You are on page 1of 23

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

AVR­X3000
REDE AV receptor integrado

manual do usuário

É possível imprimir mais de uma página de um PDF em uma única folha de


papel.

painel frontal tela painel traseiro controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

conteúdo
acessórios ·····························································6 Ligar um iPod ou iPod
USB à porta
Accesorios ·························································································· Ligar um 6 ou USB USB stick
Colocar as pilhas · ·· 7 ······················································································37
inserindo 7 porto USB
Âmbito de aplicação do controle remoto; ······················ 7 Ligar uma antena FM / AM ··········································· ··· 39
······················································································· 37
Controle remoto Âmbito 7 Ligar uma antena FM/AM ··············································· 39
FunçõesFunciones
,, ································ 8 Ligar
Ligar
··························································································· a umaarede uma doméstica
8 rede(LAN) ······················
doméstica (LAN) 41 ···································· 41
som de alta som qualidade
de alta··········································
8 8 Ligar
Ligarum dispositivo de controle externo
um dispositivo de ···················
controle externo 43 ···················· 43
Alto rendimento alto························································8
8 conectores CONTROLE
conectores REMOTO ···················································43
REMOTO
operação simplesoperação ·······································
9 9 conectorCONTROL····················································
TRIGGER
conector OUT ································································43
TRIGGER 43
Nomes e funções de peças conexão OUT·································································
conexão do cabodo cabo ··········································
de energia de energia ·········································
44 43
Nomes e funções de peças
painel frontal ................ · 10
44
reprodução
painel delantero
tela ···········································································13
reprodução
··············································································· 10
operação básico································································46
Pantalla
painel traseiro ··························································15
······························································································ operação
ignição 13
básico
······················································································46
································································ 46
Remoto painel trasero ····················································································
·············································· 18 Selecção da fonte15de entrada ··················································46
Encendido·······················································································
conexões controle remoto distancia ·········································································· 46
Ajustarselecção da fonte
o volume principal 18 entrada··················································· 46
··························································47
ligação da coluna ·········································· 21 Ajustar o volume
conexões interrupção temporária do som ···················································47
principal···························································
interrupção temporária 47
sonido····················································
Instalar os altifalantes ° 21 Disco 47/ Blu-ray DVD ·········································· ······ 47
DVD / Blu­ray Disc················································· 47
Conexãoconexão altavoz ·····································································
Speaker ····················································24 21
Reprodução de um iPod ·····················································48
Instalando
Ligar um televisor altavoces····························································
·············································· ·· 30 21jogando um iPod ······················································ 48
Ouvir música em um iPod
Ouvir música em······················································49
um iPod······················································· 49
Ligação 1: TV conexão
equipada altavoz·······································································
com um conector HDMI compatível com a função ARC (Audio Return 24
definição do modo de operação (Modo iPod navegação)
Ligar um TV ······································································ 30 definição do modo operacional
Channel) ·············· 31
Ligação 1: TV equipada com um conector HDMI e é compatível ·································································50
Navegação (Modo
Ligação 2: TV equipada com um conector HDMI ·························· 32 Fazendo uma reprodução de repetição (Repeat) ·······················
iPod)··································································
Fazendo uma reprodução de repetição (Repeat) 51 ························
50 51
com a ARC função (Audio Return Channel) ···································· 31
Ligar um dispositivo
Ligação de 2:
reprodução
TV equipada ·······················
com um33conector HDMI ···························Executando 32 Executando uma reprodução
uma reprodução aleatória (shuffle) aleatória (shuffle)
···················· 51 ····················· 51
Ligar umLigar
descodificador (sintonizador de cabo
um dispositivo / satélite) ····································
de reprodução ························· 34 33 Reproduzir
Reproduzir a partir deaum partir dedeum
dispositivo dispositivo
memória de memória
USB ························ 52 USB ··········
Ligar um leitor de DVD
Ligar um············································
descodificador · 35 52 Reprodução
Reprodução de arquivosdearmazenados
arquivos armazenados
em dispositivos de em dispositivos
memória USB
Ligar uma câmara de vídeo oude
(Sintonizador outro
cabodispositivo ·····················
/ satélite) 36
······································ 34 de memória
············································································53
Ligar um leitor de DVD ············································ ·· 35 USB············································································· 53
Ligar uma câmara de vídeo ou outro dispositivo ······················ 36

painel frontal tela painel traseiro 2 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

JogandoJogando
emissões FMemissões
/ AM ° 55 FM / AM ° 55 Jogando
Jogando SiriusXM
SiriusXM rádio rádio na Internet ·······································
na Internet ······································· 81
Jogando 81 Internet rádio SiriusXM jogando ························ 81
Jogando emissões FM /emissões
AM ° 56 FM / AM ° 56 Internet rádio SiriusXM jogando ························ 81
Sintonia com a introdução de frequência de rádio perto
Sintonia com a introdução de frequência de rádio (Ajuste Directo) Fechar Sessão ··················································································83
(Ajuste directo)················································································ sesión···················································································
escuta 57
Spotify ································································ 84
···············································································57
Alterar o modo de sintonização (tune mode) ····························· escuta
58 Spotify································································84
83
escuta Spotify··································································· 84
Alterar o modo de sintonização (tune
Receber estações predefinidas ° 58 mode) · ···································· 58 Ouvindo Spotify ··································································84
Botão Adicionar a estação favorita ° 88
Receber estações
Pré­ajustepredefinidas ° 58
da estação actual (Preset Memory) ··········· 59 Botão Adicionar a estação favorita
Reprodução ° 88
de conteúdo adicionado ao botão
Pré-ajuste da estação actual
Sintonizar rádio (Preset Memory) 59 ···········
e memorização automática Reprodução de conteúdo adicionado à estação favorita botão
FAVORITO
Sintonia de rádio e programação automática (Memória predefinida Auto)
(Memória predefinida ······································································89
Auto)···································································· função 60
STATION·······································································
AirPlay 89
Digite um nome para a estação de transmissão programada
···································································60 função·········································································
AirPlay
Enviar ········································································90
músicas armazenadas em um iPhone, iPod touch90 ou iPad
(Nome Preset)··············································································
Digite um nome para a estação de transmissão programada (Preset Name) Enviar músicas 60armazenadas
directamente paraem umo iPhone, iPod touch ou iPad diretamente à unidade
Omissão das emissoras memorizadas (Preset Skip) · 61 unidad································································· 9091
·············································································60 ································································90
Jogar iTunes música nesta unidade ·······························
Cancelando o padrão predefinido ······························· 61 Seleção
Omissão das emissoras memorizadas (Preset Skip) · 61 Jogar iTunes música de nestavários
unidade alto­falantes (dispositivos)
······························· 91 · 91
recepção de rádio Internet ························································Reprodução 62 de conteúdo
Cancelando o padrão predefinido ······························ 61 Seleção de vários alto-falantes (dispositivos)iTunes
· 91 com o comando
recepção de rádio Internet····························································esta 63 distância unidad·······························································
recepção deJogando
rádio Internet ·······················································62
a última estação de rádio na Internet recebeu ····· 64 Reprodução de conteúdo iTunes com o controle remoto do aparelho
92
funções útiles
recepção deUsandorádio Internet
vTuner ···························································63
para adicionar estações de rádio na Internet ······························································92
··············································································
Fazendo uma reprodução de repetição (Repeat) ························ 93 94
Jogando a última
para estação de rádio na Internet recebeu ···· 64
favoritos······················································································· funções úteis ·············································································93
65 uma reprodução aleatória (shuffle) ····················· 94
Executando
UsandoJogando
vTuner para adicionar estações de
arquivos armazenados em um PC rádio Internet aos favoritos Fazendo uma reprodução de repetição (Repeat)
Adicionando aos favoritos no menu de opções ······················· 94
·······················································································65
e ele NAS ···························································································· Executando uma reprodução
(Save 66 aleatória (shuffle) ···················· 94
favoritos)······································································
Jogando arquivos armazenados emdoumaplicativo
As configurações PC e NAS para compartilhamento de mídia ···················· Adicionando 95aos favoritos
Jogando a partir das ao
67adicionado opções do menu (Adicionar
"Adicionar a Favoritos" aos favoritos)
Conteúdo
····························································································66
Jogando arquivos armazenados em um PC e NAS ·········· 68 ·····································································95
························
Excluindo 95
o conteúdo adicionados como favoritos (Removendo favoritos) ° 96
Exibição de fotos no site do Flickr
As configurações do aplicativo para compartilhamento de mídia ··················· 67 ° 70 Pesquisa de conteúdo com palavras­chave
Jogando adicionado ao "Adicionar a Favoritos" Conteúdo ······ 95 (pesquisa de texto) · 96
Visualizando
Jogando arquivos armazenadosfotos em compartilhadas por especialmente
um PC e NAS ·········· 68 os utilizadores ··· 71Excluindo Reprodução
o conteúdo adicionados de música e uma (Removendo
como favoritos imagem favorita favoritos)de cada vez
° 96
Exibição deVendofotos notodas
site doasFlickr ° 70 no Flickr ································· 72
fotografias Pesquisa de (Presentación)·················································································
conteúdo com palavras-chave (pesquisa de texto) · 96
escuta Pandora® ··························································· 74 97
Jogando imagens estáticas em ordem sequencial
Visualizando fotos compartilhadas por especialmente os utilizadores ··· 71 Reprodução de música e uma imagem favorita de cada vez (Apresentação)
escuta Pandora®································································ 75 (Intervalo
Vendo todas as fotografias no Flickr ································· 72 ················································································97
presentación)··································································· 98
Criando uma estação nueva······················································ 76D esejado de exibição de vídeo durante a reprodução de áudio
Ouvindo Pandora®
Jogando ··························································74
uma estação existente ° 78 Jogando imagens
(Selecionar.estáticas em ordem sequencial (apresentação Intervalo)
Ouvindo Pandora®
estações de rádio aleatórias criado ···················· 78 ··································································98
Vídeo)··················································································
Ajustar a qualidade de imagem de acordo com o seu ambiente de
·······························································75
Comentários e gestão emisoras··············································· exibição
79 de 98vídeo desejado durante a reprodução de áudio (Select. Vídeo)
visualização
(modo
Criação de perto
uma nova estação ·····················································76
sesión··················································································· imagen)················································································
·················································································98
Reprodução80 de música com a função estéreo
Jogando uma estação existente ° 78 99
todas
Ajustar a qualidade asde imagem de acordo com o seu ambiente de visualização (Modo de Imagem)
estações de rádio aleatórias criado ··················· 78 zonas·············································································· 100
···············································································99
painel frontalde gerenciamentotela painel traseiro 3 controle remotoíndice alfabético
Comentários e estações · ·· 79 Reprodução de música distânciacom o recurso de som em todas as áreas
Fechar Sessão ··················································································80 ·············································································100

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Seleccionar
Seleccionar um modo de somum modo de som ············································
············································ 101 Audio
101
auditivo ·······························································································133
Seleccionar ································································································
Seleccionar um modo de somum modo de sonido··················································
·················································102 102
nível de diálogo
nível
············································································133
reprodução directa···································································· 133nível
diálogo·············································································
103 subwoofer·······································································
jogo direto ···································································103 subwoofer Nível ······································································133
jogo direto pura···························································· 103 133
parâmetro
a reprodução direta Pure ···························································103 parâmetro deTono······························································································
surround ·····································································134
surround······································································ 134
função de controle HDMI ····················································· 113
função de controle HDMI·····················································113 tom ·····························································································137
137
R estorer························································································
procedimento ajuste······························································· 113
Procedimento de ajuste ······························································113 137
restaurador ·······················································································137
retardo
função InstaPrevue ···································································· 114
InstaPrevue função ···································································114
A alteração da fonte entrada···················································· atraso de115 audio················································································
Volumen························································································
áudio ···············································································138
Mudando a fonte de entrada
Definir as telas ···················································115
de exibição secundários ° 115 138
Audyssey······················································································
volume ·······················································································138
Definir as telas de exibição secundários
localização das telas115 ····
mudança de exibição 139
EQ
Audyssey ······················································································139
localização das telas mudança de exibição
secundarias··················································································· Vídeo Gráfico·····················································································
115
Graphic EQ ····················································································142
142
secundário ··················································································115
função ································································································
ajuste
de temporizador ······································· 116 vídeo ·······························································································143
Usando ······································
o temporizador ·········································· 116 143 imagen···············································································
Configuração.
função de temporizador 116 Ajuste de imagem ··············································································143
143
Usando oFunção
temporizadorselecção rápida ······················································
········································· 116 117HDMI················································································
configurações
Configuração. 144 HDMIem ···············································································144
salida··········································································· 146
configurações
função de seleção de recuperação Selecção rápida ·························· 117 texto
rápida ·····················································117 Configurações de saída ··········································································146
pantalla···········································································
formato 148
Alterar ajustes···································································
configurações de recuperação Selecção rápida ·························· 117 117
Texto telaEntradas
··········································································148
TV···················································································
função de controle Web ·····························································
Alterar as definições ··································································117 148 118
Controlo da unidade através da função de controle web ··········formato 118 de TV ···················································································148
··························································································
alocação
Função de Controle Web ····························································118 bilhetes 149rebatizar
entrada········································································ 149
Reprodução em ZONE2 (quarto separado) ······················ 120 ·························································································149
Controlo da unidade através da função de controle web ········· 118 atribuição 120 fuente·········································································
deesconder
entrada ·······································································149 151
conexão ZONE2·····································································
Reprodução em ZONE2 (quarto separado) ····················· 120 fuentes·············································································
nível
jogando em ZONE2······························································ renomear 122 fonte ········································································151
conexão ZONE2 ·····································································120 151
fuente··············································································
seleção entrada·····································································
esconder fontes 151············································································151
configurações
Jogando em ZONE2 ······························································122 152
Altavoces
Nível fonte ·············································································151
configurações Configurando Audyssey® ···················································
························································································ 153
estrutura menús ····························································Seleção 124 153 de entrada ····································································152
estrutura menús····························································124
utilização menús········································································· configuração
131 de colunas Procedimento
alto-falantes (config
·······················································································153
Usando osintrodução
menus ········································································131
de caracteres ························································ configuração 132 Audyssey® ··················································153
Audyssey®)········································································
mensagens
Introduzir caracteres
teclado ·······················································132
pantalla······································································· 132
155
configuraçãoerror·········································································
de colunas procedimento
configurações (config Audyssey®)
de recuperação "Configuração Audyssey®" ··········· 160 161
Screen Keyboard ·······································································132 ·······································································155
Mensagens de erro ········································································160
configurações de recuperação "Configuração Audyssey®" ·········· 161

painel frontal tela painel traseiro 4 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

configuração
configuração manual ································································162 dicasdicas
manual ································································· 162
atribuir amplif.·············································································· 162
conteúdo ······················································································181
Amp Atribuir. ·············································································162
Configuração. Altavoz·············································································· Contenido 163
Configuração. alto-falante ·············································································163 dicas ······················································································182
Distancias······················································································ ·······················································································
Consejos·······················································································
165 181
distâncias ·····················································································165
Niveles·························································································· Resolução 182de problemas
resolução ·····························································184
165 problemas······························································
níveis ·························································································165
Filtros···························································································· Restaurando as configurações de fábrica
184 166 as configurações de fábrica · 197
Restaurando · 197
filtros ···························································································166
Graves··························································································· apêndice 167
Graves ··························································································167
Configuração. SPEAKER. apêndice
Sobre HDMI ············································································198
Red SPEAKER.
Configuração. Delant. ·····································································167 função
···································································································· de conversão
Sobre HDMI de ·············································································
168 vídeo ·················································201
Información···················································································
rede ···································································································168 Jogando198dispositivos
função 168 de memória USB
de conversão · 203 ·················································· 201
vídeo
controle IP·················································································
informação ··················································································168 JogandoJogando 168
arquivos armazenados
dispositivos em deum PC e NAS USB · 203
memória
Designación·················································································· 168
···························································································204
Controle IP ················································································168 Jogando arquivos armazenados em um PC
Ajustes·························································································· 169
designação ··················································································168 reprodução
e eledeNAS rádio Internet ············································ 205
Diagnóstico··················································································· 170
configurações ·························································································169 memória individual ·····················································205
····························································································
reprodução
modo Servio·················································································· 204 171 de rádio Internet ············································ 205
diagnóstico ··················································································170 função de memória
função de172Última
memória ··························································205
personal ······················································
General ····························································································
modo de Servio ·················································································171
Idioma··························································································· modos 205e os canais
última de saída función
memória
172 de som 206···························································
··········································
geral ···························································································172
configuração ZONE2··································································· Cerque 205
modosmodos
172de desom som e parâmetros
e canais 207de ·································
saída · 206
idioma ··························································································172
rebatizar Zona··········································································· TiposCerque
de sinais
174de entrada ede
modos correspondentes
som e parâmetros modos de som ·································· 207
configuração ZONE2 ···································································172
Selec. rápido ···········································································210
Tipos de sinais de entrada e seus correspondentes
ativar salida·················································································
renomear Zona ···········································································174 Explicação
modos dos Termos
174sonido································································213
Selec. NomeEm espera
rápida automática···································································
···································································174 informações
explicado 175
Trademark ° 220 ································································
············································································
términos 210
display Frontal·············································································· 213
óculosinformações 175
············································································222
Trademark ° 220
de saída definido ················································································174
Información··················································································· 175
Auto Standby ···································································175 índiceEspecificaciones
alfabético ·············································································224
Facts uso················································································· 177
············································································· 222
visor frontal ··············································································175 licença ····························································································227
conteúdo alfabético
Firmware······················································································· 177
informação ··················································································175 ·············································································· 224
Licencia
trancar config.············································································ 179
dados de usoEspecificando
················································································177
a zona utilizado com o controle remoto ·········· 180 ····························································································
227
firmware ······················································································177
bloco de configuração. ···········································································179
Especificando a zona utilizado com o controle remoto ························ 180

painel frontal tela painel traseiro 5 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Agradecemos a compra deste produto Denon. Para garantir uma operação adequada, leia as instruções nesta cuidadosamente
utilizador antes de utilizar o manual do produto.
Depois de lê­los, certifique­se de mantê­los para referência futura.

acessórios
Certifique­se de que o produto é acompanhado pelos seguintes partes.

q Antes de começar w CD­ROM (Manual do Utilizador) e Segurança r Garantia


(Somente para o modelo
América do Norte)

t Cabo de alimentação e controle remoto (RC­1184) ou R03 / AAA i AM antena de quadro

ou antena FM dentro Q base do microfone (ACM1HB) Q Cable Etiqueta

painel frontal tela painel traseiro 6 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Inserir as pilhas Âmbito de controle remoto


q Retirar a tampa posterior no sentido do Para usar o controle remoto, aponte­o para o sensor do controle remoto
flecha e remover. distância.

Aprox. 23 ft / 7 m
30 ° 30 °
w Coloque as duas baterias de maneira adequada, R03 / AAA
tal como indicado pelas marcas
q e do compartimento da bateria w.

e Coloque a tampa traseira no lugar.


NOTA
• Ao inserir as baterias, certifique­se de fazê­lo na direção certa, de acordo
q e marcas w no compartimento da bateria.
• Para evitar danos ou vazamento de fluido da bateria:
• Não utilize uma pilha nova juntamente com um antigo.
• Não utilizar dois tipos diferentes de baterias.
• Retire as pilhas do controle remoto se você não vai usar por um longo período
de tempo.
• Se o líquido da bateria, limpe cuidadosamente o fluido no compartimento
baterias e inserir novos.

painel frontal tela painel traseiro 7 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

funções
som de alta qualidade Alto rendimento
• Com a tecnologia de circuito discreto, o amplificador de potência • O processador de vídeo digital melhora a qualidade dos sinais
Ele oferece a mesma qualidade em todos os 7 canais (135 W x 7 canais)
vídeo analógico (Resolução SD) para HD(720p / 1080p) e 4K
Para realismo ideal e incrível gama dinâmica, a seção de ( v página 198 )
amplificador de potência inclui dispositivos de energia discretos Esta unidade inclui um processador de vídeo que sofisticada pode
(Sem circuitos integrados). melhorar
a qualidade do conteúdo de definição padrão de vídeo analógico (SD)
Ao usar dispositivos de energia discretos e de alta potência alta fontes herdada e VCR para HD e pode emitir uma resolução
atual, o amplificador pode operar com facilidade falantes 4K Ultra HD (3840 x 2160 pixels) para ser compatível com o
alta qualidade. novo de alta resolução 4K TVs.

