You are on page 1of 5

CNOOC Iraq LTD

‫شركة سينوك العراق المحدودة‬

Attention : CNOOC Iraq LTD announcing the bids on three official a ‫رسههههمية ثههههال‬ ‫تنويههههت ش تنشههههر إعالنههههات شههههركة سههههينوك فههههي صههههح‬
newspaper and websites for MoO , MOC , and CNOOC Iraq LTD and ‫والموقههههع االلكترونهههههي لهههههو ارة الهههههنفط وشههههركة نفهههههط ميسهههههان وشهههههركة‬
we are not responsible for other announcements except the said above. .‫سينوك غير مسؤولين عن النشر في غير هذه المواقع‬

Announcement ‫أعالن مناقصة‬


CNOOC Iraq Limited, a company existing under the laws of British Virgin ‫إن شركة سينوك عراق المحدودة و القائمة بموجب قوانين جزر فيرجين‬
Islands, acting as lead contractor of the Technical Service Contract for ‫البريطانية بوصفها المقاول الرئيسي لعقد الخدمات الفنية في حقول ميسان‬
Missan Oil Fields entered into by and between Missan Oil Company, TP ‫ ميسان المحدودة و‬TP ‫النفطية و الموقع بين شركة نفط ميسان و شركة‬
Missan Limited and Iraqi Drilling Company, is pleased to make the ‫ يسرها االعالن عن المناقصة التالية بطريقة االعالن‬،‫شركة الحفر العراقية‬
following public tender announcement: .‫العام‬
1- Tender Details ‫ تفاصيل المناقصة‬-1
Tender Eleven (11) Wells Drilling Rig and Associated Services
title in 2024 ‫تقديم خدمات الحفر والخدمات المرتبطة بها ألحدى عشر‬ ‫اسم المناقصة‬
Tender CMIT-PRT-10.30-230108 2024 ‫) بئر في عام‬11(
number
CMIT-PRT-10.30-230108 ‫رقم المناقصة‬
ITT documents and all Bulletins during the tender ‫إن جميع وثائق المناقصة و النشرات المتعلقة بها سيتم‬
period will be published on the following website: :‫نشرها على رابط الموقع االلكتروني التالي‬
Tender
https://www.cnoociraq.com/share/page/site
Announc https://www.cnoociraq.com/share/page/site/BiddingDo /BiddingDoc/documentlibrary#filter=path
ement c/documentlibrary#filter=path%7C%2F230108%2520 ‫إعالن مناقصة‬
%7C%2F230108%2520-%2520ITT%2520 ‫الموقع‬
Website -%2520ITT%2520for%2520Eleven%2520%252811% for%2520Eleven%2520%252811%2529% ‫االلكتروني‬
2529%2520Wells%2520Drilling%2520Rig%2520and 2520Wells%2520Drilling%2520Rig%2520
%2520Associated%2520Services%2520in%25202024 and%2520Associated%2520Services%252
&page=1 0in%25202024&page=1

User name: contractor contractor : ‫اسم المستخدم‬


Password: contractor contractor: ‫كلمة المرور‬
‫ ألسباب تتعلق‬ITT ‫ تم تشفير بعض مستندات‬: ‫مالحظة‬
PS. Some of the ITT documents have been encrypted ‫ وبالتالي ؛ يرجى من مقدمي العطاءات إرسال‬، ‫بالسرية‬
for confidentiality reasons, thus; Bidders are kindly ‫) بالبريد اإللكتروني إلى‬Bid Acknowledgement(
requested to send by email the Bid Acknowledgement :‫نقاط االتصال التالية‬
to the following focal points ex_badreddin@cnoociraq.com;
ex_badreddin@cnoociraq.com; badreddinelarafi@cmitfod.com;
badreddinelarafi@cmitfod.com; ex_chafikben@cnoociraq.com;
ex_chafikben@cnoociraq.com; chafikbenlamri@cmitfod.com;
chafikbenlamri@cmitfod.com; MohamedAli@cmitfod.com;
MohamedAli@cmitfod.com; ex_mohamed.a@cnoociraq.com
ex_mohamed.a@cnoociraq.com
who shall then provide Bidders with the “Password” ‫والتي ستقوم بعد ذلك بتزويد مقدمي العطاءات بـ "كلمة‬
."‫المرور‬
The user name and password for access ITT are
prohibited to change by Tenderer. ‫تجدراإلشارة انه يحظرتغييراسم المستخدم وكلمة‬
.‫المرورمن قبل العارض‬
CNOOC Iraq LTD

