You are on page 1of 20

Devouring Metaphor: Disgust and Taste in Kleist's Penthesilea

Author(s): Michel Chaouli


Source: The German Quarterly, Vol. 69, No. 2 (Spring, 1996), pp. 125-143
Published by: Wiley on behalf of the American Association of Teachers of German
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/408337
Accessed: 27-06-2016 08:40 UTC

REFERENCES
Linked references are available on JSTOR for this article:
http://www.jstor.org/stable/408337?seq=1&cid=pdf-reference#references_tab_contents
You may need to log in to JSTOR to access the linked references.

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
http://about.jstor.org/terms

JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted
digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about
JSTOR, please contact support@jstor.org.

Wiley, American Association of Teachers of German are collaborating with JSTOR to digitize,
preserve and extend access to The German Quarterly

This content downloaded from 128.110.184.42 on Mon, 27 Jun 2016 08:40:40 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
MICHEL CHAOULI
Harvard University

Devouring Metaphor: Disgust and Taste


in Kleist's Penthesilea

There is something in bad taste about play does not content itself with question-
Penthesilea. Certainly, the "feverish twitch- ing the categories of the beautiful and the
ings, ... rawness and wildness," which disgusting, but goes on to offer a realign-
evoked "terror, loathing, and disgust" in one ment of the two that turns out to be as am-
of the play's earliest critics and which have bitious as it is alarming to an orderly notion
continued to repel readers and viewers, are of aesthetics. In what follows I argue that
not easy to swallow.1 And it has not helped what deeply unsettled Kleist's contempo-
the play's popularity that its heroine makes raries, what unsettles us today, is this dou-
mincemeat out of its hero, nor that the ble movement in Penthesilea. On one tra-
drama-filled as it is with one-breasted, jectory, the play stages a profound critique
battle-scarred women-quickly gets itself of the philosophical terms that sustain the
into gender trouble.2 But my sense is that third Critique, not so much by engaging in
something more than excess in plot and lan- an argument as by attacking it on the level
guage is at stake, for otherwise the depth of the signifier. Penthesilea borrows phi-
and breadth of antipathy that Kleist's play losophemes-most crucially taste-and
provokes is hard to understand. Such ex- subjects them to a punishing literary exer-
cess may plausibly account for why the text cise at the end of which these metaphors
meets with stern disapproval from those have been so disfigured that they can
judging it with the yardstick of Weimar hardly be expected to sustain an edifice as
classicism;3 it may even, less plausibly, ac- imposing as Kantian aesthetics. If, as I ar-
count for the seventy-year hiatus between gue, the play is obsessed with reducing to
the publication of the play in 1808 and its zero the distance to aesthetic objects, if it is
first full-scale production, yet it hardly ex- intent on reminding us of the gustatory
plains why theaters and audiences have sense of taste, then it does so by implicitly
continued to shy away from Penthesilea,4 questioning the status of a prohibition cen-
given that its scenes of mayhem are tame tral to the third Critique, namely, the pro-
compared to what any multiplex will have hibition against representing what is dis-
to offer. gusting. In a sense, the play is a sustained
If the play is in bad taste, if it is judged attempt at trespassing as far as possible on
to be disgusting, it is so, I would suggest, the disgusting, literalizing and embodying
because it calls into question the very cate- the very terms that aesthetics has been
gories of taste-good or bad-and of what busy metaphorizing. At stake is not merely
is disgusting; this is another way of saying an expansion of the boundaries of the aes-
that it launches an attack on one of the thetic by shocking audiences with the "fe-
seminal works of aesthetics, Kant's Kritik verish twitchings" and "wildness" to which
der Urteilskraft, for nowhere is the opposi- our reviewer objects, but rather the very
tion of good taste and disgust enshrined as existence of the boundary separating the
firmly and systematically. Moreover, the beautiful from the disgusting, thus threat-

The German Quarterly 69.2 (Spring 1996) 125

This content downloaded from 128.110.184.42 on Mon, 27 Jun 2016 08:40:40 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
126 THE GERMAN QUARTERLY Spring 1996

ening the collapse of Kantian aesthetics. the real-and usually unnamed -referent
Yet this is not all, for if it were we would is not the classical standard but contempo-
end up with not very much. Ifthe first move- rary aesthetics. Since Kleist uses the same
ment implies the destruction of a philo- source as many of his contemporaries-
sophical edifice by means of a performative Benjamin Hederich's Griindliches mytholo-
literalization ofmetaphors (something that gisches Lexikon (1770)-it is quite apparent
recent Kleist criticism has frequently ar- to everyone that Kleist has inverted the
gued5), there is a second movement coun- central element of the plot: while in all of
teracting it. While Penthesilea, the heroine, Hederich's accounts Penthesilea is de-
may follow a path leading to a shapeless, feated by Achilles (even in the one account
chaotic rubble of representation, Penthe- in which she wins, he is revived by his
silea, the play, pursues a far more compli- mother and kills Penthesilea6), Kleist casts
cated road. I will argue that the process by the queen of the Amazons as the victor, al-
which a metaphorical discourse is literal- beit one whose victory-in a reversal that
ized, embodied, made flesh in the play, goes typifies the play's movement-prompts her
hand in hand with, indeed depends upon, self-destruction. That the insult of a rever-
the very metaphorical discourse it is sup- sal of the "normal" course of events is com-
posed to supplant; far from displacing pounded by the injury of cannibalism, that,
figurative language in favor of a radical lit- in other words, Kleist not only inverts the
eralism, Penthesilea makes visible the figu- classical but perverts it, makes this mo-
rative in the literal. I will attempt to dem- ment into the point of condensation for
onstrate how the very cannibalism that, on much of the criticism heaped on the work.
one level, tries to bring to a halt the process Take, for example, a passage from a review
of metaphorical substitution by abandon- of Penthesilea that appears in late 1808 in
ing the word and going for the flesh, on a the journal Miszellen fiir die Neuste Welt-
second level inaugurates a practice of rep- kunde:
resentation in the inscriptions that teeth
Penthesilea ist im Wahnsinn eine Furie,
make on the body. The play, I suggest, offers
die Abscheu erweckt, statt Grausen. Sie
us the outlines of another theory of art, one
lIiBt den Achill von ihren Hunden zerreil-
in which the beautiful and the disgusting,
en, und der Dichter zerriB mutwillig die
the figurative and the literal, sustain each
Teilnahme, welche er zuvor in uns ffir die
other precisely because they are constantly wunderbare Amazone entspann ... Das
undermining each other; it is hardly an aes- Ekelhafte ist niemals Objekt der schonen
thetics with foundations and pillars, but a Kunst.7
precarious construct whose stability para-
doxically lies in its simultaneous collapse. The reviewer crowns his judgment not with
a reference to the text but simply by stating,
as apodictically as possible, one of the car-
I dinal rules of Kantian aesthetics: what
disgusts can never be the object of the fine
Whatever their specific gripes, most of arts. He declares Kleist aesthetically out of
Kleist's contemporary critics kept return- bounds by citing, wittingly or not, a key pas-
ing to the scene toward the end of the play sage from the third Critique: "Nur eine Ha3B-
in which Penthesilea, aided by a pack of lichkeit kann nicht der Natur gemaiB vor-
hounds, cannibalistically dismembers Achil- gestellt werden, ohne alles asthetische
les, her rival and lover. Though many critics Wohlgefallen, mithin die Kunstschonheit,
buttress their rejection by pointing out how zu Grunde zu richten: nimlich diejenige,
far Kleist has deviated from the path ofclas- welche Ekel erweckt."8 Kant's argument fol-
sical poetics, it quickly becomes clear that lows the "except-one" logic: it is permissible

This content downloaded from 128.110.184.42 on Mon, 27 Jun 2016 08:40:40 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
CHAOULI: Kleist 127

to represent ugliness in art-Kant lists the in his Anthropologie in pragmatischer Hin-