• Audyssey DSX® ( v página 141 ) • Equipado com uma saída HDMI ZONE2 ( v página 120 )
Esta unidade está equipada com processador de Audyssey DSX®. Sim seisaída de Multiroom ZONE2 inclui uma saída HDMI que permite
ligar os alto­falantes frontais altos para esta unidade e reprodução ter uma fonte A / V diferente naquela sala, outro programa
é realizada com Audyssey DSX® processamento, está experimentando jogando na sala principal.
soundscape frente de expansão mais vertical. Ao conectar dois
alto­falantes de largura da frente, uma paisagem sonora frente é experiente
• Suporta transmissão de rádio, música Internet e fotos
mais amplo e expansão. Compatível com AirPlay ( v página 90 )
Você pode desfrutar de uma variedade de conteúdo e ouvir rádio
• DTS Neo: X ( v página 101 ) Internet, reproduzir arquivos de áudio armazenados no PC e exibição
Esta tecnologia permite a reprodução de fontes de áudio 2 fotos armazenadas em seu PC em uma televisão.
canais ou fontes de áudio multicanal 7.1 / 5.1 através de um máximo Esta unidade é também compatível com o Apple AirPlay, que permite
7.1 altifalante do canal, fazendo um som ambiente é alcançado transmitir uma biblioteca de música a partir de um Phone®, iPad®, iPod
ainda maior. touch®
ou iTunes®.

painel frontal tela painel traseiro 8 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

• Compatível com "Denon App remoto" para operações • jogo direta para iPod e iPhone via USB
unidade básica com um iPad, iPhone z ou smartphone ( v página 37 )
andróide Ao conectar o cabo USB fornecido com o iPod através da porta
"Denon remoto App" é uma aplicação de software que permite USB Esta unidade pode reproduzir dados de música iPod ou
operações básicas com um iPad, iPhone, smartphone Android iPhone e controlá­lo com o controle remoto do aparelho.
ou tablet com Android, como desligar e ligar a energia, controle • Áudio Multiroom
volume ou mudar a fonte. Aproveite a mesma música no sistema de home theater e outros
zz Baixe o "Denon remoto App" adequado para dispositivos sala ao mesmo tempo (v página 100 ).
iOS e Android. Esta unidade deve ser conectado à sua rede local e iPhone /
iPod touch ou outro dispositivo deve estar conectado à mesma rede • Tecnologia InstaPrevue ( v página 114 )
usando uma conexão Wi­Fi (rede sem fio). imagens de visualização incorporados em fontes diretas
HDMI ligado à unidade.
• As conexões HDMI permite a conexão rápida a vários
dispositivos AV digitais (7 entradas e 2 saídas)
A unidade é equipada com 7 conectores de entrada HDMI para
operação simples
conexão de dispositivos com conectores HDMI, tais como DVD Blu­ • "Assistente de configuração" com instruções de utilização fácil
ray Disc, consolas de jogos, câmaras de vídeo HD, HDTVs, etc. Primeiro, selecione o idioma. Em seguida, siga as instruções
exibida na tela da televisão para configurar os alto­falantes,
• Suporta HDMI (3D, ARC, Deep Color, "xvColor", Auto Lip de rede, etc.
Sync, 4K) e HDMI função de controle ( v página 198 )
HDMI recursos avançados são suportados, incluindo a conversão • interface gráfica fácil de usar
3D, Audio Return Channel, Auto Lip Sync, Deep Color e "xvColor" Esta unidade está equipada com uma interface gráfica fácil
e funções de controlo HDMI CEC. Se um sinal de vídeo de entrada é veja usando telas de menu e inclui ícones e controles de cor
digital de 4K, passa através da unidade sem modificação e sobreposição fácil de entender para torná­lo muito simples de usar.
GUI ajustar a resolução, conforme apropriado.

painel frontal tela painel traseiro 9 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Nomes e funções de peças


painel frontal
Q ou Eu ou

Q QQQQQ

qw e rty

painel frontal tela painel traseiro 10 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Q ou Eu ou 4r Conector AUX­HDMI
Ele é usado para conectar dispositivos como câmeras de vídeo e
consolas
Games (vde jogos
página 36 ).
5t porta USB
Ele é utilizado para ligar dispositivos de armazenamento USB (tal como
dispositivos USB) Cabo de memória e USB fornecido com o iPod
Q (v página 37 ).
6e MIC conector CONFIGURAÇÃO
Ele é utilizado para ligar o microfone de configuração fornecidos
(v página 156 ).

qwe rty 7
ou MASTER VOLUME Command
Ajuste o nível de volume (v página 47 ).
1q Botão de alimentação ( X )
Você pode transformar o poder MAIN ZONE (modo
8i tela
Exibe informações (v página 13 ).
9
standby) (v página 46 ).
ou controle remoto do sensor
2
w Indicador de alimentação Recebe sinais do controle remoto (v página 7 ).
10
Luzes das seguintes maneiras, dependendo do estado do
alimentação:
Q Rueda Source Select
Selecione a fonte de entrada (v página 46 ).
• On: Verde
• standby normal: Off 11
Q botões Canal predefinido sintonizador (TUNER
• Se "Fonte HDMI Step" (v página 145) ou "HDMI Control" PRESET CH +, ­)
(v página 145 ) está definido para "On": Red Permita que você selecione as predefinições de rádio FM / AM
• Se "Control IP" (v página 168 ) está definido para "Sempre (v página 58 ).
On ": Red
3e para auscultadores (PHONES)
Quando os auscultadores estão ligados a este conector, ele deixará de ouvir o
áudio através dos altifalantes ligados.
NOTA
• Para evitar a perda de audição, não aumentar o volume excessivamente quando
usando fones de ouvido.

painel frontal tela painel traseiro 11 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Q QQ

12
Q botão ZONE2 ON / OFF
Você pode transformar o poder ZONE2 (v página 122 ).
13
Q botão ZONE2 SOURCE
Selecione a fonte de entrada ZONE2 (v página 122 ).
14
Q Botão DIMMER
Cada vez que pressionar este botão, o nível de brilho é alterado
a tela (v página 175 ).
15
Q botão de status
Cada vez que pressionar esta informação de estado botão é alterado
Ele é mostrado na tela (v página 50 ).
16
Q Botões de selecção rápida
Com um toque destes botões, você pode recuperar vários
ajustes registrados para cada botão, por exemplo,
as configurações da fonte de entrada, nível de volume e modo de som
(v página 117 ).

painel frontal tela painel traseiro 12 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

tela
Q oi QQ uytr

q nós

1q Seção de Informações 7
ou temporizador indicador
Aqui, o nome da fonte de entrada mostrado, o modo de Ele acende quando o modo de sono é selecionado
página 116
(v ).
parecer, definindo valores e outros dados.
8i indicadores do modo de recepção do sintonizador
2W sinal de entrada Indicadores Luz de acordo com as condições de acolhimento quando a fonte
3e indicadores Multi Zone Entrada está definido para "TUNER".
STEREO : No modo FM, acende ­se quando as transmissões são
Esse indicador acende quando ZONE2 (sala separada) luzes
(v página 122 ) recebidasestéreo.

4r indicador MUTE TUNED : Acende­se quando a transmissão está ajustado


Ele acende quando você seleciona o modo mute de áudio
página
(v 47 ). 9ouadequadamente.
indicador de Audyssey®
5t indicador de volume principal Este indicador acende quando o parâmetro "MultEQ® XT"
(v página 139) "EQ dinâmico" (v página 139) ou "Dynamic
6e um indicador circular Volume "(v página 140 ) não está definido para "Off"
O indicador circular aparece quando a fonte de entrada é e "Audyssey DSX®" (opção v página 141 ) não está definido
"REDE" ou "iPod / USB" quando ouve música. como "Off".

painel frontal tela painel traseiro 13 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Q Q Q

10
Q indicadores Decoder
Eles acendem­se quando os sinais Dolby ou DTS são introduzidos ou quando
Você está executando o Dolby ou DTS decodificador.
11
Q Indicador de surround traseiro
Ele acende quando os sinais de áudio são emitidos pelas caixas acústicas
Surround traseiro (v página 164 ).
12
Q indicadores modo de entrada
Define os modos de entrada de áudio para as diferentes fontes
entrada (v página 152 ).

painel frontal tela painel traseiro 14 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

painel traseiro
QQQQ ou iu e tr

C B L / SAT DVD
1 2 HDMI IN 1 CBL / SAT 2 DVDs 3 Blu­ray 4 JOGO 5 MEDIA PL AYER 6 CDs HDMI OU T ZONE2
1 2
TV (ASSIGNABLE) MONITOR
AUDIO CD
ARC

COAXIAL OPTICAL
REDE DIGITAL AUDIO IN (ASSIGNABLE) VIDEO IN (ASSIGNABLE) COMPONENTE VIDEO
IN (ASSIGNABLE)

1 CBL
SAT
/ 1 CBL / SAT
3
TRIGGER OUT RS­232C Blu­ray
CONTROLE RE MOTO
IR
2 DVD 2 DVDs

DC12V 150mA M AX. fio reto IN OUT e PB / CB PR / CR


1 CBL / SAT 2 DVD 3 Blu­ray Pla y e r 4 MÍDIA 5 CD ZONE2
AC IN

SubWoofer1 SubWoofer2

FM
COAX.
75 Ω
AUDIO IN (ASSIGNABLE) PRE OUT
FRENTE FRENTE CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK

AM

L OOP
ANT ENA A SSIGN A B LE
ANTENA COLUNAS IM PEDANCE: 6 ~ 16 Ω a fiação Classe 2

q w e

painel frontal tela painel traseiro 15 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

QQ ou IU e tr 6e conectores HDMI
Eles usado para conectar dispositivos equipados com conectores HDMI
CBL/SAT
1
DVD
2
1
TV
AUDIO CD
2 H D MI IN 1 CBL / SAT
(ASSIGNABL E)
2 DVDs 3 Bl u­ r ay 4 JOGO 5 M EDI A PLAYER 6 CDs H D MI OUT ZONE2
M ONI TOR
ARC
(v página 31 , 32 e 36 ).
7ou conectores de vídeo (VIDEO)
OPT ICAL

R ED E COAXIAL D I G I T
(ASSIGNABL E)
INA L A U D I O
VI D EO IN
(ASSIGNABL E) C O MPO N EN TE VI D EINO (ASSIGNABL E)

CBL / SAT 1 CBL / SAT


1
3
TRI GGER OUT RS­ 232C CONTROLE REMOTO Blu­ r ay

DC1 2 V 1 5 0 mAMAX.CBL/SAT
fio r e to
IN
IR

OUT
2 DVD
P B /CB P R /CR
2 DVDs

AC IN
Eles usado para conectar dispositivos equipados com conectores de
vídeo
1 2 DVDs 3 Blu­ r ay Pla y e r 4 MÍDIA 5 CD e ZONE2

SubWoofe r 1 SubWoofe r 2
(v página 34 e 35 ).
8i Conectores CONTROLE REMOTO
FM
COAX .7 5 Ω A U D I OIN (ASSIGNABL E) PR E O U T
FR EN TE FR EN TE C EN TER SU R R O U N D SU R R O U N D SU R R O U N D B A C K SU R R O U N D B A C K

AM

Eles servem para ligar o receptor / transmissor para IR


esta unidade e os dispositivos externos de trabalho em um quarto
L OOPANT E NNA
ASSIGNABLE
IMPEDANCE:6 ~ 1 6 Ωa fia ç ã o Cla s s e 2
A N TEN A C O LU N A S

diferente (v página 43 ).
q w e
9ou conectores de áudio digital (Digital Audio)
Eles usado para conectar dispositivos equipados com conectores de
1q Terminais FM / AM antena (antena) áudio (v página 34 e 35 ).
Digital
Serve para conectar as antenas de FM e AM página
(v 55 ).
2w terminais de altifalantes (alto­falantes) 10
Q Conector de rede (REDE)
Usado para conectar esta unidade à redepágina
(v 41 ).
Eles servem para ligar os alto­falantes
página
(v 24 ).
11
Q RS­232C
3e Conectores PRE OUT porta serial RS­232C está incluído para permitir a compatibilidade
Eles são usados para conectar um subwoofer com amplificador integradocom um controlador de automação residencial externo. ver a
(v página 25 e 121 ). manual do controlador de automação residencial proprietário
4r entrada AC (AC IN) Para mais informações sobre a porta de série desta unidade.
A porta serial permite o controle de duas vias e status usando um
É usado para conectar o cabo de alimentaçãopágina
(v 44 ).
controlador de automação residencial externo.
5t conectores de vídeo componente (COMPONENT VIDEO)
Eles usado para conectar dispositivos equipados com conectores de vídeo
Componente (v página 34 e 35 ).

painel frontal tela painel traseiro 16 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

QQ
CBL/SAT
DVD
1 TV 2 H D MI IN 1 CBL / SAT 2 DVDs
3 Bl u­ r ay
4 JOGO 5 M EDI A PLAYER 6 CDs
H D MI OUT
ZONE2
(ASSIGNABL E) M ONI TOR
1 2 AUDIO CD
ARC

OPT ICAL
(ASSIGNABL E) (ASSIGNABL E) (ASSIGNABL E)
R ED E COAXIAL D I G I T
INA L A U D I O VI D EO IN C O MPO N EN TE VI D EINO
CBL / SAT
1 1 CBL / SAT
3
TRI GGER OUT RS­ 232C CONTROLE REMOTO Blu­ r ay
IR
2 DVD 2 DVDs
fio r e to P B /CB P R /CR
DC1 2 V 1 5 0 mAMAX. IN OUT e
CBL/SAT ZONE2
AC IN
1 2 DVDs 3 Blu­ r ay Pla y e r 4 MÍDIA 5 CD
SubWoofe r 1 SubWoofe r 2

FM COAX .7 5 Ω A U D I OIN (ASSIGNABL E) PR E O U T


FR EN TE FR EN TE C EN TER SU R R O U N D SU R R O U N D SU R R O U N D B A C K SU R R O U N D B A C K
AM

L OOP
ANT E NA
ASSIGNABLE
A N TEN A C O LU N A S IMPEDANCE:6 ~ 1 6 Ωa fia ç ã o Cla s s e 2

12
Q conector OUT TRIGGER
É usado para conectar dispositivos equipados com a função de ativação
saída (v página 43 ).
13
Q conectores de áudio analógico (AUDIO)
Eles usado para conectar dispositivos equipados com conectores de áudio
analógicos (vpágina 34 e 35 ).
NOTA
• Não toque nos pinos internos dos conectores do painel traseiro. descarga
eletrostática pode causar danos permanentes à unidade.

painel frontal tela painel traseiro 17 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Controle remoto
1q Botões Zone Select (MAIN, ZONE2)
Com estes botões zona (zona principal e ZONE2) que é alterado
q controlado pelo controlo remoto (v página 122 e 131 ).
2w botões seletores de fonte de entrada
Selecção da fonte de entrada (v página 46 ).
w 3e Botões estação favorita (1 a 3)
Com um simples premir um destes botões, você pode chamar as
estações
rádio e conteúdo gravado (v página 88 ).
e 4r Pesquisa botões Canal / Página (CH / PAGE df )
Permitem selecionar estações de rádio ou mudança
Página (v página 58 ).
r
5t MUTE ( : )
t Para silenciar a saída de áudio (v página 47 ).
e 6e botão de Informação (INFO)
Apresenta TV de tela informações de status
ou (v página 176 ).

Eu
7u Botões de cursor ( uio p )
Permita que você selecione as opções
página
(v 131 ).
8i botão BACK
ou Retornar à tela anterior (v página 131 ).
9ou botões do sistema
Permitir operações relacionadas com a reprodução
(v página 48 ).
• botões padrão (8 , 9)
• botão play / pause (1 / 3)
botões de sintonia para cima / baixo (TUNE +, ­)
Permitem­lhe controlar o sintonizador
página
(v 56 ).

painel frontal tela painel traseiro 18 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

10
Q Botões modo de som
Permita que você selecione o modo de som
página
(v 101 ).
Q • Botão FILME
Q • botão MUSIC
Q • botão JOGO
• Botão PURE
11
Q controle remoto transmissor de sinal
Transmite o controle remoto (v página 7 ).
12
Q Botão SLEEP
Ajuste o temporizador (v página 116 ).
13
Q botão POWER ( X )
Q Você pode ligar a unidade (v página 46 ).

Q 14
Q Botão InstaPrevue
Mostrar a InstaPrevue tela (v página 114 ).
15
Q VOLUME ( df )
Q Para ajustar o nível de volume (v página 47 ).
Q 16
Q Botão OPÇÃO
Exibe o menu de opções na tela TV
(v página 93 ).
Q 17
Q botão ENTER
Selecciona as opções (v página 131 ).
18
Q botão SETUP
Exibe o menu de configuração na tela TV
(v página 131 ).

painel frontal tela painel traseiro 19 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

conexões
ligação da coluna (v página 21 ) 2 2Cabos utilizados para conexões
Use os cabos necessários, dependendo dos dispositivos que você quer
Ligar um televisor (v página 30 ) conectar.

Ligar um dispositivo de reprodução


Cabo Speaker
(v página 33)

Ligar um pau iPod ou USB à porta USB cabo do subwoofer


(v página 37)
Cabo HDMI
Ligar uma antena FM / AM (v página 39 )
cabo de vídeo
Ligar a uma rede doméstica (LAN) (v página 41 ) componentes

Ligar um dispositivo de controle externo cabo de vídeo


(v página 43)
cabo coaxial digital
Ligar o cabo de alimentação (v página 44 )
Cabo óptico
NOTA
L L
• Não conecte o cabo de alimentação até que tenham completado todos cabo de áudio
R R
conexões. No entanto, quando o "Setup Wizard" está em execução,
siga as instruções no "Setup Wizard" tela (C página 7)
para fazer conexões. (In os conectores "Setup Wizard" LAN Cable
entrada e saída não são condutores de corrente.)
• Não enrole os cabos de alimentação com cabos de conexão na mesma
deck. Caso contrário, pode resultar em ruído.

painel frontal tela painel traseiro 20 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Conexão Speaker
Instalar os alto­falantes e se conectar a esta unidade
página
(v 21 e 24 ).

Instalação Speaker
Determinar o sistema de colunas, dependendo do número de falantes FL / FR : FRONT Coloque os altifalantes esquerdo e direito ao mesmo
que está a utilizar e instalar o alto­falante e subwoofer na sala. distância da posição de audição principal. A distância entre
Aqui está como instalar os alto­falantes usando um exemplo típico. cada coluna ea TV também deve ser o mesmo.
FHL FHR C : Coloque o altifalante central entre as colunas frontais e superiores
ou abaixo do nível da TV.
SL / SR : Coloque os altifalantes surround esquerda e direita para o
FL FR mesma distância para os lados esquerdo e direito da posição
audição principal. Se você não tem colunas de surround
posteriores,
mover as caixas acústicas surround ligeiramente atrás do
FWL SW1 SW2 FWR posição de audição.
C SBL / SBR (SB) : Coloque os altifalantes surround traseiro esquerdo e
direito à mesma distância da posição de audição
principal e bem atrás da posição de audição
diretor. Se você tiver apenas um altifalante de surround
colocá­lo no centro.
traseiro,
SL SR FHL / FHR : Coloque o ALTURA altifalantes esquerdo e direito FRENTE
um raio exterior em relação às caixas acústicas frontais
esquerda e direita. Instalá­los tão perto do teto que é
SBL SB SBR possível e encaminhá­los para a posição de audição principal.
FWL / FWR : Coloque os altifalantes esquerdo e direito FRENTE AMPLA
um raio exterior em relação às caixas acústicas frontais
esquerda e direita, de modo que eles estão à mesma distância
todos os altifalantes frontais.
SW : Coloque o subwoofer em uma posição perto
os altifalantes frontais. Se você tem dois subwoofers, lugar
simetricamente na parte dianteira da sala.

painel frontal tela painel traseiro 21 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

% 2 2Quando altifalantes de 7.1 / 6.1 canais são


• Esta unidade é compatível com Audyssey DSX®página(v 213 ), Dolby Pro Logic gz instalados caixas acústicas surround traseiras
utilizando
(v página 215 ) e DTS Neo: X (v página 216 ), o que proporciona uma sensação z1 22˚ ­ 30˚
ainda mais amplo e envolvente mais profundo. z2 90˚ ­ 110˚
Se Audyssey DSX® é usado, instalar caixas de som ou alto­falantes dianteiros largos z3 135˚ ­ 150˚
altura dianteira. FL FR
SW
Para usar Dolby Pro Logic gz, instale as colunas frontais altos.
C
• Use a ilustração abaixo como um guia para verificar a altura
que deve ser instalado altifalantes. Não é necessário que a altura seja z1
z2
exactamente o mesmo.
z3

coluna Front Height coluna surround


SL SR
• Segmentação
levemente
para baixo posição
largura do altifalante
Ao menos frente audição SBL SBR
3,3 ft / 1 m z1 2 a 3 pés /
z2 60 ­ 90 cm
45˚
alto­falante o altifalante perimétrico traseiro
• Ponto ligeiramente %
frente
para baixo • Se você usar uma única caixa acústica surround traseira, coloque­o logo atrás da
posição
auditiva.
G Vista lateral H
z1 Recomendado para Dolby Pro Logic gz
G abreviações orador H
z2 Recomendado para Audyssey DSX® FL Coluna frontal (I) SBL Surround posterior de som (I)
FR Coluna frontal (D) SBR Surround posterior de som (D)
NOTA C altifalante central FHL coluna Front Height (I)
• Você não pode jogar a saída de som através da caixas acústicas surround traseiras,SW Subwoofer FHR orador Altura frontal (D)
colunas frontais altos e alto­falantes frontais largura simultaneamente.
SL Altifalante de surround (I) FWL largura das caixas acústicas frontais
SR Altifalante de surround (D) (I)
FWR largura Coluna frontal (D)

painel frontal tela painel traseiro 22 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

2 2Quando alto­falantes 7.1 canais instalados 2 2Quando alto­falantes 7.1 canais instalados
usando alto­falantes frontais altos com alto­falantes dianteiros largos
z1 22˚ ­ 30˚ z1 22˚ ­ 30˚
FHL FHR z2 22˚ ­ 45˚ z2 55˚ ­ 60˚
z3 90˚ ­ 110˚ z3 90˚ ­ 110˚
FL SW FR FL SW FR

C C
FWL FWR
z2
z1
z3

SL SR SL SR

2 2Quando há alto­falantes 5.1 canais instalados


z1 22˚ ­ 30˚
z2 120˚
FL FR
SW

z1

z2

SL SR

painel frontal tela painel traseiro 23 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Conexão Speaker 2 2Ligar os cabos de alto­falante


Verifique cuidadosamente o canal esquerdo (L) e direito (R) e
Aqui nós ligar os alto­falantes na sala para esta unidade. As polaridades + (vermelho) e ­ do altifalante (preto) para ser conectado
Esta seção explica como conectar pelos exemplos a esta unidade, e não se esqueça de ligar os canais e polaridades
típico. corretamente.

