Professional Documents
Culture Documents
J:IUJJAT AL-SIDDIQ
OF NUR AL-DIN AL-RANIRI
by
SYED MUHAMMAD NAQ,UIB AL-ATTAS
KUALA LUMPUR
MINISTRY OF CULTURE
MALAYSIA
1986
FIRST PUBLISHED BY THE MINISTRY OF CULTURE, YOUTH AND
SPORTS, MALAYSIA, 1986
All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in arry
form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or
any iriformation storage or retrieval system, without permission in writingfrom the
copyright owner.
Printed by
ART PRINTING WORKS SDN. BHD.
29, JALAN RIONG
59100 KUALA LUMPUR
MALAYSIA
Table of Contents
Preface x1
Proem xvu
Introduction:
I. The author of the /fujjat al-$iddzq 3
II. His spiritual upbringing 13
III. His sources on �iifi doctrines and metaphysics 15
IV. His writings 24
V. His school of thought 29
VI. His influence in the Malay world 46
VII. Notes on the text of the /fujjat al-$iddzq 48
VIII. Notes on the signs and symbols used 50
Text of the /fujjat al-$iddzq 51
Translatior1 81
Commentary:
I 109
II 1�8
Ill 186
IV 199
V 226
VI 250
VII 260
VIII 265
IX 291
X 295
XI 309
XII 347
XIII 377
XIV 385
� 3�
XVI 397
XVII 402
Vlll A COMMENTARY ON THE J:IUJJAT AL-�IDDIQ,
XVIII 406
XIX 416
XX 418
XXI 426
XXII 432
Epilogue 453
Indexes:
I Names of persons mentioned m the text of the
Introduction, Translation, Commentary and
Epilogue 467
II Names of Schools, Sects, Groups 47 5
III Glossary of technical terms: in Arabic; Malay (M); .
Latin (L); and Greek (G) 483
List of works and articles cited 505
�_,.11 �_,JI AA11 �
�WI ":'J AA1 �I
�_rlJ ��')'I ,.j�I � ��I_, .;�1
Preface
On the 12th of May, 1981, a press conference was called in
Kuala Lumpur by Yang Berhormat Datuk Musa Hitam, then
Minister of Education, to announce my appointm·ent as the first
holder of the Tun Abdul Razak Distinguished Chair ofSoutheast
Asian Studies, which had just been established by the
Government of Malaysia jointly with Ohio University at Ohio
U:µ iversity, U.S.A., to perpetuate the memory of our late Prime
Minister, Tun Abdul Razak bin Dato' Hussein. In my brief
response to the Minister's speech and announcement of
appointment, I said:
I thank God by Whose kind leave and unfailing help I was able
to fulfill my promise to complete my work in two years, in spite of
the many and various duties I had to attend to both at home
and abroad. The book that is now between your hands was
completed in 1983. It 'Yas in 1984 that, due to his keen interest in
my work and his high regard for knowledge, his love of truth and
dedication to the recognition and acknowledgement of the
spiritual and inteilectuai heritage of Islam in our history and
culture, Yang Berhormat Anwar Ibrahim, then Minister of
Culture, urged me to let his Ministry publish the book. For this
praiseworthy and apt gesture, to him are due my appreciation
and acknowledgement. I am indebted to the Ministry of Culture
and to the Institute for Policy Research for allocating to me a
generous grant for the publication of the book, which owing to
my frequent lecture travels abroad and other unavoidable
delays, was finally sent to the printer in May, 1985. May I also
record my grateful thanks to my wife Latifah, who not only found
the time to type the difficult manuscript in its entirety in the
PREFACE xv
The date afhis birth is not known, but he was born in Ranir, a
famous old port in the Gujarat close to or within the district of
Surat in India probably towards the end ofthe 16th century. It is
by the name derived from his birth place that he became widely
known in the Malay world. We know nothing about his early life,
but can with reason infer, based on the fact that it was customary
for members of the sayyid families ofI:Ja<;iramawt to keep in touch
with their land of origin, that the shaykh families had likewise
maintained contact with Arabia, and that al-Raniri had most
probably studied in the I:Ja<;lramawt in his young days. He was in
fact in Makkah and in Madinah in I fow or 162 1, the year he
performed the Mijj pilgrimage. 2 It was also the custom of the
sayyid and shaykh families of the I:Ja<;lramawt to maintain contact
not only with India, where many of the saints, Sufis and scholars
who played a major role in its conversion to Islam by missionary
efforts were sayyids and s-haykhs, but also with the Malay world,
whose conversion to Islam through missionary activity was
initially their work,, and whose religious, spiritual, intellectual
and cultural development within the fold of Islamic civilization
disciple ofal-Shafi '1, the head of the legal school ( madhhab) to which al
Raniri belonged, and was famous in his time as the mujtz and traditionist
of Makkah, whose importance to the people of }:Iijaz was regarded by
some authorities as ofequal weight to that of A}:lmad ibn }:Ianbal to the
people of'lraq. G.W.J. Drewes in his 'De Herkomst van Nuruddin ar
Raniri" (BK I., 111, 1955, p. 149) also remarked that l:Iumayd could be
the reading for }:Iamid; and he referred to the Bii lf umayd, one of the
families of shaykhs in the }:Iac;lramawt, as the probable branch from
which al-Ranifi's surname could be derived. Drewes, however, did not
substantiate his conjecture by showing how the Ba }:Iumayd could be
descended from Quraysh. In any case, he decided against reading
}:Iumayd for }:Iamid, saying rightly that in his Tibyan fi Ma'rifat al
Aqyan (ms. no. 3291, Ltjden, p. 3), al-Raniri's Arabic preface in rhymed
prose (saj') shows clearly his surname rhyming with majzd, so that the
surname }:Iamid must be affirmed as the correct reading.
2
· See the biographical dictionary of scholars oflslam in India compiled
by 'Abd al-}:Iayy ibn Fakhr al-Din al-}:Iasani (d. 1923) entitled: Nuz�at
al-Khawa/ir wa Bahjat al-Masami' wa al-Nawa;;,ir, }:Iaydarabad, 7v.,
1931·-59, vol. 5, P· 3.49, no. 5 77·
INTRODUCTION 5
bears their indelible imprint. Al-Raniri's family had in fact
Leiden, 1945.
7 See the Hikayat Acheh ( De Hikajat Atjeh), edited, by T. Iskandar,
16
See his Jfawiyyat al-lkhtirar ft' Jim al-Bi�ar, Bibliotheque Nationale,
Paris, ms. Arabe no. 2292, p. 104r. See also G.R. Tibbetts, A study of the
Arabic texts containing material on South-East Asia, Oriental Translation
Fund, New Series, vol. XLIV, published for the Royal Asiatic Society
by E.J. Brill, Leiden & London, 1979, p. 206.
INTRODUCTION I I
17 See the Hikayat Merong Mahawangsa, edited by Siti Hawa Saleh, Seri
Klasik Melayu, University of Malaya Press, Kuala Lumpur
Singapura, 1970, the text ofch. IV, especially ofp.115. This event was
also reported by T.W. Arnold, The preaching of Islam, 3rd ed., Luzac,
London, 1935, p. 375.
18 Hikayat Merong Mahawangsa, pp. 85, 115. Compare Sir Richard
29
Sc1e Jfujjah, p. 2; Jawahir, p. 146;
30 Bilgram was noted for its tradition oflearned sayyids. See A.S. Bazmee
Ansari's article "Bilgram" in the Encyclopaedia of Islam, new edition,
Leiden-London, 1960, pp. 1218-1219.
31
See Mu}:lammad al-Amfo al-Mu}:libbi al-Shami (d. 1699), Khularat
al-Athar ft A'yan al-Q.arn al-Hadz 'Ashar, 4v. Cairo, 1868, vol. 3, pp. 214
fol., vol. 4, pp. 26 fol.
14 A COMMENTARY ON THE J:IUJJAT AL-�IDDIQ.
think is a mistake for al-1:Iarali or al-1:Iirali. See GAL I, 414, no. 15;
GALS I, p. 735, no. 1.§. Al-1:Iirali's work is a commentary on the
celebrated Lama'iit of al-Iraqi, see below, note 52.
48 aw hir, pp. 31, 3 , 42, 6 ,
] ii 8 0 70, 71, 78-79, 84, 130; lfujjah, p. 10. The
full title of the work is Al-Futii�iit al-Makkiyyah fi Ma'rifat al-Asriir al
Malikiyyah wa al-Mulkiyyah, Cairo, 1911, 4v. A recent publication in 6
volumes to date, edited with introduction by Osman Yahia, revised and
forwarded by Ibrahim Madkour, Al-Maktabah al-'Arabiyyah, Cairo,
1 972-79.
49 Jawiihir, pp. 0, 109, 135;
7 lfujjah, p. 21. Text published and edited
with a commentary by Abu al-'Ala 'Afifi in 2 parts. 'Isa al-Babi al
J:Ialabi, Cairo, 1946.
50 Jawahir, p. 121; lfujjah,p. 24. Published and printed in the margin of
Bali Effendi at the bottom of the text. Mu��afa al-Babi al-I:Jalabi and
Sons, Cairo, 1966, 2nd ed. GALS I, p. 793.
56]awiihir, p. 43. See GALS I, p. 793; CALS II, p. 280. This work is
printed in the margin of al-Qashani Shar& Maniizil al-Sii'irzn, Tehran,
I :P 5, cited in note 54 above.
57 Jaw
ahir, pp. 39; 42-43, 45, 85, 88, 103; Jfujjah, p. 15; GALS II, p. 280.
See also below, p. 94, note 36.
58 Jfujjah, p. I '2. See further below, p. 93, note 33.
59GALS II, p. IOI; see below, p. 93, note 33.
60 Jawiihir, pp. 34, 60, 68, 78, I I , I I 8. The full title is Ma/fa' KhuiiiI al
5
Kilam fz Ma' anz FuriiI al-J-/ikam, Tehran, I299.
6IGALS I, P· 793.
62}awa-h.zr, p. 43.
63GALS II, p. 105, no. 14.
INTRODUCTION
64Jawiihir, pp. 32; 47, 57, 59, 62, 67, 86, 115, 123. The full title is Al
Insiin al-Kiimil fi Ma'rifat al-Awii'il wa al-Awiikhir, MuHata al-Babi al
}:Ialabi, Cairo, 1956, in two parts.
65 See the study on al-Jili's work mentioned above in R.A. Nicholson's
this work. See GALS II, p. 283, no. 4. It deals with the interpretation of
obscurities in the Futii�iit.
69 Jaw hir, pp. 5 ,
a 8 87; Jfujjah, pp. 13, 26; GALS II, pp. 3 rn-311, no. 2.
70 Jawahir, p. 40; lfujjah, p. 15; Tibyan, p. I 2 I.
71 Jawahir, pp. 64, 72, rn5, 132. Published and printed in the margin of
ssGAL I, 422.
89Jawiihir, p. 58: Tibyiin, p. 122. Its full title is Kitiib al- Tambzdfibayiin al
al-Raniri mainly in the Jawiihir and some in the lfujjah, there are
other works quoted by him whose authors have not been
identified. These are the Bustan al-Ma'rifah; 9 7 the Ma!/ab )· 9 8 the
Mukhta�ar Wa�dah; 99 the Durr al-Man;;,um. 100 In some cases he
gave the names of the authors of works cited, but I have not been
able to trace them. These are the Sharb Maniizil al-lnsaniyyah by
'Abd Allah Bastami; 101 the Kanz al-Kunuz or Kanz al-Maknuz
by 'Abd Allah ibn }:Iusayn ibn 'Ali al-'Ajalani; 1 0 2 the Al--Sayf al
Q,ii!i' by Abu al-Khayr ibn }:Iajar; 10 3 the Ma'rifat al-Nafs by
Shihab al-Din A}:imad ibn 'Abd al-Malik; 10 4 the Shams al-lthnayn
by Sayyid Ma}:imiid Kayswaraz or Kaysuraz. 1 0 5 The Maniizil al
lnsiiniyyah is attributed to ibn 'Arabi, and its commentary by
Basta.mi seems to revolve around the famous poem about the
Lofty Letters ( al-burufal-' iiliyiit), which is also dealt with at length
by al-Raniri. 10 6
Then there are other authors quoted by al-Raniri in the
Jawahir without reference to their works. They are, in
chronological order, Abu Sa'id al-Kharraz (d. 892), 10·, author of
one of the earliest treatises on Sufism: the Kitiib al-$idq; Abu al-
B,Jawiihir, p. 49.
98/bid., PP· 40, 41, 44.
99 Ibid., p. I 26.
referred to in the Malay Annals (Sejarah Melayu). See 'Abd Allah ibn
'Abd al-Qadir Munshi's version of the Se.Jarah Melayu, edited by T.D.
Situmorang and A. Teeuw, Djakarta, 1958, chapter 20. An early
English translation of the Malay Annals based on an old manuscript
was done by John Leyden, with an introduction by Sir Thomas
Stamford Raffles, London, 182 1. The episode about the Durr al
Man,?:_um is on pp. 202-203. The author of the book was a $ufi Shaykh at
Makkah called Mawlana Abu Is}:laq (c. 15 century).
101Jawiihir, p. 89.
102/bid., p. 3 I.
103/bid., p. 87. See also above, p. 4.
104 Jawahir p. 65.
105/b l'd., p. 132.
106 Ibid., PP· 89-96.
107/b l'd., p. 9 I.
INTRODUCTION 23
119 ]awahir, p. 109. This could be Abu al-I;Iasan 'Abd Allah ibn al-
1:fasan ibn AJ:imad al-Shafi 'i al-Wasiti who died in 1333. He wrote the
Khula{at al-lkszrjfnasab Sayy idihi al-Ghawth al-Rijilf al-Kabzr, GALS II, p.
2 I 3.
1201awa -h"zr, pp. 67, 77, 124.
121 The al-Shatiri is one of the branches of the sayyid families of
l:fa<;lramawt.
122]awahir, p. 121.
24 A COMMENTARY ON THE J:iUJJAT AL-�IDDIQ,
1209), 123 the great theologian and one of the leaders of the new
kalam; 12 4 Shihab al-Din Abu l:faf� 'Umar al-Suhrawardi (d.
1261), 125 and one of his well known works entitled 'Awarif al
Ma'arif; 126 'Ac;lud al-Din A}:imad ibn 'Abd al-Ra}:iman al-Iji (d.
1335), 127 author of an important work on theology: the Al
Mawaqiffi' llm al-Kalam; 128 and Sayyid al-Sharif'Ali al-Jurjani
(d. 1413), 12 ? who wrote a commentary on al-l]i's Mawaqif. 13 0
IV His writings
Since 1866, when the Dutch scholar Van der Tuuk first
published a list of al-Raniri's writings in the Bijdragen, several
other Dutch scholars have, through the years spanning over a
period of more than a century, gradually and painstakingly
added to the list, making necessary amendments and compiling
their bibliographical details in various catalogues and pub
lications thus bringing to light many of al-Raniri's writings
that were unknown to earlier scholars or were considered lost.
Chief among these scholars to whom credit is due for the most up
to-date work of compiling al-Raniri's writings and preparing
their detailed bibliographical data is P. Voorhoeve, from whose
Lijst der Geschriften van Ranzrzl- 31 the following list is compiled. 132
123 Tibyiin, p. 114.
124 See below, pp. :21:2-:213; GALS I, pp. 9:20-9:2 I.
125 Tibyiin, pp. 89, 9:2.
126 GALS I, pp. 788-789; 789, no. Published in the margin of al
Ghazali's IIJ:yii' (see note 43 above); translated from the Arabic into
Persian by Ma}:lmud ibn 'Ali al-Kashani; and from the Persian into
English by H. Wilberforce Clark, (reprint) Octagon Press, London,
1980.
127 Tib iin, p. 94.
y
12sGAL II, :208; GALS II, p. 287. Published [n.d.] by the 'Alam al
Kutub, Bayrut; Maktabah al-Mutanabbi, Cairo; and Maktabah Sa'd
al-Din, Damascus.
129 Tib iin, p. 94.
y
130 GALS II, p. 304. Shar� al-Mawiiqif, 8v., Cairo, 1325/1907.
1 3 1BK/, l l 1, pp. 15:2-161.
132 We have left out from our list the details on the many manuscripts of
al-Raniri's works listed hen: which were found in the private collections
of scholars, colonial administrators and others now kept in various
INTRODUCTION
-<'
channels of the sound senses, true narrative, sound reason, and
intuition. This corresponds roughly to what modern Western
thinkers classify as experience, authority, reason and intuition 2.
respectively, although the meanings attached to them as
understood by the Muslim and Western thinkers do not, quite
correspond.
./
The meaning underlying the expression 'sound senses',
. ·7
.· -�
pointing to sense perception and observation is clear enough and
needs no further elaboration here. But as to reason··· being
qualified by soundness, the Muslim thinkers, particularly the
$iifis, understood reason not simply in the sense restricted to ratio;
not merely that mental faculty that systematizes anq interprets
the facts of sensible experience in logical order; or that renders
intelligible and manageable to the understanding the data of
sensible experience, or that performs the abstraction of facts and
sensible data and their relationships, and orders them in a law
giving operation that renders the world of nature
understandable. Indeed, to be sure, reason according to the
Muslim thinkers, is all this, but they say further-particularly
the $iifis-that it is also one of the aspects of the intellect and
functions in conformity with it, and not in opposition to it; and
affecting its essential oneness; for they arise out ofthe depths of its
own inner possibilities that become actualized when infused by
it. Thus the manifestations of the Reality in the realms of
contingency, in view ofthe multiplicity and diversity ofthe forms
in whose guise it appears and in accordance with their natures
and not as it is in itself, make the Reality itself increasingly
hidden.
The manifold and diverse self-manifestations ofthe Reality are
never repeated in the same forms, but in similar forms, with one
exception that will be explained in due course. These forms are
then continually appearing and disappearing in a successive
series; their appearing is their coming into existence, and their
disappearing is their return to nonexistence. The same world
which is constituted by these ephemeral forms cannot in reality
be experienced twice at two atoms of time, for at each atom of
time a new world has come into existence. Thus what is seen and
experienced is the ever new creation; and serial time is born out of
this perpetual process. The discontinuous nature of the world as it
is in itself reveals that it in each 'moment' of itself has real
existence, 'real' in the sense of 'being-subsistent' in each moment
of itself. But the world as the. mind conceives it, which in reality is
composed of myriad worlds continually appearing to the
imagination as one and the same independent, self-subsistent
world because of the continual process of the renewal of similars
involved in its creation, this world is imaginary and has no
existence except in the mind. The $iifis refer to the world as non
eternal, something that was new, that existed newly, for the first
time, not having been before, something recently originated. The
reality underlying the world is its existence in that atomic
duration.
We have said that the $iifis of this school did not deny the
realities ofthings, and in their affirmation ofrealities they made a
distinction between the Reality or Truth, theologically expressed
as God, and what is other than God. This most important point
can only be understood when we apprehend their position on the
double nature of the Divine Names and Attributes, which briefly
stated is as follows.
INTRODUCTION 37
All the Divine Names, unlimited in their number, have two
aspects: (I) they are identical with God when they refer to His
Essence, but (2) they are distinct from God when they refer to
their own intrinsic meanings. This second aspect of the Divine
Names derives such a nature because each Name has a special
meaning pertaining only to itself; and it follows that each is
distinct from the other and from God. When considered as
pertaining to itself in this way, each Divine Name is an Attribute.
By virtue of the essential property of distinctness inherent in each
Attribute, a reality from among the realities of the Divine Names
bPromes manifest in the consciousness of God. This becoming
manifest to Him in this way is its existence in His knowledge.
Realities, which are distinct from each other and from God, are
therefore constituted by the Divine Attributes.
Now the Attributes also have a dual aspect: one describes the
Divine Essence and is identical with it (because this aspect.is in
effect the first aspect of the Divine Names); the other describes
itself, or rather, it describes the Essence as qualified by it-no, as
the Essence qualifies itself by it. The former is ei.ernal; the latter is
noneternal. It is from this latter aspect of the Divine Attributes
thatthe realities of things are constituted. Realities, then, are real
essences or true quiddities whose plane of existence is in that of
the Attributes. They never become externalized, but remain
always in their interior condition in the Divine consciousness.
They are called the fixed essences or the permanent archetypes.
We said earlier that the self-manifestations of God as the Reality
are never repeated in the same forms, but in similar forms; and
that there is an exception to the internal structure of this
annihilation and renewal process which involves all things. Not
only the universe together with all its parts, but even the world of
spirits, the permanent archetypes-even the realities are
continually annihilated and renewed, continually appearing and
disappearing. But there is a decisive distinction between the
annihilation and renewal and the appearing and disappearing of
the realities and that of the world that they project. Whereas in
the case of the world it is new every moment, and each new world
is a different, though similar one in relation to the one preceding
38 A COMMENTARY ON THE l;IUJJAT AL-�IDDIQ,
it in such wise that the world is ever perishing; the realities are
reconstituted, reformulated, and made to appear in the same
forms or in their original identities. That is why they are referred to
as.fixed essences or permanent archetypes; for it is only because they
are thus fixed and permanently established in the Divine
consciousness that they can become intelligibles in the Divine
· knowledge; and it is only because of their fixed and permanent
nature that they can be defined as realities, for in relation to the
world that they project they are more real than the world. The
expression 'more real than the world' in the above explanation
referring to the realities alludes to their abiding nature as
conveyed by the term baqii': 'subsistent', which has been pointed
out earlier with reference to the meaning of 'real' existence. The
realm of the archetypes, then, the abode of realities, in
comparison with the present, ever-perishing world, "is better and
more abiding (abqa' (87:17).Just as the process of renewal in the
perpetual creation creates in us our notion of time, so the same
process constitutes our consciousness and identity as grounded
upon our abiding realities, for without being grounded upon
something abiding there would be no consciousness, no identity.
And in the same way the continual renewal of the realities in their
original identities constitutes the Divine consciousness. In view of
their abiding nature the realities are designated as neither eternal
(qadzm) nor noneteral (muf;dath). They are not eternal because of
their being subject to annihilation and renewal; and they are not
noneternal because of their being renewed in their original
identities; so that whereas the world is perpetually in the state of
ontological evanescence (fanii'), the realities are perpetually
regaining the state of ontological subsistence (baqii'). Now in this
analysis of the nature of the Divine Attributes, the $iifis have
given meaning to the theologians' paradoxical statement that the
attributes "are not God, nor are they other than God". The plane
of the Attributes, in which the permanent archetypes and realities
inhere, represents in the Sufi vision of reality the third
metaphysical category between existence and nonexistence.
The realities too have a dual nature: they are on the one hand
active determinants, and on the other hand passive recipients of
INTRODUCTION 39
existence. At the level of sense and sensible experience the
realities of things are the effects of the concomitants of
potentialities inherent in the interior aspect of the archetypes that
have descended to the level of empirical things. That is to say,
they are the expansion of Existence, evolving itself into particular
and individual modes, as it descends and encompasses the
archetypes, and expands over their potentialities, concomitants
and effects through the exterior aspect of the archetypes,
becoming the things that we see and behold. Thus in view of the
various degrees of descent through which the reality of existence
expands in its perpetual process of existential movement, the
ontological reality of the realities of things that are infused with it
is relative to the ontological reality of the realities in the degree
preceding them, such that they become more real as they ascend
and approach their sources in the interior archetypes, In other
words, the reality of the realities is more real at the level of the
interior archetypes than at the level of the exterior archetypes;
and similarly, it is more real at the level of the exterior archetypes
than at the level of sense and sensible experience. Yet their reality
at the level of sense and sensible experience is nonetheless real;
and the multiplicity and diversity of existents in the external
world are therefore realities, even if their being-existent is only for
an atom of time; and despite their being continually replaced by
similars, their retention of their identities is precisely due to their
realities which are permanently established as the archetypes.
Now the archetypes, as we have seen, have in themselves a
twofold aspect, since they reflect what is inherent in the original
nature of the Divine Names and Attributes. Thus the realities,
when viewed as so many predispositions of the Divine Essence are
identical with it; and when viewed as the multiple and diverse
determinations and individuations of these predispositions are
other than it; they are identical with the Essence in point of
existence and reality, but other than it in point of determination
and individuation. God as the Truth or the Reality, that is, the
absolute Existence, is then not identical with the things that we
see and behold-just as He is not identical with His Names and
Attributes when they represent His qualification of Himself in
40 A COMMENTARY ON THE J:IUJJAT AL-�IDDIQ
was ibn 'Arabi, who first formulated what was originally given in
the intuition of existence into an integrated metaphysics
expressed in rational and intellectual terms. Among his erudite
commentators w;ere Siifis such as $adr al-Din al-Qunyawi, 'Abd
al-Razzaq al-Qashani, Dawiid al-Qay�ari, 'Abd al-Ra}:lman al
Jami; and his doctrine of the Perfect Man ( al-insiin al-kiimil) was
developed by 'Abd al-Karim al-Jili. The philosophical
expression of the transcendent unity of existence was formulated
by Sadr al-Din al-Shirazi, called Mulla Sadra. As a $iifi, al
Raniri belonged to this school, and this becomes evident in the
present commentary.
-we mentioned earlier that the-A:sh--'-ariyyah- theologians-were
the closest to the $iifis of this school in ontological outlook. We
also pointed out that their fundamental difference, on which
other differences followed, revolved around the problem of
whether it is quiddity or it is existence that is fundamentally real.
Now the theologians generally affirmed the primacy of quiddity
or essence over existence, and their perspective on this most
important matter is therefore essentialistic. But the position of the
Ash'ariyyah was somewhat ambivalent on this matter: they
considered that essence and existence are indistinguishable. This
position cannot really be defended, as we have shown in the
commentary. It is, however, significant in showing that the
position of the Ash'ariyyah as a whole already implied the
transcendent unity of existence (wa�dai al-wujiiq) as affirmed by
the $iifis. Moreover, apart from the similarity with the position of
the $ufis in certain departments of their metaphysics of atoms
and accidents, there were similarities also in their respective
statements on the creed and the articles of belief and faith, and in
the affirmation of God's exclusive efficacy. Because of their
preponderance towards essentialism, the Ash'ariyyah had to
affirm the doctrine of God's difference from originated things.
The $iifis, since they were established in their existentialism,
maintained that God is different from originated things in point
of determination and individuation, but not different from them
in point of existence and reality; for the reality of existence can
become the principle at once both of the One and the Many,
INTRODUCTION 45
without the One becoming the Many or the Many becoming
the One. Again, the essentialistic position of the theologians
demanded the affirmation of the doctrine of creation from
nothing, denying thereby the third metaphysical category
between being and nonbeing, which is the realm of possibilities,
such as the archetypal realities affirmed by the $iifis. But since the
theologians transferred infinite possibilities to God Himself they
were in fact approaching the position of the $ufis, only that their
essentialism prevented them from arriving at the same truth.
Furthermore, the problem of determinism in human destiny can
only find its explanation in thP nature of the archetypal realities.
On the Divine Unity the Ash'ariyyah affirmed of Him real
attributes superadded to the Essence both in the mind and
externally. Thus, while they denied any compositio11 in the
Essence, they nevertheless denied an absolute simplicity in it,
such as affirmed by the philosophers. The $ufis too affirmed of
Him real attributes superadded to the Essence, but not
externally, nor yet only in the mind. We have already indicated.
this in our explanation on the double nature of the Divine Names
and Attributes and in the commentary; and have also pointed out
that for the $ufis the Attributes are manifestations of the Essence
in the external world appearing as separate and concrete
existential entities. Moreover, in terms of the degrees of the
'descent' of the Absolute in analogical gradations as formulated
by the $iifis, the Divine Unity as understood by the theologians
corresponds in the $ufi scheme to the level of wii�idiyyah in the
planes of the first and second determination and individuation,
where the Absolute as God is already invested with the names
and attributes ofdivinity. The $ufis therefore affirmed a higher,
unmanifested and hence unknown level of the Divine Unity, in
which the Essence is only known to itself.
From this summary statement of the significant similarities
and dissimilarities in the positions of the $ufis and the theologians
on the nature of reality and of God, the reason why most or all of
the Sunnz $ufis of this school also endorsed the Ash'ariyyah
theology and metaphysics should already become clear. For it is
because the $ufis considered the interpretation of the
46 A COMMENTARY ON THE I:IUJJAT AL-�IDDIQ_
the Sunni world, although we know that the short creed of al
N asafi ( Mukhta�ar al-' Aqi?id) was already being taught and
studied in the Malay world at the end of the 16th century, it
would be impossible-even in Malay translation-for its
students and teachers to understand its intended meanings and
full implications without its commentary. It was al-Raniri who
first prepared a Malay translation or partial translation of the
best commentary on the creed by al-Taftazani (see above, p. 25,
no. 2; the work is now lost); and this was no simple task
considering its highly intellectual contents. Among its subjects
are the affirmation of the reality of things and the possibility of
knowiedge; the sources of knowledge; the atomistic metaphysics
of substance and accident; creation and the doctrine of perpetual
creation; the Divine attributes; belief and the various articles of
belief-which all are among the most important elements of '
islamization. Apar� from the consolidation of the sacred Law, al
Raniri's tireless efforts manifested in his prolific writings also
made a lasting impression which contributed greatly to the
dissemination of spiritual and cultural refinement (adab) in the
Malay world. In his �'iriif al-Mustaqzm, for example-a work
which has been printed many times and is still popular-al
Raniri wrote, among other subjects dealing with the basic
essentials of Islam, about rules regarding religious duties such as
ablutions, prayer, fasting, the zakiit; rules with regard to lawful
and unlawful food; on the burial of the dead; personal cleanliness
and purity such as cleaning of the teeth, cutting of nails,
defilements; on the correct form of dress. He also wrote regarding
pilgrimage, invocation, thejihiid; on moral vices and virtues; the
unlawfulness of usury; the excellence of justice, the intelligence
and the sciences. He wrote a book on laws regulating marriage
and divorce which, together with the �'iriif, exerted considerable
influence in the islamization of Kedah (see above, pp. g-II). He
compiled in Malay a concise compendium of the Traditions
which he translated from the Arabic for convenient use. He also
wrote on eschatology and comparative religion and, in addition to
$iifi theosophy and metaphysics, he directed effective polemics
against the dualism, pantheism and monism of pseudo-$iifis and
48 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ
136 See the reference in note I 5 above, and further, my Islam dalam
sejarah dan kebudayaan Melayu, Penerbit Universiti Kebangsaan
Malaysia, Kuala Lumpur, 1972, pp. 40-50.
137 The Dutch scholar van der Tuuk mentioned this work of al-Raniri in
INTRODUCTION 49
16, Leiden, Brill, 1955. See above, p. 27, no. 8; p. 28, no. 16.
139
See above, p. 5, note. 3.
50 A COMMENTARY ON THE J:IUJJAT AL-�IDDIQ,
�\t)\..:,� ½� ��uo .
�\\ ,",iio\ �..1.o0\.3;
�\ ��_,��� � ��·
I
b� .!:Lo.. v
�
.. \ •
�
c.\
�
(V)
• �
:. •• \
Q .'...-' Ill I ''V .::,\::,
1/
:�
•
� ..
L.-...i
,.
..) �':::'
\
.-,
• I O ':\
56 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ,
1
� ..> � ;;.: o I"). o I� .:. � � � j I.:, cUJ I ��..:> .*- � I
-��
u-Si c:tJJ� 0� '° t<1� : j�I � 1 w � v,11
,b-"'r�' �0� .:d. �\�JL:;� o .) .:>�\ 1
�.A�,��
� 1 ,�.:l�Y--,.-,, .:>��L, � c��I �..:> �I
u� �
��,.r.
i .. ,·; � \ 0;
.:> O .)y, ��.:d� 0 _,;, K,.,
�.l
(i. L.i.....-
•
. .. . I � : . ..,1 •
••
'\,i I
I •• •
• :.i:, ..:>
"
...
• i"'
C; . . .. 0� Cf;
L..A..i..,..i .-.
U � ..l Y
•• L......\ \ � --:
,..Le.
r .:l�-'
v�
f
I
>G b .., � \
r--..J \� -=lJ � _:.La . I�� I ., \ � I pL1 Lc...
rJ� 0 1 .J4J.H �P--'...>Lll � �- J�� �-'
fJ\�0,)15. ->� 0� �Yui.!)..) � 0_,l ;. �..r. �I
. � � J--o- � _lli u \ .:, _;, B lo a � I
(} \ _, .l_P--' � � � \ � \ L')l h, /\ \ il -=\.J �
_!..l...,:i XI
q \.,o.....l C\...J� �
·u;1��,-��
._.. •• •• :. \ :"' \ � •• ••
�j.. �
... L"\\\ ,._r- u �
\tt.\•\ .3
..
