Professional Documents
Culture Documents
Cidip2016 01065
Cidip2016 01065
436
20th International Congress on Project Management and Engineering
Cartagena, 13-15th July 2016
1. Introducción
El sector de la construcción español sufre uno de los periodos más complicados desde la
crisis financiera y la consiguiente burbuja inmobiliaria. La normativa española protege el
método tradicional de desarrollo de proyectos: Proyecto-Adjudicación-Construcción (PAC),
o, en inglés, Design-Bid-Build, que dificulta la aplicación de otros métodos alternativos. La
Dirección y Gestión de Proyectos (DGP) constituye una herramienta prioritaria para los
profesionales y empresas del sector, si bien se carece de una terminología normalizada en
español que facilite una implantación efectiva de esta disciplina. Los artículos científicos en
español evidencian la utilización de una terminología no normalizada y no existe ninguna
publicación en español que permita evitarlo. El Project Management Institute ofrece una
traducción en español de su guía multisectorial, el Project Management Body Of Knowledge
(PMBOK, 2013), pero no de su anejo específico de construcción, el Construction Extension
to the PMBOK guide (CEPMBOK, 2007). Lo mismo ocurre con otras referencias
bibliográficas específicas del sector de construcción, como el Standard of Practice de la
Construction Management Assotiation of America (CMAA, 2010), o el Code of Practice for
Project Management and Development, del Chartered Institute Of Building (CIOB, 2014).
2. Objetivos
Se pretende evidenciar la excesiva protección de la normativa y legislación en España al
método tradicional de desarrollo de proyectos de construcción (PAC) (Figura 1), que deja
escaso margen de adopción de los otros métodos alternativos que han surgido a raíz del
desarrollo de la DGP en otros países. La contribución al conocimiento de este artículo es: 1)
proponer una traducción al español de los términos (tanto título como definición) que se
corresponden con los propuestos en las guías inglesas específicas de gestión de proyectos
de construcción, CMAA y CIOB, citadas anteriormente; y 2) indicar la correspondencia de
dichos términos traducidos con las escasas definiciones identificadas en la normativa y
legislación sectorial y contractual española, para facilitar de esta manera la difusión del
conocimiento de la DGP en el sector de la construcción español.
3. Metodología
La metodología de investigación consistió en una exhaustiva revisión normativa y
bibliográfica, así como en la recogida de opiniones y percepciones de profesionales del
sector de la construcción que manifestaron la necesidad de un glosario de términos en
español de DGP específico para construcción, que les ayude en su desempeño tanto en sus
proyectos nacionales como internacionales.
437
20th International Congress on Project Management and Engineering
Cartagena, 13-15th July 2016
que intervienen en el mismo, fijando sus obligaciones para así establecer las
responsabilidades y cubrir las garantías a los usuarios, en base a una definición de los
requisitos básicos que deben satisfacer los edificios”. Determina las obligaciones y
responsabilidades de los agentes involucrados en el proceso edificatorio, así como la
capacitación profesional exigida y los plazos de las garantías que deben suscribir. Las
obligaciones y responsabilidades del Coordinador de Seguridad y Salud se establecen en el
RD 1627/1997, transposición de la Directiva 92/57/EEC, relativa a las disposiciones mínimas
de seguridad y de salud que deben aplicarse en las obras de construcción temporales o
móviles. Sin embargo, la figura del Gestor del Proyecto (GP) no aparece entre los agentes
considerados en la LOE, a pesar de tener cada vez más relevancia en el proceso edificatorio
en España y, sobre todo, en la construcción de edificios de especial envergadura o
complejidad técnica. Ahora bien, en el Art.8 se especifica que tienen la condición de agentes
del proceso edificatorio todos los participantes en su desarrollo y, en los Art. 17 y 19, se
determina que sus responsabilidades civiles con respecto al usuario final serán las que se
deriven de las obligaciones y responsabilidades asumidas, sin perjuicio de las
contractualmente establecidas (Figura 1 y Tabla 1).
La Ley de Contratos del Sector Público 3/2011 (LCSP) es el resultado de las numerosas
reformas realizadas en la legislación sobre contratación pública en España desde su entrada
en la Comunidad Económica Europea en 1985, con la que se transponen las directivas
europeas armonizadas al ordenamiento jurídico español. La Directiva 2004/18/EC, sobre
coordinación de los procedimientos de adjudicación de los contratos públicos de obras, de
suministro y de servicios, cuyo contenido básico se ha ampliado posteriormente, se
transpuso mediante el Texto Refundido de la LCSP de 2011 (TRLCSP). Además, la
aplicación de la legislación pública de contratación es competencia de las comunidades
autónomas. Los conceptos más importantes se recogen en la Tabla 1.
La contratación de servicios profesionales de redacción de proyecto, dirección de obra y de
ejecución de obras de construcción están regulados en España según sean contratos
públicos o privados. Los privados se rigen por el Código Civil (CC) y los públicos deben
cumplir con la LCSP y el Reglamento de Ley de Contratos de las Administraciones Públicas
(RLCAP), que data del 2001. Por tanto, dada la heterogeneidad de funciones y servicios que
pueden acordar contractualmente el GP y el promotor, las responsabilidades que, según
LOE, deban asumir en el proceso las distintas partes implicadas dependerán del contrato
que se firme. Las responsabilidades del GP podrán ser similares a las de promotor,
constructor, proyectista o DF, según los casos. Esta compleja relación contractual dificulta
también el encaje en el CC, que tampoco reconoce la figura del GP, por cuanto los contratos
pueden contener características de mandato representativo, prestación de servicios o
incluso, de obras, según los casos.
La figura del GP tuvo, durante años, más difícil encaje en la legislación reguladora de la
contratación pública, mucho menos flexible que la que rige la privada. Cuando su función se
limitaba al asesoramiento durante la redacción del proyecto y ejecución de las obras, se
realizaba un contrato de servicios. Actualmente, en el Art. 11 del TRLCSP, aparece la figura
del contrato de colaboración entre los sectores público y privado, que posibilita encargar a
una entidad de derecho privado la realización de “una actuación global e integrada que
además de la financiación de obras necesarias para el cumplimiento de determinados
objetivos de servicio público o actuaciones de interés general comprenda la construcción,
instalación o transformación de obras, equipos, sistemas y productos o bienes complejos,
así como su mantenimiento, actualización o renovación”. En los números 2 y 3 se estipula
que sólo pueden celebrarse si “previamente se ha puesto de manifiesto, en la forma prevista
en el Art 134, que otras fórmulas alternativas de contratación no permiten la satisfacción de
las finalidades públicas” y que “el contratista puede asumir en los términos previstos en el
contrato, la dirección de las obras…….así como realizar, total o parcialmente, los proyectos
438
20th International Congress on Project Management and Engineering
Cartagena, 13-15th July 2016
439
20th International Congress on Project Management and Engineering
Cartagena, 13-15th July 2016
Tabla 1. Relación de términos con el proceso edificatorio español (LCSP and RLCAP)
125
WORKS DESIGN-FINAL. CONTENT 121 and 123 WORKS DESIGN-FINAL. CONTENT and
132
APPROVAL OF THE WORKS APPROVAL OF THE WORKS DESIGN-
121 134
DESIGN-FINAL FINAL
------------------------------------------------------------
DESIGN/BUILD CONTRACT* 124
-
DESIGN-SCHEMATIC 129 CONTENT OF THE DESIGN-SCHEMATIC 122
POOR PERFORMANCE AND
212 PENALTIES AND LIQUIDATED DAMAGE 98
DELAY
CONTRACT PRICE PAYMENT 216 FINAL MEASUREMENTS AND PAYMENT 164
178
SUBCONTRACTING 227 FORCE ACCOUNT and
179
PROCEDURE IN CASE OF FORCE
FORCE MAJEURE 231 146
MAJEURE
108
SUBSTANTIAL COMPLETION, PARTIAL AND SUBSTANTIAL
and
BENEFITIAL OCCUPANCY AND 235 COMPLETION
165
GUARANTEE PERIOD
BENEFITIAL OCCUPANCY 168
(*) The only type of contract including design and construction in a unique agreement, with the restrictions stipulated in the text.
(**) Statistical classification of economic activities in the European Community.
(***) Classification of Products by Activity (CPA) and Common Procurement Vocabulary (CPV).
440
20th International Congress on Project Management and Engineering
Cartagena, 13-15th July 2016
441
20th International Congress on Project Management and Engineering
Cartagena, 13-15th July 2016
6. Resultados
A continuación, se adjunta una muestra representativa de términos incluidos en los anejos
de la terminología de CMAA (2010) y CIOB (2014) (Tabla 2 y 3), aportando la propuesta de
traducción del título y de la definición del término que los autores consideran más adecuada,
e indicando con asterisco (*) la equivalencia con la normativa y legislación sectorial y/o
contractual española.
442
20th International Congress on Project Management and Engineering
Cartagena, 13-15th July 2016
(*) CTE/Part I. Annex III. Terminology: Design-Final (*) CTE/Parte I. Anejo III. Terminología: Proyecto
Constructibility. The ease with which a project Constructibilidad. Facilidad con la que puede
can be built, based upon the clarity, consistency, ejecutarse un Proyecto, según la claridad,
and completeness of the contract documents for coherencia y exhaustividad de la documentación
bidding, administration, and interpretation to contractual para la adjudicación, ejecución e
achieve overall project objectives. interpretación del contrato en aras a la
consecución de los objetivos generales del
Proyecto.
Construction Budget. The sum established, Presupuesto de ejecución material*. Importe
normally during the planning or design phase, as de la ejecución de la obra que se fija,
available for construction of the project. normalmente durante la fase de planificación o
redacción del proyecto.
(*) Art.131. Construction and Contract Budgets (*) Art.131. Presupuesto de ejecución material y base
(RLCAP) de licitación (RLCAP)
443
20th International Congress on Project Management and Engineering
Cartagena, 13-15th July 2016
Designer*. The individual or organization that Proyectista*. Persona física o jurídica que
performs the design and prepares plans and redacta el proyecto de ejecución de la obra.
specifications for the work to be performed. The Puede ser un arquitecto/ingeniero o una
designer can be an architect, an engineer, or an empresa que preste diversos servicios
organization which combines professional profesionales.
services.
(*) Art.10. The Designer (LOE) (*) Art.10. Proyectista (LOE)
Direct Costs. The field costs directly attributed to Costes directos*. Costes de obra directamente
the construction of a project, including labor, atribuibles a la ejecución de un Proyecto;
material, equipment, subcontracts and their incluyen mano de obra, productos de
associated costs. construcción y equipos y subcontratas y sus
costes asociados.
(*) Art.130. 2. Direct Costs (RLCAP) (*) Art.130.2. Costes directos (RLCAP)
444
20th International Congress on Project Management and Engineering
Cartagena, 13-15th July 2016
Lump Sum Fee. A fixed amount that includes Beneficio a tanto alzado. Importe fijo que
the cost of overhead and profit paid, in addition to incluye los gastos generales y el beneficio
all other direct and indirect costs of performing industrial, y se suma a los costes directos e
work. indirectos reembolsables al Constructor.
Notice to Proceed. A formal document and/or Notificación de inicio*. Documento formal y/o
point in the project's life cycle authorizing an hito del ciclo de vida del Proyecto mediante el
individual or organization to commence work que se autoriza a una persona física o jurídica a
under its contract. The issuance of the notice to comenzar la ejecución de las obras objeto de
proceed typically marks the end of a procurement contrato. Normalmente supone el final de la fase
phase. de adjudicación.
(*) In Spain, the commencement of the works is (*) En España, se formaliza con la suscripción del Acta
formalized by signing a certificate verifying the de replanteo o inicio de obra (Art.229, LCSP y Art.11-
readiness for construction (Art.229, LCSP and Art.11- 13, Constructor, Director de Obra y Director de
13, Builder, Works Director and Director of the Ejecución de Obra, LOE )
Execution of Works, LOE )
Progress Payment. Partial payment of the Certificación de obra. Pago parcial a cuenta del
contract amount periodically paid by the owner, precio del contrato que el Promotor abona
upon approval by the CM, verifying that portions periódicamente, tras verificar que se
of the Work have been accomplished. corresponde con partes de obra ejecutada,
(*) Art.12 y 13 Works Director and Director of previa aprobación de los directores de obra* y de
execution of the works (LOE) ejecución** y el GC.
(*) Art.12 y 13 Director de obra y Director de Ejecución
de Obra (LOE)
445
20th International Congress on Project Management and Engineering
Cartagena, 13-15th July 2016
446
20th International Congress on Project Management and Engineering
Cartagena, 13-15th July 2016
Life-cycle costing. Establishes the present Coste del Ciclo de Vida. Valor actual del coste
value of the total cost of an asset over its total de un inmueble considerando toda su vida
operating life, using discounted cash flow útil, calculado utilizando técnicas de
techniques, for the purpose of comparison with actualización de flujos de caja, a los efectos de
alternatives available. This enables investment comparar las alternativas posibles. Ello permite
options to be more effectively evaluated for evaluar más eficazmente las opciones de
decision making. inversión en relación con la toma de decisiones.
Master programme. This is de name given Programa general. Forma en que se denomina
under some forms of contract to the baseline en algunas modalidades de contrato al programa
schedule, against which progress is expected to de línea de base, con respecto al que se
be monitored. It bears no relationship to the comprueba el avance realizado en la obra. No
concept of the dynamic working schedule, used guarda relación con el concepto dinámico de
as a time model for the purposes of time cronograma, que se utiliza como herramienta
management. para el control de plazo.
Occupation. Sometimes called migration or Primera ocupación. Coloquialmente
decanting. It is the actual process of physical denominado traslado o mudanza. Es el proceso
movement (transfer) and placement of personnel efectivo de traslado físico (transferencia) y
(employees) into their new working environment ubicación del personal (empleados) en su nuevo
of the facility. entorno de trabajo en un edificio.
Planning supervisor. A consultant or contractor Coordinador en Seguridad y Salud en el
appointed by a client under the CDM Regulations Trabajo. Técnico designado por el promotor en
to carry out this role. (CDM co-ordinator, virtud de lo estipulado en el RD 1627/1997 para
according to 2007 CDM Regulations) llevar a cabo esta función.
(*) The Spanish RD 1627/1997 is equivalent to the (*) RD 1627/1997 de disposiciones mínimas de
English CDM Regulations seguridad y salud en las obras de construcción.
447
20th International Congress on Project Management and Engineering
Cartagena, 13-15th July 2016
government) acting as a single focal point of la gestión de los intereses de la organización del
contact with the project manager for the day-to- promotor en el día a día.
day management of the interests of the client
organisation.
Project team. Client, project manager, design Equipo del proyecto. Promotor, GP, equipo de
team, consultants, contractors and proyectistas y DF, consultores, constructores y
subcontractors. subcontratas.
Subcontractor. Contractor who undertakes Subcontratista. Constructor responsable de la
specialist work within the project; known as ejecución de actividades especializadas en un
specialist, works, trade, work package, and obra; denominados instaladores o montadores,
labour only. trabajadores, gremios, responsables de un lote o
mano de obra simplemente.
Tenant. Facility user who is generally not the Inquilino. Usuario de una edificación que
client or the developer. generalmente no es ni la propiedad ni el
promotor
User. The ultimate occupier of the facility. Usuario. El ocupante final de la edificación.
7. Conclusiones
La revisión normativa y bibliográfica evidencia las dificultades derivadas de no disponer de
una terminología comúnmente aceptada, definida y adaptada a la normativa y legislación de
Edificación. La labor desarrollada por estos autores sirve como herramienta útil para cuantos
implicados en el proceso edificatorio requieran del manejo de terminología sobre DGP
específica en construcción, tanto para su proceso formativo como en el desarrollo de su
actividad profesional. No obstante, se sugiere someter a juicio más experto la propuesta
terminológica elaborada, para que aquellos con competencias en la cuestión, se planteen la
necesidad de solventar dicha carencia. Sin lugar a dudas, se demanda un glosario de
términos normalizados en español que ayude en su desempeño a los profesionales y
empresas, especialmente las PYMES, que decidan trabajar en proyectos de ámbito
internacional, donde la DGP está más arraigada.
8. Referencias
AENOR. UNE-ISO 21500:2013 de directrices de dirección y gestión de proyectos.
Asociación Española de Normalización y Certificación, de 20 de marzo de 2013.
CEPMBOK. (2007). Construction Extension to the PMBOK® Guide Third Edition.
Pennsylvania USA: Project Management Institute.
CIOB. (2014). Code of practice for project management for construction and development,
5th Ed. Chichester (UK): John Wiley & Sons.
CMAA. (2010). Construction management standards of practice, 5th Ed. McLean, USA:
Construction Management Association of America.
España. Ley 38/1999, de 5 noviembre, de ordenación de la Edificación (LOE). Boletín Oficial
del Estado, de 6 de noviembre de 1999, núm. 266, pp. 38925–38934.
España. Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico
de la Edicación (CTE). Boletín Oficial del Estado, de 28 de marzo de 2006, núm. 74,
pp. 11816-11831.
España. Real Decreto de 24 de julio de 1889 por el que se publica el Código Civil. Boletín
Oficial del Estado, de 25 de julio de 1889, núm. 206, pp. 249–259.
España. Ley 30/2007, de 30 de octubre, de Contratos del Sector Público. Boletín Oficial del
448
20th International Congress on Project Management and Engineering
Cartagena, 13-15th July 2016
449