You are on page 1of 70

1

Friedrich Dürrenmatt
Az öreg hölgy látogatása
DER BESUCH DER ALTEN DAME
Tragikus komédia
fordította Ungár Júlia
ELSŐ FELVONÁS
 (KVARTETT)
P1 A Gudrun, Hamburg-Nápoly.
P2 11. 27 kor jön az Őrjöngő Lóránd, Velence-Stockholm.
P3 Nincs már más örömünk: nézni azt, ami elmegy.
P4 5 éve a Gudrun és az Őrjöngő Lóránd még megállt
Güllenben. Sőt a Diplomata és a Lorelei is, minden jelentős
expressz.
P1 Uniós jelentőségű.
P2 Most meg a személyek se állnak meg. Csak a két kaffigeni,
és a 13 órás Kalberstadtból.
P3 Romhalmaz.
P4 A Wagner-művek bekracholt.
P1 Bockmann csődbe ment.
P2 A „Hely-a-nap-alatt” kohó kihűlt.
P3 Munkanélküli segélyből élni.
P4 Karitatív levesből.
P1 Élni?
P2 Vegetálni.
P3 Bekrepálni.
P4 Az egész város. 
P4 A Diplomata.
P3 Pedig kulturcentrum voltunk.

1
2

P2 Az elsők egyike az országban.


P1 Európában.
P4 Goethe itt töltött egy éjszakát. Az Arany Apostolban.
P3 Brahms kvartettet komponált. 
P2 Bertold Schwarz a puskaport találta fel.
P2 Épp ideje a milliárdosnő eljövetelének. Kalberstadtban, azt
mondják, kórházat alapított.
P3 Kaffigenben gyerekotthont, a fővárosban templomot.
P1 A pénzével. Övé az Örmény-Olaj, a Western Railways, a
North Broadcasting Company és a bangkoki türelmi zóna.

Kalauz Güllen!
P1 A kaffigeni személy.
P2 A foglaló.
P3 Megy a városházáért.
P4 Politikai romhalmaz.
Állomásfőnök Indulás!
 (RECITATIVO)
Polg Az 1 óra 13-as kalberstadti személlyel jön a magas vendég.
Tanár A vegyes kórus énekel.
Pap Megkondul a vészharang. Az még a miénk.
Polg A piactéren a rezesbanda fújja, a tornaegylet gúlába áll a
milliárdosnő tiszteletére. Aztán étkezés az Arany
Apostolban. A díszkivilágítás financiális okokból ugrik. 
Apeh Örvendek a szerencsének, polgármester úr.
Polg Mit akar itt?
Apeh Tudja jól. Pályám csúcsa: városfoglalás.
Polg A kiszolgált Erikát leszámítva, üres a városháza.

2
3

Apeh És a helytörténeti-múzeum?
Polg 3 éve kitántorgott Amerikába. Mackóink üresek. Adó nuku.
Apeh Revizionáljuk. Dübörög az ország, és pont Güllen van
kakiban.
Polg Számunkra is gazdasági rejtvény.
P1(KVARTETT) A buzi liberálisok.
P2 A judeo-plutokraták.
P3 A világbank suskusa.
P4 A büdös kommunisták polipkarjai. 
Apeh Mindig találok valamit. 
Polg (RECI) Jobb, ha most, mint a milliárdosnő látogatása után.
Ill A felirat túl intim. Isten hozta, Claire Zachanassian!
P1(KVARTETT) De hát Klári.
P2 Wäscher Klári.
P3 Itt nőtt fel.
P4 Az apja kőműves volt.
P2 A Börze, Zürich-Hamburg.
P3 Halálpontos. Órát lehet igazítani hozzá.
P4 Kinek van itt még órája?
Polg A milliárdosnő a mi egyetlen reménységünk.
Pap Kivéve Istent.
Polg Kivéve Istent.
Tanár De az nem fizet.
P1 Elfelejtett minket.
Polg Maga jóban volt vele, Ill, úgyhogy minden magától függ.
Pap Szétmentek. Hallottam valami ködös történetet – nincs
valami bevallani valója lelki vezetőjének?

3
4

Ill (RECI) A legjobb barátok voltunk – fiatalok és hevesek – belevaló


srác voltam 45 évvel ezelőtt - és ő, a Klára – még mindig
látom, ahogy beragyogta a Péter-pajta sötétjét, vagy ahogy a
konradsweileri erdőben gázolt mezítláb, szélfútta vörös
hajával, hajlékonyan, nádszál karcsún, ördögien szép
boszorkány. Az élet elválasztott bennünket, csak az élet,
ahogy lenni szokott.
Polg Az étkezésnél tartandó kis beszédemhez szükségem lenne
néhány részletre Zachanassian asszonyról.
Tanár Átvizslattam a régi osztálynaplókat. Klára Wäscher jegyei,
szívemből sajnálom, rosszak. Magatartásból is. Csak
biológiából elégséges.
Polg Jó. Biológiából elégséges. Az jó.
Ill Klára szerette az igazságot. Kimondottan. Egyszer elvittek
egy csavargót. A rendőrt megdobta kővel.
Polg Igazságszeretet. Nem rossz. Az mindig hat. De a rendőrös
történet inkább hagyjuk.
Ill Jótékony is volt. Amije volt megosztotta, krumplit lopott
egy szegény özvegynek.
Polg Jótékonyság. Ezt föltupírozzuk. Ez a kulcsszó. Emlékszik
valaki valami épületre, amit az apja csinált? Jól venné ki
magát. Én megvagyok – a többi Ill dolga.
Ill Tudom. Rukkoljon csak ki a millióival a Zachanassian.
Tanár Mire megyünk egy nevelőotthonnal?
Polg Kedves Ill, maga régóta Güllen legkedveltebb
személyisége. Tavasszal nem indulok újra, megegyeztem az
ellenzékkel, hogy magát javasoljuk utódomnak.
Tanár Így van.

4
5

Ill A dologra. Először nyomorúságos helyzetünkről akarok


beszélni Klárával.
Pap Érzéssel.
Ill Okosan kell eljárnunk, pszichológiailag helyesen. Egy
félresikerült pályaudvari fogadtatás mindent gajra vihet. A
fúvós együttes és vegyes kar nem helyettesíti.
Polg Illnek igaza van. Végül is ez fontos pillanat.
Zachanassianné szülővárosa földjére lép, hazatalál,
meghatott, a szemében könnyek.
P1 Az Őrjöngő Lóránd.
P2 Velence-Stockholm, 11 óra 27.
Pap 11 óra 27! Még majdnem két óránk van, hogy vasárnapiba
öltözzünk.
Polg Kérem, ne kiabáljanak, mint tavaly, amikor kihelyezett
kormányülés volt nálunk, a benyomás a nullával volt
egyenlő, és máig nem kaptuk meg a támogatást. Nem a
túlhajtott, hanem a bensőséges öröm a helyénvaló,
könnyekig menően, együttérzés a haza újra megtalált
gyermekével. Legyetek fesztelenek, szívélyesek, de a
szervezésnek klappolnia kell, a vészharang rögtön a vegyes
kar után lép be. Mindenekelőtt….
P1 (KVARTETT) Az expressz! Megáll!
P2 Güllenben!
P3 A Velence-Stockholm viszonylat legszegényebb…
P4 …legtetvesebb…
P1 …legszánalmasabb fészkében!

5
6

A természet törvényei felmondták a szolgálatot. Az Őrjöngő


Lóránd dolga, feltűnni a leuthenaui kanyarban, átcikkanni,
és sötét pontként beleveszni a pückenriedi lapályba.

(SZÁRAZ PRÓZA)
C.Z. Güllenben vagyok?
Masiniszta (REC) Ön meghúzta a vészféket, madame.
C.Z. Mindig meghúzom a vészféket.
Masiniszta Protestálok. A vészféket nem húzzák meg ebben az
országban, vészhelyzetben sem. A legfőbb elv: a menetrend
pontossága. Szabadjon magyarázatot kérnem.
C.Z. Hát Güllenban vagyok, Moby. Ugyanaz a szomorú rom.
Arra van a konradsweileri erdő a patakkal, ahol
horgászhatsz, jobbra a Péterék pajtájának teteje.
Ill Klára.
Tanár A Zachanassian.
Mind(kórus) A Zachanassian.
Tanár Még nem állt fel a vegyes kar!
Polg A művészi tornászok és a tűzoltóság!
P1 A Wäscher Klári! A Wäscher Klári! 
Masiniszta A magyarázatra várok. A vasút igazgatóság nevében.
C.Z. Barom. Meg akarom látogatni a várost. Ugorjak ki a
vonatból?
Masiniszta Madame. Amennyiben Güllent akarja meglátogatni,
rendelkezésére áll a 12. 40-es kalberstadti személy. Mint
mindenkinek. Érkezés Güllenbe 1 óra 13.
C.Z. Feltételezi rólam, hogy egy félórát pöfögök ezen a vidéken.

6
7

Masiniszta Madame, ez sokba lesz magának.


C.Z. Adj neki ezret, Boby.
Mind (kórus) Ezret.
Masiniszta Madame.
C.Z. És 3000t a vasutas özvegyek alapítványának.
Kar 3000t.
Masiniszta Nincs ilyen alapítvány, Madame.
C.Z. Akkor alapítson egyet.
Masiniszta Nagyságod, Claire Zachanassian? Ó, pardon. Az más.
Magától értetődik, hogy megálltunk volna Güllenben, ha a
legcsekélyebb sejtelmünk – tessék a pénz … 4000….
Kar 4000.
C.Z. Tartsa meg ezt a csekélységet.
Kar Csekélység.
Masiniszta Kívánja, nagyságos asszony, hogy az Őrjöngő Lóránd
várjon, amíg megtekinti Güllent? Nevezetes a dóm.
Gótikus. Az utolsó ítélettel.
C.Z. Tűnjön innen a vonatával együtt.
7 (rec) De a sajtó, egérkém, (mauzi), a sajtó még nem szállt ki.
C.Z. Első körben nincs szükségem a sajtóra Güllenben, később
meg úgyis jönnek.
Polg.(rec) Tisztelt nagyságos asszony! Güllen polgármestereként, van
szerencsém önt, nagyságos tisztelt asszonyom, mint
szülővárosunk gyermekét….
C.Z Köszönöm, polgármester úr, a szép beszédet.
Ill(rec) Klára.
C.Z. Alfréd.
Ill Szép, hogy eljöttél.

7
8

C.Z. Mindig terveim közt szerepelt. Egész életemben, mióta csak


Güllent elhagytam.
Ill Kedves tőled.
C.Z. Te is gondoltál rám?
Ill Persze. Mindig. Hiszen tudod, Klára.
C.Z. Csodálatos volt minden nap, amikor együtt voltunk.
Ill Pontosan. Látja, tanár úr, a zsebemben van.
C.Z. Hívj úgy, ahogy mindig hívtál.
Ill Vadmacskám.
C.Z. (dorombol, mint egy öreg cica) És még?
Ill Kis hableányom.
C.Z. Én fekete párducomnak hívtalak.
Ill Még az vagyok.
C.Z. Hülyeség. Kövér vagy. És ősz. És iszol.
Ill De te ugyanaz maradtál.
C.Z. Ugyan. Én is öreg vagyok és kövér. Ráadásul oda a bal
lábam. Autóbaleset. Már csak vonatozok. De a protézis
pompás. Jól mozog.
Ill Mintha élne.
C.Z. Megengeded, hogy bemutassam a 7dik férjemet, Alfréd.
Dohányültetvényes. Boldog házasságban élünk.
Ill De kérlek.
C.Z. Gyere, Moby, hajtsd meg magad. Tulajdonképpen
Pedrónak hívják, de a Moby szebb. Jobban passzol
Bobyhoz, ahogy az inast hívják. Végül is ő egy életre szól,
ezért inkább a férjek nevének kell az övéhez igazodni. Nem
csinos a fekete bajuszával? Gondolkozz, Moby. Jobban.
Még jobban.

8
9

7dik Nem tudok már jobban, egérkém, tényleg nem.


