Professional Documents
Culture Documents
TVÄTTAD DE
ENGLISH
Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA
appointed After Sales Service Provider and relative national phone
numbers.
DEUTSCH
Auf der letzten Seite dieser Broschüre finden Sie eine vollständige
Liste der offiziellen IKEA After-Sales-Dienstleister mit den
jeweiligen nationalen Telefonnummern.
ENGLISH 4
DEUTSCH 39
ENGLISH 4
Contents
Safety information 4 Care and cleaning 25
Safety instructions 6 Troubleshooting 29
Product description 8 Consumption values 33
First use 9 Technical data 34
Control panel 9 Product Information sheet in 34
Programmes 14 reference to E.U. regulation
Settings 18 1369/2017
Daily use 19 Environmental concerns 36
Hints and tips 23 IKEA guarantee 36
Safety information
Before the installation and use of the appliance, carefully read
the supplied instructions. The manufacturer is not responsible
for any injuries or damage that are the result of incorrect
installation or usage. Always keep the instructions in a safe and
accessible location for future reference.
General Safety
• Do not change the specification of this appliance.
• This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as:
– staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments;
– by clients in hotels, motels, bed & breakfast and other
residential type environments;
– areas for communal use in blocks of flats or in launderettes.
• Do not exceed the maximum load of 8 kg (refer to the
"Programme chart" chapter).
• The operating water pressure at the water entry point from
the outlet connection must be between 0.5 bar (0.05 MPa)
and 8 bar (0.8 MPa).
• The ventilation opening in the base must not be covered by a
carpet, mat, or any floor covering.
• The appliance must be connected to the water mains using
the new supplied hose sets, or other new hose sets supplied
by the Authorised Service Centre.
• Old hose sets must not be reused.
• If the mains power supply cable is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre
or similarly qualified persons to avoid an electrical hazard.
• Before any maintenance operation, deactivate the appliance
and disconnect the mains plug from the socket.
ENGLISH 6
• Do not pull the mains cable to disconnect • Follow the safety instructions on the
the appliance. Always pull the mains detergent packaging.
plug. • Do not put flammable products or items
• This appliance complies with the E.E.C. that are wet with flammable products in,
Directives. near or on the appliance.
• Do not wash fabrics which are heavily
Water connection soiled with oil, grease or other greasy
substances. It can damage rubber parts
• Do not cause damage to the water
of the washing machine. Prewash such
hoses.
fabrics by hand before loading them into
• Before connection to new pipes, pipes
the washing machine.
not used for a long time, where repair
• Do not touch the glass door while a
work has been carried out or new
programme operates. The glass can get
devices fitted (water meters, etc.), let the
hot.
water flow until it is clean and clear.
• Make sure that all metal objects are
• Ensure that there are no visible water
removed from the laundry.
leaks during and after the first use of the
appliance. Service
• Do not use an extension hose if the inlet
hose is too short. Contact the Authorised • To repair the appliance contact the
Service Centre for the replacement of the Authorised Service Centre.
inlet hose. • Use original spare parts only.
• When unpacking the appliance, It is
possible to see water flowing from the Disposal
drain hose. This is due to the testing of
the appliance with the use of water in Warning! Risk of injury or
the factory. suffocation.
• You can extend the drain hose to • Disconnect the appliance from the mains
maximum 400 cm. Contact the electrical and water supplies.
Authorised Service Centre for the other • Cut off the mains electrical cable close to
drain hose and the extension. the appliance and dispose of it.
• Make sure that there is access to the tap • Remove the door catch to prevent
after the installation. children or pets from becoming trapped
in the drum.
Use
• Dispose of the appliance in accordance
Warning! Risk of injury, electric with local requirements for the disposal
shock, fire, burns or damage to of Waste Electrical and Electronic
the appliance. Equipment (WEEE).
ENGLISH 8
Product description
Appliance overview
1 2 7 8 9
3
4
11
6 10
First use
During installation or before first 2. Pour 2 litres of water into the detergent
use you may observe some water compartment marked by .
in the appliance. This is a This action activates the drain system.
residual water left in the 3. Pour a small quantity of detergent into
appliance after a full functional the compartment marked by .
test in the factory to ensure the 4. Set and start a programme for cotton at
appliance is delivered to the highest temperature without any
customers in perfect working laundry in the drum.
order and is no cause for This removes all possible dirt from the drum
concern. and the tub.
Control panel
Control panel description
1 2 3 4 5 6
11 10 9 8 7
The options/functions are not available with all washing programmes. Check
the compatibility between options/functions and washing programmes in the
"Programme Chart". An option/function can exclude another one, in this case
the appliance doesn't allow you to set incompatible options/functions.
ENGLISH 10
Display
Multilingual badges
Puuvilla
The desired badge can be glued around the
programme knob.
Denim
Synteettiset
Outdoor
Hienopesu
Villa
Pika 14 min.
