his shapely nose is a pearl pendant; his teeth are the
color of pomegranate seeds;
His scarlet lips, sweet smile, and chin, stick in the mind.
Around his tapering neck 148 he is wearing a shoulder cloth
and pearl necklace,
arm and wrist bracelets on his well-formed arms, 1 49 and
in his beautiful hand a red lotus.
Adorning his broad chest is a long, five colored Vaijayantr
garland;
It is the habit of profound minds to rest on the three lines
across his stomach and his deep navel.l50
Above a brilliant yellow cloth he wears a waistband with
small bells.
There are no shapely hips, thighs, and knees, as
beautiful as his.
His graceful feet, decorated with tinkling anklets, move
like floating red lotuses.
The shimmer of his toenails, like the brilliance of
moonstones, steals away all the darkness.
On his left sits the incomparable beauty, decorated with
all ornaments,
jt>
151
..
beloved Sri, the young daughter of Vrsbhanu, veiled;
they are always together.
They make happy, joking remarks to their teenage servants
~
in a flowery bower on the bank of Sr1 -
Jamuna in the
sweet forest of Vrnda.
The cuckoo; parrot, myna, peacock, and bee~ are reciting the
virtues of the pair;
A three-fold 152 gust of wind covers the trees with nectar;
Vrindaban is always filled with the tones of vina, drum,
and cymbals--
Lalita, Visakh~, and Rupamanjari press out the mood. 1 53
Sri Gopal Bha~~' who does their service with such love that
its description is impossible,
is et.ernally GUI?-amanjari• s refuge of happiness • 1 54
VIII.
On the full moon of Vais~khr a yearning sakhi 155 met RadharamaQ.
In Sri Vrindaban, the pleasant realm, the devotees are
performing his great abhisek.
They place bejewelled banana tree trunks15 6 and hang festive
strings of green leaves;
In the brilliant, auspicious moonlight, flags and pennants
are flying.
Carefully they place golden jars, pearls,
157 and fruit in
Some very expert sakh! draws forth the notes of the scale
from the vina.
Someone dances, someone reads a book: the sound of the Veda
fills the air.
. .
S omeone presses out th e JU1ce, 161 someone app 1.1es unguents
to their bodies;
Someone bathes them in water which someone else takes away,
someone brings the ingedients of pancamrt.
·someone brings many herbs, someone the great herbs; 162 little
by little, love is increased.
Fraerant flowers, fruits, and je~els are brought, and a well-
formed pitcher overflowing in a thousond
streams •16 3
Having come from the bath, their bodies are dried, ana ap,ain
they are se2.ted on the Lion Throne.
He wears yellow attire: beautiful short trousers, a shoulder
38
cloth, and a rakish turban
on his head, with a crovm of peacock feathers; a belled
waistband, earrings, anO. garlG.nds,
1-
The henna on her hcncl.s c:.no_ feet, ana be::uty spot u:9on her
chin, capture her lover's eyes.
Her belled ring 16 5 and ankle bracelets make an extremely
sweet tone; the red dye on her feet
is suyerol;.r done.
- .-
Th ey h ave durea-grass 1 66 on t'ne1r
. h ea d s; tl1e b es t co 11 yr1u~
.
IX
Take pleasure through your eyes, alr, 16 9 your wishes shall
be fulfilled.
Join with the sakhis, ali, let us be joyful, with our
hearts' desires fulfilled.
Get dressed up, ~li, let us go, dancing.
Strew flowers, ali, let us make their path easy.
Strew well the fresh flowers and let us enter the forest of
devotion's ever-new groves.
Spread the very fragrant s~~dalpaste on the altar and let us
.
d es1gn . .
an ausp1c1ous f"1gure. 170
X
Blessed Radbaram~ appeared today~
Sri Gopal Bhatt's heart was happy; all his work became
fruitful.
Radharam~, the clever prince of Vrindaban, is an ocean of
the sweetest sentiments and a mine of
XI
XII
"' Bhatt
When Sri Gosw~r saw Lal's handsome face, his hair
thrilled:
the way of love became manifest.
,
Sri Rup and Sanatan came, singing auspicious songs.
There was a swarm of bees in the grove of fragrant vines; 18 5
,
Sri Jamunaj!'s waves and soft breeze move along.
This most beautiful woman resembles lightning embracing a
dark cloud. 186
Gunamanjari sings their virtues as tears pour from his eyes.
XIII
Grant me the boon of residence in the gracious forest. 187
Your graceful Radharam~ appeared at the full moon of the
sweet month. 188
T ..
Please listen, blessed Bhatt Goswami, to this, my wish:
May I remain with Jugald~sl89 and sing, every day, your
many virtues.190
43
nv
Receiving G~urcendra•s 191 instruction, bliss filled him.
i- He then quit the southern country in order to do the Lord • s
bidding:
Sri Gop~l Bhatt Gosw~r lived in the forest of Vrnda.
~ben Caitanya 192 sent his seat and prayer beads, he was
gratified. 19 3
He worshipped the holy 6alagram, begeing to be i!nmersed in the
sentiment of love:
night and dey he prono~~ced the name of God; he roused
tears and thrills.
Then the desire to decorate the Lord v;i th his own hands
increased.
"0 Lord, son of the king of Braj! Please appe2.r~ 0 daughter
..
of Vrsbhanu!
"Me.y I see the protector of devotees! Remove the suffering
of my eyes!
"May you t2ke that lovely, triple bent form, the flute at your
lower lip!
"May I serve you, according to your taste, kno,·;ing th£:t which
is suitable to the occasion.
11
'iri thout you there is no beauty; a mo;aent is equal to an age!
,
"Now don't delay, Syarn! 0 beloved Radha, be favorable!
"rippec..r u.s an incomparable, sweet imaee, gleaming of body!"
He spoke this way, all of which cannot be told.
, - grove, 194 the one v,rhom
Then, out fro:n t!1e s~lagra::1 Bhr>..~~ e:rasped
in his heart became manifest:
T
that most reno¥med Sriji, 195 appearing with his beloved's
form within his heart.
44
Having withdrawn from the company of all people, those two
When Bhatt was coming from a bath in the Jamuna there were
auspicious omens;
its benuty.
11 Th<:. t is, indeec, tile lor6 of the illest int imc.te boiH~rs!" he
said, wettinc the earth with his teurs.
Bhc.tt hel'.: th.e Lord • s wo.ist r:i th one han(; wi t~1 the other h::?..lld
he touched his feet, 1 97
so.yi:'l.;, "i.,:iay the Lord become happy by my hands, n in his
heart.
Sa.niTtc:.:.n does the abhise:·: with a conch, tuking milk ana. curd,
ehee, honey, c:m<.i. succ:~r; he fears tl.l<:'.t Rad!'lEra":lc::n • s body
mgy be too tender.
~-
Sr1. Rilp continu2.11y fill;:; t!le conc1:; Jiv ch::-.nts t!1.e Vedic
rnantrcs.
-
,Srl. RaGhunath Bhu~~ stands holdinc, ~~ ~~brellc. for love of
the Lord.
Sri Loknnth ana Ragh~th D~s are waving decorated whisks.
198
45
...
xrsnadas• hand sounds the gong sweetly.
Sri Gopin~th and Sriniv~s are happy waving fans.
,
Lead by Sri Haridas and Bhugarbh, devotees are dancing here.
C~bals, drums, and the large kettledrum are resounding.