‫شركة سينوك العراق المحدودة‬


Composit Tender Announcement ‫اعالن مناقصة‬
ion of Section 1 INSTRUCTION TO TENDERERS ‫ تعليمات للعارضين‬1 ‫القسم‬ ‫مكونات وثائق‬
Invitation Section 2 PROPOSAL CONTENTS AND FORMS ‫ محتوي المقترحات و اشكالها‬- 2 ‫القسم‬ ‫المناقصة‬
to Tender Section 3 TECHNICAL REQUIREMENT ‫ المتطلبات الفنية‬3 ‫القسم‬
(ITT) Section 4 SCHEDULE OF COMPENSATION ‫ جدول األسعار‬4 ‫القسم‬
packages Section 5 PRO FORMA CONTRACT ‫ نمو ج العقد‬5 ‫القسم‬
‫ (توقيه بدهداد‬16:00 ‫موعد إغالق المناقصة قبل الساعة‬ ITT
ITT Bid Closing Date: no later than 16:00 (Baghdad Time),
2024‫ش‬2‫ش‬13( ‫في أو قبل‬
9.0 ‫ بند‬، 1 ‫القسم‬
Section 1. on or before February 13, 2024.
‫يستوجب استالم فاتورة الرسوم عن طريق البريد‬
Claus 9.0 ITT
:‫اإللكتروني‬
ITT The bid document purchase receipt must be received ‫ بند‬، 1 ‫القسم‬
ex_badreddin@cnoociraq.com; 4.2
Section 1. by emails to
badreddinelarafi@cmitfod.com;
Clause ex_badreddin@cnoociraq.com;
ex_chafikben@cnoociraq.com;
4.2 badreddinelarafi@cmitfod.com;
chafikbenlamri@cmitfod.com;
ex_chafikben@cnoociraq.com;
MohamedAli@cmitfod.com;
chafikbenlamri@cmitfod.com;
ex_mohamed.a@cnoociraq.com
MohamedAli@cmitfod.com;
‫("عناوين البريد اإللكتروني الخاصة بالمناقصة") في‬
ex_mohamed.a@cnoociraq.com
‫موعد إغالق المناقصة أو قبل الموعد‬
(“Tender Contact Emails”) on or before deadline.
‫على الشركات التي تود تقديم عرض في إطار هذه‬ ITT
ITT All clarification and correspondences from Tenderers 5 ‫ بند‬، 1 ‫القسم‬
‫المناقصة إرسال جميع المراسالت واالستفسارات بكتاب‬
Section 1. must be sent to all aforementioned Tender Contact
‫رسمي إلى كافة عناوين البريد اإللكتروني الخاصة‬
Clause 5 Emails with official letter.
.‫بالمناقصة والمذكورة أعاله‬
Bid Proposals must be delivered to Iraqi Office ‫يجب على جميع الشركات الراغبة في المشاركة في‬
