Professional Documents
Culture Documents
Theatre in India
Modern Drama, Volume 35, Number 1, Spring 1992, pp. 90-100 (Article)
Access provided by Washington University @ St. Louis (18 Feb 2019 02:17 GMT)
30 Rupees for Shakespeare:
. a Consideration of
Imperial Theatre in India
CHRISTINE MAN GALA FROST
It'll end in an elephant ride, it always does. Look at this evening. Cousin Kate!
Imagine, Cousin KateP
Mrs. Moore is equally dismayed when she finds that her son Ronny, who had
seen Cousin Kate in London and "scorned it," is now prepared to pretend that
it is "a good play." At the "bridge party" given in response to Adela's desire
to see the real India, the English avoid the natives and talk among them-
selves. And the subject of their conversation? - Cousin Kate. Forster does not
spare them:
The writer avers that for all its deficiencies such theatre was valuable because
it assuaged home-sickness and promoted a "very healthy bond of union.'"
Forster, however, alerts us to the fact that even a poor play like Cousill Kate,
performed by amateurs behind closed doors and barred windows so as to
prevent the servants seeing their memsahibs acting. can become a cultural
symbol potent in its assertion of the collective strength and solidarity of the
imperialists.
The English in India saw themselves as natural successors to the Moghuls;
and, in general, to be an imperialist was regarded as an obligation that few
could avoid. As Macaulay pointed out in his Notes 011 the Indian Pellal Code,
Lord Curzon went a step further. In a letter to Morley, Curzon asserted that
he was
It is not surprising that the arts that the rulers brought with them and
assiduously propagated have become suspect. In the wake of Edward Said's
influential expose of what he regards as the coercive political agenda of
western orientalism, it seems that one may not consider an English writer in
a colonial country except in terms of cultural aggrandizement. It has become
fashionable to allege that, more than any other writer, "Shakespeare kept alive
the myth of English cultural refinement and superiority - a myth that was
crucial to the rulers' political interests in India.'" Were one to protest that
such a charge does grave injustice to Shakespeare's power to transcend the
92 CHRISTINE MANGALA FROST
iniquitous limits of colonialism, the critic argues that the "myth of the univer-
sal bard [is] a myth that reveals and perpetuates a 'complicity between indige-
nous and imperial power structures' .in the postcolonial era.''9 I propose to
offer a critique of the charge of cultural imperialism as it relates to Shake-
speare in India during the Raj, with a view to freeing critical discussion from
the constraints of a reductionist dialectic.
From the time in the 1750S when David Garrick sent "scenes painted at his
direction" and an artist named Mr. Massinck to help set up an English theatre
in Calcutta, there has been a steady stream of Shakespeare perfonnances in
the theatres of India. Even before the radical anglicizing of Indian education
under Governor General Bentinck, students had developed a taste for Shake-
speare, fired by the enthusiasm of their mentors, such as the flamboyant
Eurasian, Henry Louis Derozio, and noted Orientalists like Horace Wilson and
Captain Richardson. The year of the mutiny, 1857, also saw the advent of
universities in Bengal, Bombay, and Madras, and Shakespeare became part
of the curriculum; he continues to be so now India is independent. Indian
perfonnances of Shakespeare burgeoned during the Edwardian era in Bombay
and Calcutta and both cities were often visited by touring companies. By the
time the Holloway company reached Bombay in 19II, Shakespeare was so
popular that the theatre personnel were mobbed by students for a ticket to see
Hamlet starring John Holloway and Matheson Lang. To quote from David
Holloway's graphic account,
On the first night at Bombay, although the house was sold out except for a few unre-
served seats, at the time when the doors opened a mad dash was made for the pay-
box. The few remaining seats were sold in a couple of minutes, but this did not stop
the rush. Eventually John had to line up the entire front-of-house staff with linked
arms and get them to push forward in the hope of clearing the foyer. This seemed to
be working, so he went through the pass door by the stage to Lang's dressing-room,
telling him to slip a cloak over his costume and to come to see what the front of the
house looked like. The attendants had been forced back, and once again the whole
area was a mass of young students, waving money in the air and crying, "1 will pay
thirty rupees for a stall" or "Fifteen rupees for an Upper Circle." In the end John had
to call the police to clear the crowds so that those who had tickets could take their
seats. IO
memoirs. Though he plays the role of the ham actor-manager Tony Bucking-
ham in the film, Kendal reports that both he and his wife Laura found it
"difficult and, at times, painful" to go along with the premise of the film.
