You are on page 1of 136
SISTEMA DE CONTROL SECCION CS CONTENIDO DESCRIPCION TECNICA. = 08-2 Sistema 08-2 PANEL MEDIDOR... = CS-12 Medidores, indicadores y kémparas 08-12 CConfiguracion de puntos de auste (modo norma] CS-13 Explicacién del panel medidor 08-14 MONITOR LOD .......eeeeeeeeeee004+ 08-25 Mado de ajuste . 0S-25 Mado de gerente 0s.32 Mado de diagnéstico 08-35 Tabla de cédigos de error. CS-46 PRECAUCIONES. 8-48 UBICACION DE UNIDADES (DIAGRAMA) .CS-49 Equipo estandar. 08-49 Dispositivo nivelador de inelinacion (Opeian) CS-50 CONTROLADOR. + CS-51 Retiro e instalacion 08-51 Construccién 08-53 Conector (diagrama de termina) 08-54 Inspecci6n de! elemento controlador 08-56 INSPECCION Y AJUSTE DE UNIDADES. . .CS-62 SISTEMA DE CONTROL 08-62 Sistema de contol de posicin dela patta (pc) .CS-73 Dispositivo nivelador de inciinacién (Opcion) CS-74 PROCEDIMIENTOS DE DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS. Precauciones OS-7 (Cémo seguir el flujograma CS-78 identificacién de simbolos CS-79 Procedimientos de medicion de voltale y resistencia CS-80 DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS PARA EL SISTEMA CONTROLADOR «0000045 .CS-81 DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS PARA EL SISTEMA IMPULSOR, .....0000000000000004++.€8-90 DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS PARA EL SISTEMA DECARGA.......0eeeeeeeeeeeees+ + CS-96 DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS PARA EL SISTEMA DE DIRECCION DE PODER ........... .CS-103 DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS PARA EL SISTEMA DE LAMPARAS DE SENALES DE GIRO. .CS-104 DATOS DE REFERENCIA DEL SISTEMA DE CONTROL . -CS-105 Nosi0s Circuito impreso principal Impulsor FET para el control de impulso. . . .CS-109 Impulsor FET para el control de la bomba . .CS-109 Tablero condensador Lista de cédigos de error Despliegue de cddigo de ear interno det controlador Método de inspeccién de acuerdo con el c6digo de error : Voltaje de la terminal del controlador ‘Sintoma dle problemas del cantrolaclor por despliegue del medidor CAN PRECAUCION * Antes de cambiar cualquier componente {por ejemplo, lmparas, fusibles, paneles medidores) 0 desconectar algiin cable. Siempre APAGUE el interruptor y desconecte la bateria. Esto reducira la posibilidad de dafo al sistema de control. + Siempre que remoique este vehiculo, siempre revise que Ia llave esté en la posicin APAGADO y la bateria esta desconectada (fisicamente), a fin de reducir los dafios posibles al sistema eléctrico. DESCRIPCION TECNICA Sistema Modelo (Serie J1B1/T1B2) toi a ae +E Tmoraporromoma |, naan Sonar igus e ings (Op et are pane eae eo oF are a ‘son ¥ ‘Sas ond a ‘al erin Trea gi oe ‘ut poet ¥ i reco i Saas aaa] ! h [noe songs smo CS-2 DESCRIPCION TECNICA Sistema (cont.) Diagrama de correlacién del sistema Sistoma impulsor —fergfoanacee reap de lac ional (OPT Eee Sensor del angio de inversor de Com) ineinacdn (OPT impuso > io "an" =) on ave si Tablero Iwesser) | “cpu = Ielevador | Ua se eco naj Frnt] fn “Seen cet fs a] setae Aeteradl le! __| oa tat de try ee cee] P|) |e oe [cano de EMG1) flanta (OPCION} en deco | Ge contro orn, — ‘eseanso de elevadarfcoreesén s/t hrzntl de nctinain CS-3 DESCRIPCION TECNICA Sistema (cont.) Control del motor CA Fass oro mr lhcb (6 FET que hacen la operecion ———[reeionosa an, rae \esepteretenare : esate ck race] | JR EC | (ori) | $66 teas 9) | pone ‘e ‘impulsora een ets = @@®@ ma le ‘Sef Z| Le IE cc os | er Medidor ft cea ces ot ce Conta ere es ae sears oom Pam ar" || [oy Tamara oS. ery Smad . | TT Funcién del sistema de direccién ae Tame Desa Tipo del control impulsor ‘Gchitol vectorial delinversor de OA del motor de inauoRen Conirolimpulsor (Conirolde velocidad (con contol del velocidad y acoloracion de gio} ‘Control de regeneracion ogres, eno, acelerador de regeneraciin Control impulsor Aluste det desernpetio Tivol de potencia (8 pasos + 5 pases do auste procisoyNivel de aocloracion 'pasos), Nivel de reganeracion (8 pasos cada uno) ‘nlicodamienta (pasos) ‘Cantal anti rodarniento ‘Convol de fuerza de renado ant rodamienta Go una pancionte ‘varias imitaciones ‘Velocidad, altura de elevacin ata, cone de potencia (eno, reno de estacionamiento) (Conrolimpulsor ‘Cenivol vectorial deliversor de GA del motor de neuen ‘Controlimpulsor (Contol de velocidad por operacion de carga’ ‘Conivol de regonoracion ‘Carga do regenoracion cuando so detione la operacion do carga Control ae la ‘bombs ‘uate de doaemperio Nivel de potencia (8 pasos + 5 pasos de auste precisoyNivel de aceeracion (8 pasos) \arastmiteciones ‘Altura de olaacion alla, alla weockdad de mang)p, core euando se manda en reversa, corte de a bomb Conta Gescenso Gola sors Gel mast 200, Eloiere jando elinterupior de ave e Cs-4 DESCRIPCION TECNICA Sistema (cont.) Funcién del sistema impulsor (cont.) Plicu Foner Deserpcion Tipo dal controvimpuleor DDreeci6n hidraulica controlada sectroncamente Método dol control impulsor Control comin del motor de la bomba para carga Contat PS Funcion de control___|Comnerwar cone oparacien de carga detectada/convol sencr de velocidad de dreccon ‘Control ae pascion de parila | Compensar ol dnguio de arecoin y la compensacion de dngulo de as ruedas| (OPCION) ‘con al contol de valuuia magnética ‘Gontrolinnibider “Acelerador, FR SW, Carga, ASenO ‘Camo del medo de vehicul de trazo por indicacién del madiaor Comuricaciin de mectdo" [esplieque dl medio de varias condlones del vehicuo, dagnesticos yajustes Funcion da registro ‘Centiguacion de cada vehiculo por ingreso de Contrasafa control de sstema}_—Tuneién de dagnéstico | _Funcién de diagnéstico en modo normaeuto-verficacionreision de dalogo Funcion de alse Iimpulso. oombe, sluste y memoria del sistema de dreccién de potencia "Apagado automatico/Adveriencia de feno de estacionamiento Control accesoro Inpuiso cel ventilador de enfriaminto/Relevador externo dela fuente de ‘acceserioe/Destolladce amb autorsico de varacion de modelo por ames Naracién de madela de vehiouto Caracteristica del sistema impulsor ‘toes raccinybomba da CA libres de mantenimionto ‘Ce mtar la bombe so usa para PS (Conta concentra de aces Varia funciones de eatin de modo (mismo contro para varios models) Baar el eleradr, contro de vals PS ‘onto de ures de emerganca onto del ventladr de eniaminto ince ventildorexterm) Foovador do fuente elcrica(apagao automatic, ton cca de via) © Ata tcroogja gaa una funcin suparir y alta conabiidad a adapta ls sonsoros de alto ‘esempeio Cont gta e motor CA adoptando FIC, CPU de 2b -Acopcin de articles atamenteresponsbles de HEV (lhl creo Wo). ‘como un CAN ed de rea Conrlaor} que resuoha a comuncacién en nidades CS-5 DESCRIPCION TECNICA Sistema (cont.) Comparacién de control del motor de! montacargas ‘ateporia| Consus del creo praca Corea Desvenaa ao. 7 Can aetna PT ma Be cambios en cotactes magn . peveromn tora tea, | * a rm puro tn (sistema mas popular. |” cario de conatista no se seta bien) ‘Hay mucha experiencia en el mercado | Dene requerirse mantenimiento regular ican {escobillas del motor, punto de contacto del (Ocehonpe Peco Fama | | Sat stloato re + intatn de wots msn pita mozanca ae eco yenmutoe) + Esimposble Cea un eno regereratio en ‘ea decal eta load Site + ran men do saa = conmeennn poms opine ae rere ar as bos Geleampoy ois armada ‘= Demara en impo para et cambio F/R |. Esporte senl conan deslde | (canbe de lnboda ce campo 05° eerie cod eae | sl ier) bec hose remlon un cntatia dang» Linco evi mbna pra (te shunt ‘ireccién ‘mecanica de escobita y conmutador) ‘Carine epeneratacomnuaest |» Dee reese matin rela torn pan ncurses ete |" acne de mat pad conac \s aumento decane prlatonina | °° creango rol suaveusando contol vectorial | + Construccin complicada |* El control regenerative de torque ests —— ‘kg ela oncln se tec | an emisn decal) festa telat stoma] |. Saat corsterGnbl eect ce | sian at ve uta vauvende aka inp eps ots (cron oy |- Gone nxt ae tenella eae) wT IN: Motor de ndueoion SW: Motor sneénica CS-6 DESCRIPCION TECNICA Sistema (cont.) Control de ator oto se) Deine vote objeto inc de debe de chopping) ra ahastece al mor de CD con base ena sil Cl ‘clr intrptor 6 roo, Groce da. dsl maid ok. rv de cent indo do | seer ehncina oan ae ||! = | = eae || un 7 ‘et erty aoe aeanbirevaraor peel eae in se kp faa} Vola ive sae Jr wu ded cs carat : Gorin & SS cep i ® : ! ‘aia ewes woo ‘aparece de area Ge onda Wagar a carera 400, rosacea sel cower Vile do rata smote 60 Contr mo a) betrmin a vetted y torque et mt can base on cna elses ntaroptr de roo, aust ol dply oo Conare plod ss ass cleats | (recuenca/ampliud con ont tanguar Carrer (10 i, prose seis PH asco, Faw, (Cac [exsw | Cota 3 Tae ORD ae fis | conmot oe ‘Sota rc 1] mands | ewan — vasortorqve [C} contol" F->) des = prar oveoodas | ”|_vectosa: || ete = as 0) * Caleta trocuoela yal lvoe tio do CA, can base ena sta eo oaainetackn dos sensres dvb y core Propaone vote eifscoCAal cambiar rans pincpal 6 32 ver ona Sef PHM CS-7 DESCRIPCION TECNICA Sistema (cont.) Principio de motor CA ieo ni de extreme Condtr de njaulaaluminio - To Becvomagnetica us am Dreecin de tncorie® $55 magica = | ee ‘ruarzamagnética > Bectromagnétca Deeccin de la crane {motor de inducién en aula e el oto de nducion mas poplar Laestructra del rotor del motor de nducion en alae wa forma ‘uo construcion del conductor cube de ie (ver dj la ier) a Cuando tC tsa nye a raves el bobin del estar, se ree ‘lctomagnetsm por alacén. La fuerza rotacin del oor s rea pore efecto mutuo entre sta ‘orient elacromagica ya crite de inducin en ela. Estee lprinpo el rotacin dl motor de CA Cada bobina est vara dels “fase Vy Wy conectada gal rotor se dtuv en aotacn del movment elecvomagnéticn ou ea, lavamnta Una coven de induccén nace eno conductor que se muave ‘evel ea electromagadtica por aug dota mano derecna do Fring rotor gia por la fuerza a rgla ela mano inquire Femina CS-8 DESCRIPCION TECNICA stema (cont.) ‘Sistema de control de posicién de la perilla (Opcién) (GOM) Esto asegura que la posicion de la perila de direccibn refleja, constantemente el angulo correcto de las llantas. NOTA: Elnnivel neutral del sensor del Angulo de las llantas debe ajustarse de manera individual para cada vehiculo (para absorber cualesquiera variantes en el moniaje del sensor y las diferencias del vehicul}. Eira a ‘Sensor del Angulo del volante ‘de dreccion 1 seral ‘Sensor del énguo del wlante Volante de dreccisr| ‘de dreccion Solenoide de comeccion ‘2 sofa ela dreceidn de tence ‘Sensor dal Angulo del volarte = ‘ireccion al neutral nor dl angulo de as Hantas cs-9 DESCRIPCION TECNICA Sistema (cont.) ‘Sistema de control de posicién de la perilla (Opcidn) (GOM) (cont.) Vata de cantrt Sensor el angulo del ont de dreclon Sensor de dnguo de santas Cambio de seal Cambio de seal, Conrolador sea que el cambio ena psicin a ase nformacin (ats) ela veloc Ge gio de volte de decin, ‘5 uzgon el ang oad de deco yl argu as rs Laval solenoid de correccin de a postin de la petila est ENCENDIOA ‘A enviar agin acete de opracin aa tubal del clino oo lato muchos vlantes de deccén gan cn el movment de una ata, Larotacion de a eda de dreccin se compensa cone! movimiento de na Ueda CS-10 DESCRIPCION TECNICA Sistema (cont.) Dispositivo nivelador de inclinacién (Opcién) Cuando se ordena la inctinacién hacia adelante mientras la rivelacion de incfinacién estd en la posicion ENCENDIDO, la coperacion de incinacién se detiene automaticamente tan pronto como fa horqulla se mantiene en una posicién nivelada. Condicion det Interuptor de nivelacion de la inctinacién COperacién de inctinacién vehiculo ENCENDIDO | APAGADO ° = ‘Se detiene en una posicién nivelada Sin carga (Operacion normal {no hay nivelacién ° de la inclinacién) a _ ‘Se detiene cuando se oprime el interuptor Con carga _ . (peracién normal {no hay nivelacién * No se realza la nivelacién de inclinacién en la inclinacion hacia atras. * Cuando fa horquilla esta cargada y a un nivel de elevacion, la ‘operacion de inciinacién se detiene tan pronto como se oprime ol interruptor de nivelacién de la inclinacién * Una vez que se activa la nivelacién de la inclinacién, el operador no puede realizar otras operaciones adicionales de inclinacién a menos que se restauren é! interruptor de nivelacion de inclinacién y la palanca de operacion de incinacién. NOTA: El nivel neutral del sensor del angulo de inctinacién debe ajustarse cde manera individual para cada vehiculo (para absorber cualesquiera variantes en el montaje dal sensor y las diferencias de! mésti. Con Un vehicule completo, mantenga el mésti| vertical (con la horquila en una posicion nivelada) y registre el valor del sensor del angulo de incinacién en ese momento en el controlado. CS-11 PANEL MEDIDOR Medidores, indicadores y lamparas Lc sly rita Lo Medic de capac de ates Velosioto nce carga ipo (4imocos esos ce eras Eegiainstartinea— Irie eo cro Aeyamalhederasn ‘Astron de a sara casement | Nooo epotrla Mare de adverteca dl noe tacoma ‘Marca de atverenca delenuon de sens CS-12 PANEL MEDIDOR Configuracién de puntos de ajuste (modo normal) lode ause | Omni al mde =e , Soquro ce Aru de aj aie ni Defoe ear = [fos atiasos mostados se osaronen, yo! dpay es es ome nis oscuro. Seguro 4 - Opima FN? | 2° eros mostrados se desvaneoen ye depay | APAGADO ima es nas bate ‘Modo do wanciony HM Soro otencia de carga - seme eee EE JenceNDIoo Salecién del mecisor oe horas/nccaor +n 9eatd 6 ae — herein oma ens | Ca pusraromne Steen nang ol fy SSBE 5 consumo de energia Opie FNS Hore S¥inuto 30a _ pia FN Hora €éinuto €08 5 rina ENT + Seguro ‘Nuste dt lo Re Opie FN Elegie aurea, oe ie averza en Opa FN Bi cigto dsmnuya, oo da revocede pina ENS Confguacén completa prima FNS Hora > Minuto > Dia conguacinse | ooamaena prima FN Hora € Minuto € Dia onfguacion de | prima FN2 + Seguro horas ma pina FN Tice aumerta. oo dia avarza py prima NZ 7 digo cisminuye 0 ec rerocede pina FNS Configuacon completa pina FNS DAOC > PLEVEL, eee prima FN D-AOO € P-LEVEL, Niel de aceleracn ae pia FN Avera encenwioo pia FN Deminui Oprima FNS ‘Coniguracén compita ‘Alaste orginal oor oeGeinonectne. | OPAMAEN + | Oprina FS mis Contgwacén completa Sear incicader smple de a a eee 293 (open COM) Contiguracin det peso Obama FT Elaigto sumer do a alara fndicador| Oprima FNé + sina RE estan Sogo simple de. carga opciin) FN = tenes JeNceNDICo OM Opima FNS Configuacin completa ase = ‘Gprimay sostenga | Se massa el método de operacn delnterupior | —_ tees FNS do funcen ‘prima FN? FNS, prima FNS | Lafuneen de conta LOD, ste cel yate one | re de a aaa no puede aseguarso en la postion de activa 0 dasactivado * ee eee Opama FNS om Opa FNS Qorima ENS, CS-13 PANEL MEDIDOR Explicae Descripcion El panel medldor consiste de dos secciones: monitor LOD (Display de Cristal Liquido) y teas de funcion 1. Teclas de funcion Las tecias de funcién controlan el contraste LCD, los cambios en el dsplay y otros ajustes. La operacién de la tecla de funcién se desotbe en las descripcionas de cada parte en lo individual, ¥en los aticulos retacionados con el ajuste. NOTA: En caso de que realice una operacién incorrecta, el cédigo de espertecto se mostrara en forma ocasional, Si se muestra el codigo de despertacto, gie el interruptor de lave a la posicién APAGADO y de nuevo ala de ENCENDIDO. n del panel medidor 2. LOD CCuandb el interruptor de encendido esta en la posicién ENCENDIDO, la iluminacién posterior hace que el display sea claramente visible para el operador. Muestra la operacién normal medidor de capacidad de la bateria, medidor de horas, reloj, medidor del angulo de la direccién, velocimetto, etc.) desperiectos y datos de ajuste, Modo de reconocimiento del conductor @, 62 ot, eens oF SH Hinersporse lovee ence ‘hands nes us corasetaendea, nares de vo ind tacoma cect as @, 6&e2 Pana ge ingress oo ceneota nore Seontasen ge 4 tts) umncmm | © es DO ne |@) mimes | “@ Registrar una contrasefia puede limitar a los conductores del ‘montacargas. Es posible registrar contrasefias hasta para cinco personas. Cs-14 PANEL MEDIDOR Cuando et veo excel alarma de velco Cuan 21 veo excel islam de Explicacién del panel medidor (cont.) Contraste LCD El contraste del display (mas claro o més oscuro) puede ajustarse en 11 etapas. A|oprimir la tecla de funcién FN1, las letras y las partes oscuras del display se atentian. Al oprimir la tecia de funcién FN2, las letras se aclaran y ¢! display se hace més brilante. Medidor de horas (4 modos) Este medicor de horas tiene cuatro mods (funciones) 1. Tecla tempo ENCENDIDO "@ : Igual al numero total de horas de operacién cuando al interruptor de llave esté en la posicion ENCENDIDO. 