Furies, sicknesses, and ravages of war--ex- sicht, however, spells out some of what is
cept in one instance, namely, when it causes implied in the Kritik der Urteilskraft. Three
disgust. For in disgust, says Kant, the object of the senses-touch, sight, and hearing-
is represented "as if it forced itself, as it were, are more objective than subjective, Kant
upon our enjoyment" ("gleichsam, als ob er says, that is, they contribute more to the
sich zum Genusse aufdrainge" [KdU A 187, knowledge of the object than they excite the
B 189]), thus collapsing the distinction be- affected organ. Conversely, taste and smell,
tween the artificial representation ("kiin- being far more characterized by an affection
stliche Vorstellung") of the object and its ofthe body, produce more pleasure (Genuss)
nature in our perception. Such forcible than knowledge.10 It follows, according to
imposition-albeit doubly mediated and Kant, that we can easily agree with others
hedged ("gleichsam, als ob")-leads to the on perceptions derived from the first group
quandary that artifice and nature cannot be of senses, something however that is not
distinguished anymore, and since the true of taste and smell sensations, because
agency of aesthetic judgment in the third subjects are affected by them in very differ-
Critique-taste-relies on such distinctions, ent ways. As we may expect, the degree of
a disgusting object "cannot possibly be re- organic affection as well as a sense's rela-
garded as beautiful" ("kann allsdann un- tive objectivity (and thus rank) is propor-
m6glich ffir sch6n gehalten werden" [KdUA tional to the distance it maintains to its
187, B 190]). object. Hence, sight is the "noblest" ofsenses
While the prohibition against what "because it is at the greatest distance from
evokes disgust merits its own detailed ex- touching, as the most limited condition of
amination, both in regard to its role within perception" ("weil er sich unter allen [Sin-
the third Critique and in the larger context nen] am meisten von dem der Betastung,
of aesthetics,9 I would like to focus on what als der eingeschranktesten Bedingung der
it implies for the Kantian concept of taste. Wahrnehmung, entfernt" [Anthropologie
The severe manner in which Kant dis- BA 50]). In sight, Kant argues, the body is
patches the disgusting from the field of the less affected than with any other sense and
aesthetic is yet another instance, I would thus comes closest to pure intuition ("reine
argue, of his persistent worry that there Anschauung") in which the object is given
might be a slippage between taste, the without an admixture of feeling. By con-
agency ofaestheticjudgment, and taste, the trast, taste and smell work by putting the
organic sense. For the agency of aesthetic body in close proximity to the object of sen-
judgment-i.e., metaphorical taste-which sation; indeed, the proximity is so close that
relies on the very distinctions that the dis- with taste and smell the limit between body
gusting threatens to blur, only becomes and object is violated, since the body is af-
taste by requiring the very distance to its fected by foreign objects "that must pene-
object that its literal, gustatory precursor trate the organ" ("welche in das Organ ein-
lacks. It is worth attending to the notion of dringen mUissen" [Anthropologie BA 52]).
distance, precisely because the third Cri- Such penetration of the body by the out-
tique never explicitly does so. This may well side world leads Kant, quite predictably, to
be because the desirability of maintaining bring up the notion of disgust:
a distance to the object, particularly to the
object that triggers the judgment of beauty, Daher kommt es, da3 der Ekel, ein Anreiz,
sich des Genossenen durch den kiirzesten
is of such obvious importance to Kant's
Weg des Speisekanals zu entledigen (sich
thinking that he does not bother to dwell
zu erbrechen), als eine so starke Vitalemp-
on it in the third Critique. The discussion
findung den Menschen beigegeben wor-
and, more important, ranking of the senses

This content downloaded from 128.110.184.42 on Mon, 27 Jun 2016 08:40:40 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
128 THE GERMAN QUARTERLY Spring 1996

den, weil jene innigliche Einnehmung too much sunlight will blind us for a while
dem Tier gefaihrlich werden kann. (An- and too loud a noise renders us temporarily
thropologie BA 52) deaf.
It should come as no surprise, then, that
We can now see why Kant has been keeping for the purposes of the third Critique the
the senses of taste and smell, as it were, at first group of senses will be heavily privi-
arm's length, why he defines taste-with un- leged, for not only are sight, hearing, and
mistakable distaste-as "Berihrung des Or- (to a lesser extent) touch-by keeping a
gans der Zunge, des Schlundes und der proper distance--equipped with a greater
Gaumen durch den aiuBeren Gegenstand" immunity against the disgusting, they also
(Anthropologie BA 51) and smell-with for that reason provide a more reliable per-
gathering disgust-as "Einziehung der mit ception of the world, which has the advan-
der Luft vermischten fremden Ausdtinstun- tage of being communicable to others, a key
gen" (Anthropologie BA51), for they are both feature of aesthetic judgment. To keep aes-
subject to what Kant, in a tellingly pleonastic thetic judgment free and disinterested,
phrase, calls "inner ingestion" ("innigliche Kant must shield it from the intrusion of
Einnehmung"). It seems as though the sen- the object and thus relies on a metaphori-
sation of disgust does not merely occur as a zation of gustatory taste. Aesthetic taste,
special case of taste and smell-namely the third Critique reminds us, is "barbaric"
when the animal has ingested something where it requires sensory excitation-
dangerous-but that there is something fun- "Reize und Rtihrung" (KdU BA 38)-in or-
damentally disgusting about taste and smell der to achieve pleasure; hence Kant at-
as such. The very structure of the lower tempts to emancipate taste from the sort of
senses relies on the sort of invasion of the Riihrung and Beriihrung that the tongue
subject from which the other senses, indeed requires in order to do its work of tasting.
the other mental faculties, would turn away While the latter can only register the agree-
in disgust; it is entirely appropriate that in able ("das Angenehme"), it is metaphoric
Kant's characterization of disgust (quoted taste, divorced from any immediate contact
above) the human being who is equipped with its object, that can pass judgments on
with that vitally important sensation be- the beautiful.
comes, in the following clause, an animal Penthesilea will threaten, as I hope to
threatened by its "inner ingestion," for the show, just this separation between meta-
disgusting violates the very autonomy and phoric and literal senses of taste, but before
in-dividuality of the subject-its human- proceeding to the play it is worth noting
ity-that Kant has been busy establishing that this separation is hardly stable in the
throughout his project. The suspicion that Critique itself. It is the frequency with
taste and smell are inherently disgusting to which Kant draws the distinction between
Kant is strengthened by the fact that he aesthetic judgment and organic sense, the
metaphorically extends the notion of disgust vehemence with which he dismisses every-
to include any case in which the world is, as thing having to do with eating as being
we would say, "in our face." Thus, when a merely agreeable, that draws attention to
thought "is forced upon us but is not benefi- itself. At first, Kant's repeated assurances
cial as nourishment for the mind"("wenn [der that aesthetic and sensory taste are indeed
Gedanke] uns aufgedrungen wird, und doch different might be read as a compensatory
als Geistes-Nahrung fir uns nicht gedeih- rhetoric meant to counteract the actual or
lich ist" [Anthropologie BA 52]), we will per- perceived closeness of the two phenomena.
ceive it as disgusting ("widerlich"). Similarly, Such insistence is curious because by 1790,
the higher senses lose their objective edge the publication year of the third Critique,
when they are assaulted by the world; thus the metaphorical usage of taste had long

This content downloaded from 128.110.184.42 on Mon, 27 Jun 2016 08:40:40 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
CHAOULI: Kleist 129

since established itself, even in Germany. and Penthesilea, which is teichoscopically


Already in 1727 the theoretician of taste related to us in the chase scene at the be-
Johann Ulrich Konig noted in his Unter- ginning (387-432), is already figured as
suchung von dem gutem Geschmack that food for Penthesilea's voracity:
there were still some people who resisted
the figurative sense of Geschmack, thereby Wie sie, bis auf die Mihn' herabgebeugt,
implying that this usage was already well Hinweg die Luft trinkt lechzend, die sie
hemmt!
entrenched.11 Why would Kant repeatedly
maintain that good taste has little to do
with things that taste good, when the philo- Mit jedem Hufschlag,
Schlingt sie, wie hungerheiB, ein Stuck
sophical and even belletristic discourse of
des Weges,
his time had long since adopted this propo-
Der sie von dem Peliden trennt, hinunter!
sition? Why, if not to insist precisely on the (405-407)
connection between the two, to remind the
reader who may have forgotten (or may And if here she only metaphorically con-
never have known) of the gustatory under- sumes the distance that separates her from
pinnings of metaphorical good taste? Al- his heart, we soon find that the play literal-
ready the Anthropologie provides us with a izes this motif, inexorably leading to the final
first hint in this direction: in the manu- scene of ingestion in which the distance be-
script, Kant had entitled Section 18 "Von tween the two is reduced to zero (indeed, to
den Sinnen des Schmeckens und Riechens," be precise, to less than zero). What makes
but changed this for the first edition to "Von Penthesilea's act truly disgusting-and thus
den Sinnen des Geschmacks und des crucial to a consideration of aesthetics-is
Riechens." It seems odd that Kant would that, besides swallowing Achilles, she con-
substitute Geschmack for Schmecken, sumes the very concept of distance, that she
would erase an available semantic distinc- undoes the differentiation of eating and taste
tion between two words when he wants to on which aesthetic judgment has depended.
insist on their conceptual difference, unless This act of consumption is charged with even
the real force of Geschmack lies in its very greater philosophical force when we consider
ambiguity, in the way it simultaneously that the distance that becomes fodder for
keeps the literal and figurative senses of Penthesilea's voracity separates her not
taste in play. The third Critique continues from just any object of desire, but from one
this game, insisting on the refinement of that is specifically figured as an aesthetic ob-
one Geschmack while continually sticking ject; take Achilles's glorious appearance, his
the reader's nose into the other, securing slow rise over the horizon as he approaches
the province of beauty while keeping alive on his horse:
the demon of disgust. Penthesilea merely
mobilizes these counteracting forces. Seht! Steigt dort uiber jenes Berges
Riicken,
Ein Haupt nicht, ein bewaffnetes, empor?
Ein Helm, von Federbiischen iiberschat-
II tet?
Der Nacken schon, der macht'ge, der es
Given these parameters, Penthesilea tragt?
can indeed be read as a text that journeys Die Schultern auch, die Arme, stahl-
from one aesthetic pole to the other, or more umglanzt?
precisely, from an aesthetic pole to a non- Das ganze Brustgebild, o seht doch,
aesthetic one, for the shrinkage of distance Freunde,
is ofgreat and terrifying concern in the text. Bis wo der Leib der gold'ne Gurt
The diminishing distance between Achilles umschlieBt?