The words, 11 Jay~ Victory!" are heard, and all together there,
they praise Radhara~aq.
fanning:
fulfilled are his heart's desires; all his doubts have
gone away.
,
Tod~y is Sri Gopal's celebration, 0 friend,
he saw the root of bliss~2° 6
The full moon d~y of the sweet month is a day for Bh~nu's
child, 20 7
when, ~der the constellation Visakha, delicate Radharaman
appeared.
He prepared an altar, worked auspicious designs upon it, and
208
set out full jars.
Stretching his body, he dr8 ped aus,;.,icious garlands from banana
tree pillc.rs.
He came and set out flc:.gs anC. banners of various, pleasant
colors.
He sang their praises as he ran and broutiht pitchers full of
Ja."nun2 water.
, -
SrJ. Sanatan, Riip, a"ld Raghun<?.th Bha~~ Gosw~r.:1i's heard;
Jiv ran; Das Gosw5mi" was happy.
The greatest wish of Loknath, Bhilearbh, Ka6Isvc.r, and, above
_,
all, Sri Haridas,
as well as the entire group of devotees, is fulfilled.
The great abhisek was done correctly; they nearly burst with
•
joy.
48
He draped the yellow cloth, put ornaments on Radharaman, and .
the handsome decoration was complete.
The turban, with dUrbg grass on the left, a peacock feather
on the right, adds beauty.
He made an auspicious red mark on forehead, and
R~dhAram~'s
209
continued to offer him benedictions.
Tying on a protective bend, 210 .he offered him a meal of
curd, sesame seeds, fruits, and cooked
food.
He g&ve him water to·rinse his mouth, then biris, in order to
do the worship properly.
Meeting them, he gave a blessing to all: "Syam, may you always
enjoy yourself,
along with your heart's beloved, throughout the ages, in
-- - Vrindaban, your realm." 211
Sr~
. Gunamanjari's
seeing Radharaman, . eyes fulfilled their
purpose.
XVIII
11 Somewhere today the badh~! was played:
all Vrindaban resounded; be compassionate and tell me."
"From the s~lagrrun worshipped by Gopal Bha1;-t: Goswami, the
foremost among devotees,
"Syam appeared, today, and was beautiful.
•That abode of happiness is named Sri Radhar~; seeing him,
even the myriad gods of love were abashed.
"There was a great abhisek--the very sky was embellished with
the sound of the Vedas.
21 3 and sitar
"All the company played the vina, mrdang,
. .
together."
G~ama~jari saw this within his heart and all his deeds
became fruitful.
XIX
Today was
,
Sr~
- Gopal Bha~~·s ecstatic celebration.
. -·· .·- -~·
Sanatan, Rup, e.ncl the others, were there: the entire group
of devotees ca"lle.
They s~~g auspicious songs; the sound pervaded the heavens.
There were cymbals, m:dang, and ~; the beautiful melodie:
50
of the instruments were in harmony.
They danced rhythmically;.having abandoned all inhibitions,
,-
1
their hearts were happy.
Having cast off all modesty, they danced--Vahva~
XXI
.
Our Goddess is the daughter of Vrsbhanu; .
she wears a red and
blue cloth.
,
Our~ and_acarya is Sri Gopal Bha~~' beloved of Rup and
Sanatan.
The pilgrimages named Radha-K~~~a kurtds, Sanket, Barsana,
Nandaganv, Govardhan--the best of mountains,
and Sri Jamunfi, are dear as life to us. 22 3
Let us repeat the names of Sri Lalit~ and the other saYJnis,
and Rup- and G~ama!tjaris.
LUI
XJJ.V
.
The vina and the finest mrdang F.re pleying, 0 friend; the
~ and jews harp ~re in rl1.ythm.
Tocct!1er the cy:nbals and sarail.f;i, full of s\·:cetne ss, fill the
ears with hap)inesc.
On the h£.._:;}y, auspicious, full :noon day of V~isC::-:.'1, durinG
the aus~icious watch 2nd hour,
#>
Sri GopC.l Bh~~~·s darling appe~re~, the handso~e, d2rk
one.
~
XXVII
In ,
Sr~
- Gopal Bhatt's
. . tcr.1.ple, the musicic.ns e.ll joined together.
The vai::mLvs C<;.:ne, sincinc kirtan, with mrdunr; and cymb:;.ls.
Goswa;:us
- - l!lll'..
Sr1. Rup,
-
Sanatc:n, and J1.v
-
were ecstr-.tic v;ith love.
~Ie sat on tJ:1e Lion Throne, accompc.nied by his beloved--they
\vere inco::1p:;.rably beautiful.
Of the rc.sD:us, the foremost are Radhi!rarnc.t:, the holy name,
XXVIII
0! Blessed Gopcl Bha~~ goes on dancinG among the devotees~
XXIX
Bha~ii ji • s heart i-s overflowing; all the devotees came running.
They see Radharama~lal's beauty, but are never surfeited.
The reflection of the radiance of each of his tender limbs
remains upon the beautiful forest. 2 31
The wealth of Vrindaban, its treasure of happiness,
smiles s\veetly and tenderly.
G~amanj~ri offers his blessing: may the beloved's lover
. h appy. 232
remal.n
xxx:
Blessed Bhatt Gosv:E:::I, r:;ive me a boon~ 2 33
,
Charming Sri REcl:':lar[:.::ta!}, who gives the devotees ha:!):_:i-
ness, h~c appeared.
Doi~g c~ ~bundc~ce of endless, loving service to Radha and
LOCI
< - Raa.
Srl. -~h-crarnru:1-1
a , give me somethine1--
Count me a~ong the retinue of servants of your heart's beloved--
I.1y heart desires nothine else~ Please listen and grant my
hl.ll:lble request~
Photograph #3 ~
..
on to show how "Visnu is socetimes also unmistakably associated
with the soma plant and sap" (pp. 94-95). All his references
for background material on salagrams are early. The Vedanta-
Sutras with the Commentary by Sailkara~arya, Part I (George Thi-
baut, translator, Oxford: The Clarendon Press, 1890t mentions
..
the worship of Visnu in the s~lagram (pp. 125, 178). H. Krishna
Sastri (South-Indian Images of Gods and Goddesses, Madras Govern-
ment Press, 1916) gives some of the beliefs concerning salagrams;
the most interesting information is, "A strange feature about
these stones is that, while they mostly represent the ~orms of
Vishnu, some are stated to be also ~orms of Siva, Sakti, SUrya
57
""-1 agramas.
o f sa - Each of these has a hole, through which are " \
visible several interior spiral grooves resembling the repre- \
\
sentation of the chakra or discus of Vishnu ••• The sttlagrama \
\
.
. (Paris: Academie des Inscriptions & Belles-
actuel du dieu Visnu"
lettres, Comptes-rendus des sfances de l'annee 1900, pp. 472-
485), an .excellent source of information on S"~lag~s. Oppert
notes not only the strange appearance of the s~lagram (the pierced
hole, spiral formation, etc.) but also that it possesses a con-
siderable mugnetic force. This, he claims, was the reason the
stone was regarded as sacred long before the Aryans invaded
India, and it also drew the attention of the conquerors. He
feels the early worshippers regarded it as representing female
energy (the hole is the female organ), Prak~ti, introduced by
Kapila {he refers to his ovm earlier work, On the Original In-
habitants of Bharatavarsa or India, Westminster, 1893}, and
notes that several sorts of s~lagrams are still dedicated to
the principle of sakti (Sastri and Gonda have also noted this).
..
