You are on page 1of 3

護身簡法十八か条秘傳

Goshin Kanpō Jūhachi Kajō Hiden


1955 Edition - Translation by Billy Ristuccia (Draft v1.0)
NDL URL - https://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/2477513 Publisher 1955 - 八光塾本部 Hakko Juku Honbu in Ōmiya 大宮 Subject: 護身術 Goshinjutsu

目次 Mokuji (Table of Contents)


著者近影 Chosha Kinei (Author's Close-up Photo)

摸範演武寫眞集 拾葉 Mohan Enbu Shashinshū Juyo (Selection of Demonstration Photographs)

はしがき Hashi Gaki (Forward) p1

自序 Jijo (Preface) p2

第一篇 Daiipen (Chapter 1) 護身武芸の眞髓 Goshin Bugei no Mazui (The Quintessence of Self-Defense Martial Arts) p5

一 (Section 1) 人權は自ら護れ Hitoken wa Mizukara Mamore (Human Rights to Protect Themselves) p5

 文化人の敎養 Bunkajin no Jiyayo (Cultivation of a Person of Culture) p5

 身を護る方法は警察が指導すべきだ Mi o Mamoru Hōhō wa Keisatsu ga Shidō Subekida (The Police Should Teach People How to Protect
Themselves) p6

 紐育ハーモン氏に実演 Nyūyōku Hāmon-shi ni Jitsuen (New York Demonstration of Mr. Harmon) p7

 警察官受難時代と京都警察学校指導 Keisatsukan Junan Jidai to Kyōto Keisatsu Gakkō Shidō (Police Officer Suffering Era and Kyoto Police
Academy Guidance) p8

二 (Section 2) 首は締らない Kubiwa Shime-ra Nai (The Neck Does Not Tighten) p10

 警視庁で実演 Keishichō de Jitsuen (Demonstrated at the Metropolitan Police Department) p10

 秋田の劇場で飛んだ野次 Akita no Gekijō de Tonda Yaji (Flying Heckler at the Theater in Akita) p12

三 (Section 3) ある力も棄てよ Aru Chikara mo Suteyo (Throw Away Some Power) p14

 凡ゆる場合に役立つ八光流 Arayuru Baai ni Yakudatsu Hakkō-ryū (Hakko-ryu Useful for All Cases) p14

 柔道の大家村井顕八翁曰く Jūdō no ōya Murai Iwaku (Story of Judo Master Kenpachi Murai) p15

 倭小原田文雄師範の武勇伝 Yamato ko Harada Fumio Shihan no Buyū-den (Fumio Koharada Master's Heroic Biography) p17

四 (Section 4) 空中に浮く巨体 Kūchū ni Uku Kyotai (A Giant Floating in the Air) p18

 お化けの真似で大男が逆転 Obake no Mane de ōotoko ga Gyakuten (Reversing a Big Man by Imitating a Ghost) p18

 腹に力を入れてはいけない Hara ni Chikara o Irete wa Ikenai (Don't Put Your Strength In Your Belly) p20

五 (Section 5) 全身悉く急處 Zenshin Kotogotoku Kyūsho (The Whole Body is Rushing) p22

 攻撃体勢は枯木の如し Kōgeki Taisei wa Kareki no Gotoshi (The Attack Posture is Like a Dead Tree) p22

 神林利匡師範のいたずら Kanbayashi Toshitada Shihan no Itazura (The Mischief of Toshimasa Kamibayashi Shihan) p23

六 (Section 6) 指一本の威力 Yubiippon no Iryoku (The Power of One Finger) p24

 紙よりで割箸が斬れる Kamiyori de Waribashi ga Kireru (Disposable Chopsticks Can Be Cut From Paper) p24

七 (Section 7) 八光流は天下隨一 Hakkō-ryū wa Tenka Zuiichi (Hakkō-ryū is the Best in the Whole Country) p27

 ガリレオの不屈の信念 Gari Reo no Fukutsu no Shinnen (Galileo's Indomitable Belief) p27

 八光流は鮮血滴る私の独創 Hakkō-ryū wa Senketsu Shitataru Watashi no Dokusō (Hakko-ryu is My Originality with Fresh Blood Dripping)
p28