This content downloaded from 128.110.184.42 on Mon, 27 Jun 2016 08:40:40 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
130 THE GERMAN QUARTERLY Spring 1996

position among metaphors, for metaphors


Die Haiupter sieht man schon, geschmuiickt are employed in language to clarify by
mit Blessen, means of the sensible an abstraction, which
Des RoBgespanns! Nur noch die Schenkel
is something from which the sensible has
sind,
been drawn away. And every process that
Die Hufen, von der H6he Rand bedeckt!
Jetzt, auf dem Horizonte, steht das ganze
involves such illumination (enlightenment,
Kriegsfahrzeug da! So geht die Sonne illustration, clarification) depends in the fi-
prachtvoll nal analysis, as Derrida has pointed out, on
An einem heitren Friihlingstage aufi the presence of the sun.13 Metaphor-and
(356-369)12 thus the sun-is indispensable to any liter-
ary (more generally: aesthetic) discourse,
As if to emphasize the aesthetic quality of not merely for the empirical reason that
Achilles's appearance, the text presents him literary texts use metaphors, but because
at a double remove, distancing us from the metaphor replicates, in its structure of sub-
distance at which he stands; like the sun, stitution, the very notions of distance and
Achilles is figured both as a luminous object distinction that are at the foundation ofaes-
located in the distance and as one whom we thetics. Metaphor maintains the sharp
can see not directly, but through a reflection, separation between "natural" and "artifi-
in this case through teichoscopy, which di- cial" representation that Kant sees threat-
rects the sight of him through a linguistic ened by the disgusting.
representation to our ears. This resplendent We do not have to look far in Penthesilea
aesthetic object is in short order robbed of its to find the sun, nor its peculiar property of
distance and transformed into a piece of being simultaneously figure and meta-fig-
tasty meat, thus reversing the metaphoriza- ure, for when Achilles and the sun rise,
tion of taste, accrued over several centuries, early in the play, their referential relation-
in a matter of a few hours. The trajectory of ship is left altogether open: "So geht die
the play can be seen, at least at this point in Sonne... auf" leaves it undecidable in which
my argument, as moving from the possibility direction the arrow of figurative compari-
of beauty to the reality of disgust. son points; both are possible: Achilles is
The repercussions of the collapse of compared to the sun ("Look, Achilles rises
taste-as-aesthetic-judgment into taste-as- over the hill just like the sun does") and the
cannibalistic-desire become more evident if sun is compared to Achilles ("When the sun
we consider that Achilles is not just any rises, it is just like Achilles's glorious as-
warrior, nor is his appearance announced cent"). Thus, if the positions of the two are
by means of just any image; his ascent is interchangeable and reversible, if they can
that of the sun, with which he continues to stand in for one another, if, that is, Achilles
be closely identified throughout the drama. is a metaphor for the metaphor of all meta-
During the chaotic confusion of battle, the phors, then the trajectory we have been
sun breaks through the clouds ("durch der tracing-how figurative distance collapses
Wetterwolken RiBl" [1033]) and, of all in the materiality of cannibalism, evoking
things, illuminates, laser-like, his head; in- disgust-is much more serious than it at
deed, in a remarkable metaphoric series, first seemed, for it would also imply the
the sun is first prosopopeically figured as destruction-the collapse--of the master
kissing Achilles (1062), only to become Pen- metaphor of Western discourse. It is bad
thesilea's rival in love ("Nebenbuhl'rin" enough that Penthesilea, accompanied by
[1064]), whom she jealously tries to over- her hounds, chews up the greatest hero of
take, for through Artemis Penthesileais as- Greek mythology; but what is worse, she
sociated with the moon, the mere reflection dismembers the very possibility of repre-
of the sun. But the sun occupies a special sentational-and thus aesthetic-discourse;

This content downloaded from 128.110.184.42 on Mon, 27 Jun 2016 08:40:40 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
CHAOULI: Kleist 131

what she violently annuls is not merely dis- in a bout of madness, attempts to shrink
tance and taste, but the conditio sine qua the distance between natural and artificial
non for distance and taste. representations of Achilles, while she at-
tempts to get beyond the name and at the
meat of Achilles, while she attempts to
sever his relationship with her love rival,
III the sun, halting metaphoric movement-
attempts that are not a result of, but the
Yet Penthesilea is not as monodirec- same thing as her madness-we, readers
tional as that, nor is its brutal treatment of and viewers, are permitted to maintain a
aesthetic metaphors as unequivocal. As generically and linguistically secure dis-
violent as the path that I havejust sketched tance from these events. The play, in other
from aesthetic beauty to disgust might be, words, does not move merely in one direc-
it still relies on a stable relationship be- tion-Penthesilea gobbling down the dis-
tween the two terms; indeed, such a trans- tance between herself and Achilles with
formation would cement, rather than un- such ferocity that she forgets to stop when
dermine, the Kantian distinction between she reaches him-but also in the other, for
disgust and all other representations, for if neither the consumption nor the consumed
forcing Achilles down our throats marks the is ever available to us at no distance, is
collapse of distance and its attendant con- never simply disgusting, but always in-
cepts, it conversely assumes an intact aes- scribed in a distancing, aesthetic register
thetic beginning, an Achilles who is all sun (which, indeed, performs such inscription
and no meat. This is obviously not the case: on the body). Just as the rising sun is at
the first time we see the body of Achilles on once literalized in flesh, the piece of flesh at
stage (rather than just hearing his linguis- the end is, as we shall see in detail, more
tic representation), far from embodying the than literal but always also figurative; it is,
glory of the ascending sun, he is nothing for example, more than literal in that it al-
more than a wounded warrior, sweating ludes back notjust to Achilles's wound, but
and bleeding (after 492, 503). Kleist does to the history of ecstatic devourings start-
not want us to miss this wound: for seventy- ing with Euripides. Thus, what is at stake
five lines of text, while Greek generals hold in the play is not so much a movement from
forth on strategy, two medics busy them- the beautiful to the disgusting as an ap-
selves with bandaging Achilles. The stand- pearance of the disgusting in the beautiful,
in for the sun, the figure of figure, is not and vice versa.
only flesh, but flesh that has been marked We finally never see how she devours
by an incision, flesh that bears the traces him. Like all of the play's other crucial
of, that has been inscribed with, Penthe- events--except for Penthesilea's suicide-
silea's desire. But ifhere the aesthetic object this, too, takes place offstage;14 indeed, it
par excellence bears the marks of meaty is removed by one more degree in that it is
materiality from the very beginning (albeit (aside from four lines, 2594-2597) not re-
through a cut that, as war wound, is imme- lated through teichoscopy (which would
diately divorced from the body and in- make it contemporaneous with the action
scribed into a discourse of heroics), then by on stage and the audience's perception of
the end of the play, when Penthesilea it), but reported after the fact by an Amazon
makes her marks not long-distance, by leader. Though such formal framing devices
means of bow and arrow, but at the shortest are important to mark the event as aes-
distance, with her teeth, we must realize thetic, we need look no further than the
that the piece of meat has also already been language in this scene to recognize that,
an aesthetic object. For while Penthesilea, were the Kantian divide between the beau-