2. Tiempo de operacién @u : igual al tiempo de recorrido 0 de carga (el tiempo para el que se muestra la operacion en marcha) 8. Tiempo de recorrido @ Igual al total que el motor de traccién esta operativo, 4, Tiempo de carga =all: Igual al total que las horquillas estan operativas (inclinacion y elevacion) 5. Indicador de consumo de energia instantanea “S\ : Se muestra la energia eléctrica consumida en cada operacién (cuando se muestra - (menos) , aparece también la marca de regeneracién). El medic de horas funciona cuando el interruptor de lave esté en la posicion ENCENDIDO, e indica el periodo de operacion total en horas (tecla de tiempo ENCENDIDO). Velocimetro El velocimetro muestra la velocidad del montacargas en Kiémetros (krrvh) 0 en millas (mph) por hora. Es posible contigurar la velocidad maxima de! vehiculo y la alarma de velocidad, NOTA: Configuracion de planta del velocimetro en el momento del embarque: Velocidad maxima: 20 km/h (12 MPH) Configuracén del rango de velocidad: 1 - 20 km/h (3 - 12 MPH) Configuracén de la alarma de velocidad del montacargas 1 - 2: 25 knvh (16 MPH) Rango de configuracion de la alarma 1 de velocidad del ‘montacargas (WSL1): 5 - 25 knvh (3 - 16 MPH) Rango de configuracion de la alarma 2 de velocidad del montacargas (WSL2}; WSL1 - 25krvh (WSLI - 16 MPH) Para configurar la alarma de velocidad, consulte "Modo de ajuste'. CS-15 PANEL MEDIDOR ta E prima rey (Oisplay de auste valent cswoars Explicacién del panel medidor (cont.) Indicador simple de carga (Opcién) (GOM) Aparece el peso de la carga. Condici6n del display: La velocidad del vehiculo es 3 km/h (2 MPH) o menor. Durante cinco segundos después de haberse detenido la clevacién de la carga. * En los vehiculos equipados con mastil 2F 0 SF, el peso de la carga se muestra al convertir la presién del cilindro libre completo. Por lo tanto, si se aplica una carga que exceda el rango libre completo, tal vez no sea posible mostrar el peso de la carga. Configuracién original Realice la configuracién inicial de valores despues de operar el vehiculo en la posicién siguiente: ion sin carga o tara NOTA: Si el vehiculo est equipado con la funcién de inglinacién horizontal (opcién) el ndicador simple de carga (opcién), el ngulo de! mastil y el indicador de carga se configuran a la posicion cero después de realizar la configuracién inicial de valores. 1. Cuando se oprimen FN1 y FNS al mismo tiempo, et display el reloj cembia a la pantalla de configuracién inicial de valores, 2, Cuando se oprime FNS, se configuran los valores iniciales y la pantalla regresa al display dal reloj, Configuracién de peso excesivo (GOM) Cuando se utiliza esta funcién, si el peso de la carga que se eleva excede el valor que se configuré como peso de alarma, un zumbador y un indicador alertaran al operacir. CS-16 PANEL MEDIDOR (elon Hooray "5" {Display de aust dot es daar coos csmoa7s Explicae n del panel medidor (cont.) Configuracién de alarma de (GOM) 1 2, Cuando se oprimen FN4 y FNS al mismo tiempo, a display del ‘eloj cambia ala pantalla de conviguracin incial de valores. Oprima FN1 para aumentar el peso (en inerementos de 20 kg (24) COprima FN2 para disminuir el peso (en decrements de 20 kg (24) Oprima y sostenga durante cinco segundos para aumentar/ clsminuir en inerementos/decrementos de 200 kag (440 I). Cuando se oprime FNS, se configura ol peso de la alarm y fa pantalla regresa al dspiay del re, Marca de regeneracion (Quando se mi tra la energia eléctrica instanténea consumida en ‘cada operecién (cuando se muestra - (menos) , aparece también la marca de regeneracién) CS-17 PANEL MEDIDOR tmon Gamer oo ® (ase de tia) Modo {aiuste be hors AM y PA) Opi F3" LP oprima 6" {ajusto do mints) Onin FG" fT Oprima us" ut dl ade a ‘semana) $ onimaFH6" Explicacién del panel medidor (cont.) Modo de potencia En este mcdo, es posibe ajustar el nivel de potencia para la jperacién de vie y carga. Cada vez que se oprime la tecla de funcion FN3, cambla el modo de potencia. Modo M: Modo manual: Los niveles de potencia para recorrido y carga pueden alustarse de ‘manera individual, acuerdo con los deseos del cliente. Configuracén original de planta: Nivel de potencia de viaje: Nivel 1 Nivel de potencia de carga: Nivel 1 Rango alustable para los riveles ce potencia de vide y carga: Nive 1 - 5 Para el nivel de viaje y potencia de carga, consuite "Modo de ajuste", Modo E: Modo de economia: Para trabajos que requieren que se quarde el tiempo de operacién © para los clientes que usan la unidad durante un lapso prolongado (Niveles de potencia de viaje y carga: Nivel 1) Modo P: Mado de potencia: Configuracién de fabrica (Niveles de potencia de viaje y carga: Nivel 3) Modo H: odo de alta potencia: Para trabaips o clentes que requieren mayor potencia (Nivelas de potencia de viaje y carga: Nivel 5) Ajuste del Reloj/Alarma/Aceleracion Reloj / Alarma (Cuando el nterruptor de lave esta en la posicién ENCENDIDO, se muestran el dia y la hora, prima las teclas de funcién FN1 y FN2 al mismo tiempo. Aparecerd «el modo de configuracién del tiempo. Ajuste de hora AM y PM: El display de hora avanzaré 1 hora cada vez que se oprime la tecla de funcion FN1 0 FN2, Ajuste de minutos: El display de minutos avanzaré 1 minuto cada vez que se oprime la tecia de funcion FN1 0 FN2, Aluste del dia de la semana: E! cisplay del dia de la semana 1 dia cada ver que se oprime la tecla de funcion FN1 o FIN2. Después da configurar rej en la hora comecta, oprima la tela de funcién FNS. Apareoera el tiempo alustado, y él elo regresars al modo orginal de letras. NOTA: * Oprima la tecta de funcién FN1 para aumentar el valor numérico 0 avanzar un dia de la semana * Oprima la tecla de funcién FN2 para disminuir el valor numérico 0 retroceder un dia de la semana, CS-18 PANEL MEDIDOR Explicacién del panel medidor (cont.) Ajuste del Reloj/Alarma/Aceleracién (cont.) Reloj/Alarma (cont.) + Opima las teolas de funcién FN2 y FN al mismo tiempo. Aparecera el modo de contiguracion del alarma. El procedimiento 5 el mismo que para el ajuste de tiempo. * Sise corfigura una alarma, * 2 * aparecerd junto al display de tiempo. Cuando se llega al tiempo configurado, suena el zumbador para notificar al operador, Oprima la tecla de funcién FNS pare detener el zumbador, El dia se la semana puede coniigurerse a cada dia (ALL: todos los dias) Ajuste de aceleracion Este contral alusta la aceleracién durante el arranque del ‘montacargas y la operacién subsequent. prima las teclas de funcién FN y FN4 al mismo tiempo. El lo} ppasard al modo de control de aceleracion de la traccion El nivel de aceleracion puede alustarse en acho pasos. Para una rrayor aceleracion (répio): Oprima la tecla de funcian FN1 Cada vez cue se oprime la tecla, el nivel de aceleracion (velocidad) aumenta en un paso, Para una menor aceleracién (lento): Oprima la teola de funcién FN2: Cada vez cue se oprime la tecla, el nivel de aceleracion (velocidad) disminuye en un paso. Para una menor aceleracién (lento): Oprima la tecla de funcién FN2: Cada vez cue se oprime la tecla, ol nivel de aceleracion (velocidad) disminuye en un paso. Después de configurar el nivel de aceleracion, oprima la tecla de funcién FNS, Aparecera el nivel de aceleracion y el relo| regresara al ‘modo original de letras. NOTA: Configuracién original de la aceleracién en el momento del embarque: D-ACC NOM SET; Nivel 6 (Rango permisible de ajuste: Nivel 1 - 8) a * Luego del ajuste del nivel de aceleracién, opere el montacargas con lentitud y cuidado hasta que se acostumbro al nuevo nivel de aceleracién. Tenga especial cuidado cuando dicho nivel se haya incrementado. Los niveles mayores de aceleracién pueden hacer que las cargas se muevan, se caigan o sean inestables durante los arranques. CS-19 PANEL MEDIDOR + Oprina “Fas” Explicacién del panel medidor (cont.) ‘Ajuste de aceleraci6n de la bomba prima las tectas de funcion FN1 y FN4 al mismo tiempo. Luego, prima la tecla de funcion FNS, El reloj pasara al modo de control de aceleracion de la bomba. El nivel de aceleracion puede alustarse en acho pasos. Para una mayor aceleraci6n (rapido): Oprima la tecla de funcién FN1: Cada vez que se oprime la tecta, el nivel de aceleracion (velocidad) aumenta en un paso. Para una menor aceleracién (lento): Oprima la tecla de funcién FN2: Cada vez cue se oprime la tecla, nivel de aceleracion (velocidad) disminuye en un paso, Después de configurar el nivel de aceleracién, oprima la tecla de {uncion FNS. Aparecera el nivel de aceleracion y el roloj regresara al modo original de letras. NOTA: Configuracén original de aceleracién de la bomba en el momento del embarcue: P-LEVEL SET: Nivel 6 (Rango permisible de ajuste: Nivel 1 - 8) * Luego del ajuste del nivel de aceleracion de la bomba, opere el control del madstil del montacargas con lentitud y cuidaco (arriba, abajo e inclinacién) hasta que se acostumbre al nuevo nivel de aceleracién de la bomba. Tenga especial cuidado cuando dicho nivel se haya incrementado. Los niveles mayores de aceleracién de la bomba pueden hacer que las cargas se muevan, se caigan © sean inestables durante los arranques. Marca de advertencia del freno de estacionamiento Esta marca aparece siempre que el pedal del freno de estacionamiento esta en la posicién asegurada. La marca aparece siempre que se libera al pedal del freno de estacionamiento, Marca de advertencia del cinturén de seguridad Esta lampara indica que el cinturén de seguridad no esta ajustado de manera segura, Se encenderd si el cinturGn de seguridad no esta alustado cuando el interuptor de encendido se gira a la posicion ENCENDICO, y se apagara en cuanto se ajuste el cinturén, cs-20 PANEL MEDIDOR Explicacién del panel medidor (cont.) Indicaciones de desperfectos y advertencias 7 sustain LS gE ensae ce dtesprtcto Marca de anwar Geta bateria LoD isay de Cristal Liu) ee mgr || 16, Se me. m= o4| © | = ett @ THz 12, 1 Se xg ere P< leary pri = om. lettin || Tanpn yea de aoveronca de a bata See Se mogme L 1[16, Se ewesnocanenn)| © E=08/ Si ocurre agin desperfecto cuando el interruptor de lave esta en la posicion ENCENDIDO, el LOD mostrara una marca de llave de tuercas * ~% * o de bateria " 4)", Al mismo tiempo, el LCD ‘mostrard letras que explican los detalles del desperfecto. Nova Durante la aperacion del montacargas, revise periécicamente la capacidad de la bateria Haga todos los esfuerzos para recarger la batera antes de que apareccan las mafcas de advertencia de a batoria* 21" y do aleve do tuorcas * Marca de llave de tuercas =~ El controlador y los sensores actlan juntos para regular el sistema eléctrico del montacargas. La marca de la llave de tuercas aparecerd cada vez que ocurre alguno de los desperfectos enumerados a continuacién. Al mismo tiempo, el LCD mostrar una indicacion que explica los detalles cal desparfecto * Desperfecto del sistema de control (traccién, manejo de carga, direccion de poder) * Sobrecalsntamiento del controlador o del motor * Nivel bajo del liquido de frenos * Nivel bajo del liquido de la batera. Cs-21 PANEL MEDIDOR Spaie 7A caacan oe eo | —<—=-1,8 pane eo cana De WMEDITO ie Explicacién del panel medidor (cont.) Marca de advertencia de la bateria Advertencia de corte de la bomba La advertencia del corte de la bomba aparece cuando el indicador de capacidad restante de la bateria pasa de 2/6 a 1/6. (Cuando se oprime la tecla de funcién PNS, ol display cambiara. Una vez que hayan transcurrido diez minutos después de la aparicion de la advertencia de corte de la bomba, se activara el zumbador de advertencia, junto con el display que aparece abajo. Cuando se oprime la tecla de funcién PNS, el display cambiara. El zumbador de advertencia continuara sonando durante tado este tiempo. La unidad puede operarse durante la advertencia de corte de la bomba, Sin embargo, lleve la unidad a un lugar seguro y cargue la bateria de inmediato. CS-22 PANEL MEDIDOR SpA 7 cana De nMEDIATO Explicacién del panel medidor (cont.) Advertencia de seguro por bajo voltaje Si el vehiculo esté sujeto a operacién continua una vez que se active la advertencia de corte de la bomb, se activaré la advertencia de ‘seguro por bajo voltaje. Luego, aparecerd el display como se ilustra a continuacion, y se activara el zumbador de advertencia, (Cuando se oprime la tecla de funcién PNB, el display cambiard. El zumbador de advertencia continuara sonando durante todo este tiempo, No es posible operar el vehiculo durante la advertencia de bloqueo por bajo veltale. NOTA: Elintervalo entre la primera aparicién de la marca de advertencia de la bateria yla interrupcién del zumbador de advertencia se ajusta en el momento del embarque. Ajuste de tébrica: 10 minutos Rango permisible de configuracion: 1 - 20 minutos Para configurare! tiempo del corte de borba, consutte "Modo de ajuste’ CS-23 PANEL MEDIDOR Explicacion del panel medidor (cont.) Indicaciones de desperfectos Sistera o froa alectado Tnaieacion Davenpeion Gel desperocto ‘Sistema de control (raccin, Jocurio una tala en el sistema [NOTA: manejo de carga, dreccion [Po cer sHor Je traccin del mantacargas. No JA la izquierda se muestra un de poder) Unica Jas posible seguir aperanda el feempla de display sensores, motores, Irontacargas intoruptors, FET Jocurro une fala en et atema Jée mane de carga det |rontacargas. No es pasioo |:equr levantando (elevacion © Jacinacion, Las noraullas no foveden devarse oincinaree. P-FETSHORT Jocurré una fala en et sistema SENSOR BAJO DEL ANGULO 0 | |## skeecién de pode det LAS LLANTAS |nontacargas. Es posile ol Jcontrol dela deccion de Jrontacorges. et cotriador oe ator etn seems corocalontnoso,dtenga My oventencia. lec rvrerito a opsrcion cel PRE IeeC |montacargas. slacione a [° tanorer ta indlicacion |montacargas on un érea segura | d@ advertencia y seguir Jon la que no haya trafico de ‘operando el montacargas frohiculos o de peatones, Permita] Puede causar datos serios Jaue el controlador o el motor se | @! motor. Slempre que ieee aparezca esta indicacion de advertencie,detenga de inmediato ta operacion. ~ z [:sbrecalentandose. Setenga | Haga que se inspeccione el PIMO TEMP SENSOR HIGH TEMP Hee inadlato la operacion del nae DICONT TEMP SENSOR HIGH Tew controlador 0 al motor estan ‘montacargas. Jrontacargas. Estacionec! |. Antes dela operacién, jrontacargas en un area segura |" revise las especificaciones fon iz que no haya trico do {del montacargas que esta Johiculcs 0 de peatones. Permta| Usando, ya que esta funcién Jaue el controlador o el moter se | no eeté disponible en Jnr algunos montacargas. ave iriver dal iqude deve balers |" on ol grea de Inopeccion de SENSOR BAO DEL NEL DEL | [2878 Por debe Gel ive! la bateria 0 de rellenado de LUQUIDO DE LA BATERIA Jespecticada. Tan pronto como | tiuides, fe sea posibio,rllene equi Je a tetera con agua destlada rests ol nvel especticads. J+ Tenga extremo cuidado al rellenar el liquido de la bateria, Liene la bateria con agua destilada tnicamente hhasta o! nivel especificado. No sobrellene. El derrame resultante puede provocar tun cortocircuito dela bateria, Tiguidos esenciales rrr del iquid de fens cayo SENSOR AIO DEL NVEL DEL 3F debajo de ive especiicada, LiQUIBO DE FRENOS. ieee Cs-24 MONITOR LCD Modo de ajuste ‘pens A «Fs aoa eNEENODO ‘ope ota en een Fa, 2, FD orien 2 J Ssbcone ares ase Oprina Fo re ‘noel suar ace aba hase oa Del ae Ge ht: Oia FS » Score aries ase: prina Fo Pps Selina ge pte Opa FR OF para evel usornaca aa hac a, ana var ce aus Dosage sa Opin FAS. co {ge en on eres para ato. ‘Sines pase mass oe orbs en an fr, eo ct as evar en su Ona tori fence FN Yess eae para star ea essa cowanrs NOTA: Este modo esta solamente disponinle para que los técnicos calificados realicen varios ajustes a valores de configuracion diferentes alos de aceleracién de traccion y carga en el modo normal gS * Los valores de ajuste pueden adelantarse 0 atrasarse oprimiendo FN3 0 FN4. * Luego dal ajuste de la configuracién de valores, no gire la llave a la posicién de ENCENDIDO antes de oprimir FNS para regresar al display del punto que se ajusta. Hacerlo provocaré que se borren los valores de la configuracién de ajuste. CS-25 MONITOR LCD Modo de ajuste (cont.) imate wnareniomes @ cswosr7 CS-26 MONITOR LCD Modo de ajuste (cont.) ata at Donn aa = == a = ee eee = = = cmamcanes [= [ seoter rman 7 a —— © [eememeeen| | eee 5 ca amar f= = Se es = =o aa [aes ees oe Gee ieee accommo 2 oy @ | s | 082 | anenaaraeenece coca 7 ae eS = Saeed ‘rose EN = Snare a 7 = 7 Sa eromee 2 Eiiasoocan = — ae = ee eeeeaenceare z Seater iriear = SS . = a = a ” mae moo [on | - [Sree mom 55 cas fees ee ees = = 7 = oy ies we te eee * : ToL [neonate Samet ete comers CS-27 MONITOR LCD Modo de ajuste (cont.) ® ayaa Ben apna, aya aD en apna 26. ae oR aaa or aac 40 ae aur aa6 eat aa aw aK aa asa 258 10 ea oe oe aD —— aE a0 360 ai a8 a6) 20 a8 seu cawoaro CS-28 MONITOR LCD Modo de ajuste (cont.) 7a Sari Sareea oie | Nase ee oe ts se mtn 36 A : [1 | waren a i 1 [+ | teatro 0 a 6 1 8 1 Nivel ANT-AOLL OFF RB an 100 (96) - 100, 1 elec de eevacion [ae 00 : veo | 1 | wet once = 50) 1 100, 1 ‘Tercera velocidad = 50 (94) 1 100, 1 Cuarta velocidad « 10009 + | eo || a | pa : 100 [1 | tinted ts ton ope 5 | pond Sin 1 100 | 1 | um oe tao argon pei 1 100 | 1 | penton nt ae eh « 100 70 [100 | 1 | nny isto 3 7 1 5 [1 | metepntc owen 1 no ‘aus 0 =| ne rd sata argo 1TH A we we [so | — | ner tmpernr amin sn pe a | 2000 | 10 | cometrico = = Bea | tpt seca conn se o0 so | 20 | 2 | crpmmatah von a 259 Q 10 | 0 | smyrna sn e ‘m0 a « wom : 20 | _+ | tng sea att cate dl eal 5 vow 19 [21 | coor | wares oe | omen ee rr oF 2s) Taaasa6a0 pe ‘s 20900 2 [2a | cor | RaReBt knoe ama ee t Seas aor oT a on van | am |_| mpemaemnai 7 pia Fa) | [Bese : | ein eine San 20,259 3 or | (een oe was TERRLENEGOOT || san ttc ant a wma rnc | wearowi | | sosn eee ota pe emir ea on aie 3 [|_| wettest usin pnsel onary cs-29 MONITOR LCD Modo de ajuste (cont.) Fz FN (oa DECREE aga csmoseo CS-30 MONITOR LCD Modo de ajuste (cont.) no Up 43 -Aumene etal de te hema Ft; Daminyel ar ate ‘ics | Ataigml a ‘ek econ ite al nace ae ea a Fa | Eee mae | cea ee OT ° Toate ae ae aS ae a ea 5 a ee Fa : ry wats | PASSES ERO. | eset ar es : |e | ae es po or | wi |RRSEESIESSOO | ~~ sn cor rss oso fi Ta pc at = oar a TTT oe om Se) nm net rine tte | eeemerer sete aac one ze Tew ki om a @ aa ln ce ot ii no xa es a co ae = = =e me eine cosmo cswoses CS-31 MONITOR LCD Modo de gerente ‘Stacoe wade: Opa FM Fre oleae or a, Sis pole mostra ari an ra atta ost pees interpre I y ele el asp st te ee te: ina FS {ten eee ees paral ann * Los valores de ajuste pueden adelantarse o atrasarse ‘oprimiendo FNS 0 FN4. * Luego del ajuste de la configuracién de valores, no gire la llave a fa posicién de ENCENDIDO antes de oprimir FNS ara regresar al display del punto que se ajusta. Hacerlo rovocard que se borren los valores de la configuracién de ajuste, CS-32 MONITOR LCD Modo de gerente (cont.) Men de operacion del midor Mientras oprine al mismo tempol Ny FP, ire linteruptar de Tove @ENCENDDO. ama Lego oprima en orden FS, Fe ‘en menos de 10 segundos. a78 are a0 ane an are am an and am an am am amo ame ama ‘aaron oe RoeRTENGA—] a7 ccsmones CS-33 MONITOR LCD Modo de gerente (cont.) Gna Arnon aly Sana Fut Somnya clase ee see Mae | Aaa | —_ Sea Tee nine 7A 7o1ci00 | tac | ece00 Ten nea a me puna — | eoccne seme 7 | reommcen resuccen esc soe p PY 7 ra Twins =| secu iwi a menor 7 ra mae dennent pon fm ENTE * nt Pwianas ~_[seecnn rn raceme Pw 76 me Feiaaes ~ | stint ca ea meat 74 sovaao | aon =| sor tt en ee 7” sowco0 | aia | 20 1 [run mito ewe nn 7 resco | naan | 100 |__| rnin or panna ipa) 7 weno | ano |e 7 [nara 7 veme00 | awa |e [wn on 7 svc | war | 8 1 [rw exon 8 7 revo | anwar | 100 |_| Pee ein) 78 vescaoo | nica | 10 |? ‘| wintat e tn9 * rose | woo | 100 ~|~)*( PN Toernwei 7a seven | amcszar0 | 100 |__| rime pin abn 9 a rna800 ee = _| pwede ia woe de aerenia cswoses CS-34 MONITOR LCD Modo de diagnéstico ‘pra FUT FN esa SW: PNCENDIOO ‘ego oprimaen orden FZ FN, FN, Pen menas de 10 segundos i J Retrenci 2-8 SELF CHECK Selecoe tatu ge agra Onna FN oF para mover eco acl aa Ral sb Delt art de dagnsti Ona FS. » ‘Selesone el atiulo de agnisteo: mpi Eintrupo del siento cambia de APAGADO—-ENGENDIDO ‘prima FN oF pra mover of cusor hacia aba o hal abso. Panta oe regreso : Opa FNS evi el artiuodedagndto ‘Opera caa ispostnn ses ncesai. Nota emp: Stress ene ateto 5170 es posible mast tad artiouo en una pant, at cet mismo estard en fsiguona prima et inerrptr de funcin FN y desc el cursor para mostrar aie necesara, ‘csMoses CS-35 MONITOR LCD Modo de diagnéstico (cont.) Existen dos tipos de método de diagnéstico. Un tipo es et auto-diagnistico y el otro es el diagnéstico interactivo, El auto- diagnéstico permite el diagnéstico del controlador de un sistema, en tanto que el diagnéstico interactivo se utiliza para diagnosticar interruptores y sensores, Cuando ocurren desperfectos en los sistemas 0 componentes, revise y elimine las causas probables del desperiecto, utilzando las técnicas de auto-diagnostico 0 de diagnéstico interactivo. Una vez que sé reparé él area con problemas, confirme que se haya eliminado el desperfecto utlizando 1 metodo apropiado de diagnéstico. NOTA: Al revisar cada componente, opérelo si es necesario. CS-36 MONITOR LCD Modo de diagnéstico (cont.) ‘Men de opracin del meddor Mins prin mismo tango Fy FU, et iraper aw 3 Eee hope opin an oon | FFF en mes segundos. RPT, fu Veyeatentepignase. QD rus ew VeyaaKenlapinass, © aA a8 ate a0 ate ar a6 aw at a aK att am aN a0 ap a0 aR as ar av a aw aK ay az a azn 328 az cswoxes CS-37 MONITOR LCD Modo de diagnéstico (cont.) ‘iano | bepy ory a 1" ee an ce acrrva 2 pi ec 8 ie an et err a 2 a, 2 nt ects ‘6 cr x ot pontine rr te 8 abc ert oe 1€ 9 a aoe oe itn 2, 2p sects rc RR oe a RT a cae 16 = ve cea seer devon UO asc) | Sno 2p Gciate 4 lace contol pescon amen eosin pense) | eds u : Se ee wu - ve esas cases conan 0 Wo eques) | So Zpns ects 1% ar oon de or de natin onan [ln 7 e lick ce cprcn seer at owas) | Bn a zi ean et csr 1) no 2 an, 2 pun ects Ww ern oe enn ere eas) | Ste 10 : i ern ter sr oe 3s © : ve an eas eer 0 nea) 2 t,t eon 9 = re tee oon caro ser Wo eeu) | Sn 18 = de own cute ada 3s 18 [me a esate micnapon) | 3d Zp oma = Angulo te ajuste del vitae del sensor del angulo de incinacin (Opin) 9 datos, 2 puntos decimals 0 vee ean et en et alin go 2 pio cee Ww pe att ct en ct i Os 2g, 2 pn cae Ww sie sa ur tira eet Gn) | 2b 2p ee * er nt nu et nn) gi v [Valor de contro! del angulo de direcsién += Adigitos | 2 |Valor de control de le velocidad de direccién 3 digtos, 2 puntos deciles TAR orn rte oa 2 2A | wncionencew0 rer weno 28 | wntio0eNGaR00 rors ack soo 20 [wnaionencam00 [rer dees wot ‘titers de contr de cre dl yk CS-38 MONITOR LCD Modo de diagnéstico (cont.) @ _Vayasentepignasr. ayaa ent pga. a2 a2 ae 220 a2 a2. aa ak aa am am a2 ae am am 32s az aa aa zu ax az a 4204 an 338 3x6 an ase ar Vaya am onia pagina st. ‘ayaa 0m i gina 41 CS-39 MONITOR LCD Modo de diagnéstico (cont.) ‘eticuo | Disay eee bservaciones 20 xan cern00| iteruptor del Reno de ie 2€ —_fecwon exccx000| Inept dol tone de etaconaniena 26 —__fercion eces000) Inerutor del nie el quid de tenes 26 pexson.cened ineruptr de eteacn 2A exon ceed] inemuptordencinacén 21 fevcton exec] Teco interuptor 2) exaaooecene| cura iterupto 2k fevctooero00| uit teruptr 2 fevtooercan00| interior de mast ato 2M fctonexcarno0| iterupor de cur de semua 2N—_enctno cen) iteruptor de tuncin 1 20 pmetonexcrnno| Iterustor de tnctn 2 2° scion excnono| interop de ncn 3 20 satonecerno0| iterupor de tncin 4 2A enawocemnn nterruptr de tuncin 5 28 frwctooecn00| interunor de ces atomaticas red espeiah 27 fexstonexcnn0| interop delimit de vlad de 15 km 20 __xstonexco00| interustor horizontal deinclinacén (6m ww . Interuptor F- 10 (No equipaco) Cand tod pln na: NCENDD 2w =__| rerun 5-8 00 euiado) Cun od prs dene: NCENOIDD ex a 27 peson ecewed) Reevoor devotee A Wo eaipado) 22 enon acon) ive del gio deat lo ead) 2k ncn aceon] Intent de presén de lenado (ho ewipado) 3A ‘Se muestra la tmperatura del motor inpulsor presente 38 Se esta terperatur del conlaormpusor present 36 Se uestalateperatra del motr ds bomba presente 0 sO | semuestaia temperatura de conor de tombe present. 3 a6 Latmperatura de metarimpulsr presente se quarda en oF Tatangelo mp pee wpa Te ot: ‘'Sltoma de conto de carga dys cs-40 MONITOR LCD Modo de diagnéstico (cont.) yaa de @ Vorsategsoios © vyssPoniapinaso rm | mm + Tiara) ao fa 5 earn aa iii asa Sb peereee = omni SRE 358 * ac OCA " re | ee wlapignaes. @ WoynaSeniepiona a, — @ cs-41 MONITOR LCD Modo de diagnéstico (cont.) edo Digay mec eres ce es aR a I TT teste se paren a menor a a Te unpeanr sa encom DS = snes se gavéaen i mena, a wea ‘tae da aa ra Ta a A SF REE sea Segura eas mame ie as i TT = bree se paréacr a moma wo 7 veiw woe de a a co presen se uxt en a eon. ae ee mi ot a i BS aT aeav bree seus ena TreSrCwe ea ee SEE 5A neh Pst se ea tna oma = casa terion ana cx ot DOES sues pardon unr sana “Ts piso esenae ads cin on roan | tenet puts. Ea rps para starar canes opine FC [ed se im py ce PAGO 2 OHEDODD 68 | nrxaroqerceno00 | vie oe oeranénaleesconse ‘ast opie gy ei ce ACE AMD cn ope a usd tse ee ert mae eae AP we EEOTARATO [Pmt el enprnde cpl Wo ease) | ea an enon carat abr en to de ehicds. © JESTAR ATO | Pb de epranda eexpalo i spd Tawa sade eps y ply asa OD « EHERODD 6 | srrcnoaercenooa | via ot recon? Opin ‘Sans apis FS gy er ACE «00 co Opes | i aan oem ee restate mA Tats soe se ima apy sae APNADD 0 CHENODD cr | sererogencenn00 | veteran netnaoi on) ‘nn st epine py es ce ACoA cae some ‘eau oma ee erty tas 9 OD. re wo) a aa a ‘revtea5 | tmpode ras oe meres eadpat o saviors | Tempode rude neraris 2h caspat aa SS Estar et en catia el po vei, o ‘eMtees [Tipo ras oo meri se eaapat on om Tempra eats trace (a eat) TA | enw enwenti ew [Erode coma mones 78 | exe _eerestiee | Ero conta menont? 7e__| ens weweatic_en | Erode conta meno hao cea 3g, tine en vce 0 eres 7O__| ene wrest en | Erode conrad mono 7e__ | one eeweati ew | Eroroecontate mono ee Pees co 76__| eve senesti_ee [Err demoiin mamaria? re ae a eRe a sonnan.no | eu 335638 Conese cs-42 MONITOR LCD Modo de diagnéstico (cont.) © Vaaarentpionast Vaya Tenia pga, ne | wt =e | a fiat | feombrarananeean—"—} a = aan Fu a [reso sone or i) Pre ae CSs-43 MONITOR LCD Modo de diagnéstico (cont.) cue | Dioay ‘iowa meeaconea 71 | BoA. No [ecrar tier ge vote rtd 46 40,48) 72 | sonaaa,no [Bora bicaa de vtae tages A, 56) 7% | BoRRAR,NO [Roar eo deere tes 78878) an a a8 on [si con OFT ac | evox mn |setFcHeox ‘hada arin FoF, cones Ta aren Sise enor el err, apace eco Ge mo, cs-44 MONITOR LCD fetes ema Er west Modo de diagnéstico (cont.) a A * Siun resultado de diagnéstico interactivo indica que una unidad es anormal, revise también la condicién del arnés y el conector asociados. ee 5 NOTA: * El nimero de desperfectos que han ocurrido en cada sistema se registra en la fila "Fall. LOG" del display, indepencienterente de: la naturaleza de los desperfactos experimentados. * Para los otocedimientos de inspeccién de unidad, consulte “inspeccion y ajuste de la unidad” en la pagina CS-62, Resultado de la auto-verificacién Sino se detecta el ertor: Si se detecta o! error NOTA: Elnumero de tres digitos en la figura indica el cddigo de error del componente del que se detecté el error. Para el codigo de error, consuite "Tabla de cédigos de error" en la pagina CS-46. * Siel resultado de un auto-diagnéstico indica que un elemento o componente es anormal, revise también las condiciones del arnés y la barra bus asociados. NOTA: Consuite ics procedimientos de inspeccién de elementos en “Inspeccién de elementos del controlador" en la pagina CS-56. CS-45 MONITOR LCD Tabla de cédigos de error Abies Baa sala ‘Sensor de coxiente de! ‘Aa said 19 a4 a5 {odo de Gatescen rade Pade can fala Medo de tata | OPdigo de thet Pagna de | opsevacions ‘error Trabajo Uno mismo | _ referencia ‘CONTROLADOR. ‘Gono 400, o 2 eee Abies 401 o ° : Fusble prncipal Abierto 401 ° z Bajo vote 404 ° Vote de la batera ae a : ‘Capacitor OONT ‘anormal 406 ° vmpuser FET arto 408 o = bien 409 ° ‘Corto 412 o Bomba FET < o 2 o impuiser Baja eal a6 Alta sala a7 o ‘Sensor TEMP. D/Mo a — 2 : ‘Sobrecalentamiento | _423 ° ‘Sansor D/CONT TEMP aunt = = : Sobrecatentamiento [427 ° y | Ban ala o ‘Sensor de coriento de la Als sais o bbomba ‘Bai sala ° : ‘Ala sala ° ‘Sensor F/Mo TEMP Sone 2 : ‘Sobrecaleniamianto o ‘Sensor PICONT TEMP ee = ‘Soracalentamianto o Sensor Divo REV. ‘Anormal o ‘Sensor P/Mo REV ‘Anormal o ‘Gomunioacion CONT ‘Anarmal o ‘Seeccionar tipo CONT ‘Anormal o : MEDIDOR ‘Comunicacion de medidar ‘nara eB 2 CS-46 MONITOR LCD Tabla de cédigos de error (cont.) Coa [Mate on] agra Pare con a orvocones - : oso enor Trabajo Unomisme | _eferencia_ | “oT ani ce avast [oats =o a = ‘eran a 3 O cate se [ 3 Cae valvula de corraccién CS = Value os ions Abierto 503 ° ° oe perila (Opeion enn cm oi 3 Doosan Vinia drciacon ote ter re a ° Seri Goson) ES meth | een ee To Tone Paesace [ae 5 sciatuataea Ata salida 453 ° o Boa sice | ase z 3 Cara Sorcerer do os cst | posers io waste | as | 0 ° velo oan Seas |e [3 3 Tepes Sone del rg oe covowone ‘inn er ° rete {Opcion) EEG : EVO cma | #e | o 3 coca cae “eet ao 3 Sept vmorutr detain eect H Abierto 469 ° ° de incinacion {Opoin) Corel Sense rg de , one direccién, Anommal a0 2 foe perila (Operin et eee cap eaca| aero O 3 Pern tensercepraende [wes | 473 ° ost | Soran re eae el one eae |eo 5 ay mesia —[ aro 3 ema ereio lao woo —— a a - - a Cs-47 PRECAUCIONES Myrovertencis. * Antes de comenzar a retirar las partes del controlador, asegurese de realizar a 0 b a continuacion. a, Desconecte el conector de la bateria y conecte una resistencia de 50 a 100 W (no use una resistencia de pelicula metalica) entre la terminal VB (positiva) y la terminal - (negativa) en el ensamble del controlador al condensador de descarga, b. Espere por lo menos 10 minutos después de haber desconectado el conector de la bateria. aoe. eee 0 insertar los conectores de la tarjeta ipal o de medidores, gire el interruptor a el tapén de la bateria. No hacerlo podria causar un desperfecto en la tarjeta impresa. * Aseguirese de que el cable del conector de controlador/ re de torceduras cuando el conector ‘se retirao inserta, Un cable torcido puede provocar mal contacto de los conectores. Al retirar el conector, ‘sosténgalo siempre por el cuerpo y nunca jale el cable. * Al retirar los arneses de cableado y/o las barras de bus, anote sus ubicaciones relativas de modo que puedan reinstalarse en sus posiciones originales durante el rearmaco. * Al instalar un elemento controlador que se usa con pelicula aislante, asegirrese de colocar ésta en la superficie de contacto del elemento y de la parte de conexién. Sino se usa el elemento controlador con la pelicula aislante, aplique grasa con base de silicon a la superficie de contacto del ‘elemento y la parte de conexién durante la instalaci6n. * Antes de revisar los elementos controladores durante la inspeccion en el vehiculo, retire los arneses de cableado y las barras de bus. Un flujo de corriente inadvertido puede dafar el elemento u otras partes que se revisan. * Antes de usar los flujogramas como guia para detectar problemas en unidades y partes, familiaricese con las instrucciones descritas bajo "Procedimientos de diagnéstico de problemas". NOTA: Las condicones de! controlador y de la unidad se determinan al revisar/madir los valores de resistencia (continuiciad) de, 0 los valores de voltaje cobre, las diversas partes afectadas, Sin embargo, esta seccién trata Unicamente con los procedimientos de medicién de resistencia. cs-48 UBICACION DE UNIDADES (DIAGRAMA) Equipo estandar Teno Ge COMDIREENsercr ge ang ol Interaptor volante go areccin sable dl panel meddor ‘Sensor dl acaerador Interop de siento cs-49 UBICACION DE UNIDADES (DIAGRAMA) Dispositivo nivelador de inclinacién (Opcién) cswoseo CS-50 CONTROLADOR Retiro e instalacion $B. 15(13-19.120- 12) ABJ9- 11 (09-12, 88-98) BH g-m,nt) 1. Cable del motor de trace (U) 7. Cable dol motor de a bombay) 18. Contactor 2. Cable dol motor do traccién (V) 8, Cable del motor dela bomnba (W)—14.. Sensor de corrento de a bateria 2. Cable del controlador (4) 9. Aenés dal custo 18. Fusible 1) 4 Cable de enchute dela bateria-) 10. Vinculo de fusibes (cable) 16. Resétercia de carga de ampicacin ACH) 5. Cable del motorde treccién W) 11, Cable dla bate (+ 17, ENSAMBLE del cropper del motor ce accion 6. Cable dol motor do la bomba (12. Unidaxt do contactor 18, ENSAMBLE dol chopper det motor de la bomba ‘Secci6n A, Seccién B: Detalle dela parte termi D: Conector para GOM. Conector de conexién. CS-51 ‘Conector para 2 toneladas. El vehiculo de 2 toneladas es ol conector de conexién. CONTROLADOR Retiro e instalacion (cont.) NOTA: (Quando la nstalaci6n en la base de aluminio de la unidad inversora se aplica compuesto de sllcén de conductividad térmica (Shin-Etsu Chemical Co.,Ltd: G-746, o equivalent) ala superficie del reverso de la unidad inversora. Aplicar este compuesto aseguraré que el calor se conduce de manera eficente a la base de aluminio. Siempre aplique el compuesto al retire 0 reemplazar la unidad inversora (controtaden. Antes de la apicacién, revise que no haya rayaduras, Polvo de metal o rebabas en la superficie a la que se aplcaré el compueste CS-52 CONTROLADOR Construccién Bale 11(09-12,01-98) Nn kit) csmons0 Ne,_Joantoeg Nombre 6 la parte Ne,_Joantoag Nombre dela parte H 1 Bara bus () Z 1 Arnés 1 2 1 Barra bus [VBI @ | Resistencia ‘i 1 [ENSAMBLE del chooper (para el motor de 2 7 ‘Soporte del isipador de calor traces) v0 [ 6 Ventilador de entiamionto| 2 1 [ENSAMBLE del chopper (para el motor de Tee [ee ‘Capa del ventlador de entramiento = i Disipador de calor 5 1 ‘amnes2 CS-53 CONTROLADOR Conector (diagrama de terminal) Medidor Cableado del sistema ” i cto i a) 8), as ova WENO Ongar Crete deacon det vorae deTa bata Brimasicines | T breutoe deteccin ce a canada el tateria 1 Func SW 1 | Fuelon sm 2 Sxsr de TENPERATUA cal ale made de Ate SEG —— | vrai alae cel reno ge estaceamiento j bere cl torupta et reno de tia es menor 33.5 V: Neve Bajo be NCENODO qyowramen Genera dead del Mecor “TpoAM 1749772 20 pnts) cps ENOENDIDO © Ter sensor dl ie det ub det = aay Cre npr del clear uove APAGADA ge eet de detec | “4 depend del vote deta ater ervadatatea | Nirieo Conteneo Notas Exar da medio 7 Vise do aba Detctr dled do dope, vata do betray capaci 2 Potala de a bale + Meco de poten la bata « a Teel en blanco | Wet tui oe foros SH ‘al bjo de ido tones SW: ENGENDIDO 5 Chaurén de seguisnd SW Cruzin e segurisn, ertonoes SW: ENCENDDO 5 | Entrada cave del Fano de | Zurador ce ackertanci de a entrada de a lave dl ero da esaconaierto estscnarento 7 Terns en barnes 5 8 Terminal en anes z | Free oe esaconeminto SW Fie APAGADO, erloncta SW ENCENODO 10 | Ser#0r delve! det iui des | Elvotee nomal de sla es aroxmadamente 6 Menos de aera Sv Neola rn GND Potenda GND Meir 2 Teil en blanco : CS-54 CONTROLADOR Conector (diagrama de terminal) (cont.) Entrada/Salida apes ‘Contenido Notas 3 Fanaa OPT? Sai Ganga Ge boo OA aS aE 13 ober OFT 1 Sala: Carga dea bobina 0.4 (alector abr = | Raevacar oaimpusorae | aay apacapoy ae Salida = zumbador de advertencia see eee eee 5 Terminal en benco = 7 Teil en bianco 1 Tein en Banco : Sa a asi da ch Soi GO 20 [Baio oe cornricacon Mac Transmit dios de comuncactn dl meckor ter ol SI ne Teiihalnbace : ne Teil en Banco 5 ns Faneon SWI : wo Fane sW? : ns Fancen sw oe Fanconswa : wor Fancon swe ws VGN ve |S SIPS : : Peete mo] Serear de TEMPERATURA erento CS-55 CONTROLADOR Inspeccién del elemento controlador Para revisar cada elemento controlador, use el probador de circuito y mida la resistencia entre terminales para determinar si existe continuidad del circuito o no (W). Para revisar el sensor actual, solamente mida el voltaje. Al revisar los elementos controladores, revise también los arneses y barras bus asociados, Las tablas siguientes enumeran los valores de resistenci medidos alo largo de las terminales respectivas y deberan usarse como informacin de referencia. tenga en mente que los valores de resistencia varian con el tipo de probador de Circuito [analégico o digital) que se usa para las mediciones. NOTA: Mida la ressstencia entre terminales enumeradia en tas tablas siguientes, para rovisar cada elemento, Ensamble de los choppers de traccién y de carga Especiticaciones Tago Fapectiondon Teo TGEFSOTB4 7 IMPULSOR, NGBFSO16S [BOWE Datos de servicio Terminals de guledd Vol rea) a sa ee at tor de anor w |e ve[u [910 eto) o = 0 eb os cefeanse y be kerning clr Jeno pice. 01 ete es cee ve |v f.0 cota) o= 0 bio os defers rcs. w PRteRaracrdcin ocr xc eee eee Se raro pica. 00 art es coh VS [ow [vero [on cote = 0 bint) os cofocvosn \ a oe |e | eee rao pico 00 te ohn TN [vara JO cota) 0 aber oa ceectnso Dire pra canccn econ oor NPY | varios | reo pies 0° se W [| Varies [00 (ero oe aber es cette NP ov) wares [Pb mteparkoadcincocomacscoreatr lotsiopinced. 01 res ces. W_|N [Varios [50100 abt 6 eects Derren canon coca occ N [| varcs = Pirie OW eee sae NOTA: La medicién con un probador analégico y un selector de rango del probador de circuito debera configurarse a "X1000 0" CS-56 CONTROLADOR Inspeccién del elemento controlador (cont.) Sensor de corriente de la bateria Especificaciones ‘Articule Especticacion Carita Vole de seta 10-40V Datos de servicio Fate Neral ne Sonne Salida Vv ADO 2.5 ene Fala det sensor Fuentev Aprox, SOV entre 1-2 | Falla deltabiere CPU Ensamble del ventilador Especificaciones a ry 1 ip. 21OMl-O5W-8T0- 8 piezasicontolador Una pleza/ventiador externa Wolge casticads Dav Numeras de ventiador Datos de servicio Ravision de la operacin con vite constant ‘Ae Falla del ventiador de eniramento CS-57 CONTROLADOR Inspeccién del elemento controlador (cont.) Ensamble del contactor Especificaciones. ‘Arcula Especticacion Coriente especiicada Fidacin de conducolen 300 A 60% = nte de corte 2000 A Vica mecdnica 2.5 millones de doles (1) Bobina (2) Conector de la bobina cavers] Especificaciones ‘aricue Noma NG. Posistencia do la ae POW / a 20°C (68°F) mite de desgaste ‘dol contacto Contacto ancemal Mevijo 0.8 rm (0.02 ir) Max. swore Contactor 6. Cubieta 9. Soporte de base Fusible 1) 7, Placa de contacto (contacto del segundo do} 10. Bobi Sensor de corente dela bateria ——8._—aca. de contacto (contacto dal segundo lado) 11. Carcasa dla bobina eciterra ce carga de emoliicacdn ROH Barra bus CS-58 CONTROLADOR cstoss csunes Inspeccién del elemento controlador (cont.) Fusible Especiticaciones Made ‘capacided Sere JIBVTIB2 ‘500A (1) Fusible Inspec Usando un probador de circuito, revise la continuidad de cada fusible, Trekacion nora Tnicacon sored Greno abet) Continua i NOTA: El selector de rango del probador de circuito debera establecerse en oa Resistencia de carga de amplificacion (RCH) 6n oe la resistencia entre terminales leaden noeral Indicacén anormal (efoto abieto) 299) = (1) Resistencia a la carga del amplficador (2} Conector con marca roja NOTA: El selector de rango del probador de circuito deberé establecerse en “100.07 CS-59 CONTROLADOR Inspeccién del elemento controlador (cont.) Motor (Traccién, carga) Sensor de temperatura Especificaciones culo Resisencia Noe de rockin toda bomb Normal NG = nla del Sensor Fala Ga sensor 2 Resitencie | mi 25°0 17°F) = Aprox. 98-11. 8KW_temporatura ‘Sensor de revoluciones Especificaciones Aros (1) Conector del sensor de temperatura Moor de tac tor abo cs-60 CONTROLADOR oss Inspeccién del elemento controlador (cont.) Datos de sorv wane oe mS ‘Sensor de | __Auto-evisen por evolucien Falla de sensor do revoluciones Deteocion del sansar IC revoluciones (1) Sensor de revoluciones NOTA: Al reemplazar ol rodamiento con sensor de revoluciones (1), retire también el tapon del extremo (2), CS-61 INSPECCION Y AJUSTE DE UNIDADES * Antes de medir los valores de resistencia, asegurese de girar el interruptor de llave a ENCENDIDO y desconecte el tapén de la bateria. * Alrevisar una unidad, revise también la condicién del arnés y el conector asociados. * Todas las unidades pueden revisarse usando los procedimientos de diagnéstico interactive (consulte "Monitor LCD” en la pagina CS-35). NOTA: * La condisién relativa de una unidad se evaliia haciendo las ediciones necesarias de voltaje o resistencia, * Esta seccién trata tnicamente de los procedimientos de medicién para la inspeccién de unidades. Interruptor adelante-reversa Par costar, desert del sega ct dogo ‘ngao dere Seg Ine ce mance eno INGIEEPS2 parm Ge bse steer i conection are day ress Pa stp eon ELwo429| CS-62 INSPECCION Y AJUSTE DE UNIDADES Sistema de control (cont.) Inspeccién Revise la continuidad en cada posicién de la palanca entre las = i terminales siguientes. ] fn Ae 3 ia opal) RIN i 2 3 o 4 5 CS-63 INSPECCION Y AJUSTE DE UNIDADES Sistema de control (cont.) a psoas ‘Sensor del dngulo de las ruedas (Opcién) (GOM) a ae Eapefesciones a - 12 ert a ao Saal cece eee Datos de servicio Lo» —__| Purtes de edioon (eran) Var carder sors at | ‘0 gale de cantar 2-o = ro uso 6 tain 2 Pea de otcn 1 otal alaizquerés Potaén aladocta on ey no pin. a2 a cH Sealde so rea SS Nae comet cs-64 INSPECCION Y AJUSTE DE UNIDADES Sistema de control (cont.) Sensor del acelerador ‘Unidad del actrador yo See estin waimene patna cat pt Soe tee oy alg t5-18m0 Fg forgone 13-18) ; gle al tL a aac a0 A 8 h Shoe ctr Especificacion Ver D550 Nar do eleence) Resitencattal 0) ence total KO) “Vep2—ep2 15.0 10.0 Valor de elerencia), ses: aoa pos.t2s0.41¥ eo : Datos de servicio 52. Agee rE [ Partes de medic | alr estar) bservaciones or$83h5 Vapi -fpi GN) | 502-522 Saree i 7068-o,e5e | OURrde se suate pedal de ere apes oor acoerader, a ‘Cuando se oprime a fondo el Sao 4054 pedal de! acelerador. resistencia de la aceleracién puede destruirse, dependiendo del modelo del probador analégico. CS-65 INSPECCION Y AJUSTE DE UNIDADES tema de control (cont.) Ajuste Sila salida dol sensor de acoleracion no esta dentro del rango ——— especificaco, ajistela como sigue. (Qs 1. Lame ia pantalla de diagnéstico del sensor del acelerador < desde el display de diagnéstico interactvo. 2. Aloe lbs tomilos de fijacién del sensor del acelerador. 8. Al observar la salida del sensor del acelerador en el display para vertficar si esta dantro del rango espaciticado, gire el sensor del aceleredor. 4, Apriete los tomilos de fjacion del sensor dal acslerador. 1: 1.5 - 1.8 Nm (0.15 - 0.19 ka-m, 13 - 16 in/Ib) CS-66 INSPECCION Y AJUSTE DE UNIDADES tema de control (cont.) a, Nem gem ir) rain | ; — pedal al tena ‘Ajuste de la carrera del vinculo Ajuste de la posicion completamente cerrada 1. Oprima ol podal del acolorador hasta que ol vinculo de! aceleredor esté completamente abierto. 2. Gire el perno de detencién 180° en sentido contrario a las manecilas del reloj y luego apriete la tuerca. eae * La operacién del vinculo del acelerador debera moverse con suavidad y sin cortes. Al soltar el pedal, devuélvalo de inmediato a la posicion de completamente cerrado. * Elresorte de retorno debera instalarse con seguridad como se ilustra en la figura. * Mueva el pedal del acelerador y luego revise que el rodillo de éste se mueve con suavidad en su surco. CS-67 INSPECCION Y AJUSTE DE UNIDADES tema de control (cont.) Interruptor del freno Inspecciéa Revise la continudad entre las terminates de interuptor del freno cuando el pedal esta cprmida 8 a 12 mm (0:31 a 0.47 in), Debe exist continuidad, Datos de referencia [aura det pedal Aura del pedal 100 mm (3.94 1n) (1.5 -25 ton) 111 mm (437 i) (30, 35 ton) (deode la superficie superior del pisc Punto de cambio ENCENDIDO/APAGADO dal Intemupior de treno Ajuste 1042.mm (4.10 in):15~25 00 1203 mm (4.74in):30,35 ton aie — 13-07 mm 0.012- 0.027 i) Detale oeASeciin elevators) ceswoane amo apr ta esa aft {HA Dene de 19 0.09) ‘Ajuste de centrado ‘Alloe los parnos de fiacién del soporte y luego alinee el centro det interruptor de la vélvula de control con el de la brid, cSs-70 INSPECCION Y AJUSTE DE UNIDADES \ tema de control (cont) Solenoide de elevacién (Valvula de control mecanico) Especificaciones. FRsistercia dela bobina (2) 36.0200 68) (Valor de referencia) 442900 1987) Inspeccién Mida la ressstencia entre las terminales del solenoide de elevacién, Valor de referencia 360 ZC GEA aA —— i @—an — = Feta p= feoise Sa” Moe 440 0°0 (198°F) Sensor del angulo de las ruedas (Opcidn) (GOM) Especificaciones Resistencia total 6) Datos de servicio 5-2-8 Wal de eterenci) Puntos de medioén | Valor esténder Coservaciones terinales ‘valor do resistencia daminuye a mecca oe eee que gira la fecha, El valor do resistoncia parmaneco oh 0-@ 2k2 | cambio, ndopendiontomente doa rotacién dela fecha, cs-71 INSPECCION Y AJUSTE DE UNIDADES Sistema de control (cont.) Ajuste 7.2-10.8(0.8- 1.1, 80-95) ‘Sensor del nguo de as ants Cuberta dl senor (etal mina) Cvoarta de sansr tn _-— Cuba dl sensor (supaion) Pac del pivoted a ceccn un kgm, i) El sensor del &ngulo de la rueda se fia a la placa del pivote de direccién como se iustra en la figura anterior, y hay una estructura fen 61 agujer de la placa del pivote para transmitir el giro del pivote al sensor del angulo de la rueda conectando la flecha del sensor de éste. Por lo tanto, es necesario ensamblar correctament el sensor dal angulo dela rueda para hacer que el sistema de control de posicién de la peril funcione corectamente. Las notas respecto del ‘ensamble son las siguientes: 1. Cuands la placa del pivote de direccién se instala en éste, es necesério insertar la placa de manera vertical, en la direccion indicaca en la figura anterior. 2, Cuando la flecha del sensor esta conectada a la placa del pivote de direccién, es necesario ajustar la parte plana de la flecha del sersor al resorte y ol otro lado de ésta (ado izquierdlo en la Son ing a ats figura de arriba), a 3. Insertela placa de manera segura en la onda lateral del agujero = | Ea aman] Bode es 7 = | i Pe dla resin — * Cuando el sensor del angulo de la rueda se retira, FS reemplaza, el ajuste del lado neutral debe realizarse con ol nuevo sensor. CS-72 INSPECCION Y AJUSTE DE UNIDADES tema de control de posicién de la perilla (Opcién) (GOM) Valvula solenoide de la posi Especificaciones —— Votge dastioaso 0 2 Fesistencia de a bobina (a) 2.825% [] (lor de referencia) 20°C 66H Revise la resistencia entre terminales utlizando e! probador de circuitos. Inspeccién ©) ‘Ajuste neutral 1. Cologue la rueda trasera en la posicion recta, 2. lame al "Modo de ajuste” > “1-2. SENSOR” 9 "16 SENSOR INTIAL SET" 8. Oprima la tecla de funcién FNS para colocar el vehiculo en la posicicn recta, CS-73 INSPECCION Y AJUSTE DE UNIDADES Lenard a (t¥mc— 10 saa) Fete ce potenia(s) otal 6 sai abs ve) | to wee) ‘UT (anc) Dispositivo nivelador de inclinacién (Opcién) Inspeccién Interruptor horizontal de inclinacién Revise la continuidad ‘Sensor de altura del mast Elinterruptor de lave est ENCENDIDO con el arnés conactado, y mueva el metal cerca del intertuptor de deteccién de nivel de tlevaci6n. En este momento, asegurese de que se encienda la lampara indicadora de la operacion del interruptor, Sensor de presion de aceite El interruptor de llave esté ENCENDIDO y revise el voltale de salida mientras conecta el arnes, Voltaje de salida (V): 0.25 - 4.75 Voltaje de ta bateria (V}: 5 + 0.5 (Fuente de potencia - GND) ‘Sensor del angulo de inclinacién Elinterruptor de llave est ENCENDIDO y revise el voltaje de salida mientras conecta el ar Voltaje de salida (V): 0.5 - 4.5 (2 - 3) Voltaje de la bateria (Vj: 5+0.5 (1-3) cs-74 INSPECCION Y AJUSTE DE UNIDADES Dispositivo nivelador de inclinacién (Opcién) (cont) Valvuta de inclinacién horizontal Revise la resistencia ‘Ariou Resistencia Nornal 0-77 Retiro e instalacién Sensor de altura del mastil (solamente GOM neumatico) Sensor de tra de més Sensor de ature el mast “| tomm@ain) Detale A on (kam nb) ‘Vigo de inetinaciin CS-75 INSPECCION Y AJUSTE DE UNIDADES Dispositivo nivelador de inclinacién (Opcién) (cont) ‘Sensor del angulo de inclinacion Moar ce nctnatén Plas-ss A (4.5 -5.5, 33 - 39) A od Cote ‘Sensor del nguio de ineinacion sensor debe Faro del piote Instalarse como sive, Soporte sensor Cir de incnacion RA fais-19 (0.18-0:18, 13-16) TI: Nem mt em Ajuste 1, Estaciane el vehiculo en un lugar plano y nivetado, 2. Coloque la rueda trasera en la posicién recta (la perila puede estar en cualquier posicion). 8. Coloque el mastil vertical 4, Levant la horquilla aproximadamente 300 mm (11.8 in) encima del suelo, 5. Luego de llamar "Modo de ajuste” > "1-2. Sensor” > “16 Configuracion inicial del sensor’, oprima la tecla de funcion FNS: y pase de APAGADO a ENCENDIDO. NOTA: El pracedimiento es el mismo que "Configuracién neutral y de Control de posicién de la perila” que se vio arriba. Configuracién horizontal de la inclinacion {configuracién sencilla) prima las tectas de funcion FN1+ FNS para cambiar del display normal al splay de configuracién horizontal de la inclinacion, (prima la tacla de funcién FNS para configurar la condicién de rnivelacién de inclinacion, Confirmacién de la operacién Revise el movimiento de la tabla siguiente en inclinacién adelante (con el interuptor de inclinacién: ENCENDIDO} desde la inclinacién hacia atras. Revise la operacién indicada en la tabla siguiente Detener enguo de nelnacon ec ads vet (estandar de mésti) ‘Sin mowmiento oral Sin carga CS-76 PROCEDIMIENTOS DE DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS ibe Sine de puede Horan temporal Precauciones CN precaucion + Antes de cambiar cualquier componente (por ejemplo, lamparas,fusibles, paneles medidores) o desconectar algin cable. Siempre APAGUE el interuptor y desconecte la bateria. Esto reducira la posibilidad de dario al sistema de control. * Antes de realizar un auto-diagnéstico, revise la condicién de los fusibles de cuchilla, los vineulos de los fusibles, etc. + Después de reparar las dreas de problema, opere el vehicule para confirmar que se eliminaron los desperfectos. + Alrevisar el sistema de traccién, levante las ruedas frontales del suelo utiizando un gato. Consulte los detalles en la seocién Gl. + Cuando ocurre un desperfecto, no intente inspeccionar los conectores, arneses, ete., sino que mejor realice un auto- diagnéstico y/o un diagnéstico interactivo. Esto puede evitar reparaciones o reemplazos innecesarios. + Los procedimientos basicos de diagnéstico deberén realizarse como sigue: Carte ease tema tanta de So | Fee waa, fae ome tte capes” (fe Scr waa ape ice diss ioc. ‘Hiogistccitoacbn sSoaia pare cn taes? | SL [Rois mpatay es acacon [ats conte etona"specion ence 0 te os jan cern de provanes, sgranas de estate yo cca com a pra nary carcass a prone NOTA: Las sondas de prueba de un probador de circuito son demasiado grandes pera insertarlas en los conectores durante las mediciones de voltaje en el lado de la tarjeta impresa. Es aconsejable tener ‘agegurades las puntas de las sondas con alambre conductor delgado que se use como guia de extensién. Asi, se Impide que las terminaes del conector sufran dafos (se haré referencia tal guia de extension como herramienta temporal el los flujogramas de deteccién de problemas) CS-77 PROCEDIMIENTOS DE DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS Los pracedimientos de ingpeccién yylo confirmacion deberan explicarse sagin se requiera en la lustracién, Cémo seguir el flujograma Las prooecirentos de deteccion de problemas para controladores (noluyendo €l sistoma de carga) se ndican en los fLiogramas. Los procadriontos de ingpeccién yconfinracion se encuentran en las lustraciones, haciendo mas ~ampios os espectves fujoaramas, También so ncluyon los cfagramas do Cirouto cuando es preciso, junto con los fiogramas anicables. NOTA: Afinal de este manual se incluyen el diagrama de cableado de todo él sistema vel diagrama de circuito. Durante los procedimientos de diagnéstico, consulte estos diagramas segun lo requiera Sintomas de desperfectos Las entradas tipicas de sintomas de problemas so tratan coro ttuos. Areas probables de problemas que provocan desperfectos Las dreas 0 partes probables de problemas se indican en relacién con los desperfectos que podrian ocurrir. Flujo de trabajo ae _= 0 == OS arnrnccenoe @ mewnncsorcamenet Qaeeenneoee * Use siempre un probador digital para medir la resistencia del sensor (potenciémetro). Si se usa un probador analégico, el sensor (potenciémetro) podria dafarse por la bateria interna del probador analégico. Acerca dela herramienta temporal (Una herrerienta temporal se efiere como un probedor de circuito ccuyas puntas de sonda de prueba se envueiven de manera ternporal ‘con cables conductores delgados, Los extremos de las puntas de los ‘alembres respectivos se unen a las terminales del conector en el lado de la tata impresa durante las mediciones de voteje requerido. Consute “Precauciores" en la pagina CS-77. CS-78

You might also like