1 Retirar
NOTA
• Desligue a ficha da unidade de alimentação da tomada cerca de 3/8 de polegada (10
mm) revestir a fim de
antes de ligar os alto­falantes. Também desligar o subwoofer.
• Ligue os cabos de alto­falante para que eles não se projetam a partir dos terminais
fio de altifalante e enrole firmemente
alto­falante. O circuito de proteção pode ser ativado se os fios de núcleo condutor interno do cabo ou conecte uma
Eles fazem contato com o painel traseiro ou se o + e ­ os lados se tocam terminal.
(v página 214 "Proteção de circuitos").
• Nunca toque nos terminais das caixas acústicas enquanto o cabo de alimentação é
ligado. Isso pode causar um choque elétrico. quando executado 2 Vire o terminal de altifalante no sentido
ao contrário do sentido horário para soltá­lo.
o "Assistente de configuração" para fazer as ligações, siga as instruções
tela "Setup Wizard". (Nenhuma alimentação é fornecida ao
terminais de coluna enquanto ele está em execução "Setup Wizard").
• Utilize altifalantes com uma impedância de 6­16 Ω / ohm.
3 Insira o cabo do altifalante fio
no terminal da coluna.

4 Vire o terminal de altifalante, no sentido de


no sentido horário para apertar.

painel frontal tela painel traseiro 24 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

2 2Ligar o subwoofer
Use um cabo de subwoofer para se conectar.
Esta unidade suporta conexão dois subwoofers.
o mesmo sinal é transmitido através de todos os terminais
subwoofer.

VIDEO IN COMPONENT VIDEO


( A S S I GN A B LE ) IN ( A S S I GN A B LE )

1 CBL / SAT
Blu­ra y

2 DVDs
P B/ C B P R/ C R

Z ONE2

S u b Wo o fer1S u b Wo o fer2

PRE OUT

SW1 SW2

painel frontal tela painel traseiro 25 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

2 2No Speaker etiqueta cabo G Colocar o rótulo cabo Speaker H


(Incluído) para identificação do canal alto­falante esta unidade
A seção de exibição do canal aos terminais de coluna sobre
o painel traseiro tem um código de cor para cada canal resultante
identificável.
terminais de coluna cor
FRONT L branco
FRONT R vermelho
CENTER verde
SURROUND L Azul claro
SURROUND R azul
SURROUND BACK L bege
SURROUND BACK R marrom

Conecte o cabo de altifalante etiqueta para cada canal para o cabo de


altifalante como se mostra no diagrama.
Em seguida, ligar, de modo a que a cor do Terminal
falante corresponde à etiqueta do cabo de alto­falante.

painel frontal tela painel traseiro 26 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

2 2Ligar altifalantes de 7.1 canais utilizando caixas acústicas surround traseiras


um exemplo de conexão mostrado na ilustração para reprodução de 7.1 canais usando alto­falantes surround traseiros.

VIDEO IN ( A S S I GN A B LE ) COMPONENT VIDEO IN ( A S S I GN A B LE )

1 CBL / 1 CBL / SAT


SAT 3
Blu­ra y

2 DVD 2 DVDs
e P B/ C B P R/ C R
1 CBL / SAT 2 DVD
3 Blu ­ra y P l ayer 4 MÍ D 5
I A CD Z ONE2

S u b Wo o fer1S u b Wo o fer2

AUDIO IN ( A S S I GN A B LE ) PRE OUT


FR EN TE FR EN TE C EN TER SU R R OU N D SU R R OU N D SU R R OU N D B A C K SU R R OU N D B A C K

AS S I GNABL E
COLUNAS I MP E D A N C E : 6 ~ 16 Ω a f i ação C l asse 2

%
• Ao usar esta conexão, defina também "modo de atribuição" do
SW1 FR FL C SR SL SBR SBL menu como "Surround Back" (v página 162 ).

painel frontal tela painel traseiro 27 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

2 2alto­falantes de largura sobre ligar os alto­falantes frontais altos, a frente ou


os altifalantes frontais B
O alto­falante está ligado ao SURROUND BACK do terminal varia dependendo do modo selecionado no "Assign Mode" (v página 162 ) de
menu.
• Para obter informações sobre como conectar a alto­falantes frontais, alto­falante central, alto­falante surround e subwoofer a esta unidade,
consulte "Ligar altifalantes de 7.1 canais utilizando caixas acústicas surround traseiras"página
(v 27 ).

[Ligar a coluna Front Height] [Speaker Connection frente larga] [Ligação do alto­falante frontal B]

SURROUND BACK SURROUND BACK SURROUND BACK SURROUND BACK SURROUND BACK SURROUND BACK

ASSIGNABLE ASSIGNABLE ASSIGNABLE


IMPEDANCE: 6 ~ 1 6 Ω a fia ç ã o Cla s s e 2 IMPEDANCE: 6 ~ 1 6 Ω a fia ç ã o Cla s s e 2 IMPEDANCE: 6 ~ 1 6 Ω a fia ç ã o Cla s s e 2

FHR FHL FWR FWL FR (B) FL (B)

% % %
• Ao usar esta conexão, defina também a opção • Ao usar esta conexão, defina também a opção • Ao usar esta conexão, defina também a opção
menu "Modo Assign" como "Altura frontal" menu "Modo Assign" como "largura da frente" menu "Modo Assign" como "Front B"
(v página 162 ). (v página 162 ). (v página 162 ).

painel frontal tela painel traseiro 28 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

2 2Sobre a conexão de amplificação dupla


Alguns oradores audiófilos podem ser conectados a um amplificador com duas conexões separadas amplificador de alto­falante para cada alto­
falante.
amplificador de saída do canal está travada no alto­falante grave controlador (woofer), enquanto o outro amplificador dirige o
transdutores seniores (tweeter ou, em alguns casos, tweeter e meios de comunicação). Este método de conexão tem um canal
amplificador de condução meia amping alto­falante e evitar a interferência elétrica entre motoristas de graves e agudos de
altifalante do canal e controle amplificador. Você pode atribuir até 4 canais de amplificação para ligação a um par de alto­falantes com
capacidade
amplificação. Os alto­falantes capazes bi­amp sempre tem dois conjuntos de pares de alto­falantes de conexão de entrada, um para
as frequências baixas e um para a gama dos agudos. Se você não tem certeza se os alto­falantes são capazes de bi­amp, consulte o manual
proprietário que veio com os alto­falantes.
• Para obter informações sobre como conectar a alto­falantes frontais, alto­falante central, alto­falante surround e subwoofer a esta unidade,
consulte "Ligar altifalantes de 7.1 canais utilizando caixas acústicas surround traseiras"página
(v 27 ).
VIDEO IN ( A S S I GN A B LE ) COMPONENT VIDEO IN ( A S S I GN A B LE )

CBL / 1 CBL / SAT


1 SAT
3
Blu­ra y

2 DVD 2 DVDs
e P B/ C B P R/ C R

1 CBL / SAT 2 DVD


3 Blu ­ra y P l ayer 4 MÍ D 5
I A CD Z ONE2

S u b Wo o fer1S u b Wo o fer2

AUDIO IN ( A S S I GN A B LE ) PRE OUT


FR EN TE FR EN TE SU R R OU N D B A C K SU R R OU N D B A C K

AS S I GNABL E
COLUNAS I MP E D A N C E : 6 ~ 16 Ω a f i ação C l asse 2

(R) (L)

%
• Ao usar esta conexão, defina também "modo de atribuição" do
q w qw
menu como "2 amplificador."
página
(v 162 ).
SW1 FR FL
NOTA
• Ao fazer bi­amp, retire os cartões (fios)
curto­circuito dos terminais de coluna.

painel frontal tela painel traseiro 29 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Ligar um televisor
Ligar um televisor a esta unidade para que a entrada de vídeo é reproduzido através da TV. Você também pode desfrutar de áudio a partir desta
unidade
através da TV.
A maneira de conectar uma TV depende dos conectores e funções disponíveis para a TV.
A função ARC permite que você jogue o som da TV nesta unidade, enviando o sinal de áudio do televisor através desta unidade
cabo HDMI.

É a TV equipada com um conector HDMI?


não
sim

É compatível com a função de TV


ARC (Audio Return Channel)?

sim não

conexão 1 conexão 2 Você não pode ligar o televisor a


(v página 31 ) (v página 32 ) esta unidade.

painel frontal tela painel traseiro 30 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Ligação 1: TV equipada com um conector HDMI compatível com a função ARC


(Audio Return Channel)
Utilize um cabo HDMI para conectar uma TV que seja compatível com a função ARC a esta unidade.
Defina o "Controlo HDMI" (v página 145 ) para "On", se você usar uma TV que suporta a função ARC.

TV
HDMI
IN
(ARC)

1 2 HDMI IN 1 CBL / S AT 2 DV Ds 3 Bl u ­ray 4 JOGO 5 ME DI A P L AY E R 6 CDs HDMI OU T Z ONE 2


C B L / SA T D VD TV ( ASSI GNABLE)
MONI T OR
1 2 AUDIO CD
ARC

COAXI AL OPTI CAL


REDE DIGITAL AUDIO I N ( ASSI GNABLE) VIDEO I N ( ASSI GNABLE)
COMPONENT VIDEO I N ( ASSI GNABLE)

1 CBL / S AT 1 CBL / S AT
T RI GGE R OUT RS ­232C C ON TR OLE R E MOTO 3 B l u­ ray
IR
2 DV D 2 DV Ds

DC12V 150m A M AX. f i o r et o IN OU T e P B/ C B P R/ C R


1 C B L / SA T 2 D VD3 B l u­ ray Pl ayer 4 MÍ DI A
5 CD ZO N E2 AC IN

SubWoof er 1 SubWoof er 2

FM
COAX.7 5 Ω AUDIO I N ( ASSI GNABLE) PRE OUT
FRENTE FRENTE CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK

AM

LOOP
ANTENA
A SSI G N A B LE
ANTENA COLUNAS I M PEDANCE: 6 ~ 16 Ω a f i ação Cl asse 2
painel frontal tela painel traseiro 31 controle remotoíndice alfabético
distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Ligação 2: TV equipada com um conector HDMI


Use um cabo HDMI para ligar o televisor a esta unidade.
Para ouvir o áudio deste aparelho através da TV, use um cabo óptico para ligar a TV para este aparelho.

TV
OUT IN

OPTICAL HDMI
OUT IN

CBL / SAT D VD 1 HDMI IN 1 CBL / S AT 2 DV Ds 3 Bl u ­ray 4 JOGO 5 ME D I A P LAY E R 6 CDs HDMI O UT Z ONE 2
TV
( ASSI GNABLE)
MONI T OR
1 2 AUDI O CD
ARC

COAXI AL OPTI CAL


( ASSI GNABLE)
REDE DIGITAL AUDIO I N ( ASSI GNABLE) VIDEO I N COMPONENT VIDEO I N( ASSI GNABLE)

1 CBL / S AT 3
1 CBL / S AT
T RI GGE R OUT RS ­232C C ON TR OLE R E MOTO B l u­ ray
IR
2 DV D 2 DV Ds
DC12V 150m A MAX. f i o r et o IN OU T e P B/ C B P R/ C R

1 C B L / SA T 2 D VD
3 B l u­ ray Player 4MÍDIA 5 CD ZO N E2 AC IN

SubWoof er 1 SubWoof er 2

FM COAX.7 5 Ω
AUDIO I N ( ASSI GNABLE) PRE OUT
F RENT E F RENT E CENT ER SURROUND SURROUND SURROUND BACK S URROUND BACK

AM

%
• Para produzir sinais de áudio provenientes de um conector de entrada
LOOPANTENNA
ASSI G NABLE
ANT ENA COL UNAS I MPEDANCE: 6 ~ 16 Ω a f i ação Cl asse 2

HDMI num televisor ligado via HDMI, ajuste "Output


HDMI de áudio "(vpágina 144 ) para "TV".

painel frontal tela painel traseiro 32 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Ligar um dispositivo de reprodução


Esta unidade está equipada com três tipos de conectores de entrada de vídeo (HDMI, vídeo componente e vídeo composto) e um tipo de conector
saída de vídeo (HDMI).
Selecione os conectores de entrada desta unidade, dependendo dos conectores que têm o dispositivo que você deseja conectar.
Se o dispositivo ligado a esta unidade está equipada com um conector HDMI, recomendamos o uso de conexões HDMI.
Com a conexão HDMI, os sinais de áudio e vídeo são transmitidos através de um único cabo HDMI.

• Ligar um descodificador (sintonizador de cabo / satélite) (v página 34 )


• Ligar um leitor de DVD (v página 35 )
• Ligar uma câmara de vídeo ou outro dispositivo (v página 36 )
%
• Conectar dispositivos a esta unidade, como mostrado nas fontes impressas de conectores de entrada de áudio / vídeo a partir desta unidade.
• Esta unidade pode mudar a fonte atribuída a conectores HDMI IN DIGITAL AUDIO IN, COMPONENT VIDEO IN, VIDEO IN e AUDIO IN.
A alteração da fonte atribuídas aos conectores (v página 149 "Atribuição de entrada").

painel frontal tela painel traseiro 33 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Ligar um descodificador (sintonizador de cabo / satélite)


Neste explicação a conexão vem com um sintonizador de TV por satélite / cabo como um exemplo.
Selecione os conectores de entrada desta unidade, dependendo dos conectores que têm o dispositivo que você deseja conectar.

sintonizador de TV
(Dispositivo não é compatível com HDMI) via satélite /
sintonizador de TV via satélite / cabo TV a cabo
AUDIO VIDEO
AUDIO COAXIAL VIDEO COMPONENTE VIDEO
OUT OUT OUT OUT HDMI
L R YP B P R OUT

L R

ou ou

L R

C B L / SA T D VD 1 2 HDMI IN 1 CBL / S AT 2 DV Ds 3 Bl u ­ray 4 JOGO 5 ME DI A P L AY E R 6 CDs HDMI OU T Z ONE 2


1 2 TV
AUDIO C D ( ASSI GNABLE)

COAXI AL OPTI CAL


REDE DIGITAL AUDIO I N ( ASSI GNABLE) VIDEO I N ( ASSI GNABLE) COMPONENT VIDEO I N ( ASSIGNABLE)

CBL / S AT 1 CBL / S AT
1 3
T RI GGE R OUT RS ­232C C ON TR OLE R E MOTO B l u­ ray
IR
2 DV D 2 DV Ds

DC12V 150m A M AX. f i o r et o IN OU T e P B/ C B P R/ C R


1 C B L / SA T 2 D VD
3 B l u­ ray 4MEDI A PLAYER 5 C D ZO N E2 AC IN

SubWoof er 1 SubWoof er 2

FM
COAX.7 5 Ω
AUDIO I N ( ASSI GNABLE) PRE OUT
FRENTE FRENTE CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK
AM

LOOP
ANTENA A SSI G N A B LE
ANTENA COLUNAS I M PEDANCE: 6 ~ 16 Ω a f i ação Cl asse 2

painel frontal tela painel traseiro 34 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Ligar um leitor de DVD


Neste explicação a conexão com um leitor de DVD é incluído como um exemplo.
Selecione os conectores de entrada desta unidade, dependendo dos conectores que têm o dispositivo que você deseja conectar.

(Dispositivo não é compatível com HDMI) jogador


Reprodutor de DVD DVD
AUDIO VIDEO AUDIO /
AUDIO COAXIAL VIDEO COMPONENTE VIDEO VIDEO
OUT OUT OUT OUT HDMI
L R YP B P R OUT

L R

ou ou

L R

1 2 HDMI IN 1 CBL / S AT 2 DV Ds 3 Bl u ­ray 4 JOGO 5 ME DI A P L AY E R 6 CDs HDMI OU T Z ONE 2


C B L / SA T D VD TV ( ASSI GNABLE)
1 2 AUDIO CD

COAXI AL OPTI CAL


REDE DIGITAL AUDIO I N ( ASSI GNABLE) VIDEO I N ( ASSI GNABLE)
COMPONENT VIDEO I N ( ASSIGNABLE)

1 CBL / S AT 1 CBL / S AT
T RI GGE R OUT RS ­232C C ON TR OLE R E MOTO 3 B l u­ ray
IR
2 DV D 2 DV Ds

DC12V 150m A M AX. f i o r et o IN OU T e P B/ C B P R/ C R


1 C B L / SA T 2 D VD3 B l u­ ray4Medi a PLAYER 5 C D ZO N E2 AC IN

SubWoof er 1 SubWoof er 2

FM
COAX. AUDIO I N ( ASSI GNABLE) PRE OUT
75 Ω
FRENTE FRENTE CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK
AM

LOOP
ANTENA
A SSI G N A B LE
ANTENA COLUNAS I M PEDANCE: 6 ~ 16 Ω a f i ação Cl asse 2

painel frontal tela painel traseiro 35 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Ligar uma câmara de vídeo ou outro dispositivo


Neste contexto explicação com uma câmara de vídeo, como um exemplo é incluído.
Ligue um dispositivo de reprodução a esta unidade, como uma câmara de vídeo ou uma consola de jogos.

câmara
vídeo

HDMI
O UT

painel frontal tela painel traseiro 36 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Ligar um pau iPod ou USB à porta USB


Para ligar um iPod a esta unidade, use o cabo adaptador USB fornecido com o iPod.
Veja as instruções de uso em "Reproduzir um iPod" (v página 48 ) ou "Reprodução a partir de um dispositivo de memória
USB "(v página 52 ).

dispositivo iPod
de memória
USB

ou

%
• Denon não garante o funcionamento de todos os dispositivos de memória USB ou receber energia. Quando utilizar uma unidade de disco rígido (HDD) Portable USB
veio com um adaptador AC, utilize o adaptador CA fornecido com o dispositivo.

NOTA
• dispositivos de memória USB não vai funcionar se estiverem ligados através de um hub USB.
• Você não pode usar a unidade porta USB de ligar o aparelho a um PC via cabo USB.
• Não use um cabo de extensão para conectar um dispositivo de memória USB. Isso pode causar interferência de rádio com outros dispositivos.

painel frontal tela painel traseiro 37 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

2 2Os modelos de iPod suportados


• iPod classic

• iPod nano

• iPod touch

• iPhone

painel frontal tela painel traseiro 38 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Ligar uma antena FM / AM


Após ligar a antena e receber um sinal de rádio (v página 56 antena AM
"Jogar emissões FM / AM"), fita de uso para corrigir box (incluído) Direção da emissora
a antena em uma posição em que o nível de ruído é minimizado. antena
outdoor FM

qwe cabo coaxial


75 Ω / ohm

CBL / SAT D VD 1 2 HDMI IN 1 CBL / S AT 2 DV Ds 3 Bl u ­ray


TV ( ASSI GNABLE)
1 2 AUDI O CD

COAXI AL OPTI CAL


REDE DIGITAL AUDIO I N ( ASSI GNABLE) VIDEO I N ( ASSI GNABLE) COMPONENT E VI

1 CBL / S AT
T RI GGE R OUT RS ­232C C ON TR OLE R E MOTO 3 B l u­ ray
IR
2 DV D

DC12V 150m A MAX. f i o r et o


IN OU T e P B/ C B
1 C B L / SA T 2 D VD
3 B l u­ ray Player 4MÍDIA 5 CD

preto
ZO N E2

SUBW

FM
COAX.7 5 Ω
AUDIO I N ( ASSI GNABLE) PRE O
F RENT E F RENT E CENT ER SURROUND

AM

branco LOOP
ANTENNA
antena interna
ANT ENA COL UNAS
FM (incluída)

antena AM
exterior terra

painel frontal tela painel traseiro 39 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

2 2Definir a antena AM 2 2Usando a antena AM

1 Coloque o suporte da base da antena loop,


de trás para a frente e dobrá­lo.
Para usar suspendeu um
parede
Suspender directamente numa parede, sem
2 guia Inserir no furo quadrado
apoio.
aderir.
Prego, aderência, etc.

apoio Para usá­lo em uma base


orifício Para a montagem, siga o procedimento
antena acima.
praça
fotografia
língua

NOTA
• Não conectar duas antenas FM simultaneamente.
• Mesmo quando se utiliza uma antena AM exterior, não desligue a antena de quadro
AM.
• Verifique se a terminais motorista AM antena de quadro não
estão em contacto com as partes metálicas do painel.
• Se o sinal tem interferência de ruído, conectar o terminal de terra (GND) para
reduzir o ruído.
• Se você não pode receber um bom sinal de transmissão, recomendamos a instalação
deexterior.
uma antena
Recomendamos que você consulte seu revendedor para
Informação detalhada.

painel frontal tela painel traseiro 40 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Ligar a uma rede doméstica (LAN)


Você pode conectar o aparelho à rede doméstica (LAN) para realizar vários tipos de reproduções e operações como segue.
• A reprodução de áudio como uma rede de rádio NAS
Internet e de servidores de mídia (Network Attached
• teor de reprodução de música de PC Storage)
serviços de transmissão on­line
• função AirPlay da Apple usando modem
• As operações desta unidade através da rede
• Atualização de Firmware Internet

%
• A unidade pode realizar configuração de rede WAN próxima
automaticamente através de funções de DHCP
e IP Auto. porta LAN
• Ao utilizar a unidade com a função DHCP do roteador
porta LAN Puerto LAN / Puerto LAN /
banda larga ativada, esta unidade realiza
definir automaticamente o endereço IP e
conector conector
as outras definições relacionadas. Ethernet Ethernet
• Se você utilizar esta unidade ligada a uma rede diferente
tem a função DHCP, faça as configurações para direção router
IP, etc., no menu "Rede" (v página 168 ).