C.Z: Persze, hogy tudsz. Próbáld csak. Látod, megy ez. Tisztára
démonikus, nem igaz Alfréd? Mint egy brazil. Pedig nem.
Görög ortodox. Az apja orosz. Pópa esketett. Vicces. Most
körülnézek Güllenben. Ezt az illemhelyet az apám csinálta,
Moby. Rendes munka. Alapos. Gyerekkoromban órák
hosszat ültem a tetőn, és onnan köpködtem lefelé. De csak
férfiakra.
Tanár Nagyságos asszony, mint a gülleni gimnázium rektora és a
nemes musika szerelmese, engedtessék meg nekem, hogy
egy egyszerű népdallal szolgáljak a vegyes kar előadásában.
C.Z. Eressze el, azt az egyszerű népdalt.
(A vegyeskar: polg., tanár, rendőr, orvos, 2 polgár, ill + illcsalád, polgárnők)
Polg Hol marad a vészharang?
C.Z. Jól énekeltetek gülleniek. Különösen a szőke basszus a bal
szélén.
Rendőr Hahncke rendőrőrmester, nagyságos asszonyom, állok
rendelkezésére.
C.Z. Köszönöm. Senkit nem akarok letartóztatni. De Güllennek
talán szüksége lesz magára. Szemet huny imitt-amott?
Rendőr Hát persze, nagyságos asszony, hogy boldogulnék különben
Güllenben?
C.Z. Hunyjon csak.
Ill Tisztára Klára, tisztára az én kis hableányom.
Polg A papunk, nagyságos asszony.
C.Z. Ej, a lelkipásztor. Vigaszt nyújt a haldoklóknak?
Pap Hozzátartozik.
C.Z. Halálraítélteknek is?

9
10

Pap A halálbüntetést eltörölték ebben az országban.


C.Z. Talán újra bevezetik.
Polg Dr. Nüsslin az orvosunk.
C.Z. Maga állítja ki a halotti bizonyítványokat?
Orvos Halotti bizonyítványokat?
C.Z. Valaki meghal.
Orvos Igenis.
C.Z. Legyen szívinfarktus.
Ill Micsoda vicceid vannak, vadmacskám.
C.Z. Lássuk a várost. Mi jut eszébe, nem masírozok mérföldeket
a protézisemmel.
Polg Az orvosnak van kocsija.
C.Z. A balesetem óta csak gyaloghintón visznek. Roby, Toby.
Két gengszter villamosszékre ítélve. Kérvényeztem a
szabadlábra helyezésüket. Per kopf 1 milló $. A hintó a
Louvre-ból van, Nicolas Sarkozy (NikolaSzarkozy)
ajándéka. Barátságos ember, pont úgy néz ki, mint az
újságokban. Vigyetek a városba.
RobyToby Yes, mam.
C.Z. Mégis előbb a Péterék pajtájába, és aztán a konradsweileri
erdőbe. Meglátogatom Alfréddel szerelmünk régi
színhelyeit. Azalatt vigyék a koporsót az Arany Apostolba.
Polg A koporsót?
C.Z. Hoztam magammal egyet. Szükségem lehet rá.
Polg Végre. A vészharang.

Vakok (tercett) Güllenben vagyunk. A szaga, a szaga, a levegő szaga, a


gülleni levegő szaga.

1
0
11

Rendőr Kik vagytok?


Vakok Az öreg hölgyhöz tartozunk, az öreg hölgyhöz tartozunk.
Kobynak és Lobynak hív minket.
Rendőr Zachanassianné az Arany Apostolban lakik.
Vakok Vakok vagyunk, vakok vagyunk.
Rendőr Vakok? Akkor odavezetlek benneteket.
Vakok Köszönjük, rendőr bácsi, igazán köszönjük.
Rendőr Honnan tudjátok, hogy rendőr vagyok?
Vakok A hangnemről, a hangnemről. Minden rendőr ugyanabban a
hangnemben beszél.
Rendőr Úgy látszik, vannak tapasztalataitok a rendőrséggel, kis
kövér bácsik.
Vakok Bácsi, bácsinak néz minket!
Rendőr Hát mi a fenék vagytok?
Vakok Kiviláglik, kiviláglik.
Rendőr Na gyertek.
Vakok Boby és Mobyhoz, Roby és Tobbyhoz.
KÖZZENE
Polg Kofferek, csak kofferek.
Pap Halomszám. És az előbb egy ketrecben egy párducot
cipeltek.
Polg Egy vad fekete állat.
Pap Koporsó.
Polg Különszobába vitték.
Tanár Különös.
Pap Világhírű dámáknak vannak allürjeik.
Tanár Láthatóan hosszabb időre marad.

1
1
12

Polg Annál jobb. Ill tenyeréből eszik. Vadmacskának, kis


hableánynak nevezte. Milliókat fog kinyerni belőle.
Egészségére. Arra, hogy Claire Zachanassian szanálja a
Bockmannt.
Tanár A Wagner-műveket.
Polg Ha a „Hely-a-nap-alatt” beindul, minden beindul.
Tanár Évek óta javítom a gülleni gimnazisták latin és görög
tesztjeit. De hogy mi a szorongató borzadály, csak egy órája
tudom. Hátborzongató, ahogy a vonatból kiszállt, az öreg
dáma, egy párka, mint egy görög sorsistennő. Klothónak
kéne hívni, nem Klárának. Ennek elhiszem, hogy
életfonalakat sző.
Polg Üljön ide hozzánk.
Rendőr Nem szórakozás ebben a porfészekben szolgálni. De most új
élet nő a romokon. Épp most voltam a milliárdosnővel és
Illel a Péterék pajtájában. Megindító jelenet. Az a kettő
olyan áhítatos volt, mint valami templomban. Zsenírozott ott
lenni. Leléptem, amikor elsétáltak a konradsweileri erdőbe.
Szabályos processzió. Elől két kövér vak ember a
főkomornyikkal, aztán a gyaloghintó, mögötte Ill és a
hetedik férj a horgászbottal.
Polg Férfifaló.
Pap Mind bűnösök vagyunk.
Polg Csodálkozom, hogy mit keresnek ezek a konradsweileri
erdőben.
Rendőr Ugyanazt, amit a Péterék pajtájában. Felkeresik azokat a
helyeket, ahol a szenvedélyük egykor – hogy is mondjam –
Pap Lobogott.

1
2
13

Tanár Égő szív! Shakespeare. Rómeó és Júlia. Meg vagyok


rendülve. Először érzem Güllenben az antik nagyságot.
Polg Mindenekelőtt koccintsunk a mi jó Illünkre, aki nem kíméli
a fáradságot, hogy javítson a sorsunkon. A város
legkedvesebb polgárára, az utódomra!

KVARTETT
P1 Luc, erdei fenyő, bükk vagyunk.
P2 Sötétzöld jegenye.
P3 Moha, zuzmó, borostyán.
P4 Aljnövényzet, rókalyuk.
P1 Felhőrajzás. Madárfütty.
P2 Echte német tősgyökér.
P3 Légyölő galóca. Félénk őz.
P4 Lombsusogás, ősi álmok.
C.Z. A konradsweileri erdő. Roby és Toby állj.
Vakok Áll. Roby és Toby. Áll. Boby és Moby.
C.Z. A szív a neveddel és az enyémmel, Alfréd. Megsápadtak,
szétmentek. A fa meghízott, mint mi magunk. Egy német
facsoport. Rég nem jártam ifjúságom erdejében, rég nem
vágtam át a violaszínű lombokon. Sétáljatok kicsit hátrébb.
És te Moby, rándulj ki a patakhoz. Nézd, egy őz.
Ill Tilos a vadászat.
C.Z. Itt csókolóztunk. Több mint 45 éve. Ezek alatt a bokrok alatt
szerettük egymást, ez alatt a bükk alatt, gyilkos galócák közt
a mohában. Én 17 voltam, te még nem voltál 20. Aztán te
elvetted Mathilde Blumhardot a vegyesboltjával, és én
hozzámentem az öreg Zachanassianhoz és az örmény

1
3
14

milliárdjaihoz. Egy hamburgi bordélyban talált meg. A


vörös hajamra ugrott a kivénhedt aranycserebogár.
Ill Klára!
C.Z. Egy Henry Clay-t, Bobby.
Vakok Egy Henry Clay-t, egy Henry Clayt-t.
C.Z. Értek a szivarokhoz. Tulajdonképpen a férjemét kéne
szívnom, de nem bízom benne.
Ill A te kedvedért vettem el Mathilde Blumhardot.
C.Z. Pénze volt.
Ill Te szép voltál és fiatal. Tiéd volt a jövő. A boldogságodat
akartam. Így hát le kellett mondanom az enyémről.
C.Z. Nos, a jövő eljött.
Ill Ha itt maradtál volna, ugyanúgy romokban lennél, mint én.
C.Z. Romokban vagy?
Ill Egy romba dőlt szatócs, egy romba dőlt városban.
C.Z. Most nekem van pénzem.
Ill Pokol az életem, mióta elmentél tőlem.
C.Z. Én magam lettem a pokol.
Ill A családom nap, mint nap a szegénységünkkel basztat.
C.Z. Matildocska nem tett boldoggá?
Ill Fő, hogy te boldog vagy.
C.Z. A gyerekeid?
Ill Földhözragadtak.
C.Z. Most majd elszabadulnak.
(Szünet)
Ill Nevetséges életet élek. Igazából egyszer se hagytam el
Güllent.
C.Z. Minek? Én ismerem a világot.

1
4
15

Ill Mert mindig utazhattál.


C.Z. Mert a tulajdonom.
(Szünet)
Ill Most minden megváltozik.
C.Z. Az biztos.
Ill Segítesz nekünk?
C.Z. Ifjúságom városát nem hagyom szarban.
Ill Milliókra van szükségünk.
C.Z. Csak?
Ill Vadmacskám!
C.Z Ez fáj. A protézisem zsanérjára paskoltál.
Harkály.
Ill Mint régen, milyen fiatalok és merészek voltunk, ahogy a
konradsweileri erdőben mentünk, szerelmünk idején. A nap
magasan a fenyők fölött, és résnyi ragyogás. Felhőszaladás,
erdei kakukkszó.
P4 Kakukk! Kakukk!
Ill A fa hűvöse, és szél az ágak közt, zúg-suhog, mint a
hullámtörés. Mint régen, minden, mint egykor. Bár
feloldódna az idő. Bár sose választott volna el bennünket az
élet.
C.Z. Ezt szeretnéd?
Ill Ezt, csak ezt. Hiszen szeretlek. Ugyanaz a hűvös fehér kéz.
C.Z. Tévedés. Szintén protézis. Elefántcsont.
Ill Klára, tulajdonképpen minden protézis rajtad?
C.Z. Majdnem. Egy repülőszerencsétlenség Afganisztánban.
Egyedül én másztam ki a romok alól. Megölhetetlen
vagyok.

1
5
16

Vakok Megölhetetlen. Megölhetetlen.

ZENEKARI KÖZJÁTÉK
Polg A vastaps önt illeti, tisztelt nagyságos asszonyom.
C.Z A városi zenekart illeti, polgármester. Pazarul fújják, és a
tornaegylet gúlája is csudaszép volt. Szeretem a férfiakat
trikóban és gatyában. Olyan természetesen néznek ki.
Tornázzon még egyszer. Most lendítse hátra a karját,
tornász úr, és aztán menjen le fekvőtámaszba. Csodálatos,
ezek a muszklik. Fojtott már meg valakit?
Tornász Megfojtani?
Ill (nevetve) Aranyos a Klára humora. Meg kell halni tőle.
Orvos Hát nem tudom. Az ilyen viccektől belém fagy a szar.
Polg Szabad az asztalhoz kísérnem? A feleségem.
C.Z. Dummermuth Anettka, az osztályelsőnk.
Blumhard Matildka. Emlékszem, hogy leskelődtél Alfréd
után a boltajtó mögül. Lesoványodtál és sápadt vagy,
szívem.
Ill Milliókat ígért.
Polg Milliókat?
Ill Milliókat.
C.Z. Éhes vagyok.
Polg Csak a férjére várunk.
C.Z. Nem szükséges. Válunk.
Polg Válnak?
C.Z. Moby is csodálkozni fog. Egy német filmszínészhez
megyek feleségül.
Polg De hát azt mondta, boldog házasságban élnek!

