1086 Budapest. Dankó u 4-8. Felelős kiadó: Kolosi Beáta ügyvezető igazgató Minden jog fenntartva.
Fordította: Totth Gitta
Szerkesztette: Boczán Bea Olvasószerkesztő: Kótai Kata Műszaki vezető: Rácz Julianna
ISBN: 978-615-5385-51-3
Nyomdai előkészítés: Art-is, Szentendre
Nyomdai kivitelezés: Aduprint Kft., 2014
Felelős vezető: Tóth Béláné Sophie-nak és Ollie-nak.
És még mielőtt megkérdeznétek:
nem, nem kaphattok mosómedvét! 1. FEJEZET
A rajtaütés
A hold tányérja sárgán világított az égen. Az
erdőben egy lélek sem moccant, kivéve egyetlen helyet. Totó bá boltjában ugyanis lázas mozgolódás volt. Döme egyfolytában aggodalmaskodott. – Be… be… ripityára tört az ablak – hebegte, és az üvegszilánkokra mutatott. – Mi van, ha az öregúr meghall minket? Ekkor Sebesmancs feje bukkant elő egy kekszes doboz mélyéről. A mosómedve letörölte a bajuszára ragadt morzsákat, hátsó lábaira állt, leporolta a bundáját, és megeresztett egy öblös büfit. – Majd rendet rittyentünk, mielőtt elhagyjuk a helyszínt – szólalt meg. – Öreg Totó észre sem fogja venni, hogy megdézsmáltuk a készleteit. Ezután végigtepert az egyik polc mentén, és egy konzerves dobozt kezdett tanulmányozni. Az olvasás nem ment valami jól neki, de kapásból kiszúrta a lazacot egy címkén. – Jupijé! visított fel. – Srácok, hisz ez a kedvencem! Pepito felpillantott a vacsorájából; a pofája ragadt a macskakajától. – Szuper! Remek találat, főnök! – jegyezte meg nyammogva. Lufi annyi almát falt már fel, hogy a bendője majd széttuddant. Épp az egyik felső polcon járőrözött, hátha rábukkan arra, amitől mindig jobban érezte magát: finom muffinokra. – És… És… de mi lesz Totó bával? – szuszogott riadtan Döme. – Nem volna szabad itt lennünk… meg átkutatnunk a boltot az éjszaka közepén. Neki még fegyvere is van, tudjátok! – Ne cidrizz már annyira! – torkolta le Lufi a magasból. – Totó húzza a lóbőrt. Észre se fog venni semmit, amíg szép csend… De ekkor a kis mosómedve nekiütközött egy befőttesüvegnek, ami ettől hirtelen inogni kezdett. Lufi egy nagyot nyelt. A legfelső polcon állt. Ez bizony rosszat jelent! Kinyúlt, hogy a helyére igazítsa az üveget, de ezzel csak rontott a helyzeten. Lufi a szeme elé kapta a mancsát, az üveg megbillent, zuhanni kezdett, majd nagy durranással széttört a betonpadlón. A Bélelt Bunda Banda mind a négy tagja egyszeriben sóbálvánnyá vált. Lufi kikukucskált a mancsa mögül: – Bocsika, srácok! – suttogta remegve. – Talán Totó bá olyan mormota típus… és mélyen alszik. Ekkor azonban fény szűrődött be az ajtó résein. Minden szempár Sebesmancsra szegeződött. – Mo… mo… akkor most mi legyen? – kérdezte fogát vacogtatva Döme. – Én megmondtam, hogy ebből baj lesz! – Fedezékbe! – adta ki a gyorsparancsot Sebesmancs, és jó példával elöljárva, egyenest fejest ugrott egy zabpelyhes dobozba. Rejtőző ösztönétől vezérelve, a másik három mosómedve is azon nyomban búvóhely után nézett. Lufi beszuszakolta magát egy üveg savanyú uborka mögé a legfelső polcon, Pepito letörölte a macskakaját a pofájáról, és belepattant egy gumicsizmába, Döme meg… Ő rémülten tekingetett körbe-körbe. Minden valamirevaló búvóhely foglalt volt, Totó bá pedig döngő léptekkel közeledett lefelé a lépcsőn! Az öregúr magában morgolódott: – Vagy betörő motoz odalent, vagy azok a fránya mosómedvék! Aztán Döme még ezt is hallotta: – Akárki is az, na, most aztán adok neki! Döme majd sóbálvánnyá vált rémületében, amikor meghallotta, hogy öreg Totó az előszobái szekrényben kotorászik. Ott vannak a vadászpuskák! Döme emlékezetében felsejlett valami egy korábbi rajtaütésből. Volt ott valami, amit Totó pénztárgépnek hívott, és a kis mosómedve még emlékezett rá, hogy az öregúr megnyomott ezen a valamin egy gombot, mire előugrott egy kis fiók. És pont egy mosómedvényi hely volt benne, ha minden igaz. Totó keze már a kilincsen volt, amikor Döme megnyomta azt a bizonyos gombot, a pénztárgép szája kinyílt, ő pedig bepattant a fiókba. A gép becsukódott, és a helyiségben egyszeriben néma csend lett. Totó bá feje tompán koccant az ajtófélfán, de aztán egy mozdulattal felkattintotta a villanykapcsolót. Hajnali három volt, alig látott az álmosságtól, és a frizurája is elég zilált volt. A puska csöve a helyiséget pásztázta, öreg Totó agya pedig lázasan próbálta összerakni a részleteket. Az ablak ripityára törött, üvegszilánkok borítják a padlót… Az ő kedves régimódi boltocskájában akkora volt felfordulás, hogy ihaj. És a betörőnek rengeteg remek rejtekhely adódott elbújni. – Gyere elő! Gyere elő, akárhová is bújtál! – mennydörögte a boltos. – Ha valaki be merészel törni Totó bácsi boltjába, az úgyis megkapja, amit érdemel! Az idős ember hátracsoszogott a papucsában az egyik polc mentén, az üvegcserepek ropogtak, ahogy lépdelt. A sor végén hirtelen előugrott, készen rá, hogy lepuffantsa a betolakodót. Sebesmancs még mélyebbre süppedt a zabpelyhes dobozban; Pepito még lejjebb szuszakolta magát a gumicsizma szárában, és lélegzet- visszafojtva fülelt, ahogy az idős ember elcsoszogott mellette. Lufi merészen kilesett a felső polcról. Az idős férfi kék-fehér csíkos pizsamát viselt, a tekintete pedig igen dühös volt. A mosómedvék ekkor kiáltást hallottak a biztos távolból: – Van ott valaki? – kiabált Totó bá felesége a hálószobából. – Mindjárt kiderül – morgott magában a boltos. Totó bá kivágta a raktárhelyiség ajtaját, majd letámasztotta a fegyverét a földre. Megrántott egy kart, mire fény öntötte el a helyiséget. Lufi kidugta a fejét a savanyú uborkás üveg mögül: Azta, mennyi kajásdoboz! Ez egy kincseket rejtő hely, hogy eddig nem fedeztük fel! Na, majd legközelebb – fogadkozott magában. – Már ha lesz legközelebb… Totó bá most egész nyugodtnak tűnt. Az idős ember beletörődve nyugtázta: bárki is próbálta kirabolni az üzletét, mostanra eltűnt az éjszakában. És, ahogy körülnézett, szemmel láthatóan nem tűnt el semmi. Elégedett volt magával, hogy így elriasztotta a betolakodót. – A kasszát azért még megnézem – mondta krákogva, és felkapta a fegyverét. Lufi szeme elkerekedett, ahogy az idős ember Döme búvóhelye felé tartott; Sebesmancs orra kíváncsian kandikált ki a dobozból, és Pepito fekete-fehér csíkos pofája is előbukkant a gumicsizma szárából. Totó bá a pult mögé csoszogott, csontos ujja rutinos mozdulattal bökött a pénztárgép gombjára, mire a kis fiók csilingelve kipattant a helyéről. Az öregúr szerette ezt a jól ismert csilingelőst, de ijedtében még a fegyverét is eldobta, amikor a pénztárgépből egy fekete-fehér csíkos vadállat ugrott visítva a nyakába. Az idős úr és a kis vadállat most már együtt ordított. Totó bá ide-oda tántorgott a helyiségben, ahogy megpróbálta kiszabadítani az arcát a bundás betolakodó szorításából. Döme azonban tartotta magát. A fegyver a padlóra zuhant, majd eldördült, és a golyó ripityára tört egy befőttes üveget pont Lufi mellett, mire savanyú lé fröcskölt szerteszét a helyiségben. Fújjj, de büdi!, gondolta magában a mosómedve. Lufi iramodott ki elsőnek az ajtón. Sebesmancs az ablak felé vette az irányt, de menekülés közben egy üvegszilánk belevágott a bundájába. Az idős úr végre lehámozta Dömét az arcáról, és a padlódra penderítette. Döme kissé elszédült, és riadtan pislogott a férfira, aki zihálva kapkodott levegő után, majd a fegyveréért nyúlt. Most vagy soha!, kapott észbe Döme is, és az ajtó felé iramodott. A rémült mosómedve mint a nyíl süvített keresztül Totó bá nem kevésbé rémült feleségének lábai között. – Rablótámadás! – sipítozott az asszony. – Még annál is rosszabb – morgott az öregúr. – Portyázó mosómedvék! Ha csak egyet is találok itt közülük, az megkeserüli! – tette hozzá, és előreszegezte a fegyver csövét. – Még van öt golyóm! Pepito kisurrant a gumicsizmából, és szorosan a szárához tapadva épp azt latolgatta, hogyan juthatna el sérülés nélkül az ablakig, amikor eldörrent a lövés, aztán a golyó a betonpadlóról visszapattanva ide-oda cikázott a helyiségben. – Ott van egy! – rikkantott Totó bá. – Az egyik lábát biztos sikerült eltalálnom. Nem éppen, gondolta magában Pepito, és a szíve a torkában dobogott. De az én ízlésemnek így is túl közeli volt. Hallotta, ahogy az idős úr csoszogva közeledik felé, és gyorsan lekushadt a gumicsizma mögött. – Gyere elő, gazfickói! – mennydörögte Totó. – Van itt valami a számodra. Pepito, hogy tisztán lásson, gyorsan végiggondolta a teendőket. Aztán felkapott egy lazackonzervet, és átgurította a helyiségen. Totó bá pördült egyet a hang irányába, és lőtt, ripityára törve ezzel jó néhány savanyúságos üveget. Pepito beleszimatolt a levegőbe, megérezte a fegyver füstös szagát, és megérezte a lehetőséget is, most egérutat nyerhet. Tudta, hogy nincs sok ideje. Totó most másra figyel, ki kell használnia a pillanatot. Éles szeme egy nagy hordót pillantott meg. Élő csali!, állt a feliraton. Azt ugyan nem tudta, hogy ez mit jelent, de megtetszett neki a hordó falán lévő kép. Biztos fincsi kukacok vannak benne, gondolta. A földhöz lapulva osont előre, amikor újabb lövés dörrent, és eltalált egy széket közvetlenül mellette. Röpködött a faforgács, a kis mosómedve pedig úgy sprintelt előre, ahogy csak erejéből futotta. Két újabb lövés követte az elsőt, mire Pepito a hordóhoz ért. Alig kapott levegőt, de egy erős lökéssel sikerült felborítania a tárolóedényt, ami nagy robajjal a padlóra zuhant, és levált róla a fedele. A fincsi kukacok ellepték a helyiséget, az idős hölgy sikítozott, majd ájultan esett össze. A padló ezzel egy időben életre kelt, az idős úr pedig elcsúszott. A papucs lerepült a lábáról, meztelen talpa a padlón cuppogott. Megpróbált felállni, de megint elcsúszott, és ott ült derékig a nagyon is élő csalikban. Pepito most már lazábbra vette a figurát. Az idős úr úgysem érhette el a fegyverét. A mosómedvefiú megpödörte a bajuszszőrét, és a helyére igazította kedvenc, elmaradhatatlan cowboy kalapját. Felkapott egy nejlonzacskót, és teletömte almával, óvatosan eloldalazott a kukacok mellett, aztán eltűnt az éjszakában. Az ajtóból még egyszer visszanézett, és tisztelgésképpen a kalapjához emelte elülső mancsát. Nagy vagy, Totókám – gondolta magában. – Majdnem elkaptál. De a győztesnek járó pontot most is a Bélelt Bunda Bandának számíthatjuk fel. 2. FEJEZET
Lufi légvárat épít
A barátai már az odújukban várakoztak, amikor
Pepito néhány szökelléssel felkapaszkodott a nagy vörösfenyő törzsén, és áttuszkolta magát a bejáraton. Behúzta maga után a szatyrot, és az almák szerteszét gurultak az odú alján. Lepacsizott Sebesmanccsal, aztán Lufival, majd végül Dömével is. – Ezt kölcsönvettem Totó bácsitól kifelé jövet – szólalt meg, és beleharapott az egyik szép lédús gyümölcsbe. – Úgy… úgy… azt hittük, meghaltál – hebegte Döme. – Hiszen Totó bának fegyvere van, és… – Minden rendben ment – túlozta el kicsit a dolgot Pepito, és megropogtatta apró ujjait. – Ne feledjétek, egy olyan mosómedve, mint jómagam, amibe belemászik, abból ki is tud jönni. Ki ne hallott volna már a portyázó macskabandákról? Nos, fiúk, amit ők tudnak, azt én is. Íme, a világ első számú mosómedve- banditája – hencegett tovább Pepito, és még meg is hajolt a barátai előtt. – Erről jut eszembe, Döme, kedves barátom, te bizony kitűnő búvóhelyet találtál. Döme büszkén feszített. – Ezeket ott szereztem – szólalt meg, és néhány csillogó érmét mutatott a barátainak. – Ott voltak a fiókban, igazán szép darabok. Az emberek ezeket használják, amikor csereberélnek. Esetleg legközelebb mi is kipróbálhatnánk, akkor lopkodnunk sem kellene. A díszes kompánia esze Sebesmancs volt. Tudta, hogy öreg Totó már a nyomukban van. Sőt, az egész falu is! Körülnézett a – hála Marcsi Ajándékboltjának – fürdőszobaszőnyegekkel szépen kibélelt odúban. Négy kispárna gondoskodott róla, hogy kényelmes fekhelyük legyen. Sebesmancs elmosolyodott, ahogy visszaemlékezett az egykori portyára. Egyenesen az Erdőalja utca 23-as számú házának heverőjéről szereztük a gyertyákkal együtt, és még a háziszörpöt is megkóstolhattuk. Volt fogkeféjük is, azokat kisboltból szerezték. Hűűű, azért az kicsit rázós volt, amikor a tulaj a nyomunkba eredt a golfütőjével! No és ez a tükör, merengett tovább Sebesmancs, és büszkeség feszített a mellében. Kétségkívül a legnagyobb és legklasszabb szerzeményünk. A tükörre pillantott, és egy fényes fekete szempár nézett vissza rá mosolyogva. Együtt csináltuk, mi négyen. Igazi csapatmunka volt. Sokat kockáztattunk, mire sikerült leeresztenünk az első emeleti ablakból! Az erdő törvényei szerint egyetlen állat sem képes a túlélésre egymagában. A Bélelt Bunda Banda pedig derekasan helytállt, ami a csapatszellemet illeti. Még fiatal mosómedvék voltak mindannyian, de gyorsan tanultak. Sebesmancs tele volt merész ötletekkel, és azt is jól tudta, hogy a többiek tőle várják az útmutatást. Ráadásul, mivel méretre ő volt a legnagyobb, ha gond akadt, neki kellett az első sorban küzdenie. Nemrég magával Bunyós Bécivel kellett farkasszemet néznie, ő pedig a legádázabb, legkeményebb és leggonoszabb mosómedve volt az egész erdőben.