"Our touring company had been a great success and had brought Shakespeare
to the furthest places in India .... But Shakespeare Wallah showed the Buck-
ingham Players down on their luck, trying to cadge bookings from unsympa-
thetic school bursars, and overwhelmed by the slick, rich, song-and-dance
Bombay movies. It was in some ways close to OUf experience. yet at the same
time seen through a different pair of eyes. We did not recognize ourselves.""
Kendal's autobiography provides ample proof to support his claim that Shake-
speare found a willing and responsive audience wherever they performed him
in India. Even allowing for an actor's vanity, and for oriental hyperbole, it is
hard to discount such spontaneous overflow of fulsome praise as Kendal
received from an amateur group named "Forward Bloc" in Trivandrum:
So, to us the news that an E~glish company was coming to ... stage some of fhe plays
of Shakespeare was like "dropping manna in the way of starved people." We decided
to make full use -of the chance and began attending the theatre every day. And we did
find in such profusion answers to questions which confronted us when trying to
visualize an action while reading a play .... Somehow or other a bond has linked the
"Forward Bloc" and "Shakespeareana" together. We pray to God to help us in keeping
this tie strong forever. Let Shakespeare keep India and Britain united! 1l
Neither the Bombay nor the Trivandrum students fit Jyostna Singh's
description of "an indigenous power-structure"; and, as for the travel-weary,
often impoverished, bohemians of touring companies, they hardly merit the
mantle of imperialist power which, had it been forced upon them, they would
have found very ill-fitting.
The ready acceptance of Shakespeare during the Raj cannot be adequately
accounted for either in tenns of cultural crawling or of imperialist coercion.
Shakespeare, along with other British drama, reached India at a time when
there was little by way of theatre except for folk-drama; and the fare the folk-
theatre offered was a medley of all-too-familiar didactic tales rehashed from
the epics and the puranas, or, a crude pot-pourri of song, dance, mime and
farce that hardly qualified as legitimate drama. Shakespeare answered to a
desperate need for intellectual and psychological stimulus, and Shakespeare
in performance became a catalyst for theatres in the vernacular. Many writers,
actors, and directors who founded theatres in Bengal, Bombay, and Madras
had a Shakespearean background. Shakespeare was the acknowledged model
for Girish Chandra Ghosh (1844- 1912), an eminent actor-playwright who was
hailed as the "Garrick of Bengal." Ghosh's plays were initially concerned
with socially relevant issues (such as the dowry system, and the plight of
Hindu widows) but he soon abandoned them in favour of flamboyant, highly
94 CHRISTINE MANGALA FROST
The response of the villagers to an Elizabethan classic seemingly alien to their social
and economic situation were revelations to Dutt. He marvelled at their instinctive
understanding of Macbeth 's impulses and vacillations, their fearful response to Sova
Sen's demoniac portrayal of Lady Macbeth's ambition, their jocular, yet wary accep-
tance of the supernatural. He realized that the villagers grasped the intricacies of the
narrative in Macbeth because they responded to it on the level of myth. I !;
Imperial Theatre in India 95
Not just Macbeth but most plays of Shakespeare, especially the tragedies
and the romances, have a potential to appeal at the level of myth that few
directors can afford to ignore. The mythic enables an artist to explore that
region of the human psyche which is haunted by archetypal dreams, fears and
passions; and they can not be trammelled up by barriers erected in the inter-
ests of "a local habitation and a name," be it Indian or imperialist British.
Not all Indian producers were motivated by Utpal Dutt's artistic idealism;
theatrical entrepreneurs, especially in Bombay, found Shakespeare highly
lucrative. Yajnik cites the case of a Marathi company that found The Taming
of the Shrew a manager's dream of a box-office hit: the run was so successful
that the company cleared its accumulated debt. On the Urdu stage, with the
exception of some tasteful renderings by the famous Khatau, Shakespearean
characters suffered some strange mutations in the interests of commercial
success. The Urdu kavi gutted the plays of their "blood and thunder" elements
and pepped up his travesties with romance. The results were often outrageous
Tatefications: in one version of King Lear, not only does Cordelia live to gain
the crown and reign with France but the play ends with a chorus of dancing
girls singing in jubilee."