• ,_V._ � �,��\-=..La.�
..
\;,:.' L.9 � \ w.l\ .-ri \\.�. ,-'".l --LU\ � � . �. LA
_, . � �.
.. ,- u
t>,'
� ,.,--
�.l cl .. �··, �.l � � �\5 �. '-!-�h.
-���Y.0fu.l �0\.l � fLtJ� ti � ..u� r
��0\.):,�\J���� <).�\J-,A\�c
��.-, "->�
�.l I ��.> � : � ;J-9 � lb � k"'. � � �
e 1
f • \ �t::,l.1Jj\ �
_).::i W\w � ,�..,� ..,�0\�
ctl111--* b l::.S'J� ��J'.l. i)W ,� �.x;.J'� ei,-.
..r.
-::->'��.)\�0 1..) c;;�.&J�IJ�\(.)'-'\���d�
U 1-> • 0 \ � .) _)�a� l.9__;.) LY..� &. -.;. �....., 0-½ �
_)
�u'.) f (y_l .)\ 0� &. rJlc.�_,-.iA � v'-4)��\ .J�
·.·.l11•LJ��, -�<L.U���-��j���
....__:_..J'.:) � ...u,�10 \.s"'�.)�-' �' ½..:i� .!7�l.o.J.:l
,,
�) � -=-1.o ' .cLJ.l 1 .:)�-' � ' .. ·�-� ..tA ..) La:..c. \ 0' � 0 t.f
_)
4::> ..)� � J \ .:> � � � ..)�-9 � iA ,) ..::) ..) � \ µ
u
� I '" ... ' ts"...::...i.....:,-w1
� Li \ .,_�� f..J '� � \ [ l �]
�� � �,�,.:, s� 0,..).· ...w1 0� ��..,.-
__, ..l��
_s; 1- <ti.) \ fe �
..l O Lh .S-.:,�__, ..) I ., � � I � f c:=\.J l �
c:U.ll .:>--'7- .-90""<.:\ 4 � _P. .9 .) \ ..l ½;WO��\ '·ll�
A.-J.J4..u1�.:i fis0 \:S'J�n\)'..) -�' s.)��
u#d�c:lbl l�ol�J�_i(_,}j\.lc ����)�
.. :. :. (w.l •. /
0 L.) � � 4 0 \ � :.fa \ �
(l't).. • /
l?. I J l � -.U
_, .'.:) C.,�
-0l<�0'�0LA_j � D����.r
..::a� , w \� 6 � �., � I.0b L> � jL-u � \ '/..V
r---1.) C 0 �
./
�lv'"'� • ���I �..Lll� � w\5
,c\ll I 4.1� I 0 L.....:, \ 0 i.:s-_.S")! () -=> c:l..l.l I �\ r-J Lc..j \.:, rJ \J:. � \
�l> 6-1�0',:)d,\Ai��..-..l� 4\..1�\ �_i:::
�..)�\ � S� . ..s,.J L.L:Wj 1 -=>LS��.>�\/�
0.L..ch C,;7.} � � VJ f� \ I .. f; ½_y4
-b .:, \ ·;,· , t:£Jfl A;-��
�.AJ ���
'o/.
. �-' ..l � \
c\, >
�:. clL..�
u v \:S':
' \ ..l ' \ · I
- ;·_ <Y<c..r::--:- l� � V \ II
�1 o�c \0l.:.0GS'y9 J�����..h .\ ,.,��
. � �..s; �.:) 5 ' \\JA\ _s� .b..__¥ e.�.:>�.,
r� A
..
f:!½ ��_, ��" . ·'=Sor� "....>.:)4-o�J�
I" _y. :.>'� &.y.
.l..:>, c\..llt ->__.9-?-_, � ...b_9A
..:> � � \ � \
>
• "S_,_.....y 0 \..) �y, .J t;> " .::\ ;; ·: ,.., l. ' ..l J �� ..:) \.;l
CJ_.>--'-"' u--.a \� ..:> �
� L) \ ..:l __,-b� � � • ( L:. L) I..:,
v J \L.1..1 � \
::\o:,.a·
'-"' \.t;·� ,., � _, UJIv·....,u d� ·u\:�.u\
:) u. � ....
v... .:>-
'OL-1.CJ .. &.
. <- �
��
.l
V <,;"� . ..) � b
;·,\ .) .·� ••
->� :.�\\..l
u·,\..l V •• V :. - .._ <
�
----:_; � v-
'../
' .1, ..:> LS
..
��
("":._ _/� �
. '·4 a )
�-\ � v
:. '-'.. ,1-.J•• l A
I.T' '-"' .. �
l.?.
•. � � �
' - . ,\
�
. \ ..> � \ -> .) � • l \..:)
- V
' .
L,?.
C I ·r::- \
..wf V.: \ Lh� l' � Le'----"-'
. .
�y
. -
� c:lJ \ .J \
-- -X
r,--J I� j-L..u3 .� L-'?. \ �
r o. �_ft_9 u-5' � � �
0
t � c: "1. c_: � ·1
� I.> rk l 1, - .� L. I..; .. N:· " (. IJ � -"' i;- I �
�c;�.
� u. ...,
1. f�[�&·f : (- C2..f ��-f �t1·C:· J{i t� [, I
�
� e·- r.
ft
c� f: [: (�-
I.I V '(:
J\f 1�
�:· ·.I) �:- •·• v -� 1' �: � �:- •.• �
c· /r �r: ·v L t \e_ \.� � -� : :\ �: � � �:
L, IL�-- V '�
l \,L - �
f. �I-
(_ -� 1[ � i:
. � �:- .. L, V \.p
��0�- l"•· i:- �p .t1'l
... �
. :_ �- ·�(c.:- :C � �:- t
c · TI' v 'fc: � C� : G.- 'p r ..· �
C. \/ v � IJ i: ll> :I:
,f·· J:
\.p � !� - � - : IV,. i>--:.
P- r� C . r· [: � \; 1'{: r:. .
� 1, \.: � t'l· . 1.-::C l)
p ...,
tllV'> \ � v t.
s· d�' f"'l :� (:� \t:- G... l.,-\\�1£'' . �-" 1:. c , :�V\ <i:·. �
t\ '-_ . . ,(i; . b.C . . -t: •
>
r,_ 1;: _c;
LI
· I\
:r\/\ ·G
1., ,C C.· - �(i\
�:1 -·�. (�. -. �e-. t' � 1_-1.>t° r 't--�
f •r;1 (1·". t, J-- 'ff · r, f �r �. �·r �S C· �
i:�-,
-
s·J r \c
lt,
j,
t \.::::(; �: (_· .f) - -
[ J . \pr
L. � . .-- t. , , h .J.
i: 0\ � L,
-('1' �
V
"f.�,[· .r�;. � 1 (i i -� t.'· :t �- ,l � � i ,r, t r
'f'
i(i..o. i�('· �
r-;- t 4.
'f>·V .v.-r=- ' - - .., -\ £ � � ... \ V IJ
t, !>(,5 . .., \j, f; -� r t .\ , r � D. 1 r:t· .\ i f � i °' 1 =· tK r\ rK
TEXT OF THE J:IUJJAT AL-�IDDIQ, 75
�J ·:,c,�J�..l �½:,�YJ.��\���
�_)\ {i·A� .:)�..J �_) J �11> 0�� ..'.)\ �J\.)
U>' \£ t-�) � �
<) () '.: t9 � � \ d')\ � .:) \
0-°� c\J�� L) \.:) � Lb l?. � �\.O� � ..'.).)
�y � l?_; \� .:>_?. 3 -=> \ � J� ...:(� 0 '.:, • � \
Js L.:> w�\ J-'°� � �.:i � �t} <:?_) 1; ·: .a � � \
Y� �\ ���6_; ��\5'"',��v��
_)� ,_:..W
..
\ \.....,I
· ....oJ....!>
•: U
', \..:> ,·<·� ,''""\ l..w.)
'-"/ • V� •.
. _.S'...U.../�
L /-
Ll.,
(;---A��\_:)���' b_r���_)�
� __::,� 'i .:, {?_) \� �fa �_)�ULA.>�
(5
.:_) \J.
� - A \ -=\J L
.. ,.� •: � . l,Y..
. \ L:.,..)
- .�
u .. c:lL��
;;;r- � .·. ��
.. u �
, ··. �• " ·; :V, , .., t...:'
� \ • . ; ...
w L-w
..
I u·�J•:
� -. \ .:, .:> u
,-
• ,J , " \/ �
�L-
0->-9 .;, \ · � � � � \.S_; � u'-=> 0 � �
0�-=>Jw�� �__k t; ��_r.� ::-5 i ,4 /Q
J..'.) • J..
r I .. 'o'"" �'.....,,��
'� �J-o�
- - ,___.... ..� \ '----9
.. o:. c,• � -
U..
\"-p'-'=-
_,>
L
<--......)� �
(\'0 � Q J, � � �� � J \ L) �fi" ;;
�.u...&.o-1 ..'l I \_9-- ........u.1
, ,\....f-J..
:. � � .::. \..:...9 I •• ,", G-.J\A f - I � �� ; � ,___ 1..H..c. c::U \ � \ I • ) , \£
½? \ '__; tSj '-� J � � �LS� La � u1'0 \:,,
- . �
-l..o '
�
0 L.,..J � \ � �
:.
"'�\.A
e ,- •• •.
·0'�0U:u �
78 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ.
�..) Lo\ " -;? .Llt J �L.P � � ..) � � : -::'_r.i �\ c:l_�_a_:;. l:l.. ( \''\)
� � 0 .,.. ·..0 0A� .LI__; .., " -=lJ.)\ b I�\ " \ J � e\J..l \�}-A� ��
--� 0-°y � 1..::..) 1 => k � � GA t cU b I _G • �..J_,.b
.:
.J��
. Lf, .l...:_.J\ �Y. � "� � � � � __0 � \ <=\-:,...:.i � ( '< Y)
. � .l..'..J\ c=L:...Y, � ..) � �� L> I .:l i J-: .l'..._j 0 I..:. L____.>A � .:i
·.c.i.:..cL �:...cu'..'
� !..\.\'] � <\\ ··"Li.)\ ..b- ·
.�c-:,� .. � �
L · \ � \.,
Cr°�..
-
.u__, ..ll.Y..�
0 �
by
Al-Shaykh Nur al-Dzn al-Ranzrz
Translation
(1) In the Name ofGod,1 Most Merciful, Most Compassionate
religion.
4 Al-Raniri's gloss: i.e. the very self (diri) of a thing.
5 Al-Raniri's gloss: i.e. (the essence becomes perceptible to the ocular
vision due to) the presence (to God: �u(j,iir) of (the heart of) the true
servant (' abd) by constant rememberance (or uninterrupted
contemplation: sentiasa dengan ingat) of the Truth Most Exalted such
that he directly experiences (lit: tastes, dhawq: rasa) God's mysteries
(asrar).
6 Al-Raniri's gloss: i.e. the Words of God (firman Allah: the Holy
13 See al-Sayyid al-Sharif 'Ali al-J urjani, Kitab al-Ta'rifiit, Mu�tata al
Babi al-I:Ialabi, Cairo, 1357, pp. 80, article �aqzqat al-shay'; and 171,
article mahiyyat al-shay'.
14 The Mantiqiyyin may be distinguished from the Mutakallimin in
that their method of enquiry was through logic (manfiq). In this they
were more akin to the Falasifah, although they differed with the natural
philosophers in that they sought to comprehend things from principles.
They were interested in the idea of essence of things. To them the
existence of a thing is the thing itsel( Although the Mutakallimin also
employed logic, their method ofdiscourse was through dialectics ( kaliim).
See T.J. DeBoer, The history of philosophy in Islam, trans. E.R. Jones,
London, 1961, pp. 42-43; 72-79; rn6-128. See also al-Jurjani's al
Ta'rifiit, p. 208, article al-man/iq;
15 See Sa'd al-Din al-Taftazani, Shar� al-'Aqa'id of Najm al-Din al
external existence.
TRANSLATION 89
God) by its own power of volition, without being brought into existence
(dijadikan) by the Truth Most Exalted.
20 See 'Abd al-Qahir al-Baghdadi, Al-Farq bayn al-Firaq, Dar al-Afaq al
done:
For this alone is lacking even to God,
To make undone things that have once been done.
See The Nicomachean Ethics of Aristotle, translated and introduced by Sir
David Ross, Oxford University Press, London, 1963, Ethics VI. 2, p. 139.
go A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ,
22 Al-Raniri's gloss: i.e. they are called the accursed Murji'ah because
they believe and say: ''We hope that all, even those who commit grave
-sins, will not be cast into Hell by God.
23 See Farq, p. 4. For the Murji�ah, see ibid., pp. 190-95.
24 This is apparently quoted from al-Rani6's lfa!l al-?,ill as cited in his
Jawiihir al-' Uliim Ji Kashf al-Ma' liim, p. IOI. For reference to the
Jawiihir, see below, p. 153, note 61.
TRANSLATION
creatures are God's Being, and the Being of God is the being of the
creatures. The world is then God and God is the world. In this
way they affirm God's unique Being (10) as immanent in the being
of the creatures, and they say: "There is no existent (mawjiid)
except God." Furthermore, they believe the formula: 'There is
no god but God' to mean: 'There is no being in me save God's
Being.' They desire its meaning to be: 'There is no being in me
save that God's Being is my being.' They further say that: ','We
and God are of one kind (sebangsa) and one being (sewujiid) "; and
yet further that God Most Exalted can be known in His Essence
and that His qualitative and quantitative categories
(kayfiyyat 25 and kammiyyat) 26 are clearly visible by virtue of His
being concretely existent (ada: mawjiid) temporally (pada zaman)
and spatially (pada makan).
XV. These then are the sayings and beliefs of those who are
manifestly unbelievers. Shaykh Mu}:iyi al-Din ibn 'Arabi, may
God sanctify his soul, in his book Al-Futii&at al-Makkiyyah ( The
Meccan Revelations), 27 wherein he deals with an exposition of the
beliefs of the adepts (ahl al-khawiiH), positively rejects and
invalidates the teachings of this (group of the) Wujudiyyah. He
says:
From here, then, a group has slipped from the path of truth,
and they say: "There is nothing save that which we see." So
they have made out the world to be God, and God to be the
world itself, and this (visible world) is not a spe'ctacle
(mashhad) of its own coming-into-being (kawn). They do not
possess true knowledge as verified by its experts, for if they
themselves have verified it they would not say such a thing.
The meaning is that it is from these sayings that the belief of a
group has slipped off the right path, for they say that there is no
existent (mawjiid) save that which we see. Thus they have made
out (dijadikan: ja'ala) the world to be God and God the very self
(diri) of the world. This belief is absolutely not true, for the Being
of God is that by which they (the things that constitute the world
of sense and sensible experience) _come-into-being (jadi)-that is,
God's Being is what creates (menjadikan) them. If indeed their
knowledge (ma'rifah) were true (11) they would not have said
such a thing. They are ashamed of the people of Islam, and they
fear that they might be accused of error by the majority of the
schools and by religion. If they openly declare: "We are God and
God is us" they will not be tolerated by them (the people of
Islam). So they conceal themselves behind elaborate veils so that
their evil words and deviating beliefs might not become apparent,
and then they couch their words: "God Most Exalted is ourselves
and our beings, and we are His Self and His Being" in crafty
disguise. But such ( deception) is not hidden from the
( understanding of the) wise, nor concealed from one whose
knowledge is perfect (' iirifyang kiimil).
XVI. Indeed, their words and beliefs are like the words and
beliefs of the 'Ali Ilahiyyah 28 and the Isma'iliyyah 29 of the
Rafi9iyyah, who say that the Truth Most Exalted descended and
became 'Ali ibn Abi Talib, may God glorify his countenance!
Their words and beliefs are also like those of the Jews, who say
that God's Prophet 'Uzayr (Ezra) is the son of God, as God Most
Exalted says: "The Jews say: "Uzayr is the son of God'." 30 This is
like the saying and belief of the Christians that God's Prophet 'Isa
28 Al-Baghdadi lists twenty sects among the Rafi<;liyyah. The
Sabbabiyyah (Saba'iyyah) among them started the heresy that 'Ali
was a god (pp. 15-16). The name 'Ali Ilahi refers to one of the sects of
the Rafi<;liyyah, namely the Dhammiyyah, who believed that 'Ali was
God (pp. 238-39). See further in al-Baghdadi's work, Farq, pp.
254-55, 320-22.
29 Farq, pp. 17, 39-46, 266 fol. The lsma'iliyyah comes under the
LJesus) is the son of God, as God Most Exalted says: "And the
Christians_say that the Messiah is the son of God." 31 ( I 2) Some of
them believe that God is one of three in a Trinity, as God Most
Exalted says: "They have become unbelievers who say that God
is one of three in a Trinity." 32 Some of them say that God's
Prophet 'Isa is in fact God. Furthermore, the Christians say that
God descended from the world of divinity (' iilam al-lahut) to the
world of humanity (' alam al-nasiit); that is, He became a body in
the corporeal world, then He returned to the world of divinity.
Such sayings and beliefs constitute unbelief, for God Most
Exalted says: "They have disbelieved who say that God is the
Messiah, son ofMary." 33 Harken! 0 wise, to God'::; Words in the
Qur'an wherein the creation ofman is mentioned in twenty-eight
places. Explanation. The author of the ,?,ubad 04 ( The Cream of
Discourse), may God sanctify his soul, says: "And God has
mentioned concerning man in twenty-eight instances, and He
says that man is created (makhliiq)." So then, there is a clear
distinction drawn between this and the saying that God is the
being ofthe creature and the being of the creature is God's Being,
and man ( I 3) is God, and the saying of the Christians that God's
Prophet 'Isa is God Himself. Such ( a distinction) is not concealed
from the learned and the wise who have faith.
XVII. Shaykh 'Ali ibn A}:lmad al-Maha'imi, may God
sanctify his soul, says in his book Ira, at al-Daqi?iq sharb Mir, at al
lfaqa,iq 35 (Sightings of Subtleties: a commentary on the Mirror of
Realities):
Whoever says that the Intellect ( al-· aql), or the Soul ( al-nafs),
319:30.
325:76.
3365:73.
34 See the Geschichte der Arabischen Litteratur (GAL), C. Brockelmann, 2v .,
Leiden, Brill, 1943 and 1949; the Supplement-banden (GALS), 3v., 1937,
1938, 1942.SeeGALSll,p.113:29 (1). Under this listingthe authorwas
Shihab al-Dfo ibn Raslan al-Ramli (d. 1441). But the work cited could
also have been that of Sharaf al-Dfo al-Barizi (d.1 338), which bears the
title Kitiib al-,?,ubad, and its commentary: Khuliirah Fat� al-$amad bi shar�
al-,?,ubad ( GALS II, p. 101:6).
35 GALS 11, pp. 310-11. Al-Maha'imi died in Maha'im in 1432.
94 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ.
38 I 9:90-9 I.
39 A tradition or saying (�adzth) of the Holy Prophet much quoted by the
�ufis, and related (riwiiyah) in connection with the tradition: "God was
and there was nothing with hi.m." Reported by al-Bukhari and ibn
I:Ianbal. See e.g.: Futii�iit, vol. 1, pp. 53 (27); 189 (240) and note; 292
(533)
96 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ
_
Mu}:iyi al-Din ibn 'Arabi, may God sanctify his soul, says in.some
�f his works: "The Necessary Existence (al-wajib al-wujiid) . is
Absolute Existence (17) (al-wujiid al-mu![aq)," 40 that is, God's
existence is not determined or limited existence (wujiid muqayyad).
God's existence qualitatively and quantitatively is (un)known,
and His· Reality and Very Essence cannot be discussed and
investigated, as God Most Exalted says: "God makes you
cautious of His Self' 41 -that is, God has strutk you with awe
from attaining to knowledge of His Very Essence. The Prophet,
who may God bless and give peace, says: ''Ye are all as fools with.
respect to knowledge of His Very Essence." 42 God's Prophet
Dawiid (David), upon whom be peace, says: "Glory be to Him
Who has made the admission of man to his incapacity to thank
Him to be adequate thankfulness, just as He has made man's
admission of failure to know Him to be perfect knowledge." 43
Abu Bakr the Veracious, may God be well pleased with him,
says: "Glory be to Him Who has not vouchsafed to His creatures
any means of attaining to knowledge of Him except through
impotence to attain knowledge of Him." 44 It is therefore clear
that for the_creature (' abd) to strive to attain to perfect knowledge
4 ° Fu,riis al-lfikam, a critical edition by Abu al:.:'Ala 'Afifi, Cairo, 1946.
This edition contains two parts: pt. 1 is ibn 'Arabi's text (pp. 45-228);
pt. 2 is 'Afifi's commentary or fa'lzqiit (pp. 1-346). Unless otherwise
stated, my reference to pagination pertains to the first part (pt. 1) of the
edition. For the above citation, see pp. 49 fol; Ta'lzqiit, pp. 8-9. See
further, Futii�iit, vol. 5, p. 201 (281); vol. 3, p. 199 (1-163); vol. 2, p. 223
(317); Kitab lnshii' al-Dawii'ir, ed. H.S. Nyberg (1919), p. 15.
41
3:27; 29. For interpretation, see the Man.iizil -al-Sii'zrm of 'Abd Allah,
. al-An�ari al-Haraw1, 2d ed., Cairo, 1386, p. 143, on 'Separation'
(.inf4iil), one of the ten parts ofrealities. See also Futu�iit, vol. 2, p. 223
(317); 255 (381).
42 1 have not been able to trace this.
43 1 have not been able to trace this.
44 This saying is reported by Junayd al-Baghdadi, according to Abu
45
This is cited in the Kitab al-Luma', p. 34.
46 I have not been able to trace this.
47
See Nur al-Din 'Abd al-Ra}:imanJami', al-Durrat al-Fakhirah, with an
Arabic commentary of 'Abd al-Ghafiir al-Lari' and a Persian
commentary of 'Imad al-Dawlah, edited by N. Heer and A. Musavi',
Behbahani', Tehran, 1980, pp.11-12 (25); Shar� al-Durrat (al-Lari'), p.
87 (25).
98 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ,
48
Futii�iit, vol. 1, pp. 287, 520; vol. 2, pp. 143, 175; Fu.rii.r, p. 120.
4928:88
TRANSLATION 99
And the Prophet, who may God bless and give peace, says:
55
See the Lawa'i�fi bayan ma'anz 'i,janiyyah by Nur al-Din 'Abd al
Ral).man al-Jami (d. r 492). The work is in Persian and was translated
into English by E.H. Whinfield and Mirza Mul).ammad Qazwini
(Oriental Translation Fund, New Series, vol. XVI, Royal Asiatic
Society, London, r 928). The latter work contains both the translation
and the Persian text in the form of a facsimile of an old manuscript. Al
Raniri's statement refers to ibn 'Arabi's remarks on the agreement
between the �ufis and the Ash'aris regarding the nature of accidents
(see Flt.fU!f p. I 25). Al-Ja.mi's commentary on the Fu!fU!f pertaining to this
particular section (al-Fa!f!f al-Shu'aybiyyah) is found in Flash XXVI of the
Lawa'i� (pp. 29-37, Eng. trans.; 37-46, Persian text). Seep. 37 of the
Persian text and p. 29 of the English translation. See also Majmu' ah
Mulla Jamz, containing the Lawa'i�, the Shar� Ruba'iyyat, and the
Lawiimi' Shar� Khamriyyah ibn Fiirirj,, Istanbul, I309/ 189 I, pp. 27-32. Al
Raniri's glosses below ( nos. 57 and 58) elucidating the meaning of
'accident' and 'world', bear an identity with what al-Jami says in Flash
XXVI of the Lawii'i�.
56
FU!fU!f, p. I 25; Lawa'i�, pp. 37-38.
57 Al-Raniri's gloss: i.e. the accidents change, come in succession, and
disappear.
58 Al-Raniri's gloss: i.e. the reason why the world is called non-thing ( la-
TRANSLATION IOI
being and that they are united in identity. This is the reason why
they further say that the Truth Most Exalted and the world is
neither different one from the other nor united in identity, for
their being different and their being united necessarily requires
two beings. So the world is only a possession (milk) of the Truth
Most Exalted. Question-should someone ask: "Is the sun in the
heavens and the sun in the mirror one or two?" Answer' "The sun
in the heavens and the sun in the mirror is one."
Question-should someone ask: "Is it not clear from what you
say that the sun in the heavens and the sun in the mirror is one
and the same being?" Answer' "Indeed, (23) the sun in the
heavens and the sun in the mirror is never in the least one being.
This fact is not concealed from the wise who have a sharp mind,
for the existence (ada) of the sun in the mirror does not come
under reckoning, and what is reckoned (as having existence) is
the sun in the heavens. If the existence of the sun in the heavens
also exists (ada) in the mirror, then the two are necessarily
connected and united as one being. This is absurd, for were even
a part of the.sun's being, or its light, to exist in the sun reflected in
the mirror then the mirror would become heated and would burn
away. Moreover, if the being of the sun in the heavens were to
exist in the sun reflected in the mirror, then how can the
intelligence admit such a thing, for the sun in the heavens is about
thirty times the size of the earth, and the mirror is merely a
finger's length in size. How then can a mirror the size of a finger's
length accommodate the heaven's sun thirty times larger than
this earth! It is obvious that the sun seen reflected in the mirror is
the image, the locus of manifestation and the effect (bekas; athar)
of the sun in the heavens. The intention of the deviating
Wujudiyyah, when they say that the Truth Most Exalted and the
world is one is to convey the meaning that God's Being and the
world is one and the same being. Thus God is the world and the
world is God-we take refuge in God (24) from believing in such
a thing!
shay') is because it never 'is' a real thing at each and every moment of
itself, but it is a thing insofar as it is created by God.
102 A COMMENTARY ON THE l;IUJJAT AL-�IDDIQ
59 GAL I, pp. 807 (32)-808. The author was $adr al-Din al-Qunyaw1 (d.
1263). The full title of the work is Miftii� Ghayb al-Jam' wa al-Wujiid.
This work is printed on the margin of a commentary on it by Shams al
Dfo al-Fana6 (d. 1431) entitled Mi.rba� al-Uns bayn al-Ma'qiil wa al
Mashhiid fi shar� Miftii� Ghayb al-Jam' wa al-Wujiid, Tehran, 1323.
en Al-RanI6's gloss (to al-shuhiid): That which resides in it; it gives
benefit and causes 'ecstatic utterances' (sha/�iyyiit) which according to
the $ufis means utterances that escape from the tongues of some of the
People of God (ahl Allah) when the state of 'intoxication' (mabuk: sukr)
overcomes them. Such utterances are not in accord with religious law
and with reality. They remain in a state of subjective, human
behaviour, and their utterances occur without voluntary intention on
their part.
61 Al-RanI6's gloss: The meaning underlying the term sha/�iyyiit is, from
the point ofview oflanguage, 'to throw away' (to cast off, to get rid of, to
let off), as the boiling pot lets off its steam (buih: froth) which does not
give benefit and leaves behind what gives benefit. In like manner, the
hearts ( sing. qalb) of the People of God (ahl Allah) are like boiling pots,
and their ecstatic utterances are like the froth (steam) of their spiritual
states (a�wiil): they (the ecstatic utterances) are clearly audible (like the
bubbling), but do not give any benefit insofar as spiritual mysteries are
concerned.
TRANSLATION 103
such as "I am God" and "I am the Truth", and the like indeed
imply that the Truth Most Exalted and the creature are one
reality and one being; but God forbid that such is the real case, or
that they mean this, for their ecstatic utterances occur
unintentionally. Such utterances occur on their tongues when
they are unconscious of their subjective selves, and ( 25) freely let
slip their unburdened tongues during the state of mystical
intoxication; like those who talk in their sleep when they dream of
something they desire; and like those who become habitually
hysterical with words, 62 such as those who suffer from a mimetic
type of paroxysmal neurosis (latah). These slips of the tongue are
involuntary acts. In like manner are the People of God in their
experience of ecstatic utterances when what is seen in their vision
overpowers them, they become unconscious of their subjective
selves and of all that which is other-than-God ( ma siwa Allah), and
they are heavy with grief (mathqul) and drowned every instant of
the day and night in contemplation of the Truth 11ost Exalted.
Then in that state God's Names take effect upon their tongues in
their habitual invocation 'He is God', 'He is God', and 'He is the
Truth', 'He is the Truth', in such wise that the 'He' (huwa)
becomes transformed into 'I' ( ana). Such an occurrence is c,:1.used
by the Truth Most Exalted upon their tongues without any
freedom on their part to choose otherwise. The Siifis in their
terminology call those who express ecstatic utterances 'they
whom the spiritual state has overpowered' (maghlub al-�al), and
'they for whom the Pen is raised' (marfu'al-qalam: i.e. whom God
has caused to be exempt from the recordings of the Pen). It is
allowed to utter only such words as 'I am the Truth' and the like
to those in such a state; however, the religious Law in its literal
sense ( iahir shara') 63 prescribes that they be condemned 64 and not
them, and also because their tongues let slip such utterances due to the
overpowering manifestation (;:Jlhiir) of the Truth Most Exalted upon
them, similar to the case ( of the olive tree) when God Most Exalted says:
"Surely, I am God" (28:30, 19:y 2, 20:10, 27:7-9, 28:29) from the olive
tree on Mount Sinai. So one who utters shaf&iyyat is still a true believer
(mu'min) in the sight of the Truth Most Exalted.
04 ,i\J-Raniri's gloss: i.e. if not (i.e. if they do not repent) then they should
be slain.
65 Al-Raniri's gloss: i.e. all beliefs that are contradictory to God's Book
and the Sayings of the Messenger of God and the Consensus of the
Learned; or those that make lawful (&alal) what God has declared to be
unlawful (&aram); they are to be charged with apostasy and with
adhering to the beliefs of the ;;:,indzq, and if (they do) not (repent) they
should be slain.
66 Mul_iammad ibn Fac:11 Allah al-Burhanpi:iri died in 1620. He wrote
several works, the best known in the Malay world being the Tu&fah al
Mursalah ilii al-Nabiyy. See GALS II, p. 6 I7:2. A manuscript of the
Arabic text and a Malay translation of the work is in my possession.
Another copy of the Arabic text and Javanese translation, translated
into English by A.H. Johns, Oriental Monograph Series, no. I, Centre
of Oriental Studies, Canberra, Australian National University, 1965.
TRANSLATION
the creature never becomes the being of the Truth Most Exalted,
even if the creature's subjective consciousness were annihilated in
God, and even if the creature further attains to subsistence
through God (baqiF bi Allah), as Shaykh 'Ali ibn A}:imad al
Maha'imi, may God sanctify his soul, says in his book Ira) at al
Daqi?iq shar� Mir) iit al-lfaqii'iq 67 (Sightings of Subtleties: A
commentary on the Mirror of Realities):
No matter how far he gets (in his union with God), he cannot
get out of the limits of created beings, and he never attains to
the divine rank-even though he may become annihilated
in God, or subsist through Him, contrary to what some fools
1magme.
Our Lord!
Let not our hearts deviate
Now after Thou has guided us,
But grant us mercy
From Thine Own Presence;
For Thou art the Grantor
Of Bounties without measure. 69
May God bless our Master Mu}:iammad, his Family and his
67
See the reference in note 35 above.
68Al-Raniri's gloss: i.e. he is conscious of his subjective self and acts
deliberately.
693:8
106 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ,
FINIS*
*Copyist's note follows: Completed ( copying the text) in the Year of the
Flight of the Prophet, God bless and give him peace, One Thousand
One Hundred and Eighty-six, the Year Waw ( i.e. the seventh year in the
Muslim eight-year cycle), on Sunday the Twelfth Day of Sha'ban after
the afternoon prayer. The copyist is 'Abd al-Azi:"z.
The copyist's note has been omitted in my copy of the text, in which
place I have inserted my own note and date of completion of copying his
text.
COMMENTARY
--- ----------------·-- --
- ------- -------------- ----------- ····-- - - ----- - -- - -- - - - - - ... _____ __ -- - - -- - --- -- ----· -- -- ------ -- - --- - - -------- ----·---
,.