Szerencsére Sebesmancs tudta, hogy számíthat a
barátaira. Pepitóval mancsöltve legyűrték a bajkeverőt. Milyen kár Pepito gyönyörű bundás farkáért, idézte fel az emléket Sebesmancs. De még így is: egy fél farkinca is többet ér egy teljesen lecsupaszított popónál. A fél farkát leszámítva, Pepito volt a legvagányabb mosómedve az erdőben. Még a Bajkeverővel történt összecsapást is a maga javára fordította, kissé eltúlozva ugyan, de úgy mesélte el a történteket, mintha egy falka kóbor kutyával kellett volna összemérnie az erejét. Amikor az egész banda pánikba esett, bizton számíthattak rá, hogy Pepito nyugodt marad. És ez még mind semmi, nem volt olyan hely, ahová Pepito ne tudott volna betörni. Még a rendőrőrsre is besétált egyszer, és elcsent egy rádió- adóvevőt, ami értékes szerzeményként most is ott hevert a tükör mellett. Pepito szerette a tükröt, és sosem mulasztotta el, hogy csinosítgassa a bajuszszőrét vagy helyreigazítsa a cowboy-kalapját. Néha pedig megnyomta a zöld gombot a walkie-talkie- n, és cseverészett kicsit mosómedvenyelven a rendőrökkel. A válasz stílusából ítélve, a rendőrök mindig nagyon idegesnek tűntek, de így is remek mókának tűnt a dolog. Döme amolyan aggodalmaskodó típus volt, mindig rossz időt és éhhalált jósolt, és mindenütt ragadozókat látott. Elég soványka volt és mindig ideges, és bizony a legkisebb zajra összerezzent. A többiek mégis örültek, hogy ő is a banda tagja, mert addig nyaggatta őket, míg el nem intézték a dolgokat. Döme volt az, aki ragaszkodott hozzá, hogy jó magasra építsenek maguknak odút, ahová a medvék már nem érnek fel. Döme azt is kikövetelte, hogy legyenek tartalékaik, ha netán esősre fordul az idő. És Döme volt az, aki addig aggodalmaskodott, mígnem letettek róla, hogy a gyilkos méhektől lopjanak mézet. Lufi tökéletes ellentéte volt Dömének ő mindennek a napos oldalát látta. Lufi kissé hajlamos volt az álmodozásra. Imádott csöndben ücsörögve tévét nézni Totó bá ablakában, miközben arról álmodozott, hogy egyszer majd igazi városban fog élni. A nagyváros fényei című havilap számai takarosan sorakoztak az odú egyik sarkában, a falra pedig Lufi felhőkarcolók képeit ragasztotta. Így aztán amikor azt javasolta, hogy költözzenek mindannyian a nagyvárosba, béreljenek lakást tévével, és vegyenek videojáték- konzolt, nagyon is jól jött Döme jelenléte, és az ő meggyőző észérvei. – Mosómedvék vagyunk – mondta. – Az erdőben élünk, a fák tetején! És minden mosómedve így van ezzel az idők kezdete óta, és ez így is marad. Egyébként is, jobb óvatosnak lenni! Mint minden jó falkavezérnek, Sebesmancsnak is volt füle meghallani, ha valaki helyesen beszélt. Hátha Dömének igaza van?! Sebesmancs jól tudta, hogy a vakmerőséget keskeny vonal választja el a bátorságtól. És hogy a jóllakottság milyen távol esik az éhezéstől. Hála Totó bá vegyesbolti készleteinek, a bendőjük most tele volt, de a tél már közeledett, és alaposan ki kell bélelniük a bundájukat, mielőtt elfogy az eleségük. Sebesmancs ekkor megszólalt, véget vetve az izgatott vitának: – Még egy nagy melót be kell vállalnunk – szólt a többiekhez –, amivel elegendő élelmet biztosíthatunk magunknak télire. – De… de…. – kezdett bele Döme. – Semmi de – intette le Sebesmancs, és mellső lábát felemelve csendre intette a társaságot. – Nézz csak ide! Látod ezt? – kérdezte, és végigsimította a bundáját a hasán. – A zsírpárnáim olyan vékonyak, hogy aligha tudom átvészelni így a telet. És ti, fiúk, észrevettétek, hogy hűl a levegő? Hamarosan havazni fog! – Fagyos lesz a föld – értett egyet Pepito. – Se kukac, se gyümölcs! – És a tavat is jég borítja majd – tette hozzá Sebesmancs. – Szóval hal se lesz! – Nem lesz hal?! – pislogott rémülten Döme. – Ez rettenetes! Pedig annyira szeretem a halat! – Akkor most figyeljetek rám – emelte fel a hangját Sebesmancs –, ugyanis van egy remek tervem! 3. FEJEZET
Itt valami bűzlik!
C sak annyi időnk van, amíg a nap a legmagasabb
ponton jár az égen. Akkor szokott befutni a szállítókocsi. Mindenkinek világos a terv? – No problemo – brummogott bársonyos hangon Pepito. – Könnyűszerrel elcsenem a kulcsot. Gyerekjáték egy mosómedvének, akinek ilyen finom ujjacskái vannak – mondta, és feltartotta a mancsát. – Aztán kinyitom a hátsó ajtót. – Mi pedig annyi halat zsákmányolunk Sebesmanccsal, amennyit csak bírunk lelkendezett Lufi. – Utána pedig irány vissza az erdőbe, a zsákmány kitart majd az egész téli szezon alatt. Egyszerűen zseniális! – És elég veszélyes is! – szólt közbe Döme. – Totó egész biztosan őrt áll majd, hogy elkaphasson mindannyiunkat – tette hozzá remegve. A vadászpuska emléke még nem homályosodott el benne. – És nem is rendes dolog Totóval szemben, nem gondoljátok? Úgy értem, ez mégiscsak lopás. – Az öregúr észre sem veszi majd, ha egy-két halacska eltűnik – sóhajtott fel Sebesmancs. – Az emberek tele vannak kajával. És gondolj csak bele, mit tesznek az erdővel. Emlékezz az utolsó otthonunkra! Döme nagyot nyelt, ahogy visszaidézte azt a rémálomnak is beillő emléket, amikor kivágták az odújukat rejtő fát, hogy a területre lakóházakat húzzanak fel. – Mindenünk odaveszett. Ráadásul az emberek a mi tavunkon horgásznak. Az is lopás! Ha nem lennénk elég elővigyázatosak, a végén eltüntetnék belőle az összes halat. – Még nem tűnt el az összes – szállt vitába Döme. – Még nem – értett egyet Pepito. – Gondolj úgy erre a melóra, mint a szezon utolsó dobására! Kikapunk néhány halacskát a kocsiból, mielőtt Totó bepakolná mindet a fagyasztóba. Az öregfiú észre sem fogja venni. Örül majd, hogy tele a hűtője. Mi meg annak örülünk, hogy tele az odúnk télire. – Meg a hasunk – értett egyet sugárzó arccal Luft, és megsimogatta bundás bendőjét. – Ráadásul – szólt közbe Sebesmancs – így a jó öreg Totó bá is békésen éldegélhet a télen anélkül, hogy mi, szegény éhenkórász mosómedvék, rajtaütésekkel és betörésekkel zavarnánk. Döme továbbra is aggodalmas képet vágott, de Sebesmancs tudta, hogy nincs több idejük egy helyben ácsorogni, amíg sikerül őt meggyőzni. Igaz, a dolog kockázatos. És az is igaz, hogy különösen óvatosan kell majd eljárniuk. De az is biztos, hogy ez ígérkezett az eddigi legnagyobb dobásuknak. A csapat vezetőjeként ráadásul bizonyos kötelességek hárultak rá. Es a legfőbb kötelességének azt tartotta, hogy az ínséges telet ép bőrrel és bundával vészeljék át. – Sorakozó, mindjárt delel a nap – vakkantotta. Majd hozzátette: – És fiúk, csak óvatosan, odakint!
Sebesmancs és Lufi alkottak egy párost. Egy korábbi
közös munkájuk során már elcsenték egyszer Totó bá ruhaszárító kötelét. A hosszú zsineget most kénytelenek voltak újra maguk után vonszolni a poros földön. Frissen mosott ingek, zoknik és alsónadrágok száradtak rajta. Bemérték a következő célpontot – egy függőágyat – Kisnyüsti úr teraszán. – Jó és tartós darab – hangzott Döme javaslata. – Ráadásul Kisnyüsti csak négy házra lakik Totótól, szóval nem kell messzire menni érte. Óvatosan körbeszimatolva, megközelítették a házikót. Lufi a hátsó lábára állt, hogy jobb rálátása legyen a függőágyra. Tudták, hogy Kisnyüstinek van egy kutyája, és Sebesmancs szerette volna épségben megőrizni szép bozontos farkát. Dömét magas megfigyelésre küldték. Most ott csüngött egy tölgyfa legfelső ágán, és Sebesmancs szavai visszhangoztak a fülében. Megfigyelőállásban lenni igen felelősségteljes feladat. Mindannyiunk élete a te mancsodban van! Nem csoda, ha a kis mosómedve fogai vacogtak. Döme jobbra nézett: Sebesmancsot és Lufit látta közeledni a házikóhoz. Tiszta volt a levegő, sehol egy teremtett lélek. Aztán balra nézett, ahol az úton lassan kanyarogva a halaskocsi közeledett. – A… alakzatot felvenni! – motyogta. – A… akció indul! Sebesmancs indult el elsőnek, mint a nyíl keresztülsüvített Kisnyüsti üres kertjén a fából készült tornácig. Eddig minden rendben, sóhajtott a fa tetején Döme. Most szerezzétek meg a függőágyat. De feleslegesen izgult, Sebesmancs ugyanis már neki is látott a munkának, épp a függőágy tartózsinórját rágta szét. Lufi a másik végen tüsténkedett, apró mancsaival megkapaszkodott, miközben éles fogai dühödten rágták a kötelet. A két mosómedve már a felénél járt a kötélnek, amikor nyikordult az ajtó, és maga Kisnyüsti szomszéd jelent meg, kezében egy dobozos sörrel. A mosómedvék azon nyomban visszavonulót fújtak. Eközben a magas, tagbaszakadt férfi nyújtózott egyet, felhörpintette a sörét, rátaposott az üres sörösdobozra, és kihajította a kertbe. Döme még egy nagyfiús böffentést is hallott az őrhelyéről. Ejha!, gondolta elismerően. Sebesmancs izgatottan pislogott a férfira. Eszedbe ne jusson, gondolta, amikor látta, hogy Kisnyüsti a függőágy felé közelít. Hékás, nem fekhetsz oda! Szükségünk van rá a tervünkhöz! A férfi megtorpant, vakarózott kicsit, és azon töprengett, hogyan tegye bele magát a függőágyba. Ez ugyanis nem volt olyan egyszerű dolog. Végül egy helyből vetődés mellett döntött. Döme nagyot nyelt, amikor látta a nagydarab férfit az ágy felé szállni. A tartókötelek secpec elpattantak, és Kisnyüsti nagy puffanással a földre zuhant. – Mi a tú… – csattant fel, miután felkászálódott és megvizsgálta a köteleket. – Ezt meg ki művelte már megint?! A fiára gyanakodott, és beviharzott a házba, hogy kérdőre vonja a csínytevőt. Lufi és Sebesmancs kiabálást és egy nagy csattanást hallottak a házból kiszüremkedni, amikor visszalopakodtak a tornácra. Apró mancsaikkal megragadták a függőágyat, és már ott sem voltak. Minden simán megy, gondolta Döme a megfigyelőállásban. Aztán balra kémlelt, és látta, hogy a halaskocsi épp akkor áll meg Totó boltja előtt. A sofőr kiszállt, és bement, hogy üdvözölje a boltost. Jobbra két kis mosómedve sprintelt szélsebesen, maguk után vonszolva a földön a függőágyat, a végére kötözve pedig a ruhákkal teli szárítózsineget. Az ifjú Pepito türelmesen várakozott. Totó boltjának tornáca alá ásta be magát, fekete gombszeme izgatottan csillogott. A kulcsok! szuszogta. Az én feladatom, hogy megszerezzem őket! Így aztán amikor a sofőr otthagyta az autóját egy pillanatra, Pepito habozás nélkül nekiiramodott, és a nyitott ablakon keresztül egy ugrással a vezetőülésen termett. Hűha! Mennyi gomb meg kijelző! Állati klassz, gondolta. Érzékeny orra ekkor megérezte a kocsi hátuljából terjengő halszagot, és ettől rögtön észbe kapott. Kis ujjacskáival megragadta a kulcsot. Forgatta ide-oda: semmi, beragadt! Kisnyüsti házából hangos veszekedés hallatszott, Totó és a sofőr pedig a boltban cseverésztek. Pepito fordított még egyet a kulcson, és közben kijjebb is húzta kicsit, mire a kulcs ott termett a mancsában. Az ügyes kezű mosómedve kicsusszant az ablakon, felpattant az elülső szélvédőre, majd onnan tovább a kocsi tetejére. Intett Dömének, és a mancsában tartott kulcsok megcsillantak a napfényben. Jöhetett a nagy dobás! Pepito leereszkedett a teherkocsi hátulján, és egyik mancsával belecsimpaszkodott a csomagtartó fogantyújába, miközben a másikkal a megfelelő kulcsot kereste, hogy a zárba illessze. Döme idegesen figyelte az eseményeket, amelyek mintha egyre rosszabbul alakultak volna. Kisnyüsti és a fia már felfedezték a függőágy eltűnését, és a mosómedvék nyomába eredtek. Amennyire Döme a fa tetejéről ki bírta venni, öreg Nyüsti egy baseballütőt lengetett a kezében, és igen cifrán adott hangot nemtetszésének. És ha mindez nem lett volna elég, Totó és a sofőr is pont befejezni látszottak a beszélgetést, és elindultak a halaskocsi irányába. Muszáj segítenem valahogy, indult meg lefelé a fán Döme, de a pániktól kiszaladt alóla a lába, és zuhanni kezdett. Sebesmancs és Lufi tudták, hogy nincs sok idejük. Pont akkor érkeztek meg, amikor Pepitónak végre sikerült kinyitnia a hátsó ajtót. – Tá-dá-dá-dám – rikkantotta a mosómedvefiú, és szélesre tárta az ajtót. A kis csapat még soha életében nem látott ennyi halat! Kiterítették a függőágyat, Sebesmancs és Lufi pedig nyomban munkához láttak: főnökük a kocsi belsejében vett fel pozíciót, és kifelé dobálta a halakat, Lufi pedig elkapta őket, és a függőágyba tette. – Gyorsabban! Gyorsabban! – kiabált Döme, a nagy zuhanástól még mindig pihegve. – Jönnek! Már itt vannak! Késő! Annyi! – sipította pont, amikor Totó felnézett, és meglátta a kis csapatot a nagy munka közben. – Atya-gatya! – ordította el magát a boltos. – Ezek a megátalkodott bestiák kirabolták a pénztárgépemet, most pedig a halaimra teszik rá a mancsukat! – Az meg ott az én függőágyam! – kiabált Kisnyüsti, és megindult a kocsi felé. Dömén teljesen eluralkodott a pánik: fel-le pattogott, visítását pedig az egész faluban hallani lehetett. Még csak félig volt teli a függőágy, de nem maradhattak tovább. Sebesmancs és Lufi megragadták a zsákmányt, és az erdő felé vonszolták. A télire szánt eleség bizony nehéz volt, és az elszállítása nem ment valami könnyen! Miközben úgy tűnt, minden a feje tetejére áll körülötte, Pepito azt tette, amiben a legjobb volt – laza maradt! Kisnyüsti baseballütővel közeledik a haverjai felé. Nem jó jel! Totó totál idegesen trappol a halaskocsi irányába. Ez is elég ciki! El kell terelni a figyelmüket!, gondolta. A gyors észjárású mosómedve visszacsusszant a kocsi vezetőfülkéjébe, és megnyomott néhány gombot a műszerfalon. Megszólalt a duda, az ablaktörlők veszettül törölni kezdtek. A sofőr pedig sóbálvánnyá vált ijedtében, amikor meglátta, hogy egy mosómedve ül a kocsijában. Pepito megnyomott még néhány gombot, és kis híján elvesztette a hallását, amikor feldübörgött a rap-zene a hangszórókból. Hát ez mit tud?, kérdezte magában. Az ablak leereszkedett, majd visszazárult. Szupi! gondolta Pepito. Azért még kinyitotta a kesztyűtartót, és talált is pár cukorkát. Mmmm, ez fincsi! gondolta, és bekapott egy szemet. Húú, de csíp! kerekedett el a szeme, és legyezni kezdte a száját a mancsával. Ekkor Pepito tekintete egy szép piros gombra tévedt. Vajon ez mire jó? merengett magában, és biztos, ami biztos, rátenyerelt. A kézifék pedig kiengedett, és a halaskocsi gurulni kezdett hátrafelé. Először szép lassan, aztán egyre gyorsabban. Pepito befejezettnek látta a küldetését. Kitekintett az ablakon, a tömeg már nem a kis mosómedvéket üldözte, hanem a teherautó nyomában loholt. Pepito kiugrott az ajtón, és az erdő széle felé iramodott.