Since Indian appropriation of Shakespeare ranged from sensitive transposi-
tions to melodramatic distortions it is misleading to treat them as products of
a calculated, imperialist propaganda. Moreover, few Indian playwrights and
producers were so culturally subservient as not to exploit the opportunities for
political protest that the theatre offered. The practice of ending plays with a
rousing song invoking the "Motherland" could not but appeal to nationalist
sentiments. As early as in 1825, James Prinsep, a noted traveller and artist,
had observed the ambivalence inherent in Indian response to the British;
describing in great detail a lavish, princely staging of the Ramayana in
Benares during a Dassera festival, Prinsep comments, "this year there were
seen a number of jacketted 'Sahibs' in white-faced masks, whether intended
as appropriate allies of Ravana's host of demons, or merely as a specimen of
masquerade, I will not presume to detennine."11
Like their Elizabethan and Jacobean counterparts, some Indian playwrights
were adept at giving subversive political slants to their dramatization of
historical personages and events; Girish Chandra Ghosh, whose popular
historical plays were very likely inspired by Shakespeare's chronicle plays,
celebrated the heroic exploits of rulers like Mir Kasim and Siraj-Ud-Daula in
a manner calculated to offend the British - Siraj-Ud-Daula had traumatized
the British with his notorious "black hole of Calcutta." What would have been
perhaps more galling was Ghosh's exposure of the corruptions of the East
India Company. The Marathi stage excelled in rousing anti-imperialist feelings
in plays based on the life of the Maratha warrior Shivaji; ironically, material
for such plays was unwittingly provided by English chroniclers like Colonel
Todd and Grant Duff.
CHRlSTINE MANGALA FROST
The cases are by no means analogous. A person who goes to a cockfight knows
perfectly well beforehand that he is going to see an illegal exhibition. The Indian
playgoer, on the other hand. may not be so well informed. He may be jealous, too, of
the dignity and purity of the stage, but unless he leaves the theatre at the first indica-
tion of double entendre - and to get out of a place of amusement in India is not an
easy matter - he runs the risk of being mulcted in heavy fine. In other words. the
innocent may be punished with the guilty. The clause in question, we think. might
advantageously be altered, as in practice it would lead to injustice and confusion. 22
Justice and order, the twin goals of imperial rule, no doubt resulted in a
number of oppressive legal measures; yet individual Englishmen and women
often flouted British expectations of behaviour. At a time when, largely as a
consequence of the arrival of the memsahibs, racism had begun to sour
relations between the British and their subjects, a sensational theatrical event
was announced in the Calcutta papers of August r848: Mr. Barry Lewis's
company was to stage Othello at the Sans Souci Theatre, with a young
Bengali amateur actor in the lead role. From a post-colonial perspective it is
easy to interpret newspaper reports of this event as patronising, and, surmise,
as Jyostna Singh does, that they express hidden racial anxiety. '3 But, if we set
aside what tends to be an automatic distaste for Victorian mores and terminol-
ogy, and scan the papers that covered this momentous event, a more complex,
Imperial Theatre in India 97
even genial, perspective emerges. The performance, scheduled for 10 August
1848, and well advertised beforehand, suffered a serious setback on the
opening night. According to one report, not only the theatre personnel but the
public were taken by surprise at what happened:
The friends of Young Bengal mustered in considerable numbers at the place of recre-
ation, on Thursday night, to witness the long looked for debut of a nalive amateur in
the character of Othello. Unfortunately, they were doomed to disappointment - not
indeed owing to any defection on the part of the debutant or the Calcutta amateurs,
but, solely, because the parties who were severally to have played 1ago, Brabantio and
Emilia, were prohibited from doing so by the preremptory military order of the
Brigadier of Dum Dum. A letter to that effect, we understand . was forwarded to the
stage manager by half past 6; moreover, the police were in attendance, having
received military notice to arrest the well-known amateurs should they have attempted
to make their appearance. Many appeared to be greafly cut up at this untoward event,
but none more so than poor Mr. Barry who promised to use his every effort to
produce the play on Thursday next, and thus far solace those who might sunnise -
"Othello's occupation '5 gone!"14
The reasons for the brigadier's "preremptory" order being delivered so late,
when he must have been aware of what his people were doing, are not given.
