You are on page 1of 1

《建築物條例》 Buildings Ordinance

3-53 第3部 Part 3 3-54


第 123 章 第 39C 條 Section 39C Cap. 123

( 由 2011 年 第 16 號 第 26 條 增 補。由 2012 年 第 24 號 第 owners’ corporation under any provision of this Ordinance in
14 條修訂 ) relation to any common parts of the building must not refuse
(2) 在 本 條 中,業 主 立 案 法 團 (owners’ corporation) 指 根 據 to contribute to the cost of the inspection, investigation, works
《建築物管理條例》( 第 344 章 ) 第 8 條註冊的法團。 ( 由 or other action that is required for the purpose of complying
2011 年第 16 號第 26 條代替 ) with the order or notice. (Added 16 of 2011 s. 26. Amended
24 of 2012 s. 14)
( 由 2004 年第 15 號第 30 條增補 )
(2) In this section, owners’ corporation (業主立案法團) means
( 格式變更 ——2012 年第 2 號編輯修訂紀錄 ) a corporation registered under section 8 of the Building
Management Ordinance (Cap. 344). (Replaced 16 of 2011
s. 26)
(Added 15 of 2004 s. 30)
(Format changes—E.R. 2 of 2012)

39C. 建築事務監督不得根據第 24 條送達命令或根據第 24C 條送達 39C. Building Authority must not serve order under section 24 or
通知 notice under section 24C
( 由 2012 年第 24 號第 7 條修訂 ) (Amended 24 of 2012 s. 7)
(1) 儘管有第 24 及 24C 條的規定,如 —— (1) Despite sections 24 and 24C, the Building Authority must
(a) 某訂明建築物或建築工程於 2010 年 12 月 31 日前完 not serve an order under section 24 or a notice under section
成或進行;及 24C in respect of a prescribed building or building works
on the ground that the building or building works have been
(b) 第 (2)、(3) 及 (4) 款的規定,已就該建築物或工程而 completed or carried out in contravention of section 14(1),
獲遵守, if—
建築事務監督不得以該建築物或工程在違反第 14(1) 條的 (a) the building or building works were completed or
情況下完成或進行為理由,而就該建築物或工程,根據 carried out before 31 December 2010; and
第 24 條送達命令,或根據第 24C 條送達通知。 ( 由 2012
年第 24 號第 7 條代替 ) (b) with respect to the building or building works, the
requirements in subsections (2), (3) and (4) have been
(1A) 儘管有第 24 及 24C 條的規定,如 —— complied with. (Replaced 24 of 2012 s. 7)
(a) 某訂明建築物或建築工程於《小型工程規例》就該建 (1A) Despite sections 24 and 24C, the Building Authority must
築物或工程而訂明的日期前完成或進行; not serve an order under section 24 or a notice under section
(b) 第 (2)、(3) 及 (4) 款的規定,已就該建築物或工程而 24C in respect of a prescribed building or building works
獲遵守;及 on the ground that the building or building works have been

最後更新日期 Last updated date


20.4.2018 經核證文本 Verified Copy 20.4.2018

You might also like