REDE

Para a ligação à Internet, contacte um (fornecedor de serviços de ISP


Internet) ou um equipamento de loja de informática.

painel frontal tela painel traseiro 41 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

%
• Ao utilizar esta unidade, recomenda­se a utilização de um router equipado com
as seguintes funções:
• Servidor DHCP construída
Esta função atribui automaticamente endereços IP na LAN.
• Interruptor 100BASE­TX construída
Ao conectar vários dispositivos, recomendamos o uso de um hub
comutação com uma velocidade de 100 Mbps ou mais elevadas.
• Use apenas um cabo ou ScTP blindado STP LAN, que pode ser encontrado
facilmente em lojas de eletrônicos (CAT­5 ou superior recomendado).
• Recomenda­se utilizar um cabo LAN padrão blindado. Se você optar por um cabo plano ou
Desprotegidos, outros dispositivos podem captar ruídos.

NOTA
• Os tipos de routers que podem ser usadas variam de acordo com o ISP. para
mais informações, contacte o seu ISP ou uma loja de informática.
• Esta unidade não é compatível com PPPoE. Você vai precisar de um roteador compatível
PPPoE se você tem um de uma linha tipo PPPoE.
• Não ligue um conector de rede diretamente à porta de conexão LAN / Ethernet
no seu computador.

painel frontal tela painel traseiro 42 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Ligar um dispositivo de controle externo


conectores CONTROLE REMOTO conector TRIGGER OUT
Se esta unidade está instalada em um lugar onde não alcançar o sinal doAo
controle
conectar
remoto
um dispositivo com TRIGGER IN, o poder / mode
distância (por exemplo, um armário), você pode operar a unidade e esperando no dispositivo conectado pode ser controlado através de um
dispositivos de ter conectado a ele por um receptor infravermelho operação ligada a esta unidade.
comercialmente. O conector TRIGGER OUT emite um sinal elétrico de 12 V DC / 150 mA
Você também pode usar o receptor para controlar ZONE2 (o outro quarto)como máximo.
remotamente.
a ativação do dispositivo compatível 12 V DC / 150 mA
relé
IR sensor
infravermelho
Equipado com um dispositivo CBL / SAT
1
D VD
2
1 2
TVAUDI O CD
HDMI IN
( ASSI GNABLE)
1 C B L / S AT 2 DV Ds 3 B l u­ray 4 JOGO 5 ME D I A P LAY E R

CONTROLE REMOTO IN REDE


COAXI AL OPTI CAL
DIGITAL AUDIO I N ( ASSI GNABLE) VIDEO I N ( ASSI GNABLE)
COMPONENT VIDEO I N( ASSI GNABLE)

saída
C B L / S AT

entrada 1 1 C B L / S AT
AUX TR I GGE R OU T R S ­232C C ON TR OLE R E MOTO
3
B l u­ ray

OUT IR
2 DV D 2 DV Ds

DC12V 150m A MAX. f i o r et o IN OU T e P B/ C B P R/ C R

1 C B L / SA T 2 D VD
3 B l u­ ray Player 4MÍDIA 5 CD ZO N E2

1 2 HDMI IN 1 C B L / S AT 2 DV Ds 3 B l u­ray 4 JOGO 5 ME D I A P LAY E R6 C D s HDMI O UT ZON E 2 SubWoof er 1 SubWoof er 2


CBL / SAT D VD TV ( ASSI GNABLE)
MON I
1 2 AUDI O CD
ARC

COAXI AL OPTI CAL


REDE DIGITAL AUDIO I N ( ASSI GNABLE) VIDEO I N ( ASSI GNABLE)
COMPONENT VIDEO I N( ASSI GNABLE) FM COAX.7 5 Ω AUDIO I N ( ASSI GNABLE) PRE OUT
F RENT E F RENT E CENT ER SURROUND SURROUND SURROUND
1 C B L / S AT 3
1 C B L / S AT
AM
TR I GGE R OU T R S ­232C C ON TR OLE R E MOTO B l u­ ray
IR
2 DV D 2 DV Ds

DC12V 150m A MAX. f i o r et o IN OU T e P B/ C B P R/ C R


LOOP
1 C B L / SA T 2 D VD
3 B l u­ ray Player 4MÍDIA 5 CD ZO N E2 ANTENA

SubWoof er 1 SubWoof er 2
ANT ENA COL UNAS I MPEDA

FM
COAX.7 5 Ω
AUDIO I N ( ASSI GNABLE) PRE OUT
F RENT E F RENT E CENT ER SURROUND SURROUND SURROUND BACK S URROUND BACK

AM

NOTA
• Use um cabo com miniplugue mono para conectar com a decisão
LOOP
ANTENA
ASSI G NABLE
ANT ENA COL UNAS I MPEDANCE: 6 ~ 16 Ω a f i ação Cl asse 2

TRIGGER OUT. Não use um cabo com mini­estéreo.


• Se o nível de entrada de ativação admissível do dispositivo conectado é superior
12 V DC / 150 mA, ou está em curto, não será possível utilizar o conector
TRIGGER OUT. Nesse caso, desligar o aparelho e desligue.

painel frontal tela painel traseiro 43 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Ligar o cabo de alimentação


Depois de concluir todas as conexões, insira a ficha na
da tomada.

I IN 1 C B L / S AT 2 DV Ds 3 B l u­ray 4 JOGO 5 ME D I A P LAY E R6 C D s HDMI O UT ZON E 2


NABLE)
MON I TOR

ARC

( ASSI GNABLE)
VIDEO I N COMPONENT VIDEO I N( ASSI GNABLE)
1 C B L / S AT

B l u­ ray

2 DV Ds

P B/ C B P R/ C R

ZO N E2 AC IN

SubWoof er 1 SubWoof er 2

PRE OUT
CENT ER SURROUND SURROUND SURROUND BACK S URROUND BACK

ASSI G NABLE
COL UNAS I MPEDANCE: 6 ~ 16 Ω a f i ação Cl asse 2

Cabo de alimentação
(Incluído)

A uma tomada doméstica


(AC 120 V, 60 Hz)

painel frontal tela painel traseiro 44 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

reprodução
Em (v página 46 ) Jogando rádio SiriusXM Internet
(v página 81)
Selecção da fonte de entrada (v página 46 )
Ouvindo a Spotify (v página 84 )
Ajuste o volume principal (v página 47 )
Adicionar a estação favorita botão (v página 88 )
interrupção temporária do som (v página 47 )
função AirPlay (v página 90 )
DVD Disc / Blu­ray (v página 47 )
Funções úteis (v página 93 )
Reprodução de um iPod (v página 48 )
Seleccionar um modo de som (v página 101 )
Reproduzir a partir de um dispositivo de memória USB
(v página 52) função de controle HDMI (v página 113 )

Jogando emissões FM / AM (v página 55 ) função InstaPrevue (v página 114 )

Recebendo Rádio Internet (v página 62 ) função de temporizador (v página 116 )

Jogando arquivos armazenados em um PC e NAS função de seleção rápida (v página 117 )


(v página 66)
Função de Controle Web (vpágina 118 )
Visualização de fotos no site Flickr
(v página 70) Reprodução em ZONE2 (quarto separado)
(v página 120)
Ouvindo a Pandora® (v página 74 )

painel frontal tela painel traseiro 45 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

operação básica
ignição
PODER X 1 Pressione POWER X para ligar a unidade.
botões %
seletores • Você também pode colocar o poder de espera pressionando X na unidade principal.
fonte de entrada
Selecção da fonte de entrada

VOLUME df
1 Pressione a selecção da fonte de entrada
quer jogar.
Você pode selecionar diretamente a fonte de entrada desejada.
MUTE :
%
• Você também pode selecionar a fonte de entrada quando a SELECÇÃO FONTE voltas
rodas
da unidade principal.

painel frontal tela painel traseiro 46 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Ajustar o volume principal DVD / Blu­ray Disc


O seguinte descreve o procedimento para a reprodução de discos Blu­ray /
1 Utilização VOLUME DF para ajustar o volume.
• A faixa variável depende do sinal de entrada e
DVD.
definições de nível de canal.
1 Prepare­se para a reprodução.
q Volta em o poder da televisão, o subwoofer eo
% jogador.
• O volume principal pode ser ajustada girando a roda no MASTER VOLUME w Ajuste a entrada da TV nesta unidade.
unidade principal.

interrupção temporária do som


2 Pressione POWER X para ligar a unidade.

3 Prima DVD ou Blu­ray para mudar para uma fonte de


1 Prima MUTE
:
• O indicador "MUTE" no visor pisca.
dispositivo de entrada utilizado na reprodução.

•: Ele aparece na tela da TV. 4 Inicie a reprodução no leitor de DVD ou


Disco Blu­ray.
%
• O conjunto de nível de som é reduzido pelo menu "Nível de silêncio"página
(v 138 ).
• Para cancelar, pressione MUTE : . A função mute também
Você pode ser cancelado, ajustando o volume principal.

painel frontal tela painel traseiro 47 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Reprodução de um iPod
• Você pode usar o fornecido com o cabo USB para conectar o iPod
iPod à porta USB do aparelho para ouvir música que tem
armazenado.
• Para obter informações sobre os modelos de iPod que pode ser
jogar com esta unidade, consulte "Ligar um iPod ou
memória USB à porta USB "(v página 37 ).
iPod / USB

CH / PAGE df

OPÇÃO
uio p
ENTER

VOLTAR
1/3
8 9

painel frontal tela painel traseiro 48 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Ouvir música em um iPod 2 2Jogando AirPlay ( v página 90 )


2 2Operações disponíveis através do botão
1 Ligue o iPod para a porta USBv( página 37 ). OPÇÃO
• Modo de configuração (modo de navegação iPod)
2 Prima iPod / USB para alternar a fonte de entrada para
"IPod / USB".
(v página 50 )

A unidade display mostra a indicação "Procurar De


iPod ".
• Nada na tela da TV é exibido.

3 Use o iPod diretamente enquanto assiste ao seu


tela toca música.

%
• Os modos de exibição iPod incluem "Desde o iPod" e "On Screen".
Por padrão, ele é definido "Desde o iPod", o que torna
operar o iPod diretamente, enquanto observa a tela.
• Para mudar para o "On Screen", que realiza operações enquanto
mostra iPod informações na tela da TV, consulte "Definições
mode (modo de navegação iPod) "(v página 50 ).

NOTA
• Dependendo do tipo de iPod ea versão do software utilizado, ele não pode ser
possível utilizar determinadas funções.
• Observe que DENON aceitará nenhuma responsabilidade por qualquer
problema que surge com os dados sobre um iPod quando a unidade em conjunto com
o iPod.

painel frontal tela painel traseiro 49 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

definição de modo 4 Use ui para selecionar o arquivo que você


querer
jogar, e então pressione ENTER.
operação (modo de navegação iPod) A reprodução é iniciada.
Neste modo, eles são exibidos na tela da TV e exibe várias listas
durante a reprodução no iPod. botões de operação função
Esta seção descreve as etapas para reproduzir faixas com 1/3 Play / Pause
iPod em "On Screen". Anterior / Seguinte
8 9
1 Pressione OPÇÃO.
menu de opções é exibida.
(Hold)
Retrocesso Rápido / Avanço rápido
Play / Pause
2 Selecione "Modo iPod Navigation", em seguida, pressioneENTER
ENTER.
(Hold)
parar
tela "iPod Modo de Navegação" é exibido. Anterior / Seguinte
ui
3 Use ou p para selecionar "On Screen" e, em seguida,
pressione ENTER.
(Hold)
Retrocesso Rápido / Avanço rápido
• caracteres, números e alguns símbolos são exibidos. CH / df PAGE Anterior / Próxima Página
caracteres incompatíveis são substituídos por um "." (ponto).
%
• As operações disponíveis no "On Screen" e "Do • A informação exibida no visor alterna entre a faixa­título,
iPod "aparece na lista abaixo. nome do artista, título do álbum, etc. sempre que o botão é pressionado STATUS
durante a reprodução, se o "iPod Modo de Navegação" é definido como
modo de exibição A partir do iPod na tela
"On Screen".
arquivo
P P
registros música 2 2Operações disponíveis através do botão
reprodutível arquivo
vídeo
z OPÇÃO
controle remoto • Fazer uma reprodução de repetição (Repeat) (v página 94 )
distância P P • Realizar a reprodução aleatória (shuffle) (v página 94 )
botões
ativos (Esta unidade)
iPod P
zz Apenas o som é reproduzido.

painel frontal tela painel traseiro 50 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Fazendo um jogo Fazendo um jogo


Repeat (Repetição) Aleatória (Random)
1 Prima Option com o "modo de navegação iPod"
definido como "On Screen".
1 Prima Option com o "modo de navegação iPod"
definido como "On Screen".
menu de opções é exibida. menu de opções é exibida.

2 Use ui para selecionar "Repeat" e, em seguida,


pressione ENTER.
2 Use ui para selecionar "Shuffle" e, em seguida,
pressione ENTER.

3 Use ou p para selecionar o modo de reprodução


repetido.
3 Use ou p para selecionar o modo de reprodução
aleatória.
Off (Padrão): O modo de repetição Off (Padrão): Virando ­lo a reprodução aleatória.
Ele é cancelada. Activado : Elas se reproduzem de forma aleatória todas as faixas
A : A reprodução de arquivos será não ser repetido. pasta de reprodução actual.
Tudo : Reprodução de todos os arquivos na pasta é repetido
que está sendo tocada no momento.
4 Pressione a tecla ENTER.
Volta ao ecrã de reprodução aparecem.

4 Pressione a tecla ENTER.


Volta ao ecrã de reprodução aparecem. %
• Durante a reprodução aleatória, de cada vez que termina a reprodução de um
pista é seleccionada aleatoriamente outra faixa que estão na pasta de
reprodução. Por conseguinte, uma faixa pode ser tocada mais de uma vez
no shuffle.

painel frontal tela painel traseiro 51 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Reproduzir a partir de um dispositivo de memória USB


• Arquivos reproduzir música ou visualização de imagens fixas
arquivos (JPEG) armazenados em um dispositivo de memória USB.
• Você só pode usar dispositivos de memória USB que atendam
classe de armazenamento em massa padrões e MTP (protocolo
transferência de mídia) na unidade.
• Esta unidade é compatível com o formato de dispositivos de memória USB
iPod / USB "FAT16" ou "FAT32".
• Este aparelho pode reproduzir os seguintes formatos de arquivo.
• WMA (Windows Media Audio)
• MP3 (MPEG­1 Audio Layer­3)
• WAV
CH / PAGE df • MPEG­4 AAC
• FLAC (Free Lossless Audio Codec)
• JPEG
OPÇÃO • ALAC (Apple Lossless Audio Codec)
uio p
ENTER
VOLTAR
1/3
8 9

painel frontal tela painel traseiro 52 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Jogando arquivos armazenados botões de operação função


1/3 Play / Pause
dispositivos de memória USB Anterior / Seguinte
8 9 (Hold)
1 Conecte o dispositivo de memória USB à porta USB
( v página 37 ).
Fast Rewind / Fast Forward z

Play / Pause

2 Imprensa iPod / USB para alternar a fonte de entrada paraENTER


"IPod / USB".
(Hold)
parar
Anterior / Seguinte
ui (Hold)
z
USB [1/9] Fast Rewind / Fast Forward
Folder1
CH / df PAGE Anterior / Próxima Página
folder2 zz Este recurso está disponível se um / WAV / AAC / arquivo FLAC MP3 é jogado.
folder3
Music1
Music2
%
Music3 • Quando um arquivo de música MP3 inclui dados a arte do álbum, você pode ver o
Music4 arte do álbum durante a reprodução do arquivo.
Opções
OPÇÃO
NOTA
• Denon declina qualquer responsabilidade por eventuais problemas que possam surgir

3
dados de um dispositivo de memória USB ao utilizar esta unidade com um
Use ui para selecionar o arquivo que querer dispositivo de memória USB.
jogar, e então pressione ENTER.
A reprodução é iniciada.

painel frontal tela painel traseiro 53 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

2 2Operações disponíveis através do botão


OPÇÃO
• Pesquisa de conteúdo com palavras­chave (pesquisa de texto)
(v página 96 )
• Fazer uma reprodução de repetição (Repeat) (v página 94 )
• Realizar a reprodução aleatória (shuffle) (v página 94 )
• jogo de imagens fixas em ordem sequencial (Intervalo
apresentação) (vpágina 98 )

painel frontal tela painel traseiro 54 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Jogando emissões FM / AM
Para conexões de antena, consulte "Ligar uma antena FM /
AM "(v página 39 ).

TUNER

FAVORITO
STATION
CH / PAGE df 1­3

OPÇÃO
uio p
ENTER
VOLTAR
TUNE +, ­

painel frontal tela painel traseiro 55 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Jogando emissões FM / AM 5
Pressione TUNE + ou TUNE ­ para seleccionar a estação
Ele quer ouvir.
1 Pressione TUNER para alterar a fonte
"TUNER".
entrada para que Faz a varredura de uma estação é feito até que seja
Rádio disponível. Quando você encontrar uma estação de rádio, o
A pesquisa pára automaticamente e músicas.
G TV de tela H
TUNER
%
• As formas de receber FM transmissões consistem em modo "Auto",
AUTO STEREO

procura automaticamente estações disponíveis, e o modo "Manual", que


now Playing Ele permite que você sintonize usando os botões para alterar a frequência. ajuste
CH 1 92.10MHz FM O padrão é "Automatic". Você também pode usar "Set Live" para
realizar o ajuste diretamente introduzir a frequência.
No modo "Automatic", você não pode sintonizar estações de rádio Se a recepção
é boa. Se este for o caso, use o modo "Manual" ou "Set Live" para ligações
ajustando para fora.
TUNE +/- sintonizar CH / predefinir OPÇÃO opções

botões de operação função


G ecrã desta unidade H
TUNE +, ­ Tuning (up / down)
CH / df PAGE selecção de canais predefinidos
01 FM 92.10MHz
Recuperar estações favoritas
estação favorita
1­3 (Hold)
2 Pressione OPÇÃO.
menu de opções é exibida.
Adicionar à lista de estações favoritas

3 Use ui para selecionar "FM / AM" e, em seguida,


pressione ENTER.

4 Use ou p para seleccionar


em seguida, pressione ENTER.
"FM" ou "AM" e

FM : Para ouvir a transmissões em FM.


AM : Para ouvir a AM broadcast.

painel frontal tela painel traseiro 56 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

2 2Botão Adicionar ao FAVORITO STATION Ajustando através da introdução de


( v página 88 )
radiofrequência (Ajuste Directo)
2 2Operações disponíveis através do botão Você pode inserir a freqüência de recepção directamente para o
OPÇÃO tuning.
• Ajuste através da introdução de frequência de rádio
(Ajuste Directo) (v página 57 )
• pré­ajuste da estação actual (Preset Memory)
1 Pressione OPÇÃO.
menu de opções é exibida.
(v página 59 )
• Mudar o modo de sintonização (tune mode) (v página 58 )
• Sintonize a rádio e memorização automática
2 Use ui para selecionar "Set Live" e
em seguida, pressione ENTER.
(Auto Memória Preset) (v página 60 ) tela de ajuste directo é exibida.
• Digite um nome para a estação de transmissão programada (Nome
Preset) (v página 60 ) 3 Use ui para selecionar um número e, em seguida,
pressione p .
• Omissão de estações predefinidas (Salte Preset)
(v página 61 ) tela onde é possível introduzir a frequência é exibida.
• Se for pressionado, a entrada imediatamente anterior é cancelada.