1
6
17

C.Z. Minden házasságom boldog. Ifjúkorom álma volt a gülleni


dómban örök hűséget esküdni. Az ifjúkori álmokat be kell
teljesíteni. Ünnepélyes lesz.
ÁRIA
Polg Nagyságos asszony, én kedves güllenieim. 45 éve, hogy Ön
elhagyta kicsinyke városunkat, melyet Hasso
választófejedelem alapított, és amely oly barátságosan
ágyazódik a konradsweileri erdő és a pückenriedi lapály
közé. 45 év, több mint 4 évtized, egy csomó idő. Sok
minden történt ez alatt, sok keserűség. Szomorúra fordult a
világ sora, szomorúra fordult a miénk is. De mi soha nem
felejtettük el Önt, a mi Klárikánkat. (taps) Sem önt, sem a
családját. Makkegészséges anya, aki egészen a családjának
szentelte magát (Ill súg) sajnos túlontúl korán eltűnt, a
népből jött apa, aki az állomáson, egy mind a szakmai
körökben, mind a civilek körében erősen látogatott (Ill súg)
támogatott épületet emelt, még mindig emlékezetünkben
élnek, mint legjobbjaink, legbátrabbjaink. És ön is – amint
szőke – (Ill súg) vörös loknis vadócként tombolt, sajnos
immár megroggyantott utcáinkon. Már akkor érezte
mindenki személyiségének varázsát, megsejtette eljövendő
felemelkedését az emberiség ingatag csúcsaira. (előveszi a
noteszát) Felejthetetlen maradt. Ez tény. Iskolai
teljesítményét még most is példaképül állítja a tanárság,
különösen a legfontosabb tantárgyban volt bámulatos, a
növény- és állatismeretben, isten minden teremtményével, a
támaszra szorulókkal való együttérzésének
kifejezéseképpen. Igazságszeretete, a jótékonyság iránti

1
7
18

hajlama már akkor széles körök csodálatát vívta ki. (Óriási


taps) Hiszen, a mi Klárikánk, táplálékot szerzett egy
szegény idős özvegyasszonynak, olyaténképpen, hogy a
szomszédoknál nehezen megkeresett zsebpénzén krumplit
vásárolt és ezzel megmentette az éhhaláltól, hogy csak egyet
említsek irgalmas cselekedetei közül. (Óriási taps)
Nagyságos asszony, kedves gülleniek, ez örömteli hajlamok
gyengéd csírái immár erőteljesen szárba szökkentek, a vörös
loknis vadócból dáma lett, aki jótéteményeivel árasztja el a
világot. Ha szociális munkásságára gondolok,
anyaotthonaira, ingyen konyháira, művészeti alapítványaira,
bölcsődéire, szeretnék a hazataláltnak így kiáltani: éljen
soká, soká, soká! (Taps)
C.Z. Polgármester, gülleniek. Látogatásom felett érzett zabolátlan
örömötök meghat. Én ugyan egy kicsit másmilyen gyerek
voltam, mint ahogy a polgármester beszédéből kitűnt. Az
iskolában vertek, és özvegy Bollnénak loptam a krumplit,
Illel együtt, nem azért, hogy a vén kurvát megmentsem az
éhhaláltól, hanem hogy Illel egyszer ágyban fekhessünk,
ahol kényelmesebb volt, mint a konradsweileri erdőben
vagy a Péterék pajtájában. De hogy, hozzátegyem én is a
magamét az örömötökhöz, most rögtön megmondom, kész
vagyok Güllennnek 1 milliárdot ajándékozni. 500 milliót a
városnak és 500-at a családoknak.
GENERALPAUSE
Polg 1 milliárd.
C.Z. Egy feltétellel.
TÁNC (King-Kong)

1
8
19

Ill A Klára! Színarany. Szőröstül-bőröstül az én hableányom!


Polg Azt mondta, nagyságos asszony, egy feltétellel. Szabadna
tudnom, mi ez a feltétel?
C.Z. Megnevezem a feltételt. Adok nektek 1 milliárdot, és
megveszem érte magamnak az igazságot.
Polg Hogy értendő ez?
C.Z. Ahogy mondtam.
Polg De hát az igazságot nem lehet megvenni.
C.Z. Mindent meg lehet venni.
Polg Most sem értem.
C.Z. Lépj elő, Boby.
Boby Nem tudom megismer-e még valaki közületek?
Tanár Hofer bíró.
Boby Igen. Hofer bíró. 45 évvel ezelőtt bíró voltam Güllenben,
aztán Kaffigenben, amíg 25 évvel ezelőtt Zachanassianné
fel nem ajánlotta, hogy lépjek a szolgálatába, mint
főkomornyik. Elfogadtam. Egy diplomás számára furcsa
karrier, mégis a felajánlott összeg olyan fantasztikus –
C.Z. A tárgyra, Boby.
Boby Ahogy hallottátok, Claire Zachanassian 1 milliárdot ajánlott,
és ezért igazságot akar. Más szavakkal: Claire
Zachamassian 1 milliárdot ajánl, ha az igazságtalanságot,
ami Güllenben érte, jóváteszitek. Ill úr, szabad kérnem.
Ill Mit akar tőlem?
Boby Lépjen elő, Ill úr.
Ill Kérem.
Boby 1951-ben történt. Bíró voltam Güllenben és apasági
keresetet tárgyaltam. Claire Zachanassian, azelőtt Klára

1
9
20

Wäscher, azt állította, hogy ön a gyereke apja. (Ill hallgat)


Maga tagadta az apaságot, Ill úr. Két tanút hozott magával.

Ill Régi dolgok. Fiatal voltam és meggondolatlan.


C.Z. Toby és Roby. Vezessétek elő Kobyt és Lobyt.
Vakok Itt vagyunk. Itt vagyunk.
Boby Felismeri ezt a kettőt, Ill?
Vakok Mi vagyunk Koby és Loby, mi vagyunk Koby és Loby.
Ill Nem ismerem őket.
Vakok Megváltoztunk, megváltoztunk.
Boby Mondjátok meg a neveteket.
Vak Jakob Hühnlein, Jakob Hühnlein.
Vak Ludwig Sparr, Ludvig Sparr.
Boby Nos, Ill.
Ill Semmit se tudok róluk.
Boby Jakob Hühnlein és Ludwig Sparr, ismeritek Illt?
Vakok Vakok vagyunk, vakok vagyunk.
Boby Felismeritek a hangjáról?
Vakok A hangjáról, a hangjáról.
Boby 1951-ben én voltam a bíró, ti pedig a tanúk. Mit vallottatok
eskü alatt?
Vakok Azt állítottuk, mintha együtt aludtunk volna Klárával. Azt
állítottuk, mintha együtt aludtunk volna Klárával.
Boby Erre esküdtetek előttem. A bíróság előtt. Ez volt az igazság?
Vakok Hamisan esküdtünk, hamisan esküdtünk.
Boby Miért?
Vakok Ill lekenyerezett, Ill kenyerezett.
Boby Mivel?

2
0
21

Vakok Egy liter snapsszal, egy liter snapsszal.


C.Z. Meséljétek csak el, mit csináltam veletek?
Boby Meséljétek el.
Vakok A dáma kerestetett minket, a dáma kerestetett minket.
Boby Így van. Claire Zachanassian kerestetett benneteket. Az
egész világon. Jakob Hühlein kivándorolt Kanadába,
Ludwig Sparr Ausztráliába. De megtalált benneteket. Mit
csinált akkor veletek?
Vakok Odaadott Tobynak és Robynak. Odaadott Tobynak és
Robynak.
Boby És mit csinált veletek Toby és Roby?
Vakok Kiherélt és megvakított, kiherélt és megvakított.
Boby Íme, a történet. Egy bíró, egy vádlott, két hamis tanú, egy
téves ítélet 1951-ben. Így van, felperes?
C.Z. (feláll)
Ill (toporzékol) Elévült, minden elévült!
Boby Mi történt a gyerekkel, felperes?
C.Z. Egy évet élt.
Boby Mi történt magával?
C.Z. Kurva lettem.
Boby Miért?
C.Z. A bíróság ítélete tett azzá.
Boby És most igazságot akar, Claire Zachanassian?
C.Z. Megengedhetem magamnak. 1 milliárd Güllennek, ha valaki
megöli Alfréd Illt.
GENERALPAUSE
Illné (ráugrik) Frédi!

2
1
22

Ill Hableánykám! Ezt nem követelheted. Az élet már rég


túllépett ezen.

C.Z. Az élet túllépett, de én semmit sem felejtettem, Ill. Sem a


konradsweileri erdőt, sem a Péterék pajtáját, sem Bollné
hálófülkéjét, és a te árulásodat sem. Megöregedtünk, mind a
ketten, te lepusztultál, engem szikével széttrancsíroztak, és
most azt akarom, hogy elszámoljunk, mind a ketten: te
választottad az életedet, az enyémre rákényszerítettél. Az
imént ifjúságunk múlttal teli erdejében azt akartad, hogy
felolvadjon az idő. Nos, én most megtettem, és igazságot
akarok, igazságot 1 milliárdért.
Polg Zachanassianné: egyelőre Európában vagyunk, még nem
vagyunk vadak. Güllen város nevében visszautasítom az
ajánlatot. Az emberiesség nevében. Inkább szegények
maradunk, mint vértől iszamosak.
(Óriási taps)
C.Z. Én várok.

2
2
23

MÁSODIK FELVONÁS
Ill Koszorúk.
Karl Az állomásról hozzák minden reggel.
Ill Az üres koporsónak az Arany Apostolba.
Karl Nem ijed meg senki.
Ill A város mellettem áll.
Anyád lejön reggelizni?
Ottilie Fönt marad. Azt mondja, fáradt.
Ill Jó anyátok van, gyerekek. Ezt egyszer ki kell mondani. Jó
anya. Maradjon fent, kímélje magát. Akkor mi reggelizünk
együtt. Már rég nem tettük. Felajánlok néhány tojást és egy
amerikai sonkakonzervet. Királyi lesz. Mint a régi időkben,
amikor még megvolt a „Hely-a-Nap-alatt”.
Karl Meg kell bocsátanod.
Ill Nem akarsz velünk enni, Karl?
Karl Az állomásra megyek. Beteg az egyik munkás. Talán
szükségük van helyettesre.
Ill Vagonpakolás a tűző napon, nem munka az én fiamnak.
Karl Jobb a semminél.
Ottilie Én is megyek, apa.
Ill Te is. Úgy. És hová?
Ottilie A munkaközvetítőbe. 
Ill Jó gyerekek, derék gyerekek.

C.Z. hang A bal lábamat Boby.

2
3
24

Boby hang Nem találom.


C.Z. hang Az eljegyzési virágok mögött, a komódon.

Ill Jó reggelt, Hofbauer.


P1 Cigarettát.
Ill Mint minden reggel.
P1 Ne azt, a zöldből.
Ill Drágább.
P1 Írja fel.
Ill Mert maga az, Hofbauer, és mert össze kell tartanunk.
P1 Gitároznak.
Ill Az egyik gengszter a Sing-Singből.
Vakok Szép a reggel, Alfréd, szép a reggel.
Ill Menjetek a picsába.
Vakok Horgászni megyünk, horgászni megyünk.
P1 A csatornához mennek.
Ill A 7dik horgászbotjával.
P1 Biztos elvesztette a dohányültetvényeit.
Ill Az is a milliárdosnőé.
P1 Hetedhét országra szóló lakodalom lesz a 8-dikkal. Tegnap
volt az eljegyzés.

C.Z. A szerelés kész. Az örmény nótámat, Roby.


Zachanassian kedvence. Mindig ezt akarta hallgatni.
Minden reggel. Klasszikus férfi volt, a vén fináncóriás.
Akkor még megérte házasodni. Nagy tanító- és táncmester
volt, selyem kaftánokban grasszált, mindent ellestem tőle.

2
4
25

P3 Tejet, Ill.
P4 A kannám.
Ill Szép jó reggelt. Egy-egy liter tej a hölgyeknek.
P3 A 2,8asból.
P4 Két litert a kettő nyolcasból.
Ill Kettő nyolcas.

C.Z. Szép őszi reggel. Könnyű köd az utcákon, ezüstfüst, fölötte


ibolyakék ég, mint Holk gróf képein, a 3dik férjem, a
külügyminiszter. Szabadidejében festészettel foglalkozott.
Borzalmas volt. Az egész gróf borzalmas volt.

P3 És vajat. 200 gramm.


P4 És fehér kenyeret. Két kilót.
Ill Örököltek, a hölgyek, örököltek.
P 3-4 Írja fel.
Ill Mindenki egyért egy mindenkiért.
P3 Még csokoládét, 2 húszért.
P4 4 40ért.
Ill Szintén felírásra?
P3 Szintén.
P4 Itt esszük meg.
P3 Az benne a legszebb, hogy magánál.

C.Z Egy Winstont. Egyszer már ki akarom próbálni a 7dik


férjem márkáját, most hogy elváltam tőle. Lisszabonból egy
tartályhajóm viszi Braziliába.