It could have been a whimsical imposition of racial segregation; on the other
hand, it is equally possible that the actors were in breach of some military
regulation. Whatever the official justification was, newspaper reports did not
condone the brigadier's action. When Mr. Barry Lewis went ahead with the
performance the following week, several notices appeared lending him support
and wishing the young Indian well. On 17 August, the Bengal Hurkaru alld
I"diall Gazette assured an anxious public that the tickets issued for the
cancelled performance would be valid: "We hope that the attendance may be
worthy of an occasion so remarkable and that the ability of the native amateur
may be found equal to his courage."" As far as theatre audiences were con-
cerned, Baishnavacharan Auddy's debut as Othello seems to have been a
resounding success. As one reviewer put it, "if the indulgent applause of the
audience is to be taken as a criterion of success, Baboo Baishnavacharan
Addy, can have no cause, to complain."26 The same reviewer, while applaud·
ing the courage of the "young aspirant for dramatic fame," takes some trouble
to give a frank appraisal, act by act, and offer some constructive criticism:
Othello's entry was greeted with a hearty welcome, and the first speech "Let him do
his spite" evidenced considerable study and an absence of that timidity so constantly
the comcomitant of a first appearance.
Slim but symmetrical in person, his delivery was somewhat cramped, but under aU
circumstances, his pronunciation of English was for a native remarkably good.
CHRISTINE MANGALA FROST
Othello's self-command before the Vc;netian state was well upheld, and by the time
he had arrived at
"who loved me for the dangers I had passed
And I loved her (ha( she did pi.y .hem"
the perfonner had substantial demonstration thai the audience were fairly enlisted on
his side. As might have been expected, he was far from being proficient in the art of
bye-play which was painfully awkward throughout the piece. There certainly was
nothing like claptrap but a better knowledge of stage business would be a great
desideratum. From a general charge of tameness some startling exceptions are to be
taken; for instance, in the second act, the lofty tone of authority wherewith he quells
the brawl. .. . The third act was very poor and the utterance of the finest passage
"Farewell the neighing steed and shrill trumpet" etc. was a dead failure.
This act was more or les s relieved by the vitality infused into the part when Othello
seizes Jago by the throat, and shortly afterwards by the energetic, full-toned de~lara
lion of
"Arise, black vengeance, from thy hollow cell,
Yield up, a love, thy crown . .. " 17
Our native brethren need not repine if they have taste and culture enough to avail
themselves of the noblest kind of recreation. And why should not, they whose fore-
Imperial Theatre in India 99
fathers delighted in representation of the plays of Kalidas, Bhavabhuti, Sudraka,
Visakadatta. Sriharsha Deva etc., appreciate the drama. We will not lose sight of Mr.
Lewis's theatre. 30
NOTES
4 Ibid., p. 140.
5 Ibid.
6 The Complete Works of Lord Macaulay, Vol. xi (London, 1898), p. 28.
7 Quoted in Rustom Barucha. Rehearsals a/Revolurion: the Political Theatre of
Bengal (Honolulu , 1983), pp. 28- 29.
8 Jyostna Singh, "Different Shakespeares: the Bard in Colonial/Postcolonial India,"
TIIeatreJournal, 41 (1989),446.
9 Ibid·,447·
10 David Holloway, Playing the Empire (London, 1979), p. 142.
II The Shakespeare Wallah : the Autobiography of Geoffrey Kendal (London, 1986),
P·14·
12 Ibid., p. 89.
13 R.K. Yajnik, The Indian Theatre; its Origins and its Later Development under
European Influence (New York, 1970 [1934]), p. 142.
14 Ibid., p. 178.
15 Rehearsals of Revolution, p. 62.
16 See Yajnik, Indian Theatre, p. 172.
17 Cited in Y ajnik, lndialJ Theatre, pp. 59-00.
18 Rehearsals 0/ Revolution, p. 22 .
19 The Theatre, 20 February 1877, p. 4 1.
20 Ibid.
2 1 Ibid.
22 Ibid.
23 "Different Shakespeares," 446.
24 Bengal Hurkaru and India Gazette, Saturday 12 August 1848, p. 171.
25 Ibid., 17 August 1848.
26 Ibid., 19 August 1848, pp. 193--94·
27 Ibid.
28 Ibid.
29 Mookeljee's Magazine, N.S . I ( 1872), 13-14.
30 Ibid., 232.
31 Macaulay, op. cit., p. 249.