This content downloaded from 128.110.184.42 on Mon, 27 Jun 2016 08:40:40 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
132 THE GERMAN QUARTERLY Spring 1996

tiful and the disgusting stable, the text to her feet-"da er ... / Zu ihren FuiBen nie-
could have been said to attempt to straddle dersinken will"-yet she foils him and
it. The poetic power that sustains the lines causes him to fall violently, to collapse: "er
that describe Achilles's dismemberment stiirzt." The difference is crucial, since nie-
derives from the cohabitation of metaphori- dersinken always carries a guarantee of a
cal language with its imminent annulment, soft landing, for Achilles's futile gesture of
of flowers with wounds. Let us look at the submission, as much as it is driven by panic
scene (as related by the Amazon Meroe) in at this point, contains the seeds of his
which he, hunted "like a young stag" ("gleich earlier plan-to feign defeat in order to
einem jungen Reh" [2631]), is hiding in a possess Penthesilea-which would have
spruce from her, who pursues him "like a turned the nominal vanquished into the ac-
huntress" ("gleich einem Jaiger" [2642]): tual victor. Niedersinken is part of a ritual
of submission and mercy, that is, part of a
Und da er eben, die Gezweige offnend, signifying game, and Achilles, as we know,
Zu ihren FiiBlen niedersinken will: is a master at playing such games of signi-
Ha! sein Geweih verrat' den Hirsch, ruft fication, a master at turning meaning in-
sie,
side out: when, in scene 14, Penthesilea-
Und spannt mit Kraft einer Rasenden, so-
whom he has defeated but who, having
gleich
been unconscious, does not know (or does
Den Bogen an, daB sich die Enden kiissen,
not want to know)16 this turn of events-
Und hebt den Bogen auf und zielt und
schie3t, asks him whether indeed he is her prisoner
Und jagt den Pfeil durch den Hals; er (which he merely pretends to be), he replies,
sturzt. (2643-2649) "In jedem schon'ren Sinne, erhabne
Konigin! / Gewillt mein ganzes Leben
At the moment in which the play is poised ftirderhin, / In deiner Blicke Fesseln zu
to plunge into the mayhem that will, accord- verflattern" (1611-1613).17 Indeed, Achil-
ing to the trajectory we sketched above, cata- les has already once performed for us the
pult it beyond the pale of the aesthetic, it manner by which he means to use nied-
provides us with one of its most intricately ersinken: while he still maintains the fiction
layered passages. We should not be fooled by of a defeat at the hands of Penthesilea, she
the sudden change from a hypotactic sen- queries him skeptically:
tence structure to the parataxis here, which
PENTHESILEA: Fiurchtest du, die dich in
would at first glance suggest a breathless
Staub gelegt?
recounting of events. Far from replacing the ACHILLES (zu ihren Fi/3en): Wie Blumen
beautiful with the disgusting, marking the Sonnenschein.
end of aesthetics, the cited passage and the PENTHESILEA: Gut, gut gesagt.
account ofAchilles's destruction that follows So sieh mich auch wie deine Sonne an.
depend on the functioning of the very signi- (1753-1755)
fying structures that in our first reading we
had declared dead (killed, indeed, by this The gesture ofniedersinken here is a complex
scene): allusion, metaphor, an intricate play one, for it echoes a fall to her feet that never
of literal and figurative senses. took place and foreshadows, indeed pro-
The passage-perhaps the play, which vokes, one that will; it is Achilles's pretense
Alfred Doblin has called "ein Leckerbissen here that makes Penthesilea into a Fury at
von Literaten"15-is ultimately about the the end. The gesture of willed submission
question of how Achilles will fall, how the parallels Achilles's clever simile, for he is at
plunge into mayhem will take place, for her feet as much as he-the sun-is in need
both main characters are intent on making ofsunshine, namely, not at all. Just how "well
it happen: he would like to go down gently said"this is becomes clearto Penthesilea only

This content downloaded from 128.110.184.42 on Mon, 27 Jun 2016 08:40:40 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
CHAOULI: Kleist 133

later, for what allows Achilles, by way of a pile up on her offer a sight of utter loss of
simile, to slip out of the position of the sun order: "das Chaos war, / Das erst', aus dem
and into its orbit is precisely the intactness die Welt sprang, deutlicher" (437-438). All
of the metaphorical system guaranteed by of this might be viewed as preparation for
the sun, i.e., precisely the fact that he still is the final scene, which is appropriately an-
the sun, rather than a flower in need of it. other-indeed a double-fall; for Achilles's
Thus, niedersinken can be read not so much last fall, rendered with a lapidary "er sttirzt"
as a gesture ofsubmission, but as one ofmas- (2649), is followed quickly by Penthesilea's,
tery, indeed, ofmastery through submission. which itself is doubled: "Und stfirzt-sttirzt
Stiirzen, by contrast, offers no hope of a mit der ganzen Meut', o Diana! / Sich uiber
safe landing; in the course of the play, Sturz ihn, und reiBt-reiBt ihn beim Helmbusch,
is the mark of a terrifying loss of control, a / Gleich einer Hiindin, Hunden beigesellt"
fall whose endpoint can be not only death (2657-2659).
but, worse, confusion, obscurity, chaos, that But at the moment when everything
is, the end of a system of representation in seems to be falling, when the text points to
which the illuminating metaphor reigns. its own collapse into chaos, to the end of the
The first fall of the play occurs when Achil- signifying sun, it also manages to suspend
les's horses recoil from an abyss ("Abgrund" such movement, for the very process of
[262]), sending rider and horses into a cha- pointing, of reference, assumes a linguisti-
otic entanglement: "Und im verworrenen cally functioning sun. Almost every phrase
Geschirre fallend, / Zum Chaos, Pferd' und in the account of Penthesilea's savage de-
Wagen, eingesttirzt, / Liegt unser Gotter- vouring ofAchilles resonates with allusions
sohn" (269-271). We find another pairing of to rich networks of imagery either inside
stiirzen and Chaos in scene 3, where, for the the play or out (or, indeed, both). I have
first of many times, Achilles plays a trick suggested some of the images associated
on Penthesilea; she falls for it and, as a withstitrzen and niedersinken. I should also
result, falls, stiirzt. As she closes in on him, note that the moment in which Penthesilea
he changes course and pretends to take a discovers Achilles, the moment that sets
detour-a Bogen (416)-to his goal (the the stage for the fall into what, according
safety of the Greek camp), luring her into to a linear reading, would be chaos, is itself
taking the straight route--Sehne (417) (lit- a richly resonant one. The stag that Pen-
eralizing the abstract are into a weapon)- thesilea spots between the branches of the
which leads to her fall when she overshoots spruce ("Ha! sein Geweih verrait' den
her goal: Hirsch" [2645]) cites the story of Artemis
(to whose temple, under "normal" circum-
DOLOPER: Wie sie, die Unaufhaltsame, stances, Achilles would have been taken)
vorbei
in which the goddess turns Actaion into a
SchieBt an dem Fuhrwerk -
stag, who is then torn to bits by a pack of
MYRMIDONIER: Prellt, im Sattel fliegt,
dogs. Not only does this line provide us with
Und stolpert -
a multilayered allusion (to Artemis, to the
DOLOPER: Sttirzt!
HAUPTMANN: Was? temple, to the moon with whom Penthesilea
MYRMIDONIER: Stiirzt, die K6nigin! is thus associated), it also does something
(425-427) more crucial: precisely when Achilles is to
die, when, according to the logic we have
The fall of the queen (which Kleist displays, delineated, the process of metaphorization
as it were, in the cascading of verse 427 on is to come to an end, the presumed agent of
the printed page) is traumatic enough to re- his destruction does not use Achilles's name
quire a double mention; and though Penthe- (i.e., the only signifier with only one signi-
silea does not die, she and the Amazons that fied), but uses instead a metaphor (stag)

This content downloaded from 128.110.184.42 on Mon, 27 Jun 2016 08:40:40 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
134 THE GERMAN QUARTERLY Spring 1996

that in turn encapsulates an allegory. And something that is announced by the very first
the metaphor does even more than that: it figure of the work:
also points us to a simile in the play's first
Du siehst auf diesen Feldern,
scene in which the roles of hunting hound
Der Griechen und der Amazonen Heer,
and hunted stag are reversed. Odysseus
Wie zwei erboste Wolfe sich umkaimpfen:
complains here about how Achilles has
been distracted by Penthesilea from the Tot sinken die VerbiBnen heut noch
real task at hand, namely, the Trojan war: nieder,
Des einen Zahn im Schlund des anderen.
Schafft den Peliden weg von diesem (3-5, 10-11)
Platze!
Denn wie die Dogg' entkoppelt, mit Rather than map the hunt between Penthe-
Geheul silea and Achilles onto this stag or that
In das Geweih des Hirsches fallt: der hound, it may be more accurate to refer to
Jager, the two wolves that have their teeth, Escher-
ErfUillt von Sorge, lockt und ruft sie ab; like, buried in one another's throat. (Is it
Jedoch verbissen in des Prachttiers
clear, after all, who is hunting whom in this
Nacken,
play?) Indeed, the two tendencies that have
Tanzt sie durch Berge neben ihm, und
Strome,
their teeth perhaps most deeply buried in
Fern in des Walds Nacht hinein: so er, one another are beauty and disgust, the aes-
Der Rasende, seit in der Forst des Krieges thetic and its other, the possibility of meta-
Dies Wild sich von so seltner Art, ihm phor and its limits (to suggest three distinct
zeigte. ways of framing the issue).
Durchbohrt mit einem PfeilschuB, ihn zu Nowhere is metaphor-and the very
fesseln, concept of metaphor-played out more
Die Schenkel ihm: er weicht, so schwort er, resonantly than in the image of the Bogen,
eher
which covers a semantic field well beyond
Von dieser Amazone Ferse nicht,
bow and arc. It is again a motif that calls
Bis er bei ihren seidnen Haaren sie
attention to itself by its double appearance
Von dem gefleckten Tigerpferd gerissen.
in this most economical of texts:
(212-225)