COMMENTARY III
2La u�{z thana' an 'alay ka anta kama athnayta 'ala nafsika. See the full text of
the tradition from Muslim from 'Ai.shah, l�ya', vol. r, p. 300. So praise
in the true and real sense is praise which God Himself has described for
Himself
I 12 A COMMENTARY ON THE I:IUJJAT AL-�IDDIQ,
out of love and yearning for the Supreme Creator the Universal
Soul was made to cause the Outermost Sphere of Heaven (al-
Mu&z!) to exist, and it in turn rotated to form the sphere below it
which again in turn rotated successively in such wise down to the
Sphere of the Moon, where the Four Elements became the
underlying constituents of the Three Kingdoms of Nature, the
mineral, vegetable and animal. 3 Thus Love sets the whole
Universe in motion,· circling and revolving. The heavens and
celestial spheres describe the most perfect movement, that is to
say circular movement, and they compare the rotation of the
heavenly bodies round the Four Elements to the rotating pilgrims
round the Ka'bah 4 •
It is no doubt with reference to cosmological doctrines such as
those elaborated in the Rasii'il of the Ikhwan that Mawlanajalal
al-Din Ru.mi ( d. 1273) speaks in his celebrated Dzwiini Shamsi
Tabrzzz and Mathnawz of Love that 'sounds the Music of the
Spheres', 5 and of souls love-moved circling on in their journey of
return to God. In emulation of souls revolving for love of God
Riimi, when he was drowned in the ocean of love, used to take
hold of a pillar at his house and set himself turning round it, and
in that condition he versified and dictated his thought and
feelings. 6 As the stars.revolve, so the mystic, moved by love, feels
himself to be one with the circling stars.
Each atom dancing in the plain
Or on the air,
Behold it well, like us, insane
It spinneth there.
Now the Siifis generally liken the heart to the Ka'bah of their
pilgrimage as it represents the inner House of God. Just as
pilgrims rotate round the Ka'bah, so the souls of true lovers
revolve round the heart. 10
This verse reveals that there are four classes of the elect in God's
sight ranked according to their respective degrees of excellence.
12See for example al-Baqarah (2): 253; and Banz lsrii'zl (17): 55.
13 Al-,?,umar (39) :33.
I 18 A COMMENTARY ON THE I:IUJJAT AL-�IDDIQ.
15 For dar, see ibn Man�iir's Lisan al-'Arab) Beyrouth, 1968, 15 vols: IV:
298, col. 1 Bayt is also applied to mean 'a grave' (ibid.) I: 15, col. 1). For
the signification of the verb dara explained earlier see ibid. ) IV: 295-301.
lbn Man�iir's work will hereafter be cited as LA.
16 See Selected Poems from the Dzvani Shamsi Tabrzz ) edited and translated
with an introduction, notes and appendices by R.A. Nicholson,
Cambridge, 1952, pp. 58-59, XV: 3. Hereafter .cited as Dzwan.
17 See above, p. 115.
18 See Syed Muhammad Naquib al-Attas, The Mysticism of lfamzah
Fan,riirz, Kuala Lumpur, 1970, pp. 8�9 note 18, the references to the
Gulshan-i Raz and MathnawzofShabistari and Riimi respectively. Also
J:Iamzah's rumah as dar.
19 Al-Ta'rifiit Cairo, 1938/1357, p.
) 156. Hereafter cited as Ta'rifiit.
I 20 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ,
Every form you see has its archetype in the placeless world;
If the form perished, no matter, since its original is everlasting.
Every fair shape you have seen, every deep saying you have
heard,
Be not cast down that it perished; for that is not so.
Whereas the spring-head is undying, its branch gives water
continually;
Since neither can cease, why are you lamenting?
Conceive the Soul as a fountain, and these created things as
nvers:
While the fountain flows, the rivers run from it.
Put grief out of your head and keep quaffing this river-water;
Do not think of the water failing; for this water is without
end. 23
21 For all these terms which we have conceptually connected with diirat
here, see LA III: 137, col. 1; IV: 44, cols. 1-2, 45, cols. 1-2; VII: 141,
cols. 1-2; XII: 583, cols. 1-2.
22 See
Nicholson's rendering in verse of the following poem quoted from
Rumi's Dzwiin (Appendix II: XII, 343).
2 3Dzwiin, XII, 47.
I 22 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ,
Now this is exactly the same as the half-verse in the first mi�ra' of
the opening ruba'zinjami's Persian work, the Sharb Ruba'iyyat, 27
where we find the identical lines in Arabic-Persian:
26
See above, p. 48 note 137.
27
See above, p. 19 (2(?), note 74.
28 Page 42 of the Istanbul edition.
I 24 A COMMENTARY ON THE I:IUJJAT AL-�IDDIQ,
such is not the case, for aside from the fact that we have to explain
away the meaning of the word al-diiriit, which is clearly written in
the text, and to demonstrate that its meaning runs in harmonious
conformity with the rest of the text and even clarifies the other
key words that follow therein in a way that illuminates one of the
most fundamental truths in the Sufi vision of spiritual reality, the
word al-diiriit in effect comes to the same meaning as al-dharriit
or rather, it describes what is intended by al-dharriit. It is indeed
not impossible that al-Raniri-despite the testimony of the
Djakarta text to the contrary-has changed the word al-dharriit
in Jami's text to read al-diirat in his, just as he has changed the
intention of the rest of the latter's quatrain in order to compose a
rhymed prose of his own in an exordium that reflects in summary
form the whole of his treatise. It is not necessary here to show how
this can be possible as it is not relevant to our commentary of the
text, and what is now relevant is to show how al-dariit comes to the
same thing as al-dharrat, and to prove that our commentary on al
diiriit applie:s equally to al-dharrat, and is therefore not irrelevant
to the text-on the contrary, it is eminently relevant to it.
We have already shown in the foregoing pages that al-darat
refers to something which went round, or circled, or revolved in
the manner of the atoms: al-dharrat. It also refers, we said, to the
cycle in which something is involved, beginning from an initial
place of movement and returning to it again. In this case, al-dariit
refers to the souls or spirits ( al-arwaM that were once i11 a pre
existent state in the interior condition of Being, then becoming
human in the state of external existence, and afterwards
returning to their original state of interior existence in the realm
of the Unseen, thus describing a full cycle of existential
movement. These spirits, that involve themselves in this
ontological cycle ( al-diirat), are like the atoms ( al-dharrat) circling
round the Sun of Being, their Source of existence. Now the word
dharriit is derived from the word dharr; and it has, among its many
conceptually related meanings, come to mean atoms because
dharr refers to minute indivisible particles that are compared to
the eggs of the smallest of ants. Hence it also refers to seeds
capable of producing offspring, of man, animal, or plant. The
COMMENTARY 125
Now God has the elect among His worshippers and the
chosen of those whom He has created. These are those whom
He has chosen to be His saints and to be the recipients of His
graciousness. He has thereby separated them from the mass
29 0n the word dharr and derivatives, see L.A. J /VJ p. 304, cols. 1 and 2.
30 Al-A'riif (7): 172.
31 Kitab al-Fanii', in Ali Hassan Abdel-Kader's The life personality and
J
writings ofal-JunaydJ London, 1976, p. 32 ofthe Arabic text. The English
translation is on p. 153.
I 26 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ
Their union with Him can take place only after their absence
from this world and their presence with Him-that is, after they
experience, by God's grace, a loss of their individual
consciousness and a return to their higher selfhood, the state they
were in before they became outwardly existent. Then again God
... they are dazzled by the sight of the emanations from Him,
but with the passing of the faculty of rational perception,
their individuality passes too, and so He removes them from
this world. He grants perfection to their Fanii' by granting
them the state of Baqii' and perfects this Baqii' after Fanii' by
Fanii'. 33
3
30p. cit., p. 41/161-2.
34 Risiilahfi al-Taw�fd, op. cit., pp. 56-57/177.
35
See below, pp. 131-147.
I 28 A COMMENTARY ON THE IJUJJAT AL-�IDDIQ,
another proof of the truth of what we say. The verb waifaqa has
the same construction as �addaqa and baqqaqa 36 and all of them do
indeed belong to the same semantic field. We say waifaqahu Allah
meaning: 'God directed him to the right course', or 'God made
him to take the right course'. Tawfzq refers to 'right' and 'wrong',
and 'true' and 'false'-that is, baqq and biifil-and hence also
signifies a kind of legal document in which the right and the
wrong and the true and the false of the matter in dispute are set
forth.37• In the ordinary sense of tawfiq as a legal document, it is
meant to signify the proving of the righteousness and
truthfulness of a righteous and truthful person who has been
charged by others of wrongfulness and falsehood. But in the sense
here meant it signifies the aid of God, His succour, bestowed
upon the Prophets and the Veracious, whose message has been
rejected as false by the unbelievers, and confused and falsified
and made wrong by those who have strayed from the Right Path,
such as those against whom al-Raniri was disputing. The
conceptual structure of tawfzq reveals that the recipients of tawfzq
are veracious and righteous people who are involved in dispute
and engaged in argument and are in a state of need for succinct
proofs, for verification of truths. So it follows that in the case here of
the Prophets and the Veracious, God, having bestowed upon
them His tawfiq, established for them the truth (i.e.: lfaqqaqa ...
baqqa al-talyqzq, so that their veracity became truly confirmed in
them, and their faith affirmed. In this condition-the condition
of the affirmation of their belief and faith-they were able to
separate the true, or truth, (baqq) from the false or falsehood
( bafil): wa mayyazii al-baqqa min al-biifili bi al-ta�dzq.
The 'truth' here discussed is the truth of Islam, both as a
religious monotheism and as the religion's sole, authentic
philosophical counterpart, or metaphysical complement which is
the system describe'd as ta�awwuf, which projects the Islamic
vision of Reality and Truth as tawbzd, or the Unity of God, of the
38
See, for example, the early account of ta,rawwuf in Abu Na�r al
Sarraj's Kitab al-Luma' fi al-Ta,rawwuj, ed. R.A. Nicholson, London,
1963, Arabic text pp. 58-59. Also al-Ghazali, lbya' vol. IV, p. 240.
COMMENTARY
which God has confided in one, is clearly not the kind that can be
confused with that which is based on the mere will to believe. It is
rather that which is based on knowledge gained through direct
experience.
It becomes obvious from this that in Islamic metaphysics
epistemology and the epistemological process is quite different
from that understood in Western philosophy. The heart ( al-qalb),
in which occurs the 'firm believing' which characterizes zmiin and
which confirms and affirms the truth by ta�dzq, is an aspect of the
soul ( al-nafs); it is the spiritual organ of cognition by which the
soul perceives spiritual truths. It is also the intellect ( al-' aql)
operating at a higher, spiritual level of experience. 39 Since man is
equipped with physical as well as spiritual faculties, it means that
his experiential existence must encompass both the physical and
the spiritual levels.
In the view of man at the physical level, or at the everyday,
ordinary level of reason and sense experience, the world appears
to him as composed of so many variegated forms, each separated
from the other by its own, individual shape, size, colour and
character, its own delimitation and determination as such, so
that each appears to him as an independent, self-subsistent object,
or entity possessed of individual reality or essence. In this view of
reality at this level of experience, the phenomenal world, in
which man himself is included, presents itself as a world of
multiplicity, wherein all cognitive and volitive processes occur
within the necessary framework of the subject-object dichotomy.
Experience which operates at this level must involve
separatedness everywhere and in all things; and for this reason
the men of spiritual experience and discernment call this
condition that of 'separation' (jarq)-to be sure, that of the 'first
separation' ( al-farq al-awwal).
Calling this condition of separatedness at this level of
experience as that of the 'first separation' means that there is a
39
See al-Ghazali, I�yiP, vol. III, pp. 3 fol., also Ma'iirfj al�Q,udsfz Madiirij
Ma'rifat al-.Nafs, Dar al-Afaq al-Jadidah, Beirut, Lebanon, 1978 (3rd.
pr.), pp. 15-18.
132 A COMMENTARY ON THE l:{UJJAT AL-�IDDIQ,
40 Al-A'riif (7): I 72
I 34 A COMMENTARY ON THE J:IUJJAT AL-�IDDIQ
42Cf. 'Abd al-Kar1m al-Ji'li'; Al-lnsan al-Kami!, 2v., Cairo, 1956, vol. 1, p.
62.
I 38 A COMMENTARY ON THE I_IUJJAT AL-�IDDIQ
tamiitii), that is, 'die to self before ye actually die physically.' 45 So,
in this case, the man's condition of alertness and clarity, of
wakefulness, on returning from the experience of the 'gathering
of gathering' (previous to which he has in fact 'died' to self), is
called ra&w: 'sobriety'. Although from the point of view of his
individual existence he is the same man, yet he is no longer in fact
the same man. That former selfwas 'dead', he has 'died' before he
actually died, and he has regained, in that dying, his higher
Selfhood and subsists in God. He has returned, in recollection, to
that state ofwakefulness when his true Self, his soul, had seen God
in clarity, and had declared "Yea!" to God's "Am I not your
Lord?" So now he 'lives in God', confirming and affirming what
he as his true Self had witnessed unto itself on the Day of Alastu.
Although he now sees the sensible world of multiplicity
confronting him again, although 'separation' again comes into
force, yet it is no longer for him the same world as the one he knew
before; for he now knows that the myriad forms that constitute the
Multiplicity are in reality so many different aspects of'the Truth'
(al-&aqq) Who 'clothes' Himself in their guises; are so many
manifestations and determinations and particularizations of the
Absolute Being Who, as the Reality underlying the sensible
world, is called 'the Truth'. He also knows that the separate
things considered independently are nothing in themselves, and
the certainty of this truth is borne out in his experiences of the
'gathering' and of 'utter oblivion'. But considered as so many
particular determinations and self-revelations of the Truth, the
separate things of the sensible world are no mere illusion; they do
exist and posses ontological status. They are 'theatres of
manifestation' (sing. ma;:,har) that determine the particular forms
of self revelations of the Truth. Thus this stage of returning to the
45 Shabistari says that death occurs to man in three sorts: the one
occurring to him every moment; the death of the conscious ego; the
death compulsory on him. La!iiji, commenting on this, says that the first
is the new creation (which we will explain in due course); the second is
death to the world, as in accordance with the tradition: "Die before ye
die;" the third is the separation of the soul and body. See Gulshan,-i Raz,
p. 65, couplets 664-665.
COMMENTARY 143
r ,
knows his self knows his Lord", and he means by 'self the true
Self, so that what he said means: "he who knows his true Self (by
realization in the final stage ofJana) , that is, the stage of baqii))
knows his Lord (through being that Self, who already knows God
as Lord when that Self sealed the Covenant with God
recognizing and acknowledging His Lordship)."
Thus the term 'separation', in its three senses meant in this
exposition, always involves a subject-object relation. But the
degrees of separateness in the relation is by no means the same in
'pre-separation', 'first separation' and 'second separation'. When
we speak of 'pre-separation', we do not mean that there was
absolutely no 'separation' in that spiritual condition, for since the
capacity of the souls to recognize and acknowledge their Lord
necessarily involves discernment of distinction on the part of the
souls between their Lord and their Selves, the distinction
discerned implies the persistence of a 'separation' in their
condition. However, the 'separation' involved here is discerned
in the context of 'union', which is no other than that of
'subsistence' in God (baqa'). From the point of view of the stage of
the 'first separation', the 'separation' that we have just described
between the Self and the Lord is not a 'separation'; it is a 'union',
and hence in that sense it describes a condition or stage of 'pre
separation'. In the case of the 'second separation' the 'separation'
involved is not the same as that in force in the 'first separation'.
The condition of the 'second separation', when looked at from
the point of view of the 'first separation', involves both 'union' and
'separation'. It is 'union' in one sense and 'separation' in another,
since on the one hand it involves the spiritual condition of the
man who has transcended himself in Self realization, and on the
other hand it also involves the physical condition of that man
who has returned to phenomenal consciousness. The man sees on
the one hand the Multiplicity in the Unity and on the other hand
the Unity in the Multiplicity. This is why the masters of spiritual
experience and discernment call such a man the 'possessor of two
eyes' (dhii al-'aynayn). 49 It were as though the man, having
in the foregoing pages is upheld by all �ufis. See, for exampleJami in his
Naqd al-Nu�u� Ji shar� Naqsh al-Fusu�, edited with notes and
introductions in Persian and English by W.C. Chittick, Persian
foreword by SayyidJalal al-Din Ashtiyani, Tehran, 1977; p. 142, note
147. See also Sayyid J:Iaydar Amufi. Jami' al-Asrar wa Manha' al-Anwar,
bound together with his Risiilah Naqd al-Nuqiidfi Ma'rifah al-Wujiid, eds.
H. Corbin and Osman Yahia, Tehran, 1969/1347, pp. 112-113 p 220
50 1 allude here to the Holy Prophet's prayer: "Alliihumma arinzal-ashyii'a
11-12; 18-20.
148 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ,
(p. 297). The word wujuduka there appears as �ayiituka, but the
connotation is the same in either case. l;lamzah al-Fan§iiri, the Malay
$ufi of Northern Sumatra (c. 1550-1600), also quotes the text in his
Asriir al-' A rifin, p. 61; and in his al-Muntahz, p. 118. See al-Attas, The
mysticism of lfamzah Fa�urz, Kuala Lumpur, 1970, pp. 369,457; also al
Attas in the article on l;lamzah Fan§iiri in the Penguin Companion to
Literature, vol. 4, Aylesbury, Bucks, 1969, p. 249.
COMMENTARY 1 49
between the true vision of reality (�aqq) and the false vision of
reality ( ba/il). Now the term ba/il here conveys two connotations:
the one refers to the ontological value ofthings, whether they are real
or not; the other refers to belief concerning the ontological value
of things, as to whether they are real or not, and its consequent
projection as a religious or theological belief. 57 In the first case,
and with reference to the Veracious or the Saints, we have already
said that for them the things in creation are real when considered
in relation to their metaphysical Source; they are not real only
when they are considered in themselves as self-subsistent
entities-they have no existence of their own since they have no
being (ma' diim, sing.' adam.) 58 It is in this last sense that things are
ba!il because they give a false impression of being; otherwise, in
the first sense, they are real ( �aqq). In the second case, and still
with reference to the Veracious and the Saints, they know by
experience that the knowledge of God is in reality knowledge of
the Self as a form of the direct self-manifestation of God by means
of one of His Names or Attributes. The Self is not God as the
Absolute, but it is aparticularizedform of the Absolute. So he who
knows his Self is he who knows it to be a particularized form of the
Absolute, and as such it knows God as the Absolute. The World
together with all its parts, including man, also in reality consists
of particularized forms of the Absolute. Thus, knowing God as
the Absolute by being one of the particularized forms of the
Absolute, involves knowing also the other particularized forms of
the Absolute, such as the essential nature of things that constitute
the world together with all its parts, including other selves. This
knowledge is only possible at the ontological level of God as the
Absolute; beyond that level, that is, the ontological level of God
in His Essence, further knowledge is not possible for man. At that
baqqaqii baqif iqahum)· only that in the latter case the act of
verification and identification refers to the plural, and what is
verified and id�ntified refers to distinct realities. The word baqifiq
is the plural form of baqzqah ) meaning 'reality'. The distinction
between baqzqah and baqq) based on what we can glean from the
foregoing explanation of the meaning of the text, is that the
latter, or 'truth', refers to the ontological situation ) or order) or
system ) the knowledge of which is based on direct experience and
vision as 'witnessed', in this case, during the final 'unveiling' in
the context of the 'gathering of gathering', and in the condition of
'subsistence' in God, in which condition Multiplicity is seen as
Unity, and Unity as Multiplicity. lfaqzqah ) or 'reality\ however,
refers t0 the ontological structure) the knowledge of which is based
on the same experience, revealing the very nature, or being, or
essence (' ayn) of each thing that has been determined and fixed
permanently as such. What they in that condition identified as
their baqifiq refers not only to their own, individual realities or
essences, but includes also the realities or essences of everything
that is manifested in the phenomenal world together with all its
parts. In the terminology of ibn 'Arabi, the baqifiq here refers to
the Fixed Essences, or Permanent Archetypes ( al-a'yiin al
thiibitah), about which we shall now give a brief explanation.
God in. His Essence (al-dhat) is only known to Himself, for
considered in such isolation He is unconditionally transcendent.
Man's knowledge and cognition-even if he were a complete
and perfect man who had attained to the highest degree of
spiritual realization-can never reach Him. Considered in this
way, God is eternally unknown and unknowable except to
Himself.
When considered as the Truth or Reality (al-baqq), He is the
Absolute Being or Existence ( al-wufiid al-muflaq). His Being, while
designated as 'absolute', yet transcends all qualifications and
relations and limitations that define the condition of
absoluteness, for absoluteness is a condition that is mentally
posited in the degrees of intelligible and external existence. 61
61
See al-Raniri's Jawahir al-'Uliim fi Kashf al-Ma'liim (Bezels of
1 54 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ
Knowledge in the Unveiling of the Known), m.s. p. 29r. This work, of which I
am preparing an edition and commentary, is one of the manuscripts
contained in the Marsden Collection, texl Hu. 12151; pp. 21v-158r.,
School of Oriental and African Studies, University of London, London.
The work is divided into seven parts: the first part contains an
Introduction furnished with relevant quotations from the Holy Qur'an,
the Holy Traditions anrl Traditions of the Holy Prophet and other
Muslim sources; the second to the sixth parts contain chapters I to V of
the work dealing with expositions on I; Being or Existence identified as
the Truth; II: The Divine Attributes; III: The Divine Names and
Qualities; IV: The Fixed Essences or Permanent Archetypes; V: The
Exterior Essences; the seventh part contains a Conclusion on
Invocation and Vigilance, and includes al-Raniri's chain of �iifi
masters from whom he derived his teachings (silsilah). As this work will
be frequently consulted in our present commentary it will be cited as
Jawahir.
62 C
f. Fufuf, pp. 81; 90-91; 91-92; 119.
63 Cf. 'Abd al-Razzaq al-Qashani's Commentary on the FufUf Shar� al
,
Q_,iishanz ( alii FU{Uf al-lfikam, Cairo, I 32 I A.H., p. 3
COMMENTARY 1 55
Jadidah, Bayrut, 1398/1978, p.24. See also ibn 'Arabi's Al-Futii�at al
Makkiyyah, edited by 'Uthman Ya}:tya, Cairo, Al-Maktabah al
'Arabiyyah, vol. II (1392/1972), p. 255 (381); and vol. IV (1395/1975),
p. 217 (291).
69 'Potential existences' refer to the essences of possible things in the
158 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ,
particular forms.
COMMENTARY 1 59
79Qur'iin, 55:29.
BOJ
awa-h'zr, p. 77.
COMMENTARY
quiddity.
86 Jawiihir, pp. 77;78. See also Jam'i, Naqd al-Nur,4, p. 42.
COMMENTARY
87 Op. cit., pp. 78;82. For a definition of thefayq al-aqdas and thefayq al
muqaddas, see Ta'rifiit, pp. 176- I 77.
88 lt must be borne in mind, however, that the 'universals' here are
really particulars without exception, and must not be confused with the
Platonic universals.
COMMENTARY
89
Jawiihir., pp. 77-79;82.
soFU.fU.f,
- p. I 20.
91J awa-h·zr, p. 53.
168 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ,
.
9 2Q
'P· czt., p. 8 2.
93 See above, p. 16
5.
94}awa-hzr,' p. 8o.
95
See above, p. 161.
96
Jawahir, p. 77. See the Tahiifut al-Falasifah, ed. Khwajah Zadah,
Cairo. I 321, p. 19.
97 See the Ishiiriit wa al-Tanbzhiit,
vol. III; p. 19; Danishnama-i 'alii'z,
Parvez Morewedge; New York, 1973; pp. 47-48; 316.
COMMENTARY 169
98
See Jawahir, p. 77; Tahafut, p.20.
I 70 A COMMENTARY ON THE I:IUJJAT AL-�IDDIQ,
99
See above, pp. 161-165.
100
Possible existence is for the theologians what is already actualized or
realized, not what still remains in some objective state of possibility, as
the philosophers and the $iifis maintain.
101
See Jawiihir, p. 80
COMMENTARY 1 71
The Essence
I
r The Absolute Being {
Interior
Exterior
Existence I I Non-manifestation
Exterior
I
I The Most Holy Emanation
J}
Interior
I
The Divine Unity -{ 1 st Determination
Exterior
+
Interior
The Names &
l
Exis tence II { '.;md Determination
Attributes
Exterior
Interior
-{ t
The Permanent 3rd Determination
Archetypes
Exterior
I
II The Holy Emanation
r Interior
103
See Furii{, pp. 79; 152. Hence the �ufi saying that God manifests
Himself in accordance with the nature of the locus in which He is
manifested.
I 74 A COMMENTARY ON THE 1:IUJJAT AL-�IDDIQ,
Substances Accidents
I
II
Intelligibilia Sensibilia
Intelligible Concrete
Existence Existence
Pure Intelligences I
Simple Bodies
I
and Souls
I
Composites
I
III
I
Animal (Genus) Vegetable Mineral
I
Species
I
Species Species
I I I
Kinds Kinds Kinds
and and and
Individuals Individuals Individuals
I 76 A COMMENTARY ON THE J:IUJJAT AL-�IDDIQ
process. 104
The eternal, dyanmic process referred to here pertains to ibn
'Arabi's conception of perpetual creation, which is a central
feature in Islamic metaphysics and which has subsequently
established itself in all aspects of ta�awwuf The idea of a perpetual
creation is based on Quranic sources, and ibn 'Arabi particularly
refers to one where God says: "But they are in doubt regarding a
new creation" 105 The allusion to a new creation (khalqJadzd) not
only refers, according to ibn 'Arabi, to the resurrection as it is
initially conveyed by the text, but indeed also to God's 'renewal
of creation at every breath' ( taJdzd al-khalqbi al-anfiis). The Breath
of God or the Breath of the Merciful (nafas al-Ra�miin) is God's
creative act by which he bestows existence on the creatures. At
each breath God creates the universe together with all its parts
and then annihilates it; at the very moment of its annihilation, He
creates another universe similar to the one annihilated to take the
latter's place, and at that very moment the new creation is again
annihilated and another similar one takes its place, and so on
indefinitely. When we say:" ... and then annihilates it," we are
not thereby referring to a temporal sequence in the process of the
renewal of creation. There is no time interval between one new
creation and the next, though yet each new creation, each
universe or \•.1orld, is discontinuous ::md isolated in itself. We are
in fact experiencing a different world at each moment of its
creation, but we are nnaware of this because of our own
involvement in the process, and because of the rapid, non
temporal succession the process involves. Indeed, what we call
'consciousness' arises out of this process; and the loss of subjective
consciousness that characterizes the state of Janii', the total
oblivion offanii' al.Jana' that follows, the resuscitation and return
104 Jawahir, p. 80. On the nature of substance (jawhar) see also Ta'rffat,
pp. 83-84. The raqa'iq that al-Raniri speaks ofrefers to the class that al
J urjani calls the raqzqah al-nuzul-the spiritual subtlety (latifah al
ru�aniyyah) that 'descends' upon the devotee (' abd) and becomes a
medium by which the' abd draws near to the truth. See Ta'rffat, p. I I 7.
1o5 50: 15: Bal hum fz labsin min khalqin jadzd.
COMMENTARY 1 77
115 18:109; Jawiihir, pp. 80-81. For the analogy of the ink and letters,
see Jawahir, p. 93.
11 28:88 and 55:26-27; see also the Tafszr al�Q,ur'iin al-Karzm attributed
6
to ibn 'Arabi and believed to be the work of his great commentator al
Qashani, Dar Yaq?ah al-'Arabiyyah, first edition, Bayrut, 1387/1968,
2v., vol. II, pp. 240 and 274 respectively.
180 A COMMENTARY ON THE l;IUJJAT AL-�IDDIQ,
for the first time, not having been before, something recently
originated, so that they see the world as 'ever-new'. At each
moment ofits renewal the succeeding world is not the same thing
as the preceding one, but a new thing every moment appearing
and disappearing in an eternal process. The process in itself may
be described as the same throughout, but the 'contents' of the
process-that is, the worlds in which the process involves and by
which the process is involved-are not the same, every one of
them at each consecutive moment of its renewal is similar to the
other (shabzhiin), and since every single manifestation in the
process is new, ever manifestation is different from the other
(ghayriin) . 117 In this way, and due to the fact that all are involved
in the continuous process of renewal, there is no real being or
existence to anything but to God alone, hence only His Face
remains (yabqii). According to al-Qashani, the annihilation and
renewal process involves all things; not only the universe together
with all its parts, but even the world of spirits and the permanent
archetypes-even the realities (�aqii'iq) are continually
annihilated and renewed, continually appearing and disappear
ing. But there is a decisive distinction between the annihilation
and renewal and appearing and disappearing of the realities and
that of the world that they project. Whereas in the case of the
world it is new every moment, and each new world is a different
though similar one in relation to the one preceding it in such wise
that the world is ever perishing, the realities are reconstituted,
reformulated, and made to reappear in the the same forms. 118
That is why they are referred to as 'fixed' or 'permanent'
(thabitah); for it is only because th'ey are thus fixed and
permanently established in the Divine consciousness that they
can become intelligibles in the Divine knowledge; and it is only
because of their fixed and permanent nature that they can be
defined as 'realities', for in relation to the world that they project
they are more real than the world. It is in this sense that the
realities are considered as 'substances' in relation to the world of
form of one of the Divine Names. For such a man, the knowledge
of his �aqq or 'truth'-that is, of his true self-is knowledge of a
particularized form of 'the Truth' or al-lfaqq) by which God as
the Absolute in all the forms of manifestation is called. The
knowledge of his self in this state comes about through his
acquisition of what ibn 'Arabi calls his 'pure intellect' (' aql
mujarrad), or intellect free from all bodily and physical connections,
which not only discloses to him his own reality, but also the
realities of the things of nature as they are. 123 In this way they
were able to identify their realities 'accurately' ( bi al-tadqzq), that
is, down to their minutest details, analysing them to their bare
essentials, as it were, until that point where no further divisibility
or analysis is possible, in a manner such as we have attempted to
convey-at least in an abridged form-in the preceding pages.
Having identified their realities and the realities of things in their
entirety, they recorded in the same analytical way the knowledge
they have gained (fa� arrarii 'uliimahum), the knowledge of reality
and truth; and by means of that knowledge they were able to
clarify the Way (wa bayyanii al-!arzq), 124 that is, the Way of religion
(Malay:jalan agama) referring to Islam. Clarification of the Way
of religion here means reconfirmation and reaffirmation of the
truth of revealed religion (i.e. Islam) as coinciding with the truth
of spiritual experience. In other words, the identification of the
shari' ah and the l:zaqzqah as the exterior and interior aspects of the
Islamic revelation usually outlined in the vertical hierarchy of
Shari: ah-Tariqah-Ma'rifah-lfaqiah ) the first being the exterior and
the latter three the interior aspects of the same revelation. The
'truth' here meant, then, is the truth seen as coinciding, of Islam
as a religious monotheism on the one hand, and its philosophical
counterpart or metaphysical complement as conceptualized and
formulated by the system described as ta�awwuf on the other. 125
123
Fu,rii�, p. 187.
124 The expression b ayyana al-!arzq has the same meaning of huda or
'guidance'. It means guiding on the road and leading one until one
reaches the goal. q.v. L.A. art huda, vol. XV, pp. 353, col. 2 fol.
125
See above, p. 129- I 30.
184 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ_
126 S.N. al-Attas, Islam and Secularism, Kuala Lumpur, 1978, p. 115.
127
See above, p. 147. Al-Bukhar1 (vol. I. pp. 18-19), Kitiib al-Iman.
128
Dhikr at this stage does not mean the ordinary remembrance in
which not all parts of the man are involved. It refers rather to ibn
'Arabi"'s meaning of the term as total remembrance that consumes the
whole man. To such a man God is like an intimate Companion with
Whom he sits (jalzs) and on Whom his whole attention is fixed. See the
Fu,rii,r, pp. 168-169. Jawiihir, p. 142, where the prophetic holy tradition:
'I am the companion of him who recollects Me', is quoted.
COMMENTARY
130 See above, p. 176, with reference to the raqzqah (pl. raqii'iq); in
particular the raqzqah al-nuziil (note 104). Tawfiq is also God's aid by
which one comes to be in a situation of coincidence between the
transcendent reality and the immanent reality; between the
metaphysical truth and the theological or religious. truth; between
what is apparent and what is hidden in the interpretation ofreality and
truth, such that one comes to recognize and acknowledge the reality
and truth of both aspects of the same thing.
COMMENTARY
131
See above, pp. 128-129.