Silkki
Huuhtelu
Koneen puhdistus
Tyhjennys/Linkous
Anti-Allergy
Programmes
Programme Chart
gramme
Prewash1)
Flextime
No spin
Stains2)
Spin
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Cottons
ENGLISH 17
Pro-
Delay Start
Extra Rinse
Quiet cycle
Rinse Hold
gramme
Prewash1)
Flextime
No spin
Stains2)
Spin
Cottons ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Eco
Synthet- ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
ics
■ ■ ■ ■ ■ ■
Delicate
■ ■
Steam
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Mixed
Spin/ ■ ■ ■
Drain
■ ■ ■ ■ ■
Rinse
Ma- ■ ■ ■
chine
clean
■ ■ ■ ■ ■ ■
Sport
■ ■ ■ ■ ■ ■
Denim
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Daily
ENGLISH 18
Pro-
Delay Start
Extra Rinse
Quiet cycle
Rinse Hold
gramme
Prewash1)
Flextime
No spin
Stains2)
Spin
■ ■ ■ ■
Wool
20 mi- ■ ■ ■
nutes/
3kg
1) Prewash and Stains option cannot be selected together.
2) This option is not available with temperature lower than 40 °C.
Settings
Acoustic signals Child Lock
This appliance has different acoustic With this option you can prevent children
signals, that operate when: from playing with the control panel.
• You activate the appliance (special short To activate/deactivate this option, hold the
tune).
• You deactivate the appliance (special Anti-stains button pressed until the
short tune). indicator comes on/goes off on the
• You touch the buttons (click sound). display.
• You make an invalid selection (3 short
sounds). When it is activated, the appliance will
• The programme is completed (sequence default to this option after you switch it off
of sounds for about 2 minutes). or change/reset the programme. If you
• The appliance has a malfunction press any button, the indicator blinks to
(sequence of short sounds for about 5 indicate that the buttons are disabled.
minutes).
To activate/deactivate the acoustic signals The Child Lock function may not be
when the programme is completed, touch available for a few seconds after switching
the appliance on.
the and the buttons simultaneously for
about 2 seconds. The display shows On or
Off.
If you deactivate the acoustic
signals, they continue to operate
when the appliance has a
malfunction.
ENGLISH 19
Daily use
3. If desired, set one or more options by 3. Touch the Start/Pause button again
touching the related buttons. The to start the programme immediately.
related indicators illuminate.
If a selection is not possible an Changing the delay start after the
acoustic signal sounds and the countdown has started
display shows . To change the delay start:
Starting a programme 1. Touch the Start/Pause button to
pause the appliance. The related
Touch the Start/Pause button to start indicator flashes.
the programme. The related indicator stops
2. Touch the Delay Start button
flashing and stays on. It is not possible to
repeatedly until the display shows the
start the programme when the indicator of
desired delay time.
the button is off and doesn't flash (e.g.
programme knob on a wrong position). 3. Touch the Start/Pause button again
The programme starts, the door is locked. to start the new countdown.
The display shows the indicator . The AutoAdjust System load detection
The drain pump can operate
shortly before the appliance fills After touching the Start/Pause button:
water. 1. The AutoAdjust System starts estimating
the weight of the load to calculate the
Starting a programme with the delay start real programme duration. During this
1. 1. Touch the Delay Start button phase the indicator placed below
repeatedly until the display shows the the time digits plays a simple animation.
desired delay time. On the display the 2. After about 15-20 minutes the indicator
indicator shows disappears and new cycle
duration is displayed.
2. Touch the Start/Pause button. The The appliance automatically adjusts the
appliance door locks and starts the programme duration to the load to
countdown of the delay start. The achieve perfect washing results in the
display shows the indicator . minimum possible time.
When the countdown is completed, the
programme starts automatically. Pausing a programme and changing
Cancelling the delay start after the options
countdown has started When the programme is running, you can
To cancel the delay start: change only some options:
Descaling
If the water hardness in your Cleaning the drum
area is high or moderate, we
recommend that you use a water Regularly examine the drum to prevent
descaling product for washing unwanted deposits.
machines. Rust deposits in the drum may occur due to
rusting foreign body in the washing or tap
Regularly examine the drum to check for
water containing iron
limescale.
Clean the drum with special products for
Regular detergents already contain water
stainless steel.
softening agents, but we recommend to run
a cycle with an empty drum and a Always follow the instructions
descaling product occasionally. that you find on the packaging of
the product.
Always follow the instructions
Do not clean the drum with acidic
that you find on the packaging of
descaling products, scouring
the product.
products containing chlorine or
iron or steel wool.