2
5
26

P1 Ott ül az erkélyen és szivarozik.


Ill És mindig bűnösen drága márkákat.
P1 Pazarlás. Röstellhetné magát egy elszegényedett
emberiséggel szemben.

C.Z. Figyelemreméltó. Ízlik.

Ill Elszámította magát. Vén bűnös vagyok, Hofbauer, ki nem


az? Gonosz játékot űztem vele fiatalon. De ahogy mind
visszautasították az ajánlatát az Arany Apostolban,
egyhangúlag, a nyomor ellenére, életem legszebb órája volt.

C.Z. Whiskyt, Boby, tisztán.

P2 Jó reggelt. Kánikula.
P1 Kitart a vénasszonyok nyara.
Ill Micsoda forgalom. Máskor senki, és néhány napja csak úgy
özönlenek.
P1 Maga mellett állunk. A mi Illünk mellett. Sziklaszilárdan.
P 3-4 Sziklaszilárdan, Ill, sziklaszilárdan.
P2 Végül is te vagy a legkedveltebb személyiség.
P1 A legfontosabb.
P2 Tavasszal megválasztanak polgármesternek.
P1 Halálbiztos.
P 3-4 Halálbiztos, Ill, halálbiztos.
P2 Snapszot.

2
6
27

C.Z. Ébreszd fel az újat. Nem szeretem, ha férjeim olyan sokáig


alszanak.

Ill 3, 10.
P2 Nem abból.
Ill De hát mindig ezt iszod.
P2 Konyakot.
Ill 20, 35be kerül. Senki nem engedheti meg magának.
P2 Valami jár nekünk is.
(a színpadon egy szinte félmeztelen lány rohan keresztül, Toby utána)
P3 Köpedelem, ahogy a Lujza üzekszik.
P4 És közben gyűrűs menyasszony.
Ill Tessék.
P2 És dohányt. Pipadohányt.
Ill Jó.
P2 Az importból.

8dik Popsikám, nem csodálatos? Az ifjú jegyespár első reggelije.


Mint egy álom. Kis erkély, illatozó hárs, a városháza
csobogó szökőkútja, szabadon kószáló tyúkok, fecsegő
háztartásbeliek az aprócska gondjaikkal, és a háztető mögött
a dóm tornya.
C.Z. Ülj le, és ne beszélj. A tájat magam is látom, a beszéd nem
erősséged.

P2 Most a férj is ott ül.


P3 A 8dik.

2
7
28

P4 Szép férfi. Filmszínész. (csók)


P2 Pénzért mindent megkaphat az ember.
P1 Nem nálunk.
Ill 23, 80.
P2 Írd fel.
Ill Ezen a héten még kivételt teszek. De elsején, ha megjön a
munkanélküli segély, fizetsz, Helmesberger! Új cipőd van.
Új sárga cipő.
P2 És.
Ill És rajtad is, Hofbauer. Rajtad is új cipő van. És rajtatok is.
Új sárga cipő. Új sárga cipő.
P1 Nem tudom, mi kivetnivalót találsz benne?
P2 Nem járhatunk örökké ugyanabban a régi cipőben.
Ill Új cipők. Hogy tudtatok új cipőt venni?
P 3-4 Felírattuk, Ill, felírattuk.
Ill Felírattátok. Nálam is felírattatok. Jobb cigi, jobb tej,
konyak. Mért van egyszerre hiteletek az üzletekben?
P2 Hiszen nálad is van hitelünk.
Ill Mivel akartok fizetni?
SZÜNET
Mivel akartok fizetni? Mivel akartok fizetni? Mivel?

8dik Lárma a városkában.


C.Z. Kisvárosi élet.
8dik Valami történik a boltban.
C.Z. Biztos a hús árán vitatkoznak.
8dik Úristen! Popsikám! Hallottad?
C.Z. A fekete párduc. Fújtatott.

2
8
29

8dik Egy fekete párduc?


C.Z. A marakesi pasától. Ajándék. Itt futkos a szalonban. Egy
nagy, gonosz cica, szikrázó szemekkel.
Tálalhatsz, Boby.

Rendőr Mit óhajt, Ill? Foglaljon helyet. Maga reszket.


Ill Követelem Claire Zachanassian letartóztatását.
Rendőr Figyelemreméltó. Rendkívül figyelemreméltó.
Ill Mint eljövendő polgármester követelem.
Rendőr Még nem volt meg a választás.
Ill Azonnal tartóztassa le.
Rendőr Azt akarja mondani, hogy feljelenti. Hogy aztán
letartóztatják-e, arról a rendőrség dönt. Elkövetett valamit?
Ill Felszólította a güllenieket, hogy öljenek meg.
Rendőr És ezért csak úgy tartóztassam le?

C.Z A postát. Angela írt. A Merkel. II. Benedek. Gratulálnak.

Ill Kötelessége.
Rendőr Figyelemreméltó. Rendkívül figyelemreméltó.
Ill A világ legtermészetesebb dolga.
Rendőr Kedves Ill, annyira azért nem természetes a dolog.
Vizsgáljuk meg az esetet józanul. A hölgy azt az ajánlatot
tette Güllen városának, hogy 1 milliárd fejében Önt - tudja,
mire gondolok. Ez igaz, én is ott voltam. De ez még nem
szolgáltat okot a rendőrségnek, hogy fellépjen Claire
Zachanassiannal szemben. Végül is bennünket kötnek a
törvények.

2
9
30

Ill Gyilkosságra való felbujtás.


Rendőr Na, figyeljen ide, Ill. Gyilkosságra való felbujtásnak csak
akkor van realitása, ha az Ön meggyilkolására tett ajánlatot
komolyan gondolják. Ez ugye világos?
Ill Világos.
Rendőr Na. Nos az ajánlatot nem gondolhatták komolyan, mert az 1
milliárdos összeg túlzott, ezt magának is be kell látnia,
ilyesmiért az ember 1000-et vagy legföljebb 2000-et ajánl,
többet biztosan nem, erre mérget vehet, ami megint csak azt
bizonyítja, hogy az ajánlatot nem gondolták komolyan, és
ha komolyan gondolták is, a rendőrség nem veheti
komolyan a hölgyet, mert akkor bolond: kapisgálja?
Ill Az ajánlat engem fenyeget, akár bolond a hölgy, akár nem.
Ez logikus.
Rendőr Nem logikus. Egy ajánlat nem fenyegetheti magát, csak az
ajánlat végrehajtása. Mutasson nekem egy valóságos
kísérletet az ajánlat végrehajtására, mondjuk valakit, aki
fegyvert szegez magára, és én szélsebesen jövök. Csak hogy
épp ezt az ajánlatot nem akarja senki sem végrehajtani,
ellenkezőleg. Az Arany Apostolban ezt nyomatékosan
értésére adtuk. Utólag is gratulálok.
Ill Én nem vagyok annyira biztos ebben.
Rendőr Igen?
Ill A vevőim jobb tejet, jobb kenyeret, jobb cigarettát
vásárolnak.
Rendőr Örüljön neki! Akkor jobban megy a boltja.

C.Z. Vásároltasd fel a Dupont-részvényeket, Boby!

3
0
31

Ill Helmesberger konyakot vásárolt nálam. És közben évek óta


a népkonyhán él.
Rendőr A konyakot ma este kipróbálom. Helmesberger meghívott.
Ill Mind új cipőt hord. Új sárga cipőt.
Rendőr Mi baja az új cipőkkel. Én is új cipőt hordok.
Ill Maga is.
Rendőr Nézze.
Ill Sárga. És pilsenit iszik.
Rendőr Ízlik.
Ill Azelőtt az ittenit itta.
Rendőr Pocsék volt.
Ill Hallja?
Rendőr Mit.
Ill Zene.
Rendőr A Víg özvegy.
Ill Egy rádió.
Rendőr Hagholzernél. Becsukhatná az ablakot.
Ill Hogy jut Hagholzer rádióhoz?
Rendőr Ő dolga.
Ill És maga, maga mivel akar fizetni a pilseniért és az új
cipőért?
Rendőr Én dolgom.  Rendőrség.

C.Z. Telefonálj az oroszoknak, Boby, elfogadom az ajánlatukat.

Rendőr Rendben.
Ill És a vevőim, mivel fizessenek?
Rendőr A rendőrségnek ehhez semmi köze.

3
1
32

Ill De nekem van közöm hozzá. Mert velem fognak fizetni.


Rendőr Senki nem fenyegeti magát.
Ill A város adósságokat csinál. Az adósságokkal nő a jólét. A
jóléttel a szükség, hogy engem megöljenek. És a hölgynek
nincs más dolga, mint egy helyben ülni, kávét inni,
szivarozni és várni. Csak várni.
Rendőr Fantáziál.
Ill Mind vártok.
Rendőr Túl sok snapszot ivott. Így. Most meg van töltve.
Megnyugodhat. Szolgálunk és védünk. A rendőrség, ha
bárhol és bárhonnan a fenyegetés leghalványabb gyanúja
mutatkozna, beavatkozik. Ill, ebben biztos lehet.
Ill Mért van akkor aranyfog a szájában?
Rendőr Mi?
Ill Egy új csillámló korona.
Rendőr Megbolondult? Nincs időm a maga hagymázas beszédére.
Mennem kell. A milliárdosnőnek megszökött az ölebe. A
fekete párduc. Vadásznom kell rá. Az egész városnak.
Ill Rám vadásztok, rám.

C.Z. Eljön a divatdiktátor. Az 5dik, a legszebb férjem. Eddig


minden esküvői ruhámat ő tervezte. Egy menüettet, Roby.
8dik Az 5dik sebész volt, nem?
C.Z. A 6dik.

Ill Beszélnem kell magával, polgármester.


Polg Foglaljon helyet.
Ill Mint férfi a férfival. Mint az utóda.

3
2
33

Polg Tessék. A Zachanassianné párduca elszabadult. A dómba


vette be magát. Jó, ha fegyver van az embernél.
Ill Aha.
Polg Felhívást intéztem azokhoz, akiknek fegyvere van. A
gyerekeket benntartjuk az iskolában.
Ill Kicsit nagy a felhajtás.
Polg Ragadozóra vadászunk.

Boby A világbank elnöke. Egyenesen New-Yorkból repült ide.


C.Z. Nem érek rá. Repüljön vissza.

Polg Mi nyomja a szívét? Ki vele.


Ill Jó márkát szív.
Polg Szőke Szikla.
Ill Meglehetősen drága.
Polg Jó is.
Ill Azelőtt mást szívott.
Polg Rövidet.
Ill Olcsóbb.
Polg Túl erős.
Ill Új nyakkendő?
Polg Selyem.
Ill És cipőt is vett, ugye?
Polg Kalberstadtból hozattam. Vicces, honnan tudja?
Ill Ezért jöttem.
Polg Mi van magával? Sápadtnak látszik. Beteg?
Ill Félek.
Polg Fél?

3
3
34

Ill Nő a jólét.
Polg Ez új.
Ill Követelem a hatóságok védelmét.
Polg Ej. Mihez?
Ill Tudja azt jól.
Polg Bizalmatlan?
Ill 1 milliárdot tűztek ki a fejemre.
Polg Forduljon a rendőrséghez.
Ill Voltam a rendőrségen.
Polg Ez nyilván megnyugtatta.
Ill A rendőrőrmester szájában új aranykorona csillog.
Polg Elfelejti, hogy Güllenben van. Egy a humanista tradícióiról
híres városban. Goethe itt éjszakázott. Brahms kvartettet
komponált. Ez kötelez.
P3 Az új írógép.
Polg Az irodába.
Nem szolgáltunk rá a hálátlanságára. Ha nem bízik meg a
közösségünkben, sajnálom. Nem vártam magától ezt a
nihilizmust. Végül is jogállamban élünk.
Vakok A párduc szabad, a párduc szabad.
Ill Akkor tartóztassa le a hölgyet.
Polg Figyelemreméltó. Rendkívül figyelemreméltó.
Ill Az őrmester is ezt mondta.
Polg A hölgy eljárása, isten tudja, nem is olyan érthetetlen.
Végül is két fickót hamis tanúzásra bújtatott, és egy fiatal
lányt a meztelen nyomorba taszított.
Ill Ez a meztelen nyomor ma néhány milliárdot jelent.
Polg Öntsünk tiszta vizet a nyílt kártyákba.

3
4
35

Ill Megkérem rá.