132 The word muwiifaqat, which is derived from the same root, conveys
this idea.
133
0n the meanings of tawfiq and hidqyah, see LA, vol. X, pp. 382, col. 2;
383, cols. 1 and 2; vol. XV, pp. 353, col. 2ff.
188 A COMMENTARY ON THE I.fUJJAT AL-�IDDIQ,
137
See, for example, al-Jurjani, Ta'rlfat, pp. 49; 52. See also my work
entitled The Concept of Education in Islam, (ABIM) Kuala Lumpur, 1980,,�
pp. 4-6.
138 For the knowledge of these religions and their systems, the Fihrist of
Mu}:iammad bin Is}:iaq (987-8 A.C.) and the Athiir al-Biiqiyah of al
Biriini (973-1051), apart from those mentioned in note 136, form the
recognized and reliable sources. To this should be added lbn Wa<;li}:i al
Ya'qiibi's (goo) Ta'rfkh (History). The Fihrist has been edited and
translated intoGerman byG. Fliigel (Mani, seine Lehre und seine Schriften,
Leipzig, 1862; see also his edition of 1871-2); .the Athiir has been
translated into English by C.E. Sachau (Chronology of Ancient Nations,
London, 1879); al-Ya'qiibi's work has been edited by Houtsma (2v.,
Leiden, 1883/1969). Relevant accounts and quotations, drawing from
. the above sources, can be found in E.G. Browne's Literary History of
Persia (Cambridge, 1902), 4v., reprinted 1951-56; vol. 1, pp. 154-172;
308-336; 391-415. Iqbal has written a resume of their metaphysical
systems based on the above sources in his The development ofmetaphysics in
Persia, (London, 1908); see pt. 1, eh. I of the book, where he treats of
Persian dua],ism. See also Shahrastani's account of the magians (al
MaJiis), Kitiib al-Mital, pp. 233-255 (vol. 1). See also Tibyiin, pp.
19--20.
190 A COMMENTARY ON THE I:IUJJAT AL-�IDDIQ
13
9
See also LA. X, p. 147, col. 1 and al-Tahanawi, Kashshiif, III, p. 617
(Persian text); IV, p. 843 (Persian text).
192 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ
Now when the Arabs say: �arz�un 'alaykum, that expression means,
according to al-Azhari, 'to be extremely anxious for your own
good; your benefit, profit and welfare'. 141 'Compassion'
according to general English usage, means 'pity inclining one to
spare or help'; and 'pity' means 'feeling of tenderness aroused by
person's distress or suffering', so that compassion really means a
feeling of tenderness aroused by a person's distress or suffering
which inclines one to spare or help the person. 142 Supposing the
person towards whom the compassion is directed were not
distressed or suffering, wouid there really be for him compassion?
According to the above definition there would not really be
compassion, since compassion can only be aroused when there is
distress and suffering. There is nothing amiss in the above
definition of compassion, only that it needs further elaboration.
For there to be a feeling of compassion, the one who feels it must
actually know-at least through hearing or sight-the distress or
suffering experienced by the one to whom that feeling is inclined.
If the former does not hear, or see, or hear of the distress or
suffering, he would not know it and compassion would not arise
in him for the other. There is, however, another possibility in
which compassion can arise even if there were actually no sign of
distress or suffering in the one to whom it is directed. Supposing
the doctor knows that a person is going to die soon, and the
person himself does not yet know it-the feeling of compassion
1409:128.
141 L.A. VII, p. col. 1.
11,
142 We have based this definition upon what is derived from the Oxford
Dictionary.
COMMENTARY 1 93
for him can indeed be aroused in the doctor. Thus the element of
knowledge inherent in the concept of compassion does not have
to mean knowledge of the actual event, but equally knowledge of
the impending event. In the latter case it refers to foreknowledge;
and in this case there is added to the concept of compassion as
formulated in the above definition another inherent element
which is fear. Fear in the sense of 'painful emotion caused by
impending danger or evil'; and 'anxiety for the safety of the one
whom the danger or evil is impending'. So when we say that
compassion really means 'a feeling of tenderness ...', the meaning
of tenderness here includes the sense of fear explained a hove. In
the case of the Holy Prophet, the compassion meant as conveyed
by the word shefzq includes both its senses: of that based on
knowledge of the actual event; and of that based on
foreknowledge of the ·impending event. This is clear from the
events relating to the Holy Prophet's expedition to Tabuk (630),
which is the subject of the Siirah here cited, entitled Repentance
(tawbah) or Immunity ( bari? at). This Surah deals with the
unreliable behaviour and treachery of the pagans, hypocrites and
unbelievers toward the believers, and with what is expected of
the believers with regard to their behaviour toward God and His
Messenger. It declares jmmunity from God, His Messenger and
the believers to the pagans, hypocrites and unbelievers who
persistently violated the conditions of the treaties with them
against the believers' firm adherence to them. It also grants time
for repentance to the evildoers and to those who waver or fail in
their duty to God and His Messenger but who at last turn to Him.
It enjoins the believers to associate with the righteous and the
veracious (al-Iiidiqzn), and to fight the unbelievers with firm
resolve; to make sacrifices; to study, understand and propagate
the religion. The last section of the Siirah tells of the Holy
Prophet's great anxiety for both believers and hypocrites, and
reveals his forgiving and merciful nature. Thus in the ayah cited
above, the passage: 'it grieves him that you should suffer
adversity' ('azzzun 'alayhi mii 'anittum), the meaning refers to the
difficulty for the Holy Prophet (in bearing the heavy burden of
grief-'azzzun 'alayhi) to know that both believers and hypocrites
19 4 A COMMENTARY ON THE I;JUJJAT AL-�IDDIQ,
143 LA. X) p. 180, col. I: Al-Shafiq: al-niiri�u al-�arz{ 'ala {ala� al-man{U�
COMMENTARY 1 95
1443:61.
145
Mishkat al-Ma�abzfJ of al-Baghawi (d. 516) as revised by al-Tabrizi
( completed 737). See the English translation with explanatory notes by
James Robson, Lahore, 1963-65 (rep.); 4v., pts. I-XVIII, vol. 4, p.
1 349·
146 33:33.
147
M"ZShk-at, VOl . 4, p. I 349·
196 A COMMENTARY ON THE J:IUJJAT AL-�IDDIQ,
that the highest rank accorded to men after the Holy Prophet is
that held by the four Rightly Guided Successors to the leadership
of the Muslim Community. What are the types of moral and
spiritual qualities possessed by men that could raise them to such
heights? By what moral and spiritual criteria are they measured?
To answer these questions, let us refer to the Siirah al-Jfujurat
where God says, alluding to the Companions:
Another account based to some extent on the above work is Abu al
Fida's Mukhta-rar ta'rzkh al-Bashar, first published in Istanbul, 1869-70,
2v. See also the Mishkiit, vol. 4, p. I 345. See also al-Tahanawi, Kashshiif,
III pp. 807-809.
149 49-:-7.
150 'Alaykum bi sunnatz wa sunnat al-khulaja' al-riishidzn min ba'dz-as
reported in LA. III, p. r 75, col. 2.
151 Loc. cit.
198 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ.
1552:130.
156For safah and its various relations see LA, XIII, 497-498.
157LA, XI, pp. 129-130.
COMMENTARY 201
17-18.
202 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ
162 Indeed, this description fits in well with certain similar groups we
find today!
163 Page 26 of the text:" ... khiliifa mii tawahhama ba'rj,u al-sufahii": " . . .
165 LA, III, p. 307, vol. 2. For other derivations from 'anada see also p.
308, col. 2.
166 See 11:59, 14:15, 50:24, and 74:16 respectively.
206 A COMMENTARY ON THE J:IUJJAT AL-�IDDIQ,
that finds support in the misuse of logic and rhetoric. In its higher
levels of application it would become confused with wisdom, and
hence would mislead the generality of people. In this connection
we may recall the ancient philosophical movement begun in
Greece by men of pseudo-science who came to be called
'Sophists' (Greek: sophistiii). The leader of this movement was
Protagoras of Abdera (480-410 B.C.), and the other chief
protagonists included Gorgias ofLeontini (483-375), Hippias of
Elis and Prodicus of Iulis. In their misleading but persuasive
· method of logic and rhetoric, they propagated an ethical and
epistemological relativism and made man the measure of all
things (Protagoras); they taught that nothing exists, and that if
something exists, it could not be known, and that if it could be
known, it could not be communicated to others (Gorgias);
religion is a deception invented by the strong to subdue the weak,
and hence prayer is superfluous (Gorgias and Prodicus); law and
its usage is merely something conventional created by human
society and depending for its validity on a particular time and
place (Hippias). They cast doubt on knowledge and the
possibility of knowledge and initiated a thorough-going
philosophic scepticism. 167 In Islam the sophistai became known as
the sujasta, and their various schools the siifasta'iyyah. Al
Baghdadi (d. 1037/8) was one of the earliest authorities to write
about them and to identify them into three groups. 168 Al-Nasafi
(d. r r 42) also referred to them in his 'Aqa'id; and a!-Taftazani"'s
(d. 1387/8) commentary on it mentioned the names of the three
groups and gave a resume of their beliefs. 169 The same but
slightly elaborated account can be found in Tahanawi's Kashshiif,
the article on sophistry-safsatah, which is derived mainly from
6 For the Sophists, see Zeller, Outlines ef the history of Greek philosophy,
1 7
the above two works and from al-l}i's Mawiiqif and the
commentary on it by al-Jurjani. 170 Al-Raniri mentioned the
three groups, giving a brief exposition of their beliefs in his
Tibyiin 171 • The names of the three groups mentioned are: (1) al
'iniidiyyah; (2) al-'indfyyah; and (3) al-la adriyyah. The expression la
adrz means 'I do not know', and the lii adriyyah are people who say
that they do not know whether or not a thing has real existence.
They are in doubt about the real existence of things and are in
doubt even of their own doubt. They are therefore people who
deny the possibility of knowledge, and are properly called
Agnostics. As to the· second appellation, the word 'indz means
'accordmg to me', or 'to my opinion'; and the' indiyyah are people
who say that there is no objective truth in knowledge; all
knowledge, they say, is subjective, and the truth about anything
is only one's opinion of it. In this sense they are epistemological
Subjectivists. Finally, in the case of the third group called the
'iniidiyyah, which means 'the Obstinate', they refer to people who
deny the realities of things (l;aqii'iq al-aslryii'), and maintain that
what we call 'things' (aslryii') are mere fancies (awham) and
figments of the imagination (khayaliit). In a sense, the 'inadiyyah
are closer in ideas to the 'indiyyah than to the la adriyyah although
in fact all the three groups have in common the denial of
objective knowledge. The beliefs of these three groups, which
form the basic elements of the beliefs of the Sophists, are in direct
opposition to Islam because Islam affirms knowledge and
realities. We can see how such beliefs represent fundamental
deviations from Islam, and how their consequences would result
in deviations in religion. From this brief explanation it is clear
that the mu'iinidzn referred to by al-Raniri are Sophists of the
'iniidiyyah brand, to which category often belong the pseudo
Sufis, such as those refuted in this treatise. Their setting up of
erroneous religion means, in this case and in accordance with the
logical development of their beliefs, their pantheistic or monistic
interpretation and propagation of the religion among the people.
177 See his Risiilah lstihsiin al-Khawef.,fi' llm al-Kaliim, pp. 87-97 (Arabic
text); r 19-134 (trans. Ref. note 176 above. See also ibn 'Asakir's
account of al-Ash'ari in the same work.
178 Cf. his Kitab U�iil al-Dzn, Istanbul, 1928 on the 'Roots of
Knowledge'.
179
The reference here is to the Ten Categories (al-maqiiliit al-'Asharah):
substance (ousza: Jawhar); quantity (poson: kammryyah); quality (poion:
kay.fiyyah); relation (prosti: i{jiifah); place (Pou: ayna); time (Pote: matii);
posture ( kezsthai: waef.,'); possession (echein: milk); action (poien: anyaf al,
.fi'il); passion (piischein: anyanfa'il, in.fi'aL). Seejurjan1, Ta'rifat, p. 243;
Tahanawi, Kashshaf, vol. V, p. I 211. See further, Soheil Mushin Afnan,
Wa;:,hah Namah Falsafi (Qamiis Falsafi Farisz-'Arabz): A philosophical
lexicon in Persian and Arabic, Bayrut, Dar al-Mashriq, 1969, p. 246,
cols. 1 & 2.
180 Guide to the Perplexed, op cit., eh. 73, first part, pp. 120-133.
COMMENTARY 211
arguments to be valid while most others not so. They rejected the
arguments erroneously presented and affirmed the sound ones;
and they maintained that the basic truths that underly the
arguments are not affected by the error in the arguments. By the
time of 'Abd Allah al-Bay9aw1 (d. 685) and his student 'Abd al
Ra}:iman al-1]1 (d.756), however, theology as developed by this
new movement became confused with philosophy and the two
disciplines were no longer distinguishable. 181
We have outlined above a gist of the historical development of
kalam as theology; highlighting the metaphysical aspect of
Islamic theology because that is the aspect that concerns us 111ust
in this commentary. When al-Raniri refers to the Mutakallimun
he really means the earlier school (al-awxalun) of al-Baqillani
going back to al-Ash'ari. In reply to the views of the Philosophers
on the eternity of the world and other related beliefs, however, al
Raniri makes use of the arguments of the recent school of the
Mutakallimiin (al-muta' akhkhiriin), chiefly, as construed by al
Ghazaff and al-Razi
Then he mentions Siifis. The term �ujz has been applied to
denote three groups, and such application demonstrates
confusion in the estimation of people generally in recognizing the
true identity of the Sufi. This is understandable because
recognition of their true identity involves knowledge not
accessible to the generality of people. Because of this we say that
182 Vol. IV, p. 839. See also Kash] al-Ma�jub, pp. 34-35.
183 See above, pp. 131-148.
COMMENTARY 215
184 In the Kitiib al-Luma', al-Sarraj uses the terms khusiis and khusiis al
khusiis for the elect and the super-elect respectively. He also refers to the
Holy Qur'an (35:32), saying that the ayah alludes to these two classes of
people (see op. cit. p. 337).
185 Al-Ghazaff says that there are two channels by which knowledge
They are people who disguised their inward evil with a show of
outward piety. The pseudo-$iifis include deviators from among
some of the khawiiJJ and some of the mutaiawwif. By 'some of the
khawiiil we refer to those whose subjective inclinations in
interpreting the spiritual states experienced by them led to their
belief that God is everything in the pantheistic or monistic senses;
that God is the world and the world is God, and the individual
self is God; that the world together with all its parts is nothing but
sheer illusion. 188 They also include those who never experienced
the spiritual states, nor who are among some of the khawiiJJ, but
who arrive at such beliefs by mere speculation. In the Persian
section of al-Tahanawi's explanation on the term al-taiawwuf, the
pseudo-$iifis are enumerated as falling under eleven sub-groups,
namely: the Jfubbiyyah; the Awliyii'iyyah; the Shamriikhiyyah; the
lba�iyyah; the Jfaliyyah; the Jfuliiliyyah, the Jfiiriyyah; the
Waqifiyyah; the Mutajahiliyyah; the ,Mutakasiliyyah; and the
llhamiyyah. 189 Al-Raniri gives exactly the same list in his Tibyan,
adding a further two to the list: the Wujiidiyyah and the
Mushabbihah or Mujassimah. 190 Among the authorities cited by al
Raniri for his list of the pseudo-$ufis (Malay: qaumyang ber0ufi-lifi
dirinya-al-Raniri: Tibyan, pp. 86, 94) are al-Jurjani's
Commentary on the Mawaqif of al-1ji and al-Suhrawardi's
'Awarif al-Ma'arif. 191 Accordiug to al-Raniri, the eleveu sects,
each according to their peculiaritif's ) are involved in major
deviations such as, among their most characteristic ones as
betrayed in their very names, their rejection of religious laws
192 W e have explained the nature of some of this above, pp. 186-191.
We shall mention more below in the appropriate section.
193
See above, p. 191.
194 Among the early, authoritative works on tas,awwuf and the Siifis are
196 See Peters, op. rit., pp. 156-179; 181-183; see also the Appendix:
Sources for the History of the Aristotelian tradition in Islam, pp
239-293; the Encyclopaedia of Islam (new ed.), the articles 'Aflatun' pp.
234-236, vol. I) and 'Aristutalis' (pp. 630-633, vol. I) both by R.
Walzer; R. Klibansky, The Continuiry efthe Platonic Tradition in the Middle
Ages, London, 1939, pp. 14-18; F. Rosenthal, 'On the Knowledge of
Plato's Philosophy in the Islamic World', Islamic Culture !XV, pp.
387,422; M. M. Sharif, ed., History of Muslim Philosophy, 2v. Wiesbaden,
1963; Alfarabi's Philosophy ef Plato and Aristotle, translated with an
introduction by Muhsin Mahdi, Cornell University Press, Ithaca-New
York, 1969.
197 See Rasii'il, vol. I, p. 5; for a resume of their philosophy, see S.H.
198 See W. Ivanow, A guide to lsmaili literature, London, 1933, pp. 35-36;
S.M. Stern, Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University
of London, XXIII, pp. 78-80.
199 I.e. as represented by the Peripatetic philosophers of the Spanish
school such as ibn Bajjah (d. 1138); ibn Tufayl (d. 1185); and ibn Rushd
(d. 1198).
200 See Mila!, II, pp. 158-159.
201 See Tahiifut al-Faliisifah, bound together in a single volume with the
Tahiifut of ibn Rushd, Khwajah Zadah, Cairo, 1321, pp. 6-19; 20-23;
50-52; 52-53; 53-57; and 91. In Kamali's translation of the Tahiifut,
(Pakistan Philosophical Congress, no. 3, Lahore, 1963) pp. 13-53;
222 A COMMENTARY ON THE J:IUJJAT AL-�IDDIQ,
54-62; r43-r49; r53-r62; and 249. See also ibu Rushd's Tahiifut al
Tahiifut (trans. S. van den Bergh, Oxford University Press, London,
r954, 2v.).
202 /fujjah, p. 8.
20a Tibyiin,
PP· 95-97.
COMMENTARY 223
human existence. But such is not ,,vhat they intend when they say
that the world is of the nature of kh ay al, or that its being or
existence is khayiilz. 204 The explanation for this lies in the fact
that the world may be regarded in two different ways: if it is
regarded as a self-subsistent entity existing independently-a
view generally held by the common people-then such a view of
the world is in fact imagination, and such a world is in reality
imaginary; but if the world is regarded as depending for its
existence upon God, Whose Being underlies all existence, and
Who is the Source of all existence, then it has a certain reality, a
certain ontological status, since it is in this sense inseparably
related to the Real, in like manner that a shadow is something
distinct in itself, but inseparably related to the possessor of the
shadow. Just as to regard the shadow as self-subsistent and
existing independently of its possessor would be tantamount to
being imaginary, for it is in reality impossible for the shadow to be
without being inseparably connected with its possessor, so when
one regards the shadow as inseparably related to its possessor, the
shadow is no longer seen as imaginary or illusory, and it is seen
rather as the indicator ofits possessor which communicates to the
seer the possessor's existence. The shadow, though unreal in itself
is, when regarded in relation to its possessor, relatively real; and
its reality consists in its designative and communicative nature.
Thus according to this view the world has reality in its symbolic
nature. Another important point about their meaning ofthe term
khay iil is that the imagination is a certain faculty of the soul
having a double function: either misleading, or leading man
aright in the apprehension of realities. If it is made to preoccupy
itself solely with the world of sense and sensible experience, then
it leads man astray by bringing about the sort of sheer illusion
which we designate as 'imaginary'. But if it is made to interpret
the world of sense and sensible experience as reflecting the more
real world in the ontological plane above it known as the World
of Images (' iilam al-mithiil), then it leads man aright by bringing
204 IbnKhaldun ( Muqaddimah, III, pp. 86; go fol.) has not conveyed the
Sufi conception of khayiil in its true sense.
224 A COMMENTARY ON THE l;IUJJAT AL-�IDDIQ,
about the correct vision ofthe realities ofthings as they are in the
various levels of the ontological planes. 205 'Imagination',
understood in this sense, is comparable to the dream
phenomenon. In the dream state we are not conscious ofit being
a dream, and we believe the dream to be a reality. When we wake
up, however, we know it to be only a dream and think the reality
to be what is experienced in the waking state. Now, supposing
this waking state is itself a dream from which we will wake up at
death, then the waking up at death will reveal the true reality of
existence. 206 So the dream, even in this state of existence in the
world of sense and sensible experience, is not entirely illusory, is
not utterly unreal, for it is made of such stuff on which reality
itselfis reflected, albeit in a dim and hazy sort ofway. Yet even as
a mirage it is based on something real, and is not totally without
foundation. In like manner the greater dream which we call the
waking state is also not a mere figment, but a phenomenon
adumbrating something real. Seen in this way the world of sense
and sensible experience is a form of existence that needs
interpretation, and in its symbolic nature lies its ontological
truth. 207
Thus, what the true People ofUnity (i.e. the $iifis) are saying is
that the world together with all its parts has being, even though it
Le that its being is symbolic in nature; and that God's Being must
205 See above, pp. 159-160; 182. See also the Furus, p. 104, etc. On this
aspect of�ufi epistemology and psychology, see A.E. Affifi's The mystical
philosophy of Muhyid Din lbnul Arabi, Cambridge University Press,
Cambridge, 1939, eh. III, IIB (d & e); see also Affifi's commentary on
the Fu,riis, p. 74; al-Qashani's commentary, p. 133; T. Izutsu's J;ey
philosophical concepts in Sufism and Taoism, Tokyo, 1966, 2 pts., pt. I, eh. I.
See also H. Corbin, Mundus lmaginalis or the imaginary and the imaginal,
Golgonooza Press, Ipswich, 1976; by the same author, Creative
imagination in the Sufism of lbn 'Arabi, Princeton and London, 1969;
L' Imagination creatrice dans le Soufism d' lbn 'Arabi, Paris, Flammarion,
1958, p. 5; L' Homme de Lumiere dans le Soufism lranien, Presence, Paris,
1971, pp. 19, 67fol., 72, 89, I 17, 123, 153.
206 We allude here to the tradition that "all men are asleep and only
211
Jawiihir, pp. 29-30.
212Metaphysica, eh. I I.
228 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ,
way. Ada generally translates the Arabic kiina, and this is found
consistently in al-Raniri's and al-Fan�iiri's writings not only in
the form kiina, but also in its various conjugated forms such as
kuntu, kuntum, kunnii,yakun and takun, with the exception of the
imperative kun and the formyakun which is generally translated
by the Malayjadi and its derived affixed forms. In spite of the fact
that ada generally translates kiina, it is not, as such, and in its
affixed form keadaan, applied to mean kawn, whose equivalent is
in factjadi, corresponding to the Greek genesis, which conveys the
meaning of 'becoming', or 'coming-into-being'. 218 Ada in the
writings of al-Raniri and his $iifi predecessors is mawjud, which is
understood in two different senses:
218
Compare A.M. Goichon's La Philosophie D'Avicenne et son Influence en
Europe Medievale, Paris, 1951, pp. 6 I -63. In the English translation by
M.S. Khan ( The Philosophy ofAvicenna and its Influence on Medieval Europe),
Indian Institute of Advanced Study, Simla, 1969, pp. 51-53. See also
below, p. 234.
230 A COMMENTARY ON THE J:1UJJAT AL-�IDDIQ,
�iifis and the Mutakallimun in al-J urjani, Ta'rifiit, pp. 235-236; al
Taftazani, Shar� al-'Aqii'id, pp. 16-17; al-Tahanawi, Kashshiif, V, pp.
rn84-rn85.
COMMENTARY
222
As in the case of the possessor and its shadow; the shadow is
something distinct in itself, yet it is inseparable from its possessor-see
above, p. 223. See also Hamzah Fan{iirz, p. 164, note 80.
22 3 S
ee b e 1ow, p. 2 63-26 5. Cf. Jawa-h zr,
. p. 41.· " ... ma( na- ( ayn pada
makhluq itu milk . . . "
232 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ,
Who is for them their general accident ('araef 'amm). 224 What is
meant by 'a general accident', or 'araef 'amm, refers to a
categorical universal (kullz maqul) pertaining to a series of
singulars ( afrad) predicated of one single reality ( � aqzqah
wabidah). 225 The word amm here refers to a universal, all
comprehensive occurrence; that God as the Absolute Existence
is, as it were, the 'Substratum' which unites in Himself the
combination of accidents comprising the world of created things
in its totality. As such a substratum He is the One Reality
underlying all existent things; and in this guise Jami refers to Him
as the Truth ( al-baqq), the single Substance or Essence (' ayn
wiibid) Who causes all the accidents to exist: 226
224 ]awiihir, p. 40: « ... al-wujiid huwa Allah ta'iilii nafs akwiin al-khalq wa
'araq 'iimm la-hum ...'' The 'araq 'iimm corresponds to the fifth predicable
or universal in the Porphyrian theory of universals ( al-alfii,f:. al-khamsah;
al-kull-iyyiit al-khamsah).
225 Seejurjani, Ta'rifiit, p. 154; Tahanawi, Kashshij, IV, p. 986-989.
226 Cf. Lawii'i�, p. 33-34/42-43. See also al-Qashani, Shar�, p. 187 with
they are the accidents 227 that comprise the world of created
things in its entirety-are in themselves really 'nothing', that is, the
world qua world is essentially non-being ('adam) because it is in a
constant state of perishing, a state which we have defined as that
of ontological Jani?. Since the accidents do not abide for two
moments of time, but are ever continually annihilated and
renewed, no two movements of time measure a process in their
perishing, and their perishing is not a 'process' occurring to the
same set of phenomena. As one series of phenomena is made
naught, another resembling them, or similar to them, take their
rise, and so it goes on repeated in this way so that in reality only
God remains. 22 8 What remains is the Substratum referred to
above. 2 2 9 The world qua world, at each moment of itself, has no
'existence' in the real sense; that is, at each moment ofitselfit does
not 'subsist' to the extent that 'existence' can truely be predicated
of it.. At each moment of itself it reverts to non-existence and it
appears as subsistent or having continuance in its existence only
because of the continuous process of renewal involved in its
creation. Thus what really 'appears' is not the world at its
moment of itself, but the series of similar worlds following upon
one another giving a semblance of existence and continuity,to an
apparently single self-same world. But there is another aspect of
the world that partakes of reality; and this is that aspect of the .J
world qua mode of existence, which at each moment of itself has
real existence because its very essence is existence as individuated
into multiple an diverse forms. Only when the world of created
things is viewed as so many particular determinations and
modifications and limitations of the Absolute Being manifesting . )
227 For the Siifis the world of created things is composed of accidents
(a'riir!) only. The theologians and the philosophers maintained that the
world is composed of composites of substance (jawhar) and accident.
228
See above, pp. 138; 176-182.
229 By 'substratum' here is not meant a real substratum or locus for
things of the external world, ibn Siria does not affirm the identity
of essence and existence, but affirms a conceptual distinction
between them and considers existence, after the manner of al
Farabi and within the sphere of conceptual analysis, as
something superadded to essence or quiddity, and as a special
kind of accident (' araef) that occurs to the essence from the outside.
Since this notion of the accidentality of existence (wujud) is set
within the conceptual framework, he does not mean that the
'occurring' of the accident to the essence from the 'outside' should
be taken in the sense of something existing in something else that
actually happens in the extra-mental world of objective reality,
like the colour ( accident) 'red' to the flower (substance, essence,
quiddity) 'rose'. In elucidation of this thesis, we may derive
example from everyday speech, where we invariably employ
propositions whose subject is a noun and whose predicate is an
adjective, such as "the rose is red". Now if we transform this
proposition into an existential one: "the rose is existent", we
perceive clearly that we treat 'existence' grammatically and
logically as if it stands on the same level of meaning and function
as 'redness'. Both 'red' and 'existent' are treated as adjectives
qualifying the noun 'rose'; they act as predicates in relation to the
subject; they are accidents of substance, essence or quiddity. But
in reality there is a fundamental difference betv.cen 'red' and
'existent' even though we classify them under the same
grammatical and logical category; for when ,Ate say "thl::' rose i�
red" the prior existence of the rose is presupposed before 'red' can
be actualized in it and, moreover, 'red' is not fundamental to the
essential nature of the rose, so that it need not beccme actualized
at all in the rose. Whereas when we say "the rose is existent" the
prior existence of the rose is not presupposed before 'being
existent' can be actualized in it, for the 'being-existent' is what
actualizes the rose. So here it is the accident that actualizes the
substance, essence or quiddity, and as a unique case 'existence' is
a special kind of accident because it behaves in a different way
than all other accidents. Ibn Sina distinguishes between two
kinds of accidents: in the case like 'redness' in the rose, it is an
extrinsic accident requiring a substratum for its existence; in the
COMMENTARY 2 37
called a primary intelligible, and the source from which the concept is
derived is a concretely existent red thing. In the case of a secondary
intelligible, either both the occurrence and the qualification happen
only in the mind, not extra-mentally, or the qualification alone happens
extra-mentally and the occurrence only mentally. When we deal with
two concepts as for instance in the proposition 'man is a universal', we
know that there is no extra-mental existence that corresponds to a
quality 'universality'; moreover, nothing exists extra-mentally that is ·.
qualifed by being a universal, for everything existent in the extra-mental
world is particular and individual. The concept 'universal' is a
secondary intelligible, and the source of the concept is another concept,
'man'. But in the proposition, 'the rose is existent', existence-as we
have shown above-is not a real quality like 'redness'. Its occurrence
takes place only in the mind. Since, however, the concept is extracted
from a real, extra-mental thing, the qualification by existence is an
actual external event. But to the �ufis who affirm the transcendent unity
of existence, as Jami: intends in the above passage, there is no real entity
in the extra-mental world that is qualified by the accident existence;
what is there being qualified is not an existent 'essence' or 'quiddity',
but it is rather existence itself as it limits itself into a particular mode
taking the guise of a particular thing which the mind ontologizes into
'quiddity'. Thus, for them, a secondary intelligible is always something
mentally posited, involving both the occurrence and qualification, so
that there is in reality no external object corresponding to it. See further
al-Durrah al-Fiikhirah, 40/19.
239 Lawii'i�, pp 13-14/17-18. The words in parenthesis are my own
240
See above, pp. 236-237.
Seejami in his Naqd al-Nu,ru,r, Tehran, 1977, p.21, note 5. See further
241
MAHIYYAH (I)
Quiddity as real essence ('ayn)
or as reality ( �aqzqah). This
is identified as the reality of existence
(wujud)
Reality
Act Mode
wujiid as esse mawjiid as ens
MAHIYYAH (II)
Quiddity as mentally posited,
or when existent things Concept
(mawjiidiit) become objects
of the mind.
An�ari: al-wujiid wijdan al-baqq.fi al-wujiid wa layakiin ilia ba' da khumiid al
bashariyyah. Compare with the Risiilah of al-Qushayr1, p. 34, which is
probably the original source of this quotation.
246 A COMMENTARY ON THE J:IUJJAT AL-�IDDIQ
249
Mishkiit, p. 50; al-Qur'iin, Ibrahim ( 14): 48. See also ibn 'Arabi's
interpretation of this passage in his Tafsir, vol. I, pp. 660. See above, p.
143, the quotation from al-Ghaziili.
250
See above, pp. 131 -148.
251 T
he perception that al-Riiniri speaks of literally means perception
with the ocular vision: kelihatan dengan mata kepala, and this can only
refer to the man at the stage of the 'second separation', who 'sees' the
Truth as though with the ocular vision. Al-Ghaziili too in the Mishkat
uses a similar expression: al-mushiihadah al-'iyanryyah, when describing
the vision of the Gnostics, or those involved in illuminative knowledge
(al-'iirifun). See above, the quotation on pp. 143-144. On an analysis of
the uses of the word 'see', refer to L. Wittgenstein's Philosophical
Investigations, II, XI (trans. by G.E.M. Anscombe, Oxford, 1963),
which is of some relevance to the present topic.
COMMENTARY
also clear from his gloss pertaining to the above passage, in which
he speaks of the presence ( �urj,iir) of the heart ( qalb) of the man to
God Whom he ever contemplates in deep meditation (senetiasa
ingat), such that the man becomes absent to himself and
experiences the intuition of existence (rasa: dhawq). 252 To the
vision of the man who is still at the stage of the 'first separation',
the essence al-Ranir1 speaks of is not perceptible; and it is to such
a man-indeed to the generality of mankind-that he refers
when he says that the essence is "at times not perceptible to the
eyes." Everi so, to the generality of mankind at the stage of the
'first separation', the existence of that essPnce is estci_blished by
reason ('aql) and religion or the sacred Law (shara'), or to the
select few among them; by a direct intuition of that existence
( kashf and dhawq), which brings them to the stage of the 'second
separation'.
