You are on page 1of 9

POJAZDY 16.

un camión de
remolque - przyczepa
1. un automóvil, un coche 17. un camión
- samochód cisterna - cysterna
2. un coche automático - 18. una camioneta -
samochód z samochód dostawczy
automatyczną skrzynią 19. un furgón -
biegów furgon
3. un (coche de) 20. una furgoneta -
dos/cuatro/cinco furgonetka
puertas - samochód 21. un utilitario -
dwu-/cztero-/pięciodrzw samochód użytkowy
iowy 22. un taxi -
4. un coche de segunda taksówka
mano - samochód 23. la grúa - pomoc
używany drogowa, dźwig
5. un coche de tracción 24. una moto - motor
delantera - samochód z 25. un Vespino -
napędem na przednie motorower
koła 26. una escúter -
6. un cuatro por cuatro - skuter
4x4 27. una caravana,
7. un deportivo - una roulotte - przyczepa
samochód sportowy kempingowa
8. un descapotable - 28. una autocaravana
kabriolet - samochód
9. un monovolumen - kempingowy
minivan 29. un remolque -
10. un todoterreno - przyczepa
samochód terenowy 30. rápido - szybki
11. un turismo - 31. lento - powolny
samochód osobowy
12. la cilindrada -
pojemność skokowa
OSOBY ZWIĄZANE Z RUCHEM
13. los caballos -
DROGOWYM
konie
14. la marca - marka
15. un camión -
ciężarówka
1. un(a) automovilista, 7. una autopista de peaje -
un(a) conductor(a) - płatna autostrada
kierowca 8. una carretera de
2. los ocupantes del coche circunvalación -
- pasażerowie obwodnica
3. un viajero, una viajera - 9. una calle - ulica
pasażer, -ka 10. una calle de
4. un camionero - kierowca dirección única - ulica
ciężarówki jednokierunkowa
5. un(a) taxista - 11. el arcén - pobocze
taksówkarz, 12. un paso de
taksówkarka peatones - przejście dla
6. un(a) motorista - pieszych
motocyklista, 13. un paso de cebra
motocyklistka zebra - (przejście dla
7. un(a) ciclista - pieszych)
rowerzysta, rowerzystka 14. un stop - znak
8. un(a) auto-estopista - stopu
autostopowicz, -ka 15. la acera - chodnik
9. un peatón, una peatona 16. la mediana -
- pieszy, piesza bariera między pasami o
przeciwnym kierunku
ruchu

DROGI 17. la cuneta - rów


przydrożny
1. el tráfico, la circulación 18. una curva - zakręt
(r. ż.) - ruch uliczny 19. un cruce -
2. un mapade carreteras skrzyżowanie
(r. ż.) - mapa drogowa 20. un empalme -
3. una carretera (r. ż.) - zbiegnięcie się dróg
droga 21. una glorieta -
4. una carretera nacional rondo
(r. ż.) - droga krajowa 22. un carril - pas
5. una carretera comarcal ruchu
- droga lokalna 23. un semáforo -
6. una autopista - światła (sygnalizacja
autostrada świetlna)
24. el peaje - punkt 13. apagar las luces -
pobierania opłat za zgasić światła
przejazd autostradą 14. dar las luces -
25. el área de servicio oświetlać
- strefa serwisowa 15. poner las largas -
26. una señal de wlączyć długie
tráfico - znak drogowy 16. atravesar -
27. la zona azul - przechodzić,
strefa płatnego przejeżdżać
parkowania w centrum 17. ceder el paso -
ustępować
pierwszeństwa
18. tener prioridad -
mieć pierszeństwo
19. tocar el claxon -
trąbić
20. derrapar -
wypadać z drogi
CZYNNOŚCI ZWIĄZANE Z
21. remolcar -
PROWADZENIEM POJAZDÓW
holować
22. reparar -
1. arrancar - ruszać/ruszyć
naprawiać
2. aminorar la marcha -
23. tener una avería -
redukować bieg
mieć awarię
3. conducir - prowadzić
24. quedarse sin
4. frenar - hamować
gasolina - nie mieć
5. acelerar - przyszpieszać
benzyny
6. cambiar de marcha -
25. llenar el depósito
zmieniać bieg
- tankować do pełna
7. parar(se) - zatrzymywać
26. cambiar una
się
rueda - zmieniać koło
8. aparcar - parkować
27. cometer una
9. adelantar - wyprzedzać
infracción - popełniać
10. dar la vuelta -
wykroczenie
zawracać
28. respetar el límite
11. dar marcha atrás
de velocidad -
- cofać (się)
przestrzegać ograniczeń
12. encender las luces
prędkości
- zapalić światła
29. exceder el límite 12. el bar de la
de velocidad - estación - bar dworcowy
przekroczyć 13. la consigna
ograniczenie prędkości przechowalnia - bagażu
30. saltarse un 14. la consigna
semáforo - przejeżdżać automática - szafki
na czerwonym bagażowe
31. saltarse un stop - 15. la oficina de
ignorować znak stopu objetos perdidos - biuro
rzeczy znalezionych
16. un carrito

TRANSPORT KOLEJOWY (el portaequipajes - wózek

ferrocarril) bagażowy
17. el equipaje -
NA STACJI bagaż
18. un ferroviario -
1. el andén -peron kolejarz
2. la vía - tor 19. el jefe de estación
3. reservar - - zawiadowca stacji
rezerwować/zarezerwow 20. el jefe de tren -
ać kierownik pociągu
4. sacar un billete - 21. el revisor -
kupować/kupić bilet konduktor
5. una estación (de 22. el maquinista -
ferrocarril/de tren) - maszynista
dworzec (kolejowy) 23. un mozo (de
6. la RENFE - hiszpański cuerda) - bagażowy
odpowiednik PKP
7. el ferrocarril - kolej Pociągi
8. la ventanilla - kasa
biletowa 1. un tren de pasajeros -

9. la oficina de información pociąg osobowy

- informacja 2. un tren de mercancias -

10. los tablones (de pociąg towarowy

información) - tablice 3. un tren directo - pociąg

(informacyjne) bezpośredni

11. la sala de espera 4. un tren suplementario -

- poczekalnia dodatkowy pociąg


5. un tren rápido - pociąg 22. el pasillo -
pośpieszny korytarz
6. el AVE hiszpański - 23. la ventanilla -
odpowiednik IC okno
7. un tren tranvia - kolej 24. el asiento -
miejska miejsce, siedzenie
8. un tren de largo 25. el portaequipajes
recorrido - pociąg - półka bagażowa
dalekobieżny 26. la alarma - alarm
9. un tren de cercancias - 27. retrasado -
pociąg podmiejski spóźniony
10. un tren eléctrico - 28. puntual -
pociąg elektryczny punktualny
11. un vagón, un 29. reservado -
coche - wagon zarezerwowany
12. un coche-cama - 30. ocupado - zajęty
wagon sypialny 31. libre - wolny
13. el vagón 32. fumadores -
restaurante, el coche palący
restaurante - wagon 33. no fumadores -
restauracyjny nie palący
14. la cabeza del tren 34. subir(se) -
- początek pociągu wsiadać/wsiąść
15. los vagones de 35. bajar(se) -
cola - ostatnie wagony wysiadać/wysiąść
16. un vagón de 36. llevar retraso -
literas - wagon z być spóźnionym
kuszetkami 37. descarrilar -
17. el furgón de wykolejać się/wykoleić
equipajes - wagon się
bagażowy
18. un compartimento Bilety

- przedział
1. un billete - bilet
19. una litera -
2. la tarifa reducida -
przedział
ulgowy (bilet)
20. el baño - łazienka
3. la tarifa normal -
21. el servicio -
normalny (bilet)
toaleta
4. un billete de ida - bilet 3. despegar (r. ż.) -
w jedną stronę startować/wystartować
5. un billete de ida y vuelta 4. volar (r. ż.) -
- bilet w obie strony lecieć/latać/polecieć
6. la primera clase - 5. aterrizar -
pierwsza klasa lądować/wylądować
7. la segunda clase - druga 6. el aeropuerto - lotnisko
klasa 7. la terminal - terminal
8. una reserva - 8. la pista de aterrizaje -
rezerwacja pas startowy
9. reservar - rezerwować 9. la compañía aérea - linia
10. sacar un billete - lotnicza
kupować/kupić bilet 10. Información (r.ż.)
11. un horario - - informacja
rozkład jazdy 11. el billete - bilet
12. los días festivos - 12. la facturación de
dni świąteczne equipajes - odprawa
13. los días laborables bagażowa
- dni roboczne 13. el equipaje de
14. los días azules - mano - bagaż podręczny
dni obniżek cen (nawet 14. el control de
do 50%, pasaportes - kontrola
na ogół od pon do czw) paszportowa
15. el control de
rayos X - prześwietlenie

TRANSPORT LOTNICZY bagażu


16. la tienda libre de
samolot - el avión impuestos - sklep
wolnocłowy
Lotnisko - el aeropuerto 17. la tarjeta de
embarque - karta
1. facturar el equipaje (r.
pokładowa
ż.) -
18. la sala de
odprawiać/odprawić
embarque - sala odpraw
bagaż
19. la recogida de
2. embarcar (r. ż.) -
equipajes - odbiór
wchodzić/wejść na
bagażu
pokład
Podczas lotu samolotem
1. un avión - samolot 20. un aterrizaje
2. un avión supersónico - forzoso - przymusowe
samolot lądowanie
ponaddźwiękowy 21. una escala -
3. un jet - odrzutowiec międyzlądowanie
4. un jumbo-jet - jumbo 22. el retraso -
jet opóźnienie
5. un (vuelo) chárter - lot 23. la tripulación -
czarterowy załoga
6. el ala (r.ż.) - skrzydło 24. el piloto - pilot
7. la ventanilla - okno 25. el capitán de
8. el pasillo - korytarz vuelo - kapitan
9. el cinturón de seguridad 26. una azafata -
- pas bezpieczeństwa stewardesa
10. el chaleco 27. un auxiliar de
salvavidas - kamizelka vuelo - steward
ratunkowa 28. un pasajero, una
11. la salida pasajera - pasażer, -ka
emergencia - wyjście 29. cancelado -
ewakuacyjne odwołany
12. un asiento - fotel, 30. retrasado -
miejsce opóźniony
13. el vuelo - lot
14. un vuelo nacional
- lot krajowy
15. un vuelo
internacional - lot KOMUNIKACJA MIEJSKA
międzynarodowy
16. la altura - 1. er, tomar, subir(se) -
wysokość wsiadać
17. el despegue - 2. bajar(se), apearse -
start wysiadać
18. la llegada - 3. esperar - czekać
przylot 4. llegar - przyjeżdżać
19. el aterrizaje - 5. cambiar - przesiadać się
lądowanie 6. parar(se) - zatrzymywać
(się)
7. darse prisa - śpieszyć
(się)
8. perder - spóźniać się 25. una parada de
9. un autobús - autobus autobús - przystanek
10. un autocar - autobusowy
autokar 26. una marquesina
11. un coche de línea (de autobús) - wiata
- autobus 27. una parada de
międzymiastowy taxis - postój taksówek
12. el metro - metro 28. el despacho de
13. un taxi - billetes - punkt
taksówka sprzedaży biletów
14. el tranvía - 29. la máquina
tramwaj (expendedora) de
15. un tren - pociąg billetes - automat z
16. un tren de biletami
cercanías - pociąg 30. la sala de espera
podmiejski - poczekalnia
17. un(a) 31. la salida - wyjście
automovilista, un(a) 32. un mapa del
conductor(a) - kierowca recorrido - trasa
18. un(a) revisor(a) - przejazdu
kontroler, -ka 33. un plano del
19. un(a) taxista - metro - plan metra
taksówkarz, 34. la línea - linia
taksówkarka 35. el andén - peron
20. un pasajero, una 36. el recorrido, el
pasajera - pasażer, -ka trayecto - trasa
21. un viajero, una 37. un tren
viajera - podróżny, subterráneo - kolejka
podróżna podziemna
22. una boca de 38. la dirección -
metro - wyjście z kierunek
metra/wejście do metra 39. los horarios -
23. una estación de rozkład jazdy
metro - stacja metra 40. el billete - bilet
24. una estación de 41. el importe del
autobuses - dworzec billete - cena biletu
autobusowy 42. la tarjeta de
transporte público -
karta komunikacji
publicznej
43. el bonobús - bilet
autobusowy
wielokrotnego przejazdu
44. la tarifa normal -
taryfa zwykła
45. un descuento -
zniżka
46. la tarifa reducida
- taryfa ulgowa
47. un suplemento -
dodatek
48. en horas punta -
w godzinach szczytu
49. fuera de horas
punta - poza godzinami
szczytu

You might also like