4 Repita os passos 3 e introduzir a frequência da estação


rádio que deseja ouvir.

5 Após a definição, pressione ENTER.


A frequência padrão é sintonizada.

painel frontal tela painel traseiro 57 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Alterar o modo de sintonização Receber estações predefinidas


(Modo Tune)
É possível alterar o modo de sintonização de transmissão FM. Se você não puder
predefinida pretendida.
1
Use CH / PAGE df para selecionar o canal
sintonizar automaticamente no modo "Auto", alterar o modo de
para "Manual" e sintonizar manualmente. %
• Você também pode selecionar estações predefinidas, pressionando TUNER PRESET
1 Prima Option.
menu de opções é exibida.
TUNER PRESET CH + ou CH ­ na unidade principal.

2 Use ui para selecionar


em seguida, pressione ENTER.
"Modo Tune" e

3 Use ou p para selecionar o modo de sintonização e,


em seguida, pressione ENTER.
Automático : A estação é sintonizada automaticamente.
Manual : A estação é sintonizada manualmente.

painel frontal tela painel traseiro 58 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Pré­ajuste da estação actual canal configurações padrão


92,10 / 92,30 / 92,50 / 92,70 / 93,10 / 93,50 / 93,70 /
(Memória predefinida) 1­8
94.10 MHz
Pode programar a sua estação de rádio favorita deles 94,30 / 94,50 / 94,70 / 94,90 / 95,10 / 95,30 / 95,50 /
9­16
facilmente. Você pode memorizar até 56 estações. 95.70 MHz
98,10 / 98,30 / 98,50 / 98,70 / 98,90 / 99,10 / 100,10 /
1 Sintonize na estação que deseja para programar
( v Página 56 "Jogar transmissões de FM /
17 a 24
100,30 MHz
100,50 / 100,70 / 100,90 / 101,10 / 101,30 / 101,50 /
AM "). 25 ­ 32
101,70 / 101,90 MHz
103,10 / 103,30 / 103,50 / 103,70 / 103,90 / 104,10 /
2 Prima Option.
menu de opções é exibida.
33 ­ 40
104.30 / 104.50 MHz
104,70 / 104,90 / 105,10 / 105,30 / 105,50 / 105,70 /
41­48
3 Use ui para selecionar "Memory Preset" e
em seguida, pressione ENTER.
105.90 / 106.10 MHz
106,30 / 106,50 / 106,70 / 106,90 / 107,10 / 107,30 /
49­56
a lista de canais e pré­ajuste mostrado. 107,50 / 107,90 MHz

4 Use ui para selecionar o canal desejado


predefinido e pressione ENTER.
A estação atual foi pré­selecionado.
• Para programar outras estações, repita os passos 1­4.

painel frontal tela painel traseiro 59 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Sintonizar rádio e Digite um nome para a estação


memorização automática armazenado na memória (Preset Name)
(Auto Memória predefinida) Você pode definir o nome da estação predefinida ou alterá­lo.
Você pode inserir até oito caracteres.
Você pode memorizar até 56 estações.
Se o "Auto Preset memória" é realizado após a realização de uma "Preset
Memória "estações, salvo serão apagados no" Preset
Pressione OPÇÃO.
menu de opções é exibida. 1
Memória ".

1 Prima Option.
2 Use ui para selecionar "Nome Preset" e
em seguida, pressione ENTER.
menu de opções é exibida. tela de nome predefinido é exibido.

2 Use ui para selecionar "Auto Memória predefinida" e


em seguida, pressione ENTER. 3 Use ou p para selecionar o grupo estação para a qual
Você quer nomear.

3 Pressione a tecla ENTER.


A unidade inicia automaticamente sintonizar estações de rádio 4 Use ui para selecionar a estação que deseja
colocar o nome e pressione ENTER.
e pré­configurado para.
• Quando tiver terminado de pré­ajuste, mostrado
"Concluído" para cerca de 5 segundos e a tela é desligada 5 Use ui para selecionar uma marca de nome, e
em seguida, pressione ENTER.
menu de opções. tela onde você pode editar o nome pré­definido é exibido.
• Se você selecionar
"Default", a unidade retorna ao
frequência.

6 Digite os caracteres, em seguida, pressione "OK".


• Para a entrada de caracteres, veja página 132 .

painel frontal tela painel traseiro 60 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

estações contornando NN
Para definir os canais desejados para omitir
Predefinido (Preset Skip) q Use op para seleccionar o grupo de estações
você quer ser ignorado.
Você pode definir antecipadamente as estações que não querem w Use ui para selecionar a estação que deseja
mostrar para executar tuning, por grupos ou estações. para ser omitido.
A opção padrão é útil ao realizar sintonização
e Use op para seleccionar "Ir".
porque somente suas estações preferidas são exibidos.
a estação que seleccionou é exibida.

1 Pressione OPÇÃO.
menu de opções é exibida.
r Prima BACK.

2 Use ui para selecionar


em seguida, pressione ENTER.
"Preset Jump" e Cancelando o padrão
a tela padrão pré­definido é exibido.
presetting

3 NN
Para definir os canais desejados para omitir 1 Enquanto a tela de desvio é exibido
pré­ajuste, o uso ou p para selecionar um grupo
grupos
q Use op para seleccionar o grupo de estações contendo uma estação que deseja cancelar
você quer ser ignorado. a omissão.
w Prima ou para seleccionar "Set z ­ z e, em seguida,
pressione ENTER. 2 Use ui para selecionar uma estação que
pretende cancelar a omissão.
Nenhuma das estações do grupo "z ­ z" você selecionou
se mostra.
(Z são números grupo selecionado) 3 Use ou p para selecionar "On".
A omissão foi cancelada.
e Prima BACK.
NOTA
• Não é possível cancelar o padrão para este grupo.

painel frontal tela painel traseiro 61 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

recepção de rádio Internet


• O termo refere­se a emissões de rádio Internet distribuídos
Internet. Você pode receber estações de rádio da Internet em todo
o mundo.
• Os tipos de estações e especificações compatíveis com o presente
Unidade de reproduções são como se segue.
INTERNET • WMA (Windows Media Audio)
RADIO • MP3 (MPEG­1 Audio Layer­3)
REDE • MPEG­4 AAC
FAVORITO
STATION
CH / PAGE df 1­3

OPÇÃO
uio p
ENTER

VOLTAR
1/3
painel frontal tela painel traseiro 62 controle remotoíndice alfabético
distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

recepção de rádio Internet 4 Use ui para selecionar o item que deseja


jogar e pressione ENTER.
1 Prepare­se para a reprodução.
• Verifique se o aparelho estiver conectado a internet
e em seguida, ligue a unidade de energia Internet Radio [1/7]
(v Página 41 "Ligar a uma rede doméstica (LAN)").
zzzzz

2 Prima
• Você NETWORK.
também pode pressionar RADIO INTERNET para seleccionar
estações de pesquisa
pesquisa podcasts
estações recomendadas
diretamente fonte de entrada "Internet Radio". radiodenon.com
reproduzidos recentemente

3 Use uio p para selecionar "Internet Radio" e


em seguida, pressione ENTER.
Pesquisa por palavra

OPÇÃO Opções

zzzzz (país):
rede
• Apresenta estações habituais de rádio Internet no seu país.
fav oritos Internet Radio estações de busca :
• Exibe todas as estações de rádio na Internet esta unidade
media Serv er
você pode sintonizar.
Pesquisa podcasts :
Spotify
• Mostra estações de rádio Internet nos podcasts que este
unidade pode sintonizar.
estações recomendadas :
• Mostra estações de rádio Internet recomendado.

painel frontal tela painel traseiro 63 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

radiodenon.com : %
• Mostra as estações de rádio de Internet adicionados aos favoritos • Cada vez que o botão STATUS é pressionada, as informações exibidas na tela
vTuner. Para obter instruções sobre como adicionar aos favoritos alterna entre o título da faixa, o nome da estação de rádio, etc.
em vTuner, consulte "Usando vTuner para adicionar estações • Os caracteres que não podem ser mostrados são substituídos por "." (Ponto).
favoritos de rádio da Internet "(vpágina 65).
NOTA
Reproduzidos recentemente:
• Mostra estações de rádio Internet jogado • As estações de rádio base de dados de serviços pode ser suspenso ou podem não ser
recentemente. "Recentemente Jogado" você pode armazenar até disponível sem aviso prévio.
20 estações.
Pesquisa por palavra: Jogando a última estação
• Mostra as estações de rádio na Internet que foram pesquisados
por palavra­chave. Para inserir caracteres, consulte
rádio na Internet recebeu
página 132. Esta unidade memoriza a última estação de rádio da Internet que tem sido
reproduzida. Se você pressionar RADIO INTERNET para mudar para a
função
Internetde rádio de outra fonte de entrada, joga a última estação
a partir
5 Use ui para selecionar a estação e, em seguida,
pressione ENTER.
rádio na Internet já ouviu falar.
A reprodução começa quando armazenar na memória
média atinge "100%". 1 Prima INTERNET RADIO.
A fonte muda para "Rádio Internet" e jogou a última
estação de rádio recebido.
botões de operação função
1/3 Reproduzir / Parar
(Hold)
ENTER
parar
CH / df PAGE Anterior / Próxima Página
Recuperar estações favoritas
estação favorita
1­3 (Hold)
Adicionar à lista de estações favoritas
A estação de rádio última Internet
INTERNET RADIO
recebido

painel frontal tela painel traseiro 64 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Usando vTuner para adicionar 5 Selecione o critério de pesquisa (sexo, região,


linguagem, etc.) que deseja.
estações de rádio Internet para favoritos • Você também pode inserir uma palavra­chave para procurar um
Existem muitas estações de rádio na Internet em todo o mundo e esta unidade estação que pretende ouvir.
Você pode ajustar tudo, mas acham que você quer ouvir pode
ser difícil porque o número de estações que não é muito alta.
Se este for o caso, use vTuner, um site estações de busca
6
Seleccione a estação de rádio que pretende a partir da lista,
em seguida, clique no ícone Adicionar a Favoritos.
rádio na Internet projetado especificamente para esta unidade. Você pode usar
seu PC para procurar estações de rádio na Internet e adicioná­los a seus favoritos.
Esta unidade pode reproduzir estações de rádio vTuner adicionados.
7
Digite o nome do grupo de favoritos e
em seguida, clique em "Go".
Ele criou um novo grupo de favoritos que inclui estação
1 Verifique o endereço MAC desta unidade
( v página 168 "Informações").
rádio selecionada.
• As estações de rádio com vTuner adicionados como favoritos pode
• O endereço MAC é necessário para criar uma conta no vTuner. reproduzir a partir"Radiodenon.com" (v página 63) com este
unidade.
2 Use seu PC para acessar o site da vTuner ( http: //
www.radiodenon.com ). 2 2Operações disponíveis através do botão
3 Digite o endereço MAC para esta unidade,
em seguida, clique em "Go".
OPÇÃO
• Adicionando aos favoritos no menu de opções (Save
favoritos) (v página 95 )
4 Por favor, indique o seu endereço de e­mail e
senha de sua escolha.
• Pesquisa de conteúdo com palavras­chave (pesquisa de texto)
(v página 96 )
• música tocando e uma imagem favorita de cada vez
(Apresentação) (vpágina 97 )

painel frontal tela painel traseiro 65 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Jogando arquivos armazenados em um PC e NAS


• Este aparelho pode reproduzir arquivos e listas de reprodução de música
(M3U, WPL) armazenados em um PC e um armazenamento conectado
rede (NAS) que suporte DLNA.
• A rede de função de reprodução de áudio esta unidade estiver conectada
o servidor usando as tecnologias listadas abaixo.
• Serviço do Windows Media Player para compartilhar recursos através
rede
REDE • Windows Media DRM10
FAVORITO • Este aparelho pode reproduzir os seguintes formatos de arquivo.
• WMA (Windows Media Audio)
STATION • MP3 (MPEG­1 Audio Layer­3)
CH / PAGE df 1­3 • WAV
• MPEG­4 AAC
• FLAC (Free Lossless Audio Codec)
OPÇÃO • JPEG
uio p • ALAC (Apple Lossless Audio Codec)
ENTER
VOLTAR
1/3
8 9

painel frontal tela painel traseiro 66 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

As configurações do aplicativo para compartilhamento de mídia


Aqui nós aplicar as configurações para compartilhar arquivos de música armazenados em um PC e NAS na rede.
Se você estiver usando um servidor de mídia, certifique­se primeiro aplicar esta opção.

2 2Se o Windows Media Player 12 é usado 2 2Usando o Windows Media Player 11


(Windows 7 / Windows 8)
1 Inicie o Windows Media Player 11 no PC.
1 Inicie o Windows Media 12 Player no PC.
2 selecionar "Compartilhamento de mídia" em
2 Select "Mais opções de streaming
sequências ... "na" transmissão ".
"Library".

3 Selecione a caixa "Compartilhar minha mídia", selecione


3 Selecione
X3000 ".
"permitido" a partir da lista de "AVR para baixo
"AVR "e clique em" Permitir ".
X3000

4 Como no passo 3, selecione o ícone


4 Select "Permitido" na lista drop­down dispositivo (outros PCs e dispositivos móveis) quer
"Os programas de multimédia desta equipamentos e conexões
u sado como controlador de mídia e, em seguida,
remoto ... ". clique em "Permitir".

5 Clique em "OK" para terminar. 5 Clique em "OK" para terminar.

2 2Compartilhar mídia armazenados no NAS


Alterar a configuração do NAS para permitir que esta unidade e outros
dispositivos (PCs e dispositivos móveis) usados como controladores
A mídia pode acessar o NAS. Para obter informações, consulte
manual do usuário que acompanha o NAS.

painel frontal tela painel traseiro 67 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Jogando arquivos armazenados 4 Use ui para selecionar o servidor, incluindo o


arquivo que está a ser reproduzido, pressione ENTER.
em um PC e NAS
Siga este procedimento para reproduzir arquivos de música, arquivos
imagem ou playlists.
5 Use ui para selecionar o arquivo e, em seguida
pressione ENTER.
A reprodução começa quando armazenar na memória
1 Prepare­se para a reprodução.
q Verifique se o aparelho estiver conectado a internet
média atinge "100%".

e em seguida, ligue a unidade de energia botões de operação função


(v Página 41 "Ligar a uma rede doméstica (LAN)"). 1/3 Play / Pause
Prepare o computador w (v Instruções de Operação
Anterior / Seguinte
computador). 8 9
(Hold)

2 Prima NETWORK. Fast Rewind / Fast Forward z


Play / Pause
ENTER
3 Use uio p para seleccionar
em seguida, pressione ENTER.
"Media Server" e (Hold)
parar
Anterior / Seguinte
ui (Hold)
rede Fast Rewind / Fast Forward z
fav oritos Internet Radio
CH / df PAGE Anterior / Próxima Página
Recuperar estações favoritas
media Serv er Estação favorita 1 a 3 (Hold)
Adicionar à lista de estações favoritas
Spotify
zz Este recurso está disponível se um / WAV / AAC / arquivo FLAC MP3 é jogado.

painel frontal tela painel traseiro 68 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

% 2 2Operações disponíveis através do botão


• Cada vez que o botão STATUS é pressionada, as informações exibidas na tela OPÇÃO
alterna entre o título da faixa, nome do artista e título do álbum. • Pesquisa de conteúdo com palavras­chave (pesquisa de texto)
• Quando um WMA (Windows Media Audio), MP3 ou MPEG­4 AAC inclui (v página 96 )
dados a arte do álbum, você pode exibir a arte do álbum durante a reprodução • Fazer uma reprodução de repetição (Repeat) (v página 94 )
de ficheiros de música.
• Realizar a reprodução aleatória (shuffle) (v página 94 )
• Se você usar a versão 11 ou posterior do Windows Media Player, ele irá exibir o
arquivos arte WMA álbum.
• Adicionar aos favoritos a partir das opções do menu (Adicionar aos
• Você pode reproduzir arquivos compactados sem perdas WMA Lossless se
favoritos)
(v página 95 )
a transcodificação de suportar o servidor é usado, como o Windows Media • música tocando e uma imagem favorita de cada vez
Player versão 11 ou posterior. (Apresentação) (vpágina 97 )
• jogo de imagens fixas em ordem sequencial (Intervalo
NOTA
apresentação) (vpágina 98 )
• Durante a reprodução de ficheiros de música com o seu PC ou NAS conectado através de um
• monitor de vídeo desejado durante a reprodução
Wireless LAN, você pode parar o som dependendo do seu ambiente LAN
Audio (Selecionar. Vídeo) (v
página 98 )
sem fio. Neste caso, reproduzir ficheiros de música com o seu PC ou NAS
ligado através de uma LAN com fio.
• Ajuste a qualidade da imagem de acordo com o seu ambiente de
• Dependendo do tamanho do arquivo de imagem estática (JPEG) tem, pode demorar
visualização
(Picture Mode) (v página 99 )
alguns momentos para ser exibido. • Reprodução de música com o recurso de som em todas as áreas
• A ordem em que as faixas / arquivos são exibidos depende das especificações (v página 100 )
servidor. Se, devido às especificações do servidor, as faixas / arquivos não são
aparecerão em ordem alfabética, você pode procurar pela primeira letra não
funcionar corretamente.

painel frontal tela painel traseiro 69 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Visualização de fotos no site Flickr


• Flickr é um serviço de compartilhamento de fotos on­line criada em 2004.
Você pode utilizar esta unidade para ver as fotografias publicadas por
usuários
Flickr. Você não precisa de uma conta para usar o Flickr. Ver
fotografias gravadas por si mesmo, você deve ter uma conta para
Flickr upload servidor. Para mais informações, consulte
home page Flickr.
http://www.flickr.com/
REDE • No Flickr é possível visualizar fotografias única compartilhados
usuários domésticos ou todas as fotos compartilhadas.

CH / PAGE df

OPÇÃO
uio p
ENTER
VOLTAR

painel frontal tela painel traseiro 70 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Visualizando fotos compartilhadas 4 Use ui para selecionar "Add Flickr Contato", e


em seguida, pressione ENTER.
por utilizadores privados
1 Prepare­se para a reprodução.
• Verifique se o aparelho estiver conectado a internet
Flickr [1/2]

e em seguida, ligue a unidade de energia Adicionar Flickr Contato


Todo o conteúdo
(v Página 41 "Ligar a uma rede doméstica (LAN)").

2 Prima NETWORK.

3 Use uio p a
pressione ENTER.
selecione "Flickr" e depois OPÇÃO Opções

rede 5 Em "Contacto", adicione o nome de tela (nome


usuário que deseja ver) que deseja adicionar.
fav oritos Internet Radio • Para a entrada de caracteres, veja página 132 .

media Serv er
6 Depois de entrar no "Contacto", pressione "OK".
O nome de tela é adicionado ao "Contato" e o nome da tela
Spotify
inserido na etapa 5 é mostrada na parte superior da
tela Flickr.
• Se você inserir um nome de tela que não existe, ele irá mostrar
a mensagem"Não é possível encontrar o Flickr contato
introduzido ". Verifique e digite o nome de tela
correcta.

painel frontal tela painel traseiro 71 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

7 Use ui para selecionar a pasta e, em seguida, Vendo todas as fotografias


pressione ENTER.
Flickr
favoritos :
• Apresenta as fotografias favoritas do usuário especificado.
photostream :
1 Use ui para selecionar
em seguida, pressione ENTER.
"Todo o Conteúdo", e

• Apresenta uma lista de fotos compartilhadas.


photosets : Flickr [1/2]

• Apresenta a lista de pastas (álbuns de fotografias).


Adicionar Flickr Contato
contactos : Todo o conteúdo
• Apresenta o nome de tela utilizados pelo usuário especificado
Contatos.
Retirar este contacto :
• Remove um usuário de contactos Flickr.
Adicionar este contacto : OPÇÃO Opções

• Adicionar um usuário do Flickr Contact.

8 Use ui para selecionar o arquivo e, em seguida 2 Use ui para selecionar a pasta e, em seguida,
pressione ENTER.
pressione ENTER.
interestingness :
O arquivo selecionado é exibido.
• Mostra as imagens mais populares da quantidade de
comenta usuários ou as vezes que foram adicionados
botões de operação função
como favoritos.
reprodução
recentes :
ENTER (Hold) • mostra as últimas imagens que foram adicionados.
parar
Busca por texto :
ui Anterior / Seguinte • Procurar fotos por palavra­chave.
CH / df PAGE Anterior / Próxima Página

3 Use ui para selecionar o arquivo e, em seguida


pressione ENTER.
O arquivo selecionado é exibido.

painel frontal tela painel traseiro 72 controle remotoíndice alfabético


distância
conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

NOTA
• Dependendo do formato de arquivo, algumas fotos podem não puder
ver.