What he means by 'reason' and 'sacred Law' in the sense of
'religion' is that the former refers initially to the intellectual
faculty from which is derived the rational and philosophical
sciences ( al-'uliim al-'aqliyyah); while the latter refers to revelation
and the traditional sciences (al-'uliim al-naqliyyah) deriving from
it. Shara' technically refers to something legal, something of the
nature of law. Man is a legally responsible being to whom God's
judgements apply. 253 God's judgements are embodied in the
sacred or revealed Law of Islam ( al-sharr ah), whose source is
revelation, that is, the Holy Qur'an. In the sense in which we
mean shara' to refer to religion as a whole, we allude to the legal
principles governing man's thoughts and actions in an absolute
manner as promulgated in the shari' ah and as patterned
252 See Hujjah, p. 3, (p. 84 above, note 5). See further Kash] al-Ma�jiib,
pp. 248-51. There is a correspondence between the man's presence to
God and God's presence to him; see the Fu[iif on ibn 'Arahi's explanation
of the Five Planes of Being, which is explained by al-Qashani in his
commentary (q.v. p. I 10). Each of the Planes is designated as a �arj,rah
(presence), and each �arj,rah is a particular form in which the Absolute
Being manifests Itself See also Corbin, Creative imagination, pp.
225-227; 360/I 9-36 I; and Dawiid Qay�ari's commentary on the Fu�ii�.
253 See al-Ta'rifiit, p. 82.
248 A COMMENTARY ON THE I:IUJJAT AL-�IDDIQ,
262
See above, pp. 168-169.
25'2 A COMMENTARY ON THE I:IUJJAT AL-�IDDIQ,
and that only the former kind persists in existence. 263 When we
say that contingent being is contingent due to itself and necessary
due to another, we mean that if that being were not realized in
actuality it would remain a possible being; 264 and when it is
realized in actuality it has become necessary due to its being
brought into existence by the Necessary Being, for its necessity is
its being brought into existence, otherwise it would remain in
non-existence. 265 The Necessary Being cannot but be due to its
own essence; and this is what he means when he says that the
Necessary Being is self-subsistent (qii'im bi nafsihi-Malay: qii'im
sendirinya). The meaning of self-subsistence with the theologians is
that He is independent of any locus (ma�all) or subject (mawr/,ir)
in which to subsist, and He is also independent of any specifier
( mukha}}iI) or determining principle. His locus is His essence, and
His specifier is the bringer into existence ( al-miijid), without His
essence being other than He, and the bringer into existence being
other than Himself The Necessary Being exists of His own
essence. He has no need of other, for if He has then His existence
would only be possible, that is, having a cause, and He would be a
part of contingent being. Consequently, since contingent being
needs an originator to bring it out of possibility into actuality, if
the Necessary Being were not that originator there would be an
endless chain of causes and nothing would ever come into
existence. In order for the endless chain of causes to be broken,
there must be an originator outside the causes who would
originate creation. The existence of the Necessary Being is proven
by the fact that if that Being does not exist, then that which exists
would be restricted to contingent being, and consequently
nothing would exist at all. The reason for this is that contingent
263 Metaphysica, Topic 18. See further, the theologians' thesis in al
Taftazani, Shar& al-'Aqii'id, pp. 52-53.
264 This is not the same as the philosophers' meaning of 'possible', which
266 See al-Jurjani's Shar& al-Mawaqif, 8v. Cairo, 1325/1907, vol. VIII, p.
12; and vol. II, pp. 140-141.
267 See above, pp. 228-229.
268 Al-Taftazani, Shar& al-'Aqii'id, p. 86; al-Tahanawi, Kashshiif, V, p.
1276.
269
See further, on ada, pp. 228-229. Compare in lfamzah Fan�iirz, p.
171. When the Malay definitive arti'cleyang ( equivalent of Arabic al-) is
used before menJadikan, it becomes the equivalent of al-mukawwin;
similarly in the case of dijadikan it becomes the equivalent of al
mukawwan. Menjadikan without the article is takwzn, while menjadi
without the suffix -kan is the equivalent of takawwun. The imperativejadi
is the equivalent of kun.
254 A COMMENTARY ON THE I:IUJJAT AL-�IDDIQ
270 Maimonides has tried to show that the philosophers' 'illah (cause)
and the theologians'Ja'i/ (agens) are equivalent terms. In our view this is
not entirely correct. Moreover, he has oversimplified the theologians'
theses in his account of them in eh. LXXII (pp. 113-119) of his Guide.
See his Guide ef the Perplexed, trans. from the Arabic by M. Friedlander,
Pardes Publishing House Inc., New York, 1904.
271 Tahiifut, Problem Ill, p. 24.
COMMENTARY 2 55
( al-khiiliq), and this means that He is the Creator all the time
indeed from eternity-and not simply in the past or in the future,
or as a possibility; (3) if, contrary to (I) above, originated things
subsist in God, then God Himself would be originated; and
consequently an infinite regress or endless chain of origination
( al-tasalsul) would follow, with the result that neither He nor the
world would ever exist. The main reasons listed above lead to
many absurdities which demonstrate judgements of
impossibility. So God's creative activity continues from and to all
eternity without implying thereby the eternity of His creation. As
regards the problem arising out of the propositions of the
philosophers with respect to the necessary connective
n·lationship (i.q. ta' alluq) between God's essence or orre of His
attributes and the existence of the world, the theologians say that
the problem arises due to the peculiar way in which the
philosophers understand the two key terms 'eternal' and
'originated'. For the philosophers 'eternal' means that the
existence of which is not connected with anything else; and
'originated' means that the existence of which is ·connected with
something else. Whereas for the theologians 'eternal' means that
the existence of which is not preceded by non-existence, meaning
it had no beginning; and 'originated' means that the existence of
which is preceded by non-existence, or had a beginning. 274 So
what is for the philosophers 'originated' can be for the
theologians 'eternal'. That a relationship of connection exists
between God and the world is acknowledged, but the nature of
that connection is disputed. Since the idea of connection is basic to
the philosophers' distinction between what is eternal and what is
originated, and since the philosophers deny the Divine attributes,
it becomes their problem to posit the connection between God's.
essence and the existence of the world, which necessitates the
eternity of the world. The theologians, while rejecting such a
connection on the ground that it necessitates the eternity of the
world, cannot altogether deny the existence of any connection
whatever between God and the existence of the world which He
274
See al-Taftazani, Shari; al-'Aqii.'id, p. 88.
258 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ
275 Compare, for example, with ibn Sina's thesis on this problem in
Metaphysica, Topic 20. See further al-Ghazali in his al-lqti�iid ff al
l tiqiid, edited by I.A. Qubuk <;: u and Hiiseyn Atay, Nur Matbaasi,
Ankara, 1962, part II; Tahiifut, Prob. III, p. 26.
COMMENTARY 2 59
the acts of power in relation to the possible things 276 which are its
objects and which are infinte. There is no end to the objects of
power, and hence possibility endures forever, just as the
potentiality in the connection of that one power with its objects
endures forever. When we say 'one power' we refer to the relation
of power to its objects in general: there is one power
encompassing infinite possibilities. There cannot be particular
powers corresponding fo their particular objects. It is one power
that becomes related in connection with all its objects,such as the
substances and accidents in their multiplicity, because of the
possibility (imkiin) that is their common element. Likewise,just as
the eternal power is potentially related to all its objects, so is the
eternal will potentially related to all its objects. They become
connected with their objects at a specific time. The connection is
momentary, but it is repeated with their similar objects at specific
times, one succeeding the other continuously. Hence there is a
beginning and an end to the connection repeated perpetually, so
that the contingent things each connection produces and
specifies also have beginnings and endings. They are therefore
'ever-new' (mu&dath) and thus non-eternal. So even though God's
creating is from eternity, the created things are originated
because the connection holds sway only as long as the time it lasts
for the created things to exist. This discontinuous connection
applies to every part of the world of created things; and it is such a
connection that permits the renewal of similars in the created
things,giving them a sense of continuance in existence as we have
already explained. In this sense also the connection, which
although discontinuous is yet persevering in an everlasting way,
describes the 'need' or 'dependence' of the world for its existence
upon the Truth Most Exalted. 277
276
See above note 264.
277 See further al-Taftazani, Shar� al-'Aqa'id, pp. 89-90. Al-Fa9-iifi has
given a detailed explanation of the connection discussed above. In that
explanation, he elaborates the seven types of connection based on the
two real ones (�aqzqi)-the potential and the actual-mentioned
above. For a philosophical approach, see al-Ghazafi's al-lqti0 ad ft al
l' tiqad, part II, on the divine attributes and their properties.
260 A COMMENTARY ON THE I:IUJJAT AL-�IDDIQ,
His attribtes of power and will combined, passed over from the
stage of potentiality to the stage of actuality: from non-existence
into existence. Majaz then refers to the place where the
contingent occurs, that is, the world of contingent being. The
actualization of what was once potential, even though it is an
actualization, does not subsist in its actualization; it simply
passed from non-existence into existence and back to non
existence. The actual passing taking place-that is, the
actualization-. is what is termed asja'iz, so that when al-Raniri
refers to jaiz al-wujiid he means precisely this sort of transient
existence. 279 Now the meaning ofmajaz as metaphor is brought to
mind when someting passes beyond the meaning to which it is
originally applied, such as for example, to transfer the meaning of
'lion', originally applied to a beast, beyond the beast to a man,
calling the brave or courageous man a 'lion', because of the
analogy or connection between the two senses of the meaning of
'lion'. The man in reality is not a lion, but only like a lion in
bravery or courage. 280 When we transfer this meaning ofmajaz as
metaphor to the metaphysical context, what is meant by it is that
we have transferred the meaning of'being', originally applied to
something eternal and self-subsistent (i.e. to 'real being': wujiid
baqzqf), beyond that to something non-eternal and dependent
( i.e. to the world of created things), predicating of the existent
world 'being' because of the analogy or connection between the
two senses of the meaning of 'being' or 'existence'. The world in
reality does not possess being or real existence (i.e. eternal and
self-subsistent existence), but it only looks as if it has being
because of its apparent continuance in existence. We say 'looks as
if and 'apparent' because, as already explained, the actual
connection of God with the world thrbugh His attributes of
power and will combined is discontinuous, and yet it is a process
repeated continuously in an everlasting sort ofway which permits
the renewal of similars in the created things, giving them a sense
of continuance in existence. Thus the being or existence of the
281 See above, pp. 230-231. The categories are applied both logically as
well as metaphysically.
282 See above, pp. 230-231. See also al-Jurjani's definition in al
Ta'rffiit, pp. 204-205. For ibn Sina's thesis on the categories, see
Metaphysica, Topics 9-11; the commentary on pp. 186-190.
283 See above, p. 234; also p. 230.
264 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ,
· 284 See
for example Jami in the Lawii'i�, pp. 35/44;Jawiihir, p. 85. in
Jawiihir, p. 10 I, ilbiis refers to the effects ( iithiir) of the acts ( a' miil) of
existence.
COMMENTARY
we say that the Being of God and the world is one (esa).
Even though the world is seen as existing concretely
(mawjud), its existence (wujud) is not reckoned as such, for
actually it has no real being ... etc. (till the end).
.287 Al-Raniri saysthat the real essence ( ayn) of a created thing (makhliiq)
is a milk or mode ofreal being or existence: Jawahii, p. 41: ma'na' ayn pada
makhluq itu milk ...
288 See above, pp. 153-175; 176-182.
289 The 'descents' of Absolute Being are only mentally posited (i'tibarf).
because their real essence is existence. Only the mind posits the
modes of existence as having separate ontological reality which it
regards as 'essences' or 'quiddities'. But in reality there is only one
existence.
The world qua world-that is, the 'essences' or 'quiddities'
that comprise the world when considered in themselves as
mentally abstracted from existence-is in reality nothing; it is
something only in the mind. It is nothing not only because it is a
mere mental construct, but because the 'essences' or 'quiddities'
that comprise the world together with all its parts are, when
considered in themselves in their extra-mental state, that is, as
modes of existence, 'accidental' in their nature and, therefore, do
not endure two moments of time, in such wise that they are
perpetually 'lost' to existence. What the mind perceives as the
world possessed of being and continuance in existence is actually
only a mental phenomenon which arises in the mind as a result of
the r,apid succession of similar modes of existence, yet each
distinct from the other, involved in the dynamic process of the
unfolding of existence, which modes are abstracted in the mind as
separate, individual 'essences' having continuance in existence.
In their real nature, however, the mental 'essences' or 'quiddities'
are the extra-mental modes of being or existence. It is only when
we consider the 'essences' or 'quiddities' in themselves as
comprising the world together with all its parts that the world is
nothing. Now by 'nothing' is here meant a complete negation or
utter privation of existence, and this is denoted by the term' adam
mabrj,, or 'pure non-existence'. In this sense, the world qua world
as perceived by the mind in terms of being composed of multiple
and dissimilar quiddities is absolutely nothing; it is pure non
existence. But sometimes the term may mean something else, and
this only when applied to refer not to the world but to the
permanent archetypes or fixed essences ( al-ayan al-thabitah)
considered as things known (ma' liimat) in the Divine knowledge
or consciousness wherein they subsist as ontological possibilities
( mukminat). In that sense 'adam mabrj, does not refer to the sort of
nothingness characterized by absolute negation or privation of
existence, but rather to a mode of existence in the interior
270 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ
290 As we have pointed out earlier, the �ufis, unlike the theologians,
mean by 'possible' existence an objective possibility; something
subsisting in the interior condition of being before being qualified by
external existence.
291 See above, pp. 167-169. The effulgences or emanations refer to the
most holy emanation (al-fayrj, al-aqdas) and the holy emanation (al-fayrj,
al-muqaddas) respectively. The essences or quiddities subsisting in God's
mind ( i.e. the possibles, fixed essences or permanent archetypes) are in
reality God's Attributes (e.g. Knowledge, Will, Power, etc.) and Names
( e.g. Knowing, Willing, Powerful, etc.). Although the Attributes are not
existent in the concrete sense, they nonetheless subsist in the Divine
consciousness and are subjective to Him, while the Names become the
modes of existence. See further above, pp. 1 fo- I 67.
COMMENTARY 271
nature-that is, not as they exist in the mind, but as they exist
extra-mentally-as the perpetually unfolding existence
presenting itself in diversified modes and in similar series, then
the world that they comprise is not nothing. Indeed, that it
creates in the mind the notion of innumerable, separate and
dissimilar 'quiddities' demonstrates that there is something about
the world qua itself, and independent of the mind, that is not
nothing. A thing as regarded by the mind when it contemplates
the thing's 'what-is-it'ness (mii hiya) creates in the mind the
notion of'quiddity' (miihiyyah). 292 This 'quiddity' is, as we have
recurrently said, nothing in itselfbut a mental phenomenon. But
when the thing is considered in terms of 'that-by-which-it-is-it'
( mii bihi al-shaf u huwa huwa), 2 9 3 then it is no longer considered
merely as a mental phenomenon, but also as an existent reality
independent of the mind. 294 This latter concept of miihiyyah
denotes the constituent determinant (keadaan) ofa thing, but here
it does not mean 'quiddity' in the sense of something to which
existence is then superadded as an attribute; here it means the
'real essence' (ayn), the 'very self (nafs) or reality (&aqzqah) that
makes the thing what it is. In this latter case the thing is in reality
a mode of existence (keadaan)-there is not, as we have said,
something to which existence is attributed; existence ( i.e. as a
particulr mode) is the very thing itself. Seen in this way, the world
is the 'theatre' of manifestation (ma;;,har) of real being or
existence, or it is the latter's shadow (;;,ill); it is the manifested
'accident', quality or existential mode (milk) of the manifested
reality ofexistence. We must always bear in mind that the Siifis of
the school ofwa&dat al-wujiid, as they are here, regard existence as
primary over essence or quiddity, and are speaking about
existence not merely as a concept, but as a reality; whereas the
theologians are all the time speaking in terms of essence or
quiddity as primary over existence, so that they are speaking
about existence as a concept. What each group means by
292
See above, p. 242 ( r); and the diagram on p. 243, Mahryyah II.
293
See above, p. 242 (2). See also Jawahir, p. 4r.
294
See further, above, pp. 229 fol., p. 243 Mahryyah I.
272 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ
297 That is, 'prior' and 'posterior' in a non-temporal sense, e.g. the hand
and the ring on the finger.
298 Jawiihir, p. 104.
299 Matba'at Kurdistan al-'Ilmiyyah, Cairo, 1328 A.H. See Jawiihir,
Concept Reality
I I
I I I
General Portion Absolute Particular
I I
I I I
Quiddity Mode
Durrah al-Fakhirah, 36/9; and lfawashi, 93/8, Shar& al-Durrah, 120/9. The
expressions 'analogical gradation' and 'systematic ambiguity' used
above are translations of the concept of tashkzk by Professors Izutsu and
Fazlur Rahman respectively. The expression of Sufi metaphysics along
philosophical lines was formulated by Sadr al-Dfo Shi"razi, called Mulla
Sadra (d. 1641) and carried on by his school. One of his greatest
commentators was Mulla Hadi Sabzawari (d. 1878). For Mulla Sadra's
Kitab al-Asfiir) see the philosophically orientated interpretation by F.
Rahman referred to above, The Philosophy of Mulla $adrii) State
University of New York Press, Albany, 1975 (on ta,shkik see e.g. pp.
34-37; 39, 85, 102). For Sabzawari's Ghurar al-Farii) id ) also called Shar�
i-Man,:Jimah (ed. T. Izutsu and M. Mu}:laqqiq, Tehran, 1969) see the
English Introduction to the Arabic text by T. Izutsu. See also Izutsu's
The Concept and Reality of Existence, Keio Institute of Cultural and
Linguistic Studies, Tokyo, 197 I, IV (on tashkzk), see e.g. pp. 107-109;
138-140).
303 See Izutsu, ibid. pp. 140-141.
305 This corresponds to what has already been described above, pp.
159-160; 167, and to the most holy and the holy emanation or
effulgence (jaytj,) in the schema of ontological descent of Absolute Being
on p. 172. The exterior archetypes are also innumerable differing
mirrors corresponding to the interior archetypes.
COMMENTARY 2 77
of'existence'. That would suggest that existence subsists or enters
into 'the world' (i.e. the world as understood by those who held
the primacy of 'essence' or 'quiddity' over existence (the
'essentialists'), which t' o the Sufis (existentialists) 'exists' only in
the realm of concepts). Although the Sufis say that it is one of the
individuations or effects of the reality of existence, the realm of
concepts is in reality pure non-existence (' adam al-ma�r/,), whereas
pure existence (wujiid al-ma�rj,) exists in reality, which means that
it is also existent (mawjiid) in the real sense. Existence cannot
subsist in non-existence, nor can it enter into or accept what is
essentially non-existent. 306
Al-Raniri says that the meaning of ma::,har (pl. ma::,iihir)
according to its linguistic significance, 307 is 'locus in which a
thing is manifested, not in which is the thing itself ( al-makiin al
ladhzyu::,hir .fihi al-shaf lii nafs al-shay' Jthi). 308 Like a mirror: it is
the locus of the image of the beholder, and not the locus of the
beholder himself. Thus the manifested thing is not contained in
the locus of manifestation. 309 Quoting Ja.mi's Ashi" at al
Lama' iit) 310 he says that according to the Suffs ma::,har refers to the
306 0n the problem of the application of the name wujiid and its
derivative mawjiid, see e.g. al-Dawwani's essentialist position and
Sadra's criticism of it in F. Rahman, op. cit. ) pp. 136-138. An
illuminating analysis and exposition of the meaning of'name', 'named',
and 'naming' is found in al-Ghazali's Al-Maq{ad al-Asna) ed. Fa<;llou
Shehadi, Dar al-Mashriq, Beyriit, the Arabic text, pp. 17-35 (eh.I).
Another in the Lawami' al-bayyinat shar� asma' Allah wa al--fifat of Fakhr
al-Din al-Razi, Maktabah al-Kulliyat al-Azhariyyah, Cairo,
1396/1976 (under the title Shar� Asma' Allah al-lfusna Li al-Razi), see pp.
18-26. See further al-Qashani's Shar� 'ala Fu.fii.f al-lfikam, p. 4. See
further, p. 288 below.
307 Al-Raniri's reference is usually al-Firiizabadi's great Q_amiis.
308 Jawahir, p. 50.
309 See further Jawahir, pp. 112-114. Raniri quotes the Durr aL
Man;;,iim.
310 ]awahir, pp. 51-52. The Ashi"at al-Lama'at is a commentary upon
316 See Hamzah Fan�uri in the Muntahz, op. cit., p. 454 (10).
317 Jawiihir, p. 51.
.I, z ., p. 49.
3I81b'd
319
See above, pp. 163-164.
32 °For a philosophica1 discussion on the differentia as reality or mode of
322Jawiihir, p. 36.
323Al-Durrah al-Fiikhirah, p. 42/24.
COMMENTARY 281
al-mu::,,hir li-ghayrihi). 343 Now the 'others' that are brought into
manifestation are the possible essences ( al-mumkinat) which are in
themselves mere potentialities having no actual existence and
which are essentially in the darkness of non-existence ( :;,ulmah
'adamiyyah), but which are nonetheless established as intelligibles
in the Divine knowledge. 344 The term 'darkness' (:;,ulmah) alludes
to the nature of the shadow, for all shadows are dark and nothing
could be darker than the darkness of non-being.Just as in the case
of a phenomenal shadow, if there were no light to project it and
no place where it can be cast, the shadow would remain in non
existence; it would remain a potentiality inherent in the
phenomenal being or thing and would never emerge into
actuality�so in like manner, the possible essences in their
darkness of non-existence, which in this case also means their
being enveloped in mystery, are potentialities established in the
Divine consciousness. They are the essential perfections ( kamalat
dhiitiyyah) that constitute the Divine Names and Attributes. Only
when the Light of His Essence is projected upon them that the
shadows they cast constitute the permanent archetypes, so that
the archetypes represent the 'place' or manifestation-form
( ma:;,har) of the shadow of the Essence ( :;,ill al-dhat). Then through
the permanent archetypes the essential Light is further projected
on the forces inherent in their nature ( a�kam), their necessary
repercussions (lawazim) and concomitants (tawabi') casting as
their effects ( athar) the second shadow that we call the world. 345
Citing al-Qashani, al-Raniri says that the shadow of the Essence
is called the 'relative light' ( niir irjiifi). 346 Now the possible
essences are in themselves not luminous because they possess no
351
See above, pp. 164-166.
352 See above, the schem� of ontological descent of the Absolute, p. 172.
353 See above, p. 167.
354 Jawiihir, pp. 52-53; 104.
355 Ms. eh. V; on an exposition of the Acts (afiil) and their Effects
286 A COMMENTARY ON THE 1:IUJJAT AL-�IDDIQ,
362 See Jawiihir, p. 104: the world is the form ({iirah) of the Truth, and
the Truth is its individual existence (huwiyyah) and its soul or spirit (riiM.
See also the definition of ma;;.har above, p. 277.
363Fu{ii{, p. 199; Shar4 Fu{ii{, p. 307.
·h p. 36 ; Jawa-h.zr, p. 51.
364L awa-, z_,
365 Lawii'i�, p. 14, XV/r 8; al-Durrah al-Fiikhirah, p. 44/28; lfawiishz, p.
The term hati (heart) here is synonymous with the intellect (al-'aql)
366
X The $ufis too based their view upon the proofs of reason and
Tradition, and further add to these spiritual unveiling
(kaslif) and direct spiritual tasting ( dhawq). They
contemplated and perceived with their intellectual vision,
and they experienced directly (rasa) with their spiritual
tasting that being ( or existence) is but one, and that is the
Being of God, Who cannot be seen with the physical eyes
373
See above, p. 250, note 259.
374 See, for example, 'Affifi's Ta'lzqiit to the Furiis, p. 151 (13)-153; 213
(12)-215; also his Mystical philosophy, pp. 29, 33-36. Al-Qashani's Shar�
Fu,rii,f, pp. 186 foll. Corbin's Creative imagination, pp. 200-207.
375
See above, pp. 251-265.
296 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-§IDDIQ.
his Maniizil al-Sii'irfn, p. 40. The other nine are al-mushiihadah; al
mu' iiyanah; al-�ayiit; al-qabrj,; al-bas/; al-sukr; al-sa�w; al-itti�iil; al-in.fi�iil
(pp. 40-43) ·
382 Kashf al-MaMiib, pp. 329-333.
383 It is to the vision ofthe heart that the Holy Prophet alluded when he,
upon whom be peace, said: "Worship God as if you saw Him ..." (see
above, pp. 147, 153). On another occasion he also spoke of seeing God
with our hearts (see Kashf al-Ma�jiib, p. 329). That the heart is the
spiritual organ of sight is derived from the Holy Qur'an. There God
speaks ofHis covering and sealing ofhearts, and says that those who are
298 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ,
intellect, such that the one to whom that covering is lifted sees as
in the ocular vision the Truth or the Reality, refers to those who
we have earlier described as the people of the 'second
separation.' 384 What they see in this vision of God is the Essence
(al-dhat) that al-Raniri says is "at times perceptible to the eyes";
the essence identified as the reality of Existence ( al-wujud). 385 It
is the Absolute Existence as it involves itselfin perpetual, dynamic
movement of expansion and contraction from the more
indeterminate to the more determinate, diversifying itself
\.\'."ithout impairing its oneness into the more and more concrete
until it assumes its myriad particularizations and individuations
taking on the guise of its multiple modes which we call 'essences'
or 'quiddities'. Thus what they see it at once both the unity of
Absolute Existence and the diversity of its modes; the identity
of the realities with their ontological Source as well as their
difference from the same Source Who is the Truth Most Exalted.
Their situation in this state, as described by Abu Sa'id al
Kharraz in answer to a question about knowledge (ma'rifah) of
the Truth, is one of"coincidence between the two opposites" (al-
jam' bayn al-rj,iddayn). 386 Al-Raniri says that this coincidentia
oppositorum 38 7 pertains to the interior or the hidden ( al-biifin) and
blind (a'ma) in this world would be blind in the Hereafter, and further
astray from the path (Banz lsra) zl ( T 7):72). Not that their eyes would be
blind, since their sight (ha.far) \would then be sharp (QJif (50):22), but
that in spite ofthat their hearts would be blind. See further al-Qashani,
Shar� Fu-1ii-1) p. 155.
384 See above, pp. 131-147; 246-247, note 251.
385 The viewing with the eyes (al-mu'iiyanah) evidently meant here
involves confronting what is viewed and not doubting what the eyes see.
Thus it points to the presence (�urj,iir) to God ofthe heart ofthe mystic in
the state of uninterrupted contemplation, as al-Raniri's gloss explains.
See lfujjah p.3.
386 J(!wahir p. 9 I.
)
387 This recent Latin expression meant to convey what al-Kharraz said
is al-Jam' bayn al-naqztj,ayn (see Corbin, ibid., p. 188). Though not quite in
the same context, the underlying truth conveyed by this expression is
also understood by Martin Euber (/ and Thou, 2nd. ed. translated by
R.G. Smith, Charles Scribner's Sons, New York, 1958, p. 81).
388 Jawiihir, p. 91.
389See Kashf al-Mal;jiib, p. 392.
390Nicholson uses this expression with reference to al-Suhrawardi in the
Encyclopaedia of religion and ethics, (ed. J. Hastings, New York, 1955), vol.
12, p. 21.
391See Fu,rii,r, p. 187; Shar� Fu�-ii�·, p. 287.
392We said earlier that the archetypes accept both being and non-being
(above, pp. 287-289), becoming visible with being and disappearing
with non-being. In this sense and due to their double aspect the
archetypes are the realities involved in the existential coincidence of the
opposites. Hence kashf and dhawq which involve the experience of the
coincidence of the opposites, pertain to the spiritual degree of the
archetypes. The mystic at this level, as ibn 'Arabi says, sees things (umiir)
that are the very sources (u,riil) of what appears externally in the natural
forms (,ruwar al-!abi'ah) and he then knows by intuitive knowledge
("ilman dhawqryyah) whence this state of things appears to be what they
are in the natural forms (Fu,ri4, p. 178).
393 See the Kitiib al-Luma', pp. 310-314, which gives a gist of what is in
this book. See also ibid., pp. 300 fol. On al-A'rabi, see 'Ali 'Abd al
Qadir's The Life, Personality and Writings of·al-:Junayd, op.cit., pp. x-xii.
300 A COMMENTARY ON THE l;IUJJAT AL-�IDDIQ,
assurance of the thing desired, and for him who has dhawq of it
there reigns in his heart certainty absolute. The elect comes to the
degree of wajd by means of pure devotion to God and intimate
converse with Him until He addresses the heart of him who is so
engrossed to the exclusion of all else so that it then 'sees' from
what is was freed and there occurs the agitation called wajd, for it
has found what was lost. This finding is called wujud, which we
have earlier described as the intuition of existence. 394 When he
recovers from the vision he loses what he has found, but the
knowledge of it remains with him.
We observe that there is already a significant difference
between the Mutakallimiin and the Siifis in the manner of
approach leading to the affirmation ofreality to the world and to
the understanding of the nature of existence. What may be said
about the Siifis on this matter is that for them their method of
approach is by direct evidence as a result of personal verification,
whereas the theologians employed the indirect method of
rational proof and demonstration. 395 Their ultimate conclusions
do not really mean the same thing, as we shall see in due course.
As regards the �iifis' position on the nature ofreai being (wujud
�aqzqz) and absolute being (wujud mutfaq) as well as other related
aspects of being and existence such as metaphorical being (wujud
majiizz), existence as being determined or limited ( muqayyad), as a
shadow (iill) and a condition possessed (milk) by God's Being, we
have already explained this earlier 396 and will have recourse to
its details again when necessary. What needs further clarification
now is the Siifis' statement that real existence cannot be
predicated of the world seen as the shadow of God because that
would amount to affirming a partner to God's existence, and that
nor can absolute non-existence be predicated of it as such
precisely because it is seen as existing.
The Malay word of Tamil derivation sekutu, is generally used
394
See above, pp. 244-245, and note 248 on p. 245 (i.e. wijdiin).
395Jami confirms this; see al-Durrah al-Fiikhirah, p. 37/11; lfawiishf, p.
93/IO.
396 See above, pp. 266-291.
COMMENTARY 301
397
See LA, X: 449, col. 2; 450, col. I. It must be noted, as stated in the
Lisan al-' Arab, that one of the key concepts ofsharzk or shirk is that the co
partnership or association pertains to co-partnership of God's Lordship
(rubiibiyyah). Hence the idea of personality and of worship is inherent in
the concept of sharzk.
302 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ,
1. Theologians 2. Philosophers
(a) Single concept of existence (a) Single concept of existence
common to all existences. common to all existences.
(b) Portions of (a) m (b) Portions of (a) m
dividuated through attri dividuated through attri
bution to ( c). bution to quiddities (c).
(c) Quiddities (d) Particular existences with
dissimilar realities.
From the foregoing gist of the positions of the theologians and the
philosophers regarding the nature of existence we derive three
things: ( 1) the general, abstract concept of existence common to
all existences; ( 2) its portions individuated through its
attributions to quiddities; (3) particular existences which are
dissimilar realities. Existence as in ( 1) above is essential and
intrinsic to ( 2), but both (I) and ( 2) are external to (3).
Particular existence is identical with the essence in the case of
As we pointed out earlier, 416 the $ufis also maintained that there
is a higher level of existence than even the absolute existence. The
absolute existence, in the schema of ontological 'descent' of
Absolute Being, is already at the level of the first determination
( al-ta'ayyun al-awwal), 417 whereas the higher level of existence we
refer to pertains to the very essence and reality itself of existence
at the level of the Essence ( al-dhat). This is the level of existence
that is neither conditioned by anything nor by nothing; it is
transcendent from being conditioned even by transcendence, so
that it is pure indetermination (la ta'ayyun), 418 and is
consequently unknown and unknowable. The $iifis' position,
419
See above, pp. 266-269, 272-275.
310 A COMMENTARY ON THE J:IUJJAT AL-�IDDIQ,
420 It is what is thought to be one and the same thing that is illusory, and it
has only mental existence.