Und spannt mit Kraft der Rasenden,


The allusive power ofPenthesilea's reference
sogleich
to the stag becomes clear only once we look Den Bogen an, daB sich die Enden kiissen,
at this passage, for here all the elements that Und hebt den Bogen auf und schieBt,
constitute the end-hound, stag, throat, Und jagt den Pfeil ihm durch den Hals; er
dance,18 arrow, and death-are present but stuirzt. (2646-2649)
in inverted form: here Achilles is the hound,
Penthesilea the deer, and Odysseus guides Bogen, in the sense of archer's bow, does nu-
the arrow; even the famous heel has been merous duties at once in the text: it is not
passed from Achilles to Penthesilea. It would just a weapon of war but, of course, as the
be reductive, though, to argue that the play kiss in the above passage suggests, Cupid's
stages such an inversion, exchanging in es- tool; in Penthesilea we are never allowed to
sence Achilles's and Penthesilea's posi- think of one without the other. (Indeed, the
tions;19 such a claim would indeed merely kiss of the bow's two ends has been read as
radicalize (and simplify) the claim that the the forcible unification of desire and vio-
play stages an inversion of beauty and dis- lence.20) The bow is also doubly crucial to the
gust by identifying those terms with the two "Frauenstaat" (1958), for it both founds the
characters. But, as I have suggested, some- women's state and dissolves it; it is at the
thing more complicated is at stake here, moment in which Tanais reaches for the cere-

This content downloaded from 128.110.184.42 on Mon, 27 Jun 2016 08:40:40 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
CHAOULI: Kleist 135

monial bow that is to make her the first those without a breast) in the moment of her
queen of the Amazons that a doubting voice collapse-thus also establishing herself as
interrupts the ritual, questioning whether founder in the very motion of her fall-the
full-bosomed women will be able to pull a bow which is the sign of the founding in the
bow tautly enough to defend themselves first place also marks the new beginning by
against hostile, and male, neighbors. The its fall. We have witnessed here the precise
queen's response is swift and radical: symbolic structure of the birth of a new in-
stitution, for what at first seems like an ab-
Doch als die feige Regung um sich griff, erration from the usual ritual oflegitimizing
RiB sie die rechte Brust sich ab, und power (rather than clutching the bow, Tanais
taufte:
drops it) becomes fixed as the sign of the new
Die Fraun, die den Bogen spannen
order, or rather: it fixes what was a state of
wiirden,
Und fiel zusammen, eh' sie noch vollendet: fluid signification ("feige Regung") into a par-
Die Amazonen oder Busenlosen! ticular meaning. We can see the new master
Hierauf ward ihr die Krone aufgesetzt. signifier at work towards the end of the play
(1985-1990)21 when Penthesilea has returned from her out-
burst of cannibalism, and when the moment
The fact that it is an act of self-castration of her abdication, of the dissolution of her
that founds the new state should surprise us bond with the state, consists of the dropping
only if we expected the "Frauenstaat" to op- of the bow (after 2768), vividly echoing the
erate according to an entirely different logic language ofthe above passage; but according
of self-legitimation than men's states. If to the paradoxical logic of the fall, it is im-
there is a difference, it is to be found not in mediately interpreted by the Amazons not
the self-mutilation that allAmazons perform as an abdication, but rather, as a reaffirma-
on themselves, but in the movement of the tion of her queenship:
bow. For after the crowning, when the crucial
moment of the constitution-the naming- ERSTE AMAZONE: Der Bogen stiirzt' ihr aus
der Hand darnieder!
of the state has passed, when the fluidity of
confusion yields to the fixity of baptism, ZWEITE: Seht, wie er taumelt -
VIERTE: Klirrt, und wankt, und fillt - !
something more is added: the fall--Sturz-- ZWEITE: Und noch einmal am Boden zuckt -
of the bow which the high priestess had held
DRITTE: Und stirbt,
out for Tanais to mark her ascent to the
Wie er der Tanais geboren ward. (Pause)
throne but which now, with the queen's col- OBERPRIESTERIN: ...
lapse, has nowhere to go but down: Die groBe Stifterin des Frauenreiches,
Nichts als der Bogen lieI3 sich schwirrend Die Tanais, das gesteh' ich jetzt, sie hat
horen, Den Bogen wtird'ger nicht gefiihrt als du.
(2769-2778)
Der aus den Hiinden, leichenblal3 und
starr,
Der Oberpriesterin darniederfiel. Thus the arc-Bogen-that spans the time
Er sttirzt', der groBe, goldene, des Reichs, from one fall ofthe Bogen to the other defines
Und klirrte vor der Marmorstufe dreimal, precisely the lifespan of the Amazon state (a
Mit dem Gedr6hn der Glocken, auf, und life that falls, strictly speaking, between two
legte,
deaths [2001, 2771]), in which, according to
Stumm wie der Tod, zu ihren FiBen sich.
the highest ritual authority among the Ama-
(1995-2001)
zons, wielding the bow with dignity means
The figure that both of these passages pre- letting it fall. The logic ofa bow that sustains
sent is the paradox of a foundation in the an edifice while falling finds its architectural
midst of a fall; if Tanais names the new state expression in the arch-Bogengewolbe-that
(which will distinguish itself through a lack: is held up by the keystone-Schluf3stein, or

This content downloaded from 128.110.184.42 on Mon, 27 Jun 2016 08:40:40 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
136 THE GERMAN QUARTERLY Spring 1996

Bogenschluf3. While visiting the town of mirror a state of disintegration, ofZerrissen-


Wiirzburg, Kleist found himself fascinated heit, but it follows rather the logic of the col-
by this phenomenon. In a letter to his fianc6e, lapsing arch: only when the splintered, de-
Wilhelmine von Zenge, he articulates his contextualized language blocks lean on each
reading of a gate structure that may help us other in precisely the right way can the sen-
with our reading of the passage: "Warum, tence precariously hold together.
dachte ich, sinkt wohl das Gewolbe nicht ein, But the text does not stop here, for the
da es doch keine Stiitze hat? Es steht, metaphor of the arc is at once literalized
antwortete ich, weil alle Steine auf einmal and metaphorized, both in close conjunc-
einstisrzen wollen."22 That collapsing and tion with one another. When there is a
supporting, stisrzen and stiutzen, should be metaphoric arc, we know the sun cannot be
so close, indeed, that the stability of the arch far off. And indeed, both the passage taken
should depend on the simultaneous fall of its from Kleist's letter and Prothoe's speech are
elements, is a motif that is employed notjust surrounded by references to the sun. "Als
in the passages dealing with the founding of die Sonne herabsank," Kleist writes to Wil-
the state, but all over Penthesilea. hemine with the pathos that fills so many
Most explicitly, the image of the arch is of his letters, "war es mir, als ob mein Gluick
evoked by Prothoe as a simile for the con- unterginge" (SW 2:606). But then he walks
stitution of the subject. Admonishing Pen- under the arched gate, and the fear that his
thesilea, who is dejected because of her de- happiness may be sinking like (or with) the
feat at the hands of Achilles, Prothoe offers sun is quickly dispelled by the comfort
this advice: ("Trost") that the sight of the suspended
arch offers him. He then recalls that he had
Steh, steh fest, wie das Gew6lbe steht, had a similar moment of comfort earlier:
Weil seiner Bl6cke jeder stuirzen will!
Beut deine Scheitel, einem SchlulJstein Ich stand naimlich mit dem Riicken gegen
gleich, die Sonne und blickte lang in einen lebhaf-
Der G6tter Blitzen dar, und rufe, trefft! ten Regenbogen. So fillt doch, dachte ich,
Und laB dich bis zum FuB herab zerspal- immer ein Strahl von Glick auf unser Le-
ten. (1349-1353)23
ben, und wer der Sonne selbst den Riicken
kehrt und in die triibe Wetterwolke
Again, the notions of disintegration and fall schaut, dem wirft ihr sch6nres Bild der
are not in contradiction with a stable struc- Regenbogen zu (606).
ture but are, rather, its condition; even if the
subject is split from head to toe, it will hold The comfort that this sight affords Kleist, we
together as long as all its parts are in a state may surmise, does not merely lie in the
of simultaneous stiurzen. The image of the rather tired moral ofthe silver lining in times
self-supporting arch renders perhaps most of darkness, but is to be found above all in
accurately the conflicting tendencies we the fact that the aesthetic system of the sun
have been sketching in the play, for if there functions no matter what; the sign ofits func-
is a movement of disintegration, loss of dis- tioning is the aesthetic surplus that it pro-
tance, death of metaphor, disgust, it is met duces in the rainbow (itself a sign par excel-
by a counterforce that makes the first trajec- lence) which is no mere zero-sum reflection
tory available as an aesthetic object, resplen- ofthe sun, but rather one that reflects a more
dent with beautiful figurative language. beautiful image ("ihr sch6nres Bild") even
Thus, if this play stages a collapse of meta- than the sun itself can project.
phor, it does not collapse into simple disgust, The pairing of the arch and the move-
but is suspended in its fall.24 This is also how ment of the sun in the letter is not acciden-
we must read the peculiar language of the tal, for the sight of the arch lifts his spirits
play: it does not, as some have suggested, precisely at the moment when the sun is