Látta, amint a banda többi tagja az egyik irányba
vonszolja a függőágyat, miközben a feldühödött tömeg a másik irányba szalad a teherautó után. Mancsát az arca elé kapta, amikor a halaskocsi zökkent egy utolsót, majd nagy csobbanással a tóba érkezett. A teherautó bugyborékolva és imbolyogva, ahogy megtelt vízzel, gluggy-gluggy!, lassan elmerült a habokban. Legalább szegény halacskák is hazatérhettek a tóba, hogy méltó helyen nyugodjanak békében, gondolta Pepito, aztán megfordult, és a barátai után eredt. 4. FEJEZET
Feladni csak végső esetben
P epitónak könnyű dolga volt,
csak követnie kellett halszagú nyomot. Mire a nagy a
vörösfenyőhöz ért, Sebesmancs
már üzembe állított egy csigás felvonót. A szárítókötél az odújuk magasságából himbálózott alá, Totó egyik kedvenc ingét kötötték az aljára, és Döme buzgón pakolta tele a pikkelyes zsákmánnyal. Sebesmancs és Lufi a fa tetején húzták fölfelé a rakományt, ürítették ki az ingből kötözött zsákot, és továbbították lefelé újabb feltöltés céljából. Milyen ötletes, gondolta magában Pepito őszinte csodálattal. Ekkor fura, bizsergető érzés fogta el; a hátsó lábaira állt, és fülelt. A föld mintha távoli dübörgés hangjait hozta volna. Még jobban koncentrált. Ugatást és lábak dübörgését vélte kivenni. – Szakasz, állj! – rikkantotta. – Minden mosómedve azonnal vissza a bázisra! Pepito és Döme karmai csikorogva karistolták a fa törzsét, amint felfelé tepertek, majd eltűntek a lyukban. Lufi még a szárítókötél felhúzásával bajlódott, amikor a fegyveres különítmény megjelent a fa alatt. Totó bá hangosan kiabált, minden bizonnyal arra utalt, hogy az imént látta eltűnni az ingét meg az alsónadrágjait a fa odvában. A kutyák csaholtak. A kis mosómedvék nyikkanni sem mertek, a torkukban dobogott a szívük, és zihálva vették a levegőt a hirtelen testmozgástól. – És most mit tegyünk? – kérdezte Döme, és a pofácskája furán rángatózott. – Ne adjuk inkább meg magunkat? És esetleg a halat is visszajuttathatnánk nekik. Lufi nagyot nyelt, az odú sarkában halomban álló pikkelyes falatokat bámulta és megnyalta a szája szélét. – Csak maradjunk csöndben – javasolta. – Akkor tutira minden okés lesz. A szemük azonban egyszeriben elkerekedett a rettegéstől. Totónak kétszer is meg kellett rántania a madzagot, mire a láncfűrész végre nagy robajjal beindult. Még a magasba is lendítette párszor, amitől pont úgy nézett ki, mint egy óriási gyilkosméh. – Ismerős ez a hang, ritkán jelent jót – nyökögte Döme. – Szerintem semmi sem lesz okés. Az erdő csöndjét durva zaj és kipufogógáz szaga töltötte meg. Döme kidugta a fejét a lyukon. A barlangjuk félúton helyezkedett el a fa közepén, szép nagy odú volt, és a bejáratról közvetlenül egy vastag ágra léphettek ki. Népes embercsoport várakozott a fa tövében, a két kutya egyre csak rángatta a pórázát, és vadul csattogtatta az állkapcsát. Minden tekintet felfelé irányult, ujjak böködtek fenyegetően Dömére. – Ott van egy! – rikkantotta valaki. – Látom azt a tolvaj mosómedveképét! Es ahol egy van, lesz ott több is. Na, álljunk neki! A láncfűrész felvisított, ahogy fogazatát a fába mélyesztette, Döme pedig nyelt egy nagyot, amikor megpillantotta a levegőben röpködő élénksárga fűrészport. – Az emberek kivágják a fánkat! Az otthonunkat! – hebegte. – Vége az életünknek… vége mindennek! – Mindenki kapjon fel valamit – osztotta ki a parancsot Pepito. Ő maga Totó gyapjúkalapját kapta le a szárítókötélről. Sebesmancs egy halat szorított magához, Lufi pedig felkapott egyet a kedvenc magazinjából: A nagyváros fényei – ez volt a címe. Döme belecsusszant Totó egyik alsónadrágjába, erős csomót kötött rá, ami így csinosan feszült a dereka körül. Néhány fényes érmét tömött a nadrágba, hogy még jobban kitöltse. – Főnök, van ötleted?! A kis mosómedvék reményteljesen pillantottak fel a vezetőjükre. Sebesmancs nyugodt maradt, majd nagy levegőt vett, és megszólalt. – Két lehetőségünk van – vezette fel a tényállást a főnök. – Egymás után felemelt manccsal sorban kilépünk a nagy ágra, és megadjuk magunkat. Aztán amikor lemászunk a fa tövébe, ránk eresztik a kutyáikat. Döme visítani kezdett rémületében. – Akkor mind odaveszünk, ez száz százalék tuti biztos – kiabálta, és mancsát az arcára szorította, hátha attól megnyugszik. – Csak a kutyákat ne – hebegte. – Kérlek, könyörgök, kell legyen B terv is. – Vagy pedig – folytatta Sebesmancs –, kockáztatunk, és mentjük a bundánkat. Kidugta a fejét az odú bejáratán, hogy felmérje a távolságot a következő fáig. – Túl messze van, hogy átugorhassunk rá. Most még legalábbis – mondta. – De ha felmászunk magasabbra, és jó az időzítés, pont át tudunk ugrani, miközben kidől a fa. Mancs és karom! Mindkettőre szükségünk lesz, fiúk! Kicsit rizikós nem mondom… Négyszer négy éles karom meredt előre amikor a mosómedvék előmerészkedtek az odújukból, és mászni kezdtek egyre feljebb és feljebb. Lenéztek a mélységbe az emberekre. A sárga fűrészpor meg a sok forgács csak röpködött mindenfelé, ahogy a láncfűrész a kétszáz éves fa vastagra nőtt törzsét átvágta. Az erdő fáinak zöld lombját látták maguk alatt, ameddig ír csak a szemük ellátott. A távolban egy folyó kanyargott. Aztán, épp csak egy pillanatig tartott az egész, hirtelen minden elcsendesült. A csendet egy nagy reccsenés törte meg, aztán ropogott, nyögött az öreg fa, és kettészelt törzsén imbolyogni kezdett. Döme fogai vacogva csattogtak. Elővett néhány pénzérmét a nadrágjából, és eldobta őket. Minden felesleges súlytól meg kell szabadulni, ha életem ugrására készülök, gondolta. – Dől a fa! – ordította el magát Totó bá lent, amikor már megállíthatatlan volt a zuhanás. Az óriási vörösfenyő még utoljára fájdalmasan felnyögött, törzse kicsavarodott, és eldőlt. A Bélelt Bunda Banda tagjai szorosan egymásba kapaszkodtak, alattuk forgott-tekergett a világ. – Csak akkor, amikor szólok! – kiáltotta Sebesmancs a csapkodó levelek közül. – Hidegvér, acélidegzet! Az erdő legidősebb és legmagasabb vörösfenyője nekivágódott egy másik fa ágainak. – Moooost! – kiáltotta Sebesmancs, és a négy jó barát – hogy mentse a bőrét –, merészen nekirugaszkodva, végrehajtotta élete legnagyobb ugrását. 5. FEJEZET
Bátor ugrás a mélybe
T otó bá alsógatyája mentette meg Dömét. Az egyik
ágon himbálózva találtak rá a társai. Esés közben megütötte a fejét, és most eszméletét vesztve fityegett egy ágon. Barátai leakasztották az alsónadrágot és benne Dömét az ágról, és finoman a földre helyezték a kis testet. Emberi kiáltások és vad csaholás hallatszott a közelből. Sebesmancs volt köztük a legerősebb. Átadta a zsákmányból maradt halat Pepitónak, ő maga pedig a hátára kapta a még mindig eszméletlen Dömét. Aztán a kis banda az erdő felé vette útját. Igen lassan haladtak, a kutyák pedig ott loholtak a nyomukban, és egyre közelebb értek. – Ezek egyre kiéhezettebbnek tűnnek – jegyezte meg Pepito. Sebesmancs nem bírta az iramot, a térde megbicsaklott, és kimerültén terült el a földön. Ekkor egy véreb ugrott elő a sűrű aljnövényzetből állkapcsát vészjóslóan csattogtatva, és egy ígéretesnek látszó mosómedvehusiból álló négyfogásos ebéd sejlett fel előtte. Pepito, akinek most is gyorsan járt az esze, felkapott egy halat, és odahajította a kutyának, az megtorpant, és rögtön nekilátott az égből pottyant jutalomfalatnak. Mire jóllakott, a kis mosómedvebanda már árkon-bokron túl volt Pepito és Lufi egy közeli fához vonszolták Dömét, kis testét egy alacsonyan lévő ágra helyezték. A banda az avarban lapulva várakozott, szívük hevesen vert, de a lélegzésüket sem lehetett hallani. Figyelték, ahogy a nagy véreb orrával a földet szimatolja, aztán elcsörtet a folyó irányába. – Hű, ez aztán necces volt – suttogta Pepito, amikor egy másik kopó elszaladt a közelükben. Lufi felmászott egy fára, hogy felmérje a tényállást, és rendezze a gondolatait. Most aztán tényleg nagy pácban voltak. Vagy egy tucat ember lepte el és fésülte át az erdőt. Kutyás kísérettel, tette hozzá gondolatban. Csak idő kérdése, hogy ránk találjanak. A folyó azonban itt van egy ugrásra… vagy kettőre. Talán sikerül átjutnunk a túlpartra. Luft visszamászott a többiekhez, és azt javasolta, induljanak tovább. A mosómedvék felváltva cipelték hátukon sebesült bajtársukat, és nemsokára elérték a nagy sziklameredélyt. Mögöttük az erdő terült el, előttük a mélységben a folyó tekergőzött. Úgy tűnt, a vadászat számukra véget ért. Döme mozdulatlan testét a földre helyezték, és Sebesmancs egy gyengéd pofontól remélte, hátha feléled. De semmi! – Szerintetek, Döme… izé… tudjátok, az?! – hebegte Lufi. – Ugyan, miért lenne „tudjátok, az”? – válaszolt Pepito. Beleakasztotta mancsát a gatyamadzagba, és addig húzta, amíg csak lehetett. Aztán – ding! – elengedte, mire a kis mosómedve imbolyogva felemelkedett. – Jujujújjj – nyikkant fel, tágra meredt szemmel. – Meg vagyok halva? – kérdezte bizonytalanul. – Egyelőre nem – pisszegett Pepito. – De ahogy azoknak a fenevadaknak a csaholásából meg tudom ítélni, ez bármikor bekövetkezhet. Meg velünk is! Kihajolt a sziklapárkány felett, és a terepet vette szemügyre. Jóval alattuk a völgy mélyén sziklafalak szorításában ott kanyargott a folyó jéghideg vize. Pepito végigmászott egy kidőlt fa egyik ágán, hogy jobb rálátása legyen a helyszínre. – Amott van egy kiszögellés, pont olyan alakja van, mint egy szörfdeszkának – szólalt meg. – Mondjuk, elég… szóval meglehetősen messze van. – Nos, akkor végünk… semmi esély. – kezdett rá Döme, amikor a kutyák a sziklahasadék széléhez értek. Hárman voltak, barna és fekete bundájú tenyészebek: színtiszta izom, színtiszta agresszió egytől egyig mind. Nyál csörgött a pofájukról, mintha hetek óta éhkoppon tartották volna őket. – Szó sem lehet róla, hogy pont egy ilyen nagyképű véreb faljon fel – szólalt meg Döme, majd még mindig remegve oldalazni kezdett a kidőlt fán, Pepito és Sebesmancs pedig követte. A négy mosómedve óvatosan lépkedett előre a fatörzsön, a folyó tombolva zúgott alattuk a mélységben. – Ha itt maradunk, meghalunk, ha ugrunk, akkor is meghalunk – hebegett Döme. Sebesmancs a lehetőségeiket latolgatta. Ő maga még sosem csukafejesezett vízbe, de az emberek gyakran tettek ilyet. A saját szemével látta. Kilesett a fa ágai közül, és az örvénylő zúgót méricskélte.
A kutyák egyre közelebb merészkedtek, és a
nyáladzásuk is erősebbnek tűnt. Mosómedve-pecsenye lesz ebédre!, üzente minden pillantásuk. Egy ember lépett elő a lombok közül. Kockás inget és munkásnadrágot viselt, a fején pedig valódi mosómedveszőr kalapot. Sebesmancs tekintete a fejfedőre meredt, és rögtön felismerte a rajta himbálózó bundás farkat. – Bunyós Béci…!!! Az ott a Bunyóst hordja a fején! Ez már sok! Ennyit, és ne tovább, döntött Sebesmancs. Mindig is úgy tartotta, hogy egy igazi bandafőnök akkor jó, ha szavak helyett a tettei beszélnek. A magasba emelte két mellső mancsát, pont, ahogy az embereknél látta, és fejjel lefelé a mélységbe vetette magát. A többiek ámulattal vegyes döbbenettel figyeltek, aztán egy csobbanás hallatszott lentről. Lufi csak az orrát fogta be, és már ugrott is: – Halálugrás! Juppijééééé! – kiáltotta. Az egyik kutya kimerészkedett a fatörzsre. Pepito a szemébe nyomta a cowboykalapot, és hogy mentse a bundáját, ugrott ő is. A lábai a levegőben kalimpáltak, aztán egy rémisztő visítás hasított a levegőbe. Döme sosem szerette a vizet. Addig hátrált, ameddig csak a lehetőségek engedték. A kutyák is Óvatosak voltak, minden lépést kiszámítottak. Döme lepislantott a háborgó folyóra. Az emberek valami ilyesforma nacit szoktak viselni fürdőzéskor, mint az enyém, jutott eszébe. Derékig húzta magán az alsógatyát, hogy szinte már fájt. A habos hullámok láttán pedig némi háborgást érzékelt gyomortájon. Most vagy soha, döntötte el. Együtt vagyunk a mákban, és együtt a pácban! Éppenséggel nem volt teljesen biztos benne, hogy ebben a helyzetben most mákjuk van, vagy nagy pácnak számít-e, de valamelyik biztosan. Így végül ő is az ugrás mellett döntött inkább, és visítva zuhanni kezdett a vadul hömpölygő folyó felé. 6. FEJEZET
Egy híján négy
A z alsónadrág alaposan megtelt vízzel, és egyre
lejjebb húzta Dömét a mélybe. Rúgkapált, ahogy csak az erejéből telt, hogy a felszínen maradjon. Karmocskáit jól belemélyesztve, megragadott egy farönköt. Lufi ott lebegett mögötte, fel-le pattogott, mint egy borosüveg parafadugója. Pepitónak és Sebesmancsnak a színét sem látták. Döme lábai egyre csak taposták a vizet, de látszott, hogy ereje fogytán van. Rémisztő robaj hallatszott előttük a közelből. A kis mosómedve kidugta fejét a víz alól. Egyre vadabbul dobál a folyó… közel a vízesés, rémült meg. Még elszántabban taposott lábával, de már ez sem segített, a folyó vadul rohant előre. Döme magatehetetlenül hánykolódott, ahogy a vad zúgó ide-oda dobálta. Éles sziklatömbök meredeztek mindenütt, az apró kis állat minden maradék erejét beleadva rúgkapált, és amikor néha a felszínre bukkant, levegőért kapkodott. Már épp feladta, elszállt minden reménye, amikor egy határozott mancs lenyúlt érte, és megragadta az alsógatyájánál fogva. Sebesmancs kivonszolta és biztonságba helyezte álélt társát az egyik folyó fölé lógó faágon. Aztán Lufi következett, ázott bundájánál fogva őt is kiragadta a habok közül. Kimerültén terült el a vastag ágon, két társa bágyadtan szuszogott és köpködte a vizet mellette. A folyó tombolva rohant alattuk, és nem is olyan messze mennydörgésszerű robajjal tűnt el a vízesésnél. – Legalább életben maradtunk – nyögött Sebesmancs. – Látta valamelyikőtök a Pepito kölyköt? A megtört kis mosómedvetestek tápászkodni kezdtek. Döme feljebb tornázta magát a faágon, hátha onnan láthat valamit. Sebesmancs fülét éles visítás ütötte meg, és gyorsan Döme után eredtek. Az aprócska mosómedve reszkető, sovány ujjai a zuhatag irányába meredtek. Oda, ahol Pepito kölyök cowboykalapja táncolt a víz tetején.