421 See above, pp. 180-181.
312 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ,
identity as one and the same thing. 'That by which a thing is what
it is' can only refer to something original in its identity, something
permanent in the midst of change and, according to the $iifis, this
that, which is the reality of a thing, or its real and true quiddity
(miihryyah), is its permanent archetype. 422
Al-Raniri's interesting analogies, obviously meant to appeal to
the indigenous understanding, comparing the reality (baqzqah) of
a thing to the revolving wheel that produces the pot in the first
instance, and to the maker that produces the boat in the second
instance, can indeed be interpreted to express what we have just
explained about the nature of the archetypes. But these analogies
are in themselves not self-evident in conveying the meaning of
reality as intended in the definition of the $iifis. What is
immediately perceived from the two analogies is the notion of
difference; the difference between the thing and its reality,
between the pot and the wheel and the boat and the maker. Now
it is true that difference has to do with reality and is what
differentiates one reality from another, and each reality from the
thing of which it is the reality, but that is unlike the sort of
difference or mukhalafah asserted by the Mutakallimiin;
moreover, the $iifis were not viewing the matter from the
viewpoint of the metaphysics of substance and accident, nor from
that of logic and the logical divisions of genus and differentia.
Since for the $iifis of the sch?ol ofwabdat al-wujiid existence is the
sole reality, it means that while they acknowledged that there is
an aspect of difference between a thing and its reality, and
between the realities of things among themselves, they also
acknowledged that between them and among them all there is an
aspect of identity as well, for the reality of existence is that by
which things differ from one another, and at the same time it is
that by which they are united in identity. 423 Existence as it
422 See above, pp. I 76- 182; 229-230, 242-243. The quiddity
(miihiyyah) meant above is quiddity in the general sense (i.e. miihiyyah I in
the schema on p. 243).
423 In accordance with the principle of analogical gradation (tashkzk) of
the reality of existence. See above, pp. 273-274. The double aspect of
COMMENTARY
unfolds and expands and limits itself into multiple and diverse
determinations without affecting its original oneness in
accordance with the requirements of the inner potentialities
inherent in it, is that whereby all things (i.e. the actualization of
the concomitants ( lawiizim) in the potentialities) are united in
identity; at the same time existence as individuated into
particular modes in the guise of essences or real quiddities of
things as actualized ( i.e. the concomitants and their effects ( iithar)
in the state of actualization) is that whereby things differ from
one another. So according to the $iifi perspective, the reality of a
thing is the individuated determination of absolute existence into
a particular mode as required by its archetype by which the thing
is what it is. The word is, in the expression 'what it is', refers to the
thing in the state of actualization; the act by which the thing is
actualized is the act of existence. These two aspects of existence
together constitute what we have called real quiddity
(mahiyyah), 424 which is the reality of a thing and which points to
none other than its archetype whose nature is established in the
interior condition (bu/iin) of Being. We say it points to the
archetype, as if the thing's being in the state of actualization and
the act of existence by which it is actualized is something dse
other than the archetype itself. Indeed, the thing's actualization
and the act by which it is actualized is not the same as the
archetype itself, seeing that the archetype never leaves its interior
condition, "never smells the odour of external existence." 425
What is actualized or externalized are the forces conforming to
the nature of the archetype (a�kam), its concomitants and effects
(lawazim and athar) inherent in the potentialities ( isti' diidiit) in the
archetype. The Truth Most Exalted, or the absolute existence,
manifests Himself in accordance with the requirements of the
nature of the archetype, 426 and since the potentialities inherent
realities owes its origin to the double nature of the Divine Names. See
above, p. 163.
424 See above, p. 312, and the references in note 422.
425 Ibn 'Arabi's expression: mii shammat rii'i�atan min al-wujud, Fu�u�, p.
429 See above, pp. :228-229; 253 and note 269. See also p. 309 fol. (XI).
430Jawiihir, p. 41.
431 Ibid., p. 42; see above, pp. 288-289; 290-29 I; Kashshiif, II, p.333.
worker with the hands, conveys also the meaning of doer with the
hands, equivalent to Arabicfii'il: active agent.
433 I.e., that by which a thing is what it is, in contrast to that by which a
437 We are here at the level of the Divine Names and Attributes. The
potentiality of 'other' refers to that aspect of the double nature of the
Divine Names that points to its own intrinsic meaning, which is not
identical as such with the Essence and with all the other Names. In this
sense it refers to the Attributes. See further above, pp. 162- 163.
438 Al-Na�l ( 16) :40.
439 See Fu,ru , pp.
,r l l 5- l l 6; Shar� Fu,ru,r, pp. l 69- l 70; Naqd al-Nu,r u,r, pp.
318 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ,
the Essence, the Will and the Word; and yet at the same time
nothing would ever be able to come into existence without the
inherent power in the thing itself to come into existence. In this
sense the thing itself, then, is the active agent (fli'il) _ of its own
coming into existence (takwzn). It is true that in relation to the
Creative Word and the Will of the Essence the thing is the passive
recipient ( qabil), which in virtue of its hearing and obeying that
corresponds to the Will and the Word of the Essence hears and
obeys the Command to exist as it should exist in accordance with
its intrinsic potentialities; but in relation to the bringing into
existence it is the thing itself that is the active agent by which its
own coming into existence is realized. Now this, however, does
not mean that God does not involve Himself in the creative
realization of the thing into existence other than exercising His
Will and His Word without accomplishing thereby the
accompanying act by which the thing becomes actualized or
realized; for the very thing that is to be actualized is after all none
other than a mode of the Absolute itself, a determination and
· particularization of the Absolute Existence in the form of a
Divine Name or Attribute. So the thing itself, at the level of the
archetypes, is none other than a particular facet of His Being as
He manifests Himself in and according to its.form. Since the self
manifestation of the Absolute is a successive, perpetual process,
the world as constituted by such things, and which is that self
manifestation, is in a continuous state of annihilation and re
creation which is repeated for as long as God wills. Thus what is
seen and experienced is the ever new creation ( al-khalq al
jadzd). 44 ° From this brief summary of the salient features in the
195-196. For a more extensive treatment of the matter, see Izutsu, Kry
philosophical concepts, eh. XIII.
440 The thing referred to above is the permanent archetype. On the
double nature of the archetypes, as active agent (filil) on the one hand,
and passive recipient (qabil) on the other, see above p. 165. Creation is
none other than the continuous process of the self-manifestation of the
Absolute. On the ever new creation (al-khalq al-jadui), see above, pp.
I 76-182; 241-242.
COMMENTARY
443Asrar al-'Arijin, p. 52. For the Malay text and translation, see my The
mysticism ofJfamzah Fan{iirz, pp. 268 (32); 388 (32); for its interpretation,
see pp. 154 fol. and relevant notes. See also, in the same work, pp. 259
(22); 379 (22).
444 Cud. Or. 3374, Bibliotheca Academiae Lugduno-Batava,
Rijksuniversiteit, Leiden, p. 26.
COMMENTARY 321
445 The symbolism of the chest (tabiit) is ibn 'Arabi's. See the Holy
Qur'an, Ta-Ha (20):39; Fu{ii{, pp. 198-199.
446 Cod. Or. 2016. Bibliotheca Academiae Lugduno-Batava,
Rijksuniversiteit, Leiden, p. 74.
322 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ,
447 See The mysticism of Jfamzah FanJiirz, eh. II, III and IV.
448 See ibid., the quotation on p. 181.
449 See above, IX.
450 See below, p. 334.
451 The Malay words /;erkata-kata literally mean: 'having uttered words',
logicians, means that the reality of a thing is its very self. This
needs to be considered.
Our notion of a thing as it is immediately perceived-in this
case, man, for example-is simply that of a real, concrete
existent (mawjiid) having a particular individuality to which a
word-e.g. 'man'-is applied to denote it, and which when
mentioned will bring to mind the object which it denotes. This, in
brief, describes our primary notion of a thing, a physical object of
the senses. The mind, when contemplating the thing which
demands its definition, and in answer to its own inner question
about the thing: 'what is it?', proceeds to analyse it; to judge,
discriminate, clarify and classify it until it arrives at a definition of
the thing, that is, 'rational animal' in the case of 'man'. In this
concept-forming process the mind is able to abstract from the
thing its 'what-is-itness' or quiddity from its existence, existence
here being considered as something which is attributed to the
thing itself. In this way a mental division and distinction is made
between existence and quiddity, with the latter being considered
as the reality of a thing. From this we distinguish two stages of
understanding. The primary stage of understanding refers to the
objects of physics, to concrete things, such as indicated by the
word 'animal' with respect to man to which apply the ten
categories. Things as such are the Aristotelian primary
substances, or the stuff from which are derived the primary
intelligibles ( al-ma' qiiliit al-iilii), that is, they are the concretely
existent objects in the external world that correspond to the
concepts derived from them. The secondary stage of
understanding, however, refers not to the objects of physics, but
rather to those of logic. It pertains to a highly abstract mental
process, a rational elaboration of concepts as arrived at and
established according to the rules oflogic and the logical divisions
the Arabic word for logic is derived (i.e. man/iq), includes within its
semantic structure what is conveyed by ma' qiil, derived from' aql, which
is the intelligible character of a thing as grasped by the mind. In this
sense also can ratio be understood as synonymous with ma' qiil, which in
Latin is intentio.
324 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ,
452
See above, p. 238, note 238 for an explanation of the distinction
between primary and secondary intelligibles. A clear explanation of this
problem is found in lzutsu's The concept and reality of existence, IV, eh. 3,
pp. 76-80 fol. On al-Fara.bi's clarification of it see ibid., p. 79 where the
author cites the Risiilah li al-mu'allim al-thiinzfijawiib masii'il su'ila 'anhii
(note 40). In scholasticism, see the De Ente et Essentia of Thomas
Aquinas, translated with introduction and notes: On Being and Essence,
by Armand Maurer, C.S.B. (2nd. rev. ed.), the Pontifical Institute of
Mediaeval Studies, Toronto, Canada, 1968, eh. I. See also the article
on 'substance', by Lewis M. M. Hammond, Albert G.A. Baiz and
Rudolf Allers, in The Dictionary of Philosophy, ed. D.D. Runes, London,
1951, pp. 304, col. 1; col. 2 (c) and (d); 305, col. 2.
COMMENTARY
453 0n miihiyyah, see above, pp. 227; 229-234; 242-243. The miihiyyah of
the logicians refers to miihiyyah in the particular sense, and is the same as
the mentally posited quiddity ( al-miihiyyah al-i' tibiiriyyah); also miihiyyah
II in the schema on p. 243 above. The specific quiddity has equal
singulars, in that what is necessary for one singular is the same as what is
necessary for the other; like 'man', for example, necessitates in Zayd
what is necessitated in 'Amr, in contrast to the generic quiddity (al
miihiyyah al-jinsiyyah) whose singulars are not equal, for 'animal' as
necessitated in man is associated with 'rational', and is not necessitated
in this way in other animals. See al-Ta'rffiit, pp. 205-206; Kashshiif, V.,
p. 1313.
454 Shar� al-'Aqii'id, pp. 16-17. My translation.
326 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ
prime matter as also signified by a.nother term: h ay iila from Greek hyle.
But miiddah tends more to refer to elemental matter that receives
generation and corruption.
328 A COMMENTARY ON THE J:IUJJAT AL-�IDDIQ,
458 /.e. as in the case of the second aspect in which a quiddity can be
conceived: unconditioned by any thing ( bi shar! la shay').
459 See al-Isfara'int's supercommentary on al-Taftazani's commentary
461 See his commentary on siirah Banz lsrii) zl (17), ayah, 85, in his great
commentary on the Holy Qur'an, the Al-Tajsfr al-Kabfr. An
explanation of the terms Jism ) 'ararj, and murakkab in the context of the
interpretation referred to above is found in Kashshiij; vol. I, pp. 75-78,
under the heading al-insiin. See also note 451 above. On this third entity
as the quiddity of a thing see further al-Mawiiqif, p. 13.
462 1n this simplified illustration, the circles I and 2 represent parts of the
composite I and 2 but a separate entity. Even if the two circles were to
be drawn as overlapping one another, it would not affect the
constitution of the third entity which is not the composite of the two
circles, but is a separate composite in itself. This is ibn S"ina's conclusion.
463 The distinction between jism and badan is that in the case of the
Active
Agent
Final
Purpose
/
Substratum
"'/
Matter
Quiddity
Form
7\
Existence
Difference
�
Mental
Thing
A M
eh. 15, pp. 41-44; also eh. 20, pp. 50-53. Matter (maddah) is the
substratum or receptacle whose existence is actualized by receiving a
substance such as form (riirah). The iatter is the substantial aspect of an
entity and its essence.The material cause is the constituent element (e.g.
wood) of an entity (e.g. chair) which has the potentiality to receive the
form (e.g. shape) of that entity. The formal cause is what realizes the
substance and makes it complete, as illustrated by the shape of a chair
which is attributed to wood (Metaphysica, p. 41). The efficient cause is
the initiator of actions leading to the realization of an entity, as
illustrated by the builder who builds a house, or an entity, or the maker
who constructs a boat.If the final form or purpose of the house were not
envisioned by the huilder, he would not become a builder of the house,
the form of the house would not be actualized, and the house would not
be made of its various elements ( Metaphysica, p. 42). See further the
Mawaqif (2nd. mawqif; 5th mar,rad and 1st maq,rad), p. 85; for the whole
section on the cause and the caused, see pp. 85-95; Kashshiif, vol IV, pp
I 039-1040. The cause of a thing as outlined above refers to the direct or
proximate (qarzbah) cause, not the indirect or ultimate (ba'zdah) cause.
For a discussion and explanation of the problem of the two personal
pronouns, see the supercommentaries on al-Taftazani's Shar� al-'Aqii'id
by Ibrah1m al-Isfara' in1 and Al)mad al-Khayaff, ibid., pp. 16-17. The
data furnished by al-Isfara' ini and al-Khayaff on this issue is also used
by al-Tahanawi in his Kashshiif, vol.II, pp.331-333 under the heading:
al-�aqzqah.
461 Kashshiif, II, p. 331.
COMMENTARY 333
being actualized in the second case. Its being actualized refers to
its existence, which is common to all other existents; its being
itself refers to its quiddity, which distinguishes it from all other
existents. According to al-Khayali, one of the pronouns refers
back to the relative pronoun ( al-maw�iil) 468 and at-Tahanawi
identified the pronoun as the one in the second case above, 469
which refers to existence and which, since it indicates the same
thing (al-shay'), is considered additional (zii'id) 470 to what is
defined, so that it would be sufficient to construe the definition
without it, such as mii bihi al-shay' huwa, 171 meaning mii bihi aL
shay' huwa al-shay' 472: 'that by which the thing is that thing'. Seen
according to this perspective the duality of quiddity and
existence is resolved, in that it is not really true; it is only
apparently so at the suggestion of the mind.
Existence and quiddity are two different entities, whether
considered logically or ontologically, 473 and yet they refer at the
same time to a single, actually existent thing. The fact that these
two, as predicates, can be attributed to one and the same thing is
clear enough evidence that the thing itself has two aspects
corresponding to them, to one of which only does the meaning of
'reali,ty' applies. For it is not possible that they both be real at the
same time, since if they were then the thing would lose its unity
and identity as one single thing and would be two different
things; nor is it possible that they both be not real at the same
time, since if that were the case the thing would lose its reality
altogether. Either one of them, existence or quiddity, is the thing
itself; and this being so, either one of them must be additional
(zii'id) to the other, that is, either one of them must be something
additional as construed by the mind, having no corresponding
468 That is, the hi of bihi (the which of by which), Shar� al-'Aqii'id, p. 16.
469 Kashshiif, II. p. 332.
470 See both al-lsfara' ini and al-Khayali in Shar� al-'Aqii'id, p. 16.
471 Kashshiif II, p. 333; and V, p. 1313.
cause (e.g. the shape ofthe boat), and the efficient cause (e.g. the
maker) as the causes ofexistence. Both the pot and the boat are
examples of actual objects, of things that have corresponding
realities in the external world.
What we have just explained, in concurrence with al-Ranfri's
statement on the affirmation of realities, confirm conclusively
that the $iifis, in agreement with the Mutakallimiin, attested to
the actuality ofrealities as they exist in the things ofthe external
world. We do not concur, however, with al-Ranfri's conclusion
that the $iifis and the theologians meant the same thing in their
understanding of 'existence' and 'reality', or that their apparent
difference in this matter lay only in their manner of expression
474
See Kashshiif, II, p. 333.
COMMENTARY 335
respect to the doctrines of the �iifis of the school ofwa!Jdat al-wujiid, see al
Taftazani"'s commentary on his Al-Maqa{id Ji 'ilm al-Kalam, entitled
Shar� al-Maqa{id, Istanbul, 1277 A.H. 2v., vol. 1, pp. 55-56. These
arguments are cited in Nicholas Heer's "Al-Ja.mi's Treatise on Existence,"
an important essay containing a translation of]a.mi's.Risiilahfi al-wujiid,
COMMENTARY 337
from the above arguments is that it is impossible for God to be
absolute existence, since were He such He would be reduced to
being only a mental entity, divisible into parts, multiple, and an
accidental concept.
The answer of the $iifis as given by Jami 480 and others 481 point
by point invalidated the arguments of the theologians, who
apparently misunderstood what the $iifis meant by the reality of
existence. The $i"ifis were not referring to existence as a mental
concept when they said that it is possible for existence in that
sense to be superadded to a single, absolute and existent reality
which is the reality of existence. 48 2 That existence exists in reality
is proveu Ly the fact that if it did not exist, then nothing would
exist at all, and since the consequent is false, the antecedent is also
false. 483 The implication in the above syllogism is that quiddity,
before existence is associated with it, is non-existent externally,
for it is unthinkable that it should be existent before its own
existence. Then if existence were also non-existent externally, it
would be impossible for both existence and quiddity to exist, the
one being a substratum for the other to inhere in. If existence
were something added to quiddity externally, then quiddity, as
Fanari, al-Qunyawi and al-Maha'imi whose works, at least the last two
mentioned, were known to al-Raniri. As Heer pointed out, the �iifi
arguments are based on reason, to demonstrate that if their position
could be defended on purely rational grounds, the argument of the
theologians that it contradicted reason would have no validity.
482 See al-Durrah al-Fakhirah, p. 36/8; lfawashz, p. 92/2; Risa/ah, Arabic
proof for the existence of the Necessary Existent is given in al-Durrah al
Fiikhirah, pp. 33-34/3.
338 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ,
484 Risiilah, p. 248 (2); tr. p. 237 (2). See further pp. 248-250 (3-12);
237-239 (3-12).
485 See al-Durrah al-Fiikhirah, pp. 33-34/3; above, pp. 252-253.
486 A natural universal is defined as an intelligible in its pure
487 Seethe Risiilahj Arabic text p. 250/14, 15; English tr. p. 239/14, 15.
See further, al-Durrah al-Fiikhirahj p. 38/13, 14; p. 39/15, 16 and 17; p.
40/20; Jfawiishz, p. 92/6; p. 96/14, 15; p. 98/17; Shar� al-Durrahj p.
123/12; p. 124/18, 19; p. 125/20.
340 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ,
488 See al-Durrah al-Fakhirah, pp. 43/27; 44/28; lfawashz, p. 98/19 and 20;
Shar� al-Durrah, pp. r 27 /28;
489 For details see The philosophy of the Kalam, by H.A. Wolfson, Harvard
490 See The concept and reality of existence, p. 134. See further, for the
Ash'ari position, above, pp. �48-250; 303-305; note 473 on p. 333.
491 See above, pp. 266; 294-295.
492 See above,
pp. 255-256. For further details of Ash'ari atomism, see
The philosophy of the Kalam, eh. VI.
493
Fu,rii,r, p. r56.
494 See above, pp. 209-2 r r.
342 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ
495 See Fu,rii�, pp. 125-126; Shar& Fuii�, pp. 186-188; Lawii'i&, XXVI,
pp. 29�37; al-Durrah al-Fiikhirah, pp. 39-40/18; Jfawiishz, pp. 96-97/15
(2); Shar& al-Durrah, p. 135; above, pp. 57-58; 113-114. See also Key
philosoj>hical concepts, eh. XIII (III).
496 See above, pp. 275-276.
497 Shar& Fu�ii� al-Hikam (printed in the margin of 'Abd al-Ghani al
499 This can be gathered from the names of several Su.fis he mentioned,
and from the gist of his exposition of the �u.fi doctrine of oneness. See
Muqaddimah III, pp. 83-92.
5 oo Ibid., p. 83.
�ufi meaning of'imaginary' (ref. khayal) as what does not exist in reality
but only in the mind (ibid., pp. 86, gr) compare above, pp. 223-225.
COMMENTARY 345
In our view, this explanation, based as ibn Khaldiin said on the
discussion by ibn Dihaq, is not correct if it was intended to
explain the position of the $iifis of the school ofwabdat al-wujud. It
applies, rather, again to the pseudo-Siifis who emulated the
method and way of thinking of the Sophists ( al-Siifasfi?iyyah). 504
To the $iifis of the school of wabdat al-wujud the world that is
considered as illusory is the intellectual ontologization of it in the
mind, and not what is externally existent and independent of the
mind. That which the mind conceives as the multiple and diverse
particulars in existence is an attribute of the multiplicity; but that
which is multiple and diverse consists of real and distinct
externally existing entities. Thus if there were no minds to
perceive them particularizations in existence would continue,
seeing that existence is perpetually involved in a dynamic,
creative movement of self-unfolding cons1stmg of the
articulations of its intrinsic and infinite possibilities in ever more
concrete forms. It would be absurd to think that the
determinations and individuations of the Absolute, which are the
particularizations in existence, would cease with the extinction of
minds, for His determinations and individuations do not depend
on the existence of minds.
It is true that some of the $iifis who experienced the 'gathering'
( al-jam') of multiplicity in the unity of the Truth whom we have
earlier described as 'the elect' ( ahl al-khawii{I), were prone to
emphasize oneness alone, a feature which followed from their
experience of absorption in the absolute unity of the One. But the
$iifis knew that such a vision of reality is not a complete one,
based as it was on the experience of the passing away of subjective
consciousness involving the passing away of all particularizations
in existence (fanii) al-Jana) preceded by Jana)). Those, however,
whose experience was not arrested at this stage, but progressed to
the stage of 'separation after union' ( al-farq ba'da al-jam'), whom
504 See above, pp. 204, 206-208, 294. These pseudo-�ufis, both the
siifas/a'iyyah mentioned above and the ones previously mentioned
belonged to the group that al-Raniri designated as the deviating
wujiidiyyah ( wujiidiyyah mul�idah).
346 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ.
505 See above, pp. 131-148. See also Jami' al-Asrar, pp. 105-118.
506 Muqaddimah III, pp. 91-92.
507/b l'd.,p. 155.
508 See, for example, al-Durrah al-Fakhirah, p. 37/I 1; lfawashz, pp.
XII The philosophers say: The Being of God and that of the
world are both eternal (qadzm), since it (i.e. the world)
emanates from the Being of God by its own efficacy (ta'thzr)
without any act of free choice (ikhtiyar) on God's part, like
the emanation of light from the sun coming from its
essence. Now the sun has no power to prevent its light from
emanating; as long as the sun exists ( ada), so will its light
exist. In like manner, so long as God's Essence exists so will
the world exist, neither separate nor severed apart from
the Essence of God, in eternal communion from eternity
( a;:,al) to everlastingness ( abad). Furthermore they say that
God Most Exalted has no power (kuasa: qudrah) over all
(that which emanates from Him); and that He has no
power to bring into existence (menjadikan) what is other
than, and apart from, that which has already emanated
from Him; and that He has no power to change the world
that already is ( ada). They further say that the seven layers
of heaven and earth are not brought into existence by God
Most Exalted from non-existence (tiada: 'adam), and that
they endure ( baqa') everlastingly ( abadl), They also say
509
See Fu,rii,r, pp. 156,125; Shar� Fu,rii,r, pp. 186-188; Lawa'i�, XXVI,
pp. 29-37.
510
See · al-Dw:rah al-Fakhirah, which is a mu�akamah, or adjudication
between the theologians, philosophers and $iifili. On the eleven
questions taken up in the work, see the Introduction, pp. 6-7.
3 48 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ
that to ask for help from God is to esteem one's (lower) soul
( nafsiin), for the servant (' abd) is always engulfed in His
overflowing Mercy. The purpose and benefit of worship
( 'ibiidah) is to make (menjadikan) the self (diri) similar to
God according as one's powers permit. They further say
that God Most Exalted is the lover ('iishiq) and the beloved
(ma'shiiq) of His Self.
imply the eternity of the object of His will. 513 The second is that if
the world is assumed to have no temporal beginning, then at any
moment an infinite series of causes and effects must have been
ended, which is impossible, because an infinite past cannot be
traversed to reach the present, for it is unimaginable that these
series of causes and effects should go on into the past ad infinitum.
They must have a limit in which their sequence ends. There
cannot be an infinite time involving an infinite series of causes
and effects, as that would also involve the negation of a First
Cause. 514
In their second argument to support their thesis that the world
has no temporal beginning, the philosophers set as its basis the
eternity of time. 515 They say that if the world is posterior to God,
and God prior to the world, then this priority and posteriority
may mean either an essential or a temporal priority and
posteriority. If the first meaning is adopted-that God is prior to
the world in essence and not in time, and that the world is
posterior to God in essence and not in time-then the priority
and the posteriority would be that of the cause to the effect, as for
example the movement of the hand and that of the ring on it.
They are both simultaneous, although the former is the cause and
the latter the effect. In this case, and since the effect always
follows the cause, the one cannot be eternal and the other
temporal, but both must necessarily be either eternal or
temporal. If on the other hand_ the second meaning is adopted
that God is prior to the world in time, and that the world is
posterior to God in time-then there was, before the existence of
the world and of time, a time in which the world was non
existen t; and God must have preceded the world during a time
which came to an end and yet had never begun. So there was an
infinite time before time, and this is self-contradictory. They
513 Tahiifut, p. 7; Kamali, ibid., p. 16; van den Bergh, ibid., vol. 1, p. 3;
q.v. above, pp. 258-259; lqt4ad, eh. on will. q.v.
514 Tahiifut, p. 14; Kamali, ibid., p. 32; van den Bergh, ibid., vol. 1, pp.
32-33.
515 I.e., eternal time having a sequence of past, present, and future.
COMMENTARY 35 1
516 Tahiifut, p. 14; Kamali, ibid., pp. 35-36; van den Bergh, ibid., vol. 1,
p. 37.
517 I.e; al dahr, eternity which is not involved in a time sequence of past,
520 Tahijut, pp. I 7, 18; Kamali, ibid., pp. 45, 46; van den Bergh, ibid.,
vol. I, pp. 54-58.
COMMENTARY 353
matter, which is not originated and which does not itself possess
other matter because that would lead to an infinite regress.
Matter is eternal; only the forms, accidents and qualities which
inhere in it are originated. 521 Al-Ghazaff's objection to this is that
the modalities of being such as possibility, impossibility and
necessity are intellectual judgements and as such they exist only
in the mind and not in external reality; they are logical and not
ontological categories, so that possibility as an intellectual
judgement does not need an existent to which it could be related.
He also points out the telling contradiction in the assertion ofthe
philosophers that possibility, which is a universal, is objective,
while at the same time they rightly deny the objectivity of
universals, which according to them exist only in the mind. 522
The four arguments ofthe philosophers to the first problem on
the eternity (a parte ante) of the world apply also to the second
problem on the incorruptible and everlasting nature ofthe world
( i.e. its eternity a parte post). In the second problem they say that
(I) the world as an effect whose cause is without beginning or
end, also is without beginning or end, since what applies to the
cause equally applies to the effect which is simultaneous with it,
and ifthe cause does not change, the effect cannot change either;
(2) the eventual annihilation ofthe world, ifit were to occur, must
occur after its existence, and this 'after' implies and affirmation of
time; (3) the possibility ofthe world's existence does not end, and
the possible (i.e. the world), which must conform with the
possibility, likewise does not end; (4) if the world were
annihilated, the possibility of its existence continues, for the
possible cannot become impossible; this possibility is a relative
attribute of matter and everything originated in time needs
matter which precedes it, just as everything that perishes needs
matter in which to perish; so the matter and the elements do not
perish, it is only the forms and accidents inhering in them that
521 Tahiifut, p. 18; Kamali, ibid., p. 48; van den Bergh, ibid., vol. I, pp.
58-59.
522 Tahiifut, pp. 18- 19; Kamali, ibid., pp. 48-52; van den Bergh, ibid.,
vol. 1, pp. 60, 64.
354 A COMMENTARY ON THE l;IUJJAT AL-�IDDIQ,
523 Tahiifut, pp. 20-21; Kamali, ibid., pp. 54-55; van den Bergh, ibid.,
vol. I, pp. 69-70, 73.
524 Tahiifut, p. 2 I; Kamali, ibid., p. 55; van den Bergh, ibid., vol. I, p. 74.
526 Tahiifut, p. 2 I; Kamali, ibid., p. 56; van den Bergh, ibid., vol. I, pp.
74-75.
527 Tahiifut, pp. 21-22; Kamali, ibid., p. 57; van den Bergh, ibid. vol. 1,
pp. 76-77.
356 A COMMENTARY ON THE l;IUJJAT AL-�IDDIQ.
528 /bid.,vol. II, p. 58, note 77.3. See also p. 43, note 56.1.
529 Tahiifut, pp. 23-24; Kamali, ibid., pp. 60-61; van den Bergh, ibid.,
vol. 1, p. 83.
530 See above, pp. 256-259.
358 A COMMENTARY ON THE I:IUJJAT AL-�IDDIQ.
one. 531 The position affirming that the future annihilation of the
world from existence to non-existence is something intelligible
can equally be applied to its past production from non-existence
into existence. In the third problem above, which deals with the
nature of action; the condition for an action; and the relationship
between the agent and the action, the philosophers in conformity
with their thesis that the world is eternal still somehow describe
God as the agent and the creator of the world. 532 They mean by
God being the agent and creator of the world that God is the
cause of the existence of everything in the sense that He holds the
world_ together, or sustains it, so that if He could be supposed not
to have been then nothing would exist at all. They describe the
causal relationship between God and the world as being like that
of the sun and luminosity: without the sun there would be no
light. God is in this sense a necessary agent ( al-jif il al-mi{jib) and
the world is His eternal effect ( al-athar al-qadzm). As such He must
conform to the natural characteristic of the world as eternally
proceeding from Him without His being able to make a choice of
the opposite. 533 Since they maintain that things exist as
potentiality before they become actualized, things could be
described as proceeding from Him for, as such, they could be
related to Him as the agent of their procession from the state of
potentiality into actuality. 534 Their being related to Him as the
agent or cause of their existence is not by means of attributes
inhering in Him, such as will and power, for they deny that God
possesses attributes superadded to His essence, asserting that the
Essence is One in all respects, and that it is impossible for there to
be any duality or plurality in the Divine essence, which would be
the case, so they say, if attributes were to inhere in Him.
Nevertheless they admit knowledge in God not, to be sure, as an
attribute inhering in Him, but as identical with His essence; and
they maintain that His knowledge is active and creative, such
531
See above, p. 211.
532
See above, p. 254.
533 Tahiifut, pp. 24-26. Aristotle. Nicomachean Ethics, Ethics VI. 2, p.
1 39·
534 Tahiifut, pp. 26-27.
COMMENTARY 359
that His knowing things is sufficient for bringing them into
existence without need of will and power. 535
The theologians, on the other hand, maintain that God is a free
agent ( al-fii' il al-mukhtar), and argue that the agent qua cause in
the sense meant by the philosophers cannot be understood as an
active agent, for if such an agent is supposed to act the act cannot
be called an action ( al-.fi' l). Action, they say, must proceed from
will and must have a temporal beginning, for there can be no
eternal action. Act implies will, and will implies knowledge. But
to know is not necessarily to will, and to will is not necessarily to
act, only when one has acted has one had power over its object,
and so has willed it, and thus knows it. So will follows or conforms
with knowledge, but in a way that one can know without willing,
yet cannot will without knowing. 536 Knowledge according to the
theologians is universal in its relation to things, and this being so,
it is equally related to all things in a neutral sort of way, that is, it
neither affects its object nor changes it. Since things are not the
same, its being equally related to things is not the cause of the
difference in things. Knowledge follows its objects, but it does not
cause them; it is power that causes them and brings them into
existence, but power does not determine or specify each. into
something different from the other; it is will that specifies each of
them to be different from the other. Thus knowledge produces
the order of the world, will specifies its multiple and diverse
characteristics, and power brings it into existence. 537 The
535 Tahiifut, p. 38; see also al-lqti,fiid, p. 33. Apart from the philosophers,
the speculative thinkers (ah! al-na;;:,ar) among the Mu'tazilah such as
Ibrahim ibn Vassar al-NaH:am (d. 846), Abu al-Qasim ibn
Mul_iammad al-Ka'b1 (d. 929), Abu 'Uthman 'Umar ibn Bal_ir al-Jal_ii�
(d. 869), and Al-J:Iusayn ibn Mul_iammad al-Najjar (d. ?) denied the
Divine will. See al-Shahrastant's Kitiib al-Mital wa al-Ni�al, vol. I, pp.