Polg Magának nincs erkölcsi joga a hölgy letartóztatását
követelni, és polgármesterként sem jöhet szóba. Sajnálom,
hogy ezt kell mondanom.
Ill Hivatalosan?
Polg A pártok megbízásából.
Ill Értem.
Polg Az, hogy a hölgy ajánlatát elítéljük, nem azt jelenti, hogy
lebecsüljük a bűnt, amely ehhez az ajánlathoz vezetett. A
polgármesteri pozíció feltételez bizonyos erkölcsi
természetű követelményeket, amelyeknek már nem felel
meg, ezt be kell látnia. De magától értetődően, ugyanúgy
élvezi nagyrabecsülésünket és barátságunkat, mint azelőtt.
A gülleni Néplapot is kértem, hogy ne szellőztessék a
dolgot.
Ill Már díszítik a koporsómat! Hallgatni, az nekem túl
veszélyes.
Polg De hát hogyan, kedves Ill? Hálásnak kéne lennie, hogy a
feledés fátylát borítjuk a kínos afférra.
Ill Egyetlen esélyem van, ha beszélek.
Polg Ez mindennek a csimborasszója. Ki fenyegetné magát?
Ill Valaki közületek.
Polg Kire gyanakszik? Nevezze meg, és én kivizsgálom az
esetet?
Ill Mindenkire.
Polg A város nevében ünnepélyesen tiltakozom ez ellen a
színtiszta hazugság ellen.

3
5
36

Ill Senki nem akar maga megölni, mindenki azt reméli, hogy
valaki más teszi meg, és egyszer valaki megteszi.
Polg Kísérteteket lát.
Ill Egy tervrajzot látok a falon. Az új városháza?
Polg Istenem, tervezni csak szabad.
Ill Már a halálomra spekuláltok.
Polg Ha politikusként nem lenne többé jogom egy jobb jövőben
hinni, csupán egy bűncselekmény árán, visszalépnék, abban
nyugodt lehet.
Ill Már halálra ítéltetek.
Polg Ill!
Ill A tervrajz bizonyítja! Bizonyítja.

C.Z. Jön Abramovics. Oszama.


8dik Bin Laden?
C.Z. Az egész mispóhe.
8dik Újságírók?
C.Z. A világ minden tájáról. Holk gróftól.
8dik Popsi, biztos, hogy a volt férjeid leveleit kell olvasgatnod az
első közös reggelinken?
C.Z. Szeretem kézben tartani a dolgokat.
8dik Nekem is vannak gondjaim.
C.Z. Nem megy a Porschéd?
8dik Nyomaszt ez a kisváros. Jó, a hárs susog, a rigó fütyül, a kút
csobog, de egy félórával ezelőtt is ezt tették. Nem történik
semmi, sem a természettel, sem a városlakókkal, gondtalan
béke, elégedettség, édes otthon. Semmi nagyság, semmi
tragikum. Hiányzik egy nagy idő erkölcsi elrendelése.

3
6
37


Pap Lépjen be, a sekrestyébe, Ill.
Sötét van, de legalább hűvös.
Ill Nem akarok zavarni, atyám.
Pap Isten háza mindenkinek nyitva áll. Ne csodálkozzon a
fegyveren. Itt flangál Zachanassianné fekete párduca. Az
előbb az emeleti padsorok közt, aztán a konradsweileri
erdőben és most Péterék pajtájában.
Ill Menedéket keresek.
Pap Mi elől?
Ill Félek.
Pap Fél? Kitől?
Ill Az emberektől.
Pap Hogy megölik?
Ill Vadásznak rám, mint egy vadállatra.
Pap Ne az embereket féld, hanem Istent, ne a test halálát, hanem
a lélekét.

Ill Az életemről van szó.
Pap Az örök életéről.
Ill A jólét lázad.
Pap A lelkiismereted kísértete.
Ill Az emberek vidámak. A lányok öltözködnek. A fiúk tarka
ingeket hordanak. A város az én meggyilkolásom
ünnepségére vágja díszbe magát. És én beledöglök az
iszonyatba.
Pap Pozitív, csak pozitív, amin most keresztül megy.
Ill Ez a pokol.

3
7
38

Pap A pokol magában van. Maga öregebb, mint én, és azt hiszi,
hogy ismeri az embereket, holott csak magát ismeri. Azért
mert valamikor, sok évvel ezelőtt pénzért elárult egy
kislányt, azt hiszi, hogy az emberek most magát árulják el
pénzért. Félelmünk alapja a szívünkben van, bűneinkben: ha
ezt felismeri, legyőzi azt, ami gyötri, lesz ellene fegyvere.
Ill Siemethoferék mosógépet szereztek.
Pap Ne törődjön vele.
Ill Hitelbe.
Pap Törődjön lelke halhatatlanságával.
Ill Stockerék tévét.
Pap Imádkozzon. Vizsgálja meg a lelkiismeretét. Járja a
megbánás útját, különben a világ újra és újra felizzítja
magában a félelmet. 
Ill Még egy harang?
Pap Csodálatos a hangja. Nem? Telt és erős.
Ill Maga is atyám! Maga is!
Pap Menekülj! Gyengék vagyunk, keresztények vagyunk és
pogányok. Menekülj, megszólalt a harang Güllenben, az
árulás harangja. Menekülj, ne vígy minket a kísértésbe,
azzal hogy itt maradsz. Menekülj! Menekülj!

C.Z. Boby, lőnek.


Boby Valóban.
C.Z. Miért?
Boby Megvan a párduc.
C.Z. Eltalálták?
Boby Holtan fekszik Ill boltja előtt.

3
8
39

C.Z. Kár szegény kis állatért. Egy gyászindulót, Roby.

KORÁL a Párducért (Heinrich Schütz)


Polg Jó napot, Ill.
Kar Jó napot!
Ill Jó napot.
Polg Hová azzal a kofferral?
Kar Hová?
Ill Az állomásra.
Polg Elkísérjük!
Kar Elkísérjük! Elkísérjük!
Ill Nem szükséges. Tényleg nem. Szó sem lehet róla.
Polg Elutazik, Ill?
Ill Elutazom.
Rendőr Hová?
Ill Nem tudom. Kalberstadtba, aztán tovább –
Tanár Úgy – aztán tovább
Ill Legszívesebben Ausztráliába. Valahogy majd csak
felhajtom a pénzt.
P 3-4 Ausztráliába! Ausztráliába!
Polg Miért?
Ill Végül is nem lehet örökké ugyanazon az egy helyen élni –
Polg Kivándorolni Ausztráliába. Nevetséges.
Orvos És magának a legveszélyesebb.
Tanár A két kis eunuch közül is Ausztráliába vándorolt ki az
egyik.
Rendőr Itt van a legnagyobb biztonságban.
Kar A legnagyobb biztonságban, a legnagyobb biztonságban.

3
9
40

Ill Írtam a megyei önkormányzatnak.


Polg Na és?
Ill Semmi válasz.
Tanár Megfoghatatlan a bizalmatlansága.
Orvos Senki sem akarja megölni.
Kar Senki, senki.
Ill A posta nem továbbította a levelet.
Polg Lehetetlen. A postai dolgozó a városi önkormányzat tagja.
Tanár Köztiszteletben áll.
P 1-2 Köztiszteletben! Köztiszteletben!
Ill Tessék. Egy plakát: Utazzon Délre!
Orvos Na és?
Ill Látogassa meg az ober-ammergaui passiójátékokat.
Tanár Na és?
Ill Építkeznek!
Polg Na és?
Ill Egyre gazdagabbak lesztek.
Kar Na és?
Tanár Hiszen látja, hogy szeretik magát.
Polg Az egész város elkíséri.
P 3-4 Az egész város! Az egész város!
Ill Én nem hívtalak benneteket.
P2 Mégis, még el akarunk búcsúzni tőled.
Polg Mint régi barátok.
Kar Mint régi barátok! Mint régi barátok!
Kalauz Güllen!
Polg A vonata.
Kar A vonata! A vonata!

4
0
41

Polg Nos, Ill, jó utat.


Kar Jó utat, jó utat!
Orvos További szép életet!
Kar További szép életet!

Polg Itt az idő. Szálljon csak fel a kalberstadti személyre, isten
nevében.
Rendőr És sok szerencsét Ausztráliában!
Kar Sok szerencsét, sok szerencsét!
Ill Mért vagytok mind itt?
Rendőr Mit akar még?
Állomásf Beszállás!
Ill Mit tolongtok körülöttem?
Polg Egyáltalán nem tolongunk maga körül.
Ill Adjatok helyet.
Tanár De hát adtunk helyet.
Kar Adtunk helyet, adtunk helyet!
Ill Valamelyikőtök vissza fog tartani.
Rendőr Hülyeség. Csak fel kell szállnia a vonatra, hogy lássa, ez
hülyeség.
Ill Menjetek innét!
Polg Nem tudom, mit akar. Magán múlik, hogy elmegy-e.
Szálljon fel.
Ill Menjetek innét!
Tanár A félelme egyszerűen nevetséges.
Ill Mért jöttök olyan közel hozzám?
Orvos Ez az ember megőrült.
Ill Vissza akartok tartani.

4
1
42

Polg De szálljon fel!


Kar Szálljon fel! Szálljon fel!
Pause
Ill Valamelyikőtök vissza fog tartani, amikor felszállok a
vonatra.
Kar Senki! Senki!
Ill Tudom.
Rendőr Legfőbb ideje.
Tanár Szálljon már fel végre a vonatra.
Ill Tudom! Valamelyikőtök vissza fog tartani!
Állomásfőnök Indulás!
Rendőr Ez a vonat elment! 

Ill Elvesztem!

4
2
43

HARMADIK FELVONÁS
Boby A tanár.
C.Z. Jöjjön be.
Tanár Nagyságos asszony.
C.Z. Porosnak látszik.
Tanár Bocsánat. Át kellett másznom egy régi batáron.
C.Z. A Péterék pajtájába vonultam vissza. Nyugalomra van
szükségem. Az esküvő a gülleni dómban kifárasztott. Végül
is elhullajtottam már a csikófogaimat. Foglaljon helyet.
Tanár Köszönöm.
C.Z. Fülledt itt. Fullasztó. Mégis szeretem ezt a pajtát. A széna, a
szalma, a kocsikenőcs szagát.
Tanár Gondolatébresztő hely.
C.Z. A pap felemelően prédikált.
Tanár I. Korinthoszi levél. 13. fejezet.
C.Z. És maga is derekasan megtette a magáét a vegyes karral.
Ünnepélyesen zengett.
Tanár Bach. Máté-passió. Nem szeretném drága idejét a kelleténél
tovább igénybe venni.
C. Z Mi akar tőlem?
Tanár Ill ügyében jöttem.
C.Z. Meghalt?
Tanár Nagyságos asszony! Végül is civilizált világban élünk.
C.Z. Akkor mit akar?
Tanár A gülleniek sajnos, sajnos, vásárolnak.
Meglehetősen sokat.
C.Z. Eladósodtak?
Tanár Reménytelenül.

4
3
44

C.Z. Civilizált világ ide vagy oda?


Tanár Csak emberek vagyunk.
C.Z. Tudják, mi a teendő.
Tanár Zachanassianné. Beszéljünk egymással nyíltan. Képzelje
magát a mi szomorú helyzetünkbe. Két évtizede plántálom a
humanizmus gyengéd csíráit ebbe az elszegényedett
közösségbe. A városi orvos öreg Mercédeszén sorba
látogatja a tuberkulózisos pácienseket. Mért ez a
nyomorúságos áldozat? A pénz miatt? Aligha. A
járandóságunk említésre se méltó. A kalbersadti gimnázium
állásajánlatát rövid úton visszautasítottam. Az orvos egy
professzori állást az erlangeni egyetemen. Tiszta
emberszeretetből? Még csak nem is azért. Nem,
kitartottunk, végtelennek tűnő éveken át, és velünk az egész
város, mert van remény, remény, hogy feltámad Güllen régi
nagysága, hogy újra felfedezik a pazar lehetőségeket,
melyeket a mi földünk oly bőségesen rejt. A pückenriedi
lapály alatt olaj, a konradsweileri erdő alatt érc pihen. Nem
vagyunk szegények, csak elfelejtettek bennünket. Hitelre,
bizalomra, megbízásokra van szükségünk, és gazdaságunk,
kultúránk virágzik. Güllennek van mit felajánlania: a „Hely-
a-Nap-alatt”…a Bockmann-gyár, a Wagner Művek.
Vásárolja meg őket, szanálja, és Güllen virágba borul. 100
milliós tervszerű, jól kamatozó befektetés. Nem kell 1
milliárdot szétszórni.
C.Z: Van még kettő.
Tanár Ne hagyjon minket ebben a hiábavaló megátalkodottságban.
Nem ingyen kérjük. Üzletet ajánlunk.