Maintenance wash
The repeated and prolonged use of low For a thorough clean:
temperature programmes can cause 1. Remove all laundry from the drum.
detergent deposits, fluff residues, bacterial 2. Run the Machine clean programme.
growth inside the drum and the tub. This For more details, refer to washing
could generate bad odours and mildew. To programme table.
eliminate these deposits and clean the inner 3. Add a small quantity of powder
part of the appliance, run a maintenance detergent into the empty drum, in order
wash regularly (at least once a month). to rinse out any left residues.
ENGLISH 26
Proceed as follows
to clean the pump:
6. Turn the filter anti-
1 clockwise to remove
it.
2
7. If it is necessary,
1. Open the pump remove fluff and
cover. objects from the filter
recess.
Make sure that the
impeller of the pump
can rotate. If it does
not rotate, contact the
Authorised Service
Centre.
2. Place a suitable
bowl below the drain
pump access to
collect the water that 8. Clean the filter
flows out. under the water tap.
Always keep a rag
nearby to dry up any
water spillages when
removing the filter.
2 9. Put the filter back
180˚ 3. Turn the filter 180
into the special
degrees in anti-
guides by turning it
clockwise direction to
clockwise. Make sure
open it, without 1 that you tighten the
removing. Let the
filter correctly to
water flow out.
prevent leakages.
4. When the bowl is
full of water, turn the
filter back and empty 2
the container.
5. Repeat the steps 3 10. Close the pump
and 4 until the water cover.
stops to flow out.
1
ENGLISH 28
When you drain the water with the • Screw the hose
emergency drain procedure, you must back to the
activate the drain system again: appliance turning
1. Put 2 litres of water in the main wash
35° 45° it to the left or the
compartment of the detergent dispenser right to suit the
drawer. installation. Tight
2. Start the programme to drain the water. the locknut
correctly to
Cleaning the inlet filter and the filter valve prevent water
leaks.
If the appliance takes long to fill with water • Turn on the water tap.
or doesn't fill, the starting button indicator
flashes in red. Check if the water inlet filter Emergency drain
and the valve filter are blocked (see
If the appliance cannot drain the water,
chapter "Troubleshooting" for more details).
carry out the same procedure, described in
Proceed as follows: 'Cleaning the drain pump' paragraph. If
necessary, clean the pump.
• Turn off the water
tap. When you drain the water with the
• Unscrew the hose emergency drain procedure, you must
from the tap. activate the drain system again:
• Clean the filter in 1. Put 2 litres of water in the main wash
the hose with a stiff compartment of the detergent dispenser
brush. drawer.
• Screw firmly the 2. Start the programme to drain the water.
inlet hose back
onto the tap. Frost precautions
If the appliance is installed in an area
where the temperature can reach values
around 0° C or drop below, remove the
remaining water from the inlet hose and the
drain pump.
1. Disconnect the mains plug from the
mains socket.
• Unscrew the hose from the appliance. 2. Close the water tap.
Keep a rag nearby because some water 3. Put the two ends of the inlet hose in a
may flow. container and let the water flow out of
• Clean the filter in the valve with a stiff the hose.
brush or with the piece of cloth. 4. Empty the drain pump. Refer to the
emergency drain procedure.
5. When the drain pump is empty, install
the inlet hose again.
ENGLISH 29
Troubleshooting
Introduction
The appliance does not start or it stops during operation.
First try to find a solution to the problem (refer to the table). If the problem persists, contact
the Authorised Service Centre.
Warning! Deactivate the appliance before carrying out any check.
In case of major problems, the acoustic signals operate, the display shows an alarm
code and the Start/Pause button may flash continuously:
• - The mains supply is unstable. Wait until the mains supply is stable.
• - No communication between electronic elements of the appliance. Switch it off
and switch on again. The programme was not finished properly or the appliance
stopped too early. If the alarm code appears again, contact the Authorised Service
Centre.
• - The appliance does not fill with water properly. After the proper check, start the
appliance again by pressing Start/Pause button the appliance tries to resume the
cycle . If the error persists the alarm code will appear again.
• - The appliance does not drain the water.
• - The appliance door is open or not closed correctly. Please check the door!
If the appliance is overloaded, remove some items from the drum and/or hold
the door shut while touching the Start/Pause button until the indicator
stops flashing (see the picture below).
ENGLISH 30
Possible failures
Consumption values
Technical data
Rated capacity in kg 8
Energy efficiency class A+++
Energy consumption in kWh per year, based on 220 stand-
ard washing cycles for cotton programmes at 60 °C and 40
°C at full and partial load, and the consumption of the low- 196.0
power modes. Actual energy consumption will depend on
how the appliance is used.
Energy consumption of the standard 60°C cotton pro-
1.07
gramme at full load in kWh
Energy consumption of the standard 60°C cotton pro-
0.79
gramme at partial load in kWh
Energy consumption of the standard 40°C cotton pro-
0.64
gramme at partial load kWh
Power consumption of the off-mode in W 0.48
Power consumption in left-on mode in W 0.48
Water consumption in litres per year, based on 220 stand-
ard washing cycles for cotton programmes at 60 °C and 40
10999
°C at full and partial load. Actual water consumption will
depend on how the appliance is used.
