Professional Documents
Culture Documents
of word and world, and with the importance attached to the notion of thres-
holds. I liked the observations on the use of plurals (p. 110), structural
repetitions (p. 118) and the 'principe d'equivalence' (p. 129), not so much
perhaps for any originality as for the need to repeat Perse's coherent mastery
in such matters. But the repeated image of the spiral unhappily deduced
from direct linear forces (pp. 9, 37, 49, etc.) proves an irritating reductive
motif—happy the poet who cannot read that he had created 'une figure
spiraloidale', p. 38! — ending in a series of fashionable squiggles (p. 153)
to illustrate the supposed shape and movement of the poems. And there are
blind spots serious in a critic: to characterize the fragments (from Tour
feter une enfance'): 'Alors on te baignait dans l'eau-de-feuilles-vertes; [...]
Les oncles parlaient bas a ma mere', M m e Caduc proposes (p. 12) the visual
image of yellowing photographs. No mention of sensual touch or almost
hearing. Some carelessness is apparent in quotation, terminology and even
grammar. Particular judgements too show more the limitations of the critic
than any reality. To write: 'L'auteur de Vents ne voit jamais la totalite de
ses oeuvres' (p. 149) is pointless, presumptuous and/or perverse. To date
most of La Gloire des Rois from the time of Anabase (p. 15) is incorrect: only
two of the five poems are nearly contemporaneous. To say: 'L'originalite
d'Amers, en regard des oeuvres anterieures, tient dans une construction tres
rigoureuse' (p. 150) suggests inadequate study of the earlier works and too
much reliance on the fortunate fact that Perse's own analysis of the poem's
structure has been published. No index follows the sketchy bibliography,
a further sign perhaps of undue haste in this work of much sympathie but
too much deia lu. „
ROGER LITTLE
DUBLIN
(p. 7), il est une faveur divine accordee a rhomme disponible et lucide, a
qui il permet d'entrer en relation avec «rimmense realite pressentie derriere
l'univers sensible* (p. n ) , et de retrouver rharmonie qui regnait entre lui et
les choses dans son enfance. La transfiguration du monde par le songe est
etudiee dans les deuxieme et troisieme chapitres. L'auteur analyse tout
d'abord «quatre elements primordiaux» de l'univers persien: la terre et ses
trois regnes, l'eau (pluies et neiges), le vent, le sel, pour montrer que chacun
d'eux est «conducteur d'une realite autre que la sienne» (p. 20), une mani-
festation du sacre. Par un examen des motifs de la mer, de l'arbre, de l'ouest
et des differents moments du jour, elle montre ensuite comment l'oeuvre de
Perse parvient a s'affranchir des servitudes de l'espace et du temps. D'une
fa9on generale, cette deuxieme section revele plus de finesse critique que la
premiere. Le dernier chapitre degage les structures inherentes a l'fiden persien,
«univers petrifie, polychrome et lumineux» dont la mer est le «microcosme»
(p. 67). L'importance accordee par Fournier aux couleurs parait excessive, et
les significations spirituelles qu'elle leur attribue ne sont pas aussi constantes
qu'elle semble le croire. Les remarques sur la pierre manquent de clarte; celles
sur la mer sont trop generates. La conclusion, faite aux deux tiers de citations,
se borne a confirmer la «vocation edenique» du poete.
L'ambition etait grande de vouloir traiter un des themes fondamentaux
de l'oeuvre de Perse dans un ouvrage aussi reduit. Neanmoins on etait en droit
d'attendre une analyse plus poussee des motifs choisis pour l'illustrer. Trop
souvent il semble que l'auteur cherche moins a penetrer l'originalite du sym-
bolisme persien qu'a prouver son universalite en faisant appel a diverses
mythologies et doctrines esoteriques, ou aux travaux de Bachelard. Un autre
reproche, plus grave, que nous ferions a cette etude concernerait son caractere
elliptique. L'auteur ne s'explique guere et a tendance a presenter ses idees par
le biais. L'effort requis pour suivre le cheminement de la pensee laisse au
lecteur l'impression d'un travail imparfaitement assimite.
Bien plus dense et solide est le petit livre de Christian Doumet. Le
theme aerien, que Tauteur estime — a bon droit — suffisamment riche pour
justifier son etude, est envisage sous trois formes definies comme trois etats
d'une «presence a l'air» (p. 3): l'air per?u comme un element tactile et visuel;
l'air habite; l'air mouvant. Tous les motifs qui de pres ou de loin se rattachent
a ces trois categories font l'objet d'une etude minutieuse et penetrante. Au
lieu de se borner a les recenser, l'auteur les met en rapport, les articule, si bien
que le theme, de page en page, s'amplifie et s'approfondit. Conscient du danger
qu'il y a a isoler un element particulier d'une oeuvre, il a soin de le rattacher
aux grandes orientations de l'imaginaire persien dont il devoile toute la
complexity et dont il suit revolution des premiers poemes aux derniers. Des
rapprochements pertinents sont etablis entre la reverie aerienne de Perse et
celle de poetes contemporains: Char, Bonnefoy, Jaccottet. On peut ne pas
etre d'accord avec certaines interpretations de details; on peut trouver, ici et
la, la demonstration un peu trop ingenieuse; on peut enfin regretter que
l'influence de J.-P. Richard, de sa methode et de son style, soit aussi sensible.
TWENTIETH CENTURY 887
de ce livre une introduction utile aux premieres ceuvres de Perse. II nous semble
toutefois que l'auteur aurait eu avantage a insister sur le theme de l'exil
partout present, que ce soit explicitement ou non. Mis en evidence, ce theme
eut permis de relier plus fortement ces premiers poemes, et facilite la lecture
de la seconde partie de Poeuvre. Les specialistes de Perse ne trouveront pas
dans cette etude des idees ou des perspectives vraiment nouvelles. Mais ils
sauront gre a l'auteur de leur avoir fourni maintes explications pre*cieuses
dans les notes, et de leur avoir rappele l'interet que presente une confrontation
de l'edition definitive avec les pre-originales. Ils loueront son refus de con-
siderer l'oeuvre de Perse comme un aerolithe, encore que ses rapprochements
avec celles d'autres poetes ne soient pas toujours probants. . „
ANNE BERRIE
MANCHESTER