八 (Section 8) 日本武芸と殘忍極まるスポーツ Nihon Bugei to Zannin Kiwamaru Supōtsu (Japanese Martial Arts and Brutal Sports) p29

 突いたり撲ぐつたりするものは追放すべし Tsuitari Nagu Gutsutari Surumono wa Tsuihō Subeshi (Ban Anything That Pokes or Wrestles)
p29

 人道上これでも許さるべきスポーツか Jindō-jō Kore Demo Yurusarubeki Supōtsuka? (Is This a Sport That Should Be Humanely Forgiven?)
p30

 慘忍極まる鬪技の一切を禁止せよ Sanshinobuki Towaza wa Maru no Issai o Kinshi Seyo (Prohibit Fighting Techniques That Focus On Killing)
p31
Goshin Kanpō Jūhachi Kajō Hiden Mokuji - 1
第二篇 Dainihen (Chapter 2) 十八か条解説敎傳 Jūha Kajō Kaisetsu Koden (18 Lessons Explanation Transmission) p34

一 (Section 1) 手くびを摑まれた時 Tekubi o Tsukamaru Mareta Toki (When Your Wrist Gets Captured) p34

 第一か条 Dai Ikkajō (1st Example - Seated and Standing Double Wrist Grab - Utilizing Hakko Dori/Zeme) p34

 第二か条 Dai Nikajō (2nd Example - Standing Writ Grab - Utilizing Tekagami) p35

 第三か条 Dai Sankajō (3rd Example - Standing Wrist Grab - Utilizing Atemi) p36

二 (Section 2) からだに触れんとした時 Karada ni Furen to Shita Toki (For Times When They Attack Your Body) p37

 第四か条 Dai Yonkajō (4th Example - Attempt to Grab - Utilizing Oyayubi Ken) p37

 第五か条 Dai Gokajō (5th Example - Attempt to Strike - Utilizing Oyayubi Ken) p38

三 (Section 3) 背後から抱きつかれた時 Haigo kara Dakitsuka Reta Toki (When Hugged From Behind) p39

 第六か条 Dai Rokajō (6th Example - Utilizing Ushiro Zeme Otoshi) p39

四 (Section 4) 首を〆られた時 Kubi o Shimerareta Toki (When the Neck is Choked) p40

 第七か条 Dai Nanakajō (7th Example - Rope Choke From Behind) p40

 第八か条 Dai Hakajō (8th Example - Collar Choke From the Front) p41

 第九か条 Dai Kyūkajō (9th Example - Supine Mounted Two Hand Choke) p41

五 (Section 5) 胸ぐらを捕られた時 Munagura o Tora Reta Toki (When Your Chest is Captured) p42

 第十か条 Dai Jūkajō (10th Example - Single Hand Chest Grab and Strike - Utilizing Nidan Osae Dori) p42

 第十一か条 Dai Jūikajō (11th Example - Two Hand Chest Grab - Utilizing Atemi) p43

六 (Section 6) 撲ぐつてきた時 Mugu Tsute Kita Toki (When You Have Been Wrestling) p43

 第十二か条 Dai Jūnikajō (12th Example - Head Strike - Utilizing Uchikomi Dori ) p43

 第十三か条 Dai Jūsankajō (13th Example - Roundhouse Punch Defense) p44

七 (Section 7) 暴漢を連行する時 Bōkan o Renkō Suru Toki (When Taking a Thug) p45

 第十四か条 Dai Jūyonkajō (14th Example - Single Hand Chest Grab - Utilizing Nidan Osae Dori) p45

八 (Section 8) 鞄を强奪されんとした時 Kaban Kian Saren to Shita Toki (When They Try to Rob Your Briefcase/Bag) p46

 第十五か条 Dai Jūgokajō (15th Example - Atemi to Ude Daichokei (Ude Sanri) of their Arm) p46