Mire Pepito magához tért, már sötétedni kezdett, ő
pedig teljesen átfagyott. Meghallotta a közeli folyó robaját, és nem kellett sok idő, hogy a kis mosómedve érzékszervei egyre élesebb üzemmódra váltsanak. Kiköpött egy jó adag kavicstörmeléket, felült, és bár egyelőre mindenből kettőt látott egyszerre, lassan azért kirajzolódtak a dolgok. A fejében még mindig ott hallotta a folyó zúgását, amikor kis orra szimatot fogott… Valaki halat sütöget!! Pepito elgyötörtén négy mancsra állt, és megrázta magát. A bundájából szerteszét fröcskölt a víz. Odabotorkált a partra, és belemártotta egyik lábát a jéghideg vízbe, hogy megmossa az arcát. Ekkor megpillantotta a kalapját, amint a habokon szörfözve elsuhant mellette. Bátran a folyóba gázolt, és felkapta, aztán már jóval gyorsabban, visszamászott a biztonságot nyújtó partra. Oldalra döntötte és megrázta a fejét. Uhhh, így máris jobb, gondolta, ahogy a föléből kicsordogált a víz. Formára igazította a kalapját, és a fejébe nyomta. Megpödörte bajuszszőrét, és frufrut rittyentett magának a két füle közé. Na, ilyen egy menő mosócsávó!, gondolta elégedetten, de még mindig remegve. Ennivalót kell szereznem, döntötte el, méghozzá gyorsan! Az erdő felé bicegett, a fűszeres halszag irányába. Valami fémesen csillant a holdfényben, közelebb hajolt, hogy megvizsgálja. Felkapott egy faágat, és megbökte a tűhegyes fogazatot. A csapda tátott szája összezárt, a kis mosómedve pedig veszélyt érzékelve riadtan ugrott hátra. A faágat bekapta és nem eresztette a nagy állkapocs. Milyen alattomos egy szerkezet, még képes lenne kárt tenni egy mosómedvében! Pepito tovább bicegett az orra által érzékelt halszag irányába, de most már extrán óvatos volt. Hamarosan egy tisztáshoz ért, melyet narancsszínű fénybe vontak egy tábortűz lángjai. Négy férfi ülte körül a tüzet, egyikük egy gitár húrjait szaggatta, a másik három énekelt hozzá. Pepito tekintete megállapodott egy nyársra fűzött méretes halon, ami ott sült a parázs felett. Higgadtan felmérte a helyzetet, és a gondolatokból hamarosan akcióterv született. A négy férfi a tüzet bámulta, arcukat sárgára festette a lángok fénye. Füst szállt és szikrák pattogtak a csillagos éjszakai ég felé. Mögöttük a félhomályban egy sátor és egy négykerék-meghajtásos dzsip látszódott. Pepito ellenállt a kísértésnek, hogy rögtön a halra menjen. Túl átlátszó lenne, gondolta. Ehelyett megkerülte a tábort, és becsusszant a sátorba. Beleszimatolt a hálózsákokba, és majdnem elájult, amikor szuperérzékeny orrára egy izzadt zokni akadt. Ezután kihátrált a sátorból, és bepattant a nyitott dzsipbe. Na, ez már döfi!, gondolta magában, és habzsolni kezdte a szendvicseket meg a táblás csokit. Miután jól teletömte a hasát, összekucorodott az egyik ott talált hálózsákban, és eltette magát éjszakára. Holnap majd megkeresi a barátait, döntötte el. 7. FEJEZET
Lövések a sötétben
S ebesmancs átvezette a banda megmaradt tagjait a
faágon. Döme perceken keresztül rázogatta a homokot az alsónadrágból, de nem volt hajlandó megválni tőle. – Pepito szerette ezt az alsógatyát – vinnyogott. – Azt mondta, lomposabbnak néz ki benne a farkam. Riszált egyet a popóján, és hátrapillantott a fekete- fehér bozontra, amely büszkén kunkorodott elő a nadrág hátulján lévő lyukon. – Különben is, remek helye van benne a pénzérméimnek – tette hozzá mosolyogva, és még jobban riszált, hogy a társai is hallhassák a pengők csengését. A három mosómedve csendben, elmerengve üldögélt a folyóparton, és a vízesésen átbukó folyó zúgását hallgatta. – Talán túlélte – szólalt meg Lufi. – Az is lehet, hogy most lent horgászik valahol, és vidáman tölti az időt. Döme nem bírta a hatalmas erejű folyó látványát, elfordult, hogy társai ne hallják a szipogását. Tudta, hogy egyetlen élőlény sem lenne képes túlélni a zuhanást. – Bármi történt is a barátunkkal, biztosak lehetünk benne, hogy lazán és higgadtan nézett szembe a szörnyű végzettel – szólalt meg Sebesmancs. – És most az akarná, hogy mi is lazák és higgadtak maradjunk. Szükségünk van egy tervre, fiúk. Méghozzá gyorsan. Lufi felpattant, és a folyóhoz rohant. – A nagyváros fényei, az újságom egyik példánya – rikkantotta vidáman, hogy a többiek is jól láthassák. Az átázott újság pont egy New York-i luxuslakást ábrázoló képnél volt nyitva. – Erre a helyre kell elmennünk – kiáltott Lufi, és mancsával az újságra bökött. – „Itt a lehetőség, tagadd meg!” Pepito is ezt mondaná. Az otthonunk odaveszett, és lássuk be, sosem térhetünk már haza. Öreg Totó és a cinkosai mindannyiunkat fellógatnának a bundánknál fogva. Fogadni mernék, hogy már teleplakátolták a falut: Mosómedvék kerestetnek élve vágj halva! Földönfutókká lettünk. – Törvényen kívüliekké – tette hozzá Sebesmancs somolyogva. Megtetszett neki az ötlet. – Elvesszük a gazdagoktól, ami az övék, és a szegényeknek adjuk! – Ööö… izé… nem hiszem, hogy mi pont ezt tennénk – szólalt meg Döme. – Szerintem mi Totó bától meg a falu lakóitól veszünk el, hogy teletömjük a hasunkat és bebútorozzuk az odúnkat. – Pontosan – válaszolta Sebesmancs. – Ők a gazdagok, mi meg szegények vagyunk. Szegény, éhező számkivetettek. Lufi lapozott egyet az újságban, a többi mosómedve nagyot sóhajtott. – Nézzétek ezt a konyhát… meg ezeket a recepteket! – Ó, egy forró fürdő milyen kellemes tud lenni – vigyorgott Sebesmancs, apró mancsát dörzsölve. – Pont, mint a mi tavacskánkban, csak sokkal melegebb. Képzeljétek csak el! Pepito mindig azt mondogatta, hogy a nagyvárosok utcái ennivalóval vannak kikövezve. Csupa olyan dologgal, amit egy mosómedve csak kívánhat magának: hot dog, fánk, hamburger, spagetti… Dömének csorogni kezdett a nyála, és a gyomra fura brummogó hangokat hallatott. – Rendben, fiúk – szólalt meg határozottan. – Én mindjárt éhen halok. Földönfutók vagyunk, körözött mosómedvék lettünk. Haza nem mehetünk, egy kérdés maradt: hogyan jutunk el a nagyvárosba? – Ehhez ember kell – javasolta Sebesmancs. – Találjuk meg a megfelelő embert, aki rendelkezik szállítóeszközzel! – És akkor az ennivalónk is meglesz – tette hozzá Lufi. – Ha majd a városban leszünk, nyithatnánk egy mosómedvékre specializálódott hotelt, és elnevezhetnénk Pepito Hotelnek, hogy ifjú cimboránk neve örökre fennmaradjon. Alkonyodott, a mosómedvék új erőre kaptak, és elindultak bele az éjszakába. Pepito már nem volt közöttük, de emléke élénken élt bennük. Kisvártatva pedig narancsszínben izzó fényeket pillantottak meg az erdőben. – Ott tűz ég, és az meleget jelent – jegyezte meg Döme. – Meg kaját – vágta rá Lufi, és előrébb lépett. – Gyerünk, szolgáljuk ki magunkat finom sült hallal! – Lassabban a testtel, barátom – figyelmeztette Sebesmancs, és felmérte a helyszínt. Négy férfi ülte körül a pattogó tábortüzet. Egyikük egy gitár húrjait szaggatta, a másik három énekelt hozzá, countryzene és rodeósdalok dallama szállt a sötétég felé. Elhajigált sörösdobozok hevertek mindenütt, és Sebesmancs azt is jól tudta, hogy miután az emberek ilyen dobozokból isznak, bohókás dolgokat szoktak tenni. Egy nyársra feltűzve pedig ott sistergett a jutalmuk – egy szép, méretes hal.
Sebesmancs agytekervényei lázasan dolgoztak, és
ekkor egy csapdát vett észre. – Óvatosan közelítünk, közlegények – figyelmeztette a csapatot, és a fém állkapocs felé bökött. – Akadhat még néhány ilyen kis szerkezet elszórva a környéken. Lássuk csak, sikerül-e besétálniuk az emberszabásúaknak a saját kelepcéjükbe. Én elterelem a figyelmüket, ti pedig, fiúk, rámentek a halra! – Ez lenne a terv? – kérdezte Döme. – Nem hangzik valami… túlságosan… ööö… kiagyaltnak. – Majd eléggé kiagyaltnak találod, amikor a bundád füstölt lazaccal lesz belülről kibélelve – vakkantotta le Sebesmancs. Mancsával megadta a jelet a társainak, mire azok egy szempillantás alatt eltűntek. Ekkor, főnöki mivoltát átérezve, és mint a bélelt Bunda Banda első medvéje, lassan körözni kezdett az emberek körül a megfelelő pillanatra várva. Aztán hirtelen előlépett az árnyékból, és hátsó lábaira emelkedett. – Helló, skacok! – vakkantotta. – Halihó, itt vagyok – tette még hozzá, és rácsapott a popójára. – Nem fáj a fogatok egy fincsi mosómedve- pecsenyére? A négy férfi felpillantott, a mosómedvére mutogattak, megeresztettek néhány poént, majd tovább énekeltek. Az egyik fickó megforgatta a nyársat, hogy a másik oldalon is egyenletesen süljön a hal, és ínycsiklandó illat lengte be a tisztást. Sebesmancs látványos ugrásokkal próbálkozott tovább. -Hahó – vinnyogta. – Fejezzétek már be a mutogatást, és kezdjetek el üldözni! A négy férfi megint felnézett, kissé hitetlenkedve figyelték a mosómedvét, aki olyan mozdulatokat végzett, amit csak fitnesz DVD-ken láttak eddig. – És egy… és két… és hát… fekvőtámasz! – lihegte Sebesmancs négykézlábra ereszkedve. Az egyik férfi felemelkedett, a dzsiphez tántorgott, kotorászni kezdett a kocsi platóján, és előhúzott egy vadászpuskát. – Durrantsunk magunknak egy kis mosómedvehusit, jól csúszik majd a hal mellé – dörmögte a férfi a társainak vigyorogva. Sebesmancs túl jól ismerte a fegyvereket. Mostanra már mind a négy férfi felállt, a helyzet kezdett komolyra fordulni. – Úgyse fogtunk egész nap semmit, még a halat is úgy kellett megvennünk Totótól – folytatta a fegyveres ember. – házhoz jön a vacsora, és még aerobikozik is közben! – Ritka szerencsés napunk van – szólalt meg egy másik, és feljebb húzta a fenekén a nadrágját. Sebesmancs hátrébb lépett, az emberek rákaptak a csalira, távolodni kezdtek a tűztől. A könnyű préda megbabonázta őket, és a mosómedve nyomába eredtek. Egy kattanás hallatszott, amint a fegyveres férfi kipattintotta a tölténytárat, és két lövedéket a helyére csúsztatott. Aztán újabb kattanás következett, amikor élvezettel csapta vissza a puskatust. A komoly hangulat egyértelműen vészterhessé vált. Sebesmancs nyelt egy nagyot. A puska csöve pontosan rászegeződött. A mosómedve visszahúzódott az árnyékba, mire egy zseblámpa vakító fénye vette célba. Sebesmancs szeme elkerekedett. Ez így nem oké! A terve határozottan nem kiagyaltnak tűnt fel most már előtte is. Egy kis gally nagyot reccsent, ahogy tovább hátrált. A fegyver meg akkorát dörrent, hogy az egész tisztás visszhangzott tőle, és Sebesmancstól balra sörétek fúródtak egy fatörzsbe. – Sikerült leszedni? – kiáltotta az egyik vadász. Azt azért nem, gondolta Sebesmancs, miközben szélsebesen sprintelt vissza a sűrűbe. Újabb durranás hallatszott, és a mellette lévő bokor faforgáccsá változott. A szíve hevesen vert, amikor meghallotta, hogy a férfi újratölti a fegyverét. Sebesmancs azt kívánta, bárcsak Pepito is vele lenne. Az ő lazasága és higgadtsága nagyon elkelt volna ebben a percben. Előtte a csapda tűhegyes fogazatán fémesen csillant meg a holdfény. Már csak néhány lépés, gondolta Sebesmancs. És ekkor: bummm! A kis mosómedve összerezzent, amikor a csapda rácsapódott egy emberi lábra. Hatalmas ordítás hallatszott, aztán lövés dördült a sötét éjszakai ég felé. Sebesmancs hallotta, ahogy a férfiak az aljnövényzetben matatva próbálják sebesült társuk lábát kiszabadítani a csapda szorításából. Amikor Lufi meghallotta a kiáltást, remegő orrcimpákkal a levegőt szaglászva előmerészkedett az árnyékból. Sörétszag… meg fűszeres halszag… és sehol egy ember! Lábujjhegyen megközelítette a tüzet, Döme szorosan ott osont a nyomában. Lufi megragadta a teáskanna fülét, és a tűz felé vonszolta. – Segítsetek! – kiáltott a többieknek. A három mosómedve megdöntötte a teáskannát, és a vizet a sziszegő lángokra öntötték. A narancsfényű izzás kialudt, helyét feketeség, korom és szürke hamu vette át. Döme épp nyúlt, hogy levegye a halat a nyársról, amikor egy hang szólalt meg a hátuk mögött. – Állj, gazfickók! – figyelmeztette őket a hang. – Fel a mancsokkal! És most f0r dúljatok meg! De lassan! A férfi szeme elkerekedett meglepetésében. Nem mindennapos látvány volt, hogy egy alsógatyás mosómedve üssön rajta a táborán. Döme kis gombszeme is elkerekedett, de az övé a félelemtől. Elhajította a halat, és megfordult, hogy belenézzen a puska csövébe. Rövid életének képei gyorsan cikáztak le előtte, és ekkor egy közeli fa törzsén egy egészen más dolog cikázott lefelé. És ez az egészen más dolog rávetette magát a fegyveres férfira. És ez a valami fekete-fehér csíkos volt. Sőt, Döme még azt is látta, hogy ennek a valaminek a fél farka hiányzik. – Pepito!!! – visította el magát a kis mosómedve. A férfi halálra rémülve felordított, majd fegyver dörrent. Végül a vadász a földre rogyott, a golyóval ugyanis a saját lábát találta el. Lufi és Döme nyomban kereket oldottak. Pepito is eleresztette a férfi mellkasán a szőrt, és követte barátait az erdőbe.