This content downloaded from 128.110.184.42 on Mon, 27 Jun 2016 08:40:40 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
CHAOULI: Kleist 137

about to set. But what could be more uplift- is the opposite tendency, namely the at-
ing than discovering in the arched gate a tempt to halt the sun, to make it do what
substitute, a metaphor, for the sun itself, Penthesilea believes she does, namely rest.
both in the geometrical form the two de- Thus the hopeful "Wo steht die Sonne?" and
scribe (the sun doubly so, in its apparent thus the scene of utter madness when,
turning motion and its reflection in the standing on the literalized arch-that is,
rainbow) and, more important, in the fact the bridge-she schemes to heap the moun-
that arch and sun function according to the tains Ida and Ossa onto one another to pull
same principle, namely without a support- down the sun, to pull down Achilles, to be
ing beam-a Stiutze-but rather through a precise, the "goldne Flammenhaare" (1384)
mysterious process of suspension which im- that meld Achilles and the sun into a single
mediately gives rise to metaphors. We must image. The megalomania turns abruptly
keep this rich background in play when into an insane narcissistic fantasy when,
Prothoe suggests the image of the arch, for gazing down from the bridge into the water
it is accompanied in the same scene by both where she sees the sun reflected, she imag-
the metaphorical primal arc (we could say, ines that he is already at her feet, and
the arch-arc), the sun, and a literalized moves to join the sun's, and presumably her
arch, a bridge. Shortly before Prothoe's own, reflection in the water (1388). The
speech, Penthesilea asks: "Wo steht die tragi-comedy of the scene is inescapable:
Sonne?" (1320). Though this is no doubt on mistaking the sun's reflection for the thing
one level a simple query about the time of itself is already an act of stupidity (for the
day, it is of course also an inquiry into Achil- sun is always only available to our percep-
les's position, where he stands vis-a-vis tion in reflections), but then attempting to
Penthesilea. But her mistake is to believe embrace the reflection to be closer to the
that he stands still, as she herself, having original is worthy of a Kaspar Hauser. Yet
stared unflinchingly-"unverwandt" (after the scene is also deeply moving because it
1337)-into the sun, woefully concedes a presents us with desires in Penthesilea that
few lines later: "Zu hoch, ich weif3, zu hoch militate against one another. It foreshad-
- / Er spielt in ewig fernen Flammen- ows the moment when Achilles is indeed
kreisen / Mir um den sehnsuchtsvollen thrown to her feet, when all the metaphori-
Busen hin" (1342-1344). If "unverwandt" cal turnings have been embodied in the
suggests a fascinated desire for Achilles, a tooth that pierces his chest and he is, finally,
desire so powerful that it risks a direct and laid to rest (or so it seems).
sustained gaze into the sun, it also implies Yet (and there is always a yet in Kleist)
an essential division between Penthesilea this foreshadowing of the horror that is to
and the heavenly object, it implies that they befall metaphorical discourse is rendered
are not related, not verwandt. For while she in language that attempts to play the
recognizes that he moves like Helios in dis- games of metaphoric substitution that the
tant and unattainable spheres, her phan- sun enables. More important, Penthesilea's
tasm lies in believing that she, who through desire for the Greek warrior is fueled not
Artemis is identified with the moon, re- by love at first sight-by immediacy of ex-
mains at rest while the sun revolves around perience-but by the division of signifier
her ("Er spielt ... / Mir um den ... Busen and signified that makes figurative lan-
hin"). We can locate Penthesilea's insanity guage possible; for Penthesilea does not de-
in this cosmic constellation: it was hubris sire Achilles but "Achilles," a name passed
spurred by jealousy when she wanted to on to her by her dying mother in clear con-
overtake the sun in its turns earlier in the travention of Amazon law, as the high
play (1061), but at least there she bowed to priestess observes: "Ziemt's einer Tochter
the sun's movement; what we witness here Ares, Konigin, / Im Kampfe einem Namen

This content downloaded from 128.110.184.42 on Mon, 27 Jun 2016 08:40:40 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
138 THE GERMAN QUARTERLY Spring 1996

sich zu stellen?"(1045-1046). Thus the very hits him where she may think it counts, in
driving force of the play-Penthesilea's the throat. But if that shot was supposed
nymphomaniacal desire-is a desire not for to cut off his voice, halt the production of
the immediacy of the body (assuming such playfully turning (i.e., deceptive) meta-
a thing to be possible) but precisely for a phoric language, it fails; not only does it not
word.25 Penthesilea's tragedy lies not so manage to mute Achilles, who there utters
much in the fact that in order to possess perhaps his most beautifully moving
Achilles she must kill him as in the fact that lines,27 but it fails even to bring about the
in order to kill him she must submit to him; collapse of figurative language, for Penthe-
every time she attempts to break out of the silea relies both here and in her suicide on
system of metaphors for which Achilles the presence of that which she vainly at-
stands, she is only thrown back into its orbit tempts to dismember. When in the final
with greater force. And her madness lies in scene, strongly reminiscent of Oedipus Rex,
the fact that she attempts to invert the the queen, relentlessly questioning her
movement of metaphor: not content with subordinates about the murderer of Achil-
being a heliotrope, following Helios's move- les, finally discovers that she herself is the
ment above her head, she attempts to apply person she seeks, we find her trying halt-
the principle of substitution to the sun itself, ingly to put into words what has happened.
offering to become Achilles's sun.26 She corrects the high priestess's euphemis-
Even though she chews him up, she tic "Du trafst ihn" (2975) with the brutal
fails, as she must. Penthesilea can never "Ich zerriB ihn" (2975), and though we may
strike Achilles where she intends to, for to be led to believe that this marks the advent
do so would pull the rug out from under her of a simple, direct, non-metaphorical, non-
own feet. She learns early in the play that deceptive language, that is not the case. For
there is no shortcut to the arc of the sun's in what follows the entire movement of em-
movement, that any such attempt must fall bodiment that the cannibalism was sup-
short: during the chase scene we have al- posed to accomplish is reversed in a series
ready considered, when Achilles moves of puns, rhymes, and metaphors. "KuiBt ich
playfully along the arc of a bow-"Er lenkt ihn nicht? Zerrissen wirklich? sprecht?"
im Bogen spielend noch" (416)-she, at- (2978); there is no answer to the question,
tempting a shortcut, takes the string, only except the one that Penthesilea herself pro-
to plunge-stiirzen-into a disorder more vides, namely, that yet again she missed
obscure than chaos. Or else she overshoots the mark: "So war es ein Versehen. Kiisse,
her goal, voraciously consuming the dis- Bisse, / Das reimt sich, und wer recht von
tance between herself and Achilles, finally Herzen liebt, / Kann schon das eine fiir das
consuming the target as well as the path. andere greifen" (2981-2983). If it was a
Even when she fells him with an arrow, she Versehen, rather than the Versprechen that
still suspects-correctly-that she may she uses a few lines later (2986), we can
have missed the mark: identify her misdirected gaze as nothing
other than her unflinching look into the
Doch ein Verraiter ist die Kunst des
sun; that does not yield blindness but
Schiitzen;
rather the continued ability to operate un-
Und gilt's den MeisterschuB ins Herz des
der the aegis of the sun, for Versehen is, of
Gliickes,
course, a metaphor for Versprechen. But the
So ffihren tick'sche Gotter uns die Hand.
- Traf ich zu nah' ihn, wo es gilt? (2888- triumph of metaphoric discourse, of aes-
2891) thetic distance, comes precisely where we
thought it had been demolished, for Pen-
Her master shot has, of course, missed thesilea's terrifying deed is due to a linguis-
the mark, the heart of happiness, for she tic slip that causes her to use her teeth