Spin-drying efficiency class on a scale from G (least effi-
B
cient) to A (most efficient)
Maximum spin speed in rpm 1351
Remaining moisture content in % 52
The 'standard 60 °C cotton programme' and the 'standard
40 °C cotton programme' are the standard washing pro-
grammes to which the information in the label and the fiche
-
relates, these programmes are suitable to clean normally
soiled cotton laundry and they are the most efficient in
terms of combined energy and water consumption.
Programme time of the standard 60°C cotton programme at
260
full load in minutes
Programme time of the standard 60°C cotton programme at
220
partial load in minutes
ENGLISH 36
The information given in the chart above is compliant with the EU Commission regulation
1015/2010 implementing directive 2009/125/EC .
Environmental concerns
Recycle materials with the symbol . Put dispose of appliances marked with the
the packaging in relevant containers to symbol with the household waste. Return
recycle it. Help protect the environment and the product to your local recycling facility or
human health by recycling waste of contact your municipal office.
electrical and electronic appliances. Do not
IKEA guarantee
How long is the IKEA guarantee valid? guarantee applies to domestic use only. The
This guarantee is valid for 5 years from the exceptions are specified under the headline
original date of purchase of Your appliance “What is not covered under this
at IKEA. The original sales receipt is guarantee?” Within the guarantee period,
required as proof of purchase. If service the costs to remedy the fault e.g. repairs,
work is carried out under guarantee, this parts, labour and travel will be covered,
will not extend the guarantee period for the provided that the appliance is accessible
appliance. for repair without special expenditure. On
these conditions the EU guidelines (Nr.
Who will execute the service? 99/44/EG) and the respective local
IKEA service provider will provide the regulations are applicable. Replaced parts
service through its own service operations become the property of IKEA.
or authorized service partner network. What will IKEA do to correct the problem?
What does this guarantee cover? IKEA appointed service provider will
The guarantee covers faults of the examine the product and decide, at its sole
appliance, which have been caused by discretion, if it is covered under this
faulty construction or material faults from guarantee. If considered covered, IKEA
the date of purchase from IKEA. This service provider or its authorized service
ENGLISH 37
The dedicated After Sales Service for In order to provide You with a
IKEA appliances: quicker service, we recommend
Please do not hesitate to contact IKEA After that You use the specific phone
Sales Service to: numbers listed at the end of this
manual. Always refer to the
1. make a service request under this
numbers listed in the booklet of
guarantee;
the specific appliance You need
2. ask for clarification on installation of the
IKEA appliance in the dedicated IKEA an assistance for. Before calling
kitchen furniture. The service won’t us, assure that You have to hand
provide clarifications related to: the IKEA article number (8 digit
• the overall IKEA kitchen installation; code) and the Serial Number (8
• connections to electricity (if machine digit code that can be found on
comes without plug and cable), to the rating plate) for the
water and to gas since they have to appliance of which you need our
be executed by an authorized assistance.
service engineer.
3. ask for clarification on user manual SAVE THE SALES RECEIPT! It is
contents and specifications of the IKEA Your proof of purchase and
appliance. required for the guarantee to
To ensure that we provide you with the best apply. Note that the receipt
assistance, please read carefully the reports also the IKEA article
Assembly Instructions and/or the User name and number (8 digit code)
Manual section of this booklet before for each of the appliances you
contacting us. have purchased.
How to reach us if You need our service
Do You need extra help?
For any additional questions not related to
After Sales of your appliances, please
contact our nearest IKEA store call centre.
We recommend you read the appliance
Please refer to the last page of this manual documentation carefully before contacting
for the full list of IKEA appointed contacts us.
and relative national phone numbers.
DEUTSCH 39
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise 39 Reinigung und Pflege 63
Sicherheitsanweisungen 41 Fehlersuche 68
Gerätebeschreibung 43 Verbrauchswerte 72
Erste Inbetriebnahme 44 Technische Daten 73
Bedienfeld 45 Produktdatenblatt gemäß EU- 74
Programme 50 Verordnung 1369/2017
Einstellungen 55 Umwelttipps 75
Täglicher Gebrauch 56 IKEA Garantie 75
Tipps und Hinweise 61
Änderungen vorbehalten.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts
zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder
Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder
Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem
sicheren und zugänglichen Ort auf.
• Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie
nicht ständig beaufsichtigt werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern
und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.
• Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von Kindern
fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist,
empfehlen wir, diese einzuschalten.
• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
Allgemeine Sicherheit
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
• Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und
ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.
– Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen
Arbeitsumfeldern
– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen
wohnungsähnlichen Räumlichkeiten.
