You are on page 1of 266

ОБСЛУЖВАНЕ

&
ПОДДРЪЖКА
Пътностроителна машина

F 121 W/D
F 141 W/D
Tип 634

За по-късна употреба да се съхранява в отделението за документи

№ на заявка на настоящата инструкция: D900981444


03-0107

634........................
Само оригинални
резервни части
Всичко от един доставчик

Вашят оторизиран търговец на Dynapac-продукти:


Съдържание
V Предговор ............................................................................... 1

1 Общи указания по безопасност .............................................................. 2


1.1 Закони, директиви, правила за предотвратяване на аварии
и злополуки ............................................................................................... 2
1.2 Предупредителни указания ..................................................................... 2
1.3 Забранителни знаци ................................................................................ 4
1.4 Защитна екипировка ................................................................................ 5
1.5 Защита на околната среда ...................................................................... 6
1.6 Противопожарна защита ......................................................................... 6
1.7 Допълнителни указания: .......................................................................... 7

A Използване по предназначение ......................................... 1


B Описание на моторното превозно средство ................... 1
1 Описание на употребата ......................................................................... 1
2 Описание на възлите и функциите ......................................................... 2
2.1 Моторно превозно средство .................................................................... 3
Устройство ............................................................................................ 3
3 Опасни участъци ...................................................................................... 6
4 Защитни съоръжения ............................................................................... 7
4.1 Авариен изключвател ............................................................................. 7
4.2 Работна спирачка („крачна спи-рачка“) .................................................. 7
4.3 Управление ............................................................................................... 7
4.4 Звуков сигнал ........................................................................................... 7
4.5 Ключ за запалване / осветление ............................................................. 7
4.6 Главен прекъсвач (17) ............................................................................ 8
4.7 Транспортни осигуровки на коритото (18) ............................................. 8
4.8 Транспортни осигуровки на дъската (19) ............................................... 8
4.9 Блокировка на защитния покрив (20) ..................................................... 8
5 Teхнически данни стандартно изпълнение .......................................... 10
5.1 Размери (всички размери в mm) ........................................................... 10
634_F121WD_F141WD_OMM_PLC_03_BGIVZ.fm 1-8 - 02-0103

5.2 Допустим ъгъл на наклона на пътя ....................................................... 11


5.3 Допустим ъгъл на изкачване ................................................................. 11
5.4 Кръг на завиване .................................................................................... 11
5.5 Тегла F121W/D (всички данни в t) ......................................................... 12
5.6 Тегла F141W/D (всички данни в t) ......................................................... 12
5.7 Данни за производителността F121W/D .............................................. 13
5.8 Данни за производителността F141W/D .............................................. 14
5.9 Задвижване на ходовата част/ходови части ........................................ 15
5.10 Двигател F121W/D ................................................................................. 15
5.11 Двигател F141W/D ................................................................................. 15
5.12 Хидравлична уредба .............................................................................. 15
5.13 Съд за работна смес (корито) ............................................................... 16
5.14 Транспортиране на работната смес ..................................................... 16
5.15 Разпределяне на работната смес ........................................................ 16
5.16 Механизъм за повдигане на дъската .................................................... 17
5.17 Eлектрическа уредба ............................................................................. 17
6 Места на фирмените и указателни табелки ........................................ 18
6.1 Фирмана табелка Пътностроителна машина (6) .............................. 20

1
7 Норми на ЕС ........................................................................................... 21
7.1 Продължително ниво на шум F121W/D, Deutz TCD 2012L06 ............. 21
7.2 Условия на експлоатация през време на измерванията .................... 21
7.3 Разположение на точките на измерване .............................................. 21
7.4 Продължително ниво на шум F141W/D, Deutz TCD 2013L06 ............. 22
7.5 Условия на експлоатация през време на измерванията .................... 22
7.6 Разположение на точките на измерване .............................................. 22
7.7 Вибрации предавани на цялото тяло ................................................... 23
7.8 Вибрации предавани на ръката и рамото ............................................ 23
7.9 Поносимост на електромагнитни вълни (EMV) .................................... 23

C1.0 Tранспорт ............................................................................... 1


1 Правила за безопасност при транспорт ................................................. 1
2 Tранспортиране с ниско-товарно ремарке ............................................ 2
2.1 Подготовка ................................................................................................ 2
2.2 Придвижване за товарене на нискотоварно ремарке ........................... 4
2.3 Пътностроителната машина се оси-гурява на нискотоварното
ремарке: .................................................................................................... 5
2.4 След транспорта ...................................................................................... 5
3 Самостоятелен транспорт ....................................................................... 6
3.1 Подготовка ................................................................................................ 6
3.2 Движение по пътища ............................................................................... 8
4 Товарене с кран ........................................................................................ 9
5 Теглене на буксир .................................................................................. 10
6 Паркиране в осигурено състояние ........................................................ 12

D1.0 Обслужване ............................................................................ 1


1 Правила за безопасност .......................................................................... 1
2 Елементи за обслужване ......................................................................... 2
2.1 Пулт за управление ................................................................................. 2
3 Дистанционно управление .................................................................... 24

634_F121WD_F141WD_OMM_PLC_03_BGIVZ.fm 2-8 - 02-0103

2
D2.0 Обслужване ............................................................................ 1
1 Обслужване на терминала за въвеждане и индикация ........................ 1
Разпределение на символите на клавиатурата на индикаторното
устройство ............................................................................................ 1
1.1 Използване на менюто ............................................................................ 2
Структура на менюто на опциите за настройка и индикация ........... 3
Главно меню 00 .................................................................................... 4
Меню за индикация и функции ........................................................... 4
Меню 01 - обороти на двигателя ........................................................ 5
подменю 101 - Настройка на оборотите на двигателя ..................... 5
Меню 02 - Измервани стойности на задвижващия двигател ........... 6
подменю 103 - Индикация на измерената стойност Задвижващ
двигател ................................................................................................ 6
Меню 03 - Измерител за изминатия път и горивомер ...................... 7
подменю 301 - Индикация/ресет на отсечка от пътя, разход
на гориво ............................................................................................... 7
Меню 04 - Функция за аварийна обстановка / блокиране
на дъската и включване на трамбовката ........................................... 8
Подменю 401 - Настройване на функциите за аварийна
обстановка ............................................................................................ 8
Меню 05 - Дебелина на полагане ....................................................... 9
Подменю 501 - Избиране на дебелината на полагане ..................... 9
Подменю 502 - Настройка на оборотите на шнека ......................... 10
Подменю 503 - Настройка на скоростта на ребровия конвейер ..... 10
Меню 06 - Натоварване на дъската ................................................. 11
Подменю 102 - Настройка на пусковото натоварване .................... 11
Меню 07 - Тип на дъската ................................................................. 12
Подменю 701 - Настройка на типа на дъската ................................ 12
Меню 08 - Моточасовник ................................................................... 13
Меню 09 - Сервиз ............................................................................... 14
Подменю 201 - Запитване за парола ............................................... 14
Меню 10 - Памет за грешките ........................................................... 15
Показване на съобщенията за грешки: ........................................... 15
Индикация на грешката ..................................................................... 15
Меню 11 - Памет за грешките Компютър за задвижването на
634_F121WD_F141WD_OMM_PLC_03_BGIVZ.fm 3-8 - 02-0103

машината ............................................................................................ 16
Показване на съобщенията за грешки: ........................................... 16
Индикация на грешката ..................................................................... 16
Меню 12 - Версия на програмата ..................................................... 17
Меню 13 - Настройки на терминала ................................................. 18
Подменю 104 - Настройки на терминала ......................................... 18
1.2 Още съобщения на индикаторното устройство ................................... 19
2 Съобщения за грешки на терминала .................................................... 20
2.1 Указания във връзка със съобщенията за грешка .............................. 26
2.2 Кодове за грешки на движещия двигател ............................................ 27
2.3 Кодове на грешките ............................................................................... 29
2.4 Кодове FMI .............................................................................................. 34
2.5 Специални функции ............................................................................... 35
Програма за аварийна работа в случай на повреда
на клавиатурата ................................................................................. 35
Реброви конвейер с изменяема посока ........................................... 36

3
D3.0 Експлоатация ......................................................................... 1
1 Елементи за обслужване на пътностроителната машина .................... 1
Акумулатори (71) .................................................................................. 1
Главен прекъсвач на акуму-латорите (72) ......................................... 1
Транспортни осигуровки на коритото (73) ......................................... 2
Meханични транспортни осигуров-ки на дъската
(вляво и вдясно под седалката на водача) (74) ................................ 3
Блокиране на седалката (зад седалката на водача) (75) ................. 3
Работна спирачка („крачна спи-рачка“) (76) ...................................... 4
Уредба за напръскване на разде-лително средство (80) (O) ........... 5
Превключвател ВКЛ/ИЗКЛ за допъ-лнителен фар на покрива (85):. 6
Превключвател ВКЛ/ИЗКЛ на за-хранващата
помпа резервоар за гориво (85a) ........................................................ 6
Превключвател ВКЛ/ИЗКЛ за
извънредно осветление (85b) ............................................................. 6
Превключвател ВКЛ/ИЗКЛ
засмукване на битумните изпарения (85c) ........................................ 6
Превключвател ВКЛ/ИЗКЛ за работния фар (85d): ........................... 7
Превключвател ВКЛ/ИЗКЛ на сигнална лампа
за кръгово осветяване (85e): .............................................................. 7
Превключвател ВКЛ/ИЗКЛ за кон-тактни кутии 230V (85f) ............... 7
Блокировка на сгъващия се покрив
(вляво и вдясно на покривната конзола) (86) .................................... 7
Хидравличен сгъваем покрив (87) (O) ............................................... 8
Eлектрическа настройка на транс-портираното количест
во материал от летвената скара (O) (88) ........................................... 9
Краен изключвател на летвената скара (89): .................................... 9
Ултразвукови крайни изключ-ватели на шнека (90)
(вляво и вдясно) ................................................................................. 10
Контактни кутии за работните фаро-ве (вляво и вдясно) (92) ........ 10
Вентил за регулиране на налягането за натоварване /
и разтоварване на дъската (93) ........................................................ 11
Вентил за регулиране на налягането за стоп на дъската с
предварително напрягане (93a) ....................................................... 11
Maнометър за натоварване/разто-варване на дъската с
предварително напрягане и стоп на дъската с пред-варително 634_F121WD_F141WD_OMM_PLC_03_BGIVZ.fm 4-8 - 02-0103
напрягане (93b) .................................................................................. 11
Клапан за регулиране налягането на задвижването на предните
колела (94) (O) ................................................................................... 12
Maнометър на задвижването на предните колела (94a) (O) .......... 12
Централна мазилна уредба (O) (100) ............................................... 13
Корпускулярен филтър - контролна лампа (102) (O) ..................... 14
Предно и странично стъкла (O) (103) ............................................... 15
Преместване на ексцентъра дъска (O) (104) ................................... 16

4
D4.0 Експлоатация ......................................................................... 1
1 Подготовка за експлоатация ................................................................... 1
Необходими съоръжения и помощни средства ................................ 1
Преди започване на работа
(сутрин рано или преди започване на полагането
на един участък) ................................................................................... 1
Списък на контролните операции за машиниста-водач ................... 2
1.1 Стартиране на пътностроителната машина .......................................... 4
Преди стартиране на пътностроителната машина ........................... 4
„Нормално“ стартиране ....................................................................... 4
Стартиране с външно захранване (пускова помощ) ......................... 5
След стартиране ................................................................................. 6
Наблюдаване на контролните лам-пи ................................................ 6
Контрол на налягането на маслото на задвижването
на ходовата част (46) ........................................................................... 7
Контрол на зареждането на акумула-тора (49) ................................. 8
1.2 Обслужване при транспорт ..................................................................... 9
Дъската се повдига и осигурява ......................................................... 9
Движение на пътностроителната машина и спиране .................... 10
Изключване и осигуряване на път-ностроителната машина ......... 10
1.3 Подготовка за полагане ......................................................................... 11
Разделително средство ..................................................................... 11
Отопление на дъската ....................................................................... 11
Маркиране на посоката ..................................................................... 12
Приемане на работна смес/транс-портиране на работна смес .... 12
1.4 Подвеждане за полагане ....................................................................... 14
1.5 Koнтрол през време на полагането ...................................................... 16
Функции на пътностроителната машина .......................................... 16
Качество на полагането .................................................................... 16
1.6 Полагане със стоп на дъската и „Натоварване/разтоварване на
дъската“ .................................................................................................. 16
Общо ................................................................................................... 16
Натоварване/разтоварване на дъската ........................................... 17
Стоп на дъската с предварително натягане .................................... 18
Настройка на налягането (O) ............................................................ 19
634_F121WD_F141WD_OMM_PLC_03_BGIVZ.fm 5-8 - 02-0103

За стоп на дъската (с предварително напрягане): .......................... 19


За натоварване/разтоварване на дъската: ...................................... 19
1.7 Прекъсване на работа, завършване на работа ................................... 20
При почивки през време на пола-гането (например
закъсняване на доставящите смес самосвали) .............................. 20
При по-дълги прекъсвания (например обедни почивки) ................ 20
След завършване на работа ............................................................. 20
2 Смущения ............................................................................................... 23
2.1 Проблеми при полагането .................................................................... 23
2.2 Смущения на пътностроителната машина или на дъската ................ 25

5
E01 Оборудване и преоборудване ............................................ 1
1 Специални указания по безопасност ..................................................... 1
2 Шнек .......................................................................................................... 2
2.1 Настройка на височината ........................................................................ 2
2.2 При монтирана фиксирано на място поддържаща греда ..................... 2
2.3 При механично преместване с тресчотка (опция) ................................. 3
2.4 При хидравлично регулиране (опция) .................................................... 3
2.5 Разширение на шнека - тип на шнека I. ................................................. 5
2.6 Монтиране на разширителните части .................................................... 6
2.7 Монтиране на удължението на поддържащата тръба .......................... 7
2.8 Монтиране на тунелни ............................................................................. 8
2.9 Монтиране на скоби ................................................................................. 9
2.10 Таблица за разширяване на шнековете шнек с диаметър 310 mm ... 10
2.11 Таблица за разширяване на шнековете шнек с диаметър 380 mm ... 11
3 Разширение на шнека - тип на шнека II. .............................................. 12
3.1 Монтиране на разширителните части .................................................. 13
3.2 Таблица за разширяване на шнековете .............................................. 15
4 Дъска ....................................................................................................... 17
5 Електрически връзки .............................................................................. 17
5.1 Присъединяване на дистанционните управления .............................. 17
5.2 Присъединяване на сензора за надлъжно нивелиране ...................... 17
5.3 Присъединяване на крайните превключватели на шнековете ......... 17
5.4 Присъединяване на работния фар ....................................................... 17

F1.0 Поддръжка .............................................................................. 1


1 Инструкции за безопасност при поддръжката ....................................... 1

F2.2 Обзор на поддръжката ......................................................... 1


1 Обзор на поддръжката ............................................................................ 1

F3.0 Поддръжка - реброви конвейер ......................................... 1

634_F121WD_F141WD_OMM_PLC_03_BGIVZ.fm 6-8 - 02-0103


1 Поддръжка - реброви конвейер .............................................................. 1
1.1 Интервали от време за поддръжка ......................................................... 2
1.2 Места за поддръжка ................................................................................. 3
Обтягане на веригата на ребровия конвейер (1) .............................. 3
Редуктор на конвейера (отляво/отдясно) (2) ..................................... 4

F4.2 Поддръжка - шнеков блок ................................................... 1


1 Поддръжка - шнеков блок I ...................................................................... 1
1.1 Интервали от време за поддръжка ......................................................... 2
1.2 Места за поддръжка ................................................................................. 3
Външен лагер на шнека (1) ................................................................. 3
Среден лагер на шнека (2) .................................................................. 3
Лагер на шийката на задвижващия механизъм на шнека (3) ........... 4
Коничен редуктор за шнековете (лява / дясна страна) (4) ............... 5

6
F5.1 Поддръжка - двигателен блок ............................................ 1
1 Поддръжка - двигателен блок ................................................................. 1
1.1 Интервали от време за поддръжка ......................................................... 2
1.2 Места за поддръжка ................................................................................. 4
Резервоар за гориво на двигателя (1) ............................................... 4
Смазочна система на двигателя (2) ................................................... 5
Горивна система на двигателя (3) ..................................................... 7
Въздушен филтър на двигателя (4) ................................................... 9
Охладителна система на двигателя (5) .......................................... 10
Задвижващ ремък на двигателя (6) .................................................. 10
Система за отпадъчните газове на двигателя (7) .......................... 11

F6.0 Поддръжка - хидравлика ...................................................... 1


1 Поддръжка - хидравлика ......................................................................... 1
1.1 Интервали от време за поддръжка ......................................................... 2
1.2 Места за поддръжка ................................................................................. 3
Резервоар за хидравлично масло (1) ................................................. 3
Всмукващ / изливащ хидравличен филтър (2) .................................. 4
Обезвъздушаване на филтъра ........................................................... 5
Филтър за високо налягане (3) ........................................................... 6
Разпределител (4) ............................................................................... 7
Хидравлични маркучи (5) .................................................................... 8

F7.4 Поддръжка на задвижването на ходовите колела,


кормилно управление .......................................................... 1
1 Поддръжка на задвижването на ходовите колела, кормилно
управление ............................................................................................... 1
1.1 Интервали на поддръжка ........................................................................ 2
1.2 Места за техническа поддръжка ............................................................. 3
Планетни зъбни предавки (1) .............................................................. 3
Налягане на въздуха (задвижващи колела) (2) ................................. 4
Места за мазане (3) ............................................................................. 5
634_F121WD_F141WD_OMM_PLC_03_BGIVZ.fm 7-8 - 02-0103

Управление ........................................................................................... 5

7
F8.0 Поддръжка на електрическата част ................................... 1
1 Поддръжка на електрическата част ....................................................... 1
1.1 Интервали на поддръжка ........................................................................ 2
1.2 Места за техническа поддръжка ............................................................. 5
Акумулатори (1) .................................................................................... 5
Генератор (2) ........................................................................................ 6
Регулиране на обтягането на ремъците ............................................ 8
Смяна на ремък ................................................................................... 9
Eлектрически предпазители (3) ........................................................ 11
Изпълнение на машината: Koнвенционална електрическа част ... 11
Kлемна кутия ...................................................................................... 11
Електропредпазители в клемната кутия (B) .................................... 12
Релета в клемната кутия (C) ............................................................. 13
Електропредпазители на пулта за управление ............................... 14
Релета на пулта за управление ........................................................ 15
Изпълнение на машината: SPS-електрическа част ........................ 16
Kлемна кутия ..................................................................................... 16
Електропредпазители в клемната кутия .......................................... 17
Релета в клемната кутия (C) ............................................................. 19
Електропредпазители на пулта за управление ............................... 20

F9.0 Поддръжка - места за смазване ......................................... 1


1 Поддръжка - места за смазване ............................................................. 1
1.1 Интервали от време за поддръжка ......................................................... 2
1.2 Места за поддръжка ................................................................................. 3
Устройство за централно гресиране (1) ............................................. 3
Лагери (2) .............................................................................................. 7

F10.0 Поддръжка - места за смазване ......................................... 1

1 Изпитания, проверки, почистване, съхранение ..................................... 1


1.1 Интервали от време за поддръжка ......................................................... 2
2 Общ оглед ................................................................................................. 3

634_F121WD_F141WD_OMM_PLC_03_BGIVZ.fm 8-8 - 02-0103


3 Проверка от специалист .......................................................................... 3
4 Почистване: .............................................................................................. 4
5 Консервация на асфалтополагащата машина ...................................... 5
5.1 Време извън експлоатация до 6 месеца ................................................ 5
5.2 Време извън експлоатация от 6 месеца до 1 година ............................ 5
5.3 Повторно пускане в експлоатация .......................................................... 5

F11.3 Њrodki smarne i pіyny robocze ........................................... 1


1 Њrodki smarne i pіyny robocze .................................................................. 1
1.1 Olej hydrauliczny ........................................................................................ 2
1.2 Pojemnoњci ............................................................................................... 3
2 Informacje dotycz№ce zmiany oleju mineralnego na olej syntetyczny lub
odwrotnie ................................................................................................... 7
2.1 Przekіadnia planetarna napкdu g№sienicy ................................................ 7

8
V Предговор
За безопасната експлоатация на машината са необходими нужните познания.
Те са изложени в настоящата инструкция за експлоатация. Тя представя
информацията в кратка, нагледна форма. Главите фигурират в азбучен ред.
Всяка глава започва с 1. страница. Означението на страницата се състои от
буквения знак на главата и номера на страницата.
Например: Страница В 2 е втората страница на глава В.

В инструкцията за експлоатация фигурират и различни опции. При


обслужването и при провеждането на дейностите по поддръжката трябва да
се внимава за използването на правилното описание на наличната опция.

Указанията по техника за безопасност и важните обяснения са отбелязани


със следните пиктограми:

f Стоите пред указания по техника за безопасност, които трябва да се спазват


в интерес на избягването на заплашващи хората опасности.

m Стоите пред такива указания, които трябва да се спазват в интерес на


избягването на материални щети.

A Стоите пред указания и обяснения.

t Отбелязва серийното изпълнение.

o Означава изпълнение с допълнителни екстри.

В интерес на по-нататъшното техническо развитие производителят си


запазва правото, при запазване на значителните характеристики на описания
тип машина, да въведе изменения, без едновременно да се коригира дадената
инструкция за експлоатация.

Dynapac GmbH
Wardenburg

Ammerlaender Strasse 93
D-26203 Wardenburg / Germany
V_01_BG.fm 1-8

Телефон: +49 / (0)4407 / 972-0


Факс: +49 / (0)4407 / 972-228
www.dynapac.com

V1
1 Общи указания по безопасност
1.1 Закони, директиви, правила за предотвратяване на аварии и злополуки

A Местните действащи закони, директиви, правила за предотвратяване на


аварии и злополуки, по принцип трябва да се спазват и тогава, ако тук не сме
привлекли изрично вниманието върху това.
За спазването и извършването на произлизащите от тях предписания и мерки
е отговорен самият използващ!

A Следващите предупредителни указания, забранителни и предписващи знаци


посочват заплашващите хората, машината и околната среда опасности,
произлизащи от работата на машината.

A Не вземането под внимание на тези указания, забрани и заповеди може да


доведе до опасни за живота наранявания!

A Заедно с това трябва да се вземе под внимание и изданието на Dynapac


"Директива за използването на асфалтополагащите машини по
предназначение и според правилата"!
1.2 Предупредителни указания
Предупреждение за опасно място или опасност!
Не вземането под внимание на предупредителните указания
може да доведе до опасни за живота наранявания!

Внимание, опасност от захващане!

m На това място / при тези елементи


има опасност от захващане от въртящите се и подаващите
части!
Всички дейности извършвайте само при изключени
оборудвания!
Внимание, опасно електрическо напрежение!

m Дейностите по поддръжката и ремонта на електрическото


оборудване на дъската могат да се извършват само от
електроспециалист!

Внимание, висящ товар!

m Никога не стойте под висящ товар!

Внимание, опасност от контузия!

m Поради поддържането в действие на определени части,


V_01_BG.fm 2-8

използването на някои функции или движението на машината


възниква опасност от контузия.
Винаги внимавайте, в застрашения район да не се намират
хора!

V2
Внимание, опасност от нараняване на ръцете!

Внимание, горещи повърхности или горещи течности!

Внимание, опасност от падане!

Внимание, опасни акумулатори!

Внимание, вредни за здравето или дразнещи материали!

Внимание, пожароопасни материали!

Внимание, газови бутилки!


V_01_BG.fm 3-8

V3
1.3 Забранителни знаци

Забранено е да се отваря / да се стъпи върху него / да се


извърши / да се настройва по време на работа или при
работещ движещ двигател!

Не пускайте двигателя/задвижването!
Дейностите по поддръжката и ремонта да се извършват само
при спрян дизелов двигател!

Забранено е да се пръска с вода!

Забранено е да се гаси с вода!

Забранена е собственоръчната поддръжка!


Поддръжката да се извършва само от квалифициран
специалист!

A Обърнете се към сервиза на Dynapac

Опасност от пожар! Използването на открит пламък и


пушенето е забранено!

Не включвайте!
V_01_BG.fm 4-8

V4
1.4 Защитна екипировка

A Според действащите местни предписания може да е необходимо носенето на


различни защитни средства!
Спазвайте тези предписания!

Носете защитни очила за защита на Вашите очи!

Носете подходящо средство за защита на главата!

За защита на Вашия слух, носете подходящо средство за


защита слуха!

За защита на Вашите крака носете безопасни обувки!

Носете винаги тесни, прилепнали по тялото дрехи!


Носете сигнален елек, за да Ви виждат добре!

При замърсен въздух носете средство за защита на дишането!


V_01_BG.fm 5-8

V5
1.5 Защита на околната среда

A Местните действащи закони, директиви, правила за оползотворяване и


унищожаване на отпадъците, по принцип трябва да се спазват и тогава, ако
тук не сме привлекли изрично вниманието върху това.
Възникващите по време на дейностите по почистване, поддръжка и ремонт
замърсяващи водите материали, напр.:

- смазочни материали (масла, грес)


- хидравлично масло
- дизелово гориво
- охладителна течност
- почистващи средства

не трябва да попадат в почвата или в канализацията!

Тези материали трябва да се съберат в подходящи


резервоари, да се съхранят, транспортират и компетентно да
се обезвредят!

Опасен за околната среда материал!

1.6 Противопожарна защита

A Действащите местни предписания може да предписват наличието на


подходящ пожарогасител!
Спазвайте тези предписания!

Пожарогасител
(опционално оборудване) V_01_BG.fm 6-8

V6
1.7 Допълнителни указания:

m Вземете под внимание документацията на производителя и


другите документации!

A Напр. указанието за поддръжка на двигателя на


производителя на двигателя

m Описанието / изображението при изпълнение с газово


подгряване!

m Описанието / изображението при изпълнение с електрическо


подгряване!
V_01_BG.fm 7-8

V7
A Използване по предназначение
A Изданието "Директива за използването на асфалтополагащите машини по
предназначение и според правилата" на Dynapac е принадлежност на
доставяното оборудване. Директивата е съставна част на инструкцията за
експлоатация и трябва да се съблюдава безусловно. Националните
предписания важат неограничено.

Описаната в инструкцията за експлоатация пътна строителна машина е


такава асфалтополагаща машина, която от слой на слой полага пътната
настилка, състояща се от смес, валцован или беден бетон, чакъл за полагане
на релсов път и от използваните за основа на пътните настилки несвързани
минерални смеси.
Тя трябва да се пусне в действие за извършване на работа, да се обслужва и
поддържа в съответствие с указанията на инструкцията за експлоатация.
Нейното използване по друг начин не се счита за използване по
предназначение и може да доведе до щети при злополуки с хора, или повреда
на пътната асфалтополагаща машина или материални ценности.

Всяко такова използване, което надхвърля гореописаната цел на използване,


е не по предназначение и затова е изрично забранено! Особено в случай на
експлоатация при наклонен терен или специално използване (напр.
строителство на площадки за отпадъци, бент) е необходимо непременно
съвещаване с производителя.

Задължения на експлоатиращия:Съгласно инструкцията за експлоатация,


експлоатиращ машината е това естествено или юридическо лице, което само
ползва или по чието поръчение се използва асфалтополагащата машина. В
специални случаи (напр. лизинг, даване под наем) експлоатиращият е това
лице, което според сключеното между собственика и ползващия
асфалтополагащата машина договорно споразумение, трябва да упражнява
споменатите експлоатационни задължения.
Експлоатиращият трябва да се грижи за това, асфалтополагащата машина да
се използва изключително по предназначение и да се избегнат всички видове
опасности, заплашващи живота и здравето на ползващия асфалтополагащата
машина или на трето лице. Освен това трябва да се обръща внимание на
спазването на правилата за предотвратяване на аварии и злополуки, и
другите правила по техника за безопасност, а също на директивите за
експлоатация, поддръжка и техническо обслужване. Експлоатиращият
трябва да осигури това, че машината да може да се използва само от тези,
които са прочели инструкцията за експлоатация и са разбрали нейното
съдържание.

Прикачване на разширения: Асфалтополагащата машина е позволено да се


експлоатира само с одобрени от производителя отрезни. Други оборудвания,
които се вмесват във функционирането на асфалтополагащата машина, или
които допълват нейните функции, е позволено да се прикачват или вграждат
само ако производителят е дал за това писмено разрешение. Евентуално
A_01_BG.fm 1-2

трябва да се набави и разрешението и на местните власти.


Съгласието на местните власти обаче не замества разрешението на
производителя.

A1
B Описание на моторното превозно
средство
1 Описание на употребата

Пътностроителната машина DYNAPAC F 121 W/D / F 141 W/D е машина с


пневматични гумени ходови колела за полагане на валцован и беден бетон,
чакъл за релсов път и несвързани минерални смеси, използвани за основа на
паважни настилки.

634_DYN_ISO_1.bmp
B_F121WD_F141WD_02_BG.fm 1-24

B1
2 Описание на възлите и функциите
15

13
16
14

19

18

8 4 10 11 12

2
6 7 5 9
634_DYN_ISO_1.bmp
3 17

Поз. Наименование
1 t Съд за сместа (корито)
2 t Преплъзващи ролки за скачване на самосвал
Тръба за указателя на посоката (указател на посоката) и
3 t
закрепване на буксирни плъзгачи
4 t Задви ходови колела
5 t Изравнителен цилиндър за дебелината на полагане
6 t Опъваща ролка
7 t Теглещи налъжни гред
8 t Показател на дебелината на полагане
9 t Греда
10 t Задвижване на ходовите части
11 t Шнек
12 t Дъска
B_F121WD_F141WD_02_BG.fm 2-24

13 t Пулт за управление
14 t Пулт за управление (преместваем встрани)
15 o Защитен покрив
16 o Работни фарове
17 o Предна ос с тандемна конструкция
18 o Хедравличен фронтален капак на коритото
19 o Аспирация на асфалтовите изпарения

t = серийно оборудване o = допълнително оборудване

B2
2.1 Моторно превозно средство

Устройство
Пътностроителната машина е съоръжена със стоманена рама, изпълнена като
заваръчна конструкция, на която са монтирани отделните монтажни възли.
Големите ходови колела съвместно с тандемната предна ос изравняват
неравности по земята, а също така и чрез окачването на полагащата дъска
осигуряват особено висока точност на полагане.
Скоростта на пътностроителната машина може да бъде нагодена към
съответните работни условия посредством безстепенното хидростатично
задвижване на ходовата част.
Обслужването на пътностроителната машина се улеснява съществено чрез
автоматичното приготвяне на работната смес, независимите едно от друго
задвижвания на ходовите части и обзорно разположените елементи за контрол
и управление.
Като допълнителни принадлежности (опции) могат да се доставят:

O Изравнителна автоматика/регулировка на напречния наклон

O Ултразвукови датчици за подаването на работната смес (регулиращо


управление)

O допълнителен редуциращ накрайник

O по-големи работни широчини

O автоматична централна уредба за мазане на пътностроителната машина и/


или дъската

O Защитен покрив

O Друго допълнително оборудване и възможности за пресъоръжаване по


заявка.
Двигател: Пътностроителната машина се задвижва от дизелов двигател с
водно охлаждане. Подробности са дадени в "Техническите данни" на
Инструкцията за експлоатация на двигателя.
Корпускулярен филтър (O) пречиства изгорелите газове от отпадъчните
саждени частици, намалява отделящите се вредни газове въглероден окис и
въглеводород и по такъв начин посредством катализаторната си функция
съществено понижава натоварването на здравето и околната среда. Контролна
лампа сигнализира наложителни работи по поддръжката.

Ходова част: Предната ос е изпълнена като люлееща се ос с тандемна


B_F121WD_F141WD_02_BG.fm 3-24

констрекция. Поради това, че колелата лагеруват на лостови рамена с


различна дължина, второто колело, намиращо се на по-късото лостово рамо, се
натоварва повече.
Вследствие на това решение се подобрява товароносимостта и
управляемостта (маневрената способност). Предните колела са от еластични
бандажни гуми, а задните колела са изпълнени като пневматични безкамерни
гуми (напълнени с вода - O).
При допълнително задвижване на предната ос втората предна ос или двете
предни оси заедно могат да бъдат включени като завдижващи оси.

B3
Хидравлична уредба: Дизеловият двигател задвижва хидравличните помпи
на всички главни предавки на пътностроителната машина посредством
зафланцованата към него разпределителна кутия и спомагателните му
задвижвания.
Задвижване на ходовата част: Безстепенно регулируемите хидравлични
помпи са свързани посредством съответните хидравлични маркучи за високо
налягане с двигателите на ходовата част. Задвижващите колела се задвижват
от тези хидравлични двигатели задвижват посредством планетни предавки.
Многостепенните планетни предавки реализират движението при различните
условия и спирачната функция.
Кормилно управление/пулт за управление: Изцяло хидравличното
управление Danfoss-Orbitrol осигурява лесно маневриране.
Посредством блокировка, която е достъпна отгоре, пултът за управление може
да бъде фиксиран в неподвижно положение на лявата или на дясната страна
на пътностроителната машина.
Траверса на преплъзгващите ролки: Преплъзгващите ролки за самосвалите
с работна смес са закрепени на траверса, която е лагерувана подвижно в
средата.
Посредством тази траверса могат да бъдат компенсирани различните
разстояния до задните ходови колела на самосвалите. По такъв начин
пътностроителната машина се отбива по-рядко от следата й и се улеснява
полагането на завой.
Съд за работна смес (корито): Мястото за зареждане на коритото е
съоръжено с транспортираща уредба с летвена скара за изпразване и по-
нататъшен транспорт към разпределящия шнек. Вместимостта му е около 13,0
t.
За по-добро изпразване и равномерен транспорт на сместа страничните части
на коритото могат поотделно хидравлично да се прибират (опция).
Хидравличните клапи на предната страна на коритото (O) осигуряват, в
предната част на коритото да не остава никакъв материал.
Транспортиране на работната смес: Пътностроителната машина разполага с
два лентови транспортьора с летвени скари, които се задвижват независимо
един от друг и транспортират работната смес от коритото към
разпределителните шнекове.
Транспортираното количество или скоростта се регулират напълно
автоматично през време на полагането чрез "опипване" на нивото на пълнене.
Разпределителни шнекове: Задвижването и работата на разпределителните
шнекове са независими от лентовите транспортьори с летвени скари. Лявата и
дясната половини на шнековете могат да се включват независимо една от
друга. Задвижването е нацяло хидравлично.
Посоката на транспорт може да се променя по избор навън или навътре. По
такъв начин достатъчното захранване с работна смес е възможно и когато само
B_F121WD_F141WD_02_BG.fm 4-24

на едната страна е необходимо особено много смес. Честотата на въртене на


шнековете се регулира безстепенно чрез подаваното количество смес чрез
"опипващо" устройство.

B4
Височинна настройка на шнековете и разширението им: Посредством
височинната настройка на шнековете и разширението им (увеличаване на
работната им дължина) се постига оптимално нагаждане към различните
дебелини и широчини на полагания слой.
При основното изпълнение височината може да се променя чрез окачване на
вериги на опъващите рейки, с които може да бъде настройвано хидравличното
повдигателно устройство на дъската.
При настройка с тресчотки (опция) височината се настройва чрез чрез винтове-
обтегачи на направляващите опори на задната стена.
При друг вид изпълнение с хидравлични цилиндри (опция) височината може да
бъде настроена на пулта за управление.
За приспособяване към различни широчини на полагане шнековите сегменти са
с различни неизменни дължини и могат лесно да се монтират и демонтират.
Нивелираща система/Регулиране на напречния наклон: Чрез регулирането
на напречния наклон (опция) силата на опъване може да бъде премествана по
избор на ляво или на дясно на точно определено разстояние спрямо
противоположната страна. За определяне на действителната стойност двете
опъващи надлъжни греди са свързани с лостова система за напречен наклон.
Регулирането на напречния наклон действа винаги в комбинация с височинната
настройка на дъската на съответната противоположна страна.
Чрез височинната настройка на точката на надлъжната греда, в която действа
силата на опъване (опъваща ролка) се задава и регулира дебелината на
полаганата работна смес или височината на заглаждащата повърхност на
дъската.
Двете страни могат да бъдат задействани по електрохидравличен начин, ръчно
чрез двупозиционен прекъсвач или автоматично чрез електронен датчик за
височина.
Устройство за повдигане на дъската: Това устройство служи за повдигане на
дъската при транспортно движение. Двете страни могат да бъдат повдигани по
електрохидравличен начин чрез въздействие от хидравличните цилиндри на
гредите, които се задействат чрез двупозиционен прекъсвач на пулта за
управление.
Автоматичен стоп на дъската, натоварване и разтоварване на дъската:
Чрез автоматичния стоп на дъската могат да се избегнат следи от натиск на
дъската, евентуално образуващи се при спиране. При спиране на
пътностроителната машина (за смяна на самосвал) дъската остава в "плаващо
положение" под действието на разтоварващ натиск, с което се предотвратява
пропадане на дъската през време на престоя.
Чрез допълнително включване на разтоварването на дъската ходовият
механизъм се натоварва допълнително, с което се постига по-добра тракция.
Чрез допълнително включване на натоварването на дъската се постига по-
добро уплътняване при различни случаи на полагане.
B_F121WD_F141WD_02_BG.fm 5-24

Aспирация за асфалтови изпарения (O): Асфалтовите изпарения се


засмукват от хидравлично задвижван вентилатор, инсталиран в тунела за
материал или над шнека. Засмуканите изпарения се отвеждат заедно с
отработените газове на двигателя с вътрешно горене.
Централна мазилна уредба (O): Централна мазилна помпа с голям резервоар
за мазилното средство захранва с грес през различни разпределителни
устройства отделните контури на мазане. Места на мазане с особено
интензивно поддържане (например лагери) се захранват с мазилно средство на
нагласяеми интервали.

B5
3 Опасни участъци

През време на нормална експлоатация в тези работни участъци на машината


m съществува опасност от захващане, заклещване или смачкване чрез въртящи
и движещи се части!

B_F121WD_F141WD_02_BG.fm 6-24

B6
4 Защитни съоръжения

Безопасна работа е възможна само при напълно изправно функциониращи


устройства и съоръжения за обслужване и управление, както и правилно
монтирани на съответните места защитни съоръжения.

A Функцията на тези устройства трябва редовно да се контролира.


(виж глава D, раздел 2.1).

4.1 Авариен изключвател

- на пулта за управление
- на двете дистанционни управления F0005_A1.EPS

(oпция)

Чрез натискане на аварийния изключвател се изключват двигателят,


m задвижванията и управлението. Евентуално необходими предварителни мерки
(отклоняване, повдигане на дъската и др.) след това не действат! Опасност от
злополука!

4.2 Работна спирачка („крачна спи-


рачка“)

Footbrake.jpg

4.3 Управление

F0127_A1.tif

4.4 Звуков сигнал

- на пулта за управление
- на двете дистанционни управления
Сирена.Tif
(oпция)
B_F121WD_F141WD_02_BG.fm 7-24

4.5 Ключ за запалване / осветление

F0064_A1.EPS

B7
4.6 Главен прекъсвач (17)

17

(O)
Mainswitch.tif/Mainswitch_SK.eps

4.7 Транспортни осигуровки на


коритото (18)

(O)
18

Hopperlock2.tif/Hopperlock_SK.eps

4.8 Транспортни осигуровки на


дъската (19) 19

F0083_A1.TIF

4.9 Блокировка на защитния покрив


(20)
B_F121WD_F141WD_02_BG.fm 8-24

20

F121Cb.Tif

B8
26 27

25

30

31
29

28

634_side_Dyn.bmp/Feuerlцscher.bmp

Поз. Наименование
25 Пожарогасител
26 Капаци на двигателя
27 Странични крила
28 Мостове
29 Капаци на дъската
30 Предупредителна мигаща сигнална уредба на дъската
31 Покриващи капаци на шнека

Допълнително оборудване:

- Подложни клинове
- Предупредителен триъгълник
- Аптечка с превързочни материали
B_F121WD_F141WD_02_BG.fm 9-24

B9
5 Teхнически данни стандартно изпълнение

5.1 Размери (всички размери в mm)

1962

3600
3100
2606

1600
925 2020
6500*

2054
B_F121WD_F141WD_02_BG.fm 10-24

2550

3386

*VB510 T/TV
634_side_DYN.bmp,634_front_DEM.bmp

A За техническите данни на съответната дъска виж Инструкцията за


експлоатация на дъската.

B 10
5.2 Допустим ъгъл на наклона на пътя

макс. 15° макс. 15° макс. 15°

634_side_Dyn.bmp,634_front_DEM.bmp

A Преди започване на работа на машината в наклонено положение (изкачване,


слизане, страничен наклон на терена), което превишава дадената стойност, iе
необходимо провеждането на консултация със сервизната служба, която е
отговорна за Вашата машина!

5.3 Допустим ъгъл на изкачване

макс. 14°

макс. 14,4°
B_F121WD_F141WD_02_BG.fm 11-24

634_side_Dyn.bmp,634_front_DEM.bmp

5.4 Кръг на завиване

Кръг на завиване 12,80 m

B 11
5.5 Тегла F121W/D (всички данни в t)

Тип F 121W/D
Пътностроителна машина без дъска около 14,6
Пътностроителна машина с дъска:
- VB 510T/TV около 16,5
С прикачни части за макс. работна
широчина около 0,9
допълнително макс.
С напълнено корито допълнително макс. около 12,5
макс. натоварване на предната ос при
около 3,5
транспорт
макс. натоварване на задната ос при
около 13,00
транспорт

A За теглото на съответната дъска и на частите на дъската виж Инструкцията за


експлатация на дъската.

5.6 Тегла F141W/D (всички данни в t)

Tип F 141W/D
Пътностроителна машина без дъска около 14,8
Пътностроителна машина с дъска:
- VB 510T/TV около 16,7
С прикачни части за макс. работна
широчина около 0,9
допълнително макс.
С напълнено корито допълнително макс. около 12,5
макс. натоварване на предната ос при
около 3,5
транспорт
макс. натоварване на задната ос при
около 13,00
транспорт

A За теглото на съответната дъска и на частите на дъската виж Инструкцията за


експлатация на дъската.
B_F121WD_F141WD_02_BG.fm 12-24

B 12
5.7 Данни за производителността F121W/D

Безстепенно хидравлично регулируема до


Минимална широчина на полагане
Основна широчина на дъската
(без редукционни накрайници)

(с редукционни накрайници)

макс. работна широчина


(с прикачни части)
Използвана дъска

VB 510 T/TV 2,55 2,00 5,10 7,30* m


VB 510 T/TV+ 2,55 2,00 5,10 * m

*Максималната работна широчина зависи от условията на полагане!

Скорост на движение при


0 - 19,5 km/h
транспорт
Скорост на движение -
0-6 km/h
движение назад
Скорост на работа 0 - 29,0 m/min
Дебелина на полагания слой 0 - 300 mm
Maкс. зърнестост 40 mm
Производителност на
600 t/h
полагане, теоретична
B_F121WD_F141WD_02_BG.fm 13-24

B 13
5.8 Данни за производителността F141W/D

Безстепенно хидравлично регулируема до


Минимална широчина на полагане
Основна широчина на дъската
(без редукционни накрайници)

(с редукционни накрайници)

макс. работна широчина


(с прикачни части)
Използвана дъска

VB 510 T/TV 2,55 2,00 5,10 8,10* m


VB 510 T/TV+ 2,55 2,00 5,10 * m

*Максималната работна широчина зависи от условията на полагане!

Скорост на движение при


0 - 19,5 km/h
транспорт
Скорост на движение -
0-6 km/h
движение назад
Скорост на работа 0 - 29,0 m/min
Дебелина на полагания слой 0 - 300 mm
Maкс. зърнестост 40 mm
Производителност на
750 t/h
полагане, теоретична
B_F121WD_F141WD_02_BG.fm 14-24

B 14
5.9 Задвижване на ходовата част/ходови части

Хидростатично задвижване с помпа и


Задвижване
двигател, безстепенно регулируеми
Предаване Планетна зъбна предавка
Скорости (виж горе)
2 x 14.00 R-25 (пневматични гуми) (напълнени
Задвижващи колела
с вода O)
Управлявани ходови колела 4 x 560 / 390 - 300 (еластични бандажни гуми)
2 / 4 хидравлични двигатели на главината,
свободно включваеми, с регулируеми обороти
Задвижване на предните
на въртене,
колела
с хидравлично устройство за намаляване на
буксуването (O)
Спирачка на задвижването на ходовата част,
Спирачки
хидравлична допълнителна спирачка

5.10 Двигател F121W/D

Maрка/тип Deutz TCD 2012 L06 2V


6-цилиндров дизелов двигател (с водно
Изпълнение
охлаждане)
Мощност 120 KW / 163 к.с. (при 1800 1/min)
Резервоар за гориво -
(виж глава F)
вместимост
5.11 Двигател F141W/D

Maрка/тип Deutz TCD 2013 L06 2V


6-цилиндров дизелов двигател (с водно
Изпълнение
охлаждане)
Мощност 140 KW / 188 к.с. (при 1800 1/min)
Резервоар за гориво -
(виж глава F)
вместимост
5.12 Хидравлична уредба

Хидравлични помпи задвижвани чрез


Генериране на налягане разпределителни предавки
(директно зафланцовани към двигателя)
Хидравлични вериги за:
- задвижване на ходовите части
B_F121WD_F141WD_02_BG.fm 15-24

- транспортиране и разпределяне на
работната смес
- задвижвания на повдигането на дъската, на
Разпределяне на налягането
трамбовките / вибрацията (опция)
- задействане на хидравличните цилиндри на
управлението, коритото, за нивелиране,
лифт на дъската, изваждане и прибиране
на дъската, лифт на шнековете (опция)
Резервоар за хидравлично
(виж глава F)
масло - вместимост

B 15
5.13 Съд за работна смес (корито)

Вместимост около 6,0 m3 = около 13,0 t


Най-малка височина на
520 mm
зареждане, в средата
Най-малка височина на
600 mm
зареждане, в краищата

5.14 Транспортиране на работната смес

Лентови транспортьори с
задействат се поотделно в ляво и в дясно
летвена скара
Задвижване хидростатично, безстепенно регулируемо
Управление на напълно автоматично, чрез избираеми
транспортираното количество степени на включване

5.15 Разпределяне на работната смес

Разпределителни шнекове задействат се поотделно в ляво и в дясно


Външно хидростатично задвижване,
безстепенно регулируемо независимо от
Задвижване летвената скара
шнековите половини могат се включват в
противоток
Управление на напълно автоматично, чрез избираеми
транспортираното количество степени на включване
- механична посредством верига
Височинна настройка на
- механична (опция)
шнековете
- хидравлична (опция)
с прикачни части (виж схемата за монтаж на
Удължение на шнековете
шнековете)

B_F121WD_F141WD_02_BG.fm 16-24

B 16
5.16 Механизъм за повдигане на дъската

При престой:
- Стоп на дъската
- стоп на дъската с предварително напрягане
(макс. налягане 40 bar)
Специални функции
При полагане:
- Натоварване на дъската
- натоварване на дъската
(макс. налягане 40 bar)
Meханичен датчик на височина
Нивелираща система опционална система с или без регулиране на
страничния наклон

5.17 Eлектрическа уредба

Бордово напрежение 24 V
Акумулатори 2 x 12 V, 100 Ah
17 kVA / 400 V
Генератор (O) 20 kVA / 400 V
28 kVA / 400 V
Електропредпазители виж глава F, раздел 5

A За количествата на зареждане с различни мазилни и производствени средства


виж глава F.
B_F121WD_F141WD_02_BG.fm 17-24

B 17
6 Места на фирмените и указателни табелки

9
12
1 2 3 19

8
14

17
13
20

11

7 6 15

16

4
18

5
10

21 5
B_F121WD_F141WD_02_BG.fm 18-24

10 (o)

B 18
Поз. Наименование
1 Табелка „Щуцер за наливане на дизелово гориво“ *
2 Табелка „Щуцер за наливане на масло за двигателя“ *
3 табелка „Инструкция за експлоатация“*
4 Предупредителна табелка „Опасност от смачкване!“ **
Табелка „Места за осигуряване или товарозахващане при товарене с
5
кран“ **
6 Фирмена табелка Пътностроителна машина
7 Табелка „CE + ниво на шума“ (O)
8 Предупредителна табелка „Опасност от вентилатора!“
9 Предупредителна табелка „Гореща повърхност!“
10 Табелка „Напръскването с вода е забранено“
Предупредителна табелка „Съблюдавайте инструкцията за
11
експлоатация!“ ***
12 Табелка „Опасност от свръхнапрежение“
13 Табелка „Указания за работа на двигателя“
14 Табелка „Блокировка на гредата“
15 Табелка „Всички прекъсвачи на STOP“ ***
16 Табелка „Да се носят шлемофони“
17 Табелка „Аптечка за бърза помощ“ (O)
18 Табелка „20 км/ч“ (O)
19 Табелка „Предупреждение опасност за ръцете“
Предупредителна табела „Седящо положение при транспортно
20
движение“
21 Щанцован идентификационен № на машината

* Табелки под капака на двигателя / капак за поддръжка


** Табелки на двете страни на пътностроителната машина
B_F121WD_F141WD_02_BG.fm 19-24

*** Табелката се намира на пулта за управление над волана

B 19
6.1 Фирмана табелка Пътностроителна машина (6)

1 2
3
4
5
6
7
8

Fertiger3.tif

Поз. Наименование
1 Модел
2 Година на производство
3 № на машинната серия
Maксимално допустимо работно тегло включ. всички прикачни части в
4
kg
5 Maксимално допустимо натоварване на предната ос в kg
6 Maксимално допустимо натоварване на задната ос в kg
7 Номинална мощност в kW
8 Идентификационен № на продукта (PIN)

A Щанцованият идентификационен № на пътностроителната машина трябва да е


идентичен с идентификационния № на продукта (8).

B_F121WD_F141WD_02_BG.fm 20-24

B 20
7 Норми на ЕС

7.1 Продължително ниво на шум F121W/D, Deutz TCD 2012L06

За тази пътностроителна машина е предписано носенето на шлемофони.


m Стойността на разпространение на шума на мястото на водача на машината
може да се различава съществено в зависимост от полаганите материали и
може да надвишава 85 dB(A). Без шлемофони могат да възникнат увреждания
на слуха.
Измерването на разпространението на шума на пътностроителната машина са
проведени съответно на изискванията на ENV 500-6 от м. март 1997 и ISO 4872
при условия на открито поле без отразени вълни.

Ниво на звука на мястото на водача


(височина над главата): LAF = 84,3 dB(A)
Ниво на звука предизвикван от машината: LWA = 108,0 dB(A)
Ниво на звука непосредствено до машината

Точка на измерване 2 4 6 8 10 12
Измерено ниво на звука в мястото
74,8 73,1 72,2 74,4 72,5 73,8
на шумово натоварване LAFeq (dB(A))

7.2 Условия на експлоатация през време на измерванията


Дизеловият двигател работеше с максимална честота на въртене. Дъската
беше свалена в работно положение. Трамбовката и вибрацията работеха с най-
малко 50 %, шнековете с най-малко 40 % и летвените скари с най-малко 10 %
от максималната честота на въртене на задвижванията.

7.3 Разположение на точките на измерване


Полусферична измервана повърхнина с радиус 16 метра. Машината се
намираше в средата. Точките на измерване имаха следните координати:

Точки на измерване 2, 4, 6, 8 Точки на измерване 10, 12


Kоординати X Y Z X Y Z
- 4,32 +10,4 11,36
±11,2 ±11,2 1,5
+4,32 -10,4 11,36
B_F121WD_F141WD_02_BG.fm 21-24

SCHALL.TIF

B 21
7.4 Продължително ниво на шум F141W/D, Deutz TCD 2013L06

За тази пътностроителна машина е предписано носенето на шлемофони.


m Стойността на разпространение на шума на мястото на водача на машината
може да се различава съществено в зависимост от полаганите материали и
може да надвишава 85 dB(A). Без шлемофони могат да възникнат увреждания
на слуха.
Измерването на разпространението на шума на пътностроителната машина са
проведени съответно на изискванията на ENV 500-6 от м. март 1997 и ISO 4872
при условия на открито поле без отразени вълни.

Ниво на звука на мястото на водача


(височина над главата): LAF = 84,1 dB(A)
Ниво на звука предизвикван от машината: LWA = 109.0 dB(A)
Ниво на звука непосредствено до машината

Точка на измерване 2 4 6 8 10 12
Измерено ниво на звука в мястото
на шумово натоварване LAFeq (dB(A)) 75,6 73,9 73,4 75,4 73,2 74,7

7.5 Условия на експлоатация през време на измерванията

Дизеловият двигател работеше с максимална честота на въртене. Дъската


беше свалена в работно положение. Трамбовката и вибрацията работеха с най-
малко 50 %, шнековете с най-малко 40 % и летвените скари с най-малко 10 %
от максималната честота на въртене на задвижванията.

7.6 Разположение на точките на измерване

Полусферична измервана повърхнина с радиус 16 метра. Машината се


намираше в средата. Точките на измерване имаха следните координати:

Точки на измерване 2, 4, 6, 8 Точки на измерване 10, 12


Kоординати X Y Z X Y Z
- 4,32 +10,4 11,36
±11,2 ±11,2 1,5
+4,32 -10,4 11,36
B_F121WD_F141WD_02_BG.fm 22-24

SCHALL.TIF

B 22
7.7 Вибрации предавани на цялото тяло

При работа на машината по предназначение преценените ефективни стойности


на ускорение на мястото на водача не превишават aw = 0,5 m/s2 съобразно
проектната норма prEN 1032-1995.

7.8 Вибрации предавани на ръката и рамото

При работа на машината по предназначение преценените ефективни стойности


на ускорение на мястото на водача не превишават ahw = 2,5 m/s2 съобразно
проектната норма prEN 1033-1995.

7.9 Поносимост на електромагнитни вълни (EMV)

Спазване на следните гранични стойности съответно на изискванията за


защита на EMV-директивата 89/336/EWG/08.95:

- Натоварващо излъчване съгласно DIN EN 50081-1/03.93:


< 40 dB µV/m за честоти от 30 MHz до 230 MHz на 3 m разстояние на
измерване
< 47 db µV/m за честоти от 20 MHz до 1 GHz на 3 m разстояние на измерване
- Устойчивост на смущения от електростатично разтоварване (ESD) съгласно
DIN EN 61000-4-2/03.96:
Въздушните електростатични разтоварвания на контактите ± 4-KV и ± 8-KV не
оказват никакво забележимо влияние на пътностроителната машина.
Промените съответно на критерия за оценка „A“ ще бъдат спазени, което
означава, че пътностроителната машина продължава да работи редовно
през време на изпитването.

A Промени на електротехническите и електронните компоненти и тяхното


разположение могат да се предприемат само с писмено разрешение на
производителя.
B_F121WD_F141WD_02_BG.fm 23-24

B 23
C 1.0 Tранспорт
1 Правила за безопасност при транспорт

m При неправилна подготовка на пътностроителната машина и дъската и


неправилно провеждане на транспорта съществува опасност от злополука!
Пътностроителната машина и дъската се демонтират до основна работна
широчина. Всички стърчащи навън части (нивелираща автоматика, крайни
прекъсвачи на шнековете, ограничителни ламарини и др. се демонтират. При
транспорт със специално разрешение тези части се обезопасяват с
осигуровки!
Половините на коритото се закриват и транспортните осигуровки на коритото
се окачват. Дъската се повдига и се поставя транспортната й осигуровка.
Защитният покрив се преустройва, след което се поставят застопоряващите
болтове.
Проверява се, дали захващането на гредата на шнековете е фиксирано и
телескопичната тръба да не може да се изплъзне в страни (виж глава E,
раздел 2.5).
Всички части, които не са свързани неподвижно с пътностроителната машина
и дъската, се поставят в предвидените за тази цел сандъци и в коритото.
Всички капаци се затварят и се проверяват, дали са в стабилно състояние.
При транспорт във ФРГ газови бутилки не могат да се намират на
пътностроителната машина или на дъската.
Газовите бутилки се откачват от газовата уредба и се поставят предпазните
им капачки. Те се транспортират с друго МПС.
При товарене посредством рампа съществува опасност от изплъзване,
преобръщане или пропадане на машината.
Карайте внимателно! В опасния участък да не се намират лица!
При транспорт по обществени улици и пътища допълнително важи:

m В Германската федерална република пътностроителни машини с гумени


ходови колела могат да се предвижват по обществени улици и пътища само на
къси разстояния.
При машини с газово отопление на дъската трябва да се демонтират двете
ламаринени стъпала на дъската и да се поставят в челния бункер.
При машини с електрическо отопление на дъската трябва да се демонтират
четирите ламариенни стъпала на дъската и стълбата и да се поставят в
челния бункер.

m В други държави трябва да се съблюдават евентуално други закони за


пътното движение.
Водачът на машината трябва да притежава валидно свидетелство за
правоуправление на МПС от този вид.
Пултът за управление трябва да се намира на страната на насрещното
движение и трябва да бъде съответно обезопасен.
Фаровете трябва да са регулирани по предписанията.
C_1.0_01_BG.fm 1-12

В коритото трябва да се намират само принадлежности и прикачни части, но


в никакъв случай работна смес или газови бутилки!
При движение по обществени улици и пътища водачът на машината трябва
евентуално да бъде упътван от придружител, особено на кръстовища или
улични пресечки.

C 1.0 1
2 Tранспортиране с ниско-товарно ремарке

m Пътностроителната машина и дъската се демонтират до основна работна


широчина, при нужда се демонтират и ограничителните ламарини.
Максимално допустимият ъгъл на изкачване е даден в раздел „Teхнически
данни“!

2.1 Подготовка

- Пътностроителната машина се приготвя за транспортно движение (виж


глава D)
- Всички стърчащи навън или незакрепени части на машината и на дъската се
демонтират (виж също така и Bohlen-Betriebsanleitung). Частите се прибират
на сигурно място.

f При дъска, опционално съоръжена с газонагре-


вателна уредба:
- Газовите бутилки се отстраняват от отоплението
на дъската.
- Главните спирателни вентили и вентилите на
бутилките се затварят.
- Вентилите на бутилките се отвинтват и бутилките се отстраняват от
дъската.
- Газовите бутилки се транспортират с друго превозно средство при
спазване на всички правила за безопасност.

C_1.0_01_BG.fm 2-12

C 1.0 2
Дейност Превключвател Бутони

- Освобождава се
функционалната блокировка.

- Половините на коритото се
затварят.

- Поставят се двете транспортни


осигуровки на коритото.

- Дъската се повдига.

- Поставят се транспортните
осигуровки на дъската.
Необходимо само когато не е присъе-

- Потенциометърът за
предварителен избор се
динено дистанционно управление.

завърта на нулата.

- Лостът за движение се
премества напред.

- Нивелиращият цилиндър се
изкарва до крайно положение.

- Лостът за движение се поставя


в средно положение.
A

- Дъската се прибира до
основната широчина на
машината.
C_1.0_01_BG.fm 3-12

C 1.0 3
2.2 Придвижване за товарене на нискотоварно ремарке

f Уверете се, че при товаренето в опасната зона не се намират никакви лица.

1 2

( )

634_side3_Dyn.bmp

- Машината се предвижва върху нискотоварното ремарке с работна скорост


и при ниска честота на въртене.
- Дъската се отпуска на пода на ремаркето и се подлагат клинове.
- Пътностроителната машина се изключва.
- Пултът за управление се покрива със защитния калъф и се осигурява.
- Защитният покрив се отклонява
надолу:
- Блокиращите болтове се отстра-
няват и като се хване за
дръжката покривът се изтегля
напред. В долно положение се
блокир10а с болтовете.

Roof.tif
C_1.0_01_BG.fm 4-12

C 1.0 4
2.3 Пътностроителната машина се оси-гурява на нискотоварното ремарке:
- Да се употребяват само подходящи и допустими товарозахващащи
средства.
- Да се ползват предвидените четири точки на захващане (1,2).

A В зависимост от оборудването на машината на рамата на шнековете може да


се намират допълнителни точки на захващане (3)!
- След охлаждане удължителната тръба на ауспуха се демонтира и прибира.

2.4 След транспорта

- Товарозахващащите средства се отстраняват.


- Защитният покрив се повдига на мястото му: Блокиращите болтове се
изваждат, покривът се натиска назад, за да се повдигне, след което отново
се блокира с болтовете.
- Ако е свалено платнището на покрива, следва отново да се постави.
- Дъската се повдига в транспортно положение и се блокира.
- Двигателят се пуска и при ниска честота на въртене машината се сваля от
ремаркето с бавна скорост на движение.
- Пътностроителната машина се оставя на сигурно място, дъската се сваля,
двигателят се изключва.
- Ключът за пускане се изважда и / или пултът за управление се покрива със
защитния калъф и се осигурява.
C_1.0_01_BG.fm 5-12

C 1.0 5
3 Самостоятелен транспорт

m Пътностроителната машина и дъската се демонтират до основната широчина,


при необходимост се демонтират и ограничителните ламарини.

3.1 Подготовка

- Пътностроителната машина се приготвя за транспортно движение (виж


глава D)
- Всички стърчащи навън или незакрепени части на машината и на дъската се
демонтират (виж също така и Bohlen-Betriebsanleitung). Частите се прибират
на сигурно място.

f При дъска, опционално съоръжена с газонагре-


вателна уредба:
- Газовите бутилки се отстраняват от отоплението
на дъската.
- Главните спирателни вентили и вентилите на
бутилките се затварят.
- Вентилите на бутилките се отвинтват и бутилките се отстраняват от
дъската.
- Газовите бутилки се транспортират с друго превозно средство при
спазване на всички правила за безопасност.

C_1.0_01_BG.fm 6-12

C 1.0 6
Дейност Превключвател Бутони

- Освобождава се
функционалната блокировка.

- Половините на коритото се
затварят.

- Поставят се двете транспортни


осигуровки на коритото.

- Дъската се повдига.

- Поставят се транспортните
осигуровки на дъската.
Необходимо само когато не е присъе-

- Потенциометърът за
предварителен избор се
динено дистанционно управление.

завърта на нулата.

- Лостът за движение се
премества напред.

- Нивелиращият цилиндър се
изкарва до крайно положение.

- Лостът за движение се поставя


в средно положение.
A

- Дъската се прибира до
основната широчина на
машината.
C_1.0_01_BG.fm 7-12

C 1.0 7
3.2 Движение по пътища

Предупредително указание Символичен знак Символичен знак

- Превключвателят "бързо/
бавно" се поставя евентуално
на „заек“.

- Потенциометърът се завърта
на максимум

- Скоростта се нагласява с лоста


за движение.

f Опасност от злополука!
- При тесни завои да се обръща внимание на изхвърляне встрани на задната
част при завъртане на кормилото докрай. На управлението са необходими
около 2,5 до 3 пълни оборота за отклоняване докрай на кормилните ходови
колела.
- При аварийни ситуации се натиска аварийният прекъсвач!

f Чрез натискане на аварийния изключвател пътностроителната машина спира


рязко, двигателят угасва и управлението се движи много трудно. Това може
да предизвика опасност от злополука!

C_1.0_01_BG.fm 8-12

C 1.0 8
4 Товарене с кран

m Да се употребява повдигателно
товароподемност.
средство само с достатъчна

(За теглата и размерите виж глава B).

1 2
634_side3_Dyn.bmp/634_front2.bmp

A За товарене на превозното средство посредством товарозахващащо средство


са предвидени четири точки на захващане (1,2).

- Превозното средство се оставя осигурено срещу движение.


- Поставят се транспортните осигуровки.
- Пътностроителната машина и дъската се демонтират до основната
широчина.
- Стърчащи или подвижни части, както и газовите бутилки на отоплението на
дъската се отстраняват (виж глави E и D).
- Защитният покрив се отклонява надолу.
- Товарозахващащите средства на крана се окачват в четирите точки на
захващане (1, 2).

m Да се обърне внимание на хоризонталното положение на пътностроителната


машина при транспорт!
C_1.0_01_BG.fm 9-12

C 1.0 9
5 Теглене на буксир

f Да се съблюдават всички предпазни мерки за безопасност, които са валидни


за теглене на буксир на тежки строителни машини.

m Влекачът трябва така да е съоръжен, че да може да осигури безопасно


движение на пътностроителната машина и на наклони.

Да се употребяват само допустими за целта буксирни щанги.


Ако е необходимо, пътностроителната машина и дъската се демонтират до
основна широчина.
В пространството на двигателя (на лявата страна) се намира ръчна помпа,
която трябва да се задейства, за да може машината да се тегли на буксир.
С ръчната помпа се създава налягане, необходимо за освобождаване на
спирачките на ходовата част.
m Спирачките на ходовата част да се
освобождават само, ако машината е
осигурена срещу непреднамерено
движение или вече е съединена по
предписанията с влекачното
превозно средство.
- Всички патрони с високо налягане
(1) (2 броя) на помпите на
задвижването на ходовата част
трябва да бъдат развинтени на
около 3 оборота.
1

Pump634.jpg

- Koнтриращата гайка (2) се


разхлабва, щифтът с резба (3) се
завинтва в помпата и се осигурява 4
чрез контриращата гайка.
- Лостът (4) на ръчната помпа се
задейства дотогава, докато се
3
създаде достатъчно налягане и
спирачките на ходовата част са се
освободили. 2
- Буксирната щанга се окачва в бук-
сирното приспособление (5), нами-
ращо се в бронята.

A Сега пътностроителната машина


може внимателно и бавно да се
изтегли от строителния обект.

m Винаги да се тегли на буксир само на


C_1.0_01_BG.fm 10-12

най-късо разстояние до превозното


средство за транспорт или до най-
близката възможност за паркиране. X

Pump

C 1.0 10
След завършване на буксирането
щифтът с резба (3) се развинтва
отново на някоко оборота и се
осигурява с контриращата гайка (2).
За да може след ремонт машината да
бъде готова за транспортно
движение, патроните с високо
налягане (1) трябва отново да бъдат
завинтени докрай.
Спирачките на ходовата част се
акти-вират и машината е осигурена
срещу движение.

5
634_Dyn_Iso_1.bmp
C_1.0_01_BG.fm 11-12

C 1.0 11
6 Паркиране в осигурено състояние

m При паркиране на обществено


достъпни места пътностроителната
машина трябва така да се осигури, че
външни лица или играещи деца да не
могат да предизвикат щети.

- Ключът за пускане и главният 1


прекъ-свач (1) се отстраняват и
вземат със себе си – да не се
"скриват" в ма-шината.
F0077/0078_A1.EPS

m Главния прекъсвач (1) се изтегля 15


секунди след изключване на запалването!

A Това време е необходимо на елек-трониката на двигателя за запа-метяване


на данните.

- Пултът за управление се покрива с


защитния калъф (2) и се заключва.
- Незакрепени части и принад-леж-
ности се прибират на подходящо
място.

Bedienpult_SPS_Rad_634_2.wmf/Vandalism.bmp

A Покриващият калъф (2) през време


на експлоатация се осигурява с
ключал-ката на клемната кутия под
десния капак за поддръжка!

2
C_1.0_01_BG.fm 12-12

Резервоар за дизелово гориво.eps/Vandalism.bmp

C 1.0 12
D 1.0 Обслужване
1 Правила за безопасност

Вследствие на пускане на двигателя, задвижването на ходовата част,


f летвената скара, шнека, дъската или повдигателните устойства могат да
бъдат наранени или убити хора.
Преди пускане се убедете, че никой не работи или не се намира в опасния
участък на или под пътностроителната машина.

- Двигателят да не се стартира и да не се ползват никакви елементи за


обслужване, ако на същите се намира предупредително указание, че това
води до опасност!
Ако не е описано друго, елементите за обслужване да се задействат само при
работещ двигател!

При работещ двигател никога не се вмъквайте в тунела на шнека и стойте


f настрана от коритото и летвената скара. Опасност за живота!

- През време на експлоатация винаги проверявайте, да не съществува


опасност за никого!
- Уверете се, че всички съоръжения за безопасност са налице и функцията им
е сигурна!
- Установени щети да се отстраняват веднага! При недостатъци работа не се
допуска!
- Не допускайте присъствието на външни лица на машината и на дъската през
време на движение!
- Отстранявайте всякакви препятствия от пътя и работния участък!
- Избирайте винаги мястото на водача да е на противоположната страна на
пътното движение! Пултът за управление и седалката на водача да се
застопоряват.
- Да се спазва достатъчно безопасно разстояние до издатини и навеси, други
машини и подобни източници на опасност!
- По неравни терени машината да се управлява внимателно, за да се избегне
преплъзване, преобръщане или пропадане.

Управлението на пътностроителната машина да се владее по всяко време; да


f не се предприемат опити за претоварване и надхвърляне на капацитета й!
D_1.0_01_BG.fm 1-28

D 1.0 1
2 Елементи за обслужване

2.1 Пулт за управление

1 2 C

5 4 3

B A
D_1.0_01_BG.fm 2-28

Bedienpult_SPS_Rad_634_2.bmp, Element1_SPS_Kette_635.bmp, Element2_SPS_Rad_634.bmp, Element3_SPS_Rad_634.bmp

D 1.0 2
Общи указания за спазване на CE-правилата
m
Всички функции на задържащи прекъсвачи, които могат да предизвикат
опасност при старт на дизеловия двигател (транспортна функция на шнек и
летвена скара), се превключват на STOP при "аварийно изключване" или нов
старт на управлението. Ако при изключен дизелов двигател се предприемат
изменения на настройките („AUTO“ автоматично или „MANUELL“ ръчно),
същите се превключват на STOP при старт на двигателя.
Завой на място (с бутон 19) се превключва на "движение направо".

Поз. Наименование Kратко описание


Кормилното управление е
с хидравлично предаване към предните ходови колела.
При движение в тесни завои да се обърне
1 Волан f внимание на особеното предаване на кормилното
управление (около 3 оборота за завъртане на
волана докрай. Опасност от злополука
Чрез него преместващият се пулт за управление се
осигурява в неподвижно положение на избраната страна
на пътностроителната машина.
Фиксатор на - Винтът с назъбена глава на предвиденото място се
2 пулта за завърта на маркировката и се осигурява с
управление контриращата гайка.
Ако пултът за управление не е застопорен с
f фиксатора, може да се измести. Опасност от
злополука през време на движение!
При преместващи се седалки (опция) пултът за
управление може да бъде преместван навън по цялата
основна широчина на машината.
Пулт за
Застопоряващият болт се изважда и пултът се премества;
3 управление-
застопоряващият болт се вкарва и фиксира.
Застопоряване
Пултът за управление може да се измести, ако не е
f застопорен. Опасност от злополука през време на
движение!
Осветено при включени габаритни светлини Поле на
4 Осветление
обслужване A / B.
5 Интерфейс За присъединяване на въвеждащи устройства.
D_1.0_01_BG.fm 3-28

D 1.0 3
A

5 6 7

11
8

10

9 9a
D_1.0_01_BG.fm 4-28

Element2_SPS_Rad_634.bmp

D 1.0 4
Поз. Наименование Kратко описание
Позиции на ключа:
0 Запалване двигател и угасване на светлините
1 Запалването включено
Ключ за Габаритни/задни светлини, осветление на
запалване и арматурното табло,
5
ключове за евентуално работен фар
осветление Фарове за движение

Фарове за дълга светлина

Мигащаи
6 аварийни Включва се за безопасност по улиците и пътищата.
светлини
Натиска се в случай на авария (опасност за хора,
застрашаващо сблъскване и т.н.)!
- Чрез натискане на аварийния изключвател се
изключват двигателят, предавките и управлението за
движение.
Отбиване, повдигане на дъската и подобни операции
Авариен
7 след това не са възможни! Опасност от злополука!
изключвател
- Газоотоплителната уредба не се засяга от аварийният
изключвател.
Главният спирателен вентил и двата вентила на
газовите бутилки се затварят ръчно!
- За да се пусне отново двигателят, бутонът трябва да
излезе нагоре.
Указател на
посоката на - Да се задейства при смяна на посоката на движение по
8
движение улиците и пътищата.
(“мигачи“)
D_1.0_01_BG.fm 5-28

D 1.0 5
A

5 6 7

11
8

10

9 9a
D_1.0_01_BG.fm 6-28

Element2_SPS_Rad_634.bmp

D 1.0 6
Поз. Наименование Kратко описание
Включване на функции на пътностроителната машина и
безстепенно регулиране на скоростта на движение -
напред или назад.
Средно положение: Стартиране възможно; Двигателят с
честота на въртене на празен ход; липсва пътно
движение;
За отклоняване пръстенът (9a) се изтегля нагоре.
В зависимост от положението на лоста за движение могат
да се включват следните функции:
1. позиция:Летвената скара и шнекът се включват.
2. позиция:Включено движението на дъската (трамбоване/
Лост за движение вибрация); Задвижването за транспортен ход е
9 (движение включено; скоростта се увеличава до края.
напред) Максималната скорост на движение се настройва с
потенциометър за предварителен избор.
A Ръчната спирачка се задейства автоматично при
спиране на машината.

A След задействане на лоста за движение ръчната


спирачка автоматично се освобождава.

A В случай, че машината е спряна посредством


работната спирачка, тя може да се пусне отново в
движение, едва след като лостът за управление е
преместен на неутрална позиция!
С него се избира скоростта на движение, която трябва да
Потенциометър
бъде достигната при отклонен в крайно положение лост за
за избор на
10 движение.
ходово
задвижване A Скалата съответства на скорост в m/min (при
полагане).
Стартирането е възможно само при средно положение на
Ключ за
лоста за движение. Всички аварийни изключватели (на
11 запалване
пулта за управление и дистанционните управления)
(„стартер“)
трябва да са извадени навън.
12 резерва
D_1.0_01_BG.fm 7-28

D 1.0 7
B

15 16 17

18

14
19

13
20

21

34 22
33 23

32 24

31
25

30
26

29 28 27
D_1.0_01_BG.fm 8-28

Element1_SPS_Kette_635.bmp

D 1.0 8
Поз. Наименование Kратко описание
Бутонна функция:
Ляво: лявата половина на коритото се отваря
Дясно: дясната половина на коритото се отваря
Отваряне на
13
коритото Ако коритата се задействат едновременно по
хидравличен начин (1 клапан), тогава за задействането
може да бъде използван както левият така и десният
прекъсвач.
Бутонна функция:
Ляво: лявата половина на коритото се затваря
Дясно: дясната половина на коритото се затваря
Затваряне на
14
коритото
Разделено задействане (O):
Използва се при едностранно тясно полагане или при
препятствия при зареждането със самосвал.
Функция на задържащ прекъсвач с обратна сигнализация
посредством светодиод.
Предпоставка за работа: Бутон 16 „ИЗКЛ“.

Бутон (15) изпълнява функцията зареждане:


Зареждане на
- Честотата на въртене на дизеловия двигател се
15 мaшината за
увеличава до зададената и всички функции на
полагане
задвижване (летвена скара и шнек), които са
превключени на „Aвтоматика“, се задействат.

Изключване: Бутонът 15 се натиска отново или лостът за


движение се премества в позиция на полагане.
Функция на задържащ прекъсвач с обратна сигнализация
посредством светодиод.

Бутон 16 блокира всички функции, свързани с полагането.


Въпреки настройка „Aвтоматика" същите не се задействат
при отклоняване на лоста за движение като
Главен самостоятелна функция.
16 функционален
прекъсвач Предварително настроената машина може да бъде
преместена и деблокирана на новата строителна
площадка. Чрез преместване на лоста за движение
процесът на полагане продължава.

A При нов старт бутонът 16 се намира в положение


„ВКЛ“.
D_1.0_01_BG.fm 9-28

D 1.0 9
B

15 16 17

18

14
19

13
20

21

34 22
33 23

32 24

31
25

30
26

29 28 27
D_1.0_01_BG.fm 10-28

Element1_SPS_Kette_635.bmp

D 1.0 10
Поз. Наименование Kратко описание
Бутон с функция на задържащ прекъсвач с обратна
сигнализация посредством светодиод.
Заек: Скорост на движение при транспорт
Костенурка: Работна скорост за полагане
A При нов старт бутоните се намират в положение
"работна скорост за полагане" (костенурка).
Задвижване на
17 ходовата част
A Във включено положение на работна скорост
бързо/бавно
блокировката на диференциала автоматично се
задейства!

A Във включено положение на скорост за


предвижване задвижването на предните колела
автоматично се блокира!
Бутон с функция на задържащ прекъсвач с обратна
сигнализация посредством светодиод.
По този начин се включва и изключва допълнителното
задвижване на предните колела.
Задвижване на
18 предните колела Задвижването на предните колела е възможно
ВКЛ/ИЗКЛ (O) A
само при включена работна скорост.

A Zа настройката на хидравличното налягане


назадвожването виж Вентил и манометър.
19 резерва
Бутон с функция на задържащ прекъсвач с обратна
сигнализация посредством светодиод.
Предпоставка за работа: Бутон 16 „ИЗКЛ“.
Трамбовки
20 (в зависимост от
Функция ВКЛ или ИЗКЛ.
дъската)
- Функциите се задействат чрез преместване на лоста
за движение.
Настройването става посредством бутон 21.
При спряна машина посредством този бутон е възможно
задействането на всички работни функции, които иначе се
изпълняват само при преместен лост за движение
(движеща се машина).
21 Настройване
Бутон 21 „ВКЛ“
бутон 16 „ИЗКЛ“
Честотата на въртене на дизеловия двигател се увеличава
до предварително зададената стойност.
D_1.0_01_BG.fm 11-28

D 1.0 11
B

15 16 17

18

14
19

13
20

21

34 22
33 23

32 24

31
25

30
26

29 28 27
D_1.0_01_BG.fm 12-28

Element1_SPS_Kette_635.bmp

D 1.0 12
Поз. Наименование Kратко описание
22 резерва
23 Вибрации Обслужване и ползване като прекъсвачи (20).
Бутони с функция на задържащ прекъсвач с обратна
сигнализация посредством светодиод.

Дивиаторен ключ с две позиции на превключване.


Шнек Стоп: Включено състояние
24
на ляво/на дясно Автоматика

След аварийно изключване или при нов старт се


превключва на СТОП.
Бутон 16 блокира транспортната функция.
Бутон с функция на задържащ прекъсвач с обратна
сигнализация посредством светодиод.
С него ръчно се задейства нивелиращият цилиндър,
когато нивелиращата автоматика е изключена.
Бутонът на дистанционното управление трябва да се
намира в положение "ръчно". Светодиодите „C“ (на ляво)
Нивелиращ и D“ (на дясно) сигнализират състоянието.
25 цилиндър Изключване чрез повторно натискане на бутона или чрез
в ляво/в дясно бутони 28 или 31.
Преместване на нивелиращия цилиндър с бутоните от
бутонния блок в дясно за посоките на движение (27)
съответно на указаната със стрелка посока.

A Когато не е присъединено дистанционно


управление, тази функция е също така активирана!
26 резерва
Бутонен блок в
Този бутонен блок съвместно с бутоните 25, 28 и 31 дава
27 дясно за посоките
възможност за движение в указаната посока.
на движение
D_1.0_01_BG.fm 13-28

D 1.0 13
B

15 16 17

18

14
19

13
20

21

34 22
33 23

32 24

31
25

30
26

29 28 27
D_1.0_01_BG.fm 14-28

Element1_SPS_Kette_635.bmp

D 1.0 14
Поз. Наименование Kратко описание
Бутон с функция на задържащ прекъсвач с обратна
сигнализация посредством светодиод.
Изключване чрез повторно натискане или чрез бутоните
25 или 31.

1. Шнекът работи „РЪЧНО“


Шнекът работи Предпоставка: Бутон 24 в състояние „AВТО“.
„РЪЧНО“ и - С бутоните на бутонния блок в ляво за посоките на
28
шнекът се движение (29) се превъзбужда автоматичната функция
повдига/снижава с пълна мощност на транспортиране в указаната със
стрелка посока.

2. Шнекът се повдига/снижава
- С бутоните на бутонния блок в дясно за посоките на
движение (27) шнекът може да бъде повдигнат или
снижен в указаната със стрелка посока.
Бутонен блок в
Този бутонен блок съвместно с бутоните 25, 28 и 31 дава
29 ляво за посоките
възможност за движение в указаната посока.
на движение
Да се задейства при застрашаваща опасност и като
30 Звуков сигнал
звуков сигнал преди потегляне!
Бутон с функция на задържащ прекъсвач с обратна
сигнализация посредством светодиод.
Изключване чрез повторно натискане или чрез бутоните
Изваждане и 25 или 28.
31 прибиране на С бутоните на бутонния блок за посоките на движение
дъската дъската може да се задвижва в указаната със стрелка
посока.
Светодиодите „A“ и „B“ сигнализират, че се касае за
променлива дъска.
Бутон с функция на задържащ прекъсвач с обратна
сигнализация посредством светодиод.
Превключване на три възможни състояния чрез повторно
натискане на бутона:
СТОП: Включено състояние
Летвена скара
32 АВТО
наляво/надясно
РЪЧНО

След аварийно изключване или при нов старт се


превключва на СТОП.
Бутон 16 блокира транспортната функция.
D_1.0_01_BG.fm 15-28

D 1.0 15
B

15 16 17

18

14
19

13
20

21

34 22
33 23

32 24

31
25

30
26

29 28 27
D_1.0_01_BG.fm 16-28

Element1_SPS_Kette_635.bmp

D 1.0 16
Поз. Наименование Kратко описание
Функция на бутонен прекъсвач Дъската се
повдига

AАко лостът за движение се намира в средно


положение, честотата на въртене на двигателя
автоматично се увеличава!

Бутон с функция на задържащ прекъсвач с обратна


сигнализация посредством светодиод Дъската се
снижава/дъската в плаващо положение

Бутонът 16 се намира в изключено положение.


Дъската в "плаващо положение": Натискане на бутона
включва светодиода и дъската се намира в положение на
готовност "плаващо положение", което се задейства чрез
Положение на
33 преместване на лоста за движение (9). Изключване чрез
дъската повторно натискане на бутона или на бутона за вдигане на
дъската.
Дъската се снижава:
- Tърсеща функция: Бутонът се държи натиснат повече
от 1,5 секунди (светодиодът включен). Докато бутонът
е натиснат, дъската се снижава. След отпускане на
бутона, дъската се задържа. (светодиодът изключен).
- Задържаща функция: Бутонът се натиска краткотрайно
(LED свети) - и дъската се снижава. Бутонът отново се
натиска кратко (светодиодът изключен) - дъската се
задържа в това положение.
През време на полагане дъската остава винаги в
m "плаващо положение". При междинно задържане
дъската се включва на разтоварване с предва-
рително напрягане.
Бутон с функция на задържащ прекъсвач с обратна
сигнализация посредством светодиод.
Изключване чрез повторно натискане на бутона или чрез
натискане ту на единия, ту на другия бутон.
Натоварване/
34 разтоварване на По този начин дъската може да бъде натоварена или
дъската разтоварена, за да може да се окаже влияние на тягата и
на уплътняването
- За предварителна настройка на хидравличното
налягане този бутон както и бутонът 21 се включват на
„ВКЛ“.
D_1.0_01_BG.fm 17-28

D 1.0 17
C

51 52 50

36 37 38 35

40 41 42 43 44

45 46 47 48 49
D_1.0_01_BG.fm 18-28

Element3_SPS_Rad_634.bmp/Leuchtmodul_SPS_Kette_635.bmp

D 1.0 18
Поз. Наименование Kратко описание
Устройство за
За запитване и прочитане, настройки и запаметяване на
управление,
различни работни състояния и функции, както и за
35 въвеждане на
прочитане на съобщения относно машината и
данни и
задвижващия двигател.
индикации
Нормална индикация до 120 °C = 248 °F.
Индикация на m При по-високи температури пътностроителната
температурата на машина да се спре (лостът за движение се поставя
36
хидравличното в средно положение, двигателят се оставя да се
масло охлади на празен ход. Да се установи причината и
при нужда да се отстрани.
37 резерва
Показателът на нивото на горивото в резервоара да се
Индикация на наблюдава постоянно.
нивото на Резервоарът за дизелово гориво никога да не се
38
горивото
m изпразва докрай! В противен случай трябва да се
обезвъздушава комплектната горивна уредба.
D_1.0_01_BG.fm 19-28

D 1.0 19
C

51 52 50

36 37 38 35

40 41 42 43 44

45 46 47 48 49
D_1.0_01_BG.fm 20-28

Element3_SPS_Rad_634.bmp/Leuchtmodul_SPS_Kette_635.bmp

D 1.0 20
Поз. Наименование Kратко описание
Свети, когато във водоотделителят на горивната уредба е
установено значително количество вода.
Предупредителна За избягване на повреди на задвижващия двигател
лампа „Вода в
m трябва тука отделената вода да се отведе съгласно
40 Инструкцията за поддръжка.
горивото“
(червена)
A Сигнализира грешка съвместно с контролната лампа
"Съобщение за грешка“.
Показва, че в двигателя е възникнала грешка. В
зависимост от вида на грешката, машината може временно
да продължи работа или при тежки-случаи трябва веднага
да бъде спряна, за да се избегнат по-тежки повреди.
Всяка грешка трябва незабавно да бъде отстранена!
Съобщение за
41
грешка (жълта)
A Кодът на грешка се показва на терминала за
въвеждане и издаване на данни!

A Свети за контрол няколко секунди след включване


на запалването.
Свети при включване на дългите светлини (с ключа за
Контролна лампа
запалването).
42 за дългите
Да се избягва заслепяване на насрещното движение
светлини (синя) f по пътя!
Задвижване на
Свети, когато е включено задвижването на предните
43 предните ходови
ходови колела.
колела (O)
Контрол на
показалеца на Свети, когато е задействан показалецът на посоката на
44
посоката на движение.
движение
Свети, когато температурата на двигателя е много висока.
Мощността на двигателя автоматично се намалява.
m (Предвижването е все още възможно). Машината се
спира (лостът за движение на средна позиция),
Контрол на двигателят се оставя да се охлади на "празен" ход.
температурата на Установява се причината и при необходимост се
45 отстранява (виж тука раздел “Смущения“). След
двигателя
(червена) охлаждане на двигателя до нормална температура
същият може да работи с цялата си мощност.

A Показва грешката съвместно със сигнална лампа


„Съобщение за грешка“.
Контрол на Кратко време след пускане угасва. Да се съблюдава
налягането на достигането на работната температура. Особено при много
маслото на студено, високовискозно хидравлично масло.
Ако контролната лампа не угасне, задвижването на
D_1.0_01_BG.fm 21-28

46 хидравличното m
задвижване на ходовата част да се остави изключено.
ходовата част
(червена) A Лампата угасва при налягане под 2,8 bar = 40 psi.

D 1.0 21
C

51 52 50

36 37 38 35

40 41 42 43 44

45 46 47 48 49
D_1.0_01_BG.fm 22-28

Element3_SPS_Rad_634.bmp/Leuchtmodul_SPS_Kette_635.bmp

D 1.0 22
Поз. Наименование Kратко описание
Свети, когато налягането на маслото е вного
m ниско.
Контрол на Двигателят да се спре веднага!
налягането на За други възможни грешки виж Инструкцията за
47 маслото в експлоатация на двигателя Motor-Betriebsanlei-
дизеловия двигател tung.
(червена)
A Показва грешката съвместно с контролната
лампа „Съобщение за грешка“.
Свети, когато е включена блокировката на
Контролна лампа
диференциала.
48 за блокиране на
диференциала A Блокировката на диференциала се задейства
автоматично при включване на работна скорост.
Контрол на
След стартиране при повишена честота на въртене на
зареждането на
49 двигателя трябва да угасне.
акумулатора
- Двигателят да се изключи.
(червена)
Свети при задействана функция на спирачката.
Предупредителна A Ръчната спирачка се задейства автоматично при
спиране на машината.
50 лампа „Ръчна
спирачка“ (червена)
A След преместване на лоста за движение
автоматично се освобождава спирачката.

A За разположението на шините за електро-


Кутия на електро-
51 предпазители
предпазителите I
виж глава F.
A За разположението на шините за електро-
Кутия с електро-
52 предпазители
предпазители II
виж глава F.
D_1.0_01_BG.fm 23-28

D 1.0 23
3 Дистанционно управление

54 56

55
57

58 58

60

61

63 62

65 64

67 66

Внимание! Дистанционните управления с авариен изключвател (O) да не се


m изключват/откачват през време на работа! Това води до спиране на
пътностроителната машина!
D_1.0_01_BG.fm 24-28

D 1.0 24
Поз. Наименование Kратко описание
Функция и употреба както при авариен изключвател (7)
Aвариен на пулта за управление.
54
изключвател (O) Важно при опасни ситуации, които не могат да се
обхванат от водача.
55 Звуков сигнал Функция както при бутон (30) на пулта за управление.
Функция и употреба както при бутон (25) на пулта за
Нивелиращ управление.
56
цилиндър - Предварително трябва да е избрано положение
“ръчно“.
Дава възможност за обслужване на нивелиращия
Бутон за настройка
цилиндър на другата страна на пътностроителната
57 на нивелирането
машина. Индикацията на другото дистанционно
на другата страна
управление автоматично показва “ръчно“.
Бутони за посоките
58 Функция както бутони (27) на пулта за управление.
на движение
59 Летвена скара Функция както бутон (32) на пулта за управление.
Производител-ност Бутони плюс/минус за изменение на производителността
на летвената скара на транспортьора. Индикация посредством светодиоди.
60
и светодиодна Изменения се възприемат при положение на включено
индикация положение “авто“ на бутона (59).

A Ако функция (56) е включена на „aвто“, през време на натискането на клавиши


(58) се превключва на „ръчно“.
D_1.0_01_BG.fm 25-28

D 1.0 25
54 56

55
57

58 58

60

61

63 62

65 64

67 66

Ако функция (56) е включена на „aвто“, през време на натискането на клавиши


m (58) се превключва на „ръчно“.
D_1.0_01_BG.fm 26-28

D 1.0 26
Поз. Наименование Kратко описание
61 Шнек Функция както бутон (24) на пулта за управление.
Посока на За задаване на посоката на транспортиране на шнека.
62 транспортиране на - Ключът (61) трябва да се намира на положение
шнека. “авто“.
Производител-ност Бутони плюс/минус за изменение на
на шнека и производителността. Индикация чрез светодиоди.
63
светодиодна Изменения се възприемат при включено положение
индикация “aвто“ на ключа (61).
Изваждане и
С тези бутони дъската се задвижва в указаната със
64 прибиране на
стрелки посока.
дъската
65 резерва
Дъската се
С тези бутони дъската се задвижва в указаната със стрелки
66 изважда/прибира
посока.
(O)
С него ръчно се задейства нивелиращият цилиндър, когато
Нивелиращият
нивелиращата автоматика е изключена.
67 цилиндър
При това функцията трябва да бъде превключена на
наляво/надясно (O)
„ръчно“.

A Когато функция (61) е включена на „стоп“, през времето на натискане на


бутоните (62) се превключва на „aвто“.

A Основна настройка на производителността на шнека и летвената скара за


отделните видове слоеве (брой светодиоди):

- Покриващ слой: 4
- Свързващ слой: 6
- Носещ слой: 8
D_1.0_01_BG.fm 27-28

D 1.0 27
Долна страна

68 70 69
Remote_SPS_neu2.bmp

Поз. Наименование Kратко описание


Ел. контакт за
Тука се включва присъединителният кабел на датчика
68 нивелиращата
за височина.
автоматика
Контакт за крайния
Тука се включва кабелът за крайните изключватели за
69 изключвател на
работна смес.
шнека
Присъединителен
кабел на Свързва се с ел. контакт на дъската.
70
дистанционното (виж Инструкцията за експлоатация на дъската).
управление
D_1.0_01_BG.fm 28-28

D 1.0 28
D 2.0 Обслужване

1 Обслужване на терминала за въвеждане и индикация

TDM.cdr

Разпределение на символите на клавиатурата на индикаторното


устройство

- (A) Encoder (Завъртане и натискане):


- За прелистване в менюто
- За избиране на различни точки от едно меню
- За изменяне на параметрите
- За потвърждаване на изменените параметри

- Бутоните (B), (C), (D) F1 - F3:


- За избиране на функциите, показани на индикаторното устройство
- За избиране на различни точки от едно меню
- За изменяне на параметрите
D_2.0_01_BG.fm 1-36

D 2.0 1
1.1 Използване на менюто

TDM.cdr

Например: Аварийна програма (401)

- Завъртете (A) Encoder-а докато не се появи повърхността за избиране (1).


- Завъртете пак (A) Encoder-а докато повърхността за избиране не се окаже
върху желаната точка на менюто.
- Натиснете (A) Encoder-а или бутона (B) F2 за променяне на избраната точка
от менюто.
- Настройте желаното значение със завъртането на (A) Encoder-а.
- Натиснете (A) Encoder-а или бутона (B) F2 за потвърждаване на настроеното
значение.

A Параметрите в различните менюта могат да се променят непосредствено, без


да се избират предварително с повърхността за избиране!

D_2.0_01_BG.fm 2-36

D 2.0 2
Структура на менюто на опциите за настройка и индикация

На следващата фигура е показана структурата на менюто и служи за


опростяване на използването или способа при различните настройки и
индикации.
D_2.0_01_BG.fm 3-36

D 2.0 3
Главно меню 00

Меню за индикация и
функции 1
6
2
- Скорост - режим на 3 7
полагане (1) 4
8
- Скорост - транспортен 5
режим (2)
9
- Обороти на двигателя (3)
- Измерване на отсечката
от пътя (4) Terminal_SPS_Kette_635.wmf/Bild_000.bmp
- Разход на гориво (5)
- Възможност за настройка
"Блокиране на дъската с пренатягане" (6)
- 0=Функцията е неактивна
- 1=Функцията е активна

A В случай на неутрално положение на лоста за управление, с установяването


на подходящия цилиндър под налягане, дъската запазва положението си, така
може да се избегне потъването в положения материал.

- Възможност за настройка на "Автоматиката на кормилото" (7)


- 0=Функцията е неактивна
- 1=Функцията е активна

- Задвижващият двигател в "Eco-режим" (8)


- Оборотите на двигателя са трайно настроени на 1600 1/минута.

- Отворете подменю (101) (9)

A При активирана автоматика на кормилото потенциометърът на кормилото е


изключен. Системата за задвижване работи автоматично с усещането на Ski-
въжето.
D_2.0_01_BG.fm 4-36

D 2.0 4
Меню 01 - обороти на
двигателя

Меню за настройка на
оборотите на двигателя (1)

- Отворете подменюто:
(F3)
- Обратно в
главното меню: (F1)

Terminal_SPS_Kette_635.wmf/Bild_000.bmp

подменю 101 - Настройка


на оборотите на
двигателя

- Запаметяване, обратно в
главното меню: (F3)
- Възстановяване 1
на промените, обратно
в главното меню: (F1)

A Настройката става на
стъпки по 50, оборотите на
двигателя непосредствено
следват настройките. Terminal_SPS_Kette_635.wmf/Bild_000.bmp

A Изобразяване на оборотите на двигателя със стълбова диаграма (1).


D_2.0_01_BG.fm 5-36

D 2.0 5
Меню 02 - Измервани
стойности на
задвижващия двигател

Меню за запитване за
различните измервани
стойности на задвижващия
двигател.

- Отворете подменюто:
(F3)
- Обратно в главното
меню: (F1)
Terminal_SPS_Kette_635.wmf/Bild_000.bmp

подменю 103 - Индикация


на измерената стойност
Задвижващ двигател

Показване на следните 1
измерени стойности: 2
3
- Температура на
4
охладителната течност
(1) 5
- Налягане на моторното
масло (2)
- Разход на гориво (3)
Terminal_SPS_Kette_635.wmf/Bild_000.bmp
- Напрежение на
акумулатора (4)
- Количество на работните часове на двигателя (5)

- Обратно в меню 02: (F1), (F3)

D_2.0_01_BG.fm 6-36

D 2.0 6
Меню 03 - Измерител за
изминатия път и
горивомер

Меню за запитване за
различните
експлоатационни данни

- Отворете подменюто:
(F3)
- Обратно в
главното меню: (F1)
Terminal_SPS_Kette_635.wmf/Bild_000.bmp

подменю 301 - Индикация/


ресет на отсечка от пътя,
разход на гориво

Индикация на следните
експлоатационни данни:
1
- Изразходвано гориво 2
(изчислено значение) (1)
- Ресет - зануляване на
значението, връщане
обратно
Меню 03 - (F2)
- Извървяна отсечка от
Terminal_SPS_Kette_635.wmf/Bild_000.bmp

пътя (2)
- Ресет - зануляване на значението, връщане обратно в меню 03: (F1)
- Обратно в меню 03: (F3)
D_2.0_01_BG.fm 7-36

D 2.0 7
Меню 04 - Функция за
аварийна обстановка /
блокиране на дъската и
включване на
трамбовката

При излизане от строй на


зададеното значение или
измерването на
действителното значение
(напр. повреден
чувствителен елемент,
дистанционно управление)
експлоатационните Terminal_SPS_Kette_635.wmf/Bild_000.bmp

разходи на различните
функции могат да се настроят при автоматичния режим на работа.

- Отворете подменюто: (F3)


- Обратно в главното меню: (F1)

Подменю 401 -
Настройване на
функциите за аварийна
обстановка
1
Изменение на мощността е 2
възможно в случай на 3
следните функции:
4
- Шнек (1) 5
- Реброви конвейер (2)
- Трамбовка (3)
- Вибрация (4) Terminal_SPS_Kette_635.wmf/Bild_000.bmp
- Спиране на трамбовката
(5)

A Значението на тока може да се настройва от 0 до 100%.

A При тези функции настройки могат да се извършват само ако е имало повреда.

- Възстановяване на параметрите, обратно в меню 04: (F1)


- Запаметяване на настроените параметрите, обратно в меню 04: (F3)
D_2.0_01_BG.fm 8-36

D 2.0 8
Меню 05 - Дебелина на
полагане

Меню за настройка на вида


на полагания слой

- Отворете подменюто:
(F3)
- Обратно в
главното меню: (F1)

Terminal_SPS_Kette_635.wmf/Bild_000.bmp

Подменю 501 - Избиране


на дебелината на
полагане

Възможна е настройката на
следните видове слоеве:

- Покривен слой:
Параметър 3
- Свързващ слой:
Параметър 2
- Носещ слой: Параметър
1
Terminal_SPS_Kette_635.wmf/Bild_000.bmp

- Запаметяване, отваряне
на
подменюто: (F3)
- Възстановяване
на промените, обратно в меню 05: (F1)

A Непосредствено в следващото меню: (F3)


D_2.0_01_BG.fm 9-36

D 2.0 9
Подменю 502 - Настройка
на оборотите на шнека

Скоростта може да се
регулира в 8 степени.
Настроената степен на
скоростта на дадения
подаващ червяк се вижда
на индикаторите (1) и (2).
1 2
Основни настройки на
отделните слоеве:

- Покривен слой: 4 Terminal_SPS_Kette_635.wmf/Bild_000.bmp

- Свързващ слой: 6
- Носещ слой: 8

- Запаметяване, отваряне на подменю: (F3)


- Възстановяване на промените, обратно в меню 05: (F1)

A Непосредствено в следващото меню: (F3)

A Сигнализацията на светодиодите (LED) на дистанционните управления се


изменят съответно на настройките.

Подменю 503 - Настройка


на скоростта на ребровия
конвейер

Скоростта може да се
регулира в 8 степени.
Настроената степен на
скоростта на дадения
реброви конвейер се вижда
на индикаторите (1) и (2). 1 2

Основни настройки на
отделните слоеве:
Terminal_SPS_Kette_635.wmf/Bild_000.bmp

- Покривен слой: 4
- Свързващ слой: 6
- Носещ слой: 8

- Запаметяване, обратно в меню 05: (F3)


- Възстановяване на промените, обратно в меню 05: (F1)

Сигнализацията на светодиодите (LED) на дистанционните управления се


D_2.0_01_BG.fm 10-36

A
изменят съответно на настройките.

D 2.0 10
Меню 06 - Натоварване на
дъската

Меню за настройка на
началното натоварване

- Отворете подменюто:
(F3)
- Обратно в главното
меню: (F1)

Terminal_SPS_Kette_635.wmf/Bild_000.bmp

Подменю 102 - Настройка


на пусковото
натоварване

Настройка на
времетраенето на
пусковото натоварване

- Запаметяване, обратно в
меню 06: (F3)
- Възстановяване на
промените, обратно в
меню 06: (F1)
Terminal_SPS_Kette_635.wmf/Bild_000.bmp
D_2.0_01_BG.fm 11-36

D 2.0 11
Меню 07 - Тип на дъската

Меню за настройка на типа


на дъската

- Отворете подменюто:
(F3)
- Обратно в
главното меню: (F1)

Terminal_SPS_Kette_635.wmf/Bild_000.bmp

Подменю 701 - Настройка


на типа на дъската

Могат да се настройват
следните типове на
дъската:

- Заглаждаща греда VB/


EB: Параметър 0
- Заглаждаща греда SB:
Параметър 1

- Запаметяване, обратно в
меню 07: (F3) Terminal_SPS_Kette_635.wmf/Bild_000.bmp

- Възстановяване
на промените, обратно в меню 07: (F1)

D_2.0_01_BG.fm 12-36

D 2.0 12
Меню 08 - Моточасовник

Меню за запитване на
работните часове

- Обратно в
главното меню: (F1) или
(F3)

Terminal_SPS_Kette_635.wmf/Bild_000.bmp
D_2.0_01_BG.fm 13-36

D 2.0 13
Меню 09 - Сервиз

Защитено с парола меню за


извършване на различните
сервизни настройки

- Отваряне на запитването
за парола: (F3)
- Обратно в
главното меню: (F1)

Terminal_SPS_Kette_635.wmf/Bild_000.bmp

Подменю 201 - Запитване


за парола

Даване на парола:

- Паролата може да се
потвърди с натискането
на Encoder-а
- Обратно в меню 09: (F1)

Terminal_SPS_Kette_635.wmf/Bild_000.bmp

D_2.0_01_BG.fm 14-36

D 2.0 14
Меню 10 - Памет за
грешките

Меню за повторно
запитване на срещаните
съобщения за грешки

- Показание [0]: няма


съобщение за грешка
- Показание [1]:
Съобщение
за грешка може да се
покаже
Terminal_SPS_Kette_635.wmf/Bild_000.bmp

- Извикване на
съобщенията
за грешки: (F3)
- Обратно в главното меню: (F1)

Показване на
съобщенията за грешки:

A В случай на съобщение за
грешка първо винаги се
появява съобщението (600)
"Внимание"

- Показване на
съобщенията
за грешки: (F3)
- Обратно в меню 10: (F1)

Индикация на грешката

- Извикване на 1
следващата грешка: (F3)

A Ако е имало още грешки,


отново се появява
съобщението "Внимание".

A Ако сте прочели и


последното съобщение за
грешка, приборът се връща
в главното меню.
Terminal_SPS_Kette_635.wmf/Bild_600.bmp//Bild_601.bmp
D_2.0_01_BG.fm 15-36

A Всички съобщения за
грешка могат да се идентифицират в глава "Съобщения за грешки на
терминала".

A Ако за Вашата машина използвате помощта на Technical Support, винаги


давайте номера на съобщението за грешка (1)!

D 2.0 15
Меню 11 - Памет за
грешките Компютър за
задвижването на
машината

Меню за повторното
запитване на изпратените
от компютъра за
задвижване
съобщения за грешки

- Показание [0]: няма


съобщение за грешка
- Показание [1]: Terminal_SPS_Kette_635.wmf/Bild_000.bmp

Съобщение
за грешка може да се покаже

- Извикване на съобщението за грешка: (F3)


- Обратно в главното меню: (F1)

Показване на
съобщенията за грешки:

A В случай на съобщение за
грешка първо винаги се
появява съобщението (600)
"Внимание"
- Показване на
съобщенията за грешки:
(F3)
- Обратно в меню 10: (F1)
Индикация на грешката
- Извикване на
следващата грешка: (F3)

A Ако е имало още грешки, 1


отново се появява
съобщението "Внимание".

A Ако сте прочели и


последното съобщение за
грешка, приборът се връща
в главното меню.

A Всички съобщения за
грешки
могат да се идентифицират
в глава "Съобщения за Terminal_SPS_Kette_635.wmf/Bild_600.bmp//Bild_601.bmp
D_2.0_01_BG.fm 16-36

грешки на терминала".

A Ако за Вашата машина използвате помощта на Technical Support, винаги


давайте номера на съобщението за грешка (1)!

D 2.0 16
Меню 12 - Версия на
програмата

Меню за запитване на
версията на инсталираната
програма

A Ако за Вашата машина


използвате помощта на
Technical Support, винаги
давайте номера на
съобщението за грешка!

- Обратно в Terminal_SPS_Kette_635.wmf/Bild_000.bmp

главното меню: (F1) или


(F3)
D_2.0_01_BG.fm 17-36

D 2.0 17
Меню 13 - Настройки на
терминала

Меню за различните
настройки на терминала

- Отворете подменюто:
(F3)
- Обратно в
главното меню: (F1)

Terminal_SPS_Kette_635.wmf/Bild_000.bmp

Подменю 104 - Настройки


на терминала

Настройка на контраста (1),


яркостта на индикаторното
устройство (2) и 1
чувствителността на
Encoder-а (3) 2

3
- Запаметяване, обратно в
меню 13: (F3)
- Възстановяване
на промените, обратно в
меню 13: (F1) Terminal_SPS_Kette_635.wmf/Bild_000.bmp

D_2.0_01_BG.fm 18-36

D 2.0 18
1.2 Още съобщения на индикаторното устройство

№ на показанието / значение Показание

Съобщение 646
Аварийният стоп бутон е
натиснат
- Обратно в предишното
меню: (F3)

Съобщение 647
Информация
Показания:
- Обороти на двигателя (1) 1
- Извървяна 2

отсечка от пътя (2) 3

- Изразходвано гориво
(изчислено значение) (3)
- Обратно в предишното
меню: (F3)
D_2.0_01_BG.fm 19-36

D 2.0 19
2 Съобщения за грешки на терминала

A Всяко съобщение за грешка е номерирано. Ако за Вашата машина използвате


помощта на Technical Support, молим да давате този номер и всичката
информация, която се съдържа в съобщението за грешка!

№ на грешката / значение Показание

600. съобщение за грешка


Общо съобщение за грешка

601. съобщение за грешка


Скъсване на проводник
Ходова помпа на
двигателната автоматика

605. съобщение за грешка


- Повредил се е
потенциометърът за
завиването

606. съобщение за грешка


- Прекъснала се е
комуникацията
Движещ двигател на
двигателната автоматика
D_2.0_01_BG.fm 20-36

D 2.0 20
№ на грешката / значение Показание

610. съобщение за грешка


- "Транспортен режим
напред" е блокиран 1
Вариращо:
- Посоката на движение/
управление (1)

1 2

615. съобщение за грешка


- Повредил се е сензорът
на ходовия механизъм
Вариращо:
- Ляв сензор (1)
- Десен сензор (2)

617. съобщение за грешка


- Скъсване на проводник -
управление на ходова
помпа

619. съобщение за грешка


- Късо съединение/
повреден проводник -
потенциометър на лоста
за управление /
микропревключвател на
лоста за управление
(противоположно
превключване)

620. съобщение за грешка


- В сервизния софтуер не е
установен типа на
асфалтополагащата
машина
D_2.0_01_BG.fm 21-36

D 2.0 21
№ на грешката / значение Показание

621. съобщение за грешка


- Грешка на setup-а на
потенциометъра на
скоростта на движение
в сервизния софтуер.

622. съобщение за грешка


- Грешка на setup-а на
потенциометъра
на лоста за управление в
сервизния софтуер.

623. съобщение за грешка


- Късо съединение/
повреден проводник -
микропревключвател на
лоста за управление
напред/назад (паралелно
превключване)

624. съобщение за грешка


- Нулирането на тока на
помпата (мъртва зона) не
е дефинирана в сервизния
софтуер.

625. съобщение за грешка


Повреда със стоп на
двигателя
SPN = засегната част
FMI = естество на повредата
D_2.0_01_BG.fm 22-36

OC = честота на повтаряне
A виж глава "Кодове на
грешките на
движещия двигател"!

D 2.0 22
№ на грешката / значение Показание
626. съобщение за грешка
- Предупредителна
индикация на движещия
двигател
- SPN = засегната част
- FMI = естество на
повредата
- OC = честота на
повтаряне
A виж глава "Кодове на
грешките на
движещия двигател"!

628. съобщение за грешка


- Прекъснала се е
комуникацията
Движещ двигател-Master

3
629. съобщение за грешка
- Скъсване на проводник на
slave-изхода 2
Вариращо: 1
- Slave № (1)
- Slave-изход (2)
- Управляван елемент (3)

3
630. съобщение за грешка
- Късо съединение на slave
изход 2
Вариращо: 1
- Slave № (1)
- Slave-изход (2)
- Управляван елемент (3)

634. съобщение за грешка


- Slave повреда 1
D_2.0_01_BG.fm 23-36

Вариращо:
- Slave № (1) 2

- Предпазител (2)

D 2.0 23
№ на грешката / значение Показание

635. съобщение за грешка 1


- Повреда на клавиатурата /
Повредил се е
предпазител на 2

клавиатурата

636. съобщение за грешка


- Повреда на
дистанционното
управление /
Повредил се е 1 2
предпазител на
клавиатурата на
дистанционното
управление
Вариращо: 3

- Ляво дистанционно
управление (1)
- Дясно дистанционно
управление (2)
- Предпазител на
дистанционното
управление (3)
638. съобщение за грешка 1 2
- Прекъснала се е
комуникацията
Движеща автоматика-
Master
A Спазвайте написаното
в глава "Указания за
съобщенията за
грешка"!
639. съобщение за грешка 1 2
- Повредил се е крайният
превключвател на
ребровия конвейер
Вариращо:
- Ляв краен
превключвател (1)
- Десен краен
превключвател (2)
641. съобщение за грешка 1 2
- Повредил се е крайният
D_2.0_01_BG.fm 24-36

превключвател на
шнековете
Вариращо:
- Ляв краен
превключвател (1)
- Десен краен
превключвател (2)

D 2.0 24
№ на грешката / значение Показание

643. съобщение за грешка


- Повредил се е
потенциометърът за
зададеното значение на
трамбовката

644. съобщение за грешка


- Повредил се е
потенциометърът за
зададеното значение на
вибрационния уред

645. съобщение за грешка


- Прекъснала се е
комуникацията
Индикатор-Master
D_2.0_01_BG.fm 25-36

D 2.0 25
2.1 Указания във връзка със съобщенията за грешка

638. съобщение за грешка

Прекъснала се е комуникацията
Движеща автоматика-Master.

A Първо проверете изправен ли е


предпазителят F5.1.

Ако причината за прекъснатия канал


за предаване на данните не е
предпазителят, може да се пусне
дизеловият двигател.

- Включете бутон (1) (LED вкл.)


- Натиснете бутона за пускане (2).

Terminal_SPS_Kette_635.wmf/Element1_SPS_Kette_635.wmf/,
Element2_SPS_Kette_635.wmf
D_2.0_01_BG.fm 26-36

D 2.0 26
2.2 Кодове за грешки на движещия двигател

Ако при движещия двигател стане


повреда, това се сигнализира от 1
съответната предупреждаващата
лампа (1), и едновременно с това се
появява на индикатора заедно с
обяснение..

Leuchtmodul_SPS_Kette_635.bmp
Появяващото се на индикатора
заедно с това съобщение за грешка
съдържа няколко числени кода, чието
разшифроване точно определя
повредата. 2

- Индикацията „ENGINE WARNING!“


(2) показва, че при движещия
двигател е станала повреда.
Машината временно може да
продължава да работи. За да се
избегнат по-нататъшни щети обаче,
повредата трябва в кратък срок да
се отстрани. 3
- "STOP ENGINE!“ (Спрете
двигателя!) индикация (3) -
движещият двигател толкова тежко
се е повредил, че двигателят
веднага автоматически спира, или
трябва да бъде спрян за да се избегнат по-нататъшни щети.
D_2.0_01_BG.fm 27-36

D 2.0 27
Например:

Обяснение:
Предупреждаващата лампа и индикацията съобщават за тежка повреда на
движещия двигател и двигателят автоматически спира, или трябва да бъде
спрян.
Индикация:
SPN: 157
FMI: 3
OC: 1

Причина: Скъсване на кабел при сензора за Rail-налягане.


Въздействие: Двигателят изключва.
Честота: Повредата се случва за пръв път.

Съобщете показания код на грешката на центъра за обслужване на клиентите


m на полагача, който ще обсъди с Вас по-нататъшните действия.
D_2.0_01_BG.fm 28-36

D 2.0 28
2.3 Кодове на грешките
D_2.0_01_BG.fm 29-36

D 2.0 29
D 2.0 30
D_2.0_01_BG.fm 30-36
D_2.0_01_BG.fm 31-36

D 2.0 31
D 2.0 32
D_2.0_01_BG.fm 32-36
D_2.0_01_BG.fm 33-36

D 2.0 33
2.4 Кодове FMI

D_2.0_01_BG.fm 34-36

D 2.0 34
2.5 Специални функции

Програма за аварийна работа в случай на повреда на клавиатурата

В случай на повреда на клавиатурата, в интерес на осигуряването на


временната работоспособност на асфалтополагащата машина, заработва една
програма за аварийна работа.

Следните значения и функции влизат


в сила и/или се включват: max min-1

- Обороти на дизеловия двигател


1800 min-1
- Движещият механизъм (1) в
работна скорост (костенурка)
- Главният превключвател на
работния режим (2) - изключен
- Функцията на трамбовка (3) -
включена 2 1
- Функцията на вибрация (4) -
включена

При повреда на клавиатурата


m включените функции се сигнализират
3
не от отнасящите се за тях
светодиоди (LED)! 4

A Приборът за трамбовка и вибрация


може да се изключи с неговия
въртящ се потенциометър (сложете
го на "нула").
Честотата на трамбовката и
вибрацията може да се отчете по
неговите два индикатора (О).
Deutz2013L06.tif,RPM.tif,Element1_SPS_Kette_635.wmf
D_2.0_01_BG.fm 35-36

D 2.0 35
С дистанционните управления освен
това могат да се включват следните
функции:
3
- С натискането на бутон (1) бункерът
се затваря.
- С натискането на бутон (2) бункерът
се отваря.
- Повдигане на дъската: 4
- Изключете реда светодиоди
(LED) на шнека и ребровия
конвейер (3) с натискане на 1
техните минусови бутони (4).
- С едновременното натискане на 2
двата минусови бутона (4) 5
повдигнете плавно дъската.
- Сложете дъската в положение на
Remote_SPS_neu1.cdr

готовност (режим "плаващо положение" ):


- Включете реда светодиоди (LED) на шнека и реброви конвейер (3) с
натискане на техните плюсови бутони (5).
- С едновременното натискане на двата плюсови бутона (5) сложете дъската в
режим "плаващо положение".

Заглаждащата греда веднага потъва!


m
A За изваждането на дъската от режима "плаващо положение", светодиодите
(LED) на шнека и ребровия конвейер отново трябва да изгаснат.

Реброви конвейер с изменяема


посока 16

Посоката на доставяне на ребровия


конвейер може да се превключи в
противоположно направление,
евентуално за да дръпне малко назад
намиращия се близо до шнека
полаган материал. По такъв начин
може да е избегне например загубата
на материал при превозване. 32

- Сложете главния превключвател на


работен режим (16) в положение
"Изкл." (светодиодът (LED) угасва).
- Дръжте натиснат единия или и
двата намиращи се в положение
„STOP“ (32) бутона в продължение Element1_SPS_Kette_635.wmf
на 5 секунди.
D_2.0_01_BG.fm 36-36

Машината преминава в "ръчно" положение на превключване и ребровият


конвейер на прибл. 1 метров участък се движи към бункера. След това уредът
включва обратно в положение „Stop“.

Ако е необходимо, повторете този процес толкова пъти, колкото е необходимо


за да върви ребровият конвейер в обратна посока на един по-дълъг участък.

D 2.0 36
D 3.0 Експлоатация
1 Елементи за обслужване на пътностроителната машина

Акумулатори (71)
Под лявото крило за поддръжка се
намират акумулаторите на 24 V-
електрическа уредба.

A За спецификацията виж глава B


“Teхнически данни“. За поддръжката
виж глава “F“.

Стартиране с външно захранване


m само съгласно инструкцията (виж
глава “Стартиране на
пътностроителната машина, 71
стартиране с външно за-хранване
(Помощ за пускане)“).
Tankhood_LH.eps

Главен прекъсвач на акуму-


латорите (72)
Главният прекъсвач на
акумулаторите се намира под лявото
крило за поддръжка; той прекъсва
електри-ческата верига от
акумулаторите към главния
електропредпазител.

A За спецификацията на всички
електропредпазители виж глава F
- За прекъсване на веригата на ел.
ток от акумулатора ключът (72) се 72
завърта наляво и се издърпва
навън.
Tankhood_LH.eps

A Да не загубите щифтовия ключ,


защото пътностроителната машина не може да се пусне без него!

72
D_3.0_01_BG.fm 1-16

F0077_A1.EPS/F0078_A1.EPS

D 3.0 1
Транспортни осигуровки на коритото (73)

Преди тръгване на
пътностроителната машина или за
паркирането й трябва да бъдат A
поставени транспортните осигуровки
при вдигнати нагоре половини на
коритото.

Позиция:

- (a) - отвън на двете половини на


коритото

или

- (b) - в коритото (O)


(O)
Да не се влиза в коритото при
f работещ двигател! Опасност от
B

захващане от летвената скара!


При липсващи транспортни осигуров-
ки коритата се отварят бавно и при
движение могат да предизвикат
злополука!

Hopperlock2.tif/Hopperlock_SK.eps

D_3.0_01_BG.fm 2-16

D 3.0 2
Meханични транспортни осигуров-
ки на дъската (вляво и вдясно под 74
седалката на водача) (74)

Чрез тях повдигнатата дъска се


осигурява срещу непреднамерено
снижаване. Транспортните
осигуровки на дъската трябва да
бъдат поставени преди тръгване или
след завършване на работа.

При движение с транспортна цел без


f поставени транспортни осигуровки на F0083_A1.TIF

дъската съществува опасност от


злополука!

- Дъската се повдига.
- Лостът се премества.
- Да се провери, дали запъващите елементи (вляво и вдясно) пасват в
надлъжните греди.

ВНИМАНИЕ!
m Запъването в гредите да се изпълнява само при настройка на покривния
профил на „нула“!
Запъването на гредите да се използва само в случай на транспортно движение!
Дъската да не се натоварва и да не се работи под нея, ако същата е осигурена
само чрез запъването на гредите!
Опасност от злополука!

Блокиране на седалката (зад


седалката на водача) (75)

Подвижните седалки (O) могат да се


преместват по цялата основна широ- 75
чина на пътностроителната машина
навън; след това те трябва да бъдат
блокирани.

f При движение с транспортна цел F0169_A1.EPS


седалките да не стърчат навън. Двете
седалки се преместват навътре по основната широчина на пътностроителната
машина!

- Блокиращата ръчка се изтегля навън и седалката се премества с избутване;


блокиращата ръчка отново се фиксира.

Ако блокиращата ръчка не е зафиксирана, седалката може да се измести.


f Опасност от злополука през време на движение!
D_3.0_01_BG.fm 3-16

D 3.0 3
Работна спирачка („крачна спи-
рачка“) (76)

В зависимост от спирачния педал тя


се намира пред седалките на водача 76
вляво и вдясно.
Работната спирачка действа
непосредствено на предавката за
предвижване.

A При натискане на спирачката


задвижването за предвижване се
регулира автоматично на спиране
(независимо от положението на лоста
за движение).
Footbrake.eps

A Когатно машината е била спряна


посредством работната спирачка, тя не може да се задвижи, докато преди това
лостът за движение не бъде поставен в неутрално положение!

D_3.0_01_BG.fm 4-16

D 3.0 4
Уредба за напръскване на разде-
лително средство (80) (O) (O)

За напръскване с разделителна
емулсия на частите, които имат
контакт с асфалта.
- Контролната лампа (A) свети,
когато работи помпата за емулсия
- Превключвател ВКЛ/ИЗКЛ (B) за
емулсионната помпа
- Бързодействащ куплунг (C за
присъединяване на маркуч

Уредбата за напръскване да се
m включва само когато двигателят
A B C

работи, в противен случай акуму- Emu2.tif

латорите не могат да се дозареждат.


След ползване да се изключва.

A Опционално се доставя постоянно


инсталиран комплект маркучи (D) за (O)
уредбата за напръскване.

Маркучът се издърпва от приспо-


соблението, докато се чуе прещрак- D
ване. Маркучът се фиксира автома-
тично само при отпускане. Чрез
повторно издърпване и отпускане
маркучът отново се намотава авто-
матично.

Да не се пръска в открит пламък или


f по горещи повърхности. Опасност от
взрив!
Emul1.Tif

A Напръскващата уредба се захранва


от туба (E), намираща се под десния (O)
страничен капак.

Тубата да се долива само при спряна


f машина! E
D_3.0_01_BG.fm 5-16

Emu3.tiff

D 3.0 5
A На средната стена могат да се
намират още повече допълнителни (O)
елементи за включване на
опционални съоръ-жения:
85
Превключвател ВКЛ/ИЗКЛ за допъ-
лнителен фар на покрива (85):

За включване да се натисне бутонът A


(a).

Превключвател ВКЛ/ИЗКЛ на за-


хранващата помпа резервоар за 85a
гориво (85a)

Контролната лампа (b) свети, когато


помпата е включена посредством
превключвателя (a). B A

При зареждане с гориво да се


f внимава, да не попадне гориво в
почвата. Двигателят да се изключва и 85b
да не се пуши. Не зареждайте с
гориво в затворени помещения.
Опасност за здравето! Пригответе
пожарога-сители.
B A
Превключвател ВКЛ/ИЗКЛ за
извънредно осветление (85b)

Когато машината е съоръжена с 85c


допъл-нителни фарове, същите се
включват чрез превключвателя (a).
Във вклю-чено положение „ON“ свети
контрол-ната лампа (b).
B A
Когато двигателят е спрял, допъл-
m нителните фарове и извънредното
осветление трябва да бъдат
изключени, за да не се натоварват 85d
акумулаторите!

Превключвател ВКЛ/ИЗКЛ
засмукване на битумните B A
изпарения (85c)

При опционално оборудване с


аспира-ционна уредба за битумни
D_3.0_01_BG.fm 6-16

85e
изпарения, същата се включва
посредством превключвателя (a).
Във включено положение „ON“ свети
контролната лампа (b).
B A

D 3.0 6
Превключвател ВКЛ/ИЗКЛ за работния фар (85d):

За включването й се задейства превключвателят (a).


Във включено положение „ON“ свети контролната лампа (b).

Превключвател ВКЛ/ИЗКЛ на сигнална лампа за кръгово осветяване (85e):

За включването й се задейства превключвателят (a).


Във включено положение „ON“ свети контролната лампа (b).

A При оборудване с опционална


електи-ческа уредба 230 V на пътно- (O)
строителната машина се намира
допълнителна разпределителна ку-
тия.
85f
Превключвател ВКЛ/ИЗКЛ за кон-
тактни кутии 230V (85f)

При оборудване с електрическа B A


уредба за 230 V контактите се
включват чрез превключвателя (a). Schalt_230V.wmf

Във включено положение „І“ свети


контролната лампа (b).

Блокировка на сгъващия се покрив


(вляво и вдясно на покривната
конзола) (86)

За сгъване на покрива (например при


транспортиране върху нискотоварно A
ремарке):

- Блокиращият болт (A) се осво-


бождава.
- Рамката на покрива се хваща за
скобата и се изтегля напред.
- Блокиращият болт се вкарва и
застопорява във втория отвор.
Dachkons.bmp
D_3.0_01_BG.fm 7-16

D 3.0 7
Хидравличен сгъваем покрив (87)
(O)

Хидравлично сгъваемия покрив е


осигурен на задното му окачване на
лявата и дясна страна на машината A
чрез блокировката (A). Преди сгъване
или разгъване тази блокировка
трябва да бъде освободена. При
достигане на крайно положение
покривът се осигурява отново
посредством блокировката.
На задната страна на пътно-
строителната машина се намира
хидравличният блок и ключът (A) за D
задействане на хидравликата за
сгъване на покрива. C

A Покривът може да се сгъва и сваля,


без да е необходимо пускане на
задвижващия двигател.
E
- За сваляне на покрива ключът (B)
се завърта надясно, докато
покривът се снижи на минимална
височина.

Опасност от притискане! Да се
f съблюдава, през време на накло- B
няването никакви лица да нямат Dachkons.bmp/Dach_Hydr.wmf
достъп с пръсти или ръце в зоната на
шарнирите и да не се намират в опасност от снижаващия се покрив.

- За повторно разгъване на покрива ключът (B) трябва да се завърти надясно,


докато покривът се издигне на максимална височина.

Ако се налага, покривът да се издигне при отслабнал акумулатор, на


хидравличния блок за целта е предвидена ръчна помпа.

- Лостът на помпата (C) се задейства до тогава, докато покривът може да бъде


осигурен в най-горно положение посредством блокиращия болт (A).

За настройка на скоростта на издигане и снижаване са предвидени два


дроселни вентила:

- Дроселен вентил (D): настройка на скоростта на издигане на покрива.


Завъртане по посока на часовниковата стрелка = по-ниска скорост.
Завъртане в обратна посока на часовниковата стрелка = по-ниска скорост.
D_3.0_01_BG.fm 8-16

- Дроселен вентил (E): настройка на скоростта на снижаване на покрива.


Завъртане по посока на часовниковата стрелка = по-ниска скорост.
Завъртане в обратна посока на часовниковата стрелка = по-ниска скорост.

D 3.0 8
Eлектрическа настройка на транс-
портираното количество материал (O)
от летвената скара (O) (88)

При механичен краен изключвател


или ултразвуково опипване. По този 88a
начин се настройва
транспортираното количество
материал от летвената скара.

- Позиция „0“ на скалата отговаря на 85d


най-малкото количество транспор-
тиран материал. 88b
- Летвена скара вляво: (88a)
- Летвена скара вдясно: (88b)

F0091_A1.EPS

Краен изключвател на летвената


скара (89):

Механичният краен изключвател на


летвената скара (89) или изключ-
вателите на летвената скара с
ултразвуково опипване (89aO) управ-
ляват транспорта на работна смес от
съответната половина на летвената
скара. Транспортьорите с летвена
скара трябва да спират, когато
работната смес е достигнала под 89
тръбата на шнека.

A Предпоставка за това е правилната


настройка на височината на шнека
(виж глава E).
89a
D_3.0_01_BG.fm 9-16

F0114_A1.EPS/Ultra3.EPS

D 3.0 9
Ултразвукови крайни изключ-
ватели на шнека (90) (вляво и
вдясно)

A Крайните изключватели управляват


транспортирането на работната смес
на съответната половина от шнека. 90

Ултразвуковият датчик е закрепен


със съответните лостове на ограничи-
телната ламарина. За регулиране се
разхлабва затегателният лост и се
изменя наклонът и височината на
датчика.
Присъединителните кабели се Ultra_Auger.bmp

свързват с намиращите се на дъската


дистанционни управления.

A Настройката на правилната позиция на крайните изключватели се изпълнява


най-добре през време на разпределението на работната смес.

Контактни кутии за работните


фаро-ве (вляво и вдясно) (92)

Към тях могат да бъдат включени


работни фарове (24 V).

- Налице е електрическо
напрежение, когато главният
прекъсвач (72) e включен.
92
A Опционално може да се употребява
контакт за захранване на F0124_A1.TIF

електрически отопляеми седалки.

D_3.0_01_BG.fm 10-16

D 3.0 10
Вентил за регулиране на
налягането за натоварване / и
разтоварване на дъската (93)
93b 93
Чрез него се настройва налягането за
93a
допълнителното натоварване или
разтоварване на дъската.

- За включване виж Натоварване/


разтоварване на дъската
(глава „Пулт за управление“,
„Обслужване“).
- За показание на налягането виж
манометър (93b).

Вентил за регулиране на
налягането за стоп на дъската с 93 93a
предварително напрягане (93a)

Този вентил се намира под десния


капак на пода на мястото за
управление.

Чрез него се настройва налягането за


„Стоп на дъската с предварително
напрягане“.

- За включване виж Натоварване/


разтоварване на дъската
(глава „Пулт за управление“,
93b
„Обслужване“).
- За показанието на налягането виж
манометър (93b).

Maнометър за натоварване/разто-
варване на дъската с F0184_A1.TIF/Screed_Valve.eps/F0105_A1.TIF
предварително напрягане и стоп на
дъската с пред-варително напрягане (93b)

Показва налягането за

- Стоп на дъската с предварително напрягане, когато лостът за движение се


намира в нулево положение с вентил (93a));

Натоварване/разтоварване, когато лостът за движение се намира в трета


позиция (регулиране на налягането с вентил (93)).
D_3.0_01_BG.fm 11-16

D 3.0 11
Клапан за регулиране налягането
на задвижването на предните 94
колела (94) (O)

С него се настройва налягането на F0105_A1.TIF

допълнителното задвижване на
предните колела.

- Задвижването на предните колела се включва с превключвателя (30).


- За показание на налягането виж манометър (94a).

A Настройката на налягането се изпълнява при движеща се машина, за да не


могат да буксуват предните задвижващи колела.

Maнометър на задвижването на
предните колела (94a) (O)

Показва налягането на допълни- 94a


телното хидравлично задвижване на
предните колела.

Налягането се настройва чрез


клапана (94)
утвърдила се стойност: ca. 110 - 140
bar F0104_A1.EPS

максимална стойност: около 200 bar

A При употреба на хидравлично устройство за намаляване на буксуването (ASR


- O) оптималната стойност автоматично се нагажда към непрекъснато
променящите се условия на тракцията.
За тази цел трябва да се настрои максималната стойност около 200 bar.

D_3.0_01_BG.fm 12-16

D 3.0 12
Централна мазилна уредба (O) (100)

Автоматичната работа на
централната мазилна уредба се
активира, веднага след като е
стартирал задвижващият двигател.

- Време на помпене: 12 min


- Време на престой: 2 h
A
Фабрично настроените времена на
m напомпване и паузи не трябва да се
променят без предварително допит-
ване до сервизната служба!

A Промяна на времената на мазане и


престой може да се наложи при
полагане на минерални и свързани с
цимент смеси. B

Ръчно задействане на мазането


Lincoln3.jpg/Lincoln9.jpg
(време на помпене):

- Отстранява се капачката (a).


- Бутонът за стартиране (b) се натиска най-малко 2 sec.
- Капачката (a) отново се поставя.

A Да се съблюдават инструкциите в раздел „Поддръжка“!


D_3.0_01_BG.fm 13-16

D 3.0 13
Корпускулярен филтър -
контролна лампа (102) (O)

A Контролната лампа на
корпускулярния филтър се намира A
под водещата лента на пулта за
управление.

По правило при съблюдаване на


контролната лампа (a) е валидно
Partikellight.tif

следното:

Сигнален
Експлоатационно състояние Причина / Мерки
цвят
Липсва противоналягане.
жълт Липсва противоналягане Системата да се провери за
нехерметичност.
зелен В обхвата на измерване Липсват смущения
Повишаване на честотата на
зелен Критично противоналягане в въртене на двигателя за
мигащ топлия обхват увеличаване температурата на
отработените газове.
Повишаване на честотата на
въртене на двигателя за
увеличаване температурата на
Настроената стойност е
червен отработените газове.
достигната / надвишена
Евентуално корпускулярният
филтър да се почисти или
смени.
Датчикът за температура или
червен Дефектен термодатчик или датчикът за налягане трябва да
мигащ датчик за налягане се проверят и при нужда да се
смени дефектният.

A При краткотрайно повишаване на честотата на въртене на двигателя в зоната


на максимална газ става самопочистване на филтъра вследствие на
увеличената температура на отработените газове.
Ако контролната лампа не реагира на тази мярка, тогава е необходимо
почистване на филтъра.

За почистването на корпускулярния филтър виж глава „Поддръжка“.


D_3.0_01_BG.fm 14-16

D 3.0 14
Предно и странично стъкла (O)
(103) (O)

Предното стъкло при поддръжка в


зоната на резервоара за гориво може
D
да се обръща нагоре.

- Предното стъкло се хваща за


дръжката (A) и се наклонява C
напред, след което се осигурява в
най-горно положение посредством
фиксато-рите (B) вляво и вдясно. A
B
Допълнителни функции:

- При нужда вляво и вдясно се Wetterhaus.eps


включват стъклочистачките (C).
- Страничното стъкло (D) може да се отклонява нагоре чрез скобата (на
рамката на стъклото). Преди това трябва да бъде преместена седалката на
водача.
D_3.0_01_BG.fm 15-16

D 3.0 15
Преместване на ексцентъра дъска
(O) (104) (o)
C
При полагане на дебели слоеве
материал, когато мотовилките на
буталата на нивелиращите цилиндри
работят в граничната зона и желаната III II

дебелина на полагания слой не може I

да бъде достигната, е възможно,


ъгълът на наклона на дъската да се
промени с помощта на екцентърната
настройка.
B
- Поз. I: Полаган слой с дебелина до
A
около 7см
- Поз. II: Полаган слой с дебелина от Wetterhaus.eps
около 7cм до около 14cм
- Поз. III:Полаган слой с дебелина над 14cм

- Винтът (A) не се настройва.


- Блокировките (B) на настройката на ексцентъра се освобождават.
- Дъската се докарва в желаната позиция с помощта на лоста (C), блокиращият
дорник отново се застопорява.

A Ако е присъединена уредба за нивелиране с регулатор на височината,


последният е принуден да компенсира бързото издигане на дъската:
нивелиращите цилиндри се изкарват, докато се достигне правилна височина.

Промяната на ъгъла на наклона с помощта на настройките на ексцентъра през


време на полагане би трябвало да се прави бавно и същевременно
на двете страни, защото вследствие на бързата реакция на дъската на
полагания слой може да се образува вълна.
Ето защо настройката трябва да бъде предприета преди започване на
работите!

D_3.0_01_BG.fm 16-16

D 3.0 16
D 4.0 Експлоатация
1 Подготовка за експлоатация

Необходими съоръжения и помощни средства

Преди започване на работа, за да се избегнат закъснения на строителната


площадка, трябва да се провери, дали са налични следните съоръжения и
помощни средства:

- колесен товарач за транспорт на тежки прикачни части


- Дизелово гориво
- минерално масло за дизеловия двигател и хидравлично масло, мазилни
средства
- разделителни средства (емулсия) и ръчна пръскачка
- две газови бутилки, напълнени с пропанов газ
- лопата и метла
- стъргалка (шпатула) за чистене на шнека и зоната за зареждане на коритото
(бункера)
- евентуално необходими прикачни части за разширяване/удължаване на
шнека
- евентуално необходими прикачни части за разширяване/удължаване на
дъската
- процентов нивелир и 4 метрова летва-мастар
- шнур
- защитно работно облекло, елек в сигнален цвят, предпазни работни
ръкавици, шлемофони

Преди започване на работа


(сутрин рано или преди започване на полагането на един участък)

- Да се съблюдават инструкциите за безопасност.


- Да се контролират личните защитни средства.
- Пътностроителната машина да се обходи и огледа околовръст за лекажи и
повреди.
- Демонтирани вследствие на транспорт или през нощта части да се монтират.
- При дъска, опционално работеща с газоотоплителна уредба, да се отворят
спирателните вентили и главните кранове за газ.
- Да се проведе кoнтрол, съгласно следния "Списък на контролните операции
за машиниста-водач".
D_4.0_01_BG.fm 1-28

D 4.0 1
Списък на контролните операции за машиниста-водач

Контролирайте! По какъв начин?


Авариен изключвател Бутонът се натиска.
- на пулта за управление Дизеловият двигател и всички
- на двете дистанционни включени предавки трябва веднага
управления O да спрат.
Пътностроителната машина трябва
веднага и точно да реагира на всяка
Управление на движението зададена промяна на посоката.
Проверява се движението право
напред.
Звуков сигнал
Натиска се краткотрайно копчето на
- на пулта за управление
звуковия сигнал.
- на двете дистанционни
Трябва да прозвучи звуков сигнал.
управления O
Включване чрез ключа за
стартиране, обход и оглед на
Осветление
пътностроителната машина, след
това изключване.
При включено запалване да се
Предупредителна мигаща светлинна
задейства превключвателят за
уредба на дъската
изкарване и прибиране на дъската.
(при дъски с променливи размери)
Задните светлини трябва да мигат.
Газоотоплителна уредба (O): проверява се:
- Приспособления за закрепване на - фиксирането (неподвижност) на
газовите бутилки седалката
- Вентили на бутилките - чистота и херметичност
- Редуциращи вентили - работно налягане 1,5 bar
- Предпазители срещу спукване на - функция
маркуч
- Спирателни вентили - функция
- Главен спирателен кран - функция
- Места на свързване - херметичност
- Koнтролни лампи на - При включване всички контролни
разпределителното табло лампи трябва да светят
D_4.0_01_BG.fm 2-28

D 4.0 2
Контролирайте! По какъв начин?
При монтиране на прикачни части за
увеличаване на работната широчина
Покриващи капаци на шнека работните ламарини трябва да бъдат
удължени и тунелът на шнека трябва
да бъде покрит.
При монтиране на прикачни части за
увеличаване на работната широчина
мостовете за обслужване трябва да
бъдат удължени.
Покриващи капаци на дъската и
Сгъваеми мостове трябва да са
мостове
спуснати надолу.
Ограничителните ламарини и
капаците да се проверят, дали са
закрепени здраво.
При повдигната дъска страничните
блокировки трябва да могат да се
Транспортна осигуровка на дъската вкарат в отворите на надлъжната
греда (с помощта на лоста под
седалката на водача).
При затворено корито зъбците
Транспортна осигуровка на коритото трябва да могат да захващат
(бункера) държащите болтове на двете
половини на коритото.
Двата блокиращи болта трябва да се
Защитен покрив намират в предвидените за целта
отвори.
Друго оборудване: Капаците и закриващите крила се
- Капаци на двигателя проверяват, дали са закрепени
- Странични крила здраво.
Друго оборудване:
Оборудването трябва да се намира в
- Подложни клинове
предвидените за целта държачи и
- Предупредителен триъгълник
места на съхраняване.
- Аптечка с превързочни материали
D_4.0_01_BG.fm 3-28

D 4.0 3
1.1 Стартиране на пътностроителната машина

Преди стартиране на пътностроителната машина

Преди да бъде стартиран дизеловият двигател и машината да бъде пусната в


експлоатация, трябва да бъде изпълнено следното:

- Ежедневна поддръжка на пътностроителната машина (виж глава F).

Проверява се, дали съгласно показанието на брояча на експлоатационни


m часове са необходими други работи по поддръжката (например ежемесечна
или ежегодна поддръжка).

- Koнтрол на защитните съоръжения и устройствата за безопасност.

„Нормално“ стартиране

Лостът за движение (9) се поставя в 7


5
средна позиция, потенциометърът за
оборотите (10) се поставя на
минималната стойност.
11

- Ключът за запалване (5) се вкарва


на „0“. При стартиране не трябва да
има включена светлина, за да не се 9
натоварва акумулаторът. 10

A Стартирането е невъзможно, ако


лостът за движение не е поставен на
средна позиция или е натиснат
авариен изключвател (7) (или на Element2_SPS_Rad_634.bmp
дистанционно управление).
(на дисплея с течни кристали е показван “СТОП“)

- Стартерът (11) се натиска, за да се запали двигателят. Стартирането да не


продължава повече от 20 секунди без прекъсване, след това 1 минута
прекъсване!
D_4.0_01_BG.fm 4-28

D 4.0 4
Стартиране с външно захранване (пускова помощ)

A Ако акумулаторите са изпразнени и стартерът не може да завърта, тогава


двигателят може да се стартира с помощта на външно електрозахранване.

Като източник на такова захранване са подходящи:

- Друго моторно превозно средство с електрическа уредба 24 V;


- 24-волтов допълнителен акумулатор;
- Уред за стартиране, подходящ за пускова помощ с напрежение 24 V и сила на
тока 90 A.

Обикновени уреди за зареждане на акумулатори или бързозареждащи уреди не


m са подходящи за пускова помощ.

За стартиране на двигателя с външен


източник на електрическо
напрежение: 7
5

- Запалването се включва, лостът за


движение (9) се поставя на средна
11
позиция.
- Източникът на електрическо напре-
жение се присъединява чрез
подходящи кабели. 9
10
Да се внимава за съответствието на
m полюсите! Отрицателният кабел се
свързва винаги последен и се откача
отново първи!
Element2_SPS_Rad_634.bmp

A Стартирането е невъзможно, ако лостът за движение не е поставен на средна


позиция или е натиснат авариен изключвател (7) (или на дистанционно
управление).
(на дисплея с течни кристали е показван “СТОП“)

- Стартерът (11) се натиска, за да се запали двигателят. Стартирането да не


продължава повече от 20 секунди без прекъсване, след това 1 минута
прекъсване!

Ако двигателят започне да работи:

- източникът на напрежение се изключва.


D_4.0_01_BG.fm 5-28

D 4.0 5
След стартиране

За да се увеличи честотата на
въртене на двигателя:

- Лостът за движение (9) се


премества в позиция 1 (малко
навън от средното положение).

- Честотата на въртене на двигателя


се увеличава чрез натискане на 9
бутона (21) на пулта за управление.
Оборотите на двигателя се повиша-
ват до предварително избраната
стойност.

При студен двигател машината се


m оставя да поработи около 5 минути,
за да се загрее.
21

Наблюдаване на контролните лам-


пи

Обезателно трябва да наблюдават


следните котнтролни лампи:

За други възможни грешки виж


Инструкция за експлоатация на
Element2_SPS_Rad_6345.bmp/Element1_SPS_Kette_635.wmf
двигателя.

D_4.0_01_BG.fm 6-28

D 4.0 6
Контрол на налягането на маслото
на задвижването на ходовата част
(46)

- След стартиране трябва да угасва.


46
В случай, че контролната лампа не Leuchtmodul_SPS_Kette_635.bmp
m угасне:
Задвижването на ходовата част се оставя изключено! В противен случай може
да се повреди цялата хидравлична уредба.

При студено хидравлично масло:

- Превключвателят за летвената
скара (32) и превключвателят на
шнека (24) се поставят на „ръчно“
(стрелка).
- Дистанционното управление
трябва да бъде присъединено и
тази функция трябва да бъде
включена на “авто".
- Лостът за движение (9) се
премества на позиция 1.
- Превключвателят (21) се натиска,
за да се увеличат оборотите на дви-
гателя. Летвената скара и шнекът
9
започват да работят.
- Продължава се работа, докато
хидравличното масло се загрее и
контролната лампа угасне.

A Контролната лампа угасва при


налягане под 2,8 bar = 40 psi.

За други възможни грешки виж 21


раздел „Смущения“.

32 21

Element2_SPS_Rad_634.bmp/Element1_SPS_Kette_635.wmf
D_4.0_01_BG.fm 7-28

D 4.0 7
Контрол на зареждането на
акумула-тора (49)

След стартиране при повишена


честота на въртене на двигателя
трябва да угасне. 49
Leuchtmodul_SPS_Kette_635.bmp

В случай, че контролната лампа не


m угасне или свети през време на експлоатация: краткотрайно увеличете
честотата на въртене на двигателя.
Ако контролната лампа продължава да свети, двигателят се спира и се търси
грешката.

За възможните грешки виж раздел „Смущения“.

D_4.0_01_BG.fm 8-28

D 4.0 8
1.2 Обслужване при транспорт

Дъската се повдига и осигурява

- Превключвателят (16) трябва да


бъде изключен (LED не свети).
- Превключвателят (34) се изключва
и посредством превключвателя (33)
дъската се повдига.
- Нивелиращите цилиндри се
изтласкват до край посредством 16
превключвателите (25) и (27).
Дистанционното управление 33
трябва да бъде присъединено и
34
тази функция да е включена на
“ръчно“.
- Носещите греди на шнековете се 27
повдигат посредством превключва-
25
телите (28) и (27).
- Транспортната осигуровка на 28
дъска-та (74) се поставя.

74

Element1_SPS_Kette_635.wmf/F0083_A1.TIF
D_4.0_01_BG.fm 9-28

D 4.0 9
Движение на пътностроителната
машина и спиране

- Превключвателят за бързо/бавно
(17) се поставя на “Заек“.
- Потенциометърът за предвари-
телен избор (10) се завърта на "10".
- За тръгване лостът (9) внимателно 7
се премества напред или назад в 5
зависимост от желаната посока на
движение.

При аварийни ситуации се натиска


f аварийният изключвател (7)!
9
- За спиране лостът (9) се поставя на 10
средна позиция.

Изключване и осигуряване на път-


ностроителната машина
17
- Ключът за запалване (5) се завърта
на “0“ и се изважда, за да се
изключи двигателят.

Акумулаторите могат да се разредят,


m когато пътностроителната машина
престои продължително време с
включено запалване.

- Дъската се снижава.

Element2_SPS_Rad_634.bmp/Element1_SPS_Kette_635.wmf

D_4.0_01_BG.fm 10-28

D 4.0 10
1.3 Подготовка за полагане

Разделително средство

Всички машинни повърхности


(корито, дъска, шнек, изтласкваща
ролка и т.н.), които контактуват с
битумната смес в тунела се
напръскват с разделително средство.

Да не се употребява за тази цел


m дизелово гориво, защото разтваря
битумите (в Германия е забранено!).
F0147_A1.TIF

Отопление на дъската

Отоплението на дъската трябва да се включва около 15–30 минути (в


зависимост от температурата на въздуха) преди започване на полагането. Чрез
загряването се избягва залепването на работната смес по ламарините на
дъската.
D_4.0_01_BG.fm 11-28

D 4.0 11
Маркиране на посоката

За праволинейно полагане трябва


предварително да бъде направена
или впоследствие да се направи мар-
кировка на посоката (ръб на пътното
платно, черти с тебешир или
подобни).

- Пултът за управление се премества Stossstange.bmp


на съответната страна и се блокира
неподвижен.
- Указателят на посоката на буферната греда (стрелка) се изкарва навън и се
нагласява правилно.

Приемане на работна смес/транс-


портиране на работна смес

- Превключвателят (16) трябва да


бъде включен.
- Посредством превключвателя (13)
се отваря коритото (бункера).
Дава се указание на водача на 16 15
самосвала за разтоварване на
сместа. 13
- Превключвателят на шнека (24) и
този на летвената скара (32) се
превключват на „aвто“.
- Превключвателят (15) се натиска, 32 24
за да може машината да се зареди
с материал за полагане.

Element1_SPS_Kette_635.wmf/F0083_A1.TIF D_4.0_01_BG.fm 12-28

D 4.0 12
- Транспортьорите с летвена скара
се спират.
Крайният изключвател на
летвената скара (89) или (89aO)
трябва да изключи, когато
работната смес е достигнала под
гредата на шнека.
- Транспортирането на работната
смес се контролира.
При незадоволително транспорти-
ране на сместа трябва да се
включва и изключва с ръка, докато 89
пред дъската се намира достатъчно
количество смес.

89a

F0114_A1.EPS/Ultra3.EPS
D_4.0_01_BG.fm 13-28

D 4.0 13
1.4 Подвеждане за полагане

17

20
33 23
32 24

9
10

51

A
54

56
D_4.0_01_BG.fm 14-28

Element2_SPS_Rad_634.bmp/Element1_SPS_Kette_635.wmfr/Tamprev.cdr/Vibrev.cdr/Remote_SPS_neu1cdr

D 4.0 14
Когато дъската е достигнала работната температура на полагане и пред нея се
намира достатъчно количество работна смес, следните превключватели,
лостове и потенциометри трябва да се превключат на посочената позиция

Поз. Превключвател Позиция


17 Скрост на движение/на работа Работна скорост "костенурка"
Потенциометър за избор на ходово
10 деление 6 - 7
задвижване
Дъска в положение на готовност,
33 LED ВКЛ
плаващо положение
23 Вибрации LED ВКЛ
20O Трамбовки LED ВКЛ
24/56 Шнек наляво/надясно авто
32/54 Летвена скара наляво/надясно авто
51 Нивелиране авто
Настройка на честотата на въртене
A приблизително 40...60 деление
на вибрациите
Настройка на честотата на въртене
B приблизително 40...60 деление
на трамбовките

- След това лостът за движение (9) се премества напред докрай и машината


тръгва.
- Разпределението на работната смес се наблюдава и при необходимост се
донастройват крайните изключватели.
- Настройката на уплътняващите елементи (трамбоване или вибрация) е в
зависимост от изискванията за уплътненост.
- Дебелината на полагания слой се контролира след първите 5–6 метра и при
необходимост да се коригира.

Трябва да се контролира в близост до ходовите вериги или задвижващите


колела, тъй като неравностите в основата се изравняват от дъската. Точките за
отчитане на дебелината на слоя са гъсеничните вериги на ходовите части или
задвижващите колела.

Ако действителната дебелина на слоя се различава значително от показанията


на скалите, тогава основната настройка на дъската трябва да се коригира (виж
Инструкцията за експлоатация на дъската).

A Основната настройка е валидна за асфалтова смес.


D_4.0_01_BG.fm 15-28

D 4.0 15
1.5 Koнтрол през време на полагането

През време на полагането непрестанно се контролира следното:

Функции на пътностроителната машина

- Отопление на дъската
- Трамбоване и вибрации
- Температура на маслото на двигателя и хидравличното масло
- Своевременно изкарване и прибиране на накрайните части на дъската пред
препятствия.
- Равномерно транспортиране на работната смес и разпределение или
захранване пред дъската и по този начин корекции на настройките на
превключвателите за работна смес на летвената скара и шнека.

A При погрешни функции на пътностроителната машина виж раздел „Смущения“.

Качество на полагането

- Дебелина на полагания слой


- Напречен наклон
- Равнинност надлъжно и напречно спрямо посоката на движение (проверка с
4-метрова греда-мастар)
- Структура на горната повърхност/текстура зад дъската.

A При незадоволително качество виж раздел „Смущения, проблеми при


полагането“.

1.6 Полагане със стоп на дъската и „Натоварване/разтоварване на дъската“

Общо

За постигане на оптимални резултати, на хидравличната уредба на дъската


може да се окаже влияние по два различни начина:

- Стоп на дъската с предварително натягане при спряна машина,


- натоварване или разтоварване на дъската при движеща се машина.

A Разтоварването прави дъската по-лека и увеличава теглещата сила.


Натоварването прави дъската по-тежка, намалява теглещата сила, обаче
подобрява уплътнителната й способност. (Да се използва в изключителни
случаи при леки дъски.)
D_4.0_01_BG.fm 16-28

D 4.0 16
Натоварване/разтоварване на дъската

Чрез тази функция дъската се натоварва или разтоварва с допълнително тегло


към собственото й.

Превключвателят (34) може да бъде


включен на следните позиции: A

A: Разтоварване (дъската ‘по-лека’) 34


B: Натоварване (дъската ‘по-тежка’) B

Позициите на превключване
„Натовар-ване и разтоварване на Screedswitch2a.bmp
дъската“ действат само, когато
пътнострои-телната машина се движи. При неподвижна машина се превключва
автоматично на „Стоп на дъската“.
D_4.0_01_BG.fm 17-28

D 4.0 17
Стоп на дъската с предварително натягане

Чрез функцията "Стоп на дъската"


същата се задържа посредством A A
разтоварващия натиск и противо-
положно действащото тегло на 34 33
материала, за да се избегне B B
пропадането й при междувременен
стоп.
Screedswitch2a.bmp

- Aвтоматичен стоп на дъската,


когато лостът за движение се намира на средна позиция.
- За повдигане на дъската се натиска бутонът (33A).
- За снижаване на дъската:

- Задържаща функция: Бутонът (33B) се държи натиснат повече от 1,5


секунди. Дъската се снижава, докато бутонът е натиснат. След като бутонът
се отпусне, дъската отново се задържа.
- Tърсеща функция: Бутонът (33B) се натиска краткотрайно и дъската се
снижава. Бутонът се натиска повторно краткотрайно и дъската се задържа.

При транспорт или поддръжка винаги трябва да е поставена механичната


m транспортна осигуровка на дъската.

Също както при натоварване и разтоварване на дъската може да се


предприеме отделно допълнително натоварване на хидравличните цилиндри
за повдигане на дъската с налягане между 2–50 bar. Това налягане
противодейства на теглото на дъската и възпрепятства потъването й в прясно
положения слой, като същевременно подпомага функцията "стоп на дъската",
особено когато се машината се движи с разтоварване на дъската.

Силата на налягането е съобразена на първо място с товароносимостта на


работната смес. При необходимост, при първите спирания на машината
налягането трябва да се нагоди към условията или да се промени, докато се
премахнат отпечатъците на долния ръб на дъската след повторно подвеждане
на машината.

При налягане по-голямо от около 10–15 bar се неутрализира или предотвратява


пропадане вследствие теглото на дъската.

A При комбиниране на функциите „Стоп на дъската“ и „Разтоварване на дъската“


да се съблюдава, че разликата в налягането между двете функции не трябва
да бъде повече от 10–15 bar.

Особено когато „Разтоварването на дъската“ се използва краткотрайно като


помощ за подвеждане, при повторно подвеждане възниква опасност от
неконтролируемо "изплаване" на дъската.
D_4.0_01_BG.fm 18-28

D 4.0 18
Настройка на налягането (O)

Настройка на налягането може да се 7


5
предприеме само при работещ дви-
гател. Ето защо:

- Дизеловият двигател се стартира,


потенциометърът за подаване
(10) се връща на нула. (Предпазна
мярка срещу непреднамерено 9
10
пода-ване).
- Превключвателят (33) се поставя
на „плаващо положение".

За стоп на дъската (с
предварително напрягане):

- Лостът за движение (9) се поставя в 16


средно положение 33 21
- Превключвателят (16) се поставя
на позиция (LED ИЗКЛ), превключ-
вателят (21) се поставя на позиция 34
(LED ИЗКЛ).
- Налягането се настройва с регули-
ращия клапан (93a), (намиращ се
под подовата плоча на мястото на
водача), като се отчита на
маноетъра (93c). (Основна
настройка 20 bar) Element2_SPS_Kette_635.wmf/Element1_SPS_Kette_635.wmf

За натоварване/разтоварване на
дъската: 93c
- Лостът за движение (9) се поставя в
средно положение
- Превключвателят (16) се включва
на позиция (LED ИЗКЛ), превключ-
вателят (21) се включва на позиция
(LED ВКЛ).
- Превключвателят (34) се включва
на позиция (LED ВКЛ)
(разтоварване 34a) или
(натоварване 34b).
93b
- Налягането се настройва с регули-
ращия клапан (93b) (под подовата 93a
плоча на мястото на водача), като
се отчита на манометъра (93c).

A Ако е необходимо натоварване или


D_4.0_01_BG.fm 19-28

разтоварване на дъската и се работи


с автоматично нивелиране (датчик на
височина и/или напречен наклон),
тогава се променя производител-
носта на уплътняване (дебелината на
полагания материал).
F0103_A1.EPS/Screedvalve.eps

A Налягането може да бъде настроено


D 4.0 19
или коригирано и през време на полагането. (макс. 50 bar)

1.7 Прекъсване на работа, завършване на работа

При почивки през време на пола-


гането (например закъсняване на
доставящите смес самосвали)

- Установява се предполагаемата
продължителност.
- Когато се очаква, че сместта ще
бъде охладена до минимална
темпе-ратура за полагане,
пътнострои-телната машина се 9
10
изпразва и завършващият ръб на
положения участък се оформя
както при края на настилката.
- Лостът за движение (9) се поставя в
средно положение Element2_SPS_Rad_634.wmf

При по-дълги прекъсвания


(например обедни почивки)

- Лостът за движение (9) се поставя в средно положение, потенциометърът за


оборотите на двигателя (10) се завърта до минимум.
- Запалването се изключва.
- Отоплението на дъската се изключва.
- При дъска, опционално работеща с газоотоплителна уредба, се затварят
вентилите на газовите бутилки.

A Преди следващо започване на полагането дъската трябва да бъде загрята до


необходимата температура за безпроблемно полагане.

След завършване на работа

- Пътностроителната машина се
изпразва и се спира.
- Дъската се повдига с превключ-
вателя (33).
- Дъската се събира до основна
широ-чина и шнекът се повдига
нагоре. Евентуално нивелиращият
ци-линдър се изкарва изцяло A
навън.
D_4.0_01_BG.fm 20-28

33
B

Screedswitch2a.bmp

D 4.0 20
- Поставя се механичната транспор-
тна осигуровка на дъската (74).
- Чрез бавно движещи се 74
трамбовки се оставят да изпаднат
остатъците от работната смес.

F0083_A1.TIF
- Лостът за движение (9) се поставя в
средно положение, потенцио-
метърът за оборотите на двигателя
5
(10) се завърта до минимум.
- Запалването (5) се изключва.
- Отоплението на дъската се из-
ключва.
- При дъска, опционално работеща с
газоотоплителна уредба, се за-
тварят главните спирателни 10 9
кранове и вентилите на газовите
бутилки.
- Нивелиращите съоръжения се де-
монтират и се прибират в предназ-
начените за целта сандъци, капа- Element2_SPS_Rad_635.bmp
ците им се заключват.
- Всички стърчащи части се демон-тират и ли се осигуряват, в случай че
машината следва да се транспортира на нискотоварно ремарке и при това
трябва да се ползват обществени улици и пътища.
Главния прекъсвач се изтегля 15
m секунди след изключване на
запалването!

A Това време е необходимо на елек-


трониката на двигателя за запа-
метяване на данните.

F0077/0078_A1.EPS
D_4.0_01_BG.fm 21-28

D 4.0 21
- Отчита се броячът на
експлоатационни часове
и се проверява, дали се
налага провеждането на
поддръжки (виж главаl F).
- Пултът за управление се
покрива и се заключва.
- Остатъци от работна
смес на дъската и на
пътно-строителната
машина се отстраняват и
всички части се
напръскват с раз-
Terminal_SPS_Kette_635.wmf/Bild_008.bmp
делително средство.

D_4.0_01_BG.fm 22-28

D 4.0 22
2 Смущения

2.1 Проблеми при полагането

Проблем Причини
- Промяна на температурата на работната смес,
нарушаване на хомогенността на сместа
- Грешна рецептура на състава на сместа
- Грешно управление на валяка
- Неправилно подготвена основа на настилката
- Дълго време на престой между зарежданията
- Неподходяща опорна линия на датчика за височина
- Датчикът за височина се връща на опорната линия
Повърхност на - Датчикът за височина "прескача" нагоре и надолу
вълни (много висока настройка на инерция)
(„къси вълни“) - Подовите плочи на дъската са разхлабени
- Подовите плочи на дъската са неравномерно износени
или дефомирани
- Дъската на работи в режим "плаващо положение"
- Голяма хлабина в механичните съединения на дъската
/в окачването й
- Много висока скорост на движение
- Шнековите транспортьори са претоварени
- Непостоянен натиск на материала върху дъската
- Промяна на температурата на работната смес
- Нарушаване на хомогенността на сместа
- Спиране на валяка върху горещата работна смес
- Много бързо въртене или превключване на валяка
- Грешно управление на валяка
- Неправилно подготвена основа на настилката
- МПС (самосвалът) е със затегната спирачка
- Дълго време на престой между зарежданията
Повърхост на - Неподходяща опорна линия на датчика за височина
вълни - Датчикът за височина е монтиран неправилно
(„дълги вълни“) - Прекъсвачът за крайно положение не е настроен
правилно
- Дъската е празна през време на работа
- Не е включено "плаващо положение" на дъската
- Голяма хлабина на механичните съединения на
дъската
- Много ниско настроен шнеков транспортьор
- Шнековият транспортьор е претоварен
- Непостоянен натиск на материала върху дъската
- Teмпературата на работната смес е много ниска
- Промяна на температурата на работната смес
- Основата за полагане е влажна
- Нарушаване на хомогенността на сместа
Пукнатини на
- Грешна рецептура на състава на сместа
D_4.0_01_BG.fm 23-28

настилката
- Грешна височина/дебелина на полагания слой за макс.
(по цялата
зърнистост
широчина)
- Студена дъска
- Подовите плочи на дъската са износени или
деформирани
- Много висока скорост на движение

D 4.0 23
Проблем Причини
- Teмпература на работната смес
Пукнатини на - Студена дъска
настилката - Подовите плочи на дъската са износени или
(средната част) деформирани
- Грешен покривен профил на дъската
- Teмпература на работната смес
- Приставките на дъската са неправилно монтирани
Пукнатини на - Прекъсвачът за крайно положение не е настроен
настилката правилно
(по периферните - Студена дъска
ивици) - Подовите плочи на дъската са износени или
деформирани
- Много висока скорост на движение
- Teмпература на работната смес
- Промяна на температурата на работната смес
- Основата за полагане е влажна
- Нарушаване на хомогенността на сместа
- Грешна рецептура на състава на сместа
- Неправилно подготвена основа на настилката
- Грешна височина/дебелина на полагания слой за макс.
зърнистост
Съставът на
- Дълго време на престой между зарежданията
настилката не е
- Вибрацията е много бавна
еднакъв
- Приставките на дъската са неправилно монтирани
- Студена дъска
- Подовите плочи на дъската са износени или
деформирани
- Дъската на работи в режим "плаващо положение"
- Много висока скорост на движение
- Шнековият транспортьор е претоварен
- Непостоянен натиск на материала върху дъската
- При зареждане МПС (самосвалът) удря много силно в
пътностроителната машина
Отпечатъци по - Голяма хлабина в механичните съединения на дъската
настилката /в окачването й
- МПС (самосвалът) е с много затегната спирачка
- Много бърза вибрация на място
- Teмпература на работната смес
- Промяна на температурата на работната смес
- Грешна височина на полагания слой за макс.
зърнистост
Дъската не реагира
- Датчикът за височина е монтиран неправилно
на корекциите,
- Вибрацията е много бавна
както се очаква
- Дъската на работи в режим "плаващо положение"
- Голяма хлабина на механичните съединения на
дъската
- Много висока скорост на движение
D_4.0_01_BG.fm 24-28

D 4.0 24
2.2 Смущения на пътностроителната машина или на дъската

Смущение Причини Отстраняване


Виж тука Инструкцията за
В дизеловия
различни експлоатация на дизеловия
двигател
двигател
Дизеловият Слаби или изпразнени Виж „Стартиране с външно
двигател не акумулатори захранване“ (Пускова помощ)
стартира различни Виж “Теглене на буксир“
Трамбовката е блокирана Дъската да се загрее
от студена битумна смес достатъчно
Много малко хидравлично
Да се долее достатъчно масло
масло в резервоара
Да се смени вентилът или
Редуцирвентилът е
Трамбовките или евентуално да се ремонтира и
дефектен
вибрацията не настрои
Да се херметизират
работят
Смукателният маркуч на съединенията или да се
сменят
помпата пропуска Скобите на маркучите да се
затегнат или да се сменят
Замърсяване на филтъра Да се контролира филтърът,
за хидравлично масло евентуално да се смени
Много ниско ниво на
хидравличното масло в Да се долее достатъчно масло
резервоара
Да се контролират
Прекъснато е електропредпазителите и
токозахранването кабелите и при необходимост
да се сменят
Дефектен превключвател Превключвателят да се смени
Летвените скари или Единият от предпазните Предпазният клапан да се
разпределителните клапани е дефектен ремонтира или да се смени
шнекове работят Счупен вал на помпата Помпата да се смени
много бавно Крайният изключвател не Изключвателят се контролира
изключва или не и при необходимост се сменя и
функционира правилно настройва наново
Да се контролира, дали във
филтъра за високо налягане
Помпата е дефектна
има стружки при необходимост
да се направи смяна
Замърсяване на филтъра
Филтърът да се смени
за хидравлично масло
Оборотите на двигателя
Да се увеличат оборотите
са много ниски
Нивото на хидравличното
Да се долее достатъчно масло
масло много ниско
Смукателният маркуч
Да се дозатегнат връзките
пропуска
Делителят на количество
Да се смени
дефектен
Коритото не се Маншетите на
обръща нагоре хидравличния цилиндър Да се смени
D_4.0_01_BG.fm 25-28

пропускат
Управляващият клапан е
Да се смени
дефектен
Да се контролират
Токозахранването е електропредпазителят и
прекъснато кабелът и евентуално да се
сменят
D 4.0 25
Смущение Причини Отстраняване
Управляващият клапан е
Да се смени
Коритото дефектен
(бункерът) пада Маншетите на
безпричинно хидравличния цилиндър Да се смени
пропускат
Налягането на
хидравличното масло е Да се увеличи налягането
много ниско
Пропускащо уплътнение Да се смени
Включено е
Дъската не може да натоварването или Превключвателят трябва да
се повдигне разтоварването на се намира в средна позиция
дъската
Да се контролират
Прекъснато е електропредпазителят и
токозахранването кабелът и евентуално да се
сменят
Превключвателят на
дистанционното Превключвателят да се
управление се намира на постави на позиция „ръчно“
„aвто“
Да се контролират
Прекъснато е електропредпазителят и
Напречните греди токозахранването кабелът и евентуално да се
не могат да се сменят
повдигнат и да се Превключвателят на
свалят пулта за управление е Да се смени
дефектен
Дефектен предпазен
Да се смени
клапан
Делителят на количество
Да се смени
дефектен
Дефектни маншети Да се смени
Дефектни клапани за
Да се смени
управление
Надлъжните греди
Дефектен предварително
пропадат
управляван възвратен Да се смени
нежелателно
клапан
Дефектни маншети Да се смени
D_4.0_01_BG.fm 26-28

D 4.0 26
Смущение Причини Отстраняване
Електропредпазител на Да се смени (цокъл с
задвижването на електропредпазители на
ходовата част е дефектен пулта за управление)
Да се контролират
Прекъснато е потенциометрите, кабелите,
токозахранването щекерите; при необходимост
да се направи смяна
Контролът на
задвижването на ходова
Да се смени
част (зависи от типа на
машината) е дефектен
Електро-хидравличното
Подаването не
устройство за регулиране Устройството да се смени
реагира
на помпата е дефектно
Да се контролира, при
необходимост да се
донастрои
Захранващото налягане Да се контролира
не е достатъчно смукателният филтър, при
необходимост захранващата
помпа и филтърът да се
сменят
Задвижващият вал на
Съответната помпа или
хидравлична помпа или
двигател да се смени
на двигател е счупен
Да се контролира нивото на
Нивото на горивото е
горивото и при нужда да се
много ниско
Честотата на допълни гориво
въртене на Електропредпазителят Да се смени (Шината с
двигателя е „Регулиране оборотите на електропредпазители на
неравномерна, двигателя“ е дефектен пулта за управление)
стоп на двигателя Да се контролират
не функционира Дефектно токозахранване
потенциометрите, кабелите,
(прекъсване на проводник
щекерите; при необходимост
или късо съесинение)
да се направи смяна
D_4.0_01_BG.fm 27-28

D 4.0 27
E 01 Оборудване и преоборудване
1 Специални указания по безопасност

f Неволното пускане в действие на двигателя, движещия механизъм, ребровия


конвейер, шнека, дъската или повдигащите устройства може да излага на
опасност хора.
Ако няма друго предписание за това, работите извършвайте само при спрян
двигател!

- Осигурете асфалтополагащата машина против неволно пускане в действие:


Сложете лоста за управление в средно положение и завъртете селектора за
скоростта на нула; евентуално извадете намиращия се в таблото за
управление предпазител - задвижване; издърпайте старт-ключа и главния
изключвател на акумулатора.
- Повдигнатите машинни части (напр. дъската или бункера) осигурете
механически срещу падане.
- Компетентно сменяйте или поръчайте да бъдат сменени запасните части.

f При свързването или свалянето на хидравличните маркучи и при


извършването на необходимите дейности върху хидравличното оборудване
горещата хидравлична течност под високо налягане може да изпръска.
Спрете двигателя и отстранете налягането на хидравличното оборудване!
Защитавайте очите си!

- Преди повторно пускане в експлоатация сложете отново всички защитни


устройства според правилата.
- Мостът за обслужване при всички работни ширини трябва напълно да стига
до края по ширината на дъската.
Сгъваемият мост за обслужване (опция при хидравлично-разширяемата
дъска) е разрешено да се сгъва нагоре само при следните обстоятелства:
- Ако полагането се извършва близо до стена или подобно препятствие.
- Ако машината се транспортира в тежкотоварен камион с ниска товарна
платформа.
E_01_BG.fm.1-18

E 01 1
2 Шнек

2.1 Настройка на височината


1
При дебелина на полагането най-
много 15 cm, в зависимост от
смесването на материала,
височината на шнека (1) - измерена
от долния край на шнека - по
възможност да бъде с мин. 5 cm (2
цола) над височината на полагане на
материала.

Пример: Дебелина на полагане 10 cm F0130_A1.TIF


Настройка: на 15 cm от
почвата

Ако височината е лошо настроена, при полагането могат да възникнат


следните проблеми:

- Шнекът е прекалено висок:


прекалено много е материалът пред дъската, материалът прелива. При по-
големи работни ширини има тенденция за сегрегация на материала и се
появяват проблеми при тегленето.
- Шнекът е прекалено нисък:
Прекалено ниско е нивото на материала, който се сплъстява от шнека.
Възникналите поради това неравности вече не могат напълно да се
изравнят от дъската (вълнообразно полагане).
Освен това се появява повишено изхабяване на шнековете.

2.2 При монтирана фиксирано на


място поддържаща греда

- Спуснете дъската върху


подходяща основа (напр. върху
дървени греди.
- Избутайте и двата нивелиращи
цилиндъра до упор. 2
- За повдигането на поддържащата
греда закачете теглителните
вериги (2) в куките на теглителните F0131_A1.TIF
рамена.
- Разхлабете фиксиращите болтове (3) на поддържащата греда.
- Бутнете навътре нивелиращите
цилиндри, докато поддържащата
греда не достигне желаната
височина.
- Затегнете фиксиращите болтове
(3) на поддържащата греда.
3
E_01_BG.fm.2-18

F0129_A1.TIF

E 01 2
2.3 При механично преместване с
тресчотка (опция)

- Пина регулирайте наляво или


надясно с въртене При регулиране
наляво спуска шнека, а при
регулиране надясно го повдига.
- Желаната височина настройте със
сменящо се задействане на лявата
или дясната страна. 1
- Актуалната височина може да се
отчете по скалата (1) в cm или в
цолове (лявата колона: cm,
дясната колона: цолове).

F0116_A1.EPS

2.4 При хидравлично регулиране


(опция)

- Актуално настроената височина на


поддържащата греда на шнека - на
лявата и дясната страна - отчетете
по скалата (1).

F0117_A1.EPS
E_01_BG.fm.3-18

E 01 3
m Натискайте еднакво и двата
превключвателя/бутона (2), за да не
застане поддържащата греда в
наклонено положение.

- Проверете дали е еднаква


височината на лявата и дясната 2
страна.

Screedlift_konv.bmp/Screedlift_SPS.bmp

A Скалите (3) за височината на шнека


опционално могат да бъдат и до
стъпалото от лявата / дясната
страна!

Schnskal.wmf

E_01_BG.fm.4-18

E 01 4
2.5 Разширение на шнека - тип на шнека I.

Auger_Dyn.bmp

В зависимост от изпълнението на дъската, могат да се постигнат най-


различни работни ширини.

A Шнекът и дъската трябва да се разширяват съгласувано един с друг.


За това виж в инструкцията за експлоатация на дъската Bohlen-
Betriebsanleitung в съответната глава "Оборудване и преоборудване":
- таблицата за разширяване на дъската,
- таблицата за разширяване на шнековете,

Желаната работна ширина може да постигне с монтирането на подходящите


разширителните части на дъската, страничните плочи, шнековете, тунелите и
отрезните устройства.

3,00 m - при по-големи ширини от тази, е целесъобразно шнекът да се


разширява и от двете страни, за да бъде по-добро разпределението на
материала и да се намали износването.

f Каквато и работа да извършвате върху шнека, дизеловият двигател да бъде


изключен. Опасност от нараняване!
E_01_BG.fm.5-18

E 01 5
2.6 Монтиране на разширителните
части 5

- Разхлабете затягащите болтове (6)


на поддържащата тръба . След
това завинтете средния регулиращ
болт (5) и така разтворете
стягащото съединение.

6
F0132_A1.TIF

- Издърпайте телескопичната тръба


от поддържаща тръба (7). 7
- Монтирайте необходимите
разширителни елементи на шнека.

m Внимавайте за водача на шпонката!


Внимавайте за чистотата на края на
оста!

- Пъхнете телескопичната тръба;


при това осигурете предавката на
шнековия механизъм напълно да F0133_A1.TIF
се надене на края на оста на удължаващия елемент на шнека и извивките
на шнека да съвпадат.
- Отвинтете регулиращия болт (5). След това затегнете затягащите болтове
(6). Накрая регулиращия болт завинтете леко с ръка.

m Преди обратното завинтването на затягащите болтове (6) непременно трябва


да се отвинти регулиращия болт (5) до достатъчна дължина!
В противен случай телескопичната тръба не може добре да се затегне и
зацепения накрайник на вала ще се счупи.

f Ако затягането е недостатъчно, телескопичната тръба може да се изплъзне


от поддържащата тръба. Опасност от злополука при транспортиращ ход!
E_01_BG.fm.6-18

E 01 6
2.7 Монтиране на удължението на
поддържащата тръба

7,25 m - при работна ширина над


тази, трябва да се монтира
удължение на поддържащата греда.

Удължението на поддържащата
тръба на поддържащата греда се
състои от две половини (8). Те се 8
закрепват с по 5 болта към
наличната поддържащата тръба. F0134_A1.TIF
След като завинтихме двете
половини към поддържащата тръба, те трябва да се свържат и една с друга,
с помощта на винтови свързващи елементи.

Телескопичната тръба може да се


притисне със затягането на винтови
свързващи елементи (9), с които са
свързани половините на
удължението на поддържащата
тръба.

9
F0136_A1.TIF

7,50 m - при работни ширини над


тази, при двигателите на шнековете
трябва да се монтират по-дълги 10
хидравлични маркучи (10).
Тези маркучи се намират сред
доставените за тази работна ширина
принадлежности.

f При свързването или свалянето на


хидравличните маркучи може да
изпръска намиращата се под високо
налягане хидравлична течност.
Спрете асфалтополагащата машина
и отстранете налягането на
F0135_A1.TIF
хидравличния кръг! Защитавайте
очите си!

m При монтирането на маркучите трябва да се внимава за чистотата в зоната


около присъединителните елементи.
E_01_BG.fm.7-18

Попадналите в хидравличното оборудване замърсения могат да причинят


повреда.

E 01 7
2.8 Монтиране на тунелни

За осигуряването на безупречното
протичане на материала, главно при
големите работни ширини се
монтират така наречените тунели
(11).
Те се намират непосредствено пред
шнека и заедно с него образуват
оптимална система за
разпределението на материала. 11 12
13
3,90 m - над такива работни ширини F0140_A1.TIF

са необходими два или повече,


монтирани един към друг тунели
(13).
В такива случаи на телескопичната
тръба трябва да се монтират
подпори (12), които осигуряват по-
стабилното положение на тунелите.

Тунелите да се завинтят
непосредствено към
предназначените за тази цел
захващащи елементи (14), които се
намират отстрани на рамката на
шнека и така може да се настройва
височината им.

От таблица за разширяване на
шнековете се вижда, кои части на
подаващата система трябва да се
монтират при различните работни
14
ширини.

A Таблица за разширяване на
шнековете виж инструкцията за
експлоатация на дъската.
F0147_A1.TIF
E_01_BG.fm.8-18

E 01 8
2.9 Монтиране на скоби

7,25 m - при работни ширини над


тази, шнековете трябва
допълнително да се подпрат.

F0141_A1.TIF

За тази цел на лявата и дясната


страна на асфалтополагащата
машина монтираме по две напречни
подпори между крепителните
елементи за тунела и предвидените
за тази цел планки.

Подпорите се намират сред


доставените за тази работна ширина
принадлежности.
F0142_A1.TIF
E_01_BG.fm.9-18

E 01 9
2.10 Таблица за разширяване на шнековете шнек с диаметър 310 mm

* От работна ширина 6,75 m - машината е разрешено да се използва само с


подходящите скоби (дъска, шнек, канал за материала).
E_01_BG.fm.10-18

E 01 10
2.11 Таблица за разширяване на шнековете шнек с диаметър 380 mm

* От работна ширина 6,75 m - машината е разрешено да се използва само с


подходящите скоби (дъска, шнек, канал за материала).
E_01_BG.fm.11-18

E 01 11
3 Разширение на шнека - тип на шнека II.

Auger_DEM.bmp

E_01_BG.fm.12-18

E 01 12
3.1 Монтиране на разширителните части

16

Sch_ver1.tif

9 10
8

12

11

14 15
E_01_BG.fm.13-18

12
Sch_ver2.tif

E 01 13
- Закрепете шахтата за материала (5) с болтовете (6), шайбите (7) и гайките
(8) към основния механизъм.
- Шахтата за материал може да се регулира, в интерес на възможността за
припасване към наличната шахта.
- За тази разхлабете гайките (9) и завъртете прохода (10) на болта (6).
- Сложете удължителя на оста на шнека (11) върху оста на шнека на основния
механизъм.
- Закрепете крилата на шнека (12) с болтовете (13), шайбите (14) и гайките
(15) към удължението на шнека и едновременно с това свържете фиксирано
с болтове осите на шнековете. .

A Ако на строителната площ условията на използване дават възможност за


удължаване на шнека, или изискват това, непременно монтирайте и външния
лагер (16) на шнека, ако удължението на шнека е повече от 600 mm.
При разширяването на шнека на основния механизъм с външен лагер, към
лагера трябва да се монтира по-късото крило на шнека. В противен случай
при полагане на материал с тридесето зърно, крилото на шнека и лагерът
могат да се разбият.

E_01_BG.fm.14-18

E 01 14
3.2 Таблица за разширяване на шнековете

Обозначение Значение

Основен шнек

Част за разширяване на шнека +


шахта за материал 320mm

Част за разширяване на шнека +


шахта за материал 640mm

Част за разширяване на шнека +


шахта за материал 960mm

Външен лагер на шнека


E_01_BG.fm.15-18

E 01 15
Работн
Части за разширяване / Части за разширяване /
а
лагер лагер
ширина
2,5 m
- 3,7 m
3,2 m
- 4,4 m
4,1 m
- 5,0 m
4,1 m
- 5,0 m
4,8 m
- 5,7 m
4,8 m
- 5,7 m
5,4 m
- 6,3 m
5,4 m
- 6,3 m
6,0 m
- 6,9 m
6,0 m
- 6,9 m
6,7 m
- 7,6 m
6,7 m
- 7,6 m
7,3 m
- 8,2 m
7,3m
- 8,2 m
8,0 m
- 8,9 m
8,6 m
- 9,6 m
E_01_BG.fm.16-18

E 01 16
4 Дъска

Работите, необходими за присъединяването, монтирането и разширяването


на дъската са описани в инструкцията за експлоатация на дъската Bohlen-
Betriebsanleitung.

5 Електрически връзки

След монтирането и регулирането на машинните блокове трябва да се


създадат следните връзки:

5.1 Присъединяване на
дистанционните управления

в контакт (15) (на дъската). 17


15

Socket.bmp

5.2 Присъединяване на сензора за


надлъжно нивелиране

в контакт (16) (на дистанционното


управление). 17

5.3 Присъединяване на крайните


превключватели на шнековете

в контакт (17) (на дистанционното


управление).

16
F0119_A1.TIF

5.4 Присъединяване на работния фар

в контакт (18) (на


асфалтополагащата машина).
E_01_BG.fm.17-18

18

F0124_A1.TIF

E 01 17
F 1.0 Поддръжка
1 Инструкции за безопасност при поддръжката

f Дейности по поддръжката: Дейностите по поддръжката извършвайте само


при спрян двигател.

Преди започването на дейностите по поддръжката осигурете


асфалтополагащата машина и монтираните на нея части срещу случайно
включване:

- Лоста за управление сложете в средно положение и завъртете селектора на


нулата.
- Издърпайте старт-ключа и главния превключвател на акумулатора.

f Повдигане и изправяне (върху задната част):Повдигнатите машинни части


(напр. дъската или бункера) осигурете механически срещу падане.

m Резервни части:Използвайте само позволени резервни части и извършвайте


компетентно тяхното монтиране! В случай на съмнение се интересувайте при
производителя!

f Повторно пускане в експлоатация:Преди повторно пускане в експлоатация


сложете отново всички защитни устройства според правилата.

f Почистване:Дейностите по почистването никога не извършвайте при работещ


двигател.
Не използвайте леснозапалими материали (бензин или подобни).
В случайна почистване с машина, използваща парна струя, не насочвайте
водната струя непосредствено към електрическите части и изолиращите
материали; тези преди това ги покрийте.

f Дейности, извършвани в затворено помещение: Изгорелите газове трябва


да се отведат на открито. Пропан-газ бутилки не трябва да се съхраняват в
затворени помещения.

m Заедно с тази инструкция за поддръжка във всички случаи трябва да се вземе


в предвид
и инструкцията за поддръжка на производителя на двигателя. Освен това
важат задължително всички указани там допълнителни дейности и периоди
на поддръжката.

A Инструкции по поддръжката на опционалните принадлежности има в частите


на тази глава!
F_1.0_01_BG.fm.1-2

F 1.0 1
F 2.2 Обзор на поддръжката
1 Обзор на поддръжката

6 8 9 10

3 5.1

4.2
7.4
F_2.2_01_BG.fm 1-2

F 2.2 1
Техническа поддръжка е
необходима след ... работни
часа

при необходимост
2000 / на 2 години
1000 / ежегодно
Възел Глава

20000
5000
100
250
500
10
50
Летвена скара F3 q q q q
Шнек F4.2 q q q q q q
Задв. двигател F5.1 q q q q q
Хидравлична система F6.0 q q q q q q
Задвижванена
ходовите колела, F7.4 q q q q
Кормилно управление
Електрическа част F8 q q q q q q q
Места на мазане F9 q q q q
Контрол/спиране F10 q q q

Необходима поддръжка q

A В този обзор се съдържат също така интервалите за поддръжка на опционалното


машинно оборудване!
F_2.2_01_BG.fm 2-2

F 2.2 2
F 3.0 Поддръжка - реброви конвейер
1 Поддръжка - реброви конвейер
F_3.0_01_BG.fm.1-4

F 3.0 1
1.1 Интервали от време за поддръжка

Интервал

2000 / на две години


ако е необходимо
1000 / ежегодно

Места за поддръжка Забележка

500
100
250
50
10

- Проверка на обтягането
q на веригата на ребровия
конвейер
1
- Регулиране на обтягането
q на веригата на ребровия
конвейер

- Проверка на нивото на
q маслото
на редуктора на конвейера

2 - Досипване на масло
q
на редуктора на конвейера

- Сменяване на маслото
q
на редуктора на конвейера

Поддръжка q
Поддръжка по време на разработването g

F_3.0_01_BG.fm.2-4

F 3.0 2
1.2 Места за поддръжка

Обтягане на веригата на ребровия


конвейер (1)

Проверка на обтягането на
веригата:

За извършване на ежедневния оглед погледнете право под бронята. Веригата


не трябва да виси под долния край на бронята.
Ако има нужда от регулиране, в не натоварено състояние измерете
провисването от долния край на дънната ламарина
до долния край на веригата (виж рисунката).

m Обтягането на веригата на ребровия


конвейер не трябва да бъде
прекалено обтегната или прекалено
280 280
хлабава. В случай на прекалено
обтегната верига, сместа между F0147_A1.TIF
веригата и верижното зъбно колело
може да доведе до спиране или счупване.
Ако веригата е прекалено хлабава, тя може да се закачи в стърчащите части
и да се съсипе.

Регулиране на обтягането на
веригата: x

A Обтягането на веригата може да се


регулира с грес-цилиндър. Отворите
за пълнене (А) се намират зад
бронята от лявата и от дясната
страна.

Conveyor_set.eps
F_3.0_01_BG.fm.3-4

F 3.0 3
Редуктор на конвейера (отляво/
отдясно) (2)

Редукторът на конвейера се намира


под подовата плоча на мястото за
обслужване.
Проверка на нивото на маслото: Само преди започване на работа. Нивото
на маслото трябва да бъде при горното обозначение на измерващата пръчица
(А).
Сипване на маслото: След отстраняването на затварящия капак (B) през
накрайника за наливане (C).

A 10 cm на измерващата пръчица
отговарят прибл. на 0,25 l допълвано
количество масло.
Редукторът на конвейера заводски е
напълнен с масло Optimol Optigear
220.
Благодарение на отличното качество
на налятото масло, няма нужда от А
редовна смяна на маслото.
Достатъчна е редовната проверка на
нивото на маслото в редуктора (виж
глава Интервали от време за
поддръжка).

В
m Това е в сила само ако използвате
масло Optimol Optigear 220, или масло
на друг производител, с равностойно С
качество.

F0151_A1.TIF/F0152_A1.TIF
F_3.0_01_BG.fm.4-4

F 3.0 4
F 4.2 Поддръжка - шнеков блок
1 Поддръжка - шнеков блок I
F_4.2_01_BG.fm 1-6

F 4.2 1
1.1 Интервали от време за поддръжка

Интервал

2000 / на две години


ако е необходимо
1000 / ежегодно

Места за поддръжка Забележка

500
100
250
50
10

- Смазване на външния лагер


1 q
на шнека

- Смазване на средния лагер


2 q
на шнека

- Смазване на лагера на
шийката на задвижващия
3 q
механизъм
на шнека

- Проверка на нивото на
маслото на
q
коничния редуктор за
шнековете

- Допълване на маслото на
4
q коничния редуктор за
шнековете

- Сменяне на маслото на
q коничния редуктор за
шнековете

Поддръжка q
Поддръжка по време на разработването g
F_4.2_01_BG.fm 2-6

F 4.2 2
1.2 Места за поддръжка

Външен лагер на шнека (1)

Гресьорките (A) се намират на всяка


страна отгоре, на външните лагерни
възли. Тези след свършването на
работа трябва да се смажат.

A Външният лагер на шнека трябва да


се смазва в топло състояние, за да
могат да се избутат евентуалните А
остатъци от битум.

Schneckaula_Dyn.tif

Среден лагер на шнека (2)

Смазването на средния лагер (A)


става от ляватастрана на шнека.
За тази цел свалете редуктора.

A Средният лагер трябва да се смазва


в топло състояние за да могат да се
избутат евентуалните остатъци от
битум.

А
F_4.2_01_BG.fm 3-6

F0147_A1.TIF

F 4.2 3
Лагер на шийката на задвижващия
механизъм на шнека (3)

Отстранете намиращия се на
шийката на задвижващия механизъм
затварящ болт с шестстенна
вдлъбнатина (А). Намиращия се зад него болт заменете с една гресьорка
10x1. Със смазочен шприц напомпайте в нея прибл. 10 хода на буталото.

A След това отвинтете гресьорката и


завинтете и двата болта. Шийката на
движещия механизъм надолу е
уплътнена и само е гресирана.

F0147_A1.TIF

F_4.2_01_BG.fm 4-6

F 4.2 4
Коничен редуктор за шнековете
(лява / дясна страна) (4)

- За проверката на нивото на
маслото отвинтете болта за
проверка / сипване (А).

A При правилно ниво на маслото,


маслото стига до долния край на
свредловъчния отвор за проверка,
или от отвора изтича малко масло.

За сипване на масло:

- Отвинтете болта за проверка /


сипване (А).
- Сипете през отвора за наливане
(А) масло според предписанията,
докато нивото на маслото достигне
долния край на свредловъчния
отвор за проверка (А).
- Завинтете обратно болта за
проверка / сипване (А).

Засменяване на маслото:
А
A Смяната на маслото извършвайте
винаги при топъл от работа двигател.

- Отвинтете болта за проверка / В


сипване (А) и болта за източването F0147_A1.TIF
(B).
- Източете маслото.
- Завинтете обратно болта на източването (C).
- Сипете през отвора за наливане (А) масло според предписанията, докато
нивото на маслото достигне долния край на свредловъчния отвор за
проверка (А).
- Завинтете обратно болта за проверка / сипване (А).

m Внимавайте за чистотата!
F_4.2_01_BG.fm 5-6

F 4.2 5
F 5.1 Поддръжка - двигателен блок
1 Поддръжка - двигателен блок
F_5.1_01_BG.fm 1-12

m Заедно с тази инструкция за поддръжка във всички случаи трябва да се вземе


в предвид и инструкцията за поддръжка на производителя на двигателя.
Освен това важат задължително всички указани там допълнителни дейности
и периоди на поддръжката.

F 5.1 1
1.1 Интервали от време за поддръжка
Интервал

2000 / на две години


ако е необходимо
1000 / ежегодно
Места за поддръжка Забележка

500
250
100
50
10

- Резервоар за гориво
q Проверете нивото до което е
напълнен
- Резервоар за гориво
1 q
Допълнете гориво
- Резервоар за гориво
q Почистете резервоара и
оборудването
- Проверка на нивото на маслото
q
в смазочната система на двигателя
- Допълване на маслото
q
в смазочната система на двигателя
2
- Сменяване на маслото
q
в смазочната система на двигателя
- Сменяване на масления филтър
q
в смазочната система на двигателя
- Горивна система на двигателя
q Горивен филтър (изпразнете
водоотделителя)
- Сменяне на горивния пред-филтър
q
на горивната система на двигателя
3
- Сменяне на горивния филтър
q
на горивната система на двигателя
- Обезвъздушаване на горивната
q система
на двигателната горивна система

Поддръжка q
Поддръжка по време на разработването g
F_5.1_01_BG.fm 2-12

F 5.1 2
Интервал

2000 / на две години


ако е необходимо
1000 / ежегодно
Места за поддръжка Забележка

500
100
250
50
10

- Въздушен филтър на двигателя


q
Проверка на въздушния филтър
- Въздушен филтър на двигателя
q Изпразване на
4
съда за събиране на прах
- Въздушен филтър на двигателя
q q Изчистете го /
сменете филтърната вставка
- Охладителна система на двигателя
q
Проверка на охлаждащите ребра
- Охладителна система на двигателя
q
Почистване на охлаждащите ребра
- Охладителна система на двигателя
q Проверете нивото на охлаждащото
средство
- Охладителна система на двигателя
5
q Допълване на на охлаждащото
средство
- Охладителна система на двигателя
q Сменяване на на охлаждащото
средство
- Охладителна система на двигателя
q Проверка на охлаждащото средство
(концентрация на добавките)
- Задвижващ ремък на двигателя
q q
Проверка на задвижващия ремък
6
- Задвижващ ремък на двигателя
q
Опъване на задвижващия ремък
- Система за отпадъчните газове на
q двигателя (o)
Проверка на филтъра за частици
7
- Система за отпадъчните газове на
g q q двигателя (o)
Почистване на филтъра за частици
F_5.1_01_BG.fm 3-12

Поддръжка q
Поддръжка по време на разработването g

F 5.1 3
1.2 Места за поддръжка

Резервоар за гориво на двигателя


(1)

- Проверете нивото до което е


напълнен по индикаторния уред,
намиращ се на таблото за
управление.

A Резервоарът за гориво преди всяко


започване на работа трябва да се
напълни, за да не се стига до "работа
на сухо" на горивната система и да не се налага да се извършва отнемащото
много време обезвъздушаване.

За сипване на гориво

- Отвинтете капака (А) (под капака


на резервоара).
А
- През отвора за наливане налейте
гориво до достигането на
необходимото ниво на пълнене.
- Завинтете обратно капака (А).

Почистване на резервоара и
оборудването:

- Отвинтете намиращия се на
долната част на резервоара болт
за източване (В), източете в един
съд прибл. 1 литър гориво.
- След източването завинтете болта
обратно с нов уплътнител.

В
F_5.1_01_BG.fm 4-12

Dieseltank.eps/HDieseltank_bot.bmp

F 5.1 4
Смазочна система на двигателя (2)

Проверка на нивото на маслото

A При правилно ниво, маслото е между


двете обозначения на измерващата
пръчица (А).

A Проверката на нивото на маслото


извършвайте при стояща на равен
терен асфалтополагаща машина!

m Ако в двигателя има прекалено


много масло, това може да доведе до
повреда на уплътнителите; ако
маслото е прекалено малко, това
може да доведе до прегряване и
повреда на двигателя.

За сипване на масло:

- Свалете капака (В). А


- Сипете масло до достигането на
правилното ниво.
- Сложете обратно капака (В).
- Проверете още веднъж нивото на D
маслото с измерващата пръчица.

Сменяне на маслото: В

A Смяната на маслото извършвайте


винаги при топъл от работа двигател.

- Свалете калпака на мястото за


източване на маслото (С) и С
завинтете намиращия се сред
принадлежностите маркуч.
- Сложете края на маркуча в
събиращия съд.
- С помощта на един ключ отворете
крана и оставете маслото да
изтече напълно.
- Затворете крана, свалете маркуча
и сложете обратно затварящия
калпак F0112_A1.bmp
F_5.1_01_BG.fm 5-12

- Сипете през намиращия се на двигателя отвор за наливане маслото с


предписано качество, докато нивото на маслото достигне подходящото
обозначение на измерващата пръчица (А).

F 5.1 5
Сменяне на масления филтър:

A При сменянето на маслото новия филтър сложете след източването на


старото масло.

- Разхлабете филтъра (D) и почистете прилягащата повърхност.


- Намажете малко с масло уплътнителя на новия филтър и напълнете
филтъра с масло преди да го сложите.
- Затегнете филтъра с ръка.

A След монтирането на масления филтър по време на тестването следете


индикатора на налягането на маслото и внимавайте за доброто уплътнение.
Проверете още веднъж нивото на маслото.

F_5.1_01_BG.fm 6-12

F 5.1 6
Горивна система на двигателя (3)

A Горивната филтърната система се


състои от три филтъра:

- Пред-филтър (A) с водоотделител


- Два главни филтъра (В)

A В зависимост от машината пред-


филтърът се намира в двигателното
пространство или под капака на
резервоара!

Пред-филтър - източване на водата

A Събиращия съд изпразнете след


предписаните периоди от време или при съобщение за грешка на
двигателната електроника.

- Отделената вода източете и съберете при крана (С), затворете крана


отново.

Сменяне на пред-филтъра:

- Отделената вода източете и А А


съберете при крана (С), затворете
крана отново. E
- Изтеглете щекера на водния
сензор (D). С
- Разхлабете филтърния патрон (А) D F
заедно със събиращия съд с един
филтърен ключ или една филтърна
скоба, и го развинтете.
- Отвинтете събиращия съд (Е) от
филтърния патрон и при
необходимост го почистете.
- Почистете уплътнителната
повърхност на филтърния
държател.
- Намажете малко с масло
уплътнителя на събиращия съд,
завинтете го под филтърния В В
патрон и го затегнете с ръка.
- Намажете малко с масло
уплътнителя на филтърния патрон,
F_5.1_01_BG.fm 7-12

завинтете го под държателя и го


затегнете с ръка.
- Включете отново щекера на
водния сензор (D).

F 5.1 7
Сменяне на главния филтър:

- Разхлабете филтъра (B) и почистете прилягащата повърхност.


- Намажете малко с масло уплътнителя на новия филтър
- Затегнете филтъра с ръка.

A След монтирането на филтъра по време на тестването внимавайте за доброто


уплътнение.

Обезвъздушаване на филтъра:

- Отворете байонетното захващане на ръчната помпа за гориво (F) с


натискането му и едновременно с това със завъртането му в посока
противоположна на хода на часовниковата стрелка.
- Тогава буталото на помпата може да се избута с една пружина.
- Чак до тогава, докато не се усети силно съпротивление и помпата вече се
движи само много бавно.
- Сега помпайте по-нататък няколко пъти. (Тръбопроводът за обратно
стичане трябва да се напълни).
- Пуснете двигателя и прибл. 5 минути го оставете да работи на празен ход
или с незначително натоварване.
- Междувременно проверете уплътнението на пред-филтъра.
- Затворете байонетното захващане на ръчната помпа за гориво (F) с
натискането му и едновременно с това със завъртането му в посока на хода
на часовниковата стрелка.

F_5.1_01_BG.fm 8-12

F 5.1 8
Въздушен филтър на двигателя (4)
Изпразване на съда за събиране на
прах
- Изпразнете намиращия се на
корпуса на въздушния филтър (А)
клапан за отстраняване на праха
(В) с притискане на изпразващия
отвор в посока на стрелката.
- Евентуално сбилата се прах
отстранете с притискането на
горната част на клапана.

A Изпразващия отвор от време на


време го почиствайте. D

Почистване / сменяне на вставката


на въздушния филтър С В

A Замърсяването на филтъра на А
въздуха за горене зависи от
съдържанието на прах във въздуха и
от избрания размер на филтъра.

A Поддръжката на филтъра става


необходима само тогава,ако:
E
- Червеното сервизно поле (C) на
индикатора за поддръжка (O) при С
спирането на двигателя се вижда
напълно.
- При сервизно обслужване на
двигателната електроника

- Отворете капака на корпуса на въздушния филтър.


- Извадете филтърния патрон (C) и предпазния патрон (D).

A Почистете филтърния патрон (C), най-късно след изтичане на една година го


сменете.

- Продухайте го със сух сгъстен въздух (макс. 5 bar) от вътре навън, или го
почукайте (само в краен случай).

A Патроните при това да не се нараняват.


- Проверете (с просветляване) невредимостта на филтърната хартия на
филтърния патрон и невредимостта на уплътнителите. В случай на
необходимост ги сменете.

A Предпазния патрон (D) след 5 поддръжки на филтъра, но най-късно след 2


F_5.1_01_BG.fm 9-12

години го сменете (никога не го почиствайте!).


След завършването на дейностите по поддръжката:
- Натиснете връщащия бутон (E) на индикатора за поддръжка (O).
Индикаторът за поддръжка отново е готов за работа.

F 5.1 9
Охладителна система на
двигателя (5)
Проверка / пълнене на
охлаждащото средство

Проверката на нивото на
охладителната течност става в
студено състояние. Трябва да се
погрижите за достатъчно антифриз,
и защитаваща от корозия течност
(-25 °C).

f В топло състояние оборудването се


намира под налягане. При
отварянето му има опасност от
опарване!
- При необходимост налейте
подходяща охладителна течност
през отворения отвор (A) на
компенсиращия резервоар.
Сменяване на на охлаждащото
средство А

A Следвайте инструкцията за
експлоатация на двигателя!
Проверка / почистване на
охлаждащите ребра

- При необходимост отстранете от


охладителя листата, прахта или
пясъка.

Задвижващ ремък на двигателя (6)

Проверка /
сменяне на задвижващия ремък

A Следвайте инструкцията за
експлоатация на двигателя!
F_5.1_01_BG.fm 10-12

F 5.1 10
Система за отпадъчните газове на
двигателя (7)

Почистване на филтъра за частици

m Тъй като във филтъра се събира


значително количество сажди,
почистването трябва да се извършва
под подходящо изсмукващо
оборудване.

m Демонтирания филтърен елемент


почиствайте само със сгъстен въздух
без масло и вода! a

- Означение на посоката на
протичане на отпадъчните газове
върху корпуса на филтъра.
- Извадете филтърния елемент с
разхлабването на двете халки (а).
- Първо продухайте страната на
влизане.

m Налягането на сгъстения въздух


може да бъде най-много 5 bar и не
трябва да се подава на по-близо от
10 cm до ръба на филтъра. Partikelfilter.eps

- Внимателно продухайте всички канали на филтъра.


- Обърнете филтърния елемент, повторете процеса и от другата страна.
- Повторете многократно процедурата чак до тогава, докато престанат да
излизат от филтъра повече остатъци от сажди.
- Монтирайте обратно филтърния елемент в съответствие с посоката на
протичане.

A След почистването, при пускането в експлоатация може да се разчита на


краткотрайно излизане на по-голямо количество сажди.

- В случай на полепващи, маслени сажди филтърът трябва да се затопли до


прибл. 450°C и почистващия процес по възможност да се извърши в топло
състояние.

m В никакъв случай не се разрешава почистването на филтъра с вода/пара или


с почистващи средства!

f Частиците на саждите са вредни за здравето! При сменяне или почистване на


F_5.1_01_BG.fm 11-12

филтъра използвайте подходящо защитно облекло!

F 5.1 11
F 6.0 Поддръжка - хидравлика
1 Поддръжка - хидравлика
F_6.0_01_BG.fm.1-8

F 6.0 1
1.1 Интервали от време за поддръжка

Интервал

2000 / на две години


ако е необходимо
1000 / ежегодно
Забележка
Места за поддръжка

500
100
250
50 :
10

- Резервоар на хидравликата -
q Проверете нивото до което е
пълен
1 - Резервоар на хидравликата -
q
Напълнете го с масло!
- Резервоар на хидравликата -
q сменяне на маслото и
почистване
- Резервоар на хидравликата -
q Проверка на индикатора за
поддръжка
2 - Резервоар на хидравликата -
Сменяне на всмукващ /
q q
изливащ хидравличен
филтър, обезвъздушаване
- Проверка на
q индикатора за поддръжка на
филтъра за високо налягане
3 - Сменяне на вставката на
филтъра
q
на филтъра за високо
налягане
- Проверка на нивото на
q маслото
на разпределителя
4 - Доливане на маслото
q
на разпределителя
- Сменяване на маслото
q
на разпределителя
- Оглед на
q
хидравличните маркучи
5
- Хидравлични маркучи
q q
Сменете маркучите
F_6.0_01_BG.fm.2-8

Поддръжка q
Поддръжка по време на разработването g

F 6.0 2
1.2 Места за поддръжка

Резервоар за хидравлично масло


(1)

- Проверка на нивото на маслото


по измерващата пръчица (А).

A В случай на прибрани цилиндри


нивото на маслото трябва да бъде
при горното обозначение.

За сипване на масло:

- Отвинтете капака (В).


- През отвора за наливане налейте
масло, докато не достигане
необходимото ниво на пълнене по А
измерващата пръчица (A).
- Завинтете обратно капака (В).

A Проветряващият елемент на В
масления резервоар трябва редовно
да се почиства от прах и замърсения.
Почистете повърхностите на
масления охладител.

m Използвайте само препоръчано


масло - виж част "Препоръчани
хидравлични масла".

За сменяване на маслото:

- За източване на хидравличното
масло отвинтете намиращия се в
долната част на резервоара болт
за източване (C).
- Съберете маслото в един съд с
помощта на фуния. С
- След източването завинтете болта
обратно с нов уплътнител.

A Смяната на маслото извършвайте


винаги при топъл от работа двигател.

m При сменяването на хидравличното


масло сменете също и филтъра. Hytank_dip.wmf/Hydtank_bot.bmp
F_6.0_01_BG.fm.3-8

F 6.0 3
Всмукващ / изливащ хидравличен
филтър (2)

Сменяването на филтъра
извършвайте през дадените периоди
от време, или ако индикаторът за
поддръжка (А) при температура на
хидравличното масло 80 °C достигне
червената маркировка.

A Температурата на хидравличното
масло може да се отчете по индикатора за температурата на хидравличното
масло (O) при мястото за управление.

m При сменяването на хидравличното


масло сменете също и филтъра. В

- Отстранете закрепващите болтове


на капака (B) и свалете капака.
- Разглобете изваденото устройство
на следните:
- капак (С) А
- разделяща плоча (D)
H
- филтър (Е)
- кош за замърсявания (F)
- Почистете корпуса на филтъра,
капака, разделящата плоча и коша
G
за замърсявания.
- Проверете и в случай на
необходимост сменете О-
пръстените (G).
- Навлажнете с чисто гориво
уплътнителните повърхности и О-
пръстените.

F E D С

I
F_6.0_01_BG.fm.4-8

Hydtank_V2.eps/Montage2.eps/Hydtank_V2a.eps

F 6.0 4
Обезвъздушаване на филтъра

- Напълнете с хидравлично масло отворения корпус на филтъра прибл. до 2


cm под горния край.
- Ако нивото на маслото пада, пак сипете масло.

A Нормално е бавното, прибл. 1 см/минута падане на нивото на маслото.

- Ако нивото на маслото остава стабилно, сложете бавно в корпуса


сглобеното устройство заедно с новата филтърна вставка и затегнете
закрепващите болтове (В) на капака.
- Отворете обезвъздушаващия болт (Н).
- Сложете един прозрачен маркуч (l) на обезвъздушаващия болт и сложете
другия му край в един подходящ съд.
- Пуснете задвижващия двигател на празни обороти.
- Затворете обезвъздушаващия болт (Н), когато изтласкваното през маркуча
масло стане чисто и без въздушни мехури.

A Процесът, продължаващ от монтирането на капака на филтъра до пускането


на двигателя, трябва да протече за по-малко от 3 минути, в противен случай
прекалено ще падне нивото на маслото в корпуса на филтъра.

m След сменяването на филтъра внимавайте за уплътнението!


F_6.0_01_BG.fm.5-8

F 6.0 5
Филтър за високо налягане (3)

Сменете вставката на филтъра, ако


индикаторът за поддръжка (А) стане
червен.

- Отвинтете корпуса на филтъра (В).


- Извадете филтърната вставка.
- Почистете корпуса на филтъра.

- Сложете новата вставка на


филтъра. А
- Сменете уплътнителния пръстен
на корпуса на филтъра.
- Завъртете с една ръка корпуса на
филтъра и го затегнете с ключ.
- Започнете тестуването и
проверете уплътнението на В
филтъра.

A При всяко сменяване на вставката


на филтъра трябва да се сменява и
уплътнителния пръстен.

A Червеният сигнал на индикатора за


Hochdr.bmp
поддръжка (А) след сменянето на
вставката на филтъра автоматично
се връща на зелено.

F_6.0_01_BG.fm.6-8

F 6.0 6
Разпределител (4)

- Проверка на нивото на маслото


през стъклото за наблюдение (A)
(отстрани на корпуса на движещия
механизъм).

A Нивото на маслото трябва да бъде до


средата на стъклото за наблюдение.

За сипване на масло:
В
- Отвинтете болта за сипване (В).
- През отвора за наливане налейте
масло, докато не достигане
необходимото ниво на пълнене при
стъклото за наблюдение (A).
- Завинтете обратно болта за
сипване (В).

m Внимавайте за чистотата!

Сменяне на маслото:

Смяната на маслото извършвайте


винаги при топъл от работа двигател.

- Свалете калпака на мястото за


източване на маслото (С) и
завинтете намиращия се сред
принадлежностите маркуч. А
- Сложете края на маркуча в
събиращия съд.
- С помощта на един ключ отворете
крана и оставете маслото да
изтече напълно.
- Затворете крана, свалете маркуча С
и сложете обратно затварящия
калпак
- Сипете през намиращия се на
движещия механизъм (В) отвор за
наливане маслото с предписано
качество, докато нивото на
маслото достигне средата на
стъклото за наблюдение (А).

PVG2.wmf/PVG_Glas.wmf/F0112_A1.bmp
F_6.0_01_BG.fm.7-8

F 6.0 7
Хидравлични маркучи (5)

- Проверете целенасочено
състоянието на хидравличните
маркучи.
- Наранените маркучи сменете
веднага.

f Остарелите маркучи стават порести


и лесно могат да се спукат! Опасност
от авария!

A Щампования при винтовите


съединители номер дава
информация за датата на
производство (А) и за максималното
разрешено налягане (В) при този
маркуч

m Никога не монтирайте съхранявани


дълго време маркучи и внимавайте
за разрешеното налягане. А В

PVG2.wmf
DHH 09/00 225BAR

F_6.0_01_BG.fm.8-8

F 6.0 8
F 7.4 Поддръжка на задвижването на
ходовите колела, кормилно
управление
1 Поддръжка на задвижването на ходовите колела, кормилно управление
F_7.4_01_BG.fm 1-6

F 7.4 1
1.1 Интервали на поддръжка

Интервали

при необходимост
2000 / на 2 години
1000 / ежегодно
Поз.

Място на поддръжка Указания


100
250
500
10
50

- Планетни зъбна предавка


q (задвижване) -
да се провери нивото на маслото
- Планитна зъбна
1 q предавка(задвижване) -
да се долее масло
- Планетна зъбна предавка
q (задвижване) -
смяна на маслото
- Контрол на налягането на
въздуха(задвижващи ходови
q
колела)
2
- Корекция на налягането на
q въздуха на задвижващите
ходови колела
- Места на мазане -
q шенкелниболтове на осите
(мазане)
- Места на мазане -
q
кормилно управление (мазане)
3
- Место на мазане -
q
мазане на люлеещата се ос
- Место на мазане -
q мазане на лагерите на ходовите
колела

Поддръжка q
F_7.4_01_BG.fm 2-6

Поддръжка през време на разработката g

F 7.4 2
1.2 Места за техническа поддръжка

Планетни зъбни предавки (1)

- За контролиране на нивото на
маслото се отвинтва капачката (A).

A Нивото на маслото е правилно, когато


достига до долния контролен отвор (A)
или от него изтича малко количество
масло.

За наливане на масло:

- Контролният винт (A) и винтът на


отвора за наливане на масло (B) се
развинтват нацяло.
- През отвора (B) се налива предпи-
саният тип масло, докато нивото му
достигне до долния ръб на B
контролния отвор (A.
C
- Контролният винт (A) и винтът на
отвора за наливане на масло (B) се
завинтват наново.

Смяна на маслото: A

A Смяната на маслото да се прави при


работна температура.
Pgear634.bmp

m При това да се съблюдава, в


предавката да не попаднат мръсотии или чужди частици.

- Спрете машината по такъв начин, да показва знака „TOP“ и да бъде в позиция


в посока на горе а винт за източване (C) да бъде в позиция в посока на долу.
- Винтът за източване (C) и този за наливане (B) се развинтват и маслото се оставя
да се източи.
- Контролират се уплътненията на двата винта и при необходимост се сменят.
- Винтът за източване (C) се завинтва отново докрай.
- Равинтва се винтът (A).
- През отвора (B) се налива предписаното масло, докато нивото на маслото
достигне до долния ръб на отвора (А) на контролния.
- Контролният винт (A) и винтът на отвора за наливане на масло (B) се завинтват
наново.
F_7.4_01_BG.fm 3-6

F 7.4 3
Налягане на въздуха (задвижващи
колела) (2)

Контрол на налягането на въздуха /


настройка на налягането:

A Данните за пневматичното налягане


на ходовите колела са нанесени на
всяка джанта и са цветно маркирани
(A).

Налягането на въздуха се проверява


на пневматичния вентил (B) и при
B
необходимост се настройва.

Pgear634.bmp

F_7.4_01_BG.fm 4-6

F 7.4 4
Места за мазане (3)

Шенкелни болтове на осите


5x
A На всеки един от четирите шенкелни
болта се намира по една гресьорка за A
мазане (A).

Управление

A Гресьорката за мазане (B) се намира


на дясната странична стена и
захранва кормилната щанга с грес чрез B C D
мазилен маркуч. F0149_A1.TIF

Люлееща се ос

A Гресьорките за мазане (C) се намират вдясно и вляво на средния лагер на


люлеещата се ос.

Лагери на ходовите колела

A Гресьорките за мазане (D) се намират на главината на всяко ходово колело.


При задвижване с предни ходови колела на задвижващите колела липсват
гресьорки.
F_7.4_01_BG.fm 5-6

F 7.4 5
F 8.0 Поддръжка на електрическата част
1 Поддръжка на електрическата част
F_8.0_01_BG.fm 1-20

F 8.0 1
1.1 Интервали на поддръжка

Интервали

при необходимост
2000 / на 2 години
1000 / ежегодно
Поз.

Място на поддръжка Указания

100
250
500
10
50

Контрол на нивото на
q
електролита в акумулатора

1 q Доливане на дестилирана вода

Мазане на полюсите със


q
специална смазка за полюси

Поддръжка q
Поддръжка през време на разработката g

F_8.0_01_BG.fm 2-20

F 8.0 2
Интервали

при необходимост
Поз.

Място на поддръжка Указания

20000
1000
5000
100
250
10
50

виж
- Контрол на изолацията на същоИнстр
генератора за напрежение укцията за
q
Проверка на функцията на експлоатац
електроуредбата ия на
дъската

- Визуален контрол на
генератора на напрежение за
замърсяване
или повреди
q (O)
- Проверка на отворите за
охлаждащ въздух за
замърсяване и запушване, при
нужда почистване
- Проверка на съчмените лагери
2 q на генератора "на слух", при (O)
нужда смяна на лагер

q q - Смяна лагери на генератора (O)

- Контрол на задвижващия
ремък на генератора (O) за
q (O)
повредени места, при нужда
смяна на ремъка
(O)
- Проверка на опъването на Само при
задвижващия ремък на изпълне-
q
генератора (O) - при нужда ние с
донастройка на опъването клинови
ремъци n!

- Смяна на задвижващия ремък


q (O)
(O) на генератора
F_8.0_01_BG.fm 3-20

Поддръжка q
Поддръжка през време на разработката g

F 8.0 3
Интервали

при необходимост
2000 / на 2 години
1000 / ежегодно
Поз.

Място на поддръжка Указания

100
250
500
10
50

3 q Електрически предпазители

Поддръжка q
Поддръжка през време на разработката g

F_8.0_01_BG.fm 4-20

F 8.0 4
1.2 Места за техническа поддръжка

Акумулатори (1)

Поддръжка на акумулаторите

Акумулаторите са фабрично напъл-


нени с правилното количество елек-
тролит. Нивото на течността трябва
да достига до горната макировка. При
нужда се долива само дестилирана
вода!

Полюсните накрайници трябва да не


са окислени и да бъдат защитени от
окисление със специална смазка
(технически вазелин).

При демонтаж на акумулатор винаги


m се откача най-напред отрицателният
полюс, като при това се внимава
двата полюса да не бъдат свързани
"на късо".

Tankhood_LH.eps
F_8.0_01_BG.fm 5-20

F 8.0 5
Генератор (2)

Контрол на изолацията на електрическата част

A Проверката на изолацията се про-


вежда ежедневно при работеща
машина и включени контактни кутии.

- Електрическата уредба се включва


чрез прекъсвача (1), светва
контрол-ната лампа (2).
- Контролният бутон (3) се натиска,
трябва да светне индикацията 2 1
„Грешка на изолацията“.
- Изтриващият бутон (4) се натиска, 3 4
индикацията за грешка угасва.

Ако изпитването е преминало успеш-


f но, тогава с електрическата уредба
може да се работи и могат да се
включват външни потребители.
Ако светлинната индикация „Грешка
на изолацията“ показва грешка още
преди натискането на контролния
бутон, тогава с електрическата
уредба или с присъединен външен Schalt_230V.wmf/230V.wmf
потребител не може да се работи.
При грешка захранващото напрежение на контактите се изключва автоматично.
Ако при симулацията липсва индикация на грешка, електрическата уредба не
трябва да се ползва за работа.

При смущения електрическата уредба трябва да бъде проверена и


f ремонтирана от правоспособен електротехник. Едва след това може отново да
се работи със същата и с работните средства.

Опасност от електрически ток


При електрическата уредба при неспазване на мерките и правилата за
безопасност съществува опасност от удар от електрически ток.
Опасност за живота!
Работи по поддръжката и ремонти на електрическата уредба могат да
бъдат изпълнявани само от правоспособен електротехник.
F_8.0_01_BG.fm 6-20

F 8.0 6
Контрол на съчмените лагери /
смяна на съчмени лагери

A За тази цел се обърнете към


сервизната служба, която е отговорна
за Вашата машина, за да се
консултирате за по-нататъшния
начин на подход!
F_8.0_01_BG.fm 7-20

F 8.0 7
Задвижващи ремъци (клинови ремъци)

Контрол на опъването на ремъците

Опъването на всеки отделен ремък


трябва да се контролира с уред за
измерване на предварителното
опъва-не.

Предписана сила на опъване:

- при първоначален монтаж: 550N


- след разработката / Riemensp.tif
интервал на поддръжка: 400N

A Указания за контрола на опъването са дадени в Упътването за ползване на


вашия контролен уред!

A Уред за измерване на предварителното опъване може да заявите с номер на


артикула 532.000.45!

Регулиране на обтягането на
ремъците

- Разхлабете закрепващия болт (А)


така, че държателят на обтягащата
ролка (В) да застане в положение
нула (скала (С) = 0°).
- За настройката на закрепващото
приспособление разхлабете
съответната гайка (D) или контра-
гайката (E), докато обтягащата
ролка не стигне до разхлабения А
горен ремък.
- Завъртете държателят на
обтягащата ролка (В) за настройка
на правилното обтягане към горния С
ремък (скала (С) = 15°).
- Затегнете отново закрепващия
болт (А). В E
- Затегнете пак разхлабените по-
рано гайки (D) или (E).
D
Сменете ремъците
- Намалете обтягането на ремъка в
приспособлението за настройка на
обтягането толкова, че ремъкът да
F_8.0_01_BG.fm 8-20

може да се свали от шайбата. Generator_belt.wmf/Generator_spann.wmf

- Сложете новия ремък, настройте


обтягането отново.

A Ремъците сменявайте винаги комплектно!

F 8.0 8
Задвижваща ремъчна предавка
(зъбни ремъци)

Смяна на ремък
A A
- Двете контриращи гайки (A) на
обтягащото устройство се раз-
хлабват.
- Чрез завъртане обтягащото устрой-
ство (B) се отваря докато стане
възможно сменяването на ремъка B
(C). A

A Новопоставеният ремък се обтяга с


помощта на обтягащото устройство
(B).

- Опъването на ремъка се проверява


и при необходимост се дона-
стройва:

Riemenspann.jpg
B
F_8.0_01_BG.fm 9-20

F 8.0 9
Контрол на опъването на ремъка и донастройка
A Опъването на зъбния ремък трябва
да се контролира и донастройва само
след смяна.
- Опъването на ремъка се настройва
с помощта на контролен уред за
предварително опъване на ремъци.

A Предписани стойности на опъването Провисване


на ремъците: (Отчитайте в посока
отдолу нагоре)
- Генератор 17KVA:
- Сила на провисване мин: 101,4N
- Сила на провисване макс: 110,6N Гумени пр
- Провисване на ремъка: около 9,9 ъстени Провисване

мм
- Генератор 20KVA: Отклонение
- Сила на провисване мин: 72,4N (Отчитайте в посока

- Сила на провисване макс: 79,0N отдолу нагоре)

- Провисване на ремъка:около 5,4 Провисване на ремъка

мм Отчитайте точно под пръстена. Преди да използвате


отново уреда за измерване на опъването,
- Генератор 28KVA: преместете пръстена надолу.
- Сила на провисване мин: 92,2N Riemenspann.jpg

- Сила на провисване макс: 100,5N


- Провисване на ремъка:около 5,4 мм

Настройва се необходимото про


опъване на ремъка:
A A
- Правилните стойности на опъва-
нето на ремъците се настройват
посредством обтягащото устрой-
ство (B).
- Двете контриращи гайки (A) се
затягат отново. B
A
A Допълнителни указания за контрола
на опъването на ремъците ще
намерите в упътването към Вашия
контролен уред за предварително
опъване на ремъци.

A Контролен уред за предварително


опъване на ремъци може да се заяви
като резервна част Dynapac!
Номерът на артикула по запитване.
F_8.0_01_BG.fm 10-20

Riemenspann.jpg
B

F 8.0 10
Eлектрически предпазители (3)

Изпълнение на машината: Koнвенционална електрическа част

Kлемна кутия

B C
A

Fuses_635_konv.eps

A Главни електропредпазители
B Електропредпазители в клемната кутия
C Релета в клемната кутия

Главни електропредпазители (A)

F. A
3.1 Главен електропредпазител 50
3.2 Резерва / Допълнително осветление 50
F_8.0_01_BG.fm 11-20

F 8.0 11
Електропредпазители в клемната кутия (B)

F5.5

!
F. A
5.1 Задвижване на ходовите части 7,5
5.2 Блокировка на диференциала, ASC 5
5.3 Регулиране на температурата, електрическо отопление 10
5.4 Токозахранване дъска газово отопление 10
5.5 Контактни кутии за включ./изключ. 10
5.6 Контактни кутии за включ./изключ. 10
5.7 Контактни кутии за включ./изключ. 10
5.8 Контактни кутии за включ./изключ. 10
5.9 Старт на двигателя 10
41 Токозахранване регулиране на двигателя 25
51 Впръскваща помпа за дизелово гориво 3
52 Уредба за напръскване на емулсия 3
53 Помпа за зареждане на дизелово гориво 5
54 Фар за околовръстно осветяване 3
55 Осветление GFK-покрив 10
59 Работен фар (O) 15
84 Отопление на седалката 10
85 Чистачки на стъклата 7,5
F_8.0_01_BG.fm 12-20

86 резерва 10
Задвижване на ходовата част (контролна лампа на
89 2
спирачката)

F 8.0 12
Релета в клемната кутия (C)

!
K
15 Стартиране на двигателя
18.1 Уредба с предупредителни мигащи светлини на дъската, лява
18.2 Уредба с предупредителни мигащи светлини на дъската, дясна
42 Токозахранване задвижване на ходовата част
44 Лифт за допълнително уплътняване
52 Превключване на двигателя задвижване на ходовата част
53 Превключване на двигателя задвижване на ходовата част
83 Повишаване на честотата на въртене отопление на дъската
88 Допълнителен авариен изключвател
94 Регулиране на двигателя
148 Повишаване на честотата на въртене отопление на дъската
145 Регулиране на двигателя
F_8.0_01_BG.fm 13-20

F 8.0 13
Електропредпазители на пулта за управление

A B

A
1 2 3 4 5 6 7 8

B
1 2 3 4 5 6 7 8

Bedienpult_konv_Rad_635_Fuse1/Fuse1.tif/Fuse.bmp

Шина за електропредпазители (A)


№ F. A
Стартиране на двигателя, блокиране на пускането,
1. 1.1 обороти на празен ход, предупредителен сигнал за 5
заден ход
Реле за блокиране, реле на акумулаторната батерия
2. 1.2 3
15+, контролиращи устройства
3. 1.3 Нивелация, стоп на дъската 5
4. 1.4 Скара, шнек - ляво 5
5. 1.5 Скара, шнек - дясно 5
6. 1.6 Трамбовки, вибрация, ASC-ВКЛ./ИЗКЛ. 3
Корита, бункери, повдигане/спускане на дъската,
удължаване/скъсяване на дъската, токозахранване
7. 1.7 на дъската, лифт за допълнително уплътняване (O), 10
преместване на кабината (O), повдигане/сваляне на
шнека (O)
8. 1.8 Авариен изключвател 7.5
Шина за електропредпазители (B)
№ F. A
1. 2.1 Предупредилни мигащи светлини, мигачи вдясно 5
Предупредилни мигащи светлини, мигачи вляво,
2. 2.2 3
сирена
3. 2.3 Спирачни светлини 7,5
4. 2.4 Дълги светлини лява/дясна 7,5
5. 2.5 Къса светлина дясна 3
F_8.0_01_BG.fm 14-20

6. 2.6 Къса светлина лява 3


7. 2.7 Габаритни светлини десни 3
Габаритни светлини леви, осветление на
8. 2.8 арматурното табло, осветление на контролно- 3
измервателните инструменти

F 8.0 14
Релета на пулта за управление

!
Bedienpult_konv_Rad_656_Fuse3.wmf

Релета

K
11 Празен ход на задвижващия двигател
12 Скара/шнек - ляво
13 Скара/шнек - дясно
17 Функция на дъската
32 Задаващо устройство за мигачите (осветление)
33 Стоп на двигателя
39 Блокиравка на пускане
80 Реле за време обратимо Скара дясна
81 Реле за време обратимо Скара лява
149.1 Изходна схема дъската изкарване:вкарване вляво
149.2 Изходна схема дъската изкарване:вкарване вдясно
133 Блокиране на функции (за Италия)
F_8.0_01_BG.fm 15-20

F 8.0 15
Изпълнение на машината: SPS-електрическа част

Kлемна кутия

B C
A

Fuses_635_konv.eps

A Главни електропредпазители
B Електропредпазители в клемната кутия
C Релета в клемната кутия

Главни електропредпазители (A)

F. A
3.1 Осветление двигател с вътрешно горене 50
3.2 Осветление двигател с вътрешно горене 50 F_8.0_01_BG.fm 16-20

F 8.0 16
Електропредпазители в клемната кутия

F5.5

!
F. A
5.1 Задвижване на ходовите части 7,5
5.2 Блокиравока на диференциала, ASC 5
5.3 10
5.4 Токозахранване дъска 10
5.5 Контактни кутии за включ./изключ. 10
5.6 Контактни кутии за включ./изключ. 10
5.7 Контактни кутии за включ./изключ. 10
5.8 Контактни кутии за включ./изключ. 10
5.9 Старт на двигателя 10
7.1 Слив A51 5
7.2 Слив A52 5
7.3 Слив A53 5
7.4 Слив A54 5
7.5 Слив A55 5
7.6 Слив A56 5
41 Регулиране на двигателя 25
F_8.0_01_BG.fm 17-20

F 8.0 17
F. A
51 Уредба за напръскване 3
52 Уредба за напръскване на емулсия 3
53 Помпа за зареждане на дизелово гориво 5
54 Фар за околовръстно осветяване 3
55 Оксветление GFK-покрив 10
59 Работни фарове (O) 15
80 Токозахранване мастер A1 5
82 Корпускален филтър (O) 3
83 Смукателна уредба (O) 3
84 Отоплание на седалката 10
85 Чистачки за стъклата 7,5
86 резерва 10
88 Токозахранване мастер A1 7,5

F_8.0_01_BG.fm 18-20

F 8.0 18
Релета в клемната кутия (C)

!
K
15 Старт на двигателя
30 Звуков сигнал
42 Задвижване на ходовите части
47 Блокиравка на пускане
49 Предупредителен сигнал за заден ход
52 Превключване на двигателя задвижване на ходовата част
53 Превключване на двигателя задвижване на ходовата част
94 Двигател с вътрешно горене
145 Регулиране на двигателя
F_8.0_01_BG.fm 19-20

F 8.0 19
Електропредпазители на пулта за управление

A B

A
1 2 3 4 5 6 7 8

B
1 2 3 4 5 6 7 8

Bedienpult_konv_Rad_635_Fuse1/Fuse1.tif/Fuse.bmp

Шина за електропредпазители (A)


№ F A
1. 1.1 Авариен изключвател 7.5
Контролни устройства, реле акумулаторна
2. 1.2 3
батерия 15+, датчици на двигателя
3. 1.3 Токозахранване дисплей 3
4. 1.4 Токозахранване клавиатура 3
5. 1.5 резерва
6. 1.6 резерва
Токозахранване дъска (O), преместване на
7. 1.7 5
кабината
8. 1.8 резерва
Шина за електропредпазители (B)
№ F. A
1. 2.1 Предупредителни мигащи светлини, мигачи вляво 5
Предупредителни мигащи светлини, мигачи
2. 2.2 вдясно, сирена, предупредителен сигнал за заден 3
ход
3. 2.3 Спирачка 3
4. 2.4 Дълги светлини ляво/дясно 7,5
5. 2.5 Къса светлина дясна 3
6. 2.6 Къса светлина лява 3
7. 2.7 Габаритни светлини дясно 3
F_8.0_01_BG.fm 20-20

Габаритни светлини ляво, осветление на


8. 2.8 арматурното табло, осветление на контролно- 3
измервателните инструменти

F 8.0 20
F 9.0 Поддръжка - места за смазване
1 Поддръжка - места за смазване
F_9.0_01_BG.fm 1-8

A Информацията във връзка с местата за смазване на различните блокове се


съдържа в специфичните описания за поддръжка и тук трябва да се
допрочетат!

A При използване на устройство за централно гресиране (o) броят на местата


за смазване може да се отличава от фигуриращите в описанието данни.

F 9.0 1
1.1 Интервали от време за поддръжка

Интервал

2000 / на две години


ако е необходимо
1000 / ежегодно

Места за поддръжка Забележка

500
100
250
50
10

- Проверете нивото до което е


q пълен резервоара за (o)
смазочен материал

- Напълнете резервоара за
q (o)
смазочен материал

- Отстранете въздуха от
1
q устройството за централно (o)
гресиране

q - Проверете защитния клапан. (o)

- Проверете потока на
q смазочния материал при (o)
потребителя

2 q - Лагери

Поддръжка q
Поддръжка по време на разработването g F_9.0_01_BG.fm 2-8

F 9.0 2
1.2 Места за поддръжка

Устройство за централно гресиране (1)

Опасност от нараняване!

f При работеща помпа не бъркайте в


резервоара!

f Устройство за централно може да се


привежда в действие само с
монтиран предпазен клапан!
Handverl.jpg/Gefahr.jpg

f По време на работа не извършвайте


действия по поддържането на клапана за повишено налягане!

f Излизащият смазочен материал може да причинява нараняване, защото


оборудването работи с високо налягане!

f Убедете се, че дизеловият двигател по време на работите не може да бъде


пуснат!

f Съблюдавайте инструкциите за техника на безопасност при боравене с


хидравлични устройства!

m При извършваните върху устройството за централно гресиране работи много


внимавайте за чистотата!

Чрез устройството за централно


гресиране могат автоматично да се
снабдяват с грес точките за
смазване на следните блокове:

- Реброви конвейер
- Шнек
- Система за задвижване, оси
(асфалтополагаща машина на
колела)

Lincoln3.jpg
F_9.0_01_BG.fm 3-8

F 9.0 3
Устройство за централно
гресиране
Проверете нивото до което е
напълнено

A Резервоарът за смазочен материал


винаги трябва да бъде напълнен, за a
да няма
"работа на сухо" и да бъде осигурено
доброто смазване на местата за
смазване, и така да не се налага да
се извършва изискващото много
време обезвъздушаване.

- Нивото на напълване поддържайте


винаги над маркировката "MIN" (а) Lincoln3.jpg/Lincoln4.jpg
на резервоара.

Напълнете резервоара за смазочен материал

Lincoln3.jpg/Grease2.wmf/Greasegun.wmf
b

- За пълненето (a), на резервоара за смазочен материал се намира една


гресьорка (b).
- Дадения към машината смазочен шприц (c) присъединете към пълнещата
глава и напълнете резервоара за смазочен материал до маркировката MAX.

A В случай на пълно изпразване на резервоара за смазочен материал, след


напълването му, на помпата може да и бъдат необходими даже 10 минути
работа за да достигне на пълния капацитет на доставяне.
F_9.0_01_BG.fm 4-8

F 9.0 4
Отстранете въздуха от
устройството за централно
гресиране с

Отстраняването на въздуха от
смазочната система е необходимо a
тогава, ако сте оставили
устройството за централно
гресиране да работи при празен d
резервоар за смазочен материал.

- Разхлабете при разпределителя


(b) главния тръбопровод (a) на d
смазочната помпа.
- Пуснете отново в експлоатация
устройството за централно Lincoln3.jpg/Lincoln4.jpg b
гресиране с напълнен резервоар за
смазочен материал (с).
- Оставете помпата да работи докато не излезе смазочен материал от
предварително разхлабения главен тръбопровод (a).
- Затворете отново главния тръбопровод (a) при разпределителя.
- Свалете всички разпределителни тръбопроводи (d) от разпределителя.
- Свържете обратно всички разпределителни тръбопроводи след като от тях
излезе смазочен материал.
- Проверете уплътнението на всички съединения и тръбопроводи.

Проверете защитния клапан

m Ако при защитния клапан (а) излиза


смазочен материал, това показва, че
в системата има повреда.
Потребителите не получават
достатъчно смазочен материал.

- Разхлабете един след друг


разпределителните
тръбопроводи (b), които водят от
разпределителя (с) към
потребителите.
- Ако от единия разхлабен
тръбопровод (b) излиза смазочен a
материал под налягане, тогава в
този смазочен кръг трябва да се
търси запушване, което е довело b
до сработването на защитния
клапан.
- След отстраняването на
повредата и повторното b
свързване на всички
F_9.0_01_BG.fm 5-8

тръбопроводи, отново проверете


дали не излиза смазочен с
материал при защитния клапан Lincoln3.jpg/Lincoln4.jpg/Lincoln5.jpg
(а).
- Проверете уплътнението на всички съединения и тръбопроводи.

F 9.0 5
Проверете потока на смазочния
материал при потребителите
a
Проверете проходимостта на всички
смазочни канали при потребителите.

- Демонтирайте смазочния
тръбопровод (а) и монтирайте
една нормална гресьорка (b).
- Присъединете доставения с
машината смазочен шприц (c) към
гресьорката (b).
- Натиснете смазочния шприц до b
с
видно излизане на смазочен
материал.
- При необходимост отстранете
смущенията в потока на
Lincoln6.jpg/Lincoln8.jpg/Greasegun.wmf
смазочния материал.
- Отново монтирайте обратно тръбопроводите за смазочен материал.
- Проверете уплътнението на всички съединения и тръбопроводи.

F_9.0_01_BG.fm 6-8

F 9.0 6
Лагери (2)
2x
В местата на лагерите на
хидравличния цилиндър (отгоре и
отдолу) има по една гресьорка (а).

Zylinder.bmp
F_9.0_01_BG.fm 7-8

F 9.0 7
F 10.0 Поддръжка - места за смазване
1 Изпитания, проверки, почистване, съхранение
F_10.0_01_BG.fm. 1-6

F 10.0 1
1.1 Интервали от време за поддръжка

Интервал

2000 / на две години


ако е необходимо
1000 / ежегодно

Места за поддръжка Забележка

500
100
250
50
10

1 q - Общ оглед

2 q q - Проверка от специалист

3 q - Почистване

- Консервация на
4 q
асфалтополагащата машина

Поддръжка q
Поддръжка по време на разработването g

F_10.0_01_BG.fm. 2-6

F 10.0 2
2 Общ оглед

Към дневната практика се отнася обикалянето на асфалтополагащата


машина с проверка на следните:

- Има ли повреди на частите или управляващите елементи?


- Има ли капане при двигателя, хидравликата, предавката и т.н.?
- Всички точки на закрепване (реброви конвейер, шнек, дъска) наред ли са?

m Установената неизправност отстранете веднага, за да се избегнат щетите,


опасността от злополуки или замърсяването на околната среда!

3 Проверка от специалист

A Асфалтополагащата машина, дъската и опционалните газови или


електрически оборудвания трябва да се подложат на проверка от специалист

- при необходимост (съответно на условията на експлоатация и на


производствените
отношения,
- но поне един път в годината, за да бъде тяхното състояние технически
безопасно.
F_10.0_01_BG.fm. 3-6

F 10.0 3
4 Почистване:

- Почиствайте всички части, имащи допир с полаганата смес.


- Замърсените части напръскайте с системата за разпръскване на емулсия
(o).

m Преди действията по почистването, извършвани с почистващ препарат под


високо налягане, всички лагери трябва да се смажат по предписание.

- След полагането на минерални смеси, слаб бетон, и т.н. машината трябва да


се почисти с вода.

m Не пръскайте с вода лагерите,


електрическите или електронните
части!

- Отстранете остатъците от
полагания материал.

m След действията по почистването, извършвани с почистващ препарат под


високо налягане, всички лагери трябва да се смажат по предписание.

f Опасност от подхлъзване! Грижете


се за чистотата на повърхностите за
стъпване и местата за качване, и за
това по тях да няма смазка и масло!

F_10.0_01_BG.fm. 4-6

F 10.0 4
5 Консервация на асфалтополагащата машина

5.1 Време извън експлоатация до 6 месеца

- Машината съхранете така, че да бъде защитена от силно слънчево


облъчване, вятър, влага и мраз.
- Всички места за смазване смажете по предписание, в даден случай
използвайте устройството за централно гресиране.
- Извършете смяната на маслото на дизеловия двигател.
- Затворете херметически шумозаглушителя на ауспуха.
- Демонтирайте акумулаторите, заредете ги и ги съхранявайте при стайна
температура в проветриво помещение.

m Демонтираните акумулатори зареждайте на 2 месеца.

- Всички лъскави метални повърхности, напр. буталните прътове на


хидравличния цилиндър, трябва да се защитят от корозия с подходящо
средство.
- Ако машината не може да се съхранява в затворен хангар или на покрито
място, тогава трябва да се покрие с подходящ брезент. Във всички случаи с
използването на фолио и лента за лепене затворете херметично всички
отвори за влизане и излизане на въздух.

5.2 Време извън експлоатация от 6 месеца до 1 година

- Извършете описаните в част "Време извън експлоатация до 6 месеца"


дейности.
- След като източите маслото, напълнете двигателя с консервиращо масло,
разрешено от производителя на двигателя.

5.3 Повторно пускане в експлоатация

- Извършете обратното на описаното в частите "Време извън експлоатация"


F_10.0_01_BG.fm. 5-6

F 10.0 5
F 11.3 Środki smarne i płyny robocze
1 Środki smarne i płyny robocze

Stosować tylko wymienione niżej środki smarne lub odpowiednie smary wysokiej
m jakości znanych producentów.

Do napełniania oleju lub paliwa używać jedynie czystych zbiorników.

A Napełniane ilości, patrz rozdział „Pojemności“.

Nieprawidłowy poziom oleju lub środków smarnych przyspiesza zużycie i powoduje


m awarie maszyny.

m Generalnie nie wolno mieszać olejów syntetycznych z olejami mineralnymi!

Total Fina
BP Esso Mobil Renault Shell Wisura
(Total)

SHELL
smar Smar
Total Mobilux 2 smar Alvania
Smar uniwersalny uniwersalny Retinax A
Multis EP 2 Mobiplex 47 uniwersalny smar EP
L2 BP ESSO
(LF) 2

Patrz - instrukcja obsługi silnika.


Olej silnikowy
Napełniony fabrycznie olejem Shell Rimula Super-FE 10 W 40.

Olej Patrz rozdział 1.1.


hydrauliczny Napełniony fabrycznie olejem Shell Tellus Oil 46.
Olej SHELL
BP Multi ESSO MOBIL Tranself
przekładniowy Total EP 90 Spirax G
EP SAE 90 GP 90 GX 90 EP 90
90 80 W - 90
MOBIL Chevron
BP ESSO Optimol
Olej Total Carter Mobilgear 630 NL Gear SHELL
Energol Spartan Optigear
przekładniowy EP 220 Mobil-gear Compound Omala 220
GR-XP 220 EP 220 220
220 SHC 220 220

Napełniony fabrycznie olejem Optimol Optigear 220.

Shell
Optimol
Przekładnia Transaxle
Optigear
planetarna SAE
220 **
napędu jazdy 75W-90 *

Napełniony fabrycznie olejem Optimol Optigear 220.

Woda
destylowana
Olej napędowy

BP
płyn do
oryginalnynie
Olej hamulcowy, hamulców
bieski Total HB F 4 ELF
płyn hamulcowy tarczowych
płyn
ATE
hamulcowy
Płyn chłodzący (ze środkiem przeciwmrozowym i antykorozyjnym)
Płyn chłodzący
AGIP Antifreeze Spezial 956.99.58.15
F_11.3_01_PL.fm 1-8

* olej syntetyczny
** olej mineralny

F 11.3 1
1.1 Olej hydrauliczny

Zalecane oleje hydrauliczne:

a) syntetyczny płyn hydrauliczny na bazie estrów, HEES

Producent Klasa lepkości VG 46 wg ISO

Shell Naturelle HF-E46

Panolin HLP SYNTH 46

Esso HE 46

Total Fina Elf Total Biohydran SE 46

b) mineralne oleje hydrauliczne

Producent Klasa lepkości VG 46 wg ISO

Shell Tellus Oil 46

Total Fina Elf Total Azolla ZS 46

m W przypadku zmiany mineralnych olejów hydraulicznych na biologiczne płyny


hydrauliczne prosimy o kontakt z naszym zakładem!

A Do napełniania oleju lub paliwa używać jedynie czystych zbiorników.

F_11.3_01_PL.fm 2-8

F 11.3 2
1.2 Pojemności

Płyn roboczy Ilość

Zbiornik paliwa olej napędowy 280 litrów

Zbiornik oleju hydraulicznego olej hydrauliczny 175 litrów

Przekładnia napędowa pomp


olej przekładniowy 90 4,5 litra
hydraulicznych

patrz rozdział
Przekładnia planetarna
„Środki smarne i płyny 2,8 litra
napędu jazdy **
robocze“

Oś napędowa (mechanizm
olej przekładniowy 90 18,0 litrów
różnicowy)***

Przekładnia podajnika
zgrzebłowego olej przekładniowy 220 1,5 litra
(po każdej stronie)

Układ centralnego
smar
smarowania (opcja)

Akumulatory woda destylowana

** Tylko w rozkładarkach z napędem kołowym (napęd bezpośredni)


*** Tylko w rozkładarkach z napędem kołowym (przekładnia)
F_11.3_01_PL.fm 3-8

F 11.3 3
Typ silnika Deutz TCD 2013 L06 2V

Deutz_2013L06

Płyn roboczy Ilość

Silnik wysokoprężny
olej silnikowy 10W40 20,0 litra
(z wymianą filtra oleju)

Układ chłodzenia silnika płyn chłodzący 20,0 litrów

Typ silnika Deutz TCD 2013 L04 2V

Deutz_2013L06

Płyn roboczy Ilość

Silnik wysokoprężny
olej silnikowy 10W40 15,0 litra
(z wymianą filtra oleju)
F_11.3_01_PL.fm 4-8

Układ chłodzenia płyn chłodzący 20,0 litrów

F 11.3 4
Typ silnika Deutz TCD 2012 L06 2V

Deutz_2013L06

Płyn roboczy Ilość

Silnik wysokoprężny
olej silnikowy 10W40 21,5 litra
(z wymianą filtra oleju)

Układ chłodzenia silnika płyn chłodzący 20,0 litrów

Typ silnika Cummins QSB 6.7 C190, C205, C220

Cummins_QSB6.7.tif

Płyn roboczy Ilość

Silnik wysokoprężny
olej silnikowy 10W40 16,5 litra
(z wymianą filtra oleju)
F_11.3_01_PL.fm 5-8

Układ chłodzenia płyn chłodzący 20,0 litrów

F 11.3 5
Przenośnik ślimakowy - typ I

Auger_Dyn.bmp

Płyn roboczy Ilość

Przekładnia kątowa
przenośnika ślimakowego olej przekładniowy 90 0,6 litra
(po każdej stronie)

Przenośnik ślimakowy - typ II

Auger_DEM.bmp

Płyn roboczy Ilość


Przekładnia planetarna
przenośników ślimakowych olej przekładniowy 90 0,5 litra
(po każdej stronie)
Skrzynka ślimaka olej przekładniowy 460 2,5 litra
F_11.3_01_PL.fm 6-8

Łożyska zewnętrzne
przenośnika ślimakowego smar do gorących łożysk 115 gram
(na łożysko)**

** W przypadku nowej instalacji

F 11.3 6
2 Informacje dotyczące zmiany oleju mineralnego na olej syntetyczny lub
odwrotnie

2.1 Przekładnia planetarna napędu gąsienicy

m Generalnie nie wolno mieszać olejów syntetycznych z olejami mineralnymi!

- Całkowicie spuścić zużyty olej.

A Wymianę oleju należy przeprowadzać


przy ciepłym silniku.

- Przepłukać podzespół nowym olejem.


- W celu przepłukania włączyć
gąsienice przez 10 minut.
- Napełnić olej wymaganego gatunku
zgodnie z odpowiednimi informacjami.
F_11.3_01_PL.fm 7-8

F 11.3 7
ОБУЧЕНИЯ/
ИНСТРУКТАЖИ
На нашите клиенти предлагаме
възможности за обучение за
запознаването с машините
DYNAPAC, в нашия собствен,
създаден за тази цел заводски
център за обучение.
В този център за обучение
провеждаме редовно обучение, и
обучение извън заплануваните
периоди.

СЕРВИЗ
В случай на откази в работата, и въпроси във
връзка с частите се обръщайте към някой от
нашите сервизни представителства.
В случай на щети нашите квалифицирани
специалисти се грижат за бързото и
компетентно привеждане в изправност.

ЗАВОДСКИ
КОНСУЛТАЦИИ
В случай, че възможностите на нашата
търговска мрежа се изчерпват, можете да
се обръщате непосредствено
и към нас.
Нашата група "Технически консултации" с
удоволствие е на Ваше разположение.
При вашия търговец се
интересувайте и
за следните:
Сервиз,
Запасни части / износващи
се части,
допълнителни
документации,
принадлежности
и
и нашия пълен
асортимент
от машини за пътно
строителство
и пътни фрези
Dynapac

You might also like