九 (Section 9) 兇器を突きつけられた時 Kyōki o Tsukitsuke Rareta Toki (When They Strike With a Weapon) p46

 第十六か条 Dai Jūrokukajō (16th Example - Cut by a Short Sword) p46

 第十七か条 Dai Jūnanakajō (17th Example - Heldup at Gunpoint From the Front) p47

十 (Section 10) 多勢にとりかこまれた時 Tazei ni Torikakoma Reta Toki (When You Are Caught by A Group of People) p48

 第十八か条 Dai Jūhakajō (18th Example - Use of Metsubushi When Backed to a Wall) p48

結語 Ketsugo (Conclusion) p49

八光流全国有段者会公報 - 寺島辰夫 Hakkō-ryū Zenkoku Yūdansha-kai Kōhō (Hakkō-ryū National Yūdanshakai Bulletin - Terashima Tatsuo) p50

Goshin Kanpō Jūhachi Kajō Hiden Mokuji - 2


第三篇 Daisanhen (Chapter 3) 回國錄の中から Kuniroku no Nakakara (From the Inside of the Nation) p52

實演を見て Jitsuen o Mite (A Look at the Performance) p52

 理想的な護身術 警視庁防犯課長 渡辺実 Risō-tekina Goshinjutsu Keishichō Bōhan Kachō Watanabe Minoru (Ideal Self-Defense Minoru
Watanabe, Chief of the Security Division, Tokyo Metropolitan Police Department)

 妙技と偉力 宇都宮公安委員長 石川俊雄 Myōgi to Iryoku Utsunomiya Kōan iin Naga Ishikawa Toshio (Utsunomiya Public Safety Chairman
Toshio Ishikawa)

 主旨の普及を祈る 文学博士 佐伯好郞 Shushi no Fukyū o Inoru Bungakuhakushi Saeki Yoshikazu (Dr. Yoshikazu Saeki, Doctor of Letters,
Praying for the Spread of the Cause)

 無抵抗の強靱さ 埼玉県人会代表 関柢二 Muteikō no Kyōjinsa Saitamakenjin-kai Daihyō (Non-Resistive Toughness Saitama Kenjinkai
Representative - Koji Seki)

宗家直傳会の感激 Sōke Jikiden-kai no Kangeki (Impressions of the Sōke Jikiden-kai) p55

 市民大衆啓蒙 北海道 - 柴山一操 Shimin Taikai Keimō Hokkaido - Kazushige Shibayama (Public Taikai Instruction in Hokkaido - Kazushige
Shibayama)

 習得直ちに活用 大阪 - 小橋日感 Shūtoku Tadachini Katsuyō Ōsaka (Immediately After Learning in Osaka - Kobashi Hikan)

 宇宙と一体 兵庫 - 原南陽 Uchū to Ittai Hyōgo - Hara Nanyō (One With the Universe - Hara Nanyo)

きけ警察界の感激を Kike Keisatsu-kai no Kangekio (Impressions of the Police World) p58

 山形県山辺署長 富樫利三郞 岩手県盛岡署長 台直吉 (Yamagata Prefecture Yamanobe Chief Togashi Toshizo Iwate Prefecture Morioka Chief
Naokichi Tai)

 警視庁防犯課長 渡辺実 鹿児島県出水署長 (Tokyo Metropolitan Police Department Crime Prevention Section Chief Minoru Watanabe
Kagoshima Prefecture Izumi Chief)

 山梨県甲府署長 佐々木秀春 岩手県釜石署長 (Yamanashi Prefecture Kofu Chief, Sasaki Hideharu Iwate Prefecture Kamaishi Chief)

 山形県鶴岡署長 川井恒喜 埼玉県大宮署長 中村甚左ヱ門 (Tsuruoka, Yamagata, Tsuruoka Kawai, Omiya, Saitama, Nakamura Jinzaemon)

 香川県丸亀署長 京都警察学校長 加納一夫 (Kagawa Prefecture Marugame Chief Kyoto Police Academy Kazuo Kano)

Goshin Kanpō Jūhachi Kajō Hiden Mokuji - 3

You might also like