His argument for the identification of Visnu with the female
principle is very interesting.
E. Washburn Hopkins, in his Epic Mythology (N.Y.: Biblo
and Tannen, 1969), p. 209, mentions "S~lagrama Vi~IJ.U• •• which
60
implies the place on the river G~~aki where Vi~~u's holy stone
is found, but not the present use of the stones which is un-
known in the epics (but Nil. so interprets sva~anabha ••• )."
..
showing that Bhatt's beliefs are closely related to certain an-
cient traditions. Such beliefs may also account for the im-
. .
portance he eventually attached to the abhisek of Radharaman,
who, it must be remembered, is due the conjoint respect of a
milrti and a s~lagr~. Regarding Gopal Bhat~' s beliefs, Majumdar
61
Krishna: Songs from the Bengali {NY: Anchor Books, 1967), xi-
xii.
A. A. Bake, ¥ri Chai tanya I1iahaprabhu {Amsterdam: Akademie
.
Saraswati (founder of the Gaudiya . in Calcutta), established
!lath
an asram in Vrindaban, having decided to reside in K~~~a's holy
land after his teacher's death. He has founded a university
in Vrindaban, nowadays knovm as the Institute of Oriental Philos-
ophy, affilic.ted to Agra University. Bon !iiaharaj is also the
editor of the Institute's journal, Indian Philosophy and Culture.
{IPC).
10 One of the peculiarities of the Gau~iya I.ia~h (see foot-
note 9) is that Bhakti Siddhanta Saraswati picked and chose
from the guru parampara (the direct line of initiated gurus,
who form a continuous chain back to the ~c~rya ~~~caitanya)
64
those enlightened individuals who he thought should be included
in the invocatory bandanas or stutis (hymns of praise). The
Gau9-iya ilia ~h falls within the Gauc?-iya Sa."'lpraday.
11 "The divine" refers both to Krsnacaitanya, who is Radh§.
t- II.
l9 Kisoridas (verse I), Jugaldas (verse X?, verse XIII
mentions him), ~d L~litkisori (verse VIII) are mentioned in
the preface to the C~itanya Pad~v2li as poets whose verses are
included in the collection. I have not found any biographical
information regaruinc poets of the Caitanya sa~prad~y by these
names.
20 Prabhudayal Mitr;.l, Caitanya Mat aur Braj-sahitya, pp.
temple.
2 3 Much of the fault, I confess, lies \·;ith my translation,
26
The poet may use the te.tsa.'ll spelling or a mul tiplicj
of tadbhav spellings. _See Dhirendra Varma, La Langue Brcj l
(
Hindustani Academy, 1954).
27 See footnote 52.
68
28 For an example of an often-repeated figure of speech,
34 See Tridandi
. . Swami' Lali tB.nanda Vana, "The Vaisnava
. .
Concept of 'DhBm'", IPC, XVII, #3. (Sept. 1972), PP• 213-20.
(
35 J. Gonda,· Notes on Names and the Name of God in Ancient
India (Amsterdam: Akademie van Wetenschappen, Afd. Letterkunde,
Nieuwe Reeks, Deel 75, No. 4, 1970), p. 6, quoted in footnote
135.
that his Dha"lm., Padc:. or Residence also sometimes mz:kes its ap-
pearance. Although this appearance is re~l, it is usually not
manifest (anrakatc), but it beco~es manifest only to the vision
of the devotee who can always perceive the deity's eternal di-
vine sport in his favourite earthly resorts like ••• V~davana.
"The above remarks apply also to the Par~adas or Attendan-t
and Associates, v:ho are the Lord's eternal retinue (Parikara)
expressions of his intrinsic Ananda or Hladini Sakti " (De,
Vaisnava Faith, p. 292, describing the theology and philosophcy
of Jiv Gos'w"lami).
See also Ma.hanamabrata Brahmachari, Vais~ava Vedanta: Th
71
Philosonhy of Sri Jiva Goswami (Calcutta: Das Gupta & Co., 1974),
PP• 119-20.
poetry: 11
the for::-1 and expression are not sufficiently v~rieC..
We meet over and over again with the same set of situations and
~ descriptions ••• the same strings of nouns and adjectives ••• In
spite of its rom~ntic charm and lyric affluence, the general
- ~'~:.. -/ .
73 -:-
. ..
lishes "kunj bih5'ri" as Swamiji''s favorite epithet for Krsna.
56 De, p. 379.
57 Verse II.
~
74
does not necessarily mean pouring a liquid directly onto the
image. Those made of wood cannot be drenched on a daily basis
(see footnote 106, final. paragraph, re.garding Jagannath' s snan
yatra) and water may simply be poured in front of them. Never-
theless, even teoples vvhose images 'ID2.Y be bathed in a li~uid
ritual I never took notes nor did I enquire into the subst~~ces
75
used or why they were used; hence, I cannot supply a full ceta-
log of the ritual.
65 Photograph #2 shows this srngar •
.
66 I cannot say just Vihat these were or their purpose.
There were perhaps eight different ones, and I was encouraged
to tal:e and hold one myself. The group of men holding the
Nweapons" see:ned to be an honor guard of some kind.
67 Four of the eight long verses are actual descriptions
-sek,
76 I would like to mention some circumstantial evidence
. .
of a traditional link between the Radharaman and Larililal tem-
ples. Despite temple's change of sectarian affilia-
La~ililal
,
tion, the head Goswami of the R~dhara.maz: temple, Srr Puru~ottam,
has made Barsana and this temple one of the important pilgrimage
spots for his own disciples. ..
Bach Radhastamr he visits Barsana
with a kirtan party to do parikra.IDR of the village and sacred
wood (Gahvarban); he has also arranged other special events for
the celebration. Moreover, Puru~ottam Goswamr has undertaken
several projects for impro~ing the conditions at L~~ililal's
praday affiliation.
78 As part of a seven day sthalt 1~1A e~lebrated at ~ar
san.a following RiidhA~'t!amt, two other mill m\irtis are taken out
.,... .
of their temples. On ekadasi, the mUl. miirti of the Gop~lcandra
..
the Radhastami mela, I conclude the tradition of having the mttrti
leave the mandir may be traceable to Naray~ Bha~~; it is known
Bhatt had a penchant for such programs (footnotes 87, 113, 115).
83
"!"etn ,..r••n.,_., at..t.,~.,,, "''.n
Janakiprasad, p. 38, v. 40:
100~fq ·-" ••• stN~~ sr~~ a
~ !"~ ... ~·-~
The form in which their deities appear is another parallel
flit"'·"
between Nar~y~ Bha~~ and Gopal Bha~t: the supreme pair having
the form of a single murti. While in Barsana I was told that
,
it was Sriji's murti (i.e., La~iliji, Radha) which was self-
manifest, and it is only Radha's murti which receives abhi~ek,
...
images of Krsna, that long after their times a Ghief of Orissa
!__
sent to V~davana the first Srimurti (image of RKdh~) which was
installed by the side of one of the deities, and that the omis-
sion in the case of the other deities was made good gradually.