2 2Operações disponíveis através do botão


OPÇÃO
• jogo de imagens fixas em ordem sequencial (Intervalo
apresentação) (vpágina 98 )
• monitor de vídeo desejado durante a reprodução
Audio (Selecionar. Vídeo) (v
página 98 )
• Ajuste a qualidade da imagem de acordo com o seu ambiente de visualização
(Picture Mode) (v página 99 )
• Reprodução de música com o recurso de som em todas as áreas
(v página 100 )

painel frontal tela painel traseiro 73 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Ouvindo Pandora®
serviço e música automática recomendações de Pandora
rádio na Internet criado pelo Projeto Genoma Music.
Para ouvir Pandora, você precisa de uma conta Pandora livre.
Se você não tiver essa uma conta, você pode criá­lo em www.pandora.com
ou
a partir do aplicativo Pandora para o smartphone.
Você deve acessar http://www.pandora.com/denon a partir do seu PC
para associar esta equipa com uma conta de Pandora.
REDE

CH / PAGE df

OPÇÃO
uio p
ENTER
VOLTAR
1/3
9

painel frontal tela painel traseiro 74 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Ouvindo Pandora®
4 Se você tiver uma conta Pandora, use ui para
selecione "Eu tenho uma conta Pandora" e
1 Prepare­se para a reprodução.
q Verifique o ambiente de rede, em seguida, ligue o
em seguida, pressione ENTER.
• Se você não tiver uma conta Pandora, pressione i para selecionar
alimentação da unidade (v Página 41 "Ligar a um "Eu sou
Pandora novamente. " URL Pandora mostrado e código
rede doméstica (LAN) "). activação. O acesso ao site de Pandora a partir do PC e
w Execute o passo 4 e obter uma conta de Pandora. registrar o código de ativação e informações de conta que
• Se você já tiver uma conta Pandora, não é necessário para criar se mostram. Em seguida, pressione ENTER.
uma nova. Use sua conta Pandora habitual.

2 Prima NETWORK. Pandora

Eu tenho uma conta Pandora

3 Use uio p para selecionar "Pandora" e


em seguida, pressione ENTER. ir a
Eu sou novo para Pandora

http://www.pandora.com/denon e siga
as instruções para criar sua conta.

Código de activação: zzzzzz


rede

VOLTA Anular introduzir


fav oritos Internet Radio

É um código de identificação exigida para a


media Serv er
registrar o produto adquirido no serviço de Pandora.
Este código é utilizado para obter sua conta.
Spotify

painel frontal tela painel traseiro 75 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

5 Digite as informações nos campos


"E Criação de uma nova estação
correio "e" Senha ".
Você pode criar até 100 estações de rádio.

Conta Pandora 1 Use ui para selecionar


em seguida, pressione ENTER.
"Nova Estação" e

Correio eletrônico
senha
meu Station [1/4]

New Station
Quick Mix
ok
Radio D & M1
saída
VOLTAR Sair
entrando e-mail

• Para a entrada de caracteres, veja página 132 .


OPÇÃO Opções
• Prima BACK para cancelar a entrada. Quando exibido "Deseja
cancelar a entrada? ", selecione" Sim "e pressione ENTER.

6 Depois de inserir as informações nos campos "E 2 Digite um nome de faixa ou artista, e
em seguida, pressione "OK".
e "e "Password", selecione "OK já
• Para a entrada de caracteres, veja página 132 .
em seguida, pressione ENTER.
Se as informações nos campos "email" e "Senha"
jogo, aparece o menu superior de Pandora. New Station

Faixa ou artista D & M2


claro Inserir excluir

UmB C D E F G H Eu J K L M
N ou P Q R S T U V W X e Z
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " #
$ %& ' ( ) * + , ; <=>
a/A espaço cancelar ok

Selecione. entrada
VOLTAR cancelar

painel frontal tela painel traseiro 76 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

3 Use ui para selecionar "Pesquisar pelo artista" ou


"Procurar por nome" e pressione ENTER.
4 Prima ui , selecione um arquivo (por exemplo, D & M2)
a partir da lista e pressione ENTER.
Você pode pesquisar e exibir uma lista de faixa ou artista. Ao criar uma estação de "rádio" é adicionado ao final do nome do
ficheiro
(P. Ex. D & Radio M2).
New Station

meu Station [4/5]


Faixa ou artista D & M2
claro Inserir excluir

UmB C D pesquisa para Eu J K L M


rtista New Station
N ou P Q R S T U V W X e Z Quick Mix
Procura por nome
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " # Radio D & M1
$ %& ' ( ) * + , ; <=> Radio D & M2
a/A espaço cancelar ok Sair

Selecione. entrada
VOLTAR cancelar
OPÇÃO Opções

botões de operação função


1/3 Play / Pause
9 Ignora faixa atual
Play / Pause
ENTER (Hold)
parar
Eu Ignora faixa atual
CH / df PAGE Anterior / Próxima Página

%
• Você pode criar até 100 estações (estações de rádio).
• A nova estação irá reproduzir música com características semelhantes às de
artista ou faixa que entraram.

painel frontal tela painel traseiro 77 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Jogando uma estação existente estações aleatórias


radio criado
1 Use ui , selecione a estação de rádio ( "D & M2
Radio ") que deseja ouvir e pressione ENTER.
1 Use ui para selecionar "Quick Mix" e, em seguida,
pressione ENTER.
Radio D & M2 As estações de rádio criados são selecionados aleatoriamente e
as faixas são transmitidos.
now Playing

título
artista
álbum

00:06 100%

pausa OPÇÃO opções


de volta seguinte menu

%
• Você pode pular até 6 faixas que estão jogando dentro de 1 hora.

painel frontal tela painel traseiro 78 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Comentários e estações de gerenciamento Bookmark artista :


• Marque o artista actualmente em reprodução.
Você pode comentar para personalizar as estações. • Você pode verificá­lo em um computador, iPhone, etc.
• Para obter informações, consulte o website de Pandora.
1 Pressione p enquanto uma faixa está tocando.
a tela do menu Pandora é exibida.
Bookmark esta faixa :
• Verifique a faixa a ser reproduzida no momento.
• Você pode verificá­lo em um computador, iPhone, etc.
menu [1/8] • Para obter informações, consulte o website de Pandora.
Estou cansado desta faixa :
Eu gosto desta pista • Prima esta opção se você não gosta da faixa a ser reproduzida.
Eu não gosto dessa faixa
Porque é que esta faixa tocando?
• A faixa não vai jogar durante um mês.
Criar estação Excluir esta estação :
Bookmark este artista
Bookmark esta faixa
• Pressione este quando você quer apagar a estação sendo
Estou cansado desta faixa jogando.

%
• Você pode criar até 100 estações (estações de rádio).
Eu gosto desta pista :
• Prima esta opção se você gosta da faixa a ser reproduzida.
• voltar ao ecrã de reprodução e o ícone será exibido
(Polegares para cima). (Na pista ícone ao lado não representado).
Eu não gosto dessa faixa :
• Prima esta opção se você não gosta da faixa a ser reproduzida.
• voltar ao ecrã de reprodução e o ícone será exibido
(Polegar para baixo). (Na pista ícone ao lado não representado).
Porque é que este jogo pista? :
• Exibe a razão pela qual Pandora selecionada esta faixa.
Criar estação :
• Criar uma estação para a faixa ou artista está jogando.

painel frontal tela painel traseiro 79 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Fechar Sessão 2 2Operações disponíveis através do botão


OPÇÃO
Desvincular esta unidade de sua conta Pandora. • monitor de vídeo desejado durante a reprodução
Audio (Selecionar. Vídeo) (v
página 98 )
1 Use ui para selecionar "Sair" e, em seguida,
pressione ENTER.
• Ajuste a qualidade da imagem de acordo com o seu ambiente de
visualização
(Picture Mode) (v página 99 )
• Reprodução de música com o recurso de som em todas as áreas
meu Station [4/4] (v página 100 )

New Station
Quick Mix
Tem certeza de que deseja sair
Radio D & M1
xxxxx_xxxxxxx@dm-holdings.com?

sim não

OPÇÃO opções

2 Quando o pop ­up menu aparecer, utilizar ou p para


selecione "Sim", e então pressione ENTER.

painel frontal tela painel traseiro 80 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Jogando rádio SiriusXM Internet


Apreciar em qualquer lugar o acesso ao conteúdo imbatível
SiriusXM.
Quer esteja em um computador, smartphone, tablet ou Lynx portátil, o gozo
em qualquer lugar o acesso ao conteúdo SiriusXM imbatível.
Se no seu computador, smartphone, tablet ou rádio portátil Lynx
dispositivo conectado à Internet não suporta tem que ser
em seu veículo para desfrutar SiriusXM.
Para mais informações, consulte a página inicial do SiriusXM.
REDE http://www.siriusxm.com

Jogando rádio na Internet


CH / PAGEdf SiriusXM
Você vai adorar os mais de 120 canais que fazem a programação
OPÇÃO SiriusXM, incluindo música comercial­livre, esportes, debates, notícias
uio p e entretenimento.
Ouvi­la em qualquer lugar no seu computador ou smartphone.
ENTER
VOLTAR 1 Prepare­se
q Verifique opara a reprodução.
ambiente de rede, em seguida, ligue o
alimentação da unidade (v Página 41 "Ligar a um
rede doméstica (LAN) ").
1/3 w Acesso na sequência de site a partir do seu PC a e obter uma conta
SiriusXM.
http://www.siriusxm.com
• Se você já tem uma conta SiriusXM há necessidade de criar
uma nova. Selecione "Login" no passo 4 e acesso
SiriusXM sua conta existente.

2 Prima NETWORK.
painel frontal tela painel traseiro 81 controle remotoíndice alfabético
distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

3 Use uio p para seleccionar


em seguida, pressione ENTER.
"SiriusXM" e
5 Digite as informações nos campos "Nome
Usuário "e" Senha ".

rede SiriusXM Login

fav oritos Internet Radio Nome de usuário zzzzz


senha zzzzz

media Serv er

Spotify
Iniciar sessão

VOLTA Exit introduzir

4 Selecione "Login" e pressione ENTER. • Para a entrada de caracteres, veja página 132 .

6 Selecione "Login" e pressione ENTER.


menu superior SiriusXM é exibida.
SiriusXM Login

Crie seu nome de usuário e senha


SiriusXM. Ir para www.siriusxm.com e registrar
7 Use ui para selecionar o gênero, e, em seguida,
pressione ENTER.
para uma conta. ou selecione
'' Test Start '' para iniciar o período de avaliação
Livre.
8 Use ui para selecionar o arquivo e, em seguida
pressione ENTER.
Iniciar sessão
iniciar o teste
O arquivo selecionado é exibido.
VOLTA Anular introduzir
botões de operação função
1/3 Reproduzir / Parar
reprodução
ENTER (Hold)
parar
CH / df PAGE Anterior / Próxima Página

painel frontal tela painel traseiro 82 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Fechar Sessão 2 2Operações disponíveis através do botão


OPÇÃO
Esta unidade desvincular sua SiriusXM conta. • monitor de vídeo desejado durante a reprodução
Audio (Selecionar. Vídeo) (v
página 98 )
1 Use ui para selecionar "Sair" e, em seguida,
pressione ENTER.
• Ajuste a qualidade da imagem de acordo com o seu ambiente de
visualização
(Picture Mode) (v página 99 )

2 Quando o pop ­up menu aparecer, utilizar ou p para


selecione "Sim", e então pressione ENTER.
• Reprodução de música com o recurso de som em todas as áreas
(v página 100 )
SiriusXM [23/23]

religião
Tem certeza de que quer sair?
Tem certeza de que deseja sair
Dance / Eletrônica
xxxxxxx?
Hip-Hop
sim / R & B não
país sim não
informações de conta
Sair

OPÇÃO Opções

painel frontal tela painel traseiro 83 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Ouvindo Spotify
Denon integrados em um novo mundo de música. Com Spotify pode
desfrutam de acesso imediato a milhões de canções.
Spotify subscrever é necessário um prémio.
Para mais informações, consulte a página inicial do Spotify.
http://www.spotify.com

Ouvindo Spotify
REDE
1 Prepare­se para a reprodução.
q Verifique se o aparelho estiver conectado a internet
e em seguida, ligue a unidade de energia
CH / PAGEdf (v Página 41 "Ligar a uma rede doméstica (LAN)").
w Execute o passo 5 e obter uma conta de Spotify.
• Se você já tiver uma conta Spotify não é necessário criar um
OPÇÃO nova. Use sua conta regular Spotify.
uio p
ENTER 2 Prima NETWORK.

VOLTAR 3 Use uio p para selecionar "Spotify" e, em seguida,


pressione ENTER.

1/3 rede

fav oritos Internet Radio

media Serv er

Spotify

painel frontal tela painel traseiro 84 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

4 Se você tem uma conta de Spotify, pressione ENTER. • Para a entrada de caracteres, veja página 132 .
Os tipos de caracteres que podem ser introduzidos são o
seguinte.
Spotify G Deslocar / números / símbolos H
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
Abra as portas para o seu Denon a um universo
musical. Com Spotify, desfrutar de acesso ÄÀÁÂÃÅÆÇÐÈÉÊËÌÍÎÏÑÖÒÓÔÕØÜÙÚÛÝÞ
acesso imediato a milhões de músicas.
0123456789
É necessária uma assinatura para Spotify Premium.
Assine em spotify.com
! "# $% & '() Z + ,; <=>
G minúsculas / números / símbolos H
iniciação
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
VOLTAR saída äàáâãåæçðèéêëìíîïñöòóôõøüùúûýþÿß
0123456789
. @ ­ _ / ~? [\] ^ `{| }
5 Use ui p para introduzir o seu nome de utilizador e
senha. • O comprimento máximo da senha é de 99 caracteres.
• Prima BACK para cancelar a entrada. Quando exibido "Deseja
cancelar a entrada? ", selecione" Sim "e pressione ENTER.
Spotify Sessão

Nome de usuário zzzzz


senha zzzzz

Iniciar sessão

VOLTAR saída introduzir

painel frontal tela painel traseiro 85 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

6 Depois de introduzir o nome de utilizador e palavra­passe,


selecione "Login" e pressione ENTER.
8 Use ui para selecionar uma estação e pressione ENTER
para iniciar a reprodução.
Se o nome de usuário e senha de jogo, ele mostra o A reprodução é iniciada e aparece a seguinte tela.
Spotify menu superior.

7 Use ui para selecionar o menu e, em seguida,


pressione ENTER.
Spotify

now Playing

título
Spotify [1/5] artista
álbum

pesquisa 00:06
O que há de novo
estrelou pausa anterior OPÇÃO opções
playlists de volta seguinte menu
contas

botões de operação função


OPÇÃO opções 1/3 Play / Pause
Anterior / Seguinte
8 9 (Hold)
Pesquisa :
• Pesquisas de faixas, artistas e álbuns de palavras­chave. Retrocesso Rápido / Avanço rápido
Play / Pause
O que há de novo : ENTER
• Mostra a lista dos álbuns mais recentes. (Hold)
estrelou : parar
• Mostra a lista das faixas existentes. Anterior / Seguinte
playlists : ui (Hold)
• Exibe playlists Spotify. Retrocesso Rápido / Avanço rápido
contas : CH / df PAGE Anterior / Próxima Página
• Gerenciar contas (Sair, adicione um novo
usuário ou usuário switch).

painel frontal tela painel traseiro 86 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

9 Pressione p enquanto uma faixa está tocando.


a tela do menu Spotify é exibida.
%
• Cada vez que o botão STATUS é pressionada, as informações exibidas na tela
alterna entre o título da faixa, nome do artista e título do álbum.

Track-artista [1/3] 2 2Operações disponíveis através do botão


Estrelar esta faixa
OPÇÃO
Procurar "Nome do artista" • Fazer uma reprodução de repetição (Repeat) (v página 94 )
Procurar "Nome do álbum" • Realizar a reprodução aleatória (shuffle) (v página 94 )
• monitor de vídeo desejado durante a reprodução
Audio (Selecionar. Vídeo) (v
página 98 )
• Ajuste a qualidade da imagem de acordo com o seu ambiente de
visualização
(Picture Mode) (v página 99 )
de volta
• Reprodução de música com o recurso de som em todas as áreas
(v página 100 )
Estrelar esta faixa :
• Permite adicionar uma estrela a uma faixa selecionado para
destacá­lo.
Procurar "Artista" :
• Apresenta a lista de álbuns agrupados pelo artista da faixa
Ele está jogando.
Procurar "Nome do álbum" :
• Apresenta a lista de faixas do álbum que está sendo jogado.

painel frontal tela painel traseiro 87 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Botão Adicionar ao FAVORITO STATION


Com um simples premir um destes botões, você pode chamar as estações
rádio e conteúdo gravado.
Você pode adicionar até três tipos de conteúdo.

1 Pressione e segure um dos botões de favoritos


ESTAÇÃO 1 a 3 por 3 segundos ou mais, enquanto
reproduz um conteúdo ou ouvir uma estação de rádio.
O conteúdo que joga com o ouvinte de rádio
FAVORITO registro no botão pressionado.
STATION • Os conteúdos que podem ser adicionados ao botão favorito
1­3 ESTAÇÃO são diferentes dependendo da fonte de entrada.
fonte
O conteúdo que podem ser adicionados
entrada
TUNER Emissora de rádio
Lista de conteúdo principal /
Internet Radio estação de rádio na Internet
Lista de conteúdo principal /
media Server
servidor de mídia de trilha
Flickr Lista de conteúdo principal
Pandora Lista de conteúdo principal
SiriusXM Lista de conteúdo principal
Spotify Lista de conteúdo principal
Lista de conteúdo principal /
favoritos rádio Internet /
servidor de mídia de trilha

painel frontal tela painel traseiro 88 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Reprodução de conteúdo adicionado ao


ESTAÇÃO botão FAVORITO
Você pode facilmente recuperar o conteúdo pressionando o botão FAVORITO
STATION.

1 Pressione um dos estação favorita 1 ­ 3 botões para


que adicionou conteúdo.
A reprodução é iniciada.

%
• Em FAVORITAS botões Station 1 ­ 3 estações já se inscreveram
rádio na Internet. No entanto, você não pode reproduzir estações
devido às restrições impostas pelas estações de rádio.

NOTA
• As seguintes operações atualizar a mídia do servidor de banco de dados,
o que pode impedir que arquivos de música adicionados são jogados.
• Ao sair do servidor de mídia e reiniciá­lo.
• Quando você adicionar ou apagar arquivos de música no servidor de mídia.

painel frontal tela painel traseiro 89 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

função AirPlay
Desfrute de música da sua biblioteca do iTunes com som de alta
em qualquer qualidade em sua casa. Enviar músicas armazenadas em um iPhone,
iPod touch ou iPad diretamente à unidade
PC
esta unidade
Se você atualizar seu "iPhone / iPod touch / iPad" para o iOS 4.2.1 ou
posterior,
você pode baixar a música armazenada no "IPhone
seu / iPod touch / iPad"
diretamente nesta unidade.

router
1 Defina o Wi­Fi
• Para obter para o iPhone,
informações, consulte oiPod touch
manual oudispositivo.
do seu iPad.

2 Inicie
iPod.
um aplicativo para iPhone, iPod touch ou iPad ou
música
" Mostrado na tela do iPhone, iPod touch ou iPad.

3 Toque no ícone AirPlay ' .


4 Seleccione o altifalante que deseja para usar.

Denon AVR­X3000

cancelar

painel frontal tela painel traseiro 90 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Reproduzir música do iTunes com este A seleção de vários alto­falantes


unidade (Dispositivos)
Você pode reproduzir músicas do iTunes para o alto­falantes (dispositivos)
1 Instale o iTunes 10 ou posterior em um Mac ou PC
Windows instalada conectado à mesma rede que este
apoio interno que não seja esta unidade AirPlay.

unidade.
1 Clique no ícone do AirPlay ' e selecione "Multi".
2 Ligue esta unidade.
Regule "Controlo IP" (v página 168 ) em "Always On" 2 Selecione os alto­falantes que você quer para usar.
para esta unidade.
NOTA AirPlay fácil múltiplo

• Ao definir o "Controle de IP" para "Always On", os consome unidade volume global
mais energia durante a espera.
meu PC

3 Inicie o iTunes, clique no ícone AirPlay ' que


Ele aparece na janela, e selecione o aparelho no
Denon AVR-X3000

lista.
NOTA
• Nas reproduções com função AirPlay, o som é emitido com o volume
definido no iPhone, iPod touch, iPad ou iTunes.
Abaixe o volume de iPhone, iPod touch, iPad ou iTunes antes da reprodução e

4 Escolha uma música e selecione a opção de jogar


no iTunes.
em seguida, configurá­lo para um nível adequado.

A música será enviado a esta unidade.

painel frontal tela painel traseiro 91 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Reprodução de conteúdo iTunes preferências do dispositivo

com o controle remoto do aparelho


Geral Reprodução Sharing loja Parental Controls dispositivos avançado

Com o controle remoto do aparelho podem ser reproduzidos, pare dispositivo de backup:

e realizar buscas automáticas (marcas) sobre o conteúdo do iTunes.