Miután a mosómedvék jóllaktak a hallal, tudták, hogy
sürgősen szállítóeszköz után kell nézniük. Többször körbejárták a tábort, hogy felmérjék a helyzetet. Rengeteg vérnyom, és nem kevesebb bicegő láb – összegezték az eredményt. Az egyik férfi lábfejére rászorult a csapda, a másiknak ugyan be volt kötözve a lába, de a mellkasáról hiányzó szőrcsomóra panaszkodott. Társaik a sérülteket a dzsip hátsó ülésére segítették, végül a sofőr és épen maradt cimborája is beültek a kocsiba, és a kórház felé vették útjukat. A Bélelt Bunda Banda a dzsip platóján foglalt helyet, jól bevackolták magukat a hálózsákba. Pepito rávigyorgott a barátaira: – Újra együtt a csapat! Ráadásul ingyen fuvarral hasítunk a város felé! Őrületes medvebulit csapunk! – kiáltotta. 8. FEJEZET
A nagyvárosi élet
A kis mosómedvék arra ébredtek, hogy a kocsi
megállt. Sebesmancs lesett ki elsőnek a hálózsákból. – Ez állati! – jelentett a helyzetről a többieknek. – Pont, mint a képen! Két ápoló kisegítette a sérülteket a járműből, és kerekes széken tolták őket a Sürgősségi Intenzív Osztály bejárata felé. A kórház hatalmas épülete ott tornyosult felettük: magasabb volt, mint bármelyik fa az erdőben. Kora hajnal volt, az utcái lámpák még sárgán, csillogva égtek. – Fényesebbek, mint éjszaka a csillagok! – ámuldozott Sebesmancs. – Milyen gyönyörű! Az út túloldalán házak sorakoztak, mögöttük pedig felhőkarcolók. – Mintha itt egy fa sem lenne… – jegyezte meg Döme. – Viszont rengeteg fényes hegy van! – És rengeteg kaja – szimatolt Lufi a levegőbe, ami egy közeli hot dogos bódé felől szálló illatokkal volt tele. – Szuper jó dolgunk lesz itt a városban! – sóhajtotta. De arra sem maradt idejük, hogy kiszálljanak. A sofőr lehúzódott a padkáról, és négy mosómedveszempár bámulta az éjszakai várost, ahogy az autó egyre mélyebbre vitte őket az utcák sűrűjébe. A dzsip végül megállt, a férfi pedig kiszállt belőle. A sátorozós kiruccanás nem éppen úgy alakult, ahogy tervezte, és nagyon kimerült volt az ébren töltött éjszaka után. A mosómedvék látták, amint bemegy egy ház ajtaján. Bent fény gyulladt, aztán pár perc múltán kihunyt, amikor a férfi ágyba tette magát. – Kel fel a nap! – mosolygott Lufi. – Fedezzük fel, mi van bent! A Bélelt Bunda Banda tagjai leugráltak a dzsip platójáról, és beosontak a ház kertjébe. Az első napsugarak ekkor bukkantak elő a láthatáron, a város csendes volt. – Neki van fája! – rikkantotta el magát Döme vidáman, odarohant a kis almafához, és szorosan átölelte. – Úgy szeretem a fákat! – sóhajtotta. Lufi már fent ült a hintán, és előre-hátra ringatta magát: – Ezt kapjátok ki, skacok! Vidámpark, vidám medvéknek! – Ez se semmi! – kiáltott Pepito, és felpattant a trambulinra. – Juppppijééé! – visította, miközben olyan magasra próbált ugrani, amennyire csak bírt. – Már majdnem olyan magas vagyok, mint az almafa! Lufi is csatlakozott hozzá, és a díszes páros percekig vidáman pattogott, miközben arra gondoltak, hogy a város bizony nagyon klassz hely mosómedvék számára. Lufi annyira elragadtatta magát, hogy majdnem elszállt a trambulinról. Kieresztette a karmait, hogy megkapaszkodhasson, és ekkor éles hang hasított a levegőbe, mint amikor kettészakad valami, majd mindkét mosómedve eltűnt a fekete hasítékban. A puha gyepen landoltak, és hasukat fogták a nevetéstől. – Nagyon menő ez a játék – kacagott Pepito. – Nézzünk utána, mit lehet még csinálni itt a városban! Míg Döme, Lufi és Pepito a hátsó kertben időztek, Sebesmancs belevetette magát egy dézsába. Még egy gombot is talált, amit ha megnyomott, a víz bugyborékolni kezdett. – Mintha csak a tóban lubickolnánk – szólalt meg, amikor a többiek beültek mellé a vízbe. – De ez sokkal melegebb, mint a tó – válaszolt Lufi, miközben kis teste elmerült a habokban. Behunyta a szemét, és bágyadtan sóhajtott: – Úgy érzem, végre rátaláltunk a mosómedve- édenre! – Ennünk is kell – szólalt meg határozottan kis idő múlva Sebesmancs. – Talán van hal ott, abban a nagy tóban! A nap már hétágra sütött, és a kert végében az úszómedence vize csillogott hívogatóan. Sebesmancs kiszállt a vizes dézsából, megrázta magát, és komótosan elindult a medence irányába. Beledugta mellső lábát, majd merített magának, hogy igyon egy keveset. – Fújjj! – szólalt meg, és kifelé köpködte a vizet. – Borzalmas íze van. Az emberek biztos tettek bele valamit, hogy elrettentsék a szomjas mosómedvéket. Hát ez micsoda?, tűnődött magában, szimatolva, és lassan közelítve egy focilabdához. Óvatosan megérintette a labdát, mire az odébb gurult. De jópofa! Sebesmancs nekifutott, és teljes erőből lendületet adott labdának, mire az a levegőt szelve a szomszédos ház felé szállt majd üvegcsörömpölés hallatszott. A kis mosómedvék megdermedtek, mert ugyanekkor egy fekete-fehér szőrű állatot pillantottak meg elsétálni a kerítés mentén. Még sosem láttak macskát. A macska rájuk nézett, aztán továbbsétált, ahogy a macskák általában. Ugyanolyan volt a mintázata, mint a mosómedvekölyköknek, még a pofája körül is. Tátott szájjal bámulták, ahogy a macska eltűnt az ajtón vágott lyukon. – Ez mi volt? – kérdezte Döme idegesen. – Ti is láttátok ezt a furcsa mosómedve-szerű lényt azon a fából készült izén keresztül eltűnni? Mint valami varázsló? Vagy az is lehet, hogy egy különleges képességekkel rendelkező szuper-mosómedve volt! – Te vagy egy szuper-mosómedve, barátom! – jegyezte meg Sebesmancs. – Csak szuperhősök hordanak kifordított nacit! Gyerünk, nézzünk utána a dolognak! Hátha ez a furán kinéző mosómedve tudja, hol tartják a háziak a kaját. Az ázott bundájú csapat nekiiramodott. Egy kis ajtó volt a nagyobb bejáratba vágva, azon át tűnt el korábban a macska. – Igen figyelemre méltó – jegyezte meg Pepito, akinek kifejezetten tetszett a találmány. Lökött kicsit a macskaajtón, mire az nyikorogva ide- oda himbálózott. Aztán bedugta fejét a nyíláson, körbeszimatolt, majd fekete orrával a társai felé bökött, és elégedett mosómedvevigyor jelent meg a pofiján. – Tiszta a levegő… pontosabban szólva, finom reggeli-illatot érzek! Ezzel nekirugaszkodott a macskaajtónak egy ugrással bent termett a puha szőnyegen és belemélyesztette a karmait a finom szövetbe. Hűűű, micsoda pompás érzés, gondolta. Azt hiszem, azt hiszem, jó lesz itt nekünk! Lufi nyomult be következőnek a lyukon, utána Sebesmancs érkezett, végül Döme orra jelent meg a nyílásban. – Fiúk! – pisszegte. – Szerintem… nem biztos, hogy ez olyan jó ötlet. Mi van, ha veszély leselkedik ránk idebent? De már késő volt. Sebesmancs megragadta a fülénél fogva, és berántotta a macskaajtón. – Kint sokkal több veszély leselkedik ránk – dorgálta meg Dömét. – Egy csapat vagyunk, jóban- rosszban összetartunk! A ház csendes volt, egy hang sem hallatszott, leszámítva Döme fogainak vacogását. A fura kinézetű mosómedve a kanapén hevert összegömbölyödve. Egyenesen betolakodók szemébe nézett, de a legkisebb fáradságot sem vette, hogy megmozduljon. A banda lábujjhegyen osont abba az irányba, ahonnan a világ legínycsiklandóbb illata jött. – Hűha, ez egy konyha! – rikkantott Lufi. Egy ugrással a hűtőnél termett, és rácsimpaszkodott a fogantyúra. A hűtő ajtaja egy lendülettel feltárult, és Lufi már bent is volt. – Vaj, joghurt — szólt ki, és mancsa már egy joghurtos doboz mélyén matatott. – Meg savanyúság, a kedvencem! Kilőtt egy hosszabb uborkát, Sebesmancs pedig gyakorlott mozdulattal elkapta. Belemélyesztette egyik karmát, harapott kettőt, és már el is tűnt a finomság. Lufi remekül elvolt a hűtőben. Passzolt egy savanyú uborkát Dömének is, de ő annyira ideges volt, hogy eltévesztette a beadást, és az uborka szétdurrant a csempézett padlón. – Bocsi – nyökögte Döme. – Sajt is van!!! . rikkantott Lufi megint, és odadobott egy jókora darabot a többieknek. – És… és van süti is! Pepito egy széken ült, és farkasszemet nézett a macskával. – Elég érdekes kinézetű mosómedve vagy, hallod-e? Te valami városi fajta vagy? – kérdezte. A mosómedvék és a macskák távoli rokonai egymásnak, de rokonságuk az evolúciós múlt homályába veszett, és mára teljesen más nyelvet beszélnek. A macska visszanyávogott, mire Pepito rémülten nézett rá. – Jó kis megfázás. Ráment a torkodra, ugye, csajszikám? – válaszolta, és ekkor a tekintete a tévé távirányítójára tévedt. Pepitónak ezek voltak a gyengéi, a különféle kütyük. Amióta elcsente a helyi rendőrőrsről a walkie- talkie-t, teljesen megszállottja lett a különféle gomboknak. Hű, ez aztán állati menő, dörmögött magában, és megbűvölten bámulta a távirányítót. Mennyi gomb! Piros, kék, zöld, sárga. Vajon ez a nagy gomb mit tudhat? És rábökött a mancsával. Egy pillanatig nem történt semmi, aztán hirtelen megszólalt az óriási képernyő a falon. Aáá, ez meg micsoda? Juj, de hangos, tört rá a rémület egyszeriben. Mancsával idegesen böködni kezdte a gombokat, és véletlenül a hangerőt is sikerült átállítania… még hangosabbra. A tévében sorra váltogatták egymást a műsorok, majd végül a zenecsatornánál állt meg kép. A zaj elviselhetetlen volt a kis mosómedvék érzékeny fülének. Lufi kidugta a fejét a hűtőből. – Mi történik? – visította. – Alig hallom a saját gondolataimat, így nem lehet nyugodtan enni! Aztán véletlenül meglökött egy tejesdobozt a lábával, mire a doboz kiesett a hűtőből, és a fehér folyadék szerteszét ömlött a padlón. – Elnézést, véletlen volt – szabadkozott Lufi.
Az egyik fenti konyhaszekrényből – ahol
Sebesmancs tüsténkedett – kukoricapehely szállingózott. Döme érdeklődve lefetyelte az új ízkombinációt. – Ez a ropogós izé egész jól passzol a tejhez – mondta, és lefetyelni kezdett a padlón. Mindeközben az emeleten a ház ura magában morgolódott. Egész éjjel egy szemhunyásnyit sem aludt, és most, hogy végre ágyba került, a kölykök korán felkeltek, és lent zajongtak a földszinten. – Lejjebb vennétek a hangerőt?! – üvöltötte. – Hajnali hatkor nem akarok zenét hallgatni. Fejét a párna alá dugta, de amikor meghallotta a tejesdoboz csattanását a padlón… na, az volt az utolsó csepp a pohárban! Kipattant az ágyból, és a fürdőköpenyéért nyúlt. A lánya már nem először húzta ki a gyufát nála! A mosómedvék hegyezni kezdték a fülüket, majd egymásra néztek: Emberveszély!, adták le a jelzést egymásnak. Ugyanekkor egy kócos kislány lépkedett lefelé a lépcsőn, épp az álmot törölte ki a szeméből. Rózsaszínű pizsamájának elején egy szép hercegnős kép látszódott, kedvenc plüssmackója a kezében himbálózott. Meglátta a mosómedvéket, és az arca felragyogott. – De cukik – szólalt meg, és most már gyorsan szedte a lépcsőt, hogy mielőbb leérjen a földszintre. – Új kisállatokat kaptam! És az egyiknek milyen helyes nacija van! Te leszel a kedvencem! – örvendezett a kislány. Mire a férfi az emeleten megtalálta a papucsát, a mosómedvék már elhagyták a terepet. Az alagsorban bújtak el a szennyestartó kosárban. A kislány pedig az asztálnál ücsörgött, és rajzolgatott. A padlót elborította a kukoricapehely, a savanyú uborka és a tej, a tévéből pedig továbbra is dübörgött a zene. Az apukája meglehetősen mérges volt, de rögtön megenyhült az apai szív, amikor meglátta a kislányát, amint az asztalnál ülve, apró lábát himbálva magában énekelgetett. – Mit rajzolsz, tündérkém? – kérdezte ellágyultan, és a rajzlap fölé hajolt a kislány válla felett. – Olyan, mint egy mosómedve – mosolygott az apa, de ahogy közelebbről tanulmányozni kezdte a képet, értetlenkedő grimasz jelent meg az arcán. – De miért van rajta alsónadrág?! 9. FEJEZET
A pizza-hadművelet
A z alagsorban jó meleg volt, de a mosómedvék
hamar megunták a rejtőzködést, és Sebesmancs kezébe vette a kezdeményezést: – A nagyváros arra vár, hogy felfedezzük! – szólalt meg. Pepito eközben az ajtókilinccsel próbálkozott. Rázta, ahogy csak bírta, tekerte, forgatta, de kénytelen- kelletlen beismerte a kudarcát. – Van egy kis bibi, skacok – szólalt meg – Valaki ránk zárta az ajtót. A négy mosómedve-tekintet azonnal a vészkijáratot kereste. Az alagsornak nem volt ablaka, és tele volt mindenféle kacattal. A mosógép is csak álldogált a sarokban tétlenül, és valahol csöpögött egy csap. Sebesmancs kaparni kezdte a habarcsot az egyik karmával, ott, ahol a mosógép kifolyócsöve eltűnt a padlóban. Aztán odaintette Pepitót. – Ez neked való meló! – szólalt meg vigyorogva. Az ifjú mosómedve talált egy kanalat, és most azzal matatott tovább a lefolyó körül. A banda többi tagja hátrébb lépett kicsit, és figyelték, ahogy Pepito megemeli a lefolyó rácsát a kanál segítségével. Egy sötét, fekete lyuk tátongott előttük, egy alagút, amely a padlóból indult. Ekkor Pepitónak eszébe jutott valami, amit Totó bá házában hallott a tévében. – Vészhelyzet! Minden mosómedve azonnal a legközelebbi vészkijárathoz! – rikkantotta, és ezzel eltűnt az alagútban. A többiek szorosan a nyomában.
Úgy tűnt, órák teltek el, mire végre megálltak. A kis
mosómedvék a város alatti vízvezeték-hálózatban tepertek idáig, hol jobbra, hol balra fordultak. Olyan gyakran vették a kanyarokat, hogy mostanra – kétség sem férhetett hozzá – alaposan eltévedtek. A sötétséghez hamar hozzászokott a szemük, de a szag az förtelmes volt. Az egyik alagútban patkányokat láttak, és azonnal visszafordultak. – A patkányok gonosz lények! – figyelmeztette őket Sebesmancs. – Soha, de soha ne bízz meg bennük! A kis csapat egy lyuk alatt állt meg, ahol fény szűrődött be fentről. Árnyékok suhantak felettük, és nagy volt a zaj. – De legalább nappal van – szólalt meg Lufi. Nagyon fel volt villanyozva. – Menjünk fel, és nézzük meg, milyen a nagyváros járdaközelben. Pepito Sebesmancs vállára állt, és megemelte a csatornafedelet. Kitornázta magát a lyukon, majd egyenként húzva fel őket, segített a társainak is. A négy mosómedve a padkáig hátrált, és nagyon úgy tűnt, hogy pont egy főútvonal vízelvezető csatornájánál értek felszínre. – Kicsit nagy a tumultus – jegyezte meg Döme, amikor egy busz búzott el mellettük, és nagy adag vizet zúdított a nyakukba. – Oda nézzetek! – szólalt meg Sebesmancs. – Nem tudom, mit jelent az írás, de alatta a kép nagyon tetszik. Egy óriási pizzaszelet képe villant fel ekkor Mario Pizzériájának bejárata felett. Nyúlós sajt olvadozott a jól megrakott szeleten. – Kukorica, pepperoni, szalámi… és extra adag tonhal'. Mindenki a vendégem! – rikkantott Sebesmancs. – De túl nagy a forgalom – aggodalmaskodott Döme. – Ezek a hatalmas teherautók… matricát csinálnak belőlünk! – és egy levelibéka kilapított tetemére bökött az aszfalton. – Kis barátunk nem volt elég körültekintő – okoskodott Sebesmancs. – Észrevettétek, hogy amikor az a lámpa pirosra vált, akkor leállnak az autók?! Várunk kicsit, és szép nyugodtan átsétálunk a pizza- paradicsomba! Amikor eljött az ideje, a lámpa valóban pirosra váltott, és Sebesmancs kilépett az úttestre. Már félútig eltepert, amikor a forgalom újból megindult. Ő azonban türelmesen megvárta, amíg a kocsik megálltak, hogy átengedjék a következő sávba. Sebesmancs végül szerencsésen átért a túloldalra, és most ott állt, és integetett, mancsával egyre a pizzéria felé bökdösve. – Látjátok azt ott bent, fiúk? Extra tonhal mindenkineeeek! – kiabálta, heves karlendítésekkel adva nyomatékot a mondandójának, de hangja elveszett a zajban. Pepito indult másodiknak: tökéletesen időzítve, maximális sebességgel jutott át. Lufi nem volt biztos benne, hogy Döme egyedül is el mer indulni, ezért ők együtt vállalkoztak az útra. Pepitót laza stílusa képessé tette arra, hogy nyugodtan végig tudja gondolni a dolgokat, Döme azonban pánikkal felelt a kihívásokra, és így többnyire minden véletlenszerűen alakult körülötte. Az autók megálltak, de ő még egyszer meg akart bizonyosodni róla, hogy minden rendben lesz, mielőtt lelépne az úttestre. Balra nézett, aztán jobbra nézett, aztán megint balra… aztán megint jobbra… aztán meg előre… a lapos levelibékára. Lufi ekkorra már túl volt az első sávon, és hátratekintett. Döme még egyszer, utoljára körülnézett. Bal, és most jobb. Minden nyugodtnak tűnik. Még egyszer… – Gyere már, mert elalszol! – sürgette Lufi, de már késő volt. Döme abban a szent pillanatban döntött úgy, hogy minden rendben van, amikor a lámpa pirosra váltott – nekik! Az autók motorja felberregett, és megindult a forgalom. Döme az első sávban volt, felpillantott, és csak annyit látott, hogy egy autó lökhárítója nyomul felé. Lufi rükvercbe kapcsolt, és megragadta Dömét. Felemelte a mancsát, az majd megállítja a forgalmat!, gondolta. Nagy dudálás kerekedett, csikorogtak a kerekek, ahogy az autók igyekeztek kikerülni őket. – Állj! – vakkantott határozottan Lufi, és kihúzta magát. – Mosómedvék haladnak át! Döme oda se mert nézni, olyan kicsire húzta össze magát, amennyire csak bírta. Mellső lábával a fejét fogta, fekete-fehér csíkos farkát pedig jól maga alá húzta. Az egyik kocsi alig pár centiméterre húzott el mellettük, csikorogtak a kerekei, majdnem elsodorta a kis mosómedvéket. Aztán Lufi arrébb rántotta a barátját, mert egy biciklista keresztezte az útjukat éppen. Csörömpölés és csattanás hallatszott, a biciklista a földön feküdt. Egyre többen dudáltak. Végül a mosómedvék egy fémes csikorgást hallottak, ahogy két autó összeütközött. Aztán a forgalom hirtelen leállt.
Pont fölöttünk! Micsoda véletlen egybeesés!
gondolta Lufi. Döme feje előbukkant a mancsa mögül, és megnyugodva érzékelte, hogy egy busz alatt vannak mindketten, biztonságban. Az autósok kiugráltak a kocsijaikból, és lábak dobogtak mindenfelé. Hallották, ahogy vitatkoznak: mindenki a másikat okolta. A biciklista lába eltalálta a sofőrt, aki elütötte. – Vegyél szemüveget! – hallották üvöltözni a szerencsétlenül járt biciklistát. A nagy zűrzavarban Lufi karon ragadta a barátját, hogy keresztülvezesse az autók erdején. Simán ment minden, gondolta magában, amikor odaértek Pepito sávjába, hogy együtt tegyék meg az úttest hátralévő részét, és végre akcióba léphessenek a jól megérdemelt pizzaszeletekért. Ezek a városi emberek egész jó fejek. Állati rendes volt tőlük, hogy megálltak a kedvünkért. Csak azért, hogy átengedjenek, gondolta Lufi, amikor visszanézett. Luigi a konyhában tevékenykedett. Nagyon forgalmas napjuk volt, és ilyenkor, ebédidőben a pizzasütő kemencék egy másodpercre sem pihentek. A pincérek és a felszolgálónők ki-be rohangáltak az ajtón, rendelést adtak le, és vitték ki a kész ételt a vendégeknek. Sebesmancs és Pepito a konyhaablakon át kémlelték a benti sürgés-forgást. – Embertársaink mintha mást sem tennének, csak esznek, és folyton esznek – jegyezte meg Sebesmancs. – Nem csoda, ha a többségük olyan szép nagyra nő. Döme és Lufi is közelebb férkőztek az ablaknyíláshoz. Kis idő elteltével már jól átlátták a konyha működését. Volt egy alacsony kis ember: ő vágott, darabolt, aztán egy másik, aki meg az egyik kezén a nyers tésztát pörgette, hogy jó nagy és kör alakú legyen. A következő ember valami piros izével bemázolta a nagy köröket és telepakolta minden finomsággal. A munkafolyamat a sütőben végződött. Minden szempár Pepitóra szegeződött. – Hű, de fincsin néznek ki – szólalt meg Lufi. – Szóval, mi a terv? Pepito mélyen a gondolataiba merülve vakargatta a fülét. – Nos, azt javaslom, hogy az utolsó részt, a sütőset, hagyjuk ki mindenképp – mondta. – Tehát a legjobbnak az asztal tűnik – jelentette ki határozottan, és mancsával a vágódeszka felé bökött, amin kis halmokban felvágott hagyma, sonka, pepperoni sorakozott. Na meg néhány doboz tonhal és ananász, melynek a puszta látványától a négy éhenkórász mosómedve nagy kínokat állt ki. – Még gomba is van – suttogta Lufi kiguvadt szemmel. Pepito résnyire nyitotta az ablakot, és finoman betuszkolta a nyíláson Dömét. – Te vagy a legkisebb és legsoványabb – mondta. – Tehát neked van a legtöbb esélyed arra, hogy észrevétlen maradj. Ez, ifjú Döme barátom, életed nagy pillanata! Döme annyira reszketett, hogy az aprópénz csilingelni kezdett a nacijában. – De… ööö… – kezdett bele. – És mi lesz, ha…? – Mi lesz, ha nem lesz semmi – csapott le Pepito. – Itt vagyunk veled, ha segítségre lenne szükséged. Pattanj az asztalra, kapd fel az első dolgot, ami a kezed ügyébe esik, és iszkiri. Észre sem fogják venni, hogy ott jártál. Bátorításképpen lökött egy picit rémült barátján, mire Döme az ablakpárkányról tüstént a vágódeszkán landolt. A szakács elmerülten tanulmányozta egyik leadott rendelést, így semmit sem vett észre abból, hogy egy apró mosómedve szalámival és ananászdarabokkal pakolja tele az alsónadrágját. Magasba lendítette a szeletelőbárdot – a nap fémesen csillant a pengén, és épp lecsapni készült, hogy folytassa a munkáját, amikor megpillantotta a kis állatot. – Mamma mia! – kiáltott fel ijedtében. – Nagy-nagy patkány itt… a konyha! Már nem tudta megállítani karja lendületét, és a bárd pontosan Döme mellett csapódott a vágódeszkába. A kis mosómedvének kutya baja sem esett, de ösztönösen megérezte, hogy nem jól alakulnak a dolgok. Az ablak felé szökkent, menekülésre készen, de elvesztette az egyensúlyát. Egy testes asszonyság sikítozni kezdett, és mindenfelé emberek kiabáltak nagyon hangosan, nagyon összevissza. Kint, az ablak túloldalán, a banda többi tagja tehetetlenül figyelte, ahogy társuk az ablaküvegre tapadva, kétségbeesetten próbál fogást találni a mancsával. Aztán látták, amint egyensúlyát vesztve lepattan az ablaküvegről, és visszafelé zuhan a konyhába. Az egyik férfi lesújtott a serpenyőjével, és kis híján eltalálta Döme kobakját. Ezután egy sodrófa suhintott a levegőt, és ripityára tört egy tányért. Majd megjelent egy idősebb asszony, seprűt lengetve a kezében. Döme a munkalapon volt éppen, amikor a söprű felé söpört. Felugrott, mire a félelmetes háztartási eszköz képen törölte Luigit. A többiek halálra váltan figyelték, ahogy kis barátjuk ide-oda cikázva az útjába kerülő lábak erdejében, eltűnik az étterembe vezető lengőajtón. A csapat a következő ablakhoz rontott, hogy láthassa a további fejleményeket. Egy pincérnő ült a földön szétterpesztett lábbal, Döme pedig asztalról asztalra ugrándozott. Olyan volt az egész, mintha egy némafilmet néztek volna, a vendégsereg rémült arckifejezése jelezte a kibontakozó akciót. Sebesmancs összerezzent, amikor egy szék csapódott be Döme közvetlen közelében. Luigi is csatlakozott az üldözőkhöz, fenyegetően lengetve a sodrófáját. Végül a legkisebb mosómedve eltűnt az egyik asztalterítő alatt, a vendégek pedig panaszosan rikoltoztak, ahogy a szellemmedve a padlón suhant körbe-körbe. Aztán ugyanez a szellem eltalálta az egyik falat, és összeesett. Puffff! Luigi azon nyomban ott termett, a sodrófa lesújtott. Azonban szerencsére eltévesztette az asztalterítő alól kidudorodó valamit. Döme is magához tért, és egy fekete-fehér csíkos kis állat sprintben hagyta el a terítő alatti rejtekhelyet. A vendégek tülekedve indultak a kijárat felé. Döme érezte, most kell meglovagolni a szerencsét. Irány felfelé!, gondolta magában, és felugrott egy székre, onnan pedig az egyik asztalra. A következő ugrás ígérkezett a legnagyobbnak, de Döme azt is megcsinálta! Az egyik mennyezeti lámpába csimpaszkodott bele. Az emberek sikítozni kezdtek, amikor látták, hogy egy mosómedve Tarzan módjára leng a magasban, és menet közben elragad egy-egy hawaii pizzaszeletet. Döme az egyik ablakmélyedésben állapodott meg, és a helyszínt tanulmányozta. Luigi az öklét rázta, és a szeletelőbárdos fickó a kezében lengetett valamit, ami pont úgy nézett ki, mint egy fekete-fehér tollseprű. Döme megszeppenve, megnyúlt arccal pislantott hátra, oda, ahol az ő szép lompos farkának kellett volna lennie… Az aprópénz még ott csilingelt a nadrágjában, de a farkának hűlt helye volt. Szomorúan szipogni kezdett. Az egyik pincérnő sűrű bocsánatkérések közepette nyugtatgatta a megfogyatkozott vendégeket, amikor Döme észrevette, hogy Luigi újra támadásba lendül. Ez nem a megfelelő pillanat az önsajnálatra, mondta magának. A megkezdett hawaii pizzaszeletet a gatyájába tömte, és kiugrott az ablakon.
Mire a banda többi tagja az épület elé ért, Döme
már átvágott az úttesten, és csak fehér alsónadrágját látták eltűnni a csatornában. Pepito Sebesmancs csíkos farkára pillantott; mindig is irigy volt, hogy olyan dús és fényes. Ő maga, a fél farkával, sosem tudta igazán elfeledni a büszkeségén esett csorbát. De amikor meglátta Döme csupasz popóját eltűnni a csatornalejáraton, rá kellett jönnie, hogy fél farok mégiscsak jobb, mint egy egyáltalán nem létező! 10. FEJEZET
Dömét elrabolják
D öme, drága barátom! Megcsináltad! – gratulált
Pepito. A kis mosómedve reszketve ücsörgött a sötétben, és halkan nyöszörögve siratta elveszett farkát. – Sose bánkódj, idővel majd elfelejted azt a kis incidenst a szeletelőbárddal. A lényeg, hogy tele a nadrágod finom ennivalóval. Teljesítetted a küldetésedet! Lesz, mit ennünk, és ezt a te bátor helytállásodnak köszönhetjük. A banda vidáman lakmározott, Döme kivételével. – A gyönyörű farkam – sírdogált a kis mosómedve. – Nekem… nekem egyáltalán nem tetszik a városi élet. Többé már nem mi vagyunk a nagy Bélelt Bunda Banda, hanem csak föld alatti pisis-kakis csatornadzsungelben kóválygó hontalanok vagyunk. Reményvesztett, farkavesztett számkivetettek – motyogta magába zuhantan. Az ebéd befejeztével útnak indultak, és rosszkedvűen poroszkáltak kilométereken át a járatokban. Pepito minden igyekezetével azon volt, hogy a többieket bátorítsa. – Egészen biztos vagyok benne, hogy valahol, talán pont felettünk, vár ránk a mosómedve-éden. A kényelmes heverők és a teli éléskamrák csak ránk várnak – mondta. De pont ekkor újabb adag szennyvíz zúdult le fentről, és a kis mosómedvék bundáját bűzös trutyi itatta át. – Talán igen… talán nem – nyögött fel Döme. – Az biztos, hogy én a következő kijáratnál itthagyom ezt a helyet. Akármi is van odafönn, nem lehet rosszabb annál, ami itt van. A következő csatornafedélnél Döme tettekre váltotta szavait, ráállt Lufi vállára, es arrébb csúsztatta a vasrácsot. Felnyomta magát a felszínre. Még nappal volt, és nagyokat pislogott, hogy hozzászoktassa szemét a fényhez. Nem tudott róla, de pont egy iskolaudvaron bukkant elő. Mennyi apró emberszerű lény!, álmélkodott, amikor a gyerekek futkosni és ugrándozni kezdtek körülötte. – Látjátok, itt van! – kiáltotta az egyik kislány. – Ugye, megmondtam neked, Fruzsi. Itt van az én kis nadrágos mosómedvém. Ma nálunk reggelizett! Mielőtt még észlelhette volna, mi történik, Dömét már fel is kapta a kislány, és úgy ringatta, mint egy kisbabát. – Fú, de büdi az én kicsikém. Ki kell cserélnünk a pelusodat – mondta a kislány. Döme fészkelődött, rúgkapált, de a kislánynak mindig is voltak otthon cicái, így aztán tudta, hogyan kell a kisállatot biztosan tartani a kezében. Hamarosan kisebb tömeg gyűlt köréjük, és száz meg száz ujjacska böködte, simogatta a riadt kis mosómedvét. – Na, hagyjátok már abba, ez csikis – vinnyogta Döme. – Habár nem is olyan rossz. Mielőtt észbe kaphatott volna, éles sípszó hasított a levegőbe, és a kislány belegyömöszölte őt az iskolatáskájába, hogy bevigye magával az osztályterembe. – Csak maradj csöndben, kicsim – suttogta a kislány. – Amikor hazaérünk, majd szépen megfürdetlek. És tudod mit? Angélának foglak nevezni. Döme megadta magát a sors akaratának. Nem maradt ereje további küzdelemre. Az új név nem igazán nyerte meg a tetszését, de jólesett neki a babusgatás, és egy kellemes fürdőzésre is igencsak vágyott már. Kezdenek kialakulni a dolgok!, gondolta magában.
A banda többi tagja végignézte, ahogy a kislány
elrabolja Dömét. Az osztályterem ablakán át figyelték, ahogy szegény, védtelen társukat egy rózsaszín hátizsák melyébe gyömöszölik. – Látjátok ti is? Kis pónik vannak a zsákon! – siránkozott Lufi. – Döme utálja a pónilovakat! Kisvártatva a banda egy fa tetején ült és figyelt. Új erőre kaptak, és igyekeztek nyomon követni a pónilovas hátizsák mozgását. Megszólalt az órák végét jelző csengő, és a gyerekek kiözönlöttek az iskola kapuján. – Hát, itt minden második hátizsák rózsaszín, és póniló van rajta – siránkozott Lufi. – Ott van – vakkantott Sebesmancs, amikor meglátta a kislányt, aki épp egy dzsip felé tartott. Az apukája már várta, a hátizsákot ott ringatta a karjában. – Figyu, skacok! Nem pont ezt a dzsipet stoppoltuk le a városba jövet? – kérdezte Pepito, mialatt a három mosómedve feltűnés nélkül a jármű platójára pattant, és becsusszant az előző éjszaka folyamán megismert hálózsákokba. 11. FEJEZET
Csöves Jocó
S ebesmancs a kislányt figyelte, amint hátán a
rózsaszín pónilovas hátizsákkal, a kerti ösvényen szökdécselt a bejárat felé. – A Bélelt Bunda Banda négy tagból áll – szólalt meg komolyan. – És Döme élete most veszélyben van! – Nekem nem tűnik olyan nagynak a veszély – vetette közbe Lufi. – Az a kislány ölelgette meg babusgatta kis barátunkat. – Ne hagyd magad megtéveszteni – intette le Sebesmancs. – Nincs veszélyesebb lény az embernél! Dömének szüksége van ránk. A három jó barát összedugta a fejét. Aztán Sebesmancs a kémény felé bökött a mancsával, miközben ismertette a tervet. A férfi teljességgel tanácstalannak érezte magát. Tizenkét órával korábban a haverjaival vadászott az erdőben, aztán egy falka mosómedve miatt az egyikük belelépett a saját csapdájukba, a másikuk pedig lábon lőtte magát. És a legmegdöbbentőbb az egészben az volt, hogy az egyik kis jószág határozottan férfialsónadrágnak tűnő dolgot viselt. Mindezek után a reggel se indult valami fényesen. Jó időbe telt, mire rendet rakott a konyhában, mert a kislánya, az ő kis szeme fénye, akkora kupit csinált, hogy csak na! Ráadásul közben egy gatyás mosómedvét rajzolgatott. A férfinak határozottan olyan érzése volt, mintha ez a mosómedve üldözné. Így aztán, amikor az ő kis szeme fénye kicsatolta a hátizsákját, és egy kimerült, és igen mocskos férfialsót viselő állatkát húzott elő, ijedtében kiesett a kezéből a kávés bögre. – Apuci, hadd mutassam be neked Angelinát! – mondta a lánya, és borzalmas tonhalszag töltötte meg a nappali levegőjét, miközben pepperonidarabok potyogtak az említett alsónadrágból. – Jó napot, uram! – szólalt meg Döme. – Nem csodálom, hogy ennyire csodálkozik. De meg tudom magyarázni. Ez a mostani nem a legjobb formám. A kislányának igaza van, alapos mosdásra lenne szükségem. És esetleg elgondolkodhatnánk egy jobb néven is… mint az Angelina. A férfi megragadta Dömét a hátsó lábánál fogva, és az ajtó felé kezdte vonszolni. A kislány sírni kezdett… és ez volt az a pillanat, amikor a mosómedvementő- akció beindult. A három, mindenre elszánt hősjelölt az első emeleten penderült ki a kéménykürtőből. Pepito, mint a nyíl, csúszott lefelé a lépcső korlátján, a végén lendült egyet, egyenesen rá a férfira. Aki erre ijedtében elejtette Dömét, és a kis mosómedve feje tompán koccant a padlón. Puff! Lufi következett. Kis nekifutás után előrevetődött, és szőrös pocakján csúszott végig a fapadlón, a férfit elérve befarolt és lökött ahogy a menő baseballjátékosoktól látta. Korom szállt mindenfelé. – Adj neki! – üvöltötte. Ekkor Sebesmancs alakja jelent meg az ajtókeretben. Szálfaegyenesen állt, Döme meg csak pislogott. Barátja a kislány egyik piros pólóját viselte a nyaka köré kanyarítva, mint egy köpönyeget. – Sebesmancs vagyok, a szolgálatodra! – szólalt meg a főnök elégedett vigyorral az arcán. – Egy szuperhős jött el megmenteni téged, drága Angeli… úgy értem, Döme barátunk! – De… de… engem most nem kell megmenteni! – hebegte Döme. – Épp most készültem forró fürdőt venni. Most itt lakom, azt hiszem. A férfi lassan feltápászkodott. Dömére vetette magát, megragadta az alsógatyát a gumijánál fogva – Gyere csak, te átokfajzat! – üvöltötte. – A barátom miattad került kórházba, alig maradt szőr a mellkasán! – Igazán sajnálom, öregfiú – szólalt meg Sebesmancs. – Utálom, amikor ezt kell tennem… De el kell engedned a barátomat – mondta, és belemélyesztette fogait a férfi kezébe. Aztán elengedte, Döme pedig nagyot nyikkant, amikor a gatyagumi a popóján csattant. A kis mosómedvék egy szempillantás alatt eltűntek a macskaajtón, és már a kertben szaladtak. Átsuhantak a szakadozott trambulin alatt, és eltűntek az első csatornában. Aztán csak ültek lihegve. Egyikük sem szólt egy szót sem, de mindannyian ugyanarra gondoltak. A városi élet mégsem olyan nagy buli, mint azt várták.
Másnap egyvégtében esett az eső. A négy jó barát csak
egyszer merészkedett elő a szürke, lucskos városban. Egy sötét sikátorban megláttak néhány szemeteszsákot, és éhesen vetették rá magukat. Döme nem talált mást, csak néhány megpenészedett kenyérhéjat és hideg lecsupaszított csirkeszárnyat. Lufi fogása bizonyult a legjobbnak: egy doboz félig elfogyasztott hús volt, szecsuáni módra elkészítve. Sebesmancs is körbeszaglászott, de nem igazán volt étvágya. Döme egy lépcsőn ücsörögve rágta a csirkecsontot. – Az utcák éppenséggel nincsenek mosómedve- eleséggel kikövezve – mormogott magában. Pepito, aki amúgy mindig pozitívan gondolkodott, ezúttal nem volt fényes kedvében; egy esővíztől szétázott pizzaszélet majszolt. A négy mosómedve ekkor neszezést hallott az egyik közeli kuka mögül. Egy sárga szempár kukucskált elő a szeméthalomból. Aztán még egy. Meg még egy. Döme a csontot elhajítva hátrált a sikátorban. Körülnézett, és a szürkeségben száz meg száz szempár meredt rá. Óriás termetű városi patkányok surrantak elő az esőbe. A Bélelt Bunda Banda azonnal veszélyt szimatolt, jól tudták, hogy a patkányok nem véletlenül örvendenek kétes és félelmetes hírnévnek. Sebesmancs megpróbált nagyobbnak tűnni, mint amekkora valójában volt, de nyilvánvalóvá vált, hogy a patkányok számbeli fölényben vannak. Rájuk morgott, de azok csak egyre közeledtek. Lufi odahajította az ellenségnek a szecsuáni húst, és a négy mosómedve szélsebesen iszkolt kifelé a sikátorból. Minden beszögellésből patkányok bújtak elő. – Be vagyunk kerítve – visított Lufi. – Most mi a terv? Sebesmancs járt elöl példával, úgy okoskodott, hogy a patkányok kétségkívül gyorsak, agyafúrtak és gonoszak, viszont a mászás nem az erősségük. Felugrott egy nagy dobozra, onnan pedig tovább egy kerítés tetejére. A többiek követték, kis karmaikkal kétségbeesetten csimpaszkodva a dróthálóba. Egyre feljebb haladtak, szorosan a bandavezér nyomában, már az első emelet magasságában voltak, ahonnan csak egy nagy ugrás volt a legközelebbi terasz. Innen már könnyebben ment minden, újra igazi mosómedvének érezték magukat, csak most nem fatörzseken és ágakon csimpaszkodtak könnyedén, hanem ereszcsatornákon, erkélykorlátokon és ablakpárkányokon. A patkányok pedig rég nyomukat vesztették. Sebesmancs érte el elsőként a város legmagasabb pontját. Hideg és felhős délután volt. A szél átlósan fújta az esőcseppeket, és a város szürkébb volt a szürkénél. Sebesmancs reszketett, bundája átázott, a frufruja lucskosan lógott a szemébe, bajuszszőrei pedig ernyedten lógtak le a vállára. Aztán a barátai is odaértek, és négy elcsigázott és ázott mosómedve nézett körbe: ameddig csak a szem ellátott, betonból volt minden. És szavak nélkül is értették egymást.
A banda végül sárosan, fáradtan visszatért a föld
alatti alagútba. Csak ültek, és hallgatták, ahogy a víz becsorgott az egyik lejárton, nyomorúságos állapotuk kedvetlenné tette őket. Pepito megböködte Lufit. Az alagút sötétjében sárgás szemek csillogtak. – Lehet, hogy itt is vannak patkányok – suttogta. – De ez mintha egyedül lenne. Ne szakadjunk el egymástól, akkor minden rendben lesz. Van esély rá, hogy ő jobban fél tőlünk, mint mi tőle. Döme ebben egyáltalán nem volt biztos. A sárgás fényű gombszemek egyre közeledtek feléjük, és a Bélelt Bunda Banda tagjai egymáshoz bújva várakoztak a bűzös latyakban. Az idegen elsuhant az egyik csatornalejárat alatt, és a fény egy pillanatra megvilágította. – De hiszen te mosómedve vagy! – kiáltott fel Lufi bizonytalanul. Az idegen megállt, majd önérzetesen, mintha csak egy nyilvánvaló tényt közölne, válaszolt: – De még mennyire, kis barátaim! Mindig is az voltam. Csöves Jocó a becsületes nevem, merthogy lent születtem és itt éltem egész életemben. Dörzsölt városi mosómackó vagyok, ha értitek, mire gondolok – kacsintott Csöves Jocó a négy falusi rokonra, mosolyra húzva száját. Szegény Jocónak alig pár fehér fogacskája volt már csak. A négy mosómedve hirtelen izgatott lett. – Szóval, akkor te biztosan tudod, merre találjuk itt a kényelmes otthonokat – kapott az alkalmon Lufi. – És hogy merre vannak a kiapadhatatlan élelemfonások… Csöves Jocó megvakarta beesett hasát. Pont a fény alatt állt, így a többiek jól láthatták vézna mellkasát és kiálló bordáit. – Szóval azt mondod, kiapadhatatlan élelemfonások… – vigyorodott el keserűen Jocó. – Itt a városban nagy a konkurencia: az emberek, a kutyák, a macskák mind ugyanazt akarják – mondta, majd a szájához emelte a mancsát, és suttogóra fogta a hangját: – No meg a patkányok… Körülnézett, és csak ezután folytatta: – És hát tudjátok, mi, mosómackók mindig a sor végén állunk, nekünk az marad, amit a többiek meghagynak. Megrágott ez meg az, ennyi jut nekünk itten. Slusszpassz. – Aha – szólalt meg Sebesmancs elbizonytalanodva. – És akkor te miért maradsz itt? – kérdezte. Csöves Jocó elmerengett, mintha ez a gondolat eddig még sosem fordult volna meg a fejében. – Hogy miért maradok? Hát, haver, mert nem ismerek más helyet, csak ezt itten – válaszolta. – Ismerem ennek a csatornának minden egyes járatát, mint a tenyeremet. De van egy nagy álmom. Amiről minden városi mosómackó álmodik. A Bélelt Bunda Banda négy tagja várakozásteljesen nézett rá. Csöves Jocó lekanyarította a hátáról a zsákját, és kinyitotta. Előhúzott a mélyéről egy összetekert kis fényképet, és óvatosan szétnyitotta. – Még drága megboldogult apuskám adta a halála előtt. Azt mondta, valahol messze létezik ez a hely – mondta mosolyogva. – Ez minden mosómedve álma. Sebesmancs, Pepito, Döme és Lufi izgatottan néztek a fényképre. – Hűha, a mindenit – sóhajtott Lufi. – Állati szép! A négy jó barát egy újságból kivágott képet bámult, amelyen egy erdő volt látható. Pont olyan, mint az övék! A képet a magasból készítették, így jól látszott a sudár vörösfenyők által szegélyezett tó partja, és a mellette elterülő falucska. – Az ígéret földje – sóhajtott bánatosan városi rokonuk. – Ez az a hely, ahol szabadon él minden teremtmény, ahol tiszta a levegő, és rengeteg az ennivaló. A legenda úgy tartja – folytatta Jocó, és közelebb intette a többieket –, hogy a vidéki mosómedvék mind fán élnek! – Az nem lehet – sóhajtott Lufi. – De bizony! Fákon! Ezt én mondom! — suttogta Jocó. – Magam is hallottam erről – szólalt meg Sebesmancs, megérezve a kínálkozó lehetőséget. – De mondd csak, mégis hogyan lehet eljutni ebbe a mosómedve-édenbe? – A csuda tudja – motyogta fogatlan szájával az öreg mosómedve. – Ezt is csak azok a madárkák csicseregték, akikkel néha eldumcsizok erről a távoli birodalomról. Az ilyen ágrólszakadt mosómackóknak, mint mi, túl messze van, hogy nekivágjunk. Szóval marad, ami van – mosolygott Jocó, és továbbindult. Az utolsó csatornakanyarulatnál visszafordult, és intett a mancsával: – Meg az üres bendő. Na, viszlát, cimborák. Örvendtem a találkozásnak. Jocó papa most felmegy kicsit a felszínre, hátha akad valami rágcsálnivaló odafenn ma estére – tette még hozzá búcsúzóul a hasára mutatva, és ezzel otthagyta a négy piszkos és csapzott mosómedvefiút. – Honvágyam van, srácok – vallotta be a többieknek Döme. – Attól tartok, szarvashibát követtünk el. Kimondta azt, amire ebben a pillanatban mindnyájan gondoltak. – A paradicsomban éltünk, és a paradicsom most már örökre elveszett! Mindenünk megvolt, amire szükségünk lehetett, és nem vettük észre! Többet akartunk! Újabb és újabb dolgokat! Megloptuk Totó bácsit, meg a falu többi lakóját. És még több kaját akartunk, még kényelmesebb életet, még több halat, pizzát meg hamburgert. És ezt kaptuk! – mutatott körbe Döme a mancsával az alagútban. – Mindenből kevesebbet: nincs ennivalónk, oda a szép otthonunk, meg a napfény – szipogta. – És oda… oda a boldogságunk! – Hát, én sem pont ilyennek képzeltem a városi életet – vallotta be Lufi. – A képeken olyan jól mutatott. De a fák azért sokkal szebbek. Egyszeriben, szinte varázsütésre, Döme felállt. Kihúzta magát, és megigazította a nadrágját. Különös bátorság és erő kerítette hatalmába: – Nem számít, milyen messze van. Ha eljutottunk idáig, a hazafelé vezető utat is képesek leszünk megtenni – szólalt meg. 12. FEJEZET
Otthon, édes otthon – merre
vagy?
A remény érzése új energiával töltötte el őket.
Egyszeriben mind a négyen sokkal vidámabb hangulatba kerültek, és a vágy, hogy hazatérnek az erdőbe, megsokszorozta erejüket. Azonban bárhol nyitották is fel a csatornafedeleket, mindenütt csak a betondzsungel fogadta őket. És bár-mikor merészkedtek ki a felszínre a zuhogó esőben azonnal bőrig áztak. Lufi elveszetten ácsorgott egy elektromos és multimédia-szaküzlet kirakata előtt, ázott bundája vézna testéhez tapadt. Az ablaküvegen lefelé csorogtak az esőcseppek, bent az üzletben egy vadiúj tévé képernyőjén épp a legfrissebb hírek mentek. Megáradt folyókról tudósított élőben az időjárás-jelentés, és a riporternőt majdnem elfújta a viharos szél. Lufi nem hallotta, miről beszél, de ha hallotta volna, akkor sem értette volna. Annyi azonban így is világos volt neki, hogy nem jó hírekről számol be a hölgy. A várost már hosszú-hosszú idő óta nem sújtotta ilyen ítéletidő. A kis csapat aznap estére a legkevésbé bűzösnek ígérkező csatornajáratban húzta meg magát, és nem is jöttek elő napokig. Lufi talált egy esernyőt, és most a működését tanulmányozta: ki-be kapcsolgatta, mire az ernyő hol kinyílt, hol meg összecsukódott. Nem tudta biztosan, mire való a szerkezet, de jó mókának tűnt. A kis mosómedvéknek sejtelme sem volt róla, hogy odakint már egy egész napja zuhog az eső. Arra felfigyeltek korábban is, hogy mintha a csatornavíz szintje egyre emelkedne, de nem tulajdonítottak neki jelentőséget. Az esővíz egyre hömpölygött az utcákon, és zúdult alá a csatornákba. A város alatti járatokban folyónyi csapadékvíz gyűlt össze, ami az embereket nem izgatta különösképpen, nem az ő problémájuk volt, hanem a lent lakóké. A víz már közeledett a mosómedvék vacka felé, hatalmas hullámok fenyegették őket; egyelőre még csak a távolból. Sebesmancs érzékelte először, hogy komoly a veszély. Először a nagy loccsanást és a dübörgést hallotta meg, a távoli hangolj ugyanis visszaverték a járat falai. Intet Lufinak, hogy hagyja abba az ernyő nyitogatását. – Hallgassátok csak! – szólalt meg. – Ez víz… méghozzá sok-sok víz! Aztán már észre is vették: a förtelmes szennyvíz óriási hullámokat vetve hömpölygött előre a föld alatti járatban. A kis mosómedvék menekülni kezdtek. Döme hátrafordult, és elvágódott, arccal egy nagy pocsolyába. Sebesmancs, akinek nemcsak a mancsa, de az esze is fürgén mozgott, kikapta Lufi kezéből az esernyőt. – Mindenki a fedélzetre! – kiáltotta. Megnyomta az ernyő gombját, mire az kinyílt. – Nincs más esélyünk! Pepito bólintott, nem volt B tervük. Se C terv, se D. Ha az egyetlen – A – tervük meghiúsul, mindannyian vízbe fulladnak. A négy jó barát összekucorodva gubbasztott, arra várva, hogy a hatalmas víztömeg odaérjen. Aztán egy pillanattal később már szelték is a hullámokat. Ott robajlott, hömpölygött körülöttük a nagy víz, utat törve magának a sötétségben. Szinte olyan volt, mintha a világ legnagyszerűbb vidámparkjában vakációztak volna. Az esernyő nyele néha az alacsony mennyezetet súrolta, és szikrákat szórva világította meg az útjukat. Sebesmancs egészen élvezte a helyzetet. – Juppijééé! – rikoltozott. – Micsoda izgalmas utazás! Végül még Döme is felpillantott a mancsa mögül. Már jó ideje himbálóztak fel-le, és forogtak körbe- körbe, amikor a távolban apró fényforrást fedeztek fel. – Föld a láthatáron! – kiáltott Sebesmancs, és előrébb lökdöste magukat a fény irányába. – Attól tartok, hamarosan vége a hajókázásnak! A fénypont egyre nőtt, míg végül a négy mosómedve esernyőstül kivágódott a csatorna kijáratán, egyenesen bele az örvénylő folyóba. Döme kipottyant a sebtében hajónak kinevezett esernyőből, és már majdnem elnyelte a víz, de a barátai elkapták, és visszahúzták a fedélzetre. A folyó is elcsendesült kissé, és a lucskos mosómedvéket lágyan ringatva folyt tovább. Döme hanyatt feküdt, és a fákat bámulta. – Megcsináltuk, fiúk! – mondta megilletődve. – Úton vagyunk vissza az ígéret földjére. A négy mosómedve hagyta, hadd sodorja őket a víz, mígnem elértek egy lágyabban hullámzó szakaszhoz. Ott a part felé irányították a hajót, kiszálltak az esernyőből, és útjára bocsátották az életmentő járművet.
– Mennyi fa! – sóhajtott Döme, és átölelte a
legközelebbi törzset. – Annyira hiányoztatok! – És most mi legyen? – kérdezte Lufi. – Nagyapám azt mondta, hogy mosómedvéknél a túlélés első szabálya: mindig kövesd a folyót! És ha ez itt épp a mi folyónk, akkor az azt jelenti, hogy hamarosan hazatalálunk – magyarázta Pepito. – De melyik irányba induljunk? – kérdezett vissza Lufi. Sebesmancs felnézett a párába vesző napra. Aztán arrafelé nézett, ahol kivágódtak a csatornából, és rövid fejszámolást követően éles mosómedveesze sebesen összeillesztette az információdarabkákat. És döntött. Mancsát felemelve mutatott abba az irányba, amerre a folyó eredt. – Arra! – szólalt meg, és a többiek követték. 13. FEJEZET
Totó a téboly határán
H áromnapos kemény menetelés következett.
Nappal aludtak, éjjel az utat rótták, mert így volt biztonságosabb. Halásztak, amikor megéheztek, és nagyokat játszottak. A négy kis mosómedve boldog volt, hogy visszajutottak az erdőjükbe. Döme pedig annyira, de annyira boldog, hogy szinte minden útjába kerülő fát megölelt. – Szeretlek, te csodás tölgy – mondta, és végigpuszilgatta a fa kérgét. – És téged is, drága szilfa – ölelt át egy másikat, nagyokat cuppantva. A banda belebotlott egy piknikező családba, de Sebesmancs legyűrte magában a kísértést, hogy elcsenjen tőlük egy finom falatot. – Azért kerültünk akkora pácba, mert loptunk – jelentette ki. – Vége a szabadrablásnak. Mostantól halon, kukacon és gyümölcsön fogunk élni, mint minden rendes mosómedve. Ez az az élet, amiről városi rokonaink álmodni is alig mernek. Egyetértünk, barátaim? – Egyet! – válaszolták egyhangúlag a többiek, majd elsuhantak a nyitott piknikkosár mellett. Döme látta meg elsőként a falujukat. Előreszaladt, amikor megpillantott egy hatalmas vörösfenyőt, és felmászott a fa tetejére. Milyen pompás innen a kilátás!, sóhajtott magában. És úgy egy kilométerre, egyszer csak észrevette a tavukat. Nagyokat pislogott, hogy jobban ki tudja venni a részleteket. És ott volt Totó boltja! – Halihó, srácok! – hallották meg Döme hangját fentről a többiek. – Hazaértünk!!! A másik három mosómedve felszaladt a fa tetejére Döme mellé. A lélegzetük is elállt, alattuk, ameddig a szem ellátott, ott terült el az a táj, amelyet Csöves Jocó mutatott nekik a féltve őrzött újságkivágáson. – Barátaim – nyelt nagyot Lufi. – Ezt nevezem én mosómedve-édennek! – Kár, hogy már nincs meg az otthonunk – emlékeztette társait Döme. – Kivágták, hisz tudjátok. És tele a falu plakáttal: Mosómedvék kerestetnek élve vagy halva! És rajta van a fényképünk mindegyiken. És Totó bá haverjai nagyon ki vannak akadva ránk. És… – És ha már Totót említened… – vágott közbe Sebesmancs. – Szerintetek mi történik most a boltban? Négy mosómedveszempár meredt a távolba. Egy fekete kisteherautó állt meg Totó boltjának bejárata előtt. Tisztán látszott, hogy a sofőrnek nagyon sürgős volt a dolga, mert csak úgy porzott az út a kocsi nyomában. Egy csuklyát viselő férfi ugrott ki belőle, és berontott a boltba. A négy mosómedve dermedten figyelte a szemük láttára kibontakozó akciót. Egyszer csak Totó bá repült ki az ajtón, a hátára esett a porba, azután a csuklyás fickó az idős út fölé tornyosult, és úgy tűnt, mintha puskatussal fejbe vágná! A banda már tűzött is lefelé a fa törzsén. – Totó bácsi bajban van! – kiabált Döme. – Meg kell őt mentenünk! Mire a mosómedvék a faluba értek, már minden csendes volt. A fekete teherautó még mindig ott parkolt az üzlet előtt, de az ajtókilincsen egy tábla lógott: Ebédszünet miatt zárva! Furcsa, gondolta magában Pepito. Nagyon furcsa! Túl késő van már az ebédhez! Sebesmancs indult elsőnek, a piros pólóból rittyentett köpönyeg csak úgy suhant mögötte. Bekukucskált a postaláda száján, és látta, hogy Totó odabent ül egy székhez kötözve, a szájába pedig valaki zoknikat gyömöszölt. Totó észrevette a mosómedve fényes fekete gombszemét, meg se nyikkant, de Sebesmancs már elég jól ismerte ezt a nézést. Az idős úr tekintete kétségbeesett és elkeseredett volt. Döme az ablakon keresztül látta, amint a csuklyás ember a kis csilingelő fiókból – ahová nem is olyan régen ő maga is elbújt egyszer – egy zsákba tömi a papírpénzt meg az érméket. A mosómedvék pontosan tudták, mi történik odabent. Ők maguk is betörtek jó párszor Totó boltjába, de az idős urat sosem bántották. Többnyire csak egy kevéske ennivalót vettek magukhoz, és Totó észre sem vette, hogy jártak nála. Ez a mostani dolog sokkal komolyabbnak tűnt! Sebesmancs agya lázasan dolgozott a terven… tudta, hogy nincs vesztegetni való idejük. Lufit az erdőbe küldte azzal a határozott utasítással, hogy keressen meg valamit. Ő maga rántott egyet a teherautó kilincsén, mire az ajtó kinyílt. Felkapta az anyósülésről a baseballütőt, és Pepito markába nyomta, aki két mancsra fogva az ütőt, lendített rajta néhányat, csak úgy gyakorlásképpen. A mosómedvék ösztönösen ráéreztek, mit kell tenniük. Nem csupán egy banda voltak, hanem egy csapat, szavak nélkül is értették egymást. Kattant a zár, nyílt az ajtó. És a rabló lazán kisétált rajta. Igyekezett úgy feltüntetni a dolgot, mintha semmi sem történt volna. Döme végigtekert a tetőn, és egy ugrással a nyakában termett. Jó erősen belemarkolt a férfi orrába, a mocskos alsógatyát az arcához nyomta. A fickó teljesen ledöbbent, és nyikkanni sem bírt a fájdalomtól. Összevissza csapkodott, és el-eltalálta Dömét. Pepito azonnal ott termett, lendített egyet az ütőn, és a sípcsontján találta el a rablót. A férfi elvágódott, és jajgatva kapott a lábához. Rémülten nézett fel, és azt látta, hogy egy alsónadrágot viselő mosómedve örömtáncot jár mellette, egy másik piros köpönyeget hord, egy harmadik pedig… a fejére célozva, lendíti a baseballütőt. Bummmm! A rabló feje nagyot kondult, de nem vesztette el az eszméletét. Imbolyogva lábra állt, eldobta a pénzes zsákot, és a kocsi felé indult. Az orrából csöpögött a vér, és piros pöttyöket hagyott maga után a porban. Bevonszolta testét a kocsiba, elfordította az indítókulcsot, és a motor felbőgött. Pepito hátralépett, és büszkén szemlélve művét, visszahúzta éles karmait. Négy kerék, kevesebb mint két perc alatt, ez új egyéni rekord!, gondolta magában elégedetten. A kocsi elindult, meglékelt kerekei kipörögtek, a rabló pedig a kormányt forgatva, hasztalan igyekezett egyenesbe hozni a járművet. Időközben Lufi is visszaért a küldetésből, és mancsában ott szorongatta a rendőrségi adóvevőket. Egyenesen berohant a boltba, és kipöckölte Totó szájából a zoknikat. Megnyomott egy gombot a rádió-adóvevőn, és Totó füléhez nyomta a kagylót. – Öhöm… izé… halló!!! – szólt bele az idős boltos. – Rendőrség? Malvin ma szolgálatban van? – kérdezte. – Természetesen – recsegte a készülék. – De ki beszél ott, a mi lopott adóvevőnkön? – Totó vagyok a boltból – hangzott a válasz. – Te loptad el a walkie-talkie-nkat!? – kérdezett vissza a rendőr. – Dehogy, nem én voltam – kottyantotta el Totó. – Egy rablásról akarok bejelentést tenni. Elvitték a pénzemet! Kiraboltak! Most egy perce! A rabló már rég feladta a próbálkozást, mire a rendőrautó utolérte. Az útpadkán ücsörgött a lapos kerekek mellett. Amikor a rendőrök ismertették a jogait, és ahhoz a részhez értek, hogy „bármi, amit mond, felhasználható ellene…”, motyogni kezdett valami szuper-mosómedvehősről és a társairól, akik állítása szerint keresztbehúzták a számításait. És csak mondta, mondta a magáét.
Majdnem pontosan egy hét telt el a fenti események
óta, amikor a mosómedvék megjelentek Totó házánál, hogy hivatalosan is bocsánatot kérjenek tőle. Az idős úr még kötést viselt a fején. Reggel volt, kinyitotta a bejárati ajtót, és kilépett a ház elé, ahogy mindig is szokása volt. Nagyot szippantott a friss hegyi levegőből, ami szintén szokása volt. És ekkor a lépcsőn megpillantott egy fürdőszobaszőnyeget meg egy alsónadrágot. És az alsónadrágban egy frissen fogott lazacot. Totó körülnézett. Nem látta a mosómedvéket, de tudta, hogy ott rejtőznek valahol a közelben. Lehajolt a halért, és elmosolyodott. A lazac mellett a gatyában néhány pénzérmét és madárlátta ananászdarabokat talált. – Szóval, a kis anyaszomorítók békét ajánlanak – vigyorodott el. Öreg Totó az erdőt nézte, aztán intett egyet a nagy vörösfenyő irányába. A Bélelt Bunda Banda rendezte tartozását. 14. FEJEZET
Jótett helyébe…
Füst szállt fel a tűzrakóhelyről, és finom fűszeres illat
töltötte be a levegőt. Lufi epres joghurtot lefetyelt éppen, és nyakát nyújtogatva hátsó lábára állt, hogy jobban láthassa a tűzön sülő halat. Fehér bajuszszőrei szerteszét meredeztek, és várakozásteljesen simogatta a hasát. Most az egyszer én is ki fogom venni a részem a mulatozásból, fogadkozott. A terepet figyelte, ahol a falu lakói összegyűltek, iszogattak, beszélgettek, sörözgettek. Kisnyüsti szomszéd Totó bá függőágyában hintáztatta magát. Döme tiszta, fehérre mosott alsónadrágot húzott. Nagyon szerette őket, és boldog volt, hogy minden napra új fehérneműt húzhat. A szupermenes nacikat kifejezetten a vasárnapokra tartogatta. Nagyon elégedett volt az új, menő öltözékével, és ez még a hiányzó farkáról is elterelte a figyelmét. Közeli barátságba került ugyanis Totó bá unokájával, gyakran látták, amint a kislány a falu utcáján a kis mosómedvét tologatja a babakocsijában. – Ez nagyon ciki – szólt oda neki Lufi, amikor Döme megjelent a fején egy kis csipkés sapkával, de Dömét nem izgatta a megjegyzés. És amikor a kislány az ölébe vette, hogy ringassa, és olyan erősen tartotta, hogy Döme visongatni kezdett, Lufi igazából még irigyelte is kicsit a barátját. Sebesmancs az új odújukból figyelte őket. Csodás vörösfenyőből volt ez is, remek kilátással a falura. A Bélelt Bunda Banda minden tagjának saját, kompletten berendezett hálószobája volt. A szép párnákat sem direktbe lopkodták össze, hanem, úgymond, a falu adományozta nekik. Döme az alsónadrágjait szépen összehajtogatva a szoba egyik sarkában tartotta, a falakról pedig mind egy szálig eltűntek a felhőkarcolókat ábrázoló poszterek. A kis mosómedve horkolásra emlékeztető hangokat hallott Pepito szobája felől. Biztos megint relaxál, gondolta magában. Sebesmancs a környéket kémlelte: a közelben a falu lakói mindennapi tennivalóikat intézték. A falu mögött a távolban pedig ott csillogott a tó vize, és kanyargott a folyó. Sebesmancs tudta, hogy valahol azon is túl, ott van a nagyváros Mélyet szippantott a friss hegyi levegőből és büszkén kidüllesztette a mellét. Mint a banda vezérének, legelső kötelessége az volt, hogy biztonságos otthont teremtsen társainak. Meg elegendő élelmet, amivel kibélelhetik a bundájukat, gondolta, és nagyot nyelt, amikor meglátta Lufit, kezében egy tál frissen sült lazaccal a fák között osonni. A falubeliek hálásak voltak a mosómedvéknek, amiért Totó segítségére siettek a bajban, és hajlandónak mutatkoztak fátylat borítani a múltra. Sebesmancs nem volt teljesen biztos benne, hogy tartós békére számíthatnak, de jó volt így, bármeddig tartson is a tűzszünet. Eltöprengett a nagyvárosban töltött időkön. Elég kalandban volt részünk, összegezte magában a tapasztalatokat. Legalábbis egy időre.