The fact is mentioned in a tract sold in the bazaars of V;nda-
vana," (Amarnath Ray, "Miscellanea," in Indian Culture, 1937,
p. 203). Although there is no actual murti of Radha inst<:tlled
,.
in Radharam~•s temple, muku~ sev~ to SrY R~dh~ is performed
(see photograph #3 for an idea of how this looks).
sad, p. 16, v. 29-30). When this actually takes place (pp. 34-
35, v. 10-15), Bha~~ is told where to find the murti (singular);
Bha~~ then worships Revati~ at a temple which is located
beneath the hill of Uncaganv, the hamlet next to Barsana, and
the home of Lalita sakh1, Radha•s closest girlfriend. Growse
(p. 178) mentions the temple, saying that before the eighteenth
century, "Barsana, if inhabited at all, was a mere hamlet of
the adjoining village Uncha-ganw, which now ••• is a mean ••• place,
though it boasts the remains of a fort and an ancient and well-
endowed temple, dedicated to Baladeva." There is an interest-
(-
\
ing similarity in the names Radhar~ and Revatir~.
81
86 7ollowing the discovery of Lariltlal and before Bha~~·s
-
... lila and made them well-known by fixing their
of Radha-Krsna
place in th~ braj yatra, a pilgrimage to all the important sites
in Braj. Among Naray~ Bha~~·s works, in which he described
82
Braj, the mantra to be repeated at each stage of the
and other matters of interest, is the Brajabhaktivilasa, whose
title cannot but recall Gop~l Bha~~·s Haribhaktivil~sa.
93 Cait~~yacaritamrta,
. Madhya-lila, volume 2, p. 1 ff •
This "Gopal" is probably the famous deity called Sri'n~thjr,
toda~,r situated at Srinathd.wara :i.n Rajasthan, the main seat of
the Vallabh sampraday. The adherents of Vallabh sa~prad6y. say
..
that Vi~~halriath, the son of Vallabh, took the ~ from the
Bengalis v.rhom tlladhavendra had entrusted it to because they first
offered the bhog to Devi or Kali. Bengalis are often accused
of tantric practices because of their well-known devotion to
Kali.
sannyas.
101 .
According to the Vratotsav-ni~ay of RadhAram~ tem-
~-. ple, •sri gurudev evam vyas pujan" is done on the full moon
day of I~a4h (July-August), the same day as Balarim•s appear-
85
ance day. Vyas puj€, as performed in Bon •ahadj's Ksram, in-
cluded . washing .the ~·s feet and offering flowers.
102 . -
Ca1t~yacaritamrta, - ~ - ch. 17, v. 1 8 ,
Adi-l•la, ~· 267.
I have found a further reference to Caitanya's abhieek in Majum-
dar (p. 143). Majumdar states that in this case it was Caitanya
himself who ordered his own abhieek; Advaita took part on this
occasion, and the PurusasUkta
. was chanted. He feels, "the wor-
ship which began on the Vyasa-P-uja day took its final shape
now ••• " Although he states there is a detailed description
of the ceremony, he fails to give the reference.
114 H .
e1.n, P• 227 •
-
so traditional that each and every ras mandal set up along the
.
path between the fixed sites, no matter how old or crumbling,
must be stopped at, and the svarups must sing a verse or give
a moment's darsan, because this is tradition and unbreakable
(the distances traversed by this tiny company are measured in
miles, since it visits some very inaccessible sites; sadhus
accompany the -~g.all: and carry the svariips, rnnning between
89
villages; the day• s program may take several hours).
In the few books I have perused by Nar«y~ Bha~~' I have
,_ not been able to trace a comment that he set up such a mela
or system of ras lilas at the time of Radh!.stami. None of the
books which deal with Braj traditions mention a Radhastami mela
in conjunction with Bha~~. What is mentioned is that his fam-
ily followed Madhvacarya. I have not investigated the rituals
existing in Madhva temples, which might provide some clue to
the origin of traditions such as abhisek and removing the murti
from the temple, such as we have noted in Larililal's temple.
However, one of the features of Madhva worship which I do re-
call is that Madhva did not include Radha in the up~sann of
~~na;. this
.-
might account for the miirtis of Krsna
. . . being in-
.
...
sentiment of the local Brajvasis: that, indeed, Radha and Krsna•s
relationship was svakiya.
120 " ••• a being which assumes a name becomes the bearer
of that name," J. Gonda, Notes on Names and the NB.!De of God
in Ancient India (Amsterdam: Akademie van Wetenschappen, Afd.
Letterkunde, Nieuwe Reeks, Deel 75, No. 4, 1970), P• 17; also
see footnote 135.
121 De, pp. 280-281.
123 De,
PP• 135-145.
126
De, P• 465; see Appendix III.
91
. .
bhusan? As indicated in the introduction to §r~sa Chandra Vasu•s
.-- ., "
92
translation (The Vedanta-satras of Bidariyaqa with the Commen-
tary of Baladeya, Allahabad: The P~~i Office, 1912), no sect
may claim recognition unless it is related to one of the four
"recognized" sampradays (Srf, Bre.hm§', Bu~, Sanaka; these de..i.
ities after whom the sampradays are named are said to be the
sources of inspiration for the fic~ryas R~!nuja, Madhva, Visnu
Sw~I, and Nimb~rk, respectively). Although the introduction
quotes the Sanskrit verse which states this dogma, the source
is not indicated; however, Bon MahAraj had told me the verse
(perhaps the one quoted) which caused all this trouble is found
in the Padma Pura~a.
tion that tantra, the use of ritual formulas (mantras) and for-
mal positions (mydr~s), is an established part of vai~~av ritual.
Gonda (Notes, p. 95) writes, •The belief in the efficacy of
ritual formulas and the power of the spoken word, however cen-
trc::..l to Tantrism and other currents of reli0ious thoua-ht, was--
it should not be forgotten--also fi~ly rooted in more general-
ly accepted systems." And Dimock, v:hile writing about the sa-
hajiya or "left-he:.nded" tantric move:nent, discusses the social
ann rcli~ious position of the six Vrindaban Goswa~Is, statin~,
l30 In much the same way, He in (p. 227 ff.) finds 1 t re-
assuring that Naray~ Bha~~ really existed because of the cor-
roboration of authentic, contemporary documents mentioning him.
the verses quoted below; also, R.D. Haynes, Sv~! Haridas and
I
arrftil:, ~~ ·
( ')
~'if arff~;r It ~1 arq.:tq)
~~~ ~1, ~~· ~ ~~cr ~1 f\fit;TT "t~l 1
{1 a1 «t ~~1 tlilt artf'i i;f~ l~r,
a'\ ~r~ f;rCfif~ ~d GT~T II
lilitiT f<i~«~ 'fiT o1t ilenct1,
~fotr Cfig1 ilf(Of ~rf wm1 qf~r u
~~f~~r« it fctrlir flfflir f·~rcr~tlr,
I ~~ e~~1 :qjQCf, ot'\t '1• \;flTa ctiT€f II
.
This syncretism is expressed in the appropriation of Krsna•s ..
""'
Vrindaban-linked name Syam by Radh~, which bears out another
of Gonda's remark~ (p. 17): "we acquire the impression that
the wording of the text ••• is not fortuitous, but finds its ex-
planatio~ in the belief that a being which assumes a name be-
comes the bearer of that name." The same phenomenon is seen
in the case of "Gauranga" Caitanya, who is associated with
Radha, Gauri, of golden color.
1 36 Kaliyug.
tion sakh~s also fulfill between Radha and K~~~a. This may,
therefore, refer to Bha~~·s eternal service as G~amanjari.
...