1 Selecione "Editar" ­ "Preferências ..." no menu.


2 Selecione
iTunes.
"Dispositivos" na janela de configuração Apagar Backup ...

Não permita a sincronização automática de iPod, iPod, iPhone e iPad

3 Marque a opção "Permitir controle de áudio iTunes a partir de


alto­falantes remotos "e clique em" OK ".
avisar quando mais de 5% Dados desta equipa estão a ser modificado

Permitir controle de áudio iTunes a partir de alto-falantes remotos

Apenas permitem remoto vinculado ou '' Sharing Home '' para controlar iTunes

iTunes não está ligada a qualquer aplicativo Remote Esqueça todos os aplicativos remoto
%
•+ é mostrado na tela do menu enquanto estiver usando AirPlay. Repor sincronização história ou n

• A fonte de entrada será "REDE" quando a reprodução é iniciada


AirPlay. ? ok cancelar

• Você pode interromper a reprodução AirPlay pressionando ou selecionando outro


fonte de entrada.
• Para visualizar simultaneamente o nome da música e do artista, prima STATUS
na unidade principal.
• Para mais informações sobre como usar o iTunes, consulte a Ajuda
iTunes.
• A tela pode ser diferente, dependendo do sistema operacional e versões
software.

painel frontal tela painel traseiro 92 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

funções úteis
Veja como usar as funções úteis. Os nomes das fontes
nos títulos da descrição de cada função são fontes que permitem
utilizar estas funções.

REDE

OPÇÃO
uio p
ENTER
painel frontal tela painel traseiro 93 controle remotoíndice alfabético
distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Fazendo um jogo Fazendo um jogo


Repeat (Repetição) Aleatória (Random)
N Nfontes de entrada suportados: USB / Media Server / Spotify N Nfontes de entrada suportados: USB / Media Server / Spotify

1 Embora o conteúdo, o jogo pressione OPÇÃO.


menu de opções é exibida.
1 Embora o conteúdo, o jogo pressione OPÇÃO.
menu de opções é exibida.

2 Use ui para selecionar "Repeat" e, em seguida,


pressione ENTER.
2 Use ui para selecionar "Shuffle" e, em seguida,
pressione ENTER.

3 Use ou p para selecionar o modo de reprodução


repetido.
3 Use ou p para selecionar o modo de reprodução
aleatória.
Off (Padrão): O modo de repetição Off (Padrão): Virando ­lo a reprodução aleatória.
Ele é cancelada. Activado : Elas se reproduzem de forma aleatória todas as faixas
A : A reprodução de arquivos será não ser repetido. pasta de reprodução actual.
Tudo : Reprodução de todos os arquivos na pasta é repetido
que está sendo tocada no momento.
4 Pressione a tecla ENTER.
Volta ao ecrã de reprodução aparecem.

4 Pressione a tecla ENTER.


Volta ao ecrã de reprodução aparecem. %
• Durante a reprodução aleatória, de cada vez que termina a reprodução de um
pista é seleccionada aleatoriamente outra faixa que estão na pasta de
reprodução. Por conseguinte, uma faixa pode ser tocada mais de uma vez
no shuffle.

painel frontal tela painel traseiro 94 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Adicionando aos favoritos no menu Adicionado conteúdo para reproduzir


Opções (Salvar em Favoritos) "Adicionar a Favoritos"
Você pode adicionar até 100 itens como favoritos para rádio na Internet
eo servidor de mídia. 1 Prima NETWORK.
N Nfontes de entrada suportados: Internet Radio / Media Server
2 Use uio p para selecionar "Favoritos", em seguida,
1 Embora o conteúdo, o jogo pressione OPÇÃO.
menu de opções é exibida.
pressione ENTER.

2 Use
rede

ui para selecionar "Adicionar a Favoritos" e


em seguida, pressione ENTER. fav oritos Internet Radio

"Adicionado Favorita" é exibido e o conteúdo real é adicionado ao


favoritos. media Serv er

• reaparece tela de reprodução uma vez que o


procedimento está concluído. Spotify

3 Use ui para selecionar o conteúdo que deseja


jogar e pressione ENTER.
A reprodução é iniciada.

painel frontal tela painel traseiro 95 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Eliminação de conteúdo adicionado ao palavras de pesquisa de conteúdo


Favoritos (remover favorito) palavra­chave (pesquisa de texto)
1 Prima NETWORK. N Nfontes de entrada suportados: USB / Radio Internet / Media Server

2 Use uio p para selecionar "Favoritos", em seguida, 1 Embora o conteúdo, o jogo pressione OPÇÃO.
menu de opções é exibida.
pressione ENTER.

3 Use ui para selecionar o conteúdo que deseja 2 Use ui para selecionar "Text Search" e
em seguida, pressione ENTER.
remover favoritos e pressione OPÇÃO. Aparece a tela do teclado.
menu de opções é exibida.

4 Use ui para selecionar "Remover dos favoritos" e 3 Digite o primeiro caractere da estação de rádio
Internet ou arquivo que você deseja pesquisar e, em
em seguida, pressione ENTER. seguida,
clique em "OK".
"Favorito Deleted" é exibido e o conteúdo atual é excluído • Para a entrada de caracteres, veja página 132 .
favoritos.
• reaparece a tela original uma vez que o procedimento
Ele terminou. 4 Use ui para selecionar o conteúdo que deseja
jogar e pressione ENTER.
A reprodução é iniciada.

%
• "Text Search" procurar arquivos ou estações de rádio na Internet a partir
com o primeiro caractere introduzido na lista que aparece.

NOTA
• A função "Text Search" podem não funcionar com algumas listas.

painel frontal tela painel traseiro 96 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Reprodução de música e uma imagem favorita de cada vez (Apresentação)


N Nfontes de entrada suportados: USB N Nfontes de entrada suportados: Internet Radio / Media Server

1 Reproduzir uma imagem fixa.


• jogo ainda imagens armazenadas em dispositivos
1 Reproduzir uma imagem fixa.
• jogo de imagens estáticas armazenadas no Flickr
memória USB (v página 53 ). (v página 70 ).
• jogo de imagens estáticas armazenadas no servidor
2 Reproduzir um arquivo de música ( p
v ágina 53 ). meios (v página 66 ).

3 Pressione OPÇÃO.
menu de opções é exibida.
2 Jogar um servidor de mídia de arquivo de música
ou estação de rádio na Internet ( v página 63 e
68 ).
4 Use ui para selecionar
em seguida, pressione ENTER.
"Apresentação" e
3 Pressione OPÇÃO.
O menu de opções desaparece e a imagem que estava a ver menu de opções é exibida.
Ele é mostrado na tela.
4 Use ui para selecionar
em seguida, pressione ENTER.
"Apresentação" e

O menu de opções desaparece e a imagem que estava a ver


Ele é mostrado na tela.

painel frontal tela painel traseiro 97 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Reprodução de imagens estáticas Vendo o vídeo desejado durante


ordem sequencial reprodução de áudio (Select. Vídeo)
(Apresentação Intervalo) Esta unidade pode exibir vídeo de uma fonte na TV durante
reprodução de áudio.
Você pode reproduzir imagens estáticas (JPEG) armazenados em um
Você pode definir isso para cada fonte de entrada.
dispositivo de memória USB ou servidor de mídia e imagens do site
Flickr web como uma apresentação de slides. Também pode N Nfontes de entrada suportados: USB / CD z / TUNER / NETWORK
definir o tempo de apresentação. zz Ele está disponível quando nenhum HDMI atribuído, vídeo componente ou
conector de vídeo.
N Nfontes de entrada suportados: USB / Media Server / Flickr

1 Quando 1 Pressione Option enquanto a reprodução de áudio.


menu de opções é exibida.
menu de aopções
opçãoé exibida.
de lista, pressione é exibida.

2 Use ui para selecionar "apresentação Intervalo" e,


2 Use ui para selecionar
em seguida, pressione ENTER.
"Selecionar. Video "e
em seguida, pressione ENTER.

3 Use ou p para definir o tempo de exibição.


3 Use ou p para selecionar o modo de selecção
vídeo.
Off : A apresentação de slides será não jogar. Off (Padrão): modo de seleção Disable
5s ­ 60s : Defina o tempo que será exibida vídeo.
uma única imagem quando as imagens são reproduzidas em um
Por : Ativar a seleção do modo de vídeo.
slideshow.

4 Pressione a tecla ENTER.


4 Se você selecionou
"On" no passo
selecione "Source".
3, pressione i e
A lâmina é apresentada no ecrã.

%
• Este aparelho pode reproduzir arquivos (JPEG) na ordem em que se encontram
5 Pressione ou p para selecionar a fonte de entrada para
o vídeo que deseja reproduzir, em seguida, pressione
salvo na pasta. ENTER.

painel frontal tela painel traseiro 98 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Ajustar a qualidade da imagem 3 Use ou p para selecionar o modo de imagem.


ambiente de visualização (Modo de Imagem) Off : nenhum ajuste de qualidade de imagem é realizada em
esta unidade.
N Nfontes de entrada suportados: CBL / SAT / DVD / Blu­ray / GAME / Padrão : Este é o modo padrão ideal para a maioria
AUX / MEDIA PLAYER / USB / REDE / CD z / TV AUDIO z ambientes de visualização em salas de estar.
zz Você pode ajustar o modo de imagem quando um conector HDMI é atribuído, de Filme : Uma maneira ideal para assistir filmes em uma sala
vídeo componente ou vídeo. escuro como uma sala de cinema.

1 Embora o conteúdo, o jogo pressione OPÇÃO.


menu de opções é exibida.
Vivacidade : Um modo que representa imagens gráficas para jogos,
etc., mais brilhante e naturalidade.
Transmissão : A maneira perfeita de fontes de vídeo
2 Use ui para selecionar "Modo de Imagem" e
em seguida, pressione ENTER.
baixa taxa de bit.
Personalize : Permite que você ajustar manualmente a qualidade da
imagem.

4 Pressione a tecla
Volta ao ecrã ENTER. aparecem.
de reprodução

painel frontal tela painel traseiro 99 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

função de reprodução de música 2 2função de parada Stereo em todas as áreas


Stereo em todas as áreas 1 Durante a reprodução de som em todas as áreas,
pressione OPÇÃO.
Pode reproduzir música simultaneamente em outro quarto (ZONE2)
menu de opções é exibida.
que está jogando em MAIN ZONE.
Isso é útil quando você quiser desfrutar a mesma música em vários
quartos de uma só vez em uma festa em casa ou quando você quer jogar 2
Use ui para selecionar "estéreo Todas as áreas" e
em seguida, pressione ENTER.
a mesma música de fundo em toda a casa.
O aparelho de som em todas as áreas função pode ser configurada para qualquer
fonte. 3
Use ou p para selecionar "Off", em seguida,
pressione ENTER.
%
• Antes de configurar este recurso, você deve ligar a energia do outro %
quarto (ZONE2) onde deseja usar o recurso de som em todas as áreas. • O aparelho de som em todas as áreas função também pára quando:
• Desligue a unidade principal ZONE.

1 Prima MAIN para mudar o modo de zona.


luzes principal.
• Troque a unidade de fonte de entrada MAIN ZONE.
• Mudar o modo de som.
• Quando "Saída de áudio HDMI" (v página 144 ) está definido para a função "TV"

2 Prima Option.
menu de opções é exibida.
stereo todas as áreas não está disponível.

3 Use ui para selecionar "estéreo Todas as áreas" e


em seguida, pressione ENTER.

4 Use ou p para selecionar "On", em seguida,


pressione ENTER.
A fonte de entrada de multi­zona (ZONE2) muda para o
mesmo que para MAIN ZONE ea reprodução inicia no modo de
Stereo em todas as áreas.

painel frontal tela painel traseiro 100 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Seleccionar um modo de som


Esta unidade permite­lhe desfrutar de vários tipos de modos de reprodução
cercar e estéreo.
formatos de áudio multicanal são fornecidos em formatos de disco
música e filmes populares, como Blu­ray e DVD, e autorizadas no
transmissões digitais e até mesmo streaming de filmes e música
serviços de assinatura baseados na Internet.
Esta unidade suporta a reprodução de quase todos estes formatos de
áudio
Multicanal. Ele também suporta formatos de reprodução de surround
diferente de áudio para áudio multicanal, como áudio estéreo de 2 canais.
%
• Para obter informações sobre formatos de áudio gravados em um disco,
ver a etiqueta coldre ou disco.

FILME PURE
MÚSICA JOGO

painel frontal tela painel traseiro 101 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Seleccionar um modo de som 2 2Alterar o modo de som


• Se você segurar filme, música ou GAME, lista aparece
1 Mantenha filme, música ou jogo para
selecionar um modo de som.
modos de som que podem ser selecionados. Cada vez que você
pressiona
Filme, música ou jogo, vai alterar o modo de som.
FILME : Selecione o modo de som para filmes e • Embora esta lista é exibida, você pode selecionar um modo
programas de televisão. som ui.
• Teste a reprodução multimodo surround e desfrutar da
MÚSICA : Selecione o modo de som para ouvir a música.
playback em seu modo surround favorito.
JOGO : Seleciona o modo de som adequado para apreciar a
jogos. G Exemplo H Quando pressiona FILME
%
• O filme, música ou botão JOGO memoriza o último modo de som selecionado
para este botão. Pressionando filme, música ou jogo, o mesmo modo é lembrado filme sonoro
O som é selecionado na reprodução anterior. STEREO
• Se o conteúdo reproduzido não é compatível com o modo de som selecionado DOLBY PLIIx CINEMA
acima, o modo de som mais adequado é selecionado automaticamente DTS Neo: X CINEMA
MULTI CH STEREO
para o conteúdo. MONO MOVIE
VIRTUAL

Esta unidade oferece não apenas o som modos compatíveis com


gravado em discos como Dolby e DTS, mas outros formatos
tipos de modos de acordo com a configuração do alto­falante,
incluindo colunas frontais e surround
traseiro eo "som original Mode", que criam uma atmosfera ROCHA
ARENA, CLUB JAZZ, etc.

painel frontal tela painel traseiro 102 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

jogo direto a reprodução direta Pure


O som gravado na fonte é reproduzido como é. Este modo é para uma qualidade de som de reprodução mais elevada
o modo "DIRECT", desligando o painel de painel de exibição
1 Prima PURE para selecionar "DIRECT".
a reprodução direta começa.
frente, o que pode impedir que um ruído ligeiro de baixo nível se envolve
em
circuitos analógicos sensíveis.

%
• Quando os sinais DSD são jogados, parece "DSD DIRECT".
1 Imprensa PURE para selecionar "PURE DIRECT".
A tela fica reprodução direta escuro, e pura começa.

%
• Nos modos de som PURE DIRECT e dirigir não será possível ajustar o
seguinte.
• Tone (v página 137 )
• Restaurador (vpágina 137 )
• MultEQ® XT (v página 139 )
• EQ dinâmico (v página 139 )
• Volume Dinâmico (v página 140 )

NOTA
• Os sinais de vídeo são apenas de saída quando os sinais HDMI são reproduzidos no
modo
PURE deDIRECT.
• Quando o modo PURE DIRECT está selecionado, o visor desliga­se após
cerca de 5 segundos. O indicador de alimentação fica acesa (verde).
Para restaurar o funcionamento do ecrã, prima PURE novamente, que
modo directo se encontra activado na unidade.
painel frontal tela painel traseiro 103 controle remotoíndice alfabético
distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

2 2Descrição dos tipos de modos de som


modo de som Dolby
modo de som tipo descrição
DOLBY PLgx z1 Este modo pode ser selecionada quando o decodificador Logic gx Dolby Pro é usado para reproduzir 2 fontes
canais de som surround em 6.1 / 7.1 canais, incluindo os canais surround posteriores.
som surround acrescentando canais surround traseira alcança um ambiente mais envolvente em comparação com
Dolby
Pro Logic g.
Há três modos de jogo: o modo "Cinema", que é otimizada dividir o modo de reprodução de filmes
"Music", que é otimizada para reprodução de música e o modo de "jogo" que é otimizado para jogos.
DOLBY PLg Este modo pode ser seleccionado quando o Pro Logic g decodificador Dolby é usado para reproduzir 2 fontes
canais de som surround com um 5.1 canais surround de experiência de som surround.
DOLBY PLgz z2 Este modo pode ser selecionada quando o decodificador Dolby Pro Logic é usado para reproduzir gz 2 fontes
canais de som surround em 7.1 canais com canais adicionais altura da frente.
Ao adicionar canais frontais altos, o ambiente sonoro da frente fica muito mais altura, o que simula o efeito
Ela ocorre quando se ouve em um cinema ou sala de concerto.
DOLBY DIGITAL Este modo pode ser seleccionada quando gravou com fontes Dolby Digital são jogados.
Dolby Digital EX z1 Com o decodificador Dolby Digital EX, este modo emite Dolby Digital surround fontes de som com 6.1 / 7.1
canais, com um canal adicional de surround traseiro.
Adicionando caixas acústicas surround traseiras, você pode ouvir os sons vindos da parte de trás e não apenas os
Dolby TrueHD lados.
Este modo pode ser seleccionado quando gravado em fontes Dolby TrueHD são jogados.
Dolby Digital Plus Este modo pode ser seleccionado quando gravado em Dolby Digital Plus fontes são jogados.
z1 Você pode selecionar quando "Configuração. Speaker "­" Surr. Backpágina
"(v 164 ) não está definido para "Nenhum".
z2 Você pode selecionar quando "Configuração. Speaker "­" Alt. Frente
página
"(v 164 ) não está definido para "Nenhum".

painel frontal tela painel traseiro 104 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

modo de som DTS


modo de som tipo descrição
DTS Neo: X z1 Esta tecnologia de descodificação de matriz usado pelo decodificador DTS Neo: X para jogar fontes de 2 canais
ou surround fontes de som 5.1 / 6.1 / 7.1 canais, incluindo o canal surround traseiro.
Há três modos disponíveis: "Music" adequado para a reprodução de música, "Cinema" adequado para jogar
filmes, e "Jogo" é adequado para jogos.
DTS SURROUND Este modo pode ser seleccionado quando gravado em fontes DTS.
z2
DTS ES DSCRT6.1 Este modo é adequado para a reprodução gravado em discos DTS­ES. O canal surround posterior que adiciona um
método discreta é reproduzido como um canal separado.
Uma vez que todos os canais são independentes, a melhoria da localização do som e um sentimento maior é
alcançado
Ambientais 360 graus.
z3
DTS ES MTRX6.1 Este modo é adequado para a reprodução gravado em discos DTS­ES.
O canal surround traseiro para o surround esquerdo e surround direito por um codificador é adicionado por
matriz no momento de software de gravação é descodificado com a matriz unidade de descodificador e
joga de cada um dos canais (surround esquerdo, surround direito, volta rodeiam).
DTS 96/24 Este modo pode ser seleccionado quando gravado em DTS 96/24 fontes são jogados.
DTS­HD Este modo pode ser seleccionado quando gravado em fontes DTS­HD são reproduzidos.
DTS Expresso Este modo pode ser seleccionado quando gravado em fontes DTS Express são reproduzidos.
z1 Este modo não pode ser seleccionada quando os sinais DSD do Super Audio CD são recebidos.
z2 Este modo pode ser seleccionado quando o falante apenas um surround traseiro é usada e nenhum alto­falante altura dianteira não é usado.
z3 Você pode selecionar quando "Configuração. Speaker "­" Surr. Backpágina
"(v 164 ) está definido para "1spkr.".

PCM multicanal modo de som


modo de som tipo descrição
MULTI CH IN Este modo pode ser selecionado ao jogar PCM / fontes multicanal DSD de um toca­discos ou
descodificador externo que tem saídas analógicas multicanal.

painel frontal tela painel traseiro 105 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Audyssey modo de som DSX®


modo de som tipo descrição
Audyssey DSX® Este modo cria uma reprodução dos novos canais (largura da frente ou altura da frente) 5.1­
(A­DSX) Z canais. Ao adicionar a largura da frente ou canais frontais altos, efeitos de som surround têm um
mais realista e maior qualidade.
zz Este modo pode ser selecionado quando uma configuração diferente de "None" no "opção Alt está definido. frente "ou" width frontal "e quando um ajuste é definido como
não é "Nenhum" na opção "Central" "configuração. Speaker "(v página 163 ).

modo de som original


modo de som tipo descrição
MULTI CH STEREO Este modo é para desfrutar de som estéreo através de todos os alto­falantes.
fontes de áudio estéreo (2 canais) são reproduzidos através dos altifalantes frontais (L / R), as caixas acústicas
surround
e se eles estão conectados, os alto­falantes surround traseiros.
ROCHA ARENA Este modo simula o som expansiva de um concerto ao vivo em um estádio.
CLUB JAZZ Este modo coloca você no clube de jazz intimista.
MONO MOVIE Este modo funciona com fontes de áudio mono e proporciona um efeito de som surround. para equilibrar
canal e efeitos de som surround ideais, ligar a fonte mono às duas entradas frontais de áudio
(I / D).
VIDEO GAME Este modo proporciona um efeito de som surround emocionante e dinâmica, com a sua acção favorito do jogo de
MATRIX vídeo.
Este modo adiciona um efeito de som surround espaçoso, com fontes estéreo.
VIRTUAL Este modo permite que você experimente um efeito surround expansiva apenas quando jogar através das colunas
frontais
(I / D) e ouvir com fones de ouvido estéreo.

painel frontal tela painel traseiro 106 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Modo de som estéreo


modo de som tipo descrição
STEREO Este modo reproduz estéreo de 2 canais sem surround de processamento adicional de áudio de som.
• O som é emitido pelas colunas frontais esquerda e direita e do subwoofer, se estiver ligado.
• Quando os sinais multi­canal são de entrada, são reduzidos para som de 2 canais sem processamento de som
surround
Adicional.

