Professional Documents
Culture Documents
Cundi -V 19 Eng Sadhana 成就法 s
Cundi -V 19 Eng Sadhana 成就法 s
19
Chuẩn bị tại chùa hoặc tại gia gồm:
1.Tôn tượng Phật Mẫu Chuẩn Đề, hoặc Thangka, tôn ảnh;
2. Bánh torma;
3. Bốn bộ gồm tám bát nước (nước, nước, hoa, nhang, nến, nước
hoa, thực phẩm, vỏ ốc xà cừ);
4. Ăn thuần chay và dâng cúng phẩm thuần chay;
5. Bông hoa rời để rải trong lễ puja.
SG1
MF1
SG2
MF2
www.thekchencholing.org 2
Để chuẩn bị cho nhập thất hãy:
• Bày biện tất cả cúng phẩm trước tranh đức Chuẩn Đề hay tôn
tượng Ngài.
• Cũng bày biện bánh torma trắng và những cúng phẩm khác.
• Đặt chày kim cang, chuông, bình chứa đầy hoa, bình chứa đầy
nước nghệ tây (saffron), cỏ kusha để vẩy, và cây nhang dài phía
trước hành giả.
• Dưới chỗ ngồi, đặt một bức hình chữ vạn đỏ, cỏ kusha và cỏ
trường thọ.
• Thiết lập ranh giới nhập thất và liệt kê những ai có thể bước
vào ranh giới nhập thất đó.
• Chuẩn bị hương gugul, hạt mù tạt trắng và dâng cúng Gegtor. Sinh
khởi hộ luân và gia trì chỗ ngồi.
• Trì tụng các lời nguyện tiền hành.
• Hành giả phải sạch sẽ và nương vào thực phẩm trắng.
• Sử dụng nước Bhumba để thanh tịnh thân, khẩu, ý.
• Trước khi trì tụng Mật Điển Tối Thượng Du Già nguyện, nơi nhập
thất phải sạch sẽ, (nguyện sẽ đạt giác ngộ trong kiếp sống này).
• Hành giả nên luôn luôn khởi đầu với Bồ đề tâm trước khi thực
hành nghi quỹ.
www.thekchencholing.org 3
Nam Trung Tâm Đông Bắc Tây
Ratnasambhava Akshobhya Vairochana Amogasiddhi Amitabha
www.thekchencholing.org 4
Om Svasti!
Nguyện vạn sự cát tường!
Hiện thân của chư Phật mười phương, Ngũ Trí Như Lai cùng bốn vị tôn
mẫu;
Thân sắc trắng đẹp tuyệt trần, ba mặt, hai mươi sáu cánh tay;
Với thủ ấn ban truyền mọi thành tựu con mong nguyện;
Con đảnh lễ Phật Mẫu Chuẩn Đề Vinh Quang!
Ngũ trí Như Lai gồm: Tỳ Lô Giá Na Phật, A Súc Bệ Phật, Bảo Sanh Phật, A Di Đà
Phật, Bất Không Thành Tựu Phật. Bốn vị tôn mẫu gồm: đức Tara, đức Mamaki,
đức Lochana và đức Pandari.
www.thekchencholing.org 5
NGHI QUỸ CHUẨN ĐỀ THIÊN MẪU
Từ giờ khắc này cho đến khi đạt giác ngộ, con cùng hết thảy chúng sinh
mẹ hiền.
Xin quy y Đạo sư linh thánh,
Xin quy y hết thảy chư Phật,
Xin quy y Pháp,
Xin quy y hết thảy chúng Tăng,
Xin quy y Bổn tôn cùng chư tôn mạn-đà-la linh thánh. (3 lần)
Con xin quy y Phật, Pháp, Tăng, cho đến khi đạt được giác ngộ.
Nương nơi công đức bố thí cùng các thiện hạnh khác.
Nguyện con thức tỉnh Phật quả vì lợi lạc của hết thảy chúng sinh mẹ
hiền. (3 lần)
Vì lợi lạc của hết thảy chúng sinh, Nguyện con tức thời đạt được trạng
thái toàn giác, Như vậy con dấn thân vào thiền định, trì tụng Phật Mẫu
Chuẩn Đề. (3 lần)
(Giờ đây hãy tích tập trí tuệ bằng cách tan hoà hiện tướng bình phàm vào không
tánh, hãy khởi hiện chính con thành bổn tôn với bốn chi viên mãn. Vạn pháp đều
do tâm quy ước. Ngay cả tâm con cũng rỗng rang và sáng tỏ, hãy thiền định về
tánh không và tánh quang minh tựa như mặt trăng phản ảnh dưới nước.)
www.thekchencholing.org 6
TỰ SANH KHỞI (Chi đầu tiên – Tự Sanh Khởi Bổn Tôn Toàn Hảo)
Om Svabhava Shuddah Sarva Dharma Svabhava Shuddho Ham
(Nghĩa là: OM, vạn pháp về bản tánh là thanh tịnh, con về bản tánh là thanh tịnh)
Om Shunyata Gyana Bendza Svabhava Atmako Ham
(Nghĩa là: OM, con là thể kim cang, bất phân với Không trí)
Từ đó khởi sinh thánh thân Phật Mẫu Chuẩn Đề sắc trắng, toạ thế bán
già. Thánh thân của con được trang hoàng phục trang cùng vương miện
Ngũ bộ Phật, từ thánh thân phóng toả hào quang đỏ.
www.thekchencholing.org 7
Các tay bên phải
• Vô Úy Ấn (Ban Quy Y)
• Bảo Kiếm Trí Tuệ
• Bảo Châu Ban Như Ý
Nguyện
• Trái Thạch Lựu
• Mũi Tên
• Cây Rìu
• Gada (Chùy Kim Cang
108 Chấu)
• Cây Búa
• Móc Sắt
• Chày Kim Cang
• Ba Phướn Cong
• Tràng Hạt
www.thekchencholing.org 8
Đối trước vạn ức Phật trụ khắp bốn phương. Thượng phương, hạ
phương và trong lỗ chân lông con.
Con xin dâng lên cúng phẩm Phổ Hiền; Đáp lại chư vị dâng lời tán
thán.
Tại trán con là đĩa mặt trăng sắc trắng cùng chủng tự OM sắc trắng.
Tại cổ họng là đài sen hồng cùng chủng tự AH sắc đỏ.
Tại tâm là đĩa mặt trời cùng chủng tự HUNG sắc xanh dương.
Trên chủng tự HUNG là đài sen trắng cùng đĩa mặt trăng, Trên đó là
chủng tự TSUN sắc trắng.
Cúng Phẩm Tâm Sinh Tới Phật Mẫu Chuẩn Đề (Không cần thi triển
thủ ấn)
Om Bendza Argham Svaha (Nước Uống)
Om Bendza Padyam Svaha (Nước Tẩy Tịnh)
Om Bendza Pushpe Svaha (Hoa)
Om Bendza Dhupe Svaha (Hương)
Om Bendza Aloke Svaha (Ánh Sáng)
Om Bendza Gandhe Svaha (Nước Hoa)
Om Bendza Navidya Svaha (Thực Phẩm)
Om Bendza Shabda Svaha (Nhã Nhạc)
www.thekchencholing.org 9
Thỉnh cầu quán đảnh (Chi thứ ba – Tự Quán Đảnh)
Từ tâm con, chủng tự Tsun chiếu tỏa ánh sáng thỉnh mời Ngũ Trí Như
Lai ban quán đảnh cùng chư tùy tùng;
“Tất cả chư Phật xin hãy ban cho con quán đảnh.”
Nhờ thỉnh cầu theo cách này, chư tôn ba quán đảnh ca lên:
“Khi Phật đản sanh, chư Thiên đã cúng dường sự tắm gội. Tương tự
như thế, chúng ta dâng cho con sự tắm gội với nước thánh thanh
tịnh.”
Khi nói xong lời này, chư vị ban cho con quán đảnh với bình thánh
tịnh thuỷ. Thánh thân của con ngập tràn cam lồ, tịnh hoá cấu uế từ
hai loại che chướng. (Ác hại từ chúng sanh và phi chúng sanh (thiên tai)
cùng che chướng nội, ngoại.)
www.thekchencholing.org 10
Thánh Hóa Bình Bhumba
Om Bendza Amrita Kundali Hana Hana Hung Phet
(Nghĩa là: OM, cam lồ từ bình kim cang, tiêu diệt, tiêu diệt, HUNG PHET)
Từ đó, những tia sáng chiếu toả, thâu nhiếp quyền năng gia trì của chư
Chiến Thắng cùng chư vị nam tử, rồi tan nhập vào bình thuỷ.
(Chú tâm vào nước trong bình Bhumba)
Om Bendza Amrita Kundali Hana Hana Hung Phet (x 21 or x 100 lần)
(Minh chú này tịnh hóa nước vẩy lên nhà hay lên cúng phẩm)
Om Bendza Amrita Kundali Hana Hana Hung Phet
www.thekchencholing.org 11
Thánh Hóa Cúng Phẩm
Om Bendza Amrita Kundali Hana Hana Hung Phet
(Nghĩa là: OM, cam lồ từ bình kim cang, tiêu diệt, tiêu diệt, HUNG PHET)
Vạn pháp trở thành không tánh, từ hư không giới xuất hiện chủng tự
OM. Từ chủng tự OM, khởi sinh một bảo bình sắc trắng bao la. Bên
trong, chủng tự OM tan hòa thành ánh sáng, từ ánh sáng đó, các
cúng phẩm chẳng thể nghĩ bàn như nước uống, nước rửa chân, hoa,
nhang, đèn, nước hoa, thực phẩm, âm nhạc hiện rõ không giới hạn,
ngập tràn hư không tựa như cúng phẩm Phổ Hiền, khởi hiện và nhân
lên trước đức Phật Mẫu Chuẩn Đề, cùng chư tùy tùng, hết thảy chư
Phật và Bồ Tát.
www.thekchencholing.org 12
(SG1) Dâng cúng lên Bổn Tôn tự sanh khởi(cùng thủ ấn)
Om Arya Cundi Sapariwara Argham Pratitsa Svaha
Om Arya Cundi Sapariwara Padyam Pratitsa Svaha
Om Arya Cundi Sapariwara Pushpe Pratitsa Svaha
Om Arya Cundi Sapariwara Dhupe Pratitsa Svaha
Om Arya Cundi Sapariwara Aloke Pratitsa Svaha
Om Arya Cundi Sapariwara Gandhe Pratitsa Svaha
Om Arya Cundi Sapariwara Navidya Pratitsa Svaha
Om Arya Cundi Sapariwara Shabda Pratitsa Svaha
Hiện thân của chư Phật mười phương, Ngũ Trí Như Lai cùng bốn vị
tôn mẫu;
Thân sắc trắng đẹp tuyệt trần, ba mặt, hai mươi sáu cánh tay;
Với thủ ấn ban truyền mọi thành tựu con mong nguyện;
Con cung kính đảnh lễ Phật Mẫu Chuẩn Đề Vinh Quang!
Được tôn vinh bởi Ngũ Trí Như Lai, phô diễn thủ ấn gốc.
Bổn tôn phóng toả, thâu nhiếp vạn ức Phật;
Mỹ lệ tao nhã, hợp nhất cùng sắc uẩn thanh tịnh;
Con cung kính đảnh lễ dưới gót chân sen đức Phật Mẫu.
Thỉnh cầu phước điền và tích lũy công đức
Từ chủng tự TSUN sắc trắng đang an trú trên đĩa mặt trăng nơi tâm
con, chiếu toả ánh sáng, thỉnh mời chư Đạo sư, chư Phật, Bồ Tát đến
vây quanh Phật Mẫu Chuẩn Đề trong không gian phía trước con.
Con cung kính đảnh lễ dưới gót chân sen đấng Đạo Sư.
Thân sắc trắng đẹp tuyệt trần, ba mặt, hai mươi sáu cánh tay;
Với thủ ấn ban truyền mọi thành tựu con mong nguyện;
Được tôn vinh bởi Ngũ Trí Như Lai, phô diễn thủ ấn gốc.
Con cung kính đảnh lễ dưới gót chân sen đức Phật Mẫu!
(MF1) Cúng dường lên phước điền (cùng với Thủ Ấn)
Om Arya Cundi Sapariwara Bendza Argham Pratitsa Svaha
Om Arya Cundi Sapariwara Bendza Padyam Pratitsa Svaha
Om Arya Cundi Sapariwara Bendza Pushpe Pratitsa Svaha
Om Arya Cundi Sapariwara Bendza Dhupe Pratitsa Svaha
Om Arya Cundi Sapariwara Bendza Aloke Pratitsa Svaha
Om Arya Cundi Sapariwara Bendza Gandhe Pratitsa Svaha
Om Arya Cundi Sapariwara Bendza Navidya Pratitsa Svaha
Om Arya Cundi Sapariwara Bendza Shabda Pratitsa Svaha
www.thekchencholing.org 15
Thất Chi Nguyện Tăng Trưởng Bồ Đề Tâm Nguyện, Bồ Đề Tâm Hạnh
(3 lần)
Con xin toàn tâm quy y Tam Bảo; Sám hối mọi ác
hạnh; Tuỳ hỷ thiện hạnh mọi chúng sinh; Toàn
tâm trì giữ trạng thái Phật quả tỉnh thức.
Tứ Vô Lượng Tâm
Nguyện mọi chúng sinh đạt được thắng lạc và nhân của nó.
Nguyện mọi chúng sinh thoát khỏi khổ hải bất kham và nhân của nó.
Nguyện mọi chúng sinh không bao giờ xa lìa thắng lạc giải thoát.
Nguyện mọi chúng sinh thoát khỏi bám luyến, sân hận, gần gũi với một
số và xa rời những kẻ khác.
Phước điền tan hoà và trở về cõi tịnh độ.
www.thekchencholing.org 16
Phát khởi chủng tự gốc và tràng minh chú
Nơi trung tâm tim con, là đài sen trắng tám cánh.
Trên đài sen, đĩa mặt trăng là chủng tự TSUN sắc trắng, được bao quanh bởi
câu minh chú, OM TSALE TSULE TSUNDI SVAHA, trên 8 cánh hoa.
Chín tia sáng chiếu toả, trong những tia sáng an trụ Ngũ Trí Như Lai cùng
bốn vị tôn mẫu.
Tịnh hoá ác hạnh, che chướng từ Degye, Brahma và Địa mẫu.
2) Lu – Rồng,
3) Nodjin – Dạ Xoa,
8) Toche Chenpo – Ma Hầu La Già (Địa Vương – Chúng Sanh hung bạo nằm sắp trên mặt đất ví dụ như
rắn, thằn lằn)
www.thekchencholing.org 17
Phần Trì Tụng Chính
Tràng minh chú, cùng chủng tự gốc, chiếu toả ánh sáng tới chư Phật
mười phương, rồi cúng dường lên chư vị.
1. Chư vị hoan hỷ, phóng ra cam lồ tới chủng tự gốc nơi tâm con,
ban gia trì thân, khẩu, ý.
2. Tâm chú nơi con phóng toả ánh sáng, chuyển hoá hết thảy
chúng sinh thành Phật Mẫu Chuẩn Đề, tiêu trừ mọi che
chướng, tất cả mọi chúng sinh thức tỉnh.
3. Mọi chúng sinh, chính con cùng đức Chuẩn Đề cùng một bản
tánh, là không tánh.
(Nếu là du già sĩ nhập thất cần trì tụng chín chủng tự như một thực hành căn bản.
Hành giả nên trì tụng ít nhất 100,000 biến.)
Om Tsale Tsule Tsundi Svaha
(Khi trì tụng minh chú tăng trưởng trí tuệ, hãy quán tưởng và cảm nhận luồng ánh
sáng đỏ chiếu toả, trong khi trì tụng 10,000 biến)
Om Tsale Tsule Tsundi Svaha Hung Ha Ah Dzay (OR tụng 21 lần)
Trước khi nhang cháy hết, minh chú tăng ích nên được trì tụng:
Namo Samenta Buddhanam Samyaksam Buddha Kotinam,
Tadyatha Om Tsale Tsule Tsundi Svaha
Nhất Bách Tự Minh Chú Như Lai Tam Mật Nguyện Trang Nghiêm
Hiền Giả (3 hoặc 100 lần)
(Để tịnh hoá bất kỳ lỗi lầm nào khi trì tụng, trước khi thực hành kết thúc.)
Hãy cảm nhận rằng đức Phật ở trên đảnh đầu, từ tâm Ngài phóng ra những tia
sáng cam lồ vàng ngập tràn thánh thân Phật Mẫu Chuẩn Đề của chúng ta.
(SG 2) Cúng Tạ Lên Bổn Tôn Tự Sanh Khởi (cùng với Thủ Ấn)
Om Arya Cundi Sapariwara Argham Pratitsa Svaha
Om Arya Cundi Sapariwara Padyam Pratitsa Svaha
Om Arya Cundi Sapariwara Pushpe Pratitsa Svaha
Om Arya Cundi Sapariwara Dhupe Pratitsa Svaha
Om Arya Cundi Sapariwara Aloke Pratitsa Svaha
Om Arya Cundi Sapariwara Gandhe Pratitsa Svaha
Om Arya Cundi Sapariwara Navidya Pratitsa Svaha
Om Arya Cundi Sapariwara Shabda Pratitsa Svaha
www.thekchencholing.org 19
Tán Thán Bổn Tôn Tự Sanh Khởi
Ngài là hiện thân chư Phật ba thời;
Có bản tánh bi, trí;
Ban truyền thành tựu thù thắng cho chúng hành giả;
Hiện thân của chư Phật mười phương, Ngũ Trí Như Lai cùng bốn vị
tôn mẫu;
Thân sắc trắng đẹp tuyệt trần, ba mặt, hai mươi sáu cánh tay;
Với thủ ấn ban truyền mọi thành tựu con mong nguyện;
Con cung kính đảnh lễ Phật Mẫu Chuẩn Đề Vinh Quang!
Được tôn vinh bởi Ngũ Trí Như Lai, phô diễn thủ ấn gốc.
Bổn tôn phóng toả, thâu nhiếp vạn ức Phật;
Mỹ lệ tao nhã, hợp nhất cùng sắc uẩn thanh tịnh;
Con cung kính đảnh lễ dưới gót chân sen đức Phật Mẫu.
Thánh Hóa Torma Bổn Tôn
(Trong thời khóa giải lao, nếu con muốn cúng dường bánh Torma, thì hãy:)
Vạn pháp tan hoà vào không tánh. Từ hư không giới thị hiện một chủng
tự OM, từ đó khởi sinh một bảo bình rộng lớn.
Bên trong là chủng tự OM, AH, HUNG. Các chủng tự tan hoà, từ đó xuất
hiện một bánh thánh torma toàn hảo.
OM AH HUNG (x 3)
Torma
www.thekchencholing.org 21
Thỉnh Mời Bậc Chánh Tôn Cùng Chư Tùy Tùng
Tức thời, Phật Mẫu Chuẩn Đề Vinh Quang cùng hết thảy mạn-
đà-la yểm trợ của Ngài thị hiện phía trước con!
Om Bendza Samaya Dza!
Từ lưỡi của chư vị, chiếu toả tia sáng, kéo ra và tận hưởng tinh tuý của
bánh torma.
Om Arya Cundi Sapariwara Idam Balimta Kha Kha Khahi Khahi (3 lần)
(MF2) Cúng Dường Lên Bổn Tôn Cùng Chư Tùy Tùng (cùng với Thủ Ấn)
Om Arya Cundi Sapariwara Bendza Argham Pratitsa Svaha
Om Arya Cundi Sapariwara Bendza Padyam Pratitsa Svaha
Om Arya Cundi Sapariwara Bendza Pushpe Pratitsa Svaha
Om Arya Cundi Sapariwara Bendza Dhupe Pratitsa Svaha
Om Arya Cundi Sapariwara Bendza Aloke Pratitsa Svaha
Om Arya Cundi Sapariwara Bendza Gandhe Pratitsa Svaha
Om Arya Cundi Sapariwara Bendza Navidya Pratitsa Svaha
Om Arya Cundi Sapariwara Bendza Shabda Pratitsa Svaha
Được tôn vinh bởi Ngũ Trí Như Lai, phô diễn thủ ấn gốc.
Bổn tôn phóng toả, thâu nhiếp vạn ức Phật;
Mỹ lệ tao nhã, hợp nhất cùng sắc uẩn thanh tịnh;
Con cung kính đảnh lễ dưới gót chân sen đức Phật Mẫu.
Xin hãy thọ hưởng bánh torma này và ban truyền cho Thekchen
Choling cùng du già sĩ chúng con, thân bằng quyến thuộc được
khang kiện, trường thọ, quyền uy, thịnh vượng, danh tiếng, may
mắn, và kết nối nghiệp cát tường.
Xin hãy gia trì để con đạt mọi thành tựu gồm an bình, tăng ích, kính ái,
và hàng phục.
Nguyện chư Hộ Pháp thường bảo vệ con.
Xin hãy tiêu trừ mọi tai hoạ, cái chết phi thời, bệnh tật, ma chúng,
chướng ngại, ác mộng, điềm xấu, và loại bỏ ác hạnh.
Nguyện thế giới an lạc, mùa màng bội thu, ngũ cốc tăng trưởng, và
Giáo Pháp hưng thịnh.
Nguyện mãi mãi thiện lành, bình an, cát tường, và tất cả ước nguyện
được tự nhiên viên thành.
www.thekchencholing.org 23
Thỉnh Cầu Đặc Biệt Viên Mãn Mọi Thành Tựu
Nương nhờ oai lực từ lời nguyện thành tâm và cúng phẩm của con,
Xin hãy ban cho con cùng các thí chủ Thành Tựu Như Ý.
Xin hãy tịnh hoá tất cả các nhân tức thời, tiền nghiệp như chúng ma ác
hại, che chướng từ bên dưới, bên trên, và phía trên mặt đất, gồm cả
bệnh dịch, và cái chết phi thời.
Xin hãy ban cho con Thành Tựu Như Ý để con có thể đạt được trí tuệ
của luân hồi và niết bàn. Nguyện phẩm tánh, công đức của con không
bao giờ suy giảm mà thường tăng trưởng!
Xin hãy ban cho con Thành Tựu Như Ý, ban tặng mọi điều mong
nguyện.
Cho đến khi con đạt giác ngộ, nguyện Ngài thường bảo hộ, dẫn dắt
con.
Xin hãy ban cho con Thành Tựu Chiến Thắng trước tứ ma.
Tựa Cây Như Ý, Đại Bảo Bình, Bảo Châu Như Ý, con thỉnh cầu Ngài, xin
rủ lòng từ, lấp đầy bình chứa trong tâm con và viên thành mọi ước
nguyện, mọi mong ước để con có thể đạt mọi thành tựu.
(Nếu hành giả muốn thực hiện lễ puja lửa hay quán đảnh, hãy bắt đầu từ đây)
Hồi Hướng
Nương nơi công đức này, nguyện con tức thời đạt trạng thái Phật Mẫu
Chuẩn Đề, để dẫn dắt tất cả chúng sinh tới giác ngộ. Nương nơi công
đức này, nguyện đạt được trí tuệ điều phục hết thảy sân hận, nguyện
giải thoát mọi chúng sinh khỏi khổ hải. Nguyện bồ đề tâm chưa sinh,
hãy sinh trưởng, nếu đã sinh không bao giờ suy giảm mà mãi mãi tăng
lên. Trong mọi kiếp nguyện con không bao giờ xa cách chư Đạo sư và
nguyện thường được thọ Pháp. Nguyện con đạt được trí tuệ nền tảng
và các địa, đạt trạng thái Kim Cương Trì.
www.thekchencholing.org 25
Hóa Tán
Tất cả chứa đựng cùng chúng sinh tan hoà thành ánh sáng, rồi tan vào
trong con. Con tan nhập vào đĩa mặt trăng nơi tâm, đĩa mặt trăng tan
vào chủng tự gốc, rồi hoà vào tánh không.
(Nếu con đang sinh khởi chính bổn tôn của con như bổn tôn
hành động, ví dụ như: đức Tara, đức Yamantaka…Con không
cần trì tụng phần này. Hãy đi đến trang 29)
Tự Sanh Khởi Như Bổn Tôn Hành Động Khi Hoàn Mãn Thực Hành
Từ hư không giới thị hiện một đài sen,
trên đó an toạ đĩa mặt trăng, tâm con là chủng tự TSUN sắc trắng.
Từ đó khởi sinh thánh thân Phật Mẫu Chuẩn Đề sắc trắng, toạ thế bán
già. Thánh thân của con được trang hoàng phục trang cùng vương miện
Ngũ bộ Phật, từ thánh thân phóng toả hào quang đỏ.
Phẩm tánh tựa châu bảo của Tăng Bảo Vinh Quang.
Nương nhờ ân phước từ công hạnh chư Bồ Tát,
Nguyện lỗi lầm ác hạnh được tịnh hoá, công đức nhân lên nhiều lần.
Nguyện Vinh Quang Miên Viễn và nguyện Ngày, Đêm cát tường.
Ge-Dun Yon-Ten Rin-Chen Pal-Bar-Wa
Gyal-Se Phen-Dze Den-Pay Jin-Lab-Kyi
Nye-Pay Kyon-Dral Ge-Tsok Nam-Par-Phel
Tak-Tu Pal-Nay Nyin-Tsen Ta-Shi-Shok
Phạm Thiên, Đế Thích, chư Thiên Vương, cùng tuỳ tùng. Xin hãy trụ lại
hộ trì chúng con.
Tạo hiền duyên cát tường để chúng con viên thành mọi ước nguyện.
Hộ trì để chúng con được hưởng hạnh phúc, khang kiện, sinh lực
trường thọ.
Bản dịch sơ bộ từ Tạng ngữ sang Anh ngữ được thực hiện bởi đức Geshe Losang Sherab,
Umze của Tu Viện Kopan.
Bản hoàn thiện được dịch bởi đức Singha Thekchen Namdrol Rinpoche vào ngày 16 tháng 05
năm 2017 @12nn tại Thekchen Choling Malaysia.
Vì lợi lạc của hành giả sơ cơ, ấn bản này đã được đức Singha Thekchen Namdrol Rinpoche
chỉnh sửa và hoàn thiện vào ngày đầu tiên của lễ Sakadawa (15/05/2018) tại trú xứ của Ngài.
Ấn bản sửa đổi được thực hiện bởi đức Singha Thekchen Namdrol Rinpoche vào ngày 18
tháng 04 năm 2023 tại trú xứ của Ngài.
Nghi quỹ được dịch bởi Alex có sự tham khảo ý kiến của Ngakmo Tsogyal, theo thỉnh cầu
quán đảnh Chuẩn Đề Thiên Mẫu của Konchok Pema do Singha Namdol Tulku ban truyền ngày
15/10/2023.