Gaur's (= Krsnacaitanya's; i.e., he is a paread, part of Cai-
~03
with two forms of Sanatan Goswami. In the final line, the poet
•
The peacock feather which ornaments his turban is itself
..
another well-known emblem of Krsna. . It is so easily recognized
as his emblem that in certain paintings the peacock alone rep-
resents him. For example, in Robert Skelton's Rnj~sth~! Tem-
ple H~ngings of the Krishna Cult from the Collection of Karl
Mann, N.Y. (N.Y.: The American Federation of Arts, 1973-76)
we find the following P.ichavais (painted backdrops for the nij
who shares its blue color and wears peacock feathers in his
·headdress." #5, p. 40: "Rasa Lila (the festive de.nce) ••• gop~s
provide music for the dance and in the foreground ••• a peacock
struts as a metaphorical allusion to Krishna's
. .
presence." In
Appendix 2, pp. 34-96, plates 1-24 show the decoration of Krsna•s ...
image for the seasonal festivals according to the Vallabh §!m-
praday, known for its use of all species of fine art in the
service of the deity. Many of the ornaments mentioned in these
.
tune) ••• the neck ••• " and lambu-griya = xambu-kaptha,
. ••shell-
neck,' having folds in the neck like a spiral shell." I thought
of a conch as tapering, and, to me, such a neck is more beau-
tii'ul than one marked with folds of skin.
From AkrUra's underwater vision of Vi~~u (Srimad Bhagavata,
Book X.39.48): "He had pretty long and p~ump arms, high shoul-
,
ders, a breast which is the abod~ of Sri, a conch-shaped neck,
a deep navel, and a belly shaped like a leaf {of the Indian fig
105
tree) and marked with folds.•
149 Nal bhuj, arms like the stalk of a lotus, a fitting
..
to be understood as identical with that of Visnu (from whose
navel springs the lotus upon which Brahma finds himself prior
to the creation of the material universe).
.
bhartrka-nayika, the heroine "who has the hero under absolute
control 11 , says De, p. 207, in his description of Rup Goswam!•s
Ujjvala-nila~a~i). A famous Kishangarh paintine of Radha was
issued as a postage stamp in India; in this "portrait" RAdhti
wears the thinnest of thin veils, which enhances her extraor-
dinary beauty to no small degree. The stamp-portrait seems to
be a detail of the painting, Plate 39, in w. G. Archer's The
Loves of Krishna (N.Y.: Grove Press Inc., n.d.). Archer dates
it c. 1770 and notes, "Radha, no longer the simple cowgirl,
is the very embodiment of aristocratic loveliness.•
In the temple convention known as mukut sevi--when service
is offered to Radha symbolized by the candrim, her particular
""··
head-ornament--she is •veiled" (see photograph #3). When she
is represented by a srimnrti, she is not veiled.
106
1 52 Soft (i.e., blowing gently, caressingly), fragrant,
and cool.
1 53 Literally, pressing out the ~ or juice, which I have
0
165 A bichiya, according to Sr!vats' wife Sandhya, is a
173 The r~sikas here may refer to Radha and K~~~a, who
mutually Cl.elight in' each other's "es:::encc" or ~' as well as
the devotees, ~ho deli&~t in the rE§ which is the essence of
sek
..,-- is torn into s:.ncll strips anc1 distributed as urnsad •
180 The poet has ascribed meanings to the pancamrt ingre~
...
a son (Krsna), and also on Radhast&~i in the teople of Raclha-
vallabh. Haridrrt, the v:ord used for turmeric in -
Sri'~ao Bhaeavata
(X.5.12) when describing this celebration is related to harit,
"favm-coloured, pale yellO\·; ••• pale red, fallo\'.', b2.y, tav:ny,
greenish ••• m. a horse of the Sun ••• •• (r.!onier-'dillia.":ls). It
is an auspicious color.
181
Actually , the line seeos to read: "In a fair body and
.. k cloth, ~
a aar Sy~m, the dark one, appeared fair," which prob-
ably means Syam . . . is Caitanya (Gaur, the golden, fair-
(Krsna)
complexioned one}, and the dark cloth may refer to the kp~t;a
.
gives a quotation from the Caitanyacaritamrta, which includes
this description of Caitanya, nev;ly returned from Gaya and yearn-
"""': .·
ing for the sight of K~~~a: " ••• he no longer cares to cor.1b his
111
be~utiful curling hair L:See footnote JO~ ••. he no longer wears
his gold chains, ear-rings and lockets, nor the fine krisnakeli
LSi~ cloth of silk with black borders ••• " Ho\·:ever, in the
context of the verse, it makes more sense if the line refers
.
to the dark form of Rfidh!raman, which, Srivats relates (see
Appendix IV), was the culmination of Caitanya•s vow to appear
to Gopal Bha~~ from the 6~lagram. The play on the light and
dark also serves to remind us that . is
Radh~raman actually R~dh~
•
1 9 2 The word used is antarz~!, the in-dwelling Lord.
193 Not only did Caita.Icy'a send his asan and dle:, but also
his kaupin (loin·cloth worn by sangyas~s); they are still wor-
shipped in the temple. See footnote 15.
the strings tied on the wrists of bride and groom during the
114
marriage ceremony. Since it is always possible the poet is
...
referring to Radh§. and Krsna as separate entities, even while
appearing as one form, we may always entertain several con-
~ectures as to "the" meaning of a line. A raksa may also be
20
3 Literally, the line reads, •·•You should enjoy Vrinc1e.-
,.
ban,' ~llld he took his vo,·;," followine Srive.ts' interpretction
of karan va.can f~s "a vow or word given by the hand (touching
water?)." . . . generally,
This follOY!s a tradition that :Krsna, eno.
certainly as Radharam~, dallying with Rad~a, never leaves
Vrindaban. ... here being made to
The approachability of Krsna,
EWle~r he will enjoy Vrindab~ so much he will never leave, is
one of the outstanding points of brc.jbhav, the feeling of the
. .
devotees tov..a.rd Krsna. .
._- 204
See footnote 179 •
205
Another difficult line. The Braj ladies having de-
,_
parted, the remaining bhaktas continue to celebrate. Srive.ts
.sugcested reading chirakat ang as, "they threw around their
bodies (in dancing}." It literally means to sprinkle, and I
have seen persons sprinkle perfumed water on musicians perforc-
ing kYrtan, to eool them.
115
206 This line remains ambiguous. Sri Gopal could refer
208
"Auspicious designs" = cauk, see footnote 170.
"Full jars" = kala6, see footnote 172.
(
a shower.
220 The play here is on the dual G~amanjari--the poet
and the subject of the poem, Gopal Bhatt •
.'
221 Caitanya Mahaprabhu.
222 -
Rasiya
.. received
temple of Madanmohan, which still stands there). :Bhatt
.
diksa and teachings from Krsnadns ..
there. .
The kund. had been re-
discovered by Caitanya himself when he visited Braj (Majumdar,
p~ 208).
117
22
7 There is a play on the name G~ama~jari/Gopal Bha~~'
and we might read the line, "Glll?-amailjari, make me your (or his =
Radharama~•s) servant ••• "
228
The sense is ambiguous, and might be, "For G~aiijari,
the foremost of rasikas is (the one) named Radharam~."
232 Or, 11
1 give the blessing, 'I.iay GUl}.amanjari, swenini• s
(R8..dha•s) beloved, remain happy.'" Bal~y lena, which I have
233 3adhai.
234
!!he rel:;.tionship of the words in the final two lines
see~s very ambivalent, making an exact transletion much less
than the total impact in Hindi.
Balij~i (which I have translated literally as "offers him-
self") is a difficult expression to find an equivalent for in
English. I think it could be understood as an interjection,
like balih2.ri.