– Gemeinschaftsbereiche in Häuserblöcken oder
Appartmenthäusern oder in Waschkellern
• Überschreiten Sie nicht die maximale Beladungsmenge von 8
kg (siehe Kapitel „Programmübersicht“).
• Der Betriebswasserdruck am Wassereinlass der
Wasserversorgung muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und
8 bar (0,8 MPa) liegen.
• Die Lüftungsöffnung im Gerätesockel darf nicht von einem
Teppich, einer Matte oder einem Bodenbelag blockiert
werden.
• Das Gerät muss mit den neu gelieferten Schlauch-Sets oder
anderen neuen, vom autorisierten Kundendienst gelieferten
Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden.
DEUTSCH 41
Gerätebeschreibung
Geräteübersicht
1 2 7 8 9
3
4
11
6 10
Erste Inbetriebnahme
Bedienfeld
Bedienfeldbeschreibung
1 2 3 4 5 6
11 10 9 8 7
Display
Mehrsprachige Aufkleber
Puuvilla
Der gewünschte Aufkleber kann um den
Programmwahlschalter angebracht werden.
Denim
Synteettiset
Outdoor
Hienopesu
Villa
Pika 14 min.
Silkki
Huuhtelu
Koneen puhdistus
Tyhjennys/Linkous
Anti-Allergy
Programme
Programmtabelle
gramm
Extra Spülen
Zeitvorwahl
Vorwäsche1)
Schleudern
Spülstopp
FlexTime
Flecken2)
Baum- ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
wolle
DEUTSCH 54
Pro-
Leises Programm
Kein Schleudern
gramm
Extra Spülen
Zeitvorwahl
Vorwäsche1)
Schleudern
Spülstopp
FlexTime
Flecken2)
Baum- ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
wolle
Eco
Pflege- ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
leicht
Feinwä- ■ ■ ■ ■ ■ ■
sche
■ ■
Dampf
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Mix
Schleu-
dern/ ■ ■ ■
Abpum-
pen
■ ■ ■ ■ ■
Spülen
Maschi- ■ ■ ■
nenreini-
gung
■ ■ ■ ■ ■ ■
Sport
DEUTSCH 55
Pro-
Leises Programm
Kein Schleudern
gramm
Extra Spülen
Zeitvorwahl
Vorwäsche1)
Schleudern
Spülstopp
FlexTime
Flecken2)
■ ■ ■ ■ ■ ■
Denim
Tägliche ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Wäsche
■ ■ ■ ■
Wolle
20 Mi- ■ ■ ■
nu-
ten/3kg
1) Die Optionen Vorwäsche und Flecken können nicht zusammen gewählt werden.
2) Diese Option ist nicht verfügbar bei einer Temperatur unter 40 °C.
Einstellungen
Signaltöne Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten der
akustischen Signale am Programmende die
Das Gerät verfügt über verschiedene
akustische Signale, die in den folgenden Tasten und gleichzeitig etwa 2
Fällen ertönen: Sekunden lang. Im Display erscheint Ein
oder Aus.
• Beim Einschalten des Geräts (spezielle
kurze Melodie) Sind die akustischen Signale
• Beim Ausschalten des Geräts (spezielle ausgeschaltet, ertönen sie nur
kurze Melodie) noch dann, wenn eine Störung
• Bei Berührung einer Taste vorliegt.
(Klickgeräusch)
• Bei einer falschen Auswahl (3 kurze
Töne) Kindersicherung
• Am Programmende (eine etwa 2 Diese Option verhindert, dass Kinder mit
Minuten lange Tonfolge)
dem Bedienfeld spielen.
• Bei einer Gerätestörung (eine etwa 5
Minuten lange Folge kurzer Töne)
DEUTSCH 56
Halten Sie zum Ein-/Ausschalten der zurücksetzen. Wenn Sie eine Taste drücken,
Option die Anti-Flecken-Taste gedrückt, blinkt die Anzeige , um anzuzeigen, dass
bis im Display die Anzeige erscheint/ die Tasten deaktiviert sind.
erlischt. Nach dem Einschalten des Geräts ist die
Ist sie eingeschaltet, wird das Gerät auf Kindersicherung möglicherweise einige
diese Option voreingestellt, wenn Sie es Sekunden lang nicht verfügbar.
ausschalten oder das Programm ändern/
Täglicher Gebrauch
WARNUNG! Siehe Kapitel 2. Leeren Sie die Taschen und falten Sie
Sicherheitshinweise. die Wäscheteile auseinander, bevor Sie
sie in das Gerät legen.
3. Geben Sie jedes Wäschestück einzeln in
Einschalten des Geräts
die Trommel.
1. Stecken Sie den Netzstecker in die Überschreiten Sie nicht die für jedes
Netzsteckdose. Programm empfohlene maximale
2. Öffnen Sie den Wasserzulaufhahn. Füllmenge.