This content downloaded from 128.110.184.42 on Mon, 27 Jun 2016 08:40:40 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
CHAOULI: Kleist 139

rather than her lips when she meets Achil- marking, but also the product itself, i.e.,
les. She is both literally and figuratively writing and drawing. But Ri/3 is also, still
"der raschen Lippe Herr nicht" (2987), and according to Grimm, the name for the prey
she merely makes the sort ofmistake-sub- that a predator has caught. We can already
stituting one word for a similar one-that see how these meanings begin to converge
is normal in treacherous linguistic systems on the most common sense of the word-
governed by the sun. Thus Prothoe is quite cut, tear, incision-in the final hunt scene
correct in suggesting that Penthesilea does of the play. For Penthesilea, who has been
not move about "In des Verstandes Sonnen- compared to a wild cat countless times, does
finsternis" (2902); the high priestess agrees not merely corner her prey here, nor does
when she formulates her wish that Penthe- she merely cut him up, but she inscribes
silea may be covered in "ew'ge Mitternacht" him, as she has done earlier, with the marks
(2980), thereby indicating that, at the mo- of her desire. Though the play places itself
ment, she stands in bright sunlight.28 into the mythological time before writing,
We can conclude with another rhyme we can read it as a long and increasingly
that has received far less attention than violent writing exercise in which Achilles is
Kiisse and Bisse; if Kiisse and Bisse main- writ, is written upon, at steadily decreasing
tain the sort of perilous closeness that the range and with steadily increasing harm.
bow's two kissing ends suggest (and if the When we first see him, as we have already
very imperfection of the rhyme implies the noted, he has been cut by one of her-and
complications such a kiss calls forth), then Cupid's-arrows (and already here we can
the relationship between Bif3 and Rif3 (be- see that this cut inscribes Achilles into the
fore Penthesilea speaks of kissing or biting discourse of desire and violence); later we
Achilles, she mentions tearing him up ["Ich find him injured ("Geritzt am Arm," as she
zerriB3 ihn"]) points to a process in which says [1757]) after his direct confrontation
disgusting acts and literary production are with Penthesilea during which she gets
fused. There have been many attempts at knocked off her horse (and again the con-
reading the entire drama in terms of a the- nection between such a cut in the body and
matics ofZerrissenheit, that is, an emphasis a discourse of desire is made explicit for
on the sort of alienation and disintegration us31). And finally, her "rasche Lippe," her
that separates the modern mode of cultural instrument of speech, bares the last writing
production from a classical one.29 The tool, her teeth, with which she scribbles
trouble with such a point of departure is not madly-what? Kiisse/Bisse?-all over his
that it is incorrect, but that it is always body. If Penthesilea's attack is indeed, as so
correct; there is hardly a point in the history many have maintained, an embodiment of
of Western writing before which one cannot themes generally treated in an abstract
suppose an era of wholeness.30 It might be register,32 then it is also an embodiment of
more productive to read Rif3 and reif3en the Versprechen that caused it in the first
more strictly in terms ofthe logic ofthe play; place, i.e., it is the process of linguistic pro-
and while a full-fledged investigation of the duction-cutting, writing-on the body.33
topos would exceed the limits of this study, We are left with the most condensed,
we can sketch the lines along which such a and thus the most gruesome image encap-
reading might take place. The earliest sulating our reading of the drama. Penthe-
meaning ofRif, Grimms Deutsches Worter- silea, towering over Achilles and tearing
buch reminds us, much like scriptura and him to bits, certainly seems to tear to
writ, is the drawing of furrows in a field, shreds, as I have attempted to show, all of
and quickly thereafter, of letters and signs; the careful distinctions and distances on
it is related to ritzen, to cut, to etch; the word which an aesthetic discourse depends. Yet
also denotes not just the process of such the very gesture of tearing, of writing, of

This content downloaded from 128.110.184.42 on Mon, 27 Jun 2016 08:40:40 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
140 THE GERMAN QUARTERLY Spring 1996

substituting Bisse for Kiisse, requires at the "Love in Kleist's Penthesilea and Kdthchen von
same time that the edifice under attack re- Heilbronn," Deutsche Vierteljahresschrift fur
main intact, for it is necessary for a repre- Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte
sentation of the attack. Put in its briefest 63.3 (Sept. 1989): 461-93, here 478.
3For Goethe's censure, see his letter to
form, this play attempts a representation
Kleist (1 Feb. 1808) in Lebensspuren No. 224.
of disgust, an impossible task since, as we
4Cf. William C. Reeve: "Goethe's repudia-
know from Kant, disgust cannot be repre- tion became widely known and has been held
sented. Penthesilea does it by depicting dis- largely responsible for the fact that the tragedy
gust always also as a process ofwriting, and had to wait seventy years for its first perfor-
writing always perilously close to the dis- mance." William C. Reeve, Kleist on Stage:
gusting. The way in which this paradox is 1804-1987 (Montreal & Kingston: McGill-
kept in play is that in which the arch re- Queen's, 1993) 79. For an excellent overview of
mains standing. the history of Penthesilea productions, see the
section "Auffuhrungen" in the appendix of
Heinrich von Kleist, Dramen 1808-1811, ed.
Notes Ilse Marie Barth (with the collaboration of
Hans Rudolf Barth) and Hinrich C. Seeba
(Frankfurt: Deutscher Klassiker Verlag, 1987)
1Review in the Nordische Miszellen, Dec. 733-49, vol. 2 of Sdmtliche Werke und Briefe
1808, reprinted in Heinrich von Kleists Lebens- (referred to hereafter as the Klassiker edition;
spuren: Dokumente und Berichte der Zeitgenos- all references to the play are to this edition and
sen, ed. Helmut Sembdner, 2nd ed. (Bremen: will be given parenthetically); see also Reeve
Carl Schiinemann, 1964) No. 282. 78-111. While Kleist's plays, especially Der zer-
2For gender we might read the richer term brochene Krug and Das Kdthchen von Heil-
Geschlecht, for it subsumes race, family, and bronn, have been quite popular on German-
gender in one, and all three are indeed deeply speaking stages, there have been very few
intertwined with the sense of strangeness that productions of Penthesilea in the past decade,
the play has provoked. I know of no study that and only one, Hans Jiirgen Syberberg's produc-
has rigorously connected the precarious posi- tion in which Edith Clever played all the parts,
tions of nation and gender in Penthesilea. Many provoked a lively reception in the press. The
of the feminist readings I have consulted make play's halting reception is not confined to its
strong arguments about the asymmetry in this stage version alone; when in 1885, more than
war of the sexes; see for example Inge Stephan, three quarters of a century after Penthesilea's
"'Da werden Weiber zu Hyinen ...'--Amazo- first publication, Theophil Zolling prepared an
nen und Amazonenmythen bei Schiller und edition of Kleist's collected works, the play's ori-
Kleist," Feministische Literaturwissenschaft, ginal print run of 750 copies was still not sold
ed. Inge Stephan and Sigrid Weigel (Berlin: Ar- out. See the Klassiker edition 685.
gument, 1984) 23-42. Carol Jacobs provides a 5For example, "In both cases the metaphor
brilliant reading of the play in a chapter of her ceases to be figurative or Symbolic and becomes
book Uncontainable Romanticism: Shelley, one with the act it has formerly described. The
Bronte, Kleist (Baltimore: John Hopkins UP, conflation of word and deed or malfunctioning
1989) entitled "The Rhetorics of Feminism" of the Symbolic constitutes madness." Ingrid
(85-114), though the chapter says not a word Stipa, "Kleist's Penthesilea: From Misappre-
about feminism, leaving it to the reader to hension to Madness," Seminar 27.1 (Feb. 1991):
make the connections. I agree with Chris Cul- 27-38, here 36.
lens and Dorothea von Mitcke, who maintain in 6Benjamin Hederich, "Penthesilea," Griind-
their well-argued Lacanian reading of the play: liches mythologisches Lexikon (Reprint, Darm-
"In its very insistence on the tension between stadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft,
the constructed artificiality of any cultural or- 1967), column 1940. Cf. also the entry on Achil-
der and the intervention of accident and les, especially column 37.
chance, the play defies any feminist essentiali- 7Lebensspuren No. 283. Even when mar-
zation." Chris Cullens and Dorothea von Mucke, shaling condemnatory evidence the reviewer is

This content downloaded from 128.110.184.42 on Mon, 27 Jun 2016 08:40:40 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
CHAOULI: Kleist 141