55, 75, 78, and 89. See also his Kitiib Nihiiyat al-lqdiimfi'llm al-Kaliim,
edited from manuscripts in the libraries of Oxford, Paris and Berlin by
A. Guillaume, Oxford University Press, London, 1934, pp. 238-267 of
the Arabic text.
536 Tahiifut, p. 24.
537 Tahiifut, pp. IO- I I; al-lqti,fiid, pp. 30-38; Nihiiyat, eh. I.
360 A COM:MENTARY ON THE l;IUJJAT AL-�IDDIQ.
--- ----- ., ----------- --- -•,- ------ - -------- - ·- ---------------- -- -- --- --- --- - --- - -- -- --· -- -- ------
COMMENTARY
but from itself. In this way only one effect proceeds from the First
Principle, and no duality or plurality is attached to it, or inheres
in it. 541 Against this scheme of emanation al-Ghazali raises five
objections. The first is that since one of the meanings of plurality
in the first effect ( i.e. the First Intelligence) is its being possible in
itself, it may be asked whether its being a possible existence is
identical with its being or not. If identical, then no plurality will
arise from it, ( contrary to what the philosophers claim); but if
not, then there is plurality also in the First Principle ( again,
contrary to what the philosophers maintain), for the First
Principle is necessary in its existence, and since its necessity is
different from its existence, plurality inheres in it just as it inheres
in its first effect. Existence is a universal capable of division into
necessary and possible, and if the one specific difference is an
addition to the universal, the same applies to the other. In this
unassailable argument al-Ghazaff exposes the surreptitious
introduction of duality in the First Principle. The second
objection concerns the knowledge the first effect has of its
principle, whether it is identical with its own existence and with
the knowledge it has of itself. If it is identical, then no plurality
exists in its essence; but if it is different then the plurality that
exists in it will also exist in the First Principle, for He knows
Himself and He knows others. In order to avoid the implication
of plurality in the First Principle, the philosophers are driven to
admit that God, the First Principle, knows only Himself and not
others, for His knowing others would involve a duality and
plurality in Him; and this leads to the absurdity that His effect is
superior to Him in that it knows itself, its principle, and its three
effects, whereas He only knows Himself. The third objection
pertains to the self-knowledge of the first effect, whether it is
identical with its essence or not. Since knowledge cannot be the
same as that which is known, its self-knowledge cannot be
identical with itself. But if this is so then the same plurality applies
to the First Principle. Moreover, since the self-knowledge of the
effect is not the same as the essence of the effect, the effect will not
accidents result from the form of the body which alone proceeds
from the agent. But both these alternatives run counter to the
principles set by the philosophers themselves. Furthermore, in
the case of the second effect, the sphere that is supposed to
proceed from the first effect, which is the sphere of the fixed stars,
it has even more numerous different features that go by the
thousands; and if such plurality can proceed from the first effect,
it can equally arise in the first effect itself; and if it arises in the first
effect it can equally come from the First Principle. Hence there
would be no need of an emanation system with intermediaries,
since everything could well proceed from the First Principle. In
the fifth objection, al-Ghazali points out that there is no
conceivable connection between the first effect being a possible
existent and there arising from it as such the body of a sphere, for
it does not follow that from it being a possible existent a body of a
sphere should proceed from it. Similarly, its knowing its principle
and its knowing itself have no connection whatsoever with there
proceeding from its two knowledges the two other things such as
another intelligence and the soul of a sphere, so that the whole
initial explanation of how plurality can proceed from the one
through intermediaries is nothing but conjecture. 542
The fifth problem deals with worship as the desire for self
perfection. Al-Raniri says of the philosophers that they maintain
that: minta tulung kepada Allah itu memushakai nafsanjua) kerana 'abd
itu senantiasa dalam limpah tulung jua. In this sentence, the words
minta tulung kepada Allah (lit. to ask for help from God) refers to
prayer (al-�alat). $alat conveys the basic meaning of 'inclination'
in general, and 'bending towards'; and its relational meaning is
prayer or worship as a special ceremony which includes standing
(al-qiyam), and bending the body from an upright position (al
rukil), and prostration (al-sujiid), and supplication (al-du' a)), and
542 Tahiifut) pp. 29-32. Moreover, seen from another perspective which
is also known to al-Ghazaff-that of the Sufis who affirm the primacy
and the transcendent unity of existence-the essentialistic position of
the philosophers inevitably renders insurmountable the problem of
emanation, or the procession of plurality from the one.
366 A COMMENTARY ON THE l;IUJJAT AL-�IDDIQ,
543 lbn al-A'rab1 in the Lisiin al-'Arab, vol. XIV, p. 465, col. 2.
544 Taj al-'Ariis, by Sayyid Murtac;la al-Zab1dI, Cairo, 1306, vol. 10, p.
213. The first chapter of the Holy Qur'an is called siirat al-du' ii.'
according to al-Bayc;law1. See alsoLisiin al-'Arab, vol. XIV, p. 257, cols. 1
and 2. See also the Al-QJimiis al-Mubzt ofMu}:tammad ibn Ya'qiib al
FYriizabad1, with marginal commentaries, Cairn, 1319, 4 vols., vol. 4, p.
355.
COMMENTARY
545 Lisiin al-' Arab, vol. 6, p. 235, col. 1, what al-Zaijaj said.
546
Tahiifut, pp. g- 10.
54 7 Book of the Remedy and Book of the Salvation, the last mentioned being a
368 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ
the physical soul is to eat and drink, to maintain the parts of the
body and to cleanse it of impurities; the function of the animal
soul is to preserve the body; the function of the rational soul is to
wait for the revelation of truths, to reflect upon the perception of
subtle ideas. The function peculiar to the human soul (i.e. the
rational soul) is knowledge and perception, and through
thought, reason, and intellect man knows his Lord. Worship is
knowledge of his Lord. 552 If the faculties (sing. al-quwwah) of the
animal and physical souls prevail over him, man will forget his
heavenly and angelic nature and will incline more and more
towards his bestial nature; he will sink from the higher realms
into the lower depths. The faculties of his animal and physical
souls are inclined to be blameworthy and those of his rational soul
are praiseworthy, so that it is man's real duty to divorce himself
from the promptings of his blameworthy faculties. The body
overwhelms the true substance of the soul and diverts it away
from its proper yearning and quest for perfection. The yearning
after perfection, which is a necessary inclination of the rational
soul, is realized in prayer; and ibn Sfoa divides prayer into two
kinds corresponding to the two natures or souls of man, the
rational-spiritual and the animal-physical. The two kinds of
prayer are: the outwardjorm ) which refers to the body and which
is disciplinary-physical; and the inward truth) which refers to the
soul and which is real-spiritual. 553 Ibn Sina says, speaking of
and 3, and the Epilogue. In this treatise on psychology ibn Sfoa has
given proofs that the substantiality of the soul is distinct from that of the
body (eh. 1); the eternity of the soul after the decay of the body (eh. 2);
grades of the soul according to happiness and unhappiness after its
separation from the body (eh. 3). He has added an Epilogue on the
three worlds of the Intellect, the Soul, and the Body. See also Tahiifut )
pp. 70-7 I; 78 fol.
552 Ibn Sina quotes here the Holy
Qur'an: wa ma khalaqtu al-jinna wa al
insa illa li ya' budiini ( Al-Dhiiriyat (51) :56). It is important to note here
that 'to worship Me' ( li ya' budiini) means, according to ibn Sina, 'to
know Me'. This interpretation is based on that of ibn 'Abbas, the true
meaning of which we have explained in Islam and secularism; pp. 66-70
and note 76.
553 There is a parallel between ibn Sina's two types of prayer here with
37 0 A COMMENTARY ON THE l;IUJJAT AL-�IDDIQ.
with such things it would mean, so they say, that God Himself is
spatial and temporal and is subject to change, as all things
involved in space and time are. Ibn Sina and his followers
maintain, however, that God knows the Other, and He knows
the particulars, but only in a universal way, that is; He knows
individuals and particulars as a whole, in a general sort of way.
He knows, for example, about man and about time and events,
but He still cannot know about the individual man and what is
happening to him now. It can be seen that the position of the
philosophers on the knowledge of God is confused and is in
flagrant contradiction with the testimony of the Holy Qur'an,
where it declares that nothing-not even so much as the
magnitude of a particle of dust or the secret in man's heart-is
hidden from His knowledge. Moreover, this doctrine of the
philosophers would lead to the destruction of religion, for it
would mean that God cannot know whether or not someone has
practised what He has commanded and prohibited, nor whether
or not what He has commanded and prohibited has been
conveyed by His Prophet to mankind. 567
Allied to their theory of God's absolute oneness and their
denial of plurality or·duality in the Divine essence, which is based
on their arguments against the attributes and against the division
into genus and specific difference with reference to God, the
philosophers further affirm that God is Simple Being, by which
they mean that He has no quiddity to which existence would be
related. They say that if He had a quiddity His existence would
be an accident, and hence also an effect, of the quiddity. But since
His existence is necessary, meaning having no agent or efficient
cause, for it to be an effect of His quiddity is a contradiction in
terms. In this argument, the philosophers' understanding of
'necessary' as 'having no cause' has validity only when applied to
their proof for the termination of a series of causes and effects
ending in a Being whose existence is without cause. But
'necessary' can also be understood as something without which
567 Tahiifut, pp. 42-44; 50-51; 53-56. See also van den Bergh, ibid., vol.
II, pp. 150-152; notes 275.1; 276.3 and 276-4-
COMMENTARY 375
existence could not be, something indispensable to existence; and
this something is an existent reality, a positive quiddity or well
defined essence. So it is possible for necessary existence to be
related to a quiddity whose effect it is, not in the sense that the
quiddity is its agent or efficient cause, but in the sense that it has
always been so related to the quiddity as something that has
continued from eternity without agent or efficient cause. As to
the quiddity being an existent reality called the Necessary Being,
the philosophers argue that every existent quiddity has already
received plurality, since it contains existence and quiddity. In
this argument the philosophers have confused existence and
quiddity at the level of conceptual analysis and existence and
quiddity at the level of reality. At the level of reality, existence
and quiddity are one. The theologians further argue that
unqualified existence without a cause cannot be conceived; there
must be an existent, definite entity or essence, to which such
existence can be understood as being that particular essence,
otherwise such existence has no object to which it corresponds in
the extra-mental world, and it is then reduced to being a
secondary intelligible having no reality. The denial of quiddity,
the .theologians argue, is tantamount to the denial of realit�, and
this results in the reduction of existence to a mere word. The
philosophers, denying this, say that if we can speak of God as
having a quiddity, His quiddity would only be His necessary
existence. So they identify quiddity and existence in God and
claim that they do not deny the quiddity; but in this respect the
theologians are right in charging them with the denial of the
quiddity. 568
Later philosophers, chief among them being Na�ir al-Din al
Tiisi (d. 1274), the great commentator of ibn Sina, have
reinterpreted their position regarding the problem of God's
absolute oneness and the related problems of the attributes and
570
The philosophers have explicity stated that existence has singulars
corresponding to the theologians' notion of 'portions' of existence; and
that God, the necessary existence, is one of these singulars of existence
( see above, pp. 305-308). The only difference between other singulars
of existence or particular existences, and God's existence is that they
need and have a cause whereas God's existence neither needs nor has a
cause other than itself. How can this position be true when they
themselves maintain that existence is a secondary intelligible having no
corresponding reality in the external world, that is, outside the mind?
See further above, pp. 306-307 with reference to the quotation from
Jami's Naqd al-Nu{ii{; see also al-Durrah al-1'akhirah, pp. 34-35/6; 36/8;
lfawashz, pp. 89-90/2 (2) and (3), 91 -92/5 (I); Shar� al-Durrah, pp.
II9/6 (2).
571
See below, pp. 407 fol., the commentary on par. XVIII.
378 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ,
Now the two groups of the Wujiidiyyah are here compared to the
two groups of the Murjiyah, 572 and this needs explanation; for
the Murjiyah generally and without exception refers only to one
of the notorious early sects in Islam, and it is not permissible to
confuse the name of that sect such that it could be made
applicable to the Companions of the Holy Prophet.
The Murjiyah (also Murji'ah) are a sect of early Muslims who
assert that faith (al-zman) is sufficient for salvation without works
( sing. 'amal); that disobedience ( al-ma'riyah) or the commission of
grave sins does not injure if there is faith, and that obedience
without faith does not bring benefit. They defer judgement
upon the committer of grave sins in this life to the day of
resurrection and hope that God will not punish them. Al
Baghdadi says that they are divided into three classes: (I) those
who accept the vicvv· of the Qadariyyah among the Mu'tazilah on
their doctrine of free will (al-qadar); ( 2) those who accept
determinism ( a!-jabr) follmving the views of the J ahmiyyah; (3)
those who reject both free will and determinism. This last forms
five sects according to their mutual differences of opinion: the
Yiinusiyyah, the Ghassaniyah, the Thawbaniyyah, the
Tiimaniyyah, and the Marisiyyah. 573 According to al-Baghdadi,
it is the first class among the Murjiyah, who are aligned to the
view of the Qadariyyah, that are accursed. 574 In any case, he
considers the Murjiyah as a whole, even though they claim
affiliation with Islam, to be among the people of erring fancies
and wandering desires, from whom the true Muslims who follow
the approved way declare themselves free. 575
The essential elements in the meaning to be derived from the
name Murjryah as a religious sect affiliated with Islam in its earlier
days are the ideas of deferment or postponement or suspension of
judgement or punishment in which the notion of hope is implicit.
The basic words from which the form and content of the name
are derived, such as al-i,jii' (suspension) auJ al-rajii' (hope), are
intimately interconnecte<l because their source of derivation is
identical. For this reason the lexicologists list both forms of the
name mu,ji'ah and murjryah (from raja'a and raja) under both
forms, that is, with &amzah and without, to mean the same thing
as they both refer to the same sect. 576
The explanation of the origin of the name in both its forms goes
back to i[yah 106 of Surah al-Tawbah. This surah deals with events
relating to the Holy Prophet's expedition to Tabiik, which we
touched upon much earlier in another connection, 577 which
occurred nine years after the Hijrah. In it three classes of
311, cols. 1 and 2; aL-Qiimiis al-Mu�ft, IV, pp. 334-335; Kashshiif, II, pp.
525-5'26.
577 S
ee above, pp. 193-194.
380 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ_
See, for example, Mishkiit al-lvla1iibz& Book I on zmiin, eh. II, (I) (II);
578
579
An example is that of Abu l:lanifah on the constancy of faith, al-Farq,
pp. I 9 I - I 92.
580 Al-Ran1r1 gives a simplified gist of their tenets on the above subjects
in the Lisiin al- < Arab, XIV, p. 311, col. 1, middle of the column, the
explanations of ibn al-Sikkit and ibn Sayyidih. See further, 'Ali al
Qari', Mirqiit al-Mafatz�, Cairo, 1309, 5v., vol. 3, p. 566; also Mishkat al
Ma,riibz�, Book XIV, eh. IV, (ibid., vol. II, p. 731).
COMMENTARY
.··
XIV The deviating Wujudiyyah say: Being (wujiid) is one, and
that is the Being of God. This unique Being of God does
not exist (ada: mawjiid) independently (mustaqill) for it to
be distinguished (from the creatures) save by being
contained in the creatures. The creatures are God's
Being, and the Being of God is the being of the creatures,
The world is then God, and God is the world. In this way
593 This is referred to by ibn Khaldun, who confuses it with the position
of the genuine $ufis. See above, pp. 343-344. A more recent Iranian
scholar has also made a general division of the Sufis into two broad
groups. The one corresponding to the deviating Wujudiyyah here he
calls the 'ignorant among the Sufis ( al-juhhiil), and he sums up their
position as above. See Mul:iammad Taq1 'Amuli, Durar al-Farii'id, I,
Markaz-i Kitab, Teheran, 1377A.H., pp. 87-88, as cited by Izutsu in
his The concept and reality of existence (ibid.), p. 135.
594 0n the type of experience of the intuition of existence which
XV · .. From here, then, a group has slipped from the path of··•
truth, and they say: "There is nothing save that which we
see." So they have made out the world to be God, and God ·
to be the world itself; and this (visible world) is not a
spectacle (mashhad) of its own coming-into-being (kawn).
They do not possess true knowledge as verified by its
experts, for if they themselves have verified it, they would
not say such a thing ... etc.
595
The intuition of existence as experienced by the khawiiH al-khawiiH is
described on pp. 136-139 above. See further, pp. 222-225.
390 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ.
face) of God' (fa aynamii tu"(i)alliifa thamma wajh Alliih); 596 So
according to the interpretation of the ignorant-· since the
'being-there' of things is the presence of God, and since they see
nothing but the things 'being-there', they identify the things with
God: the world is then God and God is the world. Then he says:
Andthis (visible world) is not a spectacle ofits own coming-into-being or
existence (_wa laysa hiidhii bi mashhadin li kawnihi). In this
philosophical context the term 'phenomenon' describes mashhad.
Phenomenon in this sense means 'an appearance presented to an
observer', and hence it is 'a spectacle'. The subject of hiidhii is the
world (al-'iilam), as is also the case with mashhad, so that wa laysa
hiidhii bi mashhadin means 'and this ( the visible world) is not a
phenomenon or spectacle .. ;'. However, the word kawnihi which
follows can refer to God as its subject, and not the world, so that
kawnihi means 'His Being or existence'. In fact the passage can be
interpreted in two ways such that either one is valid: it can be
-interpreted that kawnihi refers to God's Being, or to the coming
into-being of the world. /(awn in respect of the world means the
coming-into-being of the world, for the world is not 'being', it is
'becoming'-without there being construed any notion of
progression or evolution in such becoming, since the world is
discontinuous in its existing, as we have already explained 597 -;
and takwzn is the 'bringing-into-hf'ing' which is the 'prod1.1rtion'
of the world by God. The world that is actualized, considered in
itself, has no realiy of its own; it is like a dream though not a pure
illusion. It is not a sheer illusion because behind the veil of its
appearance there is hidden, as it were, the absolute Reality.. The.
meaning of this is that the world that is in the process of
actualization is conceived by the mind, which is not aware of the
process, as something that has continuance in existence and has a
·------ ----- "-- - ------- - -·-·-- ---- ---------------���. ----- --�------ ------ -·--- - --�--- --,·- ---·
- -----·-- --- - ---- ---------------
COMMENTARY 39 1
598 See above, pp. I 39-148; I 76- I 82; 235-236; 242 fol; 269 fol; 274 fol.
599 See al-Ta'rifat, pp. 53 (aL-tajatlD; 135 (al-shuhud); 299 (al
mushahadah).
392 A COMMENTARY ON THE I:IUJJAT AL-�IDDIQ,
they see with their physical eyes, they are referring to the visible
world which presents itself as the spectacle they observe. But
what they observe is in fact nothing more than the spectacle of the
world's coming-into-existence; and yet they do not realize this,
erroneously believing instead that what they see is identical with,
or is actually, God. According to the $ufis, however, the manifold
and diverse self-manifestations of God are never repeated in the
same forms, but in similar forms. These forms are then
continually appearing and disappearing in a successive series;
their appearing is their coming-into-existence, and their
disappearing is their return to non-existence. The world which is
constituted by these e,phemeral forms cannot in reality be
experienced twice at two units of time, for at each unit of time a
new world has come into existence. Thus wha.t is seen and
experienced is the ever-new creation ( al-khalq al-jadzd), and those
who have slipped off the right path do not see and experience this,
erroneously believing instead that what they see is God Himself
directly taking on the forms of the world. 600 This profound error
on their part proves that they do not possess true knowledge as
verified by its experts; otherwise, if they themselves have verified
it through a complete intuition of existence, they would not have
said such a thing.
',Vhat the deviating vVujudiyyah are denying is the reality of
things that constitute the world as they appear in their
multiplicity and diversity in the external world. In this
connection they have already been included among the class of
sophists who deny the realities of things. 601 Thin"gs are for them
mere fancies of the imagination, so that what appears to be things
are in their esrimation God Himself appearing directly in their
and Qualities of the Essence. The non-eternal nature of the latter aspect
of the Attributes is due to their being perpetually renewed in the same
forms (pp. 180-181 above). Because of their abiding nature, the realities
are described as neither eternal nor non-eternal (p. 181).
605
See above, pp. 164-165. On real essence or true quiddity, see pp.
242-243. The reference here is to 'that by which a thing what it is', in the
394 A COMMENTARY ON THE IJUJJAT AL-�IDDIQ,
607 That is, in the metaphysical terminology of the �ufis, this highest
level is designated as lii bi shar{, or non-conditioned.
608 See above, pp. 341-342.
3 96 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ,
XVI ... their words and beliefs are like the words and beliefs of
the 'Ali Ilahiyyah and the Isma'iliyyah of the Rafic;liyyah
who say that the Truth Most Exalted descended and
became 'Ali ibn Abi Talib ... (and) like those of the Jews
who say that God's Prophet 'Uzayr is the son of God ...
(and) like the saying and belief of the Christians that
God's Prophet 'Isa is the son of God ... some of them
believe that God is one of three in a Trinity ... some of
them say that God's Prophet 'Isa is in fact God ... the
Christians say that God descended from the world of
divinity to the world of humanity ... He became a body
in the corporeal world, then He returned to the world of
divinity ...
619 Kitab al-Mital, vol. 1, p. 225. The same verse is quoted by al-Raniri".
402 A COMMENTARY ON THE I:IUJJAT AL-�IDDIQ,
XVII Whoever says that the Intellect ( al-'aql), or the Soul ( al
nafs), or Nature (al-tabz'ah)-the Universals (al
kulliyyiit)-and what is below ( the grade of) these, such
as the Stars ( al-kawakib), and the Elements ( al-'ana�ir),
and the animal, vegetable and mineral Kingdoms ( al
mawiilzd) are God with regard to their being His theatres
of manifestation, then he is in error in the same manner
that one is in error who says of Zayd's hand that it is
Zayd, when his hand is in fact part of the totality of his
manifestation ...
623 Rasii'il, II, pp. 26-27; III, p. 187. See also above, p. 114.
624 Tahiijitt, pp. 28-29.
62 .;This is a reference to those immanentist or pantheist pseudo-$iifis
who imagine that God exists only in His multiple and variegated
COMMENTARY
are, 627 or the selves and realities of things which are their very
existences, is no other than existential modes of the single reality
of Existence as it expands over their interior and exterior
archetypes, and descends to the various levels of being till it
reaches the realms of sense and sensible experience, in
accordance with the requirements of their manifold
diversifications. Thus the thing in itself-that is, considered
independently of the reality by which it is it-is not something in
a state of 'be-ing', and so it is nothing; what has come to 'be' is the
reality which actualizes one of its modes in the guise of that thing,
such that what we behold and consider to be the thing is that
mode being actualized, as we have earlier explained. 628 To this
reality, as it enacts the drama of existence, refers al-Khayyam
when he says, for example-
627 /.e. the quiddities in the general sense as explained earlier.See above.
pp. 230 fol., 241-243.
628 See the commentaries on paras. VIII and XI; pp. 266-291 and
310-347 respectively.
629 The fifth edition (1889) ofFitzgerald's translation of the Rubiliyyiit.
COMMENTARY
630That which has parts, when the parts are in composition together, is
a thing compounded; when the parts are separated from one another, is
a thing portioned or divided.
408 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ.
631 For their details and arguments, see al-lqti�iid, pp. 65-75; 77-79;
80-97; Tahiifut, pp. 40-48; al-Mawiiqij, pp. 279-296; Shari; al-'Aqii'id,
pp. 69-77.
632 Al-lshiiriit, vol. III, pp. 44-45, 49-50; Metaphysica, eh. 13, 21;
Tahiifut, pp. 40 fol; Shari; al-'Aqii'id, pp. 60, 69-71; al-Mawiiqif, p. 279;
al-Milal, vol. II, p. 182.
410 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ,
634 They are identical in respect of existence and reality, but are
different in respect of determination and individuation.
635 Here the self-unfolded existence is identified as the 'breath of the
639 D0 not let it escape us that the Essence which according to the
philosophers is identical with existence in God, but other than existence
in contingents, in virtue of their position that it is an individuated
Essence, is identical with an individuated existence. The Sufis contend
that what the philosophers mean by existence, when they say that the
Essence is identical with Existence in God, but other than existence in
contingents, is merely existence as a concept, not as reality, in line with
the position of essentialists in general, namely that essence is the sole
reality rather than existence (see above, pp. 376-377). Among later
philosophers, al-Tus1 has attempted to demonstrate how multiple
effects can proceed from what is absolutely one, but al-Ghazaff's
argument that what proceeds in such a case must also be simple entities
seem still to hold good against its validity-as long, that is, as the matter
is viewed from an essentialist position. But the matter would be different
if viewed from the position of the existentialist $iifis (see above, pp.
361-365, 375-377). See al-Durrah al-Fiikhirah, 67/78, 79; lfawiishz,
98/20; Shar� al-Durrah, 127-128/28; Fufiif,
6
4°There is a resemblance between the general existence (al-wujiid al
' iimm) of the Sufis and the prime matter (al-hayiilii) of the philosophers;
414 A COMMENTARY ON THE I:IUJJAT AL-�IDDIQ_
( wujiid irjiifl), relative light ( niir irj,ijl) and the Breath of the Merciful
(nafas al-ra�man). See above, pp. 272; 275-276.
642 With the theologians this is the level of God and His attributes.
COMMENTARY
647 This is because of the essentialistic position of the theologians and the
philosophers in opposition to the existentialistic position of the �ufis.
648 The 'other' has two aspects: one unto itself, and the other unto what
realization, for example, above, pp. 300-304; 305-309; 310 fol.; 325
fol.; 405-406. On fictitious or metaphorical existence, see pp. 261-264,
on its nature as shadow, pp. 282-287; as possession, pp. 263-265; as
manifestion form, pp. 277-282.
418 A COMMENTARY ON THE l:JUJJAT AL-�IDDIQ,
Here he says that the true Siifis in their vision of God the absolute
existence, in public or in private, eliminate from their subjective
consciousness the existence of the phenomenal forms that
constitut� the world of created things. This is because they have
experienced the 'second separation' so th;:i t when they
contemplate the Truth they return (in recollection of what they
have experienced of the passing away of their faculties of rational
perception and of their individual egos which entails the passing
away also of the phenomenal forms) to the state they were in
before, when God made them absent to themselves and the world
and present with Him; and then afterwards when God granted
them their individual consciousness and made them separate
COMMENTARY
651
See above, p. 127.
652
See further above, the quotation from al-Ghazaff, pp. 143-144; also
pp. I 76- I 78 fol.; 298-299, 300.
420 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ,
657
See 'Affifi's commentary on the Fu�ii{, op. cit., p. 310; and above, p.
2�5. See also al-Qushayr"i's Risiilah, p. 34 where this meaning ofwujud is
given.
422 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ,
What ibn 'Arabi is saying here is that real and true existence is
only God, the Unique and the Absolute, insofar as such existence
is predicated only of God Himself as unique Essence and very
Being, and not of His Names because His Names have two
designations which cannnot, as such, apply to real existence. The
'two designations' meant here are that ( 1) while each Name
designates and points to God in His absoluteness, (2) each Name
also designates itself and points to a meaning ofits ovvn not shared
658 See al-Sarraj, who says this further on in the passage we have quoted,
op. cit., p. 339 of the Arabic text.
6a9 Fu.rii,r, p. 104. My translation.
COMMENTARY
663
Fu,ru,r, p. I 03.
664 See note 649.
COMMENTARY
666 This is the profound meaning in the inner sense of Dhii al-Nun's
words, in that there is no need to grieve for what is lost to existence, for
that being lost to existence is in fact a reminder that one is existent,
otherwise there would be no loss of existence-_ that one has essential
reality to partake of existence.
667 Knowledge of the essential reality of his true self entails also
Al-Raniri has now come to the final part ofhis exposition ofthe
positions of the theologians, the philosophers, the $iifis and the
pseudo-Sufis with regard to the metaphysical and ontological
aspects of the problem of existence and reality. Since the Siifis
base their position on the experience of trans-empirical states of
awareness and vision which involves the passing away of ego
consciousness (Jani?) and the final stage of survival in God
( baqii'), it is quite natural for them to apply that experience as
criterion i.u divide mankind according to three levels of
awareness as far ;:is the vision (shuhiid) which brings about the
knowledge of the nature of existence and reality is concerned.
lfiil is the technical term for a mystical state (pl. a&wiil), which
is used in a very wide sense by the Sufis: from a spiritual state of
concentration to that of illumination, and which signifies the
partial and transitory realization of a spiritual degree. However,
construed with theyii'al-nisbz(&iiliyy), it does not in itself signify a
mystical state as such, but a state related to it. lfiiliyy also means
'present' in the sense of'now', that is, it refers to an actual state, or
a normal, conscious state, not to a mystical state, but to the
present, subjective state. As to shuhiid: 'to see with one's own eyes',
it means in the mystical sense an 'inner witnessing', an 'inner
perception', and hence also a 'vision'. The vision pertains to a
vision of Reality in actual experience, so that it closely resembles
dhawq (spiritual tasting) which we have already explained, and is
directly involved in the mystical experience ofannihilation of the
ego-consciousness ifanii'). Fanii' is a human experience; it
pertains to both subject and object, psychologically and
ontologically-it applies to the realms of the mystical as well as
the metaphysical. In the subjective, psychological and mystical
fanii', the one who experiences it undergoes two stages: the
annihilation of his own subjective consciousness, and the
annihilation of the consciousness of that annihilation ifanii') so
that he then fully realizes his true self and 'sees' or 'witnesses'
Reality by it. The Reality that is seen or witnessed by that self is
428 A COMMENTARY ON THE I:IUJJAT AL-�IDDIQ.
COMMENTARY
671 Amuff, op. cit., pp. 107-118. See also above, pp. 131-147.
672 Jfujjat, note 59 of the translation.
COMMENTARY 43 1
not yet attained to the final stage; and although their vision of
�nity gives them spiritual benefit as al-Raniri says further in that
note ( memeri manfa'at), they are prone to ecstatic utterances
(sha/biyyiit). It is worthwhile to point out that in al-Raniri's gloss
to al-shuhud in the text, the same annotation mark is inscribed for
the term sha/biyyiit which occurs in the same page. All other
glosses which occur concurrently in the text are marked with
different annotation signs with the exception of two glosses on
page 10 of the manuscript, which have also been given identical
markings. These glosses in fact refer to closely related concepts
such as the categories of quality and quantity (i.e. kayfiyyah ancl
kammiyyah). The conclusion to be derived from this is that the
author intends to point out, in the case of al-shuhud and shat{iiyyiit,
the close relation between the ahl al-shuhud al-biiliyy and the
concept of sha/biyyiit. In fact al-Sarraj says that sha/biyyiit are not,
or.-are very seldom found among those �ufis who have attained
the perfect vision-that is among the khawiiH al-khawiiH or the
mutamakkinun: those who are sober, stable, steadfast and firmly
established irt their knowledge of the Truth-those who have
attained maturity in knowledge, the ahl al-tamkzn. 673 It is from
among the ahl al-shuhud al-biiliyy, whom ibn 'Arabi and l:fayda'.r
Amufi call the ahl al-khawiiH, that "a group as slipped from the
path of truth" (zallat aqdiimu !iiifatin 'an majrii al-tabqzq) in
erroneously identifying God with the world. 674 This is due, as ibn
'Arabi says, to their imperfect knowledge of the truth. 6T5
Between the two extremes of vision and cognition with respect to
the ontological status of the world of empirical things as
673Kitab al-Luma', op. cit., p. 380. Al-Hujw'iri" also makes this point clear,
Kashf al-Ma&jiib, pp. 119, 152, 168, 369 and 372.