3. Halten Sie die Ein/Aus-Taste einige 4. Drücken Sie die Tür fest zu.
Sekunden lang gedrückt, um das Gerät
einzuschalten. Vergewissern Sie sich,
Es ertönt ein kurzes Signal. dass keine
Wäschestücke
Einstellen eines Programms zwischen Dichtung
1. Drehen Sie den Programmwahlschalter und Tür eingeklemmt
auf das gewünschte Waschprogramm. sind, um das Risiko
Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause eines Wasseraustritts
blinkt. und eine
Das Display zeigt die voraussichtliche Beschädigung der
Programmdauer an. Wäschestücke zu
2. Berühren Sie die entsprechenden vermeiden.
Tasten, um die Temperatur und/oder WARNUNG! Das Waschen von
Schleuderdrehzahl zu ändern. Wäschestücken mit stark öligen
3. Schalten Sie bei Bedarf eine oder oder fettigen Flecken kann zur
mehrere Optionen durch Berühren der
Beschädigung der Gummiteile
entsprechenden Tasten ein. Die
der Waschmaschine führen.
entsprechenden Anzeigen leuchten auf.
Ist die Auswahl nicht möglich,
ertönt ein Signalton und im
Display erscheint .
Wenn der Countdown abgelaufen ist, Das Gerät passt die Programmdauer
startet das Programm automatisch. automatisch an die Beladung an, um
optimale Waschergebnisse in der
Abbrechen der Zeitvorwahl nach Beginn
kürzest möglichen Zeit zu erzielen.
des Countdowns
Abbrechen der Zeitvorwahl: Anhalten eines Programms und Ändern
der Optionen
1. Berühren Sie die Start/Pause-Taste ,
um das Gerät anzuhalten. Die Wenn das Programm bereits gestartet
dazugehörige Anzeige blinkt. wurde, können Sie nur einige der Optionen
ändern:
2. Drücken Sie die Taste Zeitvorwahl
wiederholt, bis das Display anzeigt 1. Berühren Sie die Taste Start/Pause .
und die Anzeige erlischt. Die dazugehörige Anzeige blinkt.
2. Ändern Sie die Optionen. Die im Display
3. Berühren Sie die Start/Pause-Taste angezeigten Informationen ändern sich
erneut, um das Programm sofort zu entsprechend.
starten.
3. Berühren Sie die Taste Start/Pause
Ändern der Zeitvorwahl nach Beginn des erneut.
Countdowns Das Waschprogramm wird fortgesetzt.
Entkalkung
Wenn die Wasserhärte Ihres
Leitungswassers hoch oder mittel
ist, empfehlen wir die
Verwendung eines Entkalkers für
Waschmaschinen.
Prüfen Sie die Trommel regelmäßig auf
Kalkablagerungen. Reinigen der Trommel
Herkömmliche Waschmittel enthalten Überprüfen Sie regelmäßig, dass sich keine
Wasserenthärtungsmittel, wir empfehlen unerwünschten Ablagerungen in der
dennoch gelegentlich ein Programm mit Trommel angesammelt haben.
leerer Trommel und einem Entkalker
Rostablagerungen in der Trommel können
durchzuführen.
durch Fremdkörper in der Waschmaschine
Halten Sie sich immer an die oder durch eisenhaltiges Wasser entstehen.
Anweisungen auf der Reinigen Sie die Trommel mit einem
Verpackung des Produkts. Spezialreiniger für Edelstahl.
Frostschutzmaßnahmen
Falls das Gerät in einem Bereich installiert
ist, in dem die Temperatur um 0 °C
erreichen oder unter 0 °C sinken kann,
• Schrauben Sie den Schlauch am Gerät
ab. entfernen Sie das im Zulaufschlauch und in
Halten Sie ein Tuch bereit, da der Ablaufpumpe verbliebene Wasser.
möglicherweise etwas Wasser 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
herausfließt. Netzsteckdose.
• Reinigen Sie den Filter im Ventil mit einer 2. Schließen Sie den Wasserhahn.
harten 3. Stecken Sie die beiden Enden des
bürste oder einem Stück Stoff. Zulaufschlauchs in einen Behälter und
• Schrauben Sie den lassen Sie das Wasser aus dem
Schlauch wieder Schlauch fließen.
am Gerät an und 4. Leeren Sie die Ablaufpumpe. Siehe
35° 45° drehen Sie den Notentleerungsverfahren.
Anschluss zur 5. Befestigen Sie den Zulaufschlauch
Anpassung an die wieder, wenn die Ablaufpumpe entleert
Installation nach ist.
links oder rechts. WARNUNG! Stellen Sie sicher,
Achten Sie darauf,
dass die Temperatur über 0 °C
dass die
Ringmutter richtig liegt, bevor Sie das Gerät wieder
angezogen ist, einschalten.
damit kein Wasser Der Hersteller ist nicht für
austreten kann. Schäden verantwortlich, die auf
zu niedrige Temperaturen
zurückzuführen sind.