4
4
45

C.Z. Igaz. Nem lenne rossz üzlet.


Tanár Nagyságos asszony! Tudtam, hogy nem fog minket szarban
hagyni.
C.Z. Csak nem kivihető. Nem vehetem meg a „Hely-a-Nap-
alatt”-ot, mert már az enyém.
Tanár A magáé?
C.Z. És a Wagner Művek. A gyárak, a pückenriedi lapály, a
Péterék pajtája, a város, utcáról-utcára, házról-házra.
Ügynökeimmel felvásároltattam az egész kacatot. Az
üzemeket leállíttattam. Reménykedésük hagymáz, kitartásuk
értelmetlen, áldozatuk ostobaság, egész életük haszontalan.
Pause
Tanár Ez gonoszság.
C.Z. Tél volt, amikor kitolattam a városból a nagy hasammal,
matrózruhában, vörös copfokkal, a bennszülöttek
fintorogtak. Jéggé fagyva ültem a hamburgi gyorson, de
ahogy a jégvirágok mögött elsüllyedt a Péterék pajtájának
körvonala, elhatároztam, hogy visszajövök egyszer. Nos, itt
vagyok. Most én diktálom a feltételeket. Robytoby, az
Arany Apostolba. A 9es számú férj berukkolt a könyveivel
és kézirataival.
Tanár Zachanassianné, maga egy megbántott, szerelmes nő.
Abszolút igazságot követel. Mint egy antik hősnő, egy
Médea. De épp ez a nagyság jogosít fel arra, hogy még
többet követeljünk, álljon el a bosszú gyógyíthatatlan
gondolatatától, ne hajszoljon minket a végsőkig, segítsen a
szegény, gyenge, de igazságra törekvő embereken, hogy

4
5
46

valamivel méltóbb életet élhessenek, tiszta embersége


küzdje le önmagát.
C.Z. Az emberség? Az emberséget a börzemilliomosoknak
találták ki, az én tőkeerőmmel megengedek magamnak egy
világrendet. A világ kurvát csinált belőlem, én most bordélyt
csinálok őbelőle. Csak az tisztességes, aki fizet. És én
fizetek. Güllen egy gyilkosságért cserébe, konjunktúra egy
hulla fejében.

P1 Ez volt ám az ünnep. Egész Güllen ott kukkolt a Dóm téren.


Illné Gönnolom neki a boldogságot, annyi mizéria után.
P1 Filmszínésznők, mint koszorús szüzek. Ilyen mellekkel.
Illné Ez a divat.
P1 Cigit kérek.
Illné A zöldet?
P1 Camelt. És egy bárdot.
Illné Hentesbárdot?
P1 Pontosan.
Illné Tessék, Hofbauer.
P1 Szép az áru.
Illné Hogy megy a bolt?
P1 Segéddel dolgozom.
Illné Elsején én is felveszek valakit. Jó napot, Helmesberger.
(Luise kisasszony átsétál.)
P1 Tisztára illúzió, hogy így öltözködik.
Illné Szégyentelen.
P1 Kérek egy Sharidont. Muri volt Stockeréknél. Mindenütt
újságírók.

4
6
47

P2 Körbeszimatolnak a városban.
P1 Ide is el fognak jönni.
Illné Egyszerű emberek vagyunk, Hofbauer. Itt nincs semmi.
P2 Mindenkit kikérdeznek.
P1 Most éppen a papot interjúvolják.
P2 Az hallgatni fog. Chesterfieldet.
Illné Írjam fel?
P1 Írja. A férje? Rég láttam.
Illné Odafönt. Járkál. Napok óta.
P1 A rossz lelkiismeret. Gonoszul elbánt szegény
Zachanassiannével.
Illné Én is szenvedek tőle.
P2 Szerencsétlenségbe dönteni egy lányt. Fúj. Illné, remélem,
nem fecseg a férje, ha jönnek az újságírók.
Illné Ugyan.
P1 Ő az ő jellemével.
Illné Nehéz ez nekem, Hofbauer.
P1 Ha le akarja leplezni Klárát, és hazugságokat hord össze,
hogy valamit ajánlott volna a haláláért, ami csak a névtelen
bánat kifejeződése volt, közbe kell lépnünk. Nem a
milliárdok miatt. A népharag. A derék Zachanassianné,
isten a tanúm, eleget végigcsinált miatta. Akkor itt
letáborozok.
Illné Jó napot, tanár úr. Szép magától, hogy benéz hozzánk.
Tanár Valami erősre van szükségem.
Illné Steinhäger?
Tanár Egy felest.
Illné Maga reszket.

4
7
48

Tanár Túl sokat iszom az utóbbi időben.


Illné Még egy nem fog ártani.
Tanár A férje?
Illné Járkál.
Tanár Még egyet. Az utolsó.
P1 A sajtó. Szoros vigyázat.
Sajtós 1(reci) Jó estét.
Gülleniek Isten hozta.
Sajtós Első kérdés: hogy érzik magukat általánosságban véve.
P1 Természetesen örülünk Zachanasianné látogatásának.
P2 Büszkék vagyunk.
Sajtós Büszkék.
P1 Klári végül is a miénk.
Sajtós A második kérdés az asszonyhoz a pult mögött: azt
mondják, a férje önt részesítette előnyben Claire
Zachanasiannal szemben.
Csönd
P1 Ki mondja ezt?
Sajtós Zachanasianné két kis kövér vakondokja.
Csönd
P1 Mit meséltek?
Sajtós Mindent.
P1 Bazmeg.
Csönd
Sajtós 2 Állítólag, több mint negyven évvel ezelőtt Claire
Zachanassian és e bolt tulajdonosa kis híján
összeházasodott. Stimmel?
Hallgatás.

4
8
49

Illné Stimmel.
Sajtós 2 Ill úr?
Illné Kalberstadtban.
P 1-2 Kalberstadtban.
Sajtós 1 Elképzeljük magunknak a románcot: Ill úr és Claire
Zachanassian együtt nőnek fel, talán szomszéd gyerekek,
együtt járnak iskolába, séták az erdőben, az első csók, és így
tovább, mígnem Ill úr megismeri önt jóasszony, az újat, a
szokatlant, a szenvedélyt magát.
Illné Pont így történt, ahogy elmeséli.
Sajtós 1 Claire Zachanssian megérti, az ő csöndes, nemes módján
lemond, és maguk összeházasodnak –
Illné Szerelemből.
P 1-2 Szerelemből.
Sajtós 1 Szerelemből.
Vakok Nem mesélünk többet, nem mesélünk többet. Ne Tobyhoz,
ne Robyhoz.
Sajtós 2 Az ura, Illné, nem bánta meg, úgy értem, ez végül is emberi
lenne?
Illné A pénz egyedül nem boldogít.
Sajtós 2 Nem boldogít.
Illné A fiunk, Karl.
Sajtós 1 Szép példány.
Sajtó 2 Van tudomása a...
Illné A mi családunk nem ismer titkokat. A férjem szokta
mondogatni, amit Isten tud, azt a gyerekeinknek is tudnia
kell.
Sajtó 2 Isten tudja.

4
9
50

Sajtó 1 A gyerekek tudják.


Illné A lányunk Ottilie.
Sajtó 2 Csinos.
Tanár Gülleniek. Csendben megittam a Steinhägeremet,
végighallgattalak benneteket. De most beszédet akarok
tartani az öreg hölgy látogatásáról Güllenben.
P1 Megőrült?
P2 Abbahagyni.
Tanár Gülleniek! Kihirdetem az igazságot, akkor is, ha a
szegénységünk örökké tart.
Illné Maga részeg. Szégyellhetné magát!
Tanár Szégyellni? Neked kéne szégyellned magad, mert most
árulod el az uradat!
Karl Pofa be!
P1 Kifelé!
Tanár A végzet vészterhesen szétterpeszkedik. Mint Oidipusznál:
felfúvódik, mint egy varangy.
Ottilie Tanár úr!
Tanár Csalódást okozol, kislányom. Neked kéne szólnod, és most
mégis tanárodnak kell mennydörögnie.
Prostestálok! A világ közvéleményéhez! Szörnyeteg dolgok
készülődnek Güllenben!
Ill Mi ez itt a boltomban?
HALÁLOS CSÖND
Tanár Az igazság. Elmesélem a sajtónak az igazságot. Az
arkangyalok zengő hangján. Mert én humanista vagyok, a
régi görögök barátja, Platon szerelmese.
Ill Hallgasson.

5
0
51

Tanár De az emberiesség -
Ill Üljön le.
HALLGATÁS
Tanár Leülni. Az emberiesség üljön le. Tessék. Ha maga is
elárulja az igazságot.
Ill Bocsássanak meg. Részeg.
Sajtó 1 Ill úr?
Ill Mit óhajtanak tőlem?
Sajtó 1 Örülünk, hogy mégis találkozhatunk Önnel. Szükségünk
van néhány felvételre. Szabad? Élelmiszer, háztartás, vasáru
– a legjobb: adja el a bárdot.
Ill A bárdot?
Sajtó 1 A hentesnek. Már úgyis ott a kezében. Adja csak ide azt a
gyilkos szerszámot. Kezébe veszi, mérlegeli, elgondolkozó
arcot vág, nézze így, és Ön Ill úr, hajoljon át a pulton, és
beszélje rá a hentest. Tessék. Természetesebben, uraim,
lazábban, mintha élne. Köszönöm.
Sajtó 2 Szabad kérnem, fogja át a nejét, a fiú balra, a lány jobbra, és
most ragyogni a boldogságtól, ragyogni, ragyogni,
elégedetten, bensőségesen, csendes megelégedéssel
ragyogni.
Sajtó 1 Jól ragyogtak.
Sajtó 2 Kampec.
Luise A Zachanassian beújított. A konradsweileri erdőben
sétálnak.
Sajtó 2 Új férj!
Sajtó 1 Címlap a Life-nak.

5
1
52

P1 Szerencsénk volt.
P2 Egy ilyen gazembernek egy szavát se hinnék.
P1 A végén még bekerülünk az újságba.
Ill Igen.
P1 Híresek leszünk.
Ill Hacsak úgy nem.
P1 Portóit.
Ill Tessék.
P1 Írja fel.
Ill Persze.
P1 Nyíltan megmondom: piszok egy dolog volt, amit Klárival
csinált.
Ill A bárdot.
Tanár Meg kell bocsátania. Megkóstoltam néhány Steinhägart.
Úgy kettőt-hármat.
Ill Semmi baj.
Tanár Segíteni akartam magának. De levertek, és maga sem
akarta. Ill, micsoda emberek vagyunk. A szégyenletes
milliárdok itt égnek a szívünkben. Kapja össze magát,
harcoljon az életéért. Lépjen kapcsolatba a sajtóval, nincsen
vesztegetni való ideje.
Ill Nem harcolok tovább.
Tanár A félelem elvette az eszét.
Ill Beláttam, hogy nincs jogom hozzá.
Tanár Nincs joga? Ezzel a főkurvával szemben, aki a szemünk
előtt váltogatja a férjeit, szégyentelenül, aki betakarítja a
lelkünket.
Ill Végül is az én bűnöm.

5
2
53

Tanár A maga bűne?


Ill Én tettem Klárát azzá, ami, és magamat azzá, ami vagyok:
egy szétkenődött, felszínes szatócs. Mit csináljak? Játsszam
az ártatlant? Minden az én művem, az eunuchok, a
főkomornyik, a koporsó, a milliárdok. Már nem segíthetek
magamon, és rajtatok sem.
Tanár Kijózanodtam. Igaza van. Teljesen. Minden a maga bűne.
És most mondok magának valamit, Alfréd Ill, valami
lényegit. Meg fogják ölni. Tudom, elejétől fogva, és maga is
tudja régóta, akkor is, ha Güllenben senki nem akar
tudomást venni róla. Túl nagy a kísértés, és túl keserves a
szegénységünk. Én is rajta leszek. Érzem, ahogy lassan
gyilkossá válok. A humánumba vetett hitem tehetetlen. És
mert tudom, iszom. De rövidesen, talán néhány óra múlva,
már nem tudom.
Még egy üveg Steinhägert. Írja föl. 
Ill Minden új. Modern. Tiszta, gusztusos. Mindig ilyen boltról
álmodtam. Teniszezel?
Ottilie Vettem pár órát.
Ill Reggelenként, igaz? A munkaközvetítő helyett?
Ottilie A barátnőim mind teniszeznek.
HALLGATÁS.
Ill Egy autóban láttalak, Karl, az ablakból.
Karl Csak egy Opel Olympia, azok nem olyan drágák.
Ill Mikor tanultál meg vezetni?
HALLGATÁS.
Amikor munkát kerestél az állomásom?
Karl Is.