674 0n itti&iid and &uliil into which
they slipped, see Jami' al-Asr;iir, pp.
216-220; (414)-(424).
675 See above, p. 389, XV;
and further, pp. 389-393. Al-Ran'ir'i's
quotation from ibn 'Arab'i's fautii&at there and the subsequent discussion
leading to the quotation from al-Qunyaw'i's Miftii& here is of great
relevance in clarifying the basic structure of ta�awwuj, which is the inner
dimension oflslam, as represented by the �iifis of the school ofwa&dat al
wujiid.
432 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ,
represented by the ahl al-&ijiib and the ahl al-shuhiid al-&iiliyy, the
ahl al-tamkzn are those who have transcended their own
determinations and have achieved a perfect vision of Reality, so
that they are able to recognize and affirm the reality and existence
both of God and the world, and make a distinction between
them. The terms 'reality' and 'existence' as applied here to the
world is meant insofar only as it is not an illusion, but in that it is
the tajallz-aspect of God. Hence ibn 'Arabi's earlier statement
that "the world is nothing but His self-manifestation." 676
We have already pointed out the close connection between
ecstatic utterances (sha/&iyyiit) and the People of Subjective
Vision, who are prone to be emotional. These utterances
according to al-Raniri are not beneficial to the mystic-on the
contrary, they are liable to confuse and lead astray the common
people who might chance to hear them. The gloss on the word
shaf&iyyiit in the text 677 says that "the meaning underlying the
term shatbfv_yiit is, from the point of view of language, 'to throw
away' (to cast off, to get rid of, to let off), as the boiling pot lets off
its steam (buih: froth) which does not give benefit and leaves
behind what gives benefit. In like manner, the hearts (sing. qalb)
of the People of God (ahl Allah) are like boiling pots and their
ecstatic utterances are like the froth (steam) of their spiritual
states (a&wiil): they ( the ecstatic utterances) are clearly audible
(like the bubbling), but do not give benefit insofar as spiritual
mysteries (asriir) are concerned." 67 8 Elaborating further on the
nature of ecstatic utterances, their admissability or
inadmissability as the case may be in point of the sacred Law, and
the consequences that result from them, al-Raniri in this
concluding part of his short treatise says that
676 See above, p. 63 ( I o) of the text; Fu.fU.f, p. 8 I; also above pp. 389-393
with reference to wa laysa hadhii bi mashhadin li kawnihi.
6 :i 7 Jfujjat, note 60 of the translation (p. I 02 above).
678 Cp Kitab al-Luma
. ', pp. 375-377.
COMMENTARY 433
What is said about the ecstatic utterances of the �ufis here is that
(a), they are not meant to imply a corresponding, factual truth,
and they are unintentional (tiada maqriid dan tiada disengaja); ( b),
they occur accidentally and unconsciously (terlancar, tiada ingat
akan dirinya); (c), they are uttered in the state of spiritual rapture
or intoxication (tatakala maboknya); (d), the person who utters
them resembles one who talks in one's sleep (mengigau); (e), he is
also like one who is habitually hysterical with words (ter' iidat,
latah); and (f), they are uttered involuntarily (tiada ikhtiyarnya).
Extremely revealing about the nature of this mystical experience
is his use of the term lawas with reference to the organ of speech of
the mystic who experiences it. Lawas basically means 'open',
'wide open', 'clear', 'unobstructed', 'bare', 'unburdened'; and
relationally it also means 'reckless' and 'rash'. In its basic sense
referring to what is 'open' and 'wide of space', such as a field, or a
compound, or court of a house, it is synonymous with another
word which resembles it: luas. The notion of being 'clear' and
'unobstructed', with reference to the open space, has to do with
there being no interruption, hindrance or obstruction in the field
of vision. In the sense in which it means 'unburdened', lawas is
often applied to the comfortable feeling of being unburdened
when one's full stomach is relieved of its contents; so too when a
434 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ,
COMMENTARY 435
night in contemplation of the Truth, may He be exalted.
Then in that state God's Names take effect upon their tongues
in their habitual invocation: "He is God," "He is God"
(huwa Alliih, huwa Alliih), and "He is the Truth," "He is the
Truth" (huwa al-&aqq, huwa al-&aqq), is such wise that the
"He" (huwa) becomes transformed into "I" (anii).
This passage is clear in itself, and relates how the mystics get to
the state of ejaculating ecstatic utterances: they are mathqiil and
drowned every instant of the day and night in their
contemplation of God, all the while repeating His Name. Then,
when they experienccfanii' and dhawq, and enter into the state of
wajd, they begin to let slip ecstatic utterances. When they return to
. consciousness of their individual selves, they experience
separation (jarq) and seek to repeat their experience of union
(jam' or itti�iil). It is at this point that they are mathqiil, that is, a
'heaviness' of heart sets in upon them due to their separation from
the Beloved and their yearning and longing to be reunited. The
form mathqiil does not seem to be found in the works of
lexicologists,but it is clear that it conveys an identical meaning
with the form thiiqil. Now thiiqil means 'heavy in sickness' or
�suffering a violent disease'' and it also has the same signification
as thaqzl. The form thiiqil, for example, appears in a verse of
Labid, the mukharj,ram poet ( i.e. a poet who lived partly before and
partly after the promulgation oflslam) ,and ibn Man�iir says that
the measure thiiqil is the same as niiqil and niiqil means the same
thing as manqiil. 679 This further indicates that thiiqil means the
same thing as mathqiil, and that mathqiil is another form of thiiqil.
The imagery of being 'drowned', conveyed by the Malay word
following mathqiil in the text, that is, karam, fits in well with
something 'heavy', so that the idea conveyed by the expression
serta mathqiil dan karam is that of the mystics being 'hopelessly sunk
in sorrow or grief at their separation from the Beloved. Hence the
reason for wajd being applied also to mean 'grief, 680 because in
679Lisiin al-'Arab, II, p. 88, col. 1; Labid's verse is here quoted, see the
last word of the verse and what follows.
Gso Kashf al-Ma�jiib, p. 413.
4 36 A COMMENTARY ON THE•J:IUJJAT AL-�IDDIQ,
this sense the mystic 'loses' what he has 'found', and in losing it he
plunges into grief. This brings to recollection the concept offaqd
which we have discussed, and the purport ofDhii al-Nun's words
concerning it. We must see here that al-Raniri is describing the
wajidiin, or rather, the mutawiijidiin. 681 Al-Raniri continues:
681 /bid., pp. 413-416; for tawiijud see also the Kitab al-Luma' pp.
301 -309. According to the true believers who have attained to the state
of certainty in knowledge and faith, ecstacy 1snot susceptible of a proper
definition as it is one of the mysteries of God. It has to do with the
experience that comes ;:ibout c1.t the finding of, or meeting with the
Truth by coincidence, unexpectedly. There are three classes of $ufis in
whom genuine ecstacy is experienced (al-wiijidiin) and depending upon
their individual characteristics some are sober in their experience while
others are intoxicated by it; in some the experience leaves them calm
and quiet, in others it leaves them agitated and emotional. There are
also three classes of $iifis, apart from the three classes mentioned, in
whom their ecstacy is self-induced,or artificial ( al-mutawqjidiin). Of
these three latter classes, the first cannot really be included among $iifis;
they merely exert themselves to imitate the $iifis in order to pretend to
be classed as $iifis: they are properly classified as the pseudo-$ufis. In
our reference to al-Raniri's description above; the mutawqjidiin meant
does not refer to the pseudo-$ufis, but to genuine $iifis.
682
This is clearly meant to refer to al-I:{allaj, who cried: "Anii al-�aqq",
and to those who follow his example.
COMMENTARY 437
Truth, exalted be He. Indeed, the fact is that even if they are
unconscious of their subjective selves and overwhelmed by
spiritual intoxication, their duty and responsibility to
observe (taklif) the Divine injunctions pertaining to His
commands (sing. amr) and prohibitions (sing. nahy) does not
in the least fall away from them, for the Truth, may He be
exalted, ever prevails ( qa'im) over their intellects (command
ing them to do what is right and) preserving them from
committing sinful acts and, moreover, He bestows upon them
His succour (tawfiq) so that they might persevere in the
performance of obligatory duties (!arr!) in spite of their being
overpowered by spiritual intoxication and annihilated in
God (Jana' fi Allah) ...
See Ali 'lmriin (3): 160; Lisiin al-'Arab, vol. II, p. 202-, col. I.
686
Those who are not genuine gnostics and who imitate their
utterances, believing that the meanings underlying those
utterances point to a corresponding actual fact in the realm of
extramental reality are the deviators from the truth and the
Zindiqs. This is because when the meanings underlying such
utterances are taken at their face value they inevitably involve an
affirmation of incarnationism, or extreme immanence or
pantheism, or a dualism of reality involving partnership in God's
existence. They may also entail an affirmation of monism and a
reduction of the world to a mere fantasy born of figments of the
imagination. This would further involve a denial of realities, an
affirmation of a thorough-going epistemological subjectivism; a
denial of objective knowledge and of the possibility of knowledge,
all of which we have mentioned in the earlier parts of our
commentary on the beliefs of the Sophists ( al-Sufasta'ryyah) and
those extremists with strong group feeling ( al-muta' aI�ibzn) and
those who obstinately reject correction of error and heresy in
religion ( al-mu' anidzn). 688 Because of the obstinacy and
with reference to the $iifis in his llJ:Yii' from the text in the Al-Jawahir al
Ghawiilz min rasii'il al-Imam Jfujjat al-Islam al-Ghaziilz, edited by M.S.
Kurdi, Cairo, 1934, vol. 1, p. I 80. Cited by Hourani, op. cit.,
Introduction, pp. 27-28. The $iifi position on the levels of human
experience and cognition is mentioned by al-Jami in his Al-Durrah al
Fakhirah, pp. 37/11-38/13; lfawiishi, pp. 94/ 11 - I 2-95-96/13; Shar� al
Durrah, pp. 122-,--123/1 I. On the levels of human existence, see al
Ghazali Kitab Fay1al al-Tafriqa/z, pp. 80-85; cited in Hourani, op. cit.,
pp 103-104, and note 127. For ibn R ushd 's view, see Kitab Fa1l al
M aqiil, op. cit., pp. 58 fol., and an extract from his Kitab al-Kashf 'an
Maniihij al-Adillahfi"Aqii'id al-Millah, pp. I 24- I 27, in Hourani, op. cit.,
pp. 78-81. lbn Khaldun also speaks about the levels of existence as a
key to the problem of ambiguity in the Holy Qur'an and in the
traditions, al-Muqaddimah, vol. III, pp. 69-75, although the levels he
enumerated do not quite correspond to the more philosophically precise
levels expounded by al-Ghazali.
COMMENTARY 445
the fact that the hidden mysteries of God's words are without
limit, some of the meanings of His words taken in their ultimate
senses cannot be known. Taken in this last aspect, only God
knows their ultimate meanings.
The science of interpretation, taken in both its aspects as
pertaining to the apparent and hidden meanings ( i.e. as tafszr and
ta) wzl), does not admit of learned guess, or conjecture, or
subjective opinion based on assumptions outside of Tradition,or
understandings based upon the idea of historical relativism, as if
semantic change can occur in the conceptual structures of the
words and terms that constitute the vocabulary of the sacred text.
In both cases the process of interpretation is based upon the Holy
Qur'an itself and the Tradition, supported by the knowledge of
the semantic fields that govern the conceptuai structures of the
Quranic vocabularly which projects the Islamic vision of reality
and truth, and augmented by demonstrative reasoning and
intuitive experience. It is therefore based upon established
knowledge of the fields of meaning as couched in the Arabic
language and as organized and applied in the Holy Qur' an and
reflected in the Tradition and verified demonstratively and
intuitively.
The interpretation of the hidden meanings does not invalidate
those that are apparent; nor are the apparent meanings less valid
than those that are hidden, but the hidden perfects the
understanding of the apparent, seeing that it is the arrival from
the outer skin 9f the fruit to the kernel. This is unlike the
deviating view of the esotericists, who invalidate the apparent
meanings in favour of their own subjective interpretation of those
that are hidden; and it is unlike the view of the extreme literalists
who tend to deny the ambiguous, and whose anthropomorphic
interpretation of what is apparent tends to deviate in the
direction of corporealism.
Those who are "firmly rooted in knowledge" ( al-rasikhiinfi al
'ilm) know that what coincides with the apparent meaning is
clear and established ( al-mu�kam), and what does not coincide is
ambiguous ( al-mutashabih). They know God's Essence and His
Attributes, and by cogent proofs establishing certainty they know
446 A COMMENTARY ON THE l;IUJJAT AL-�IDDIQ.
697 See Yunus ( rn): 1; Hud ( 11): 1, and al-Razi's interpretation of the two
verses in al-Tafszr al-Kabzr, vol. 2, p. 394.
698 Al-Tafszr al-Kabzr, vol. 2, pp. 394-395.
699
See above, pp. 198-199.
448 A COMMENTARY ON THE l;IUJJAT AL-�IDDIQ,
things in themselves, they are unreal, in the sense that they exist
only in the mind having no corresponding reality in the external
world. What are existent in the external world and independent
of the mind are the appearances of realities in the process of
actualization in particular and individual forms, which are
modes and aspects of a single, dynamic and all-encompassing
Reality, as we have repeatedly said in the foregoing pages of this
commentary.
Ambiguity occurs because the truth is confused with what is
false: God is confused with the phenomenal world. This is
because the Truth, may He be exalted, has two aspects: an aspect
unto itself, absolute and dynamic, perpetually abiding after the
perishing of all created things, and this aspect does not contain
plurality or multiplicity; and an aspect unto other than itself,
which is an aspect of relatedness to plurality and multiplicity in
view of their being the mirrors or images of His manifest<ttion
forms. The mirrors are the potentialities in the archetypal
realities of things, which have reflected upon them, and in
accordance with their forms, the diverse and multiple
individuations of the Absolute. From this latter aspect of the
Truth, by which He is manifested in accordance with the
inherent requirements of the potentialities in the archetypes and
reflected in the concomitant mar:.ifestation forms, the Truth is
clothed, as it were, in the guise of what is false. To the $iifis, then,
that aspect of the Truth which is ;:i h�olute is the clear and
established ( al-mu�kam); and that aspect which is the aspect of
relatedness to the potentialities is the ambiguous ( al-mutashiibih),
for on the one hand they refer to the realities of things, and on the
other hand to the coming into existence of those realities
producing the phenomenal forms of the things which the mind
considers to be real. Because they know the Truth, by verification
in their intuition of existence, to be the abiding and absolute
Reality underlying the ever new creation, and they also know by
means of the same intuitive experience the realities of things to be
the modes and aspects of the same Reality, they affirm both the
one Reality and the many realitites. In this way, and like those
described in the Holy Qur'an as firmly rooted in knowledge, the
COMMENTARY 449
Siifis follow both the clear and established as well as the
ambiguous in their interpretation of the nature of reality and
truth. But as for those who are veiled from the Truth, and in
whose hearts there is deviation, they are unaware of His aspect
that is absolute and is ever abiding after the perishing of things,
and they think that the Truth directly takes on every shape and
form in the phenomenal world. They have confused the Truth
with the world; they follow the ambiguous because of their being
veiled by the multiplicity from seeing the unity. Whereas the
verifiers among the Sufis follow both the established unity as well
as the ambiguous multiplicity, for both the Reality and the
realities are aspects of the same Truth. The veiled ones follow
deviation and error and interpret the meaning according to their
own subjective inclination. 700
Our brief commentary on the Quranic verse relating to
established clarity and ambiguity and to those firmly rooted in
knowledge is now seen to be eminently relevant to the problem of
ambiguity in the ecstatic utterances of the Sufis and to those in
whose hearts there is deviation who follow the ambiguous and
spread discord and confusion among the ignorant. As we said
earlier, the verifiers among the Sufis generally do not look,upon
such utterances with approval, preferring sobriety and attesting
that it is more excellent than mystical intoxication. Sobriety
characterizes clarity of intellect and the cognitive faculties,
which is the true quality ofgenuine knowledge. The Holy Qur'an
itself, in the verse commented upon, extolls intellect and
knowledge when speaking of 'those possessed of minds' (iilii al
albiib). We have introduced this particular verse from the Holy
Qur'an into our interpretation of what al-Raniri says about the
ecstatic utterances of the Siifis and the deviationist
misinterpretations of them because this specific verse is clearly
indicated by implication, for al-Raniri then goes on to conclude
his treatise by quoting the prayer of those firmly rooted in
knowledge, which is a sequel to the same verse:
700 Seeibn 'Arabi's Tafsir al-Qy,r'iin al-Karzm, vol. 1, pp. 166-168; see
also above, pp. 389-393; 428-432.
450 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ,
"Our Lord!" (they say) "Let not our hearts deviate now
after Thou hast guided us; and grant us mercy from Thy
Presence; for Thou art the Grantor of bounties without
measure." 701
�1��1 .jJIJ
�WI '-:'J .tJJ �IJ
�,f 1 ..J_r:.1 j-c. ��I J o � I J
��L:.JI J ':'G..,..o I J 4-.Ji JL J
�.iJI ?-� J! 0�½ e-+J
�i
'
INDEX I
'Abd Allah al-An�ari al-1:farawi, Idris a I-Shafi 'i,p. 29,8 2 ' l 99,
p. 16,43,384 292,437
'Abd Allah al-Balbani,p. 18 Abu 'Ali Al)mad ibn Mul)ammad
'Abd Allah Basta.mi,p. 22 ibn Miskawayh,p. 219,460
'Abd Allah ibn 1:fusayn ibn 'Ali Abu 'Ali Ghulam ibn Turkan, p.
al-'Ajalani,p. 22. 14
'Abd Allah ibn Shaykh al- Abu 'Ali al-1:fusayn ibn 'Abd
'Aydarus,p. 15 Allah ibn Sina,p.2I2,219,22 l'
'Abd Allah al-Yamani,p. 10 ,11 235, 236, 25 l, 293, 326, 367,
'Abd al-'A�im al-Mundhiri,p. 25 368,369,370 ,374,375
'½.bd al-'Aziz,p. 49 Abu Bakr ibn 'Abd Allah al-
'Abd al-'Aziz ibn 'Abd al-Majid 'Aydarus,p. 13,15
ib.n Temenggong Ibrahim, p. Abu Bakr al-Baqillani,p. 29,2 IO,
26 212, 213
'Abd al-Ghafiir al-Lari, p. 280 , Abu Bakr al-Shibli,p. 14,97
282 Abu Bakr al-�iddiq, Companion
'Abd al-1:fayy ibn Fakhr al-Din of the Holy Prophet,p. 96,117,
al-1:fasani, p. 12,28 196
'Abd al-Karim al-Jili,p. 19,44 Abu Bakr Thabit ibn Qurrah al-
'Abd al-Qahir al-Baghdadi, p. 1:Iarrani,p. 219,220
20 6,210 ,378 Abu Bakr al-Wasiti,p. 428
'Abd al-Ral)man ibn 'Awf,Com Abu al-Fa<;ll Al)mad ibn 'Ata'
panion of the Holy Prophet,p. Allah al-Iskandari,p. 98, 419,
196 421
'Abd al-Ral)man ibn Khaldun,p. Abu al-Fa<;ll ibn Kanil),p. 1 4
41,209,293,343,345,346,457, Abu al-Fa<;Il Jamal al-Din
460 Mu}:iammad ibn al-Mukarram
'Abd al-Ra'uf al-Sinkili,p. 25 ibn Man�ur,p. 198,205,435
'Abd al-Razzaq al-Qashani, p. Abu al-Faraj ibn al-Tayyib, p.
18,44,180 ,238,28 2,283,288, 219
385,40 5, 456 Abu al-Fath Muhammad ibn
Abu 'Abd Allah al-Bay<;iawi, p. 'Abd al-Karim al-Shahrastani,
213, 420 p. 218,219,221,400,40 1,438
Abu 'Abd Allah Mul)ammad ibn Abu }:faf� Najm al-Din 'Umar al-
47 0 A COMMENTARY ON THE J:IUJJAT AL-�IDDIQ,
309, 310, 312, 314, 315, 320, $ala}:i al-Din Ibrahim ibn 'Abd
322, 334, 341, 347, 348, 362, Allah, p. 28
365, 37 l, 373, 377, 383, 384, Sari al-Saqati, p. 14
385, 386, 387, 389, 397, 400, Sayyid l:f usayn al-Shatiri, p. 23,
401, 406, 415, 416, 418, 419, 162
421, 422, 427, 430, 431, 432, Sayyid Ma}:imud Kayswaraz ( or
434, 436, 437, 438, 440, 447, Kaysuraz), p. 22
449 Sayyid Nur al-l:fasan ibn Siddiq
l:fasan al-Qanawji, p. 1 2
Parmenides, p. 228 Sayyid al-Sharif'Ali al-J urjani 1 p.
Plato, p, 218, 221, 367 24, l19, 386
Plotinus, p. 219 221, 367 Sayyid al-Sharif Mu}:iammad ibn
Porphyry, p. 219 3-l-l:fasan al-Samarqandi, p. 14
Prodicus, p. 206 Shah Waliyy Allah, p. 458
Protagoras, p. 206 Shams al-Din ibn 'Abd Allah al
Pythagoras, p. 2 18 Sumatra'i, p. 6, 8, 46
Sharaf al-Din al-Barizi, p. 18
Qutb al-Din Abu al-l:fasan 'Ali al-Sharif Na�ir al-l:fusayni al
ibn 'Abd al-Ra}:iman al-Rifa'i, Jaylani, p. 20
p. 14 Shaykh ibn 'Abd Allah al
Qutb al-Din al-Qastallani, p. 23 'Aydarus, p. 13, 15, 21
Shihab al-Din Abu J:Iaf�, 'Umar
Rabi'ah al-'Adawiyyah, woman al-Suhrawardi, p. 24
saint of Ba�rah, p. 148 Shihab al-Din Ahmad ibn Abi
al-Raghib al-I�fahani, p. 370 Bakr al-Raddad, p. 15
Razin, p. 197 Shihab al-Din A}:imad ibn 'Abd
al-Malik, p. 22
Sa'd ibn Abi Waqqas, Compan Shihab al-Din A}:imad ibn Majid,
ion of the Holy Prophet,p. 195, p. IO
196 Shu'ayb, the prophet, p. 1 77
Sa'd al-Din al-l:famawi, p. 23 ibn Sirin, p. 120.
Sa'd al-Din Ma}:imud Shabistari, Syed Muhammad Naquib al-
p. l 15 Attas, p. 28
Sa'd al-Din Mas'ud ibn 'Umar al Socrates, p. 218
Taftazani, p. 12, 25, 47, 206, Solon, p. 2 I 8
253, 326, 328
$adr al-Din al-Qunyawi, p. 17, Taj al-'Alam �afiyyat al-Din
44,273,385,405,428,430,458 Shah,Sultanah of Acheh,p. l 2,
$adr al-Din Ruzbihan Baqli 26, 27
Shirazi, p. 17 Taj al-Din Mu}:iammad al-Rifa'i,
$adr al-Din al-Shirazi (Mulla p. 14
$adra), p. 44 Tal}:iah, Companion of the Holy
Sa'id ibn Zayd,Companion ofthe Prophet, p. 196
Holy Prophet, p. 196 Tal}:iah ibn Mu}:iammad al-
474 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ,
al-Falasifah: the philosophers: p. 31, 33,34, 84, 89, go, 208, 212, 218,
219,221,222,239,251,254,257,267,302,303,304,305,306,307,
309,324,326,334,335,347,348,349,350,351,352,353,354,355,
356,357,358,359,360,361,362,363,364,365,367,368,371,372,
373,374,375,376,377,387,403,404,407,408,409,410,412,413,
414, 415, 416, 427, 443
al-lfaliyyah: pseudo-$ufis, p. 2 l 6
al-Hishamiyyah: heretical sect, p. 397
al-lfubbiyyah: pseudo-;,iifis, p. 216
al-J-jukama': see al-falasifah, p. 239; sing. al-f;akzm, p. 306
al-lfukama' al-Sab' ah: the Seven Sages, p. 2 I 8
al-lfuliiliyyah: pseudo-$ufis, p. 216
al-lfiiriyyah: pseudo-$ufis, p. 216
al-.Nabryyzn: the prophets,p. l16, I I 7' I 20, l 2 l' l 22, I 25, l 26, l 28, l 29,
480 A COMMENTA,RY ON THE �UJJAT AL-�IDDIQ,
,?,indzq: heretic dualist: p. 12, 84, 87, go, 104, 105, r38, 186, 187, 190,
191, 199, 203, 322, 378, 436, 440, 128, 142
INDEX III
and brings other into manifes ;;,ill al-dhat: the shadow of the
tation, p. 282, 283 Essence, p. 283
;;,ahir shara', literal sense of ;;,ill thanz: the second shadow, p.
religious law, p. rn3, 436 285
za'id: additional: superadded to ;;,ill dhatz: essential shadow, p. 284
something, p. 333, 272 ;;,ill khariJz: exterior shadow, p.
zakat: tithe, p. 47 285
;;,alalah: darkness, pp. rno, 424 ;;,illz: of the nature of a shadow,
zamanz: temporal, p. 261 shadowy existence, p. IOO
zandaqah: the dualist; the believer zindzq: dualist (pl. zanadiqah), see
in no religion; the deviator in zandaqah, p. 186, 187, 190, 191,
religion; the impugner · of 203
religion; the believer in the ;;,uhur: the becoming manifest, p.
eternity of the world, etc., p. 191 2 79
;;,ill: shadow, pp. 85, 87, 97, 265, ;;,ulm: injustice, p. 152
27 l, 282, 300, 416, 424 ;;,ulmah: darkness, p. 283
;;,ill Allah: the shadow of God, p. ;;,ulmah 'adamiyyah: the darkness of
282 non-being, p. 283
:;,ill awwal: the first shadow, p. 226
LIST OF WORKS AND ARTICLES CITED
'
List of Works and Articles Cited
Abdullah Yusuf Ali, The Holy Q_uran, Text, Translation and
Commentary, Shaykh Muhammad Ashraf, Lahore, 1938.
Abinal, R.P. and Malzac, R.P., Dictionnaire Malagche-Franqais, Paris,
1955·
Abu'l-Fida', Isma'il, Mukhta{ar Ta'rzkh al-Bashar, Istanbul, 1869-70,
2V.
-, Al-Mukhta{uifi Akhbiir al-Bashar Cairo, 1325, 4v.
'Afifi, Abu'l-'Ala, The Mystical Philosophy of Muhyid Din Ibnul Arabi,
Cambridge, Cambridge University Press, 1939.
Afnan, Soheil Muhsin, Wiizhah Niimah Falsafi, ( Q_iimiis Falsafi Fiirz'.sz
' Arabf), ( A philosophial lexicon in Persian and Arabic), Bayrut, Dar
al-Mashriq, 1969.
-, Philosophical Terminology in Arabic and Persian, Leiden, Brill, 1964.
'Ali ibn I:Iasan ibn 'Abd Allah ibn I:Iusayn ibn 'Umar al-'Attas, al
Qjrfii{, 2 vols. Matba'at al-Madani, Cairo, 1386/I966.
A.muff, Sayyid I:Iaydar, Jami' al-Asrar wa Manha' al-Anwar, bound
together with his Risiilah Naqd al-Nuqiidfi Ma'rifat al-Wujiid, ed. by
H. Corbin and Osman Yahia, Tehran, 1969/1347.
Aquinas, Thomas, De Ente et Essentia; trans. On Being and Essence, by A.
Maurer, Toronto, Canada, Pontifical Institute of Mediaeval Studies,
1968, 2nd. rev. ed.
ibn 'Arabi, Mu}:iyi al-Din, Kitiib al-Futii�at al-Makkiyahfi Ma'rifat al
Asriir al-Malikiyyah wa'l-Mulkiyyah, Cairo, 1329/1911, 4v. Also the
new edition by 'Uthman Ya}:iya, Al-Maktabah al-'Arabiyyah,
Cairo, 1392/I972, vol. 1, no. 124; Cairo, 1392/r972, vol. 2, no. 127;
Cairo, 1394/1974, vol. 3, no. 153; Cairo, 1395/1975, vol. 4; Cairo,
1397/r977, vol. 5·
-, Tajszr al-Q_ur'an al-Karzm, Bayrut, Dar al-Yaq�ah al-'Arabiyyah,
1387/1968, 2V.
-, Fu{ii{ al-Jfikam, ed. by Abu'l-'Ala 'Afifi,Cairo, 1365/1946, 2v. bound
in one; vol. 1, text of the Fu{ii{; vol. 2, 'Afifi's commentary.
-, Rasa'il ibnu' l-'Arabz, edited and published by the Dairatu'l
Ma'arifi'l-Osmania, Hyderabad-Deccan, 1948. In two parts: pt. 1
containing 17 tracts on Sufism based on a compendium of tracts in
the Asafiyyah Library, Hyderabad; pt. 2 containing 12, tracts on
Sufism based on tracts in the same library.
-, Kitab Insha' al-Dawa'ir, in Kleinere Shriften des ibn Al-'Arabz, H.S.
508 A COMMENTARY ON THE I;IUJJAT AL-�IDDIQ
Cairo, 1939.
Bazmee Ansari, A.S., "Bilgram", in Encyclopaedia of Islam, new ed. vol.
1, Leiden-London, 1960, pp. 1218-1219.
de Heaurecueil, S. de Laugier, KhwadJa 'Abdullah Ansarz (396-481
H./1006- rn89) Mystique Hanbalite, Recherches L'lnstitut de Lettres
Orientales de Beyrouth, Tome XXVI, Beyrouth, lmprimerie
Catholique, 1965.
Bergh, Simon van den, Averroes' Tahafut al-Tahafut ( The Incoherence ofthe
Incoherence), translated from the Arabic with introduction and notes,
UNESCO Collection of Great Works, Arabic Series, E.J.W. Gibb
Memorial Series, vol. XIX, 2v. (vol. 1, Introduction and translation;
vol. 2, Notes), London, Luzac, 1954.
Bettenson, H., Documents of the Christian Church, London, Oxford
University Press, 1946.
al-Birun1, i\bu al-Rayl;an Mul;ammad, Athar al-Baqiyah 'an al-Q,uriin al
Khaliyah, Leipzig, E. Sachau, 1878. English translation entitled The
Chronology of Ancient Nations, London, 1879.
de Boer, T.J., The History of Philosophy in Islam; trans. E.R. Jones,
London, 1961.
Barie, H., "An account of the Mantras, a savage tribe in the Malay
Peninsula," in Miscellaneous Papers relating to Indo-China and the Indian
Archipelago, ed. R. Rost, London, 1887.
Boxer, C.R. "The Achinese attack on Malacca in 1629, as described in
contemporary Portuguese sources", in Malayan and Indonesian Studies,
edited by J. Bastin and R. Roolvink, Oxford, 1964.
Brockelmann, C., Geschichte der Arabischen Litteratur, Leiden, Brill, 2v.,
1943, 1949; and the Supplementbiinden, 3v., 1937-38, 1942.
Browne, E.G., A Literary History of Persia, Cambridge, 1951-56, 4v.
(reprint of the 1902 ed.).
Euber, M., I and Thou, Charles Scribner's Sons, second edition, New
York, 1958.
al-Bukhari, Mu}:iammad ibn Isma'il, Matn al-Bukhari, with marginal
glosses by al-Sindi, Dar al-Fikr, Bayriit, 4v. (n.d.)
Burhan A}:imad Fariiqi, The MuJaddid's Conception of Tawhid, Ashraf,
Lahore, 1943.
al-Burhanpuri, Fac;ll Allah, Tu�fah al-Mursalah ila'l-Nabiyy, Arabic and
Javanese texts, translated into English by A.H. Johns, Oriental
Monograph Series, no. 1, Centre of Oriental Studies, Canberra,
Australian National University, 1965.
Collected Papers on Islamic Philosoplry and Mysticism, edited by M.
Mohaghegh and H. Landolt, Tehran, 1971.
Corbin, H., L' Im agination Creatrice dans le Soufism d' Ibn 'Arabi, Paris,
Flammarion, 1958.
510 A COMMENTARY ON THE I_IUJJAT AL-�IDDIQ,
Sadra, Mulla Sadr al-Din Shirazi, Kitab al-Mashif ir, ed. H. Corbin,
Tehran, 1342/1964.
Sabzawari, Mulla Hadi, Shar�-i Ghurar al-Fara'id (Shar�-i Man;:,iimah),
516 A COMMENTARY ON THE I:IUJJAT AL-�IDDIQ