DEUTSCH 68
Fehlersuche
Einführung
Das Gerät startet nicht oder bleibt während des Betriebs stehen.
Versuchen Sie zunächst, selbst eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabelle). Tritt
das Problem weiterhin auf, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.
WARNUNG! Schalten Sie das Gerät vor der Überprüfung aus.
Bei größeren Störungen ertönt ein akustisches Signal, das Display zeigt einen
Fehlercode an und die Start/Pause -Taste blinkt möglicherweise kontinuierlich:
• - Die Stromzufuhr ist nicht konstant. Warten Sie, bis die Netzspannung wieder
stabil ist.
• - Keine Kommunikation zwischen den elektronischen Bauteilen des Geräts.
Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Das Programm wurde nicht ordnungsgemäß
beendet oder der Betrieb zu früh unterbrochen. Erscheint der Fehlercode erneut, wenden
Sie sich an den autorisierten Kundendienst.
• - Der Wassereinlauf in das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß. Schalten Sie
nach der Überprüfung das Gerät mit der Start/Pause -Taste wieder ein. Es versucht
dann das Programm fortzusetzen. Tritt der Fehler erneut auf, wird der Alarmcode erneut
angezeigt.
• - Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.
• - Die Gerätetür steht offen oder ist nicht richtig geschlossen. Überprüfen Sie bitte
die Tür!
Ist das Gerät überladen, nehmen Sie einige Wäschestücke aus der Trommel
und/oder drücken Sie die Tür zu und drücken Sie gleichzeitig die Taste Start/
Pause , bis die Anzeige aufhört zu blinken (siehe Abbildung unten).
DEUTSCH 69
Mögliche Störungen
Vorsicht! Verletzungsgefahr!
Vergewissern Sie sich, dass die
Trommel sich nicht dreht.
Warten Sie sonst, bis die
Trommel zum Stillstand
gekommen ist.
DEUTSCH 72
Stellen Sie sicher, dass der ihn gespannt und öffnen Sie die
Wasserstand in der Trommel Gerätetür. Bezüglich der Position des
nicht zu hoch ist. Führen Sie, Auslösers der Notfallentriegelung siehe
folgende Abbildung.
falls erforderlich, eine
Notentleerung durch (siehe
„Notentleerung“ im Abschnitt
„Reinigung und Pflege“).
Öffnen Sie die Tür folgendermaßen:
1. Schalten Sie das Gerät durch Drücken
der Taste Ein/Aus aus.
2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose. 4. Nehmen Sie die Wäsche heraus und
3. Ziehen Sie den Auslöser der schließen Sie die Gerätetür.
Notfallentriegelung einmal nach unten.
Ziehen Sie nochmals an ihm, halten Sie
Verbrauchswerte
Die technischen Daten des Geräts können auf Grund von Verbesserungen ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.
Standardprogramme Baumwolle
Standardprogramm Baum-
8 1.07 52 260 52
wolle 60 °C
Standardprogramm Baum-
4 0.79 43 220 52
wolle 60 °C
Standardprogramm Baum-
4 0.64 43 205 52
wolle 40 °C
1) Am Ende der Schleuderphase.
Technische Daten
Gerätetyp Einbau-Waschmaschine
Abmessungen Breite (cm) 59.6
Höhe (cm) 81.9
Tiefe (cm) 54
Produktdatenblatt
Warenzeichen IKEA
Modellkennung TVÄTTAD, PNC914580227
Nennkapazität in kg 8
Energieeffizienzklasse A+++
Energieverbrauch von in kW/Jahr auf der Grundlage von
220 Standard-Waschzyklen für 60 °C- und 40 °C-Baum-
wollprogramme bei vollständiger Befüllung und Teilbefül-
196.0
lung sowie dem Verbrauch der Betriebsarten mit geringer
Leistungsaufnahme. Der tatsächliche Energieverbrauch
hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab.
Energieverbrauch des Standardprogramms „Baumwolle 60
1.07
°C“ bei vollständiger Befüllung in kWh
Energieverbrauch des Standardprogramms „Baumwolle 60
0.79
°C“ bei Teilbefüllung in kWh
Energieverbrauch des Standardprogramms „Baumwolle 40
0.64
°C“ bei Teilbefüllung in kWh
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand in W 0.48
Leistungsaufnahme im unausgeschalteten Zustand in W 0.48
Wasserverbrauch in Liter/Jahr auf der Grundlage von 220
Standard-Waschzyklen für 60 °C- und 40 °C-Baumwollpro-
gramme bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung. Der 10999
tatsächliche Wasserverbrauch hängt von der Art der Nut-
zung des Geräts ab
Schleudereffizienzklasse auf einer Skala von G (geringste
B
Effizienz) bis A (höchste Effizienz)
Maximale Schleuderdrehzahl in U/min 1351
Restfeuchte in % 52
DEUTSCH 75
Die in der Tabelle oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EU)
1015/2010 der Kommission zur Durchführung der Richtlinie EG/2009/125.