loath to mention that Penthesilea participates tion points out (797, 847), Achilles appears here
in, indeed leads, her dogs' attack on Achilles. as a collection of limbs, foreshadowing no doubt
8Immanuel Kant, Kritik der Urteilskraft, the carving into limbs which is to be his fate. It
ed. Wilhelm Weischedel (Frankfurt: Suhr- is as though we were observing a staging of
kamp, 1979) A 187, B 189 (A refers to the first Lacan's mirror stage, for only after all the body
edition of 1790, B to the second edition of 1793). parts have been assembled does one of the
Hereafter cited as KdU). Greeks subsume them under one signifier-
9Jacques Derrida has articulated some of "Achilleus ist's!" (370)-making out of the dis-
the consequences of this exclusion: "The abso- connected body parts a subject.
lute excluded [l'exclu absolu] does not allow it- 13Jacques Derrida, "White Mythology: Me-
self even to be granted the status of an object of taphor in the Text of Philosophy," Margins of
negative pleasure or of ugliness redeemed by Philosophy, trans. Alan Bass (Chicago: U of
representation. It is unrepresentable. At the Chicago P, 1982) 207-71, here 251.
same time it is unnameable in its singularity. 14Stipa has remarked: "In keeping with the
If one could name it or represent it, it would conception of madness as exclusion, most of the
begin to enter into the auto-affective circle of so-called 'verriickte' events of the drama take
mastery or reappropriation. An economy would place at some distance from center-stage" (29).
be possible. The disgusting X cannot even an- 15Helmut Sembdner, ed., Heinrich von
nounce itself as a sensible object without im- Kleists Nachruhm: Eine Wirkungsgeschichte in
mediately being caught up in a teleological Dokumenten (Frankfurt a. M.: Insel, 1984) No.
hierarchy. It is therefore in-sensible and un-in- 623a.
telligible, irrepresentable and unnameable, the 16Losing consciousness is yet another motif
absolute other of the system." Jacques Derrida, that is played on both a figurative and a literal
"Economimesis," Diacritics 11.2 (Summer register. Having recovered consciousness after
1981): 3-25, here 22. It would be fascinating to the fall, she professes her desire for Achilles
explore to what extent this excluded other su- ("An diese Brust will ich ihn niederziehn"
stains the argument of the third Critique, to [1192]) which prompts Prothoe, her confidante,
what extent the exclusion of disgust is necessa- to say: "Der Sturz / Hat villig ums BewuBtsein
ry to maintain the coherence of what remains. sie gebracht" (1194-1195).
The question here, however, is whether Penthe- 17We should not moralize and accuse Achil-
silea merely presents a disgusting scene or les of manipulation when he merely employs
whether Penthesilea herself becomes the dis- the full range of possibilities that language of-
gusting object, since she seems to match Derri- fers. He is certainly aware of the tendency in
da's last description perfectly. Through the language to produce lies; when threatened by
course of the play she has been declared insen- an Amazon princess, he comments, "Ich kann's
sible ("sinnberaubt" [342]), unintelligible ("Un- nicht glauben: sfiB, wie Silberklang, / Straft
begreifliche" [18111), unnameable ("sie, die for- eure Stimme eure Reden luigen" (1428-1429).
tan kein Name nennt" [2607]), and not so much The argument is clear: voice and speech mili-
irrepresentable as incapable of representing tate against one another, the former belonging
anything (the state, herself). to truth, the latter to lies. It does not take long
10Immanuel Kant, Anthropologie in prag- (exactly fourteen lines) to discover on which
matischer Hinsicht, in Schriften zur Anthropo- side Achilles finds himself, for it turns out that
logie, Geschichtsphilosophie, Politik und Paid- the sentence about the distinction between
agogik, ed. Wilhelm Weischedel, 2 vols. [vol. 11 voice and speech is already on the side of
and 12 of Werkausgabe] (Frankfurt: Suhrkamp, speech, i.e., on the side of lies and deception
1977) 2: BA 47 (A refers to the first edition of ("Schmeichelworte" as one Amazon correctly
1798, B to the second edition of 1800). Hereafter recognizes [1439]). Penthesilea articulates the
cited as Anthropologie. opposite position; when she thinks that her ad-
11Konig is cited in Ute Frackowiak, Der gute missions of love have fallen on deaf ears, she
Geschmack: Studien zur Entwicklung des Ge- laments: "Was ich ihm zugeflistert, hat sein
schmacksbegriffs (Munich: Wilhelm Fink, Ohr / Mit der Musik der Rede bloB getroffen?"
1994) 211. (2388-2389). Here, the sound of words is pre-
12As the commentary of the Klassiker edi- cisely what makes them into lies, or at least,

This content downloaded from 128.110.184.42 on Mon, 27 Jun 2016 08:40:40 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
142 THE GERMAN QUARTERLY Spring 1996

sources of misunderstanding. Her suspicion of 26Again Cullens and von Mucke: "This iden-
words goes so far that she even mistrusts tification ofAchill with Apollo originates chiefly
names, preferring to give a description of her in Penthesilea's attempts to arrest undifferen-
features instead of a name (1814-1815, 1819- tiation and arbitrariness through singling out
1821). an Other who coincides with the perfect gaze"
18For example: "Seht, wie sie ... / Voll (467). But what we, and Penthesilea, discover
Kampflust ihm entgegentanzt!" (1058-1059). here is that the Other is already marked by a
19This inversion caused immense irritation cut, that he already lacks wholeness. And in-
among the early readers of the play. For while deed, Penthesilea is, as we have seen, not con-
Achilles's exploits (both in the play and in tent in being the object of a gaze but wants to
myth) do not exactly conform to the standards return Achilles's gaze.
of an eighteenth-century gentleman, they are 27Er, in dem Purpur seines Bluts sich
nevertheless a proper object of aesthetic repre- walzend,
sentation; Penthesilea's deeds are merely loath- Ruihrt ihre sanfte Wange an, und ruft:
some and disgusting. It is clear that the gender Penthesilea! meine Braut! was tust du?
difference plays a role in this schema; what pre- Ist dies das Rosenfest, das du ver-
cisely such a role might be, however, is far less sprachst? (2662-2665)
clear, and deserving of a full-fledged investi- 28Cullens and von Mficke maintain the
gation. opposite: "Penthesilea's love has persistently
20For example in the commentary of the resisted the laws of language, the fact that
Klassiker edition 848. meaning can only be constructed through the
21The naming proceeds according to the du- differentiation of the signifiers and not through
bious etymology of Amazone current at Kleist's a sheer act of identification and naming" (476).
time. This is only one side of the coin, for what kills
22Heinrich von Kleist, Sdmtliche Werke und Penthesilea is that she tries, and fails, to have
Briefe, ed. Helmut Sembdner, 2nd ed. (Munich: her "Achilles" and eat him too.
Carl Hanser, 1961) 2: 606. Hereafter cited as 29Thus for example Walter Miller-Seidel,
SW. who locates Zerrissenheit in both Penthesilea
23My reading of this passage is indebted to and Achilles: "Zugleich sind die Bilder der Spie-
Cullens and von Miicke, "Love in Kleist's Pen- gel eben jener Welt, die man sich im dichteri-
thesilea" 472. schen Weltbild Kleists als eine gespaltene und
24The notion of a collapse that, in the mo- gebrechliche zu denken hat." Walter Muiller-
ment of falling, does not merely destroy but also Seidel, "Penthesilea im Kontext der deutschen
creates structures is literalized most famously Klassik," Kleists Dramen: Neue Interpretatio-
in Kleist's story "Das Erdbeben in Chili," in nen, ed. Walter Hinderer (Stuttgart: Reclam,
which falling walls, before collapsing into a 1981) 144-71, 158. Or Benno von Wiese: "In
heap of debris, hold each other up, creating a dieser tragischen Selbst-ZerreiBung gerat der
momentary triangular tunnel through which Mensch in jenen Zustand des Wahnsinns ...
one of the protagonists escapes to safety. Solcher Wahnsinn ist wie Zerbrechen der bis-
25For a somewhat different reading, see her gelebten Einheit." Benno von Wiese, Die
Cullens and von Muicke: "Achill, excluded from deutsche Tragidie von Lessing bis Hebbel
the laws of exchange and substitution the Ama- (Hamburg: Hoffmann & Campe, 1955) 324f Or,
zons apply to the male foes they consider the with more nuance, Gerhard Kaiser: "Hier fin-
representatives of Mars, thus becomes through det sich nicht mehr die Kunstwelt der Hoch-
his immunity the exclusive representative, who klassik, die tendenziell noch im 'Zerbrochenen
thereby stands in direct relation to the god of Krug' und im 'Amphitryon' ... vorhanden ist;
war, if he cannot be equated with him" (467). hier st6ljt Kleist am weitesten in seinen Wer-
Though this is the case, my claim would be that, ken zu einer Kunstform vor, welche die Zerris-
far from being excluded from the laws of ex- senheit der Welt auch in ihrem eigenen Zerrei-
change and substitution, Achilles is their rep- Ben darstellt." Gerhard Kaiser, Wandrer und
resentative; the commerce between Achilles Idylle (Gottingen: Vandenhoeck & Ruprecht,
and "Achilles" effectively moves those laws in- 1977) 213. The notion ofa "zerreil3enden Wahn-
side the sign of Achilles. sinn" is already used in 1809 by Franz Horn in

This content downloaded from 128.110.184.42 on Mon, 27 Jun 2016 08:40:40 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
CHAOULI: Kleist 143

his Umrisse zur Geschichte und Kritik der sch6- 32For example, Carol Jacobs: "[Achilles]
nen Literatur Deutschlands, cited in Heinrich calls Penthesilea forth to a renewed struggle of
von Kleist, Penthesilea: Dokumente und Zeug- pure theatricality, for the text is moving
nisse, ed. Helmut Sembdner (Frankfurt: Insel, through metaphorical speech to total perfor-
1967) 41. mance" (100). Jacobs nuances this assertion by
30In this supposition, both conservative cri- adding that Penthesilea is "the unnameable
tics, who condemn representations of fragmen- embodiment ... of metaphor and literality"
tation and mutilation, and progressive critics, (101).
who tend to celebrate it, strangely agree. 33We could push the connection between the
31Penthesilea: "Zwar gern mit diesem Arm hunt and writing into Kleist's own practice, for
hier traf ich dich; / Doch als du niedersankst, his process of Rei/3en-writing-takes place on
beneidete, / Hier diese Brust den Staub, der a Bogen, as sheets of paper were commonly
dich empfing" (1760-1772). called then.

This content downloaded from 128.110.184.42 on Mon, 27 Jun 2016 08:40:40 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms

You might also like