5
3
54

Ill Kerestem az ünneplőmet. Találtam egy bundát.


Illné Csak megnézésre.
HALLGATÁS.
Mind adósságot csinál, Frédi. Csak te hisztizel. A félelmed
egyszerűen nevetséges. Hiszen világos, hogy a dolog
békésen elrendeződik, anélkül, hogy a hajad szála is
meggörbülne. Klári nem csinálja végig, ismerem, ahhoz túl
jó szíve van.
Ottilie Biztos, apa.
Karl Lásd be.
HALLGATÁS.
Ill Szombat van. Szeretnék beülni az autódba, Karl, egyetlen
egyszer. A mi autónkba.
Karl Tényleg?
Ill Öltözzetek föl csinosan. Együtt megyünk.
Illné Én is menjek? Nem illik –
Ill Mért? Vedd fel a bundádat. Felavatjuk. Addig standolok.
Polg Jó estét, Ill. Ne zavartassa magát.
Ill Tessék.
HALLGATÁS.
Polg Hoztam fegyvert.
Ill Köszönöm.
Polg Meg van töltve.
Ill Nincs rá szükségem.
Polg Ma este gyűlés. Az Arany Apostolban. A színházteremben.
Ill Ott leszek.
Polg Mind ott leszünk. A maga ügyét tárgyaljuk.
Kényszerhelyzetben vagyunk.

5
4
55

Ill Én is úgy látom.


Polg Elutasítják az ajánlatot.
Ill Lehet.
Polg Persze tévedhetek.
Ill Persze.
Hallgatás.
Polg Ebben az esetben, elfogadja az ítéletet, Ill? A média is ott
lesz.
Ill A média?
Polg Kényes szituáció, nemcsak magának, nekünk is, elhiheti.
Ismertek lettünk.
Ill Nem ismerteti nyilvánosan a hölgy ajánlatát?
Polg Nem direkt módon – csak a beavatottak fogják érteni.
Ill Hogy az életemről van szó.
Hallgatás.
Polg Úgy tájékoztattam a médiát, hogy – Zachanassianné,
valószínűleg egy alapítványt létesít, és hogy ez magának,
mint ifjúkori barátjának köszönhető. Mert hogy az volt, az
közismert. Ezzel maga, persze csak kifelé, tisztára van
mosva, történjék bármi.
Ill Ez kedves magától.
Polg Nem magának szól, hanem a talpig becsületes családjának,
hogy őszinte legyek.
Ill Értem.
Polg Fair játékot játszunk. Eddig hallgatott. Jó. De hallgat-e
ezután is. Ha beszélni akar, akkor falugyűlés nélkül kell
megcsinálnunk.
Ill Értem.

5
5
56

Polg Nos?
Ill Örülök a nyílt fenyegetésnek.
Polg Én nem fenyegetem magát, maga fenyeget minket. Ha
beszél, akkor cselekednünk kell. Még előtte.
Ill Hallgatok.
Polg Akármi legyen is a határozat?
Ill Elfogadom.
Polg Szép.
HALLGATÁS.
Örülök, hogy aláveti magát a falugyűlés ítéletének. Valami
tisztességérzet mégis mocorog magában. De nem lenne
jobb, ha egyáltalán nem kéne összeverbuválni ezt a
falugyűlést?
Ill Mit akar ezzel mondani?
Polg Azt mondta az imént, nincs szüksége fegyverre. Talán
mégis szüksége van rá.
HALLGATÁS.
Azt mondhatnánk a hölgynek, hogy mi ítéltük el, és így is
megkapnánk a pénzt. Sok éjszakámba van ez az ajánlat,
elhiheti. Tulajdonképpen a maga kötelessége lenne, hogy
véget vessen az életének, nem gondolja? Már csak
közösségi érzésből is, szülővárosa iránti szeretetből. Hiszen
látja a keserű szükséget, a nyomort, az éhező gyerekeket –
Ill Egész jól megy most nektek.
Polg Ill!
Ill Polgármester! Megjártam a poklot. Láttam, ahogy
adósságokat csináltok, éreztem, ahogy a jólét minden egyes
újabb jelével közelebb csúszik hozzám a halál. Ha

5
6
57

megspóroltátok volna nekem ezt a félelmet, ezt a borzalmas


rettegést, minden másképp lenne, akkor másképp
beszélhetnénk, akkor elvenném a fegyvert. A kedvetekért.
De most felhúztam a cipzárt, legyőztem a rettegésemet.
Egyedül. Nehéz volt, de megtettem. Nincs visszaút. Muszáj,
hogy ti legyetek a bíráim. Alávetem magam az
ítéleteteknek, bármi legyen is az. Számomra ez az
igazságosság. Hogy nektek micsoda, azt nem tudom. Adja
Isten, hogy meg tudjatok állni az ítéletetek előtt.
Megölhettek, nem panaszkodom, nem lázadok, nem védem
magam, de a ti cselekedeteket nem vehetem le rólatok.
Polg Kár. Elszalasztja a lehetőséget, hogy tisztára mossa magát,
hogy legalább félig tisztességes emberré váljon. De persze
ezt nem követelhetjük meg magától.
Ill (tűz) Tűz. 
Elegáns vagy, Matild.
Illné Perzsa.
Ill Mint egy hölgy.
Illné Kicsit drága.
Ill Szép a ruhád, Ottilie. Nem merész egy kicsit?
Ottilie Menj már, apa. Látnád az estélyi ruhámat.
Ill Szép autó. Egész életemben azért gürcöltem, hogy
összehozzak egy kis vagyont, kényelmesebben élni, pl. egy
ilyen autó, és most, tessék, szeretném tudni, hogy milyen
érzés. Ülj velem hátra Matild, Ottilie Karl mellé. 
Karl 120at bír.
Ill Ne olyan gyorsan. Szeretném látni a vidéket, a várost, ahol
éltem, majdnem 70 évig. Tiszták az utcák, mennyi mindent

5
7
58

renováltak. Szürke füst a kémények fölött, muskátli az


ablakokban, napraforgó, rózsa a kertekben, gyerekzsivaj,
szerelmespárok mindenütt.
A sík, mögötte a dombok, ma mintha bearanyozták volna
őket. Hatalmasak az árnyak, elmerülünk bennük, aztán
megint fény. A Wágner Művek darui és a Bockmann
kéményei, mint óriások a horizonton.
Karl A város meg akarja venni.
Ill Hogy?
Karl A város meg akarja venni.
Illné Vacak autók.
Karl Messerschmidt. Minden tanulóvezető ilyennel jár.
Ottilie C’est terrible.
Illné Ottilie angol és francia haladóra jár.
Ill Most menj a pückenriedli lapályhoz, a mocsár mellett át a
jegenyesoron, Hassó választófejedelem vadászkastélya felé.
Felhőszörnyek az égen, egymásra tornyosulva, mint nyáron.
Szép vidék, túlcsordul az esti fényben. Úgy látom ma, mint
először.
Ottilie Mint Adalbert Stifternél.
Ill Mint kinél?
Illné Ottilie külön irodalmat is tanul.
Ill Pompás.
Illné Karl jól vezet. Elegáns, ahogy levágta ezt a kanyart.
Karl Egyesbe rakom. Emelkedő.
Ill Mindig kifulladtam, amikor itt felfelé mentem.
Illné Jól jön a bunda. Hűvösödik.

5
8
59

Ill Eltévedtél. Fordulj vissza és aztán balra a konradsweileri


erdőbe.

P 1 (Kvartett) Megint fenyők vagyunk, bükkök.


P2 Harkály és kakukk, félénk őz.
P3 Repkény, és televényszag.
P4 Paradicsomi hangulat, slágertéma.
Karl Megint egy őz. Nem mozdul az útról, a barom. (P 3
elugrik)
Ottilie Szelídített. Már nem vadul vissza.
Ill Állj meg itt ezek alatt a fák alatt.
Karl Okés.
Illné Mit akarsz?
Ill Az erdőn át megyek. Szépen szólnak a gülleni harangok.
Ünnep estéje van.
Karl 4 harang. Családias.
Ill Minden sárga. Most már tényleg itt az ősz.
Aranykupacokban az avar.
Karl Megvárunk lenn a hídnál.
Ill Nem szükséges. Az erdőn át megyek. A falugyűlésre.
Illné Akkor átautózunk Kalberstadtba, és moziba megyünk.
Ottilie So long, Daddy.
Illné Nemsokára. Nemsokára.

C.Z. A konradsweileri erdő, Roby és Toby álljatok meg. Szú.


Halódik. (P 1) Alfréd! Jó látni téged. Meglátogatom az
erdőmet.
Ill Az erdő is a tiéd?

5
9
60

C.Z. Az is. Melléd ülhetek,


Ill Hát persze. Épp most búcsúztam el a családomtól. Moziba
mennek. Karl szerzett magának egy autót.
C.Z. Haladás.
Ill Ottilie külön irodalom órákat vesz. És hozzá angolt és
franciát.
C.Z. Látod mégis megjött az idealizmusuk. Gyere, Zoby, hajolj
meg. A 9dik férjem. Nobel-díjas.
Ill Nagyon örülök.
C.Z. Különösen érdekes, amikor nem gondolkozik. Ne
gondolkozz, Zoby.
Zoby Aber Schatzi. (De kincsem.)
C.Z. Ne kéresd magad.
Zoby Also gut. (Hát jó)
C.Z. Látod, most úgy nézel ki, mint egy diplomata. Vissza akar
vonulni, hogy megírja az emlékiratait, és hogy kezelje a
vagyonomat.
Ill Gratulálok.
C.Z. Rossz érzésem van. A férj kiállítási tárgy, nem haszonállat.
Eredj kutatni, Zoby, a szomorú romokat balra találod.
Ill A két eunuch?
C.Z. Kezdtek fecsegni. Elküldtem őket Bangkokba az egyik
ópium barlangomba. Ott szívhatnak és szopogathatnak.
Hamarosan követi őket a komornyik. Rá se lesz szükségem.
Egy Romeo és Júliát, Boby. Akarsz egyet, Alfréd?
Ill Szívesen.
C.Z. Nesze. Tüzet, Boby.
Ill Finom.

6
0
61

C.Z. Gyakran dohányoztunk együtt ebben az erdőben, emlékszel


még? Matildnál vetted a cigarettád. Vagy loptad. (P 4)
Megint a harkály.
P4 Kakukk.
Ill És a kakukk.
C.Z. Játsszon valamit Roby a gitárján?
Ill Legyen kedves.
C.Z. Jól játszik a rablógyilkosa. Az érzelmes pillanataimhoz kell.
A lemezjátszót és a rádiót utálom.
Ill Az afrikai sziklák közt menetel a csapat.
C.Z. A kedvenc dalod. Megtanítottam neki.
HALLGATÁS. (Gitár)
Ill Volt egy gyereked – gyerekünk?
C.Z. Persze.
Ill Fiú volt vagy kislány?
C.Z. Kislány.
Ill Milyen nevet adtál neki?
C.Z. Geneviève.
Ill Szép név.
C.Z. Egyszer láttam azt a valamit. Szüléskor. Aztán elvették. A
keresztény anyaotthon.
Ill A szeme?
C.Z. Még nem volt nyitva.
Ill A haja?
C.Z. Fekete, azt hiszem. De újszülötteknél ez gyakori.
Ill Biztos.
HALLGATÁS.
Kinél halt meg?

6
1
62

C.Z. Elfelejtettem a nevüket.


Ill Miben?
C.Z. Agyhártyagyulladás. Talán valami más is. Egy levelezőlapot
kaptam a hatóságtól.
Ill Halálesetnél elég ennyi.
HALLGATÁS.
C.Z. Én meséltem neked a kislányunkról. Te meg mesélj most
rólam.
Ill Rólad?
C.Z. Milyen voltam 17 évesen, amikor szerettél?
Ill Egyszer sokáig kellett keresselek, a Péterék pajtájában
találtalak meg, egy szál kombinéban, egy hosszú
szalmaszállal az ajkaid közt.
C.Z. Erős voltál és bátor. Megverekedtél a vasutassal, aki utánam
kajtatott. A piros alsószoknyámmal mostam le a vért az
arcodról.
(Zene vége)
A románcnak vége.
Ill Még „A hazám, te édes, te gyengéd”-et.
C.Z. Roby azt is tudja.
(Zene)
Ill Hát ide jutottunk. Utoljára ülünk a mi gonosz, kakukkszóval
és szélsuhogással teli erdőnkben. Ma este összegyűlnek.
Halálra ítélnek. És az egyikük meg fog ölni. Nem tudom
melyikük lesz az, és hol történik, csak azt tudom, hogy egy
értelmetlen életet fejezek be.
C.Z. Szerettelek. Elárultál. De az életről, a szerelemről, a
hűségről szőtt álmokat nem felejtettem el. Újra fel akarom

6
2
63

építeni a milliárdjaimmal, megváltoztatni a múltat azzal,


hogy megsemmisítelek.
Ill Köszönöm a koszorúkat, a krizantémokat és a rózsákat. Jól
mutatnak a koporsón az Arany Apostolban. Olyan előkelő.
C.Z. Caprira viszlek a koporsódban. Mauzóleumot építtetek a
palotám kertjében. Ciprusok vesznek körbe. Kilátással a
Földközi-tengerre.
Ill Csak képekről ismerem.
C.Z. Mélykék. Grandiózus panoráma. Ott leszel. Nálam.
(Zene vége)
Ill Most „A hazám, te édes”-nek is vége.
C.Z. A Nobel-díjas. Megjött a romjaitól. Nos, Zoby?
Zoby Kora keresztény. A hunok lerombolták.
C.Z. Kár. A karod. Agyő, Alfréd.
Ill Agyő, Klára.

Bemondó Hölgyeim, és uraim. A szülőház és a pappal való


beszélgetés után közösségi megmozduláson veszünk részt.
Claire Zachnassian éppoly szimpatikus, mint családias
szülővárosában tett látogatásának csúcspontjához érkezünk.
Bár a híres asszony nem jött el, de a polgármester fontos
bejelentést tesz a nevében. Az Arany Apostol
színháztermében vagyunk, abban a szállodában, ahol
Goethe éjszakázott. A színpadon, ami különben a
kalberstadti színház vendégjátékai színhelyéül szolgál,
gyülekeznek a férfiak. Régi szokás szerint, ahogy a
polgármester épp most tájékoztatott, a nők a nézőtéren
foglalnak helyet, ez is hagyomány. Ünnepélyes hangulat, a

6
3
64

feszültség rendkívüli, itt vannak televíziós kollégáink, és


riporterek a világ minden tájáról, és most beszélni kezd a
polgármester.
Polg Köszöntöm Güllen lakosságát. Megnyitom a gyűlést.
Enyém a megtiszteltetés, hogy bejelentsem, Claire
Zachanassian, az építész Gottfried Wäscher leánya
egymilliárdot szándékszik ajándékozni nekünk. 500 milliót
a városnak, 500 milliót a polgároknak.
Bemondó Kedves hallgatóim. Őrületes szituáció. Egy adomány, amely
a város lakóit egy csapásra jómódú emberekké teszi, és
ezzel korunk egyik legnagyobb szociális kísérletét példázza.
A közösség is lebénult. Halálos csönd. Elfogódottság
minden arcon.
Polg Átadom a szót a tanár úrnak.
Tanár Gülleniek. Világosan kell látnunk, hogy Zachanassiannénak
valami határozott célja van ezzel az ajándékozással. Mi ez a
cél? Pénzzel akar boldoggá tenni bennünket, bearanyozni a
Wágner–Műveket, szanálni a Bockmannt? Tudjátok, hogy
ez nem így van. Claire Zachanassian fontosabbat tervez.
Igazságot akar a milliárdjáért, az igazságot. Azt akarja, hogy
a mi közösségünk igaz közösséggé váljon. Ez a követelés
meghökkent minket. Hát nem voltunk igaz közösség?
P1 Soha!
P2 Eltűrtünk egy bűntettet!
P3 Egy téves ítéletet!
P4 Egy hamis esküt!
Egy női hang Egy gazembert!
Más nő Nagyon úgy van!

6
4
65

Tanár Gülleniek. A keserű tény az: eltűrtük az igazságtalanságot.


Elismerem, hogy a milliárdok anyagi lehetőségeket kínálnak
nekünk; nem teszek úgy, mintha nem tudnám, hogy a
szegénység sok rossznak és keserűségnek az okozója, és
mégis: nem a pénzről van szó, nem a jólétről, nem a
luxusról, hanem arról, hogy akarjuk-e az igazságot? És nem
csak azt, hanem mindazokat az eszméket, amelyekért őseink
éltek és harcoltak, és amelyekért meghaltak, azokat az
értékeket, amelyek a mi nyugati világunkat jelentik! (Óriási
taps) A szabadság a tét, ha sérül a felebaráti szeretet, a
törvényt, a gyengék támogatását semmibe veszik, a házi-
tűzhely isteneit megsértik, a bíróságot félre vezetik, egy
fiatal anyát a nyomorba taszítanak. (Befújolások)
Ideáljainkat, eszményeinket, isten nevében komolyan kell
vennünk, véresen komolyan. (Óriási tetszés) A
gazdagságnak csak akkor van értelme, ha a kegyelem
gazdagsága következik belőle: csak annak kegyelmeznek,
aki kegyelemre éhes. Megvan bennetek ez az éhség, a
szellemnek az éhsége, és nem csak a másik, a profán, a test
éhsége? Csak ha nem akartok kitartani a gonosz mellett,
csak ha semmilyen körülmények között nem akartok többé
igazságtalanságban élni, csak akkor fogadhatjátok el
Zachanassianné milliárdjait, és csak akkor teljesíthetitek a
feltételt, ami ezzel az adománnyal együtt jár. Gülleniek, arra
kérlek, ebbe gondoljatok bele. (Őrjöngő taps)

Bemondó Hallják a tapsot, hölgyeim és uraim. Meg vagyok rendülve.


A rektor beszéde olyan erkölcsi nagyságról tesz

6
5
66

tanúbizonyságot, amilyet manapság – sajnos – nem gyakran


találni. Bátran utalt mindazokra a visszásságokra,
igazságtalanságokra, amelyek minden közösségben
előfordulnak, mindenütt, ahol emberek vannak.
Polg Alfréd Ill –
Bemondó Ismét a polgármester ragadja magához a szót.
Polg Alfréd Ill, fel kell tennem egy kérdést.
Bemondó És most annak az embernek a hangja, akinek javaslatára
létesült a Zachanassian-adomány, Alfréd Ill hangja, a
jótevőnő ifjúkori barátjának a hangja. Alfréd Ill egy jó
kiállású 70-es férfi, egy talpig gülleni, természetesen
elfogódott, csupa hála, csupa csendes elégtétel.
Polg Maga miatt lett felajánlva az adomány, Alfréd Ill.
Tudatában van ennek? (Ill motyorászik)
Bemondó Hangosabban, jóember, hogy a hallgatók is értsenek belőle
valamit,
Ill Igen.
Polg Belegyezik a döntésünkbe, a Claire Zachanassian-alapítvány
elfogadásáról vagy visszautasításáról?
Ill Beleegyezem.
Polg Van valakinek kérdése Alfréd Illhez?
HALLGATÁS.
Van valakinek megjegyzése Zachanassianné alapítványával
kapcsolatban?
HALLGATÁS.
Lelkipásztor?
HALLGATÁS.
Doktor úr?

6
6
67

HALLGATÁS.
A rendőrség?
HALLGATÁS.
Az ellenzék?
HALLGATÁS.
Rátérek a szavazásra.
Csönd.
Aki tiszta szívből akarja, hogy az igazság testet öltsön,
kezeket fel.
(Illt kivéve mindenki)
Bemondó Áhítatos csönd a színházteremben. Felemelt kezek végtelen
tengere, mintha felesküdnének egy jobb egy igazabb világra.
Csak az öregember ül mozdulatlanul, az örömtől letaglózva.
Elérte célját, az alapítvány, hála a jótékony ifjúkori
barátnőnek, megtétetett.
Polg Claire Zachanassian felajánlását elfogadtuk. Egyhangúlag.
Nem a pénz –
Kar Nem a pénz -
Polg hanem az igazság miatt –
Kar hanem az igazság miatt –
Polg és lelkiismereti szükségből.
Kar és lelkiismereti szükségből.
Polg Mert nem élhetünk, ha megtűrünk magunk közt egy
bűntettet
Kar Mert nem élhetünk, ha megtűrünk magunk közt egy
bűntettet
Polg amelyet ki kell irtanunk –
Kar amelyet ki kell irtanunk -

6
7
68

Polg hogy lelkünk ne szenvedjen kárt –


Kar hogy lelkünk ne szenvedjen kárt -
Polg és legszentebb javaink.
Kar és legszentebb javaink.
Ill Uramisten!
Filmes Sajnálom, Polgármester úr, a világítás beszart. Kérem a
végszavazástól újra.
Polg Újra?
Filmes A híradónak.
Polg Az csak természetes.
Filmes Reflektorok rendben?
Egy hang Oké.
Filmes Tessék.
Polg Aki tiszta szívből akarja, hogy az igazság testet öltsön,
kezeket fel.
(Illt kivéve mindenki)
Polg Claire Zachanassien felajánlását elfogadtuk. Egyhangúlag.
Nem a pénz –
Kar Nem a pénz -
Polg hanem az igazság miatt –
Kar hanem az igazság miatt –
Polg és lelkiismereti szükségből.
Kar és lelkiismereti szükségből.
Polg Mert nem élhetünk, ha megtűrünk magunk közt egy
bűntettet
Kar Mert nem élhetünk, ha megtűrünk magunk közt egy
bűntettet
Polg amelyet ki kell irtanunk –

6
8
69

Kar amelyet ki kell irtanunk -


Polg hogy lelkünk ne szenvedjen kárt –
Kar hogy lelkünk ne szenvedjen kárt -
Polg és legszentebb javaink.
Kar és legszentebb javaink.
Csönd.
Filmes Ill, na!
Csönd.
Filmes Ha nem, hát nem. Kár, hogy az „Uramisten” nem jött, az
különösen nagy benyomást tett.
Polg Szívesen látjuk az urakat egy imbiszre. Az étteremben. A
színpadkijáratnál hagyják el a színháztermet. A hölgyeknek
az Arany Apostol kertjében szolgálják fel a teát.
Rendőr Maradj.
Ill Még ma meg akarjátok tenni?
Rendőr Persze.
Ill Azt gondoltam, legjobb lenne, ha nálam történne.
Rendőr Itt történik.
Polg Van még valaki a nézőtéren?
P 1 Senki.
Polg Az emelet?
P2 Üres.
Polg Zárjátok be az ajtókat. Senki nem léphet a terembe.
P1 Zárva.
P2 Zárva.
Polg Oltsátok el a lámpákat. A telihold világít. Az elég.
Képezzetek utcát. Tisztelendő úr, szabad kérnem.
Pap Nos, Ill, eljött az órája.

6
9
70

Ill Egy cigarettát.


Pap Egy cigarettát, polgármester úr.
Polg Magától értetődik.
Pap Ahogy már Ámosz próféta is megmondta –
Ill Kérem ne.
Pap Nem fél?
Ill Már nem nagyon.
Pap Imádkozni fogok magáért.
Ill Imádkozzon Güllenért.
Pap Isten legyen irgalmas hozzánk.
Polg Álljon fel, Alfréd Ill.
Rendőr Állj fel, te disznó.
Polg Őrmester uralkodjon magán.
Rendőr Bocsánat. Túlkaptam.
Polg Jöjjön, Ill. (Ill középre) Menjen be az utcába.
Rendőr Indíts.

Sajtó 1 Mi folyik itt?


Orvos Infarktus.
Polg Örömében.
Sajtó 1 Örömében.
Sajtó 2 Az élet írja a legszebb történeteket.
Sajtó 1 Munkára.
C. Z. Hozzátok ide. Takard ki, Boby. Megint olyan, mint volt. A
fekete párduc. Takard be. Vigyétek a koporsóba.
Csomagolj. Caprira utazunk.
Polgármester. A csekk.

7
0

You might also like