Umwelttipps
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol mit diesem Symbol nicht mit dem
. Entsorgen Sie die Verpackung in den Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer
entsprechenden Recyclingbehältern. örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich
Recyceln Sie zum Umwelt- und an Ihr Gemeindeamt.
Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte
IKEA Garantie
Wie lang ist die IKEA Garantie gültig? Originalrechnung vorgelegt werden.
Diese Garantie ist 5 Jahre ab dem Arbeiten, die im Rahmen der Garantie
Originalkaufdatum Ihres Gerätes bei IKEA ausgeführt werden, verlängern nicht die
gültig. Als Kaufnachweis müssen der Garantiezeit für das Gerät.
Originalkassenbon oder die Wer übernimmt den Kundendienst?
DEUTSCH 76
Der IKEA Kundendienst wird diesen Service • Bewusste oder durch Fahrlässigkeit
über seinen eigenen Kundendienst oder entstandene Schäden, die durch eine
über ein autorisiertes Partner-Netzwerk Missachtung der Bedienungsanweisung,
durchführen lassen. eine unsachgemäße Installation oder
durch den Anschluss an eine falsche
Was deckt die Garantie ab? Spannung, sowie Schäden, die durch
Die Garantie deckt Material- und eine chemische oder elektrochemische
Produktionfehler ab. Sie gilt ab dem Datum, Reaktion (Rost, Korrosion oder
Wasserschäden eingeschlossen - aber
an dem das Elektrogerät bei IKEA gekauft
nicht darauf beschränkt) - Schäden, die
wurde. Diese Garantie gilt nur für private
durch übermäßigen Kalk in der
Haushalte. Die Ausnahmen sind unter der Wasserzuleitung entstanden sind, und
Rubrik “Was ist nicht durch diese Garantie Schäden, die durch ungewöhnliche
abgedeckt?” beschrieben. Innerhalb des Umweltbedingungen entstanden sind.
Garantiezeitraums werden die Kosten zur • Verbrauchsgüter wie Batterien und
Behebung eines Fehlers wie Reparaturen, Lampen.
Ersatzteile, Arbeitszeit und Fahrtkosten • Nicht-funktionale und dekorative Teile,
abgedeckt, vorausgesetzt, dass das Gerät die den normalen Betrieb des Gerätes
ohne besonderen Kostenaufwand für die nicht beeinträchtigen, einschließlich
Reparatur zugänglich ist und dass der Kratzer und möglicher Farbunterschiede.
Fehler direkt auf einen Konstruktionsfehler • Versehentliche Beschädigung durch
oder einen Materialfehler zurückgeht, der Fremdobjekte der Substanzen und
Reinigung oder Loslösen von Filtern,
durch die Garantie abgedeckt ist. Bei
Drainagesystemen oder
diesen Bedingungen gelten die EU- Reinigungsmittel-Schubladen.
Richtlinien (Nr. 99/44/EG) und die • Beschädigung folgender Teile:
entsprechenden gesetzlichen Vorschriften. Glaskeramik, Zubehör, Geschirr und
Teile, die ersetzt wurden, gehen in das Besteckkörbe, Zuleitungen und
Eigentum von IKEA über. Drainageschläuche-/rohre, Lampen und
Was wird IKEA zur Lösung des Problems Lampenabdeckungen, Knöpfe/
Wählschalter, Gehäuse und Teile des
tun?
Gehäuses; es sei denn, es kann
IKEA hat Kundendienste, die das Produkt nachgewiesen werden, dass diese
untersuchen und eigenständig entscheiden, Schäden durch Produktionsfehler
ob das Problem durch die Garantie verursacht wurden.
abgedeckt ist oder nicht. Wenn entschieden • Fälle, in denen bei einem Besuch des
wird, dass der Fall unter die Garantie fällt, Kundendienstes kein Fehler gefunden
repariert der IKEA Kundendienst oder ein werden konnte.
• Reparaturen, die nicht durch unser
autorisierter Service-Partner über seinen
autorisiertes Kundendienstpersonal und/
eigenen Service eigenständig das defekte
oder das autorisierte
Produkt, oder sie ersetzen es durch ein Kundendienstpersonal unserer
gleiches oder durch ein gleichwertiges Vertragspartner ausgeführt wurden,
Produkt. oder Fälle, in denen keine Originalteile
Was ist nicht durch diese Garantie verwendet wurden.
abgedeckt? • Reparaturen, die durch fehlerhafte und
nicht gemäß der Anleitung durchgeführte
• Der normale Verschleiß. Installation verursacht wurden.
DEUTSCH 77
*
157026882-A-372019