Modo de som direto


modo de som tipo descrição
DIRECT Este modo fornece um caminho direto da entrada à saída de áudio com processamento mínimo, omitindo
desnecessária para um mais puras estúdios de som.
PURE DIRECT Este modo fornece o benefício de um modo de áudio direto caminho do sinal direto e também desabilita
passos adicionais que podem ter algum efeito sobre a qualidade do som.
No modo Pure Direct, os seguintes itens são desativados:
• visor do painel frontal e um circuito controlador está desligado. A tela ativa temporariamente o
ajustar o volume, etc., mas sai mais uma vez o ajuste.
• o / saída de vídeo analógico de entrada do processador e controlador está desativado.

painel frontal tela painel traseiro 107 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

2 2Modo de som
• Os seguintes modos de som podem ser selecionadas com filme, música, jogo e puro.
• Ajuste o efeito de campo de som com o menu "Surround Parameter" (vpágina 134 ) para desfrutar de som surround, como você preferir.
Modo de som
sinal de entrada Modo de som NOTA
FILME MÚSICA JOGO
STEREO S S S
DOLBY PLG / Cinema gx z2 S
DOLBY PLG / gx Música z2 S
DOLBY PLg / Jogo gx z2 S
DOLBY PLg Cinema A­DSX z3 S
DOLBY PLg música A­DSX z3 S
DOLBY PLg Jogo A­DSX z3 S
DOLBY PLgz z2 S S S
DTS Neo: X Cinema z2 z4 S
2 z1 canal
DTS Neo: X Música z2 z4 S
DTS NEO: Jogo X z2 z4 S
MULTI CH STEREO z4 S S S
MONO MOVIE z4 S
ROCHA ARENA z4 S
CLUB JAZZ z4 S
MATRIX z4 S
VIDEO GAME z4 S
VIRTUAL z4 S S S
z1 O canal de entrada de sinal 2 também inclui sinal analógico.
z2 Este modo reproduz fontes de 2 canais como canais 5.1 ou 7.1 de reprodução. Você não pode selecionar quando os auscultadores estão a ser utilizados ou quando
usado
apenas os altifalantes frontais.
z3 Estes modos de adicionar novos canais de som surround de 5.1 canais com Audyssey DSX® processamento página
(v 141 "Audyssey DSX®").
z4 Este modo não pode ser seleccionada quando os sinais DSD do Super Audio CD são recebidos.

painel frontal tela painel traseiro 108 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Modo de som
sinal de entrada Modo de som NOTA
FILME MÚSICA JOGO
multicanal z5 STEREO S S S
DOLBY DIGITAL S S S
Dolby Digital EX S S S
DOLBY DIGITAL + PLgx Cinema S
DOLBY DIGITAL + PLgx Música S
Dolby digital DOLBY DIGITAL + PLgz S S S
DOLBY DIGITAL A­DSX z3 S S S
DOLBY DIGITAL + NEO: Cinema X S
DOLBY DIGITAL + NEO: X Música S
DOLBY DIGITAL + NEO: Jogo X S
Dolby TrueHD S S S
Dolby TrueHD + EX S S S
Dolby TrueHD + PLgx Cinema S
Dolby TrueHD + PLgx Música S
Dolby TrueHD Dolby TrueHD + PLgz S S S
Dolby TrueHD A­DSX z3 S S S
Dolby TrueHD + NEO: X Cinema S
Dolby TrueHD + NEO: X Música S
Dolby TrueHD + NEO: Jogo X S
Dolby Digital Plus S S S
Dolby Digital EX Plus + S S S
Dolby Digital Plus + PLgx Cinema S
Dolby Digital Plus + PLgx Música S
Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus + PLgz S S S
Dolby Digital Plus A­DSX z3 S S S
Dolby Digital Plus + NEO: Cinema X S
Dolby Digital Plus + NEO: X Música S
Dolby Digital Plus + NEO: Jogo X S
z3 Estes modos de adicionar novos canais de som surround de 5.1 canais com Audyssey DSX® processamentopágina
(v 141 "Audyssey DSX®").
z5 Alguns modos de som não pode ser seleccionado, dependendo do formato de áudio ou número de canais de sinal de entrada. Para mais informações,
consulte "Tipos de sinais de entrada e modos de som correspondente" (v página 210 ).

painel frontal tela painel traseiro 109 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Modo de som
sinal de entrada Modo de som NOTA
FILME MÚSICA JOGO
DTS SURROUND S S S
DTS ES 6.1 DSCRT S S S
DTS ES 6.1 MTRX S S S
DTS 96/24 S S S
DTS + PLgx Cinema S
DTS DTS + PLgx Música S
DTS + PLgz S S S
DTS SURROUND A­DSX z3 S S S
DTS + NEO: X Cinema S
DTS + NEO: X Música S
DTS + NEO: Jogo X S
DTS­HD HI RES S S S
DTS­HD MSTR S S S
DTS­HD MSTR A­DSX z3 S S S
DTS Expresso S S S
DTS Expresso A­DSX z3 S S S
DTS­HD / DTS­HD + PLgx Cinema S
DTS Expresso DTS­HD + PLgx Música S
DTS­HD + PLgz S S S
DTS­HD HI RES A­DSX z3 S S S
DTS­HD + NEO: X Cinema S
DTS­HD + NEO: X Música S
DTS­HD + NEO: Jogo X S
z3 Estes modos de adicionar novos canais de som surround de 5.1 canais com Audyssey DSX® processamentopágina
(v 141 "Audyssey DSX®").
z5 Alguns modos de som não pode ser seleccionado, dependendo do formato de áudio ou número de canais de sinal de entrada. Para mais informações,
consulte "Tipos de sinais de entrada e modos de som correspondente" (v página 210 ).

painel frontal tela painel traseiro 110 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Modo de som
sinal de entrada Modo de som NOTA
FILME MÚSICA JOGO
MULTI CH IN S S S
MULTI CH IN 7.1 S S S
MULTI IN + PLgx Cinema S
MULTI IN + PLgx Música S
MULTI IN + PLgz S S S
multicanal PCM
MULTI CH IN A­DSX z3 S S S
MULTI IN + DOLBY EX z2 S S S
MULTI IN + NEO: X Cinema z4 S
MULTI IN + NEO: X Música z4 S
MULTI IN + NEO: Jogo X z4 S
MULTI CH STEREO z4 S S S
MONO MOVIE z4 S
ROCHA ARENA z4 S
multicanal z5 CLUB JAZZ z4 S
MATRIX z4 S
VIDEO GAME z4 S
VIRTUAL z4 S S S
z2 Este modo reproduz fontes de 2 canais como canais 5.1 ou 7.1 de reprodução. Você não pode selecionar quando os auscultadores estão a ser utilizados ou quando
usado
apenas os altifalantes frontais.
z3 Estes modos de adicionar novos canais de som surround de 5.1 canais com Audyssey DSX® processamento página
(v 141 "Audyssey DSX®").
z4 Este modo não pode ser seleccionada quando os sinais DSD do Super Audio CD são recebidos.
z5 Alguns modos de som não pode ser seleccionado, dependendo do formato de áudio ou número de canais de sinal de entrada. Para mais informações,
consulte "Tipos de sinais de entrada e modos de som correspondente" (v página 210 ).

painel frontal tela painel traseiro 111 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

2 2Screen display

PL z + DVD

qw

q Mostra um descodificador para ser utilizado.


• Um decodificador Dolby Digital Plus é apresentado como " ".
w Mostra um descodificador que gera uma saída de som
caixas acústicas surround traseiras.
• "+ PLgz" indica o som altura dianteira do
colunas frontais.

painel frontal tela painel traseiro 112 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

função de controle HDMI


Uma recente adição padrão é HDMI CEC (Consumer Electronics Control), que controla os sinais de um dispositivo para comunicar com
outro dispositivo através do cabo de conexão HDMI. Nem todos os dispositivos equipados com autorização HDMI.

Procedimento de ajuste
NOTA
1 Defina a respectiva saída conector HDMI
função de controle HDMI.
• Algumas funções podem não funcionar corretamente dependendo do televisor
ou do leitor ligado. Consulte os dispositivos manuais de usuário
"HDMI Control" (v página 145 ) para "On". antes de realizar a configuração correspondente.
• A função HDMI ZONE2 não é compatível com a função de controlo HDMI.
2 Ligue a alimentação de todos os equipamentos
conectado com um cabo HDMI.
• Você pode controlar a função HDMI ZONE2 não funcionar corretamente
quando a opção de menu "HDMI Control" é definido como "On".

3 Definir a função de controle HDMI em tudo


equipamento ligado através de um cabo HDMI.
• Consulte as instruções de funcionamento do equipamento
conectado para verificar as configurações.
• Execute as etapas 2 e 3, se algum do equipamento está desligado.

4 Mude a entrada da TV para a entrada HDMI


ligado a esta unidade.

5 Mude a entrada desta unidade para a fonte de entrada


HDMI e verifique se a imagem do jogador é
correcta.

6 Quando você deixar a TV em modo de espera, verifique se


alimentando a unidade também entre os modos
esperado.

painel frontal tela painel traseiro 113 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

InstaPrevue função
Você pode exibir
reprodução telasde
de vídeo secundárias na telade
pré­visualização principal
entrada HDMI conectado a
MAIN esta unidade. Você também pode exibir várias entradas de vídeo em um
tela única para mudar as fontes de entrada, tais como Blu­ray Disc, DVD
GAME quando Visiona e secundárias telas.

InstaPrevue %
• A função InstaPrevue é compatível com o conector HDMI 1 ­ 6. Não
conector HDMI AUX­compatível no painel frontal.
OPÇÃO
uio p
ENTER

painel frontal tela painel traseiro 114 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Mudando a fonte de entrada Mude o local de exibição


Você pode alternar para a fonte preferida de entrada neste aparelho enquanto telas secundárias
Visiona telas secundárias.
Você pode alterar o local onde as telas secundárias são exibidos,

1 Prima MAIN para mudar o modo de zona.


luzes principal.
como desejado.

1 Quando telas secundárias são exibidas, pressione


2 Prima InstaPrevue.
a tela principal (entrada de vídeo principal) são mostrados e
OPÇÃO.
a tela de configuração mostrada InstaPrevue.
Displays secundários (outra entrada de vídeo).
2 Prima i para selecionar "local" e use ou p
3 Use uio p para selecionar a fonte de entrada
escolha de monitores secundários e pressione ENTER.
para escolher o local onde você quer olhar para o
telas secundárias.

3 Prima OPÇÃO para aceder à definição.


Definir a exibição de
%
monitores secundários • O recurso InstaPrevue está disponível quando os sinais HDMI são transmitidos
Você pode optar por exibir cinco telas secundárias ou tela na tela principal. No entanto, não está disponível ao reproduzir conteúdo
secundário somente. vídeo 3D ou resolução do computador (por exemplo, VGA).
• A função InstaPrevue não está disponível quando o poder ZONE2

1 Quando
OPÇÃO.
telas secundárias são exibidas, pressione
É por diante.

a tela de configuração mostrada InstaPrevue.

2 Prima ou p "entradas HDMI" para selecionar o modo de


telas de vídeo secundário.
Todos (Padrão): cinco telas secundárias são exibidos.
Um de cada vez : uma tela secundária é exibido.

3 Prima OPÇÃO para aceder à definição.


painel frontal tela painel traseiro 115 controle remotoíndice alfabético
distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

função de temporizador
Você pode definir um horário específico para a unidade em
modo de suspensão. Isto é conveniente para ver e ouvir o conteúdo
MAIN antes de ir dormir.
Você pode definir o temporizador para cada zona.
ZONE2 SLEEP
Usando o temporizador
1 Prima MAIN ZONE2 ou para alterar o modo de zona.
Ela ilumina o botão da área selecionada.

2 Pressione SLEEP
• O indicador SLEEPenoexibir o tempo que quiser para
visor acende.
configurar.
• Você pode ajustar o timer em uma gama de
10 a 120 minutos em incrementos de 10 minutos.

2 2Para cancelar o temporizador


Pressione SLEEP para defini­lo como "Off".
O indicador SLEEP no visor desliga­se.
%
• O temporizador também é cancelado quando o aparelho entra em modo de suspensão
descansar ou MAIN ZONE ou ZONE2 sair.

NOTA
• A função sleep timer não pode desativar dispositivos
ligado à unidade. Para desativar esses dispositivos conectados, configure
o temporizador de sono de cada um desses dispositivos.

painel frontal tela painel traseiro 116 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

função de seleção rápida


Você pode salvar as configurações como selecionar a fonte de entrada e o modo de som com os botões Quick Select 1 ­ 4.
Basta pressionar um dos botões de ajuste rápido SELECT para reproduzir as próximas várias configurações salvas de cada vez é alterada.
Para salvar as configurações que você usa com mais frequência nos botões Quick Select 1 ­ 4, você pode recuperar o ambiente de reprodução
sempre
você definido
quer.

seleção configurações de recuperação Alterar as definições


rápido
1 Defina os seguintes itens nos parâmetros
você deseja salvar.
1 Prima QUICK
Selecione SELECT. rápidas para o botão que se recuperou
as configurações
Fonte de entrada q z (v página 46 )
para baixo. Volume w (v página 47 )
e modo de som (v página 101 )
Audyssey r (Audyssey MultEQ XT, Audyssey dinâmico EQ®,
Audyssey dinâmico Volume®) (vpágina 139 )

2 Pressione e segure o desejado Quick Select


até "Quick z memória" aparece na tela.
As configurações atuais serão armazenadas.
zz Indica o número correspondente ao botão QUICK SELECT tem
para baixo.

2 2Mudar o nome de selecção rápida


• As configurações padrão para cada uma das definições de função são umaNesta
escolha rápidavocê pode renomear fast­selecção
unidade,
Eles são mostrados abaixo. Ele aparece no menu para um nome de sua escolha.
fonte modo Para ver como alterar o nome, consulte "Selecionar seção. rápido
botão volume Nome "(v página 174 ).
entrada som
QUICK SELECT 1 CBL / SAT 40 STEREO
Quick Select 2 Blu­ray 40 STEREO
Quick Select 3 JOGO 40 STEREO
Quick Select 4 REDE 40 STEREO

painel frontal tela painel traseiro 117 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Função de Controle Web


Você pode controlar esta unidade a partir de uma tela de controle web em um
web browser. O controlo da unidade através do
função de controle Web
PC

1 Alterar o valor de "Controle de IP" ( v página 168 ) para


"Always on".

router esta unidade


2 Verifique o endereço IP desta unidade
"Information" ( v página 168 ).

Red / Informações
% designação Denon AVR-X3000
• Esta unidade eo PC deve estar conectado à rede corretamente (v página 41 DHCP ativado
"Ligar a uma rede doméstica (LAN)") para usar a função de controle endereço IP 192.168.100.19
endereço MAC 0005cd000000
teia.
• Dependendo da configuração do software de segurança, você pode não ser capaz Verificar o endereço IP.
acesso a esta unidade a partir do PC. Se assim for, mude a configuração de software
de segurança.

Exibe as configurações de rede atuais AVR

3 Inicie o navegador web.

painel frontal tela painel traseiro 118 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

4 Digite o endereço IP da unidade na caixa


endereço do navegador.
%
• Você pode usar a função de controle de Web com o Internet Explorer 8 ou posterior para
Por exemplo, se o endereço IP desta unidade é "192.168.100.19" armazenar e recuperar várias configurações para esta unidade.
digite " http://192.168.100.19/". Para salvar as configurações, clique em"SAVE" na tela do menu
configuração.
Para carregar as configurações, clique em
"LOAD" na tela do menu
http://192.168.100.19/index.asp
configuração.
Arquivo Editar Ver Favoritos Ferramentas Ajuda

5 Quando o menu principal aparecer, clique no


item de menu que pretende utilizar.

Controlador web
Denon AVR-X3000

MAIN ZONE

CBL / SAT 0.0

ZONE2

REDE

menu de configuração

painel frontal tela painel traseiro 119 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Reprodução em ZONE2 (quarto separado)


Você pode controlar esta unidade para desfrutar de vídeo e áudio em uma sala (ZONE2) que não seja a sala onde esta unidade é (MAIN
ZONE).
É possível jogar simultaneamente a mesma fonte na zona principal e ZONE2. Você também pode jogar diferentes fontes em MAIN ZONE e ZONE2.

conexão ZONE2
Você pode usar os seguintes três métodos para reproduzir vídeo e áudio 2 2Ligação 1: Conexão via conector
em ZONE2.
• Conexão através do conector HDMI ZONE2 (v página 120 ) HDMI ZONE2
• Ligação através de terminais saída do altifalante Se você conectar uma TV ao conector HDMI ZONE2 OUT, você pode
jogar ou áudio do dispositivo ligado ao conector HDMI 1­6 IN
vídeo
(v página 121 )
• Ligação através de um amplificador externo (vpágina 121 ) em ZONE2 (função HDMI ZONE2).

MAIN ZONE ZONE2

esta unidade HDMI


ZONE2 HDMI

painel frontal tela painel traseiro 120 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

2 2Conexão 2: Conexão através de 2 2Conexão 3: Conexão via


terminais de saída do alto­falante amplificador externo
• Ajuste o parâmetro "Atribuir Mode" (v página 162) como Os sinais de áudio dos terminais de saída de áudio ZONE2
"ZONE2" e as saídas de áudio terminais de coluna ZONE2 esta unidade são saída para amplificadores e ZONE2
SURROUND BACK (configuração padrão é "ZONE2"). reproduzir estes amplificadores
• Se você definir o parâmetro "modo de atribuição"
página 162
(v ) para "ZONE2"
o sistema de home theater da área principal pode jogar 5.1 MAIN ZONE ZONE2
canais. Mesmo se você reproduzir o som gravado em 6.1 ou 7.1 canais, este
amplificador
unidade de mistura áudio para 5,1­canais. esta unidade
Z ONE 2

L
poder
R

MAIN ZONE ZONE2 PRE O UT

AUX IN

esta unidade
%
(L) (R) • Recomendamos a utilização de cabos de pinos de alta qualidade (tipo RCA) para
ligações de áudio, a fim de evitar que o ruído.
wqwq • Se você selecionar a mesma fonte de entrada para a zona principal e ZONE2, é
possível
reprodução de áudio é restrito.

painel frontal tela painel traseiro 121 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Jogando em ZONE2 1 Imprensa ZONE2 para alterar o modo de zona para ZONE2.

2 Pressione POWER X para ligar o poder


ZONE2.
ZONE2 PODER X as luzes indicadoras ( tela.
• Pressionar o modo de fonte de entrada botão de seleção
botões espera para ligar a unidade.
seletores • Quando a alimentação X é pressionado, ZONE2 desliga.
fonte de entrada • Poder em ZONE2 pode ser ligado ou desligado, pressionando
ZONE2 ON / OFF na unidade principal.

3 Pressione o botão de seleção para a fonte de entrada


selecionar a fonte de entrada para ser jogado.
VOLUME df O sinal de áudio da fonte seleccionada é a saída para ZONE2.
• Para executar uma operação com a unidade principal, pressione
MUTE : ZONE2
SOURCE.
Cada vez que você pressionar ZONE2 SOURCE, mudar a fonte de
entrada.
2 2Ajustar o volume
Use VOLUME df para ajustar o volume.
• No momento da compra, "Limite de Volume" (v página 173 )
Ele é definido como "70 (10dB)."
%
• Gire MASTER VOLUME após pressionar ZONE2 SOURCE no aparelho
principais para ajustar o volume do som.

painel frontal tela painel traseiro 122 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

2 2a interrupção temporária de saída de som


Prima MUTE:
O som é reduzido até ao nível em conjunto "Silêncio Nível"
(v página 173 ) no menu.
• Para cancelar, ajustar o volume ou pressione MUTE :
• Você também pode ajustar o nível de volume para cancelar mudo.
%
• Você pode ajustar o tom eo volume ZONE2 em "Configurações
ZONE2 "(v página 172 ) menu.

painel frontal tela painel traseiro 123 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

configurações
Estrutura do Menu
Para operação do menu, ligar um televisor a esta unidade e exibir o menu na tela da TV. Para as funções de menu, consulte o seguinte
página.
Por padrão, esta unidade tem configurações definidas recomendado. Você pode personalizar esta unidade dependendo do seu sistema e
preferências atuais.

2 2auditivo
Definir itens descrição página
nível de diálogo Ajuste o nível de saída para esclarecer a reprodução do diálogo no canal central. 133
subwoofer Nível Isto ajusta o nível de volume do subwoofer. 133
subwoofer saída de subwoofer ativo ligado e desligado. 133
subwoofer Nível Isto ajusta o nível de volume do subwoofer. 133
parâmetro de surround Ajustar os parâmetros de som surround. 134
cinema EQ Suavizar a alta gama de agudos de bandas sonoras para reduzir a possível rapidez e e melhorar a clareza. 134
Gestão de loudness Isso define se a emitir conforme especificado em "compