Professional Documents
Culture Documents
Tholkappiyam
MS. NISHA KUTTY
Introduction
Tolkappiyam is considered to be one of the earliest known texts from
Ancient India. As a text that largely concerns itself with the descriptive
linguistics of the Tamil language, Tolkappiyam has remained available to
scholars who are fluent in Tamil. Translations of the texts, although
attempted, have been largely unsuccessful or incomplete. Tolkappiyam as
a text can be roughly divided into three major sections – the first two
deals with the linguistic intricacies of the Tamil language while the third
section deals with ideas referred to in Tamil Literature. Each of these
major sections has further been divided into nine chapters. As 21st
century scholars, today we can understand that Tolkappiyam deals with
crucial factors pertaining to linguistics like, morphology, phonology,
orthography, semantics and ideas vital to the composition of Tamil
Literature.
The Tolkappiyam was also the first text to classify the Tamil language
into two halves – sentamil (classical Tamil used in works of Literature) and
koduntamil (Tamil dialects spoken by people of various regions of Tamil
Nadu then). The text further categorizes Tamil alphabets into vowels and
consonants followed by a thorough analysis of every alphabet. Compared
to other Indian languages, Tamil has fewer numbers of alphabets and to
make it easier for the reader there is a section devoted to
grammaticization associated with the use of certain words and syntaxes.
There has been an ongoing debate regarding when the Tolkappiyam had
originally been written. Though it is still imprecise, a large number of
scholars believe the text has been
written between the 5th century BCE and the 3rd century CE. While
commenting on the debate dating Tolkappiyam, in his text Indian Literary
Criticism : Theory and Interpretation, literary critic Ganesh Devy has
stated how S. Ilakkuvanar believed the text to be written somewhere
between 6th century BCE and 10th century BCE. At the same time, Devy
states how Indologist Kamil Zvelebil believes Tolkappiyam to be a
gradually growing body that took about eight centuries to acquire it’s final
shape. Zvelebil’s theory also states that the sections dealing with prosody
and diction in Tamil literature should belong to the 4th or 5th century AD.
Devy completes his argument by stating how Zvelebil’s theory of dating
Tolkappiyam seems most probable.
Apart from the controversy regarding the dating of the text, a complete
understanding of the Tolkappiyam is possible only by analyzing the
historical literary era of which Tolkappiyam remains an integral part.
Renowned scholar A.K Ramanujan wrote two books titled The Interior
Landscape and Poems of Love and War on the beautiful poems from the
Sangam Period. Writing about these, he states, “Tamil, one of the two
classical languages of India, is the only language of contemporary India
which is recognizably continuous with a classical past.
“These poem are ‘classical,’ i.e., early, ancient; they are also ‘classics,’ i.e.,
works that have stood the test of time, the founding works of a whole
tradition. Not to know them is not to know a unique and major poetic
achievement of Indian civilization.
The early stage of Tamil poetry is often referred to as the “Sangam Age”
after three legendary “Sangams” or academies of literary excellence that
are said to have supervised works of the classical poets and scholars.
Indeed, one of the great legacies of the period is a body of poetic works
dated roughly between 1st and 4th centuries Christian era, devoted to the
subject of love (Akam) and the heroic themes of battle and the panegyric
(Puram).
● Akam
● Puram
Once Madurai was submerged in the sea, it led to the emergence of the
2nd Sangam. Agasthya established the 2nd Sangam. The Sangam consisted
of 3,700 poets, patronized by 59 Panyas and lasted for 3,700 years. The last
Sangam lasted for 1850 years and was patronized by 49 Pandyas. The date
of the last Sangam is the early centuries of the Christian era. This is
probably the only historically validated Sangam, located in Madurai, on the
banks of the River Vaigayi.
● Aram (Righteousness/virtue)
● Porul (Worldly success)
● Ridu (Release)
● Imbam (Pleasure)
While the first three goals are conveyed through “Puram Poetry”, the last
one is best conveyed through “Akam Poetry”.
Akam
Akam poetry usually deals with feelings of love and affection. They
speak of family and relationships as the central themes through which the
experiences of life are best developed.
“Akam” deals with two kinds of love:-
1) Mutual Love
2) One-sided love
● Kurinchi (mountains)
● Neytal (Sea shore )
● Palai (Wasteland)
● Mullai (Forest / Pasture)
● Marutani (Agricultural lowland)
Akam speaks of the interior landscape of one’s own heart and Puram
speaks of the external.
There are several examples of famous akam poems that have been
translated in English by AK Ramanujan. One such example has been
illustrated below. The poem was originally composed by Poet Uraiyur
Mutukotra and written in Mullai thinai, titled “What she said”;
“My lover has not come back:
in his hair
Puram
Puram poems are always situated in public domains. These poems often
speak of war, bloodshed, love for the one’s own people and politics. These
poems are classified according to the core idea transpired through the
poem:-
These poems often speak of betrayal, separation and tragedy with relation
to war and politics. Puram poems often showcase love that ends in
bloodshed. Prosaic tears of love and associating love with sacrifice
displays how a certain kind of violence plays part in this kind of love. The
hero’s self-rebellion when it comes to love has been a recurrent idea
conveyed through these poems. Confluence of love and war together has
been found in several Puram poems from the Sangam age.
that panics
after it eats the golden tiny millet
Keeping these in mind, there are some major ideas transpired through
Sangam Poetry. These are:-
1. Secularism
2. Different descriptions of Private and Public worlds where questions
of personal emotions and desires hold importance.
3. Greater good of the Tamil community
4. Heroism
5. Metaphors and Imagery
6. Use of realism through descriptions of mundane (daily) activities
7. The importance of “Karma” (Action) over “Dharma” (Duty)
8. The emergence of a non-Sanskritic tradition irrespective of the fact
that Sangam poetry is a tradition as ancient as Sanskrit literature
9. Focus on the use of dramatic dialogue where a certain degree of
democratic language is involved
10. Emergence of social reality; in instances where the woman in the
poem speaks to the mother of the man, implicating a certain kind of
social relationship between the two.
11. Sangam poetry as a form of court poetry, where specific methods of
writing poetry are employed through generic decisions and linking
natural landscapes to feelings of love.
12. The existence of a certain amount of orality involved in poetic
writing. This was an important feature of Sangam poetry.
Tamil Language
❖ Solladikaram – Deals with Syntax in Tamil
Each of these three books has been further divided into nine chapters
each.
1. Ezhuttadikaram
The first book of Tolkappiyam deals with the formation of words and
combination of words in Tamil Language. This book has nine subsections
that focus on the linguistic aspect of the Tamil language in totality. These
nine subsections are:-
ii. Solladikaram
The second book of Tolkappiyam completely deals with the words and
parts of speech in Tamil language. This book classifies Tamil words into
four broad categories:-
*Vada chor (Tamil words that have been borrowed from Sanskrit)
*Thisai chor (Tamil words that have been borrowed from other
languages)
iii. Poruladikaram
Authorship
Tolkappiyam along with other ancient Tamil texts like Pattupattu (10
songs) and Ettutokai (8 Anthologies) shed light on the early religious
beliefs of the Tamil people from the bygone era.
The Tolkappiyam states that the next thinai, “Mullai” or forests have
Lord Vishnu or Tirumaal as the patron deity. “Mullai” is a thinai where
poems glorify lovers’ spat and their eventual reunion. The other patron
deities for the other three ‘thinais’ include: – Goddess
Not only did The Tolkappiyam throw light on the culture and life of
people in Tamil Nadu from the ancient age, but also contributed to the
Indian linguistic study as we know it today. Without the Tolkappiyam, a
major part of India’s linguistic history would have been void. As a country
which has been constantly overshadowed by Postcolonial sentiments,
Tolkappiyam towers as a text which showcases Indian literary brilliance.
As a text written in Pre-Christian era, Tolkappiyam exhibits a linguistic
and literary precision that is much beyond its time. Beginning from the
deconstruction of constants, vowels and use of syntax, Tolkappiyam is the
first text of grammar steeped completely in Indian linguistic
understanding. It is one of the first books in the world to have decoded
literary tools with such precision, given the time period it is a part of.
Tolkappiyam also gave shape to Indian poetic traditions for centuries to
come. The relation to Sangam Literature holds true not just for works
from the ancient age but also today. The intricacies with which each of
these ‘thinais’ attribute their relation to a season, a religious deity and
flora/fauna is the earliest known example of literary metaphors in Tamil
literature. Even today, the attributions given to each of these ‘thinai’
remain valid in modern-day Indian theatre or films. Separation between
lovers is often showcased through deserts in celluloid, union of lovers is
shown is a beautiful landscape, mostly having mountains have a backdrop
and lastly, sea coast is used to depict ‘viraha-gatha’ or long periods of
separation between lovers.
Thus showing the relevance of how Tolkappiyam shaped the landscape of
Indian poetic imagination for centuries that followed.
To Conclude
Summary