ITT
Attention: Mr. Badreddine Larafi, Mr. Chafik ‫المناقصة تقديم جميع وثائق المناقصة في مكاتب الشركة‬
Section 1.
Benlamri, Mr. Mohamad Ali .‫في العراق‬
Clause
Address: Room 239, FOD Administrative Building. ITT
10.2
Work Base, CNOOC Camp, Missan Oil Fields. ‫ بند‬، 1 ‫القسم‬
‫ السيد شفيق‬،‫ السيد محمد علي‬،‫ بدر الدين لعرافي‬:‫السيد‬ 10.2
Tel: +964 782 880 3687/+964 781 080 8814/ +964 782 ‫بن لعمري‬
50 60675 ،‫ مبنى االدارة‬،‫ شركة سينوك عراق المحدودة‬:‫العنوان‬
ITT Tenderer’s bid Proposal shall be irrevocable for a ‫ العراق‬،‫ ميسان‬،‫مخيم بزركان‬
Section 1. period 300 calendar days (“Bid Validity Period”). 964 782 880 3687/+964 781 080 8814/ :‫هاتف‬
Clause +964 782 50 60675
11.1
‫يجب أن يكون العرض المقدم غير قابل لإللداء لفترة‬
Fail to meet any of below key factors will lead to ، 1 ‫ القسم‬ITT
. "‫ يوما ("فترة صالحية العطاء‬300( 11.1 ‫بند‬
disqualification:
‫سيتم إعتبار أي مشترك غير مؤهل في حالة عدم تقديم‬
1) Scope of Business must be related to the scope of
.‫الوثائق حسب ما مطلوب بالمناقصة‬
work of the tender.
‫) يجب أن يكون نطاق األعمال مرتب ًطا بمجال العمل‬1
2) Legal Entity and Qualification of Bidder
.‫المطلوب بالمناقصة‬
ITT 3) Bid proposals are in properly sealed condition
.‫) توفرالمؤهل القانوني والمؤهالت الالزمة لمقدم العطاء‬2
Section 1. 4) Bid Proposal Period of Validity shall be as required
‫) يجب على العروض المقدمة أن تكون مغلقة بشكل‬3
Clause in this TENDER DATA SHEET (TDS) ITT
.‫صحيح‬
12.1 (aforementioned Clause 11.1). ‫ بند‬، 1 ‫القسم‬
‫) صالحية مدة عرض العطاء تكون كما هو مطلوب في‬4 12.1
5) Bid Bond submission
.‫ المذكور أعاله‬11.1‫تفاصيل المناقصة (بند‬
6) Signed & Stamped Cover Letter (as per Section 2
.‫) تقديم خطاب الضمان للعطاء‬5
CNOOC Iraq LTD

‫شركة سينوك العراق المحدودة‬


PROPOSAL CONTENTS AND FORMS, Attachment ‫ المحتويات‬٢ ‫) تقديم الخطاب (وفقا للقسم‬6
2A: Proposal Format of Cover Letter) .ً ‫ خطاب العطاء) موقعا ً ومختوما‬:‫أ‬٢ ‫الملحق‬،‫والمقترحات‬
7) Price proposal is separate from Technical & ‫) فصل عرض السعرعن العرض الفني و العرض‬7
Commercial proposal .‫التجاري‬
8) Bidder is required to propose all eleven (11) wells ‫) يجب على مقدم العرض أن يقترح جميع أجهزة حفر‬8
drilling rig and associated services as per lump sum ‫) والخدمات المرتبطة بها حسب‬11( ‫اآلبار األحد عشر‬
mode. .‫طريقة المبلغ اإلجمالي‬
9) The quantity of proposed rig is at least three (3) rigs )3( ‫) ال تقل كمية منصات الحفر المقترحة عن ثالث‬9
with available time windows from bidder. The rig ‫ ويشترط‬.‫منصات مع فترات زمنية متاحة من مقدم العرض‬
capacity is required no less than 2000HP for ‫ سيتم‬.‫ حصان لحفر اآلبار‬2000 ‫أن ال تقل قدرة الحفار عن‬
drilling wells. The rig(s) under manufacturing will .‫استبعاد منصة (أجهزة) التصنيع قيد التصنيع‬
be disqualified. ‫) يجب أن تكتمل تعبئة جميع أجهزة الحفر المطلوبة‬10
10)All required rigs shall complete mobilization and .‫) أشهر من تاريخ العقد‬4( ‫وتركيبها خالل أربعة‬
spud-in within four (4) months from the Contract ‫) يتعين على مقدم العطاء أن يقترح منصات الحفر‬11
date. ،mud logging ،‫ األسمنت‬،‫ وسائل الحفر‬،‫والموظفين‬
11)The Bidder is required to propose drilling rigs and ‫ خدمة دعم‬،‫ الحفر االتجاهي‬، wireline logging
personnel, drilling fluid, cementing, mud logging, ‫اإلكمال والخدمات األخرى المرتبطة بها كما هو مطلوب في‬
wireline logging, directional drilling, completion .ITT
support service and other associated services as ‫) يجب أال تكون سنة تصنيع الحفارات المقترحة قبل‬12
required in ITT. .2011 ‫عام‬
12)The manufacture year of Proposed Rigs shall be no ‫ (أو ال‬psi 5000 ‫) أال يقل ضغط مضخات الطين عن‬13
earlier than Y2011. ‫ حصان) والكمية ال تقل عن ثالث‬1600 ‫تقل سعتها عن‬
13)The pressure of mud pumps is no less than 5000psi .‫) مجموعات لكل منصة‬3(
(or the capacity no less than 1600HP) and the ‫) يجب أن تكون مدة عملية الحفر بأكملها (من أول بئر‬14
quantity is no less than three (3) sets for each rig. ‫ باستثناء مدة اإلنجاز‬،‫إلى تسليم البئر األخير حتى اكتماله‬
14)The whole drilling operation duration (from the ‫األ قل) مع نقل الحفارات بين مواقع اآلبار خالل خمسة‬
first well spud in to the last well hand over to .‫شهرا‬
ً )15( ‫عشر‬
completion, excluding lower completion duration) ‫) يجب على مقدم العطاء تقديم شهادات فحص الطرف‬15
with Rigs Moves between well-sites shall be within ‫) للحفارات وشهادة الجمعية الدولية لمقاولي‬TPI( ‫الثالث‬
fifteen (15) months. ‫ وإال يجب على مقدم العطاء تقديم خطاب‬،)IADC( ‫الحفر‬
15)Bidder shall submit the Third-Party Inspection ‫التزام رسمي موقع ومختوم يتعهد فيه بتقديم الشهادات بعد‬
(TPI) certificates for rigs and the International ‫ اتباع متطلبات وزارة‬TPI ‫ يجب على شركة‬.‫إرساء العقد‬
Association of Drilling Contractors (IADC) .‫التجارة ووزارة النفط‬
certificate, otherwise, bidder shall provide an ،‫) تقييم األداء السابق للمقاول في حقل نفط ميسان‬16
official commitment letter signed and stamped ‫سيتم اعتبار مقدمي العروض ذوي سجل األداء المؤهل‬
promising to provide the certificates after contract .‫فقط ومقدمي العروض الجدد في حقل ميسان مؤهلين‬
award. The TPI company shall follow the
requirement of MOC and MoO.
16)Contractor's past performance evaluation in ‫ )مليون دوالر‬1,000,000 USD : ‫خطاب الضمان‬
Missan Oilfield, only bidders with qualified ‫أمريكي( يجب تقديم خطاب الضمان في ظرف مستقل و‬ ITT
performance record and new bidders to Missan .‫عليت ختم الشركة وأن يكون مدلق ومختوم‬ ‫ بند‬، 1 ‫القسم‬
oilfield shall be considered qualified. ‫يجب أن تكون صالحية خطاب الضمان األصلية هي نفس‬ 15.1
ITT Bid bond: 1,000,000 USD (One Million US Dollars) .11.1 ‫فترة صالحية العطاء المذكورة في البند‬
Section 1. The Bid Bond must be presented to Company in a ‫لن يتم قبول الضمانات النقدية من مقدم العطاء الصيني‬
CNOOC Iraq LTD

‫شركة سينوك العراق المحدودة‬


Clause15.1 separated and sealed envelope and duly marked and .‫الذي ال يمتلك حسابًا مصرفيًا في الخارج‬
stamped on outer envelope. ‫يجب أن يعلم مقدمو العطاءات أن الشيكات لم تعد تقبل‬
The original validity of the bid bond shall be the same .‫كخطاب ضمان من قبل الشركة‬
as aforementioned Bid Validity Period in Clause 11.1. .‫العطاءات المشتركة ال تقبلها الشركة‬ ، 2 ‫ القسم‬ITT
3.6‫بند‬
Cash Bid Bond will not be accepted from a Chinese ‫يجب على مقدمي العطاءات االلتزام الصارم واتباع‬ ، 2 ‫ القسم‬ITT
Bidder that does not have overseas Bank account. .‫متطلبات وشروط التعاقد من الباطن المذكورة في هذا البند‬ 2.7 ‫بند‬
Tenderers should be advised that Cheques ARE NO
‫تحظر الشركة بشدة تقديم العطاءات التواطؤية وأي نوع‬ ، 1 ‫القسم‬ITT
LONGER ACCEPTED as a Bid Bonds by Company.
‫من السلوكيات التواطئية التي سيتم اكتشافها وتأكيدها‬ 26.1‫بند‬
ITT Joint bidding is NOT accepted by Company.
‫بواسطة الشركة وف ًقا لتقديرها الخاص‬ ، 2 ‫القسم‬ITT
Section 2.
3.11‫بند‬
Clause3.6
-: ‫ مبلغ رسوم المناقصة‬-2
ITT
)USD( ‫ دوالر امريكى‬300 ‫رسوم المناقصة‬
Section Tenderers should strictly comply and follow
‫رسوم المناقصة مطلوبة فقط للشركات التي تود وتقررتقديم عرض في اطارهذه‬
2. Subcontracting requirements and conditions
‫ اذ يستوجب استالم فاتورة الرسوم عن طريق البريد اإللكتروني وذلك‬،‫المناقصة‬
Clause2. mentioned in this clause.
‫ الدفع نقدا أو عن‬.‫ عدم القيام بذلك قد يؤدي إلى رفض العطاء‬.‫قبل تقديم العطاء‬
7
، ‫طريق تحويل ممكن الى قسم المالية‬
ITT
‫ يجب أن يذكر مقدم العطاء رقم و اسم‬، ‫بالنسبة للدفع عن طريق تحويل‬
Section
‫ ولن يتم قبول أي إيصال بدون رقم‬، ‫المناقصة في إيصال الدفع المصرفي‬
1.
.‫المناقصة و االسم‬
Clause
Company prohibits firmly and strictly Collusive 3245664-52-971+ / ‫السيد تامر نوار‬ : )‫قسم المالية (مكتب دبي‬
26.0
Bidding and any kind of collusive behaviors that will
& TamerNawwar@cnoociraq.com: ‫•البريد االلكتروني‬
be detected and confirmed by Company at its sole
ITT
discretion. WB , 7 ‫ بناء‬, ‫ المنطقة الحرة بدبي‬,‫ دبي‬, ‫االمارات العربية المتحدة‬: ‫•العنوان‬
Section 3100 ‫رقم‬
2.
Clause :( ‫قسم المالية ) بيانات االتصال لمكتب العراقي‬
3.11 ‫ السيد هشام علي كريم‬/ ‫السيد قاسم واجد هاشم‬ 
2. Tender Fee :
Tender Fee Amount 300 USD ، ‫ (السيد قاسم واجد هاشم‬+9647805492468 : ‫هات‬ 
Tender Fee is required only for the bidder who decides to submit Tender ‫ (السيد علي كريم‬+9647805200901
Proposals, and the invoice shall be received at Contact Emails before
submitting Tender Proposals. Failure to do so may lead to rejection. Alikareem@cmitfod.com / :‫البريد اإللكتروني‬ 
Payment can be cash or T/T to our financial department: Qassimwajid@cmitfod.com
For T/T payment, Tenderer must mention the tender number and title in the
،‫ ميسان‬،‫ مخيم بزركان‬،‫ مبنى االدارة‬،‫ شركة سينوك عراق المحدودة‬:‫العنوان‬
bank payment receipt, any receipt without the tender number and title will
‫العراق‬
not be accepted.
Dubai office: Mr. Tamer Nawwar E-mail: Tamernawwar@cnoociraq.com ‫ إذا كان هناك أي تناقض‬،‫ هذا االعالن مصاغ باللغتين االنجليزية والعربية‬-3
•Tel: +971-50-3245664 .‫بين النسختين يجب إعتماد النسخة اإلنجليزية‬
Address: Room 3100, 7WB, Dubai Airport Free Zone, Dubai, U.A.E Iraq
Financial department (Contact information for Iraqi Office):

 Contact person: Mr. Qassim Wajid Hashim / Mr. Ali Kareem


 Tel: +9647805492468 (Mr. Qassim Wajid Hashim),
+9647805200901 (Mr. Ali Kareem)
CNOOC Iraq LTD

‫شركة سينوك العراق المحدودة‬


 E-mail: Qassimwajid@cmitfod.com / Alikareem@cmitfod.com
 Address: CNOOC Buzurgan camp, Missan
HishamAbdulkareem@cmitfod.com /
Address: CNOOC Buzurgan camp, Missan
3.This announcement is made both in English and in Arabic, if there is any
discrepancy, the English version shall prevail.

You might also like