Appendix I
?\ -...3 ·11! ; I
'!
•
1 •
t ~
I
I
!
• t •
t
f
\0 8l
4
•
•
0
'- ~~
~~~
~
~·
~ ..
•
• • fo • •
~
//
': ·l i:.ulsc:: M.:} V\)l.~
.0. )
(o . CA~nt.J ~ tla:.:J'
,....
Appendix II
!fhe Ni tya Seva
~-·
offered to RadhA~
his eyes, does a mudr~ (ritual hand posture) over the items to
be offered, and only then does he lift the lights (this pro-
cedure is unique to the Radhar~ temple). The bell tolls,
gongs resound, the ladies sing: mangal ~ratt is an altogether
joyous occasion. Por a short while after the aratr, darsan
(viewing) is kept open, and many persons continue to come in
even as t~e doors to the nij mandir are ever-so-slowly closed;
finally, a mere crack is left, through which one can still catch
a glimpse of the image; then, with a thud, the doors close.
All temples follow an elaborate program of service to be
rendered to the images, including bath~, feed~, and dress-
ing. R~dharalllalf, being quite small (perhaps less than a foot
in height), is conveniently moved from place to place for eat-
ing and sleeping, although none of these moves may be seen by
anyone but the initiated Goswamrs of the temple. Between dawn
and about nine o'c1ock (depending on the time of year and the
Goswamr whose turn it is to do seva) Radhir~ is bathed, fed,
and adorned. Because the families of Goswamts have become large
and spread out, service is apportioned between the initiated
members so that each may have a turn; whichever Goswami does
the seva, his devotees are apt to offer fine new po65ks (cloth)
and elaborate bhog (food). ~herefore, the sr.Dg!r (decoration)
often changes, although not such precious items as mukut (crown),
special jewels, and fancy dress for utsav. Moreover, there are
certain jewels or crowns, for example, which are traditionally_
L
used on certain days (such as the full moon and no moon days) •
Before the formal srng8.r arati there comes what is known
as dhilp «rati', done with a single wick and incense (dhiip). As
soon as this has been performed, the darsan is closed. Not
long afterwards, the bell is tolled, and the long, involved
s:-ngar arati is performed. This is very special in the temple
of Radhar~, where a unique feature is the large quantity
of tulsi leaves offered and ao~ually touched to the image's
feet before the formal arati. Unoffered tule~ is then put onto
each of the ritual items, such as the conch and candelabrum,
and the ~rat~ is performed by circling the flame and water
before the image.
Once the arati itself has been performed, the image is
fanned, a mirror is offered to him, and finally one Goewami
(usually at least two Goswimrs take part in the 6riJ.gar irati)
•
will come out of the nij mandir with a handful of tulsY which
has been touched to the feet of the image and distribute it
to the audience from the eige of the ~ mohan. There is never
any direct contact between the public and the Goewami, for that
just before the deity retires for the night. ~his offers the
devotee an excellent opportunity to see the small image from
quite close: the image of Radha~ is one of the most beau-
tiful images of Krsna I have seen in any temple. The sri:J.g~r
is on a par with the beauty of the image, for the Goswamis take
great care to decorate him properly. Prom the flower garlands
(mala) to the earrings (kundal) and anklets (nupur), each and
every article is placed with much love and attention.
Another feature of the service during the hot season is
exposing the_anga
... : or limbs of the deity for public view: 5 since
it is hot, ~~~a will be more comfortable without the same elab-
orate srngar he wears during the cold months. A jal yantra or
fountain sprays water in front of the sinhasan on the ~ mohan
and a second fountain splashes in the center of the courtyard
itself.
After the 6rngar dar6an, there is another break of about
two hours, during which time the deity rests and the bhog is
served. The doors to the nij mandir are opened when the image
has been removed to the dining room, and one sees the empty
sinhasan. In the hot season the bhog will have been served
sandhya i.ratr. These readings are very popular, and large audi-
iences turn up to hear well-known pandits. Sandhya irati, at
r ..
dusk, marks the end of the discourse, so there is often a 1arge
crowd present for the ~rati. Sandhy~ arat! proper is preceded
by a dhap arati, just as occurs before srngar arati. It is
done in the same way, with a single flame and dhup, after which
the curtain is drawn; then, the be11 tolls, and the sandby~ ~rati
itself is performed.
After arati has been completed, the dar€an is left open
for some time. The cool of the evening is a popular time for
devotees to go from temple to temple for dar6an. When darsan
is again closed, the deity is prepared for his evening meal.
Once.bhO§ has been offered and taken away, darsan is again
opened. In the hot season, this is the best darsan of the en-
tire day, because the image is still enthroned on the ~ mohan
and he now appears for a sarvanga darsan: the Goswamis have taken
off a11 his s:ngar, to prepare him for bed; he wears only a langot
or 1oin-cloth, and a flower mala; even hisbair has been 1et
down. It is a rare chance to see what the image actua11y looks
like. Now, dar6an is closed, milk is offered, and when it bas
been taken away, the curtain is withdrawn and the bell is rung
very quietly, for the lord is about to take rest for the night.
Once sayan irati has been performed, darsan is closed for the
night.
1 Indicated by the arrows on the diagram of RadhAr~
temple, Appendix I.
2 Numbers 4 and 5 on the diagram, Appendix I.
. .•
Gopal Bhatt
"The Ritualism and Devotional Practices of Bengal Vai~~v
Goswami ji was ordered by his Guru the Lord Himself, to live in Vrindavana,
sacred to Lord Krsna, where he worshipped his Saligrama. One night he went into
trance, contemplating the promised appearence of his Guru, Lord Caitanya, in this
very Saligrama. Upon a'~akening, he found the crystal transformed into the
shape of Lord Krsna, which came to be kno•.:n as Sri Radha P.amana ji. This event
occurred on Vaisakha Purnima 433 years ago, and \.zas celebrated with great eclat
on Sunday, May 25th, 1975.
Four days previous, -from Vaisakha Sukla Ekadasi, there was a programme of 'Samaja'
classical Indian singing in Dhamara style, one man le~ding and the company ....
responding, in verses composed by Saints in Vraja-Bhasa. The singing was
accompanied on mtidanga, flute, harmonium, sarangi, cymbals etc. This trdition
goes back to the founder of the temple of Sri Radha Raman ji, Sri Gopala Bhatta
Goswami, and has been revised from time to time by th addition of recent compo-
sitions. On the morning os 25th, the preparations began at dawn. Ninety raee
and unique Ayurvedic herbs must be prepared for the ritual bath(Abisheka) of the
Lord. Then, the entire group of Temple priests and devotees went in procession
to the sacred river Yeouna for water, carrying festive flags on silver staffs
and large silver jugs for carrying the water. The Abhiseka is performnd with
Panc!1arnrta( milk, curd, ghee, honey, water) as well as the Ayurvecic preparations
and the ether titual substanees, each ona offered with a Vedic mantra. It
lasted for three hours, after which the Deity was beautifully decorated and
enthroned on a golden Simhasana in a 'Phula Bangala', or house of flo,~ers,
artistically prepared as from the ancient trdition by the Goswamis of the
Temple. ,
In th~ ~f~~rnoon, following the Abhiseka, there was again Sa~~ja keertan at
the Tep~le, while the Pancamrta( ~he substance in vhich the Deity was bathed)
more then 600 litres of milk plus other substances, was freely distributed to
the devotees, as well as sw~ets etc.
That night, at mid-night, there was Samaja, sung at the very site of the appea-
rance of the Deitv Sri Radha Raman ji, a short distance from the Temple itself.
The final Samaja was the epitome of joy to all concerned, and was sung with
elegance and gusto by the he3d preists of the Temple, Sri Ras Bihari Goswami
and Sri Purushottam Gosqami.
H
.... -.-
r:]:~~{$~
f~ :•.:-_
t- -~
. ~~~
--
ii~]J! ~ iig{,ff i;J:~
~, ~1 ~ ~t ·! f ~if!
m11~:! ~ it!! i
ti!rl tall i ~~~·
~~ I i!..i;,~~~ I ~= i, .... f~· -
j
'i~\ .
=--- ---~~~~~
. ~~
il=~--
.
j, -
.... -
~·
-'•
.-.
- -
..
...........
....
- --. -
_,.-a,.
..
·.:· .. :·
~-:.·· .· .:·.: .... ·
- --
-·
:-J~_·;~~~-~~~~=-·;_t;~~-~'~/;L~~,~~~ .. ~.;· ~. -_~- _.;__}.:_~-~-:_:.~.~- -~_,_\:_-~~_,:~·;.,_ . ,_. ·-~ =-: _~.it.~-~- ·~-. .·._~_- .·_ -:_-.·;t·_~ - ~- ~-· :~- ;·~- ~-· ~- .:~- ·: ~- ~- _ ~-_;~_-~: .·-:_ ~_-: .~:·~_:'.-~_·.~_ - -~ -~ -~- ~'-_~.-_ : _.: _~,-_I~_- :·.-~:;· -~:=·~_: _~- ~_; -~:- _-~:_~.;_~-:_.~- ~- ~- ·_ t~:·-~ :_·. :·.
__
:.. ..-:....·_
....
_· •. __ __.. __ __
~
~ ~ ~ ~~
1P ~ ~ . j /'&4 ~
_,, ~
~' ~!
t-:t'. ';l .......1:. .. ·. ,_.... . '
if~}£;~;~ ?~~~ ~~
.;4.f
....... ~ a!'~ ~
-
,.!sJ ~:it~
~ -
l
~ ....:
~~ ~ ~~~~ .!s"
-
~
:;t· ~ ~ ~
... .a; l -
i~~
....::
-- jj~;~
~(1.1
.CA
~
~~=
~ .!sJ ~ i~~~
...-
-
-
-
-
-
-
--
-
-
.. --- -~--
-- ---
-
-
o(
-
A.l
--
-
,.c.f
-::1 -
o(
.ul
~
~
--
''
(
~':f... .,'-::<~
~ ..
);,.~~.?:~r.
~:~~~~i:\~~!~-~~~:;~~~~~-;--;;~~-~~~-~;-~~-~-~-~-~-~~~;;~:~-r-~-;~~~-~-;-~-~~~~~~~~~~~~~~~
.t1 -, -~) ~: ..........
@' ·~
.l!J ~
-
·~
<.::t
.•\t
~
.lo!.j
......
~ :::t ~
~
-~
=1 ."f
~ ~b~
~b
~~
b~~
~
- - ---
-- -
:9 :9
~ ~ iH if
-
-
..e,
~
..1.!1
a(
- - -
-
a(
-
-- -·~---~.---w. . . "":"
- ~- -- ....
,-
..
-.
• • • .' - ~· r :0 .a • ; , .·
~~·~~r;:..> :;~-~::~-~
~ ~~i/\:~--.
-
-
=--
-
?_:;_, =~~___::__~~C..::...'-':'':::-·=-=·~=.!..-:-'·7:-:=,-..... : ~;I-
-- -;. ..:;c-_~-- _: ..• -=--- -·-
-
-- ---·- -- ------- --~ -.::.. .. .=:.~::.. -=: .:_::::·
., ____ _._ -.... .... ;;: .:-
'"'~'---=~-:;;..~~~tf~~*~t~t4~~~~~~f~~~Jfi
...
.
;
------------ - ,.
-: -·~- : :-
.- ,_...::::
'
Bibliography
(Works in Indian languages) ·
The Bhagavadgita. Ed. Krishna Belvalkar. Poona: Bhandarkar
Oriental Research Institute, 1945.
Bha-1!-l!a, JSna.kiprasada. §risri'naray~bhatta-cari ta.m:ta':'
Bhatta,
. . Narayana. . ..
Bhaktabhusanasandarbhah ( Sanubadah) •
. .
Kusumsarovar: Krsnadas
.. . Bab~, samvat 2021 •
..
Bhatta, Narayana. . Sadhanad1pika (Sanuvada). Kusumsarovar:
.
Nagaripracarin1 Sabba, samvat 2028 •
,
. Hit Harivans (Goswami Sri HarivainS' Ma.hB.prabhu). Sriradharasa-
sudhanidhistava, dvi tiya khand. Vrindaban: Radhavallabhi'ya
Baba Srikisorisaran, samvat 2033 •
•
Mital, Prabhudayal. Braj ka Sanskrtik Itihas. Pratham bh!g.
Delhi: Rajkama1 Prakasan, 1966. Bhag 2 (Braj ke Dharm-
samJ)radayon ka ItihB.s). De1hi: National_ Publishing House,
1968.
Mita1, Prabhudaya1. Caitanya Mat aur Braj-Sahitya.
P~~eya, Rajba1i. Hindu Sainskara: Samajik tatha dhB.:rmik adh,yayan
( sainsodhi t tatha parivarddhi t sainskaran) • Varanasi: Cau-
khamba Vidyabhavan, 1966.
sa.ilk~ipt "
Hmdi Sabdasagar. Bd. Ramcandra Varma. E:asi: Nagari-
pracar¥ sabha, 1971.
143
Satyendra. Braj-SS.hit;ya ki Itihis. Allahabad: Leader Press,
2024 vikrami.
Srngar-ras-sagar: Sri Radhavallabh ji kau varsotsav, pratham
khand. Ed. Govarddhanlal. ( Chu~~anla1) Bhatt. Vrindaban:
Baba Tulsidas, samvat 2013.
swami Sri Haridas. Swami Sri Haridas j :r krt Sri Keli Mal.
Vrindaban: Radhesyam Gupta, 1966.
. . .
Tandan, PrelllilArayan. .
Brajbhasa-vyakaran ki Riiprekha. Lucknow:
Lakhnau Visvavidyalay, 1962.
/
Tomar, Sr1mati K~ika.
.
Brajbhasa aur Brajbuli Sahitya. Varanasi:
Kasi' Hindu Visvavidyalay, 1964.
(Works in European languages)
Archer, W. G. The Loves of Krishna In Indian Painting & Poetry.
N.Y.: Grove Press, Inc., n.d.
Arya, Satya Prakash. "The Folk-Religion of Western Uttar Pra-
desh." Folklore, XIV, #8, Aug. 1973, pp. 292-312.
Bailey, T. Grahame. Studies in North Indian Languages. No
publisher, 1938.
Bake, A. A. ¥ri Chaitanya Mahaprabhu. Amsterdam: Akademie van
Wetenschappen, Afd. Letterkunde, Nieuwe Reeks, Deel 11,
No. 8, 1948.
Basham, A. L. The Wonder that was India. N.Y.: Hawthorn Books,
Inc., 1963.
Bhattacharyya, Narendra Nath. Ancient Indian Rituals & Their
Social Contents. DeLhi: Manohar Book Service, 1975.
Mahanamabrata Brahmachari. Vaisr:ava Vedanta (The Philosophy
of §ri Jiva Gosvami). Calcutta: Das Gupta & Co. (P) Ltd.,
1974.
144
Chandola, Anoop. A Systematic !rranslation of Hindi-Urdu into
English. Tucson: ~he Univ. of Arizona Press, n.d.
( Chatterjee, Heramba. Studies in Some Aspects of Hindu Samskaras
in Ancient India. Calcutta: Sanskrit Pustak Bhandar, 1965?
Chatterjee, Margaret. ".The 9.oncept of Seva: A Preliminary Ex-
p1oration." Man in India, Vol. 51, #3, July-Sept. 1971,
pp. 182-190.
Das Gupta, Mrinal. "Early Vi~~uism & Naray~iya Worship.• Indian
Historical Quarterly, Vol. VIII, 1932, p·. 64 ff.
Das Gupta, Tamonash Chandra. Aspects of Bengali Society from
Old Bengali Literature. Calcutta: Univ. of Calcutta, 1935.
Dasgupta, Surendranath. A History of Indian Philosophy, III, IV.
Delhi: Motilal Benarsidass, 1975.
De, Sushil Kumar. Early History of the Vaisnava ~aith & Move-
ment in Bengal. Calcutta: Firma K.L. Mukhopadhyay, 1961.
(
Dimock, Edward C., Jr. & Denise Levertov. In Praise of Krishna:
-
145
Jrye, Northrop. !earful Symmetry: A Study of William Blake •
Princeton: Princeton Univ. Press, 1949.
Gonda, J. Aspects of Early Visnuism.
I I
Utrecht: N.V.A. Oosthoek's
Uitgevers Mij, 1954.
Gonda, J. Change & Continuity in Indian Religion. Disputationes
Rheno-Trajectinae IX. ~he Hague: Mouton & Co., 1965.
Gonda, J. The Meaning of the Sanskrit Term Dh.aman-. Amsterdam:
Akademie van Wetenschappen, Afd. Letterkunde, Nieuwe Reeks,
Deel LXXIII, #2, 1967.
Gonda, J. Notes on Names & the Name of God in Ancient India.
Amsterdam: Akademie van Wetenschappen, Afd. Letterkunde,
Nieuwe Reeks, Deel 75, #4, 1970.
,
Gonda, J. Visnuism & Sivaism: A Comparison. London: The Atha-
lone Press (Univ. of London), 1970.
Goswami, Bhagabat Kumar. The Bhakti Cult in Ancient India.
Varanasi: The Chowkhamba Sanskrit Series Office, 1965.
Growse, F. s. Mathura= A District Memoir, Part I & Part II.
Northwestern Provinces' Government Press, 1874.
Haynes, Richard D. Svami Haridas & the Haridasi Sampraday.
Univ. of Pennsylvania Thesis, 1974.
Hein, Norvin. The Miracle Plays of Mathura. Delhi: Oxford
University Press, 1972.
Hit Hari vams. The Caurasr Pad of Sri Hit Harivams. Trans.
Charles s. J. White. Hawaii: Univ. Press of Hawaii, n.d.
Hopkins, E. Washburn. Epic Mythology. N.Y.: Biblo & TanneJ;l,
1969.
Jaiswal, Suvira. ..
The Origin & Development of Vaisnavism
..
(Vaisnavism from 200 B.C. to A.D. 500). Delhi: Munshiram
Manoharlal, 1967.
-
146
Kane, Pandurang Vaman. History of DbarmaS"astra, Vol. II, Part II.
Poona: Bhandarkar Oriental Research Institute, 1974.
Kapoor, O.B.L.
/-
"The Sampradaya of Sr1 Caitanya,• Ind1an Philos-
.
ophy & Culture, XVIII, #3, Sept. 1973, PP• 235-260.
Kellogg, S.H. A Grammar of the Hindi' Language. London: Rout-
ledge & Kegan Paul Ltd., 1965.
Kennedy, Melville T. The Chaitanya Movement; A Study of the
Vaishnavism of Bengal. Calcutta: Association Press, 1925.
Klostermaier, Klaus. .
"The Bhaktirasamrtasindhubindu of Visva-
natha Cakravartin." JAOS, 94 #1, Jan-March 1974, pp. 96-107.
Kosambi, D. D. The Culture & Civilisation of Ancient India in
Historical Outline. London: Routledge & Kegan Paul, 1965.
/
Srr Caitanya-caritamrta of Krsna-
...
dasa Kaviraja Gosvami'. Trans. A.C. Bhaktivedanta Swami
Prabhupada. N.Y.: The Bhaktivedanta Book Trust, various
volumes, 1974-1975.
~ ,
K~~~adasa Kaviraja. "Sri ~~~adasa Kaviraja Goswami•s Sri Caitanya
Carit~ita," s1okas 44-48. Trans. Tridandi Swami B. H.
Bon Maharaj. IPC, XIX, #1, March, 1974.
Lalitananda Van.a, Tridandi Svami. "Vaisnava Concept of 'DhB.m' .•
IPC, XVII, Sept., 1972, #3, p. 213 ff.
Law, Narendra Nath. Srl Krsna & §ri Caitanya. London: Luzac
...
& Co., 1949.
Majumdar, A. K. Caitanya: His Life & Doctrine. Bombay: Bharatiya
Vidya Bhavan, 1969.
Mani, Vettam. Puranic Encyclopedia. Delhi: Motilal Banarsidas,
,· 1975.
\
Masson, J. L. .
.. Some Psychoanalytic
•The Childhood of Krsna:
.....
147
Miller, Barbara Stoler. Love Song of the Dark Lord: Jayadeva•s
Gitagovinda. N.Y.: Columbia Univ. Press, 1977.
Mishra, K. c. ~he Cult of Jagannatha. Calcutta: ~irma K.L.
Mukhopadhyay, 1971. . .
:Mkhas Grub Rje's Fundamentals of the Buddhist ~antras. Trans.
Ferdinand D. Lessing & Alex Wayman. ~he Hague: 111outon,
1968.
Nida, Eugene A. & Charles R. Taber. The Theory & Practice of
Translation. Leiden: E.J. Brill, 1974.
,
Oppert, Gustave. Note sur les s~lagramas, pierres sacrees des
aborigenes de l'Inde, l'embleme actuel du dieu Visnu.
Paris: Academie des Inscriptions & Belles-lettres. Comptes-
rendus des seances de l'ann{e 1900.
The Oxford Annotated Bible: Revised Standard Version. Ed. Herbert
G. May & Bruce M. Metzger. N.Y.: Oxford Univ. Press, 1962.
Poussin, Louis de la Vallee. Des Impuretes et des purifications
dans l'Inde antique. Memoires couronnes et autre memoires
(Tome XLIV). Bruxelles: L'Acad{mie royale des sciences,
des lettres et des beaux-arts de Belgique, Jan. 1891.
A Practical Hindi-English Dictionary. Ed. Mahendra Chaturvedi
& B. N. Tiwari. Delhi: National, 1975.
A Source Book in Indian Philosophy. Ed. Sarvepalli Radhakrishnan
& Charles A. Moore. Princeton: Princeton Univ. Press, 1957.
Rao, T. A. Gopinath. Elements of Hindu Iconography, Vol. I.
Madras: The Law Printing House, 1914.
Redington, J.D. ~he Meaning of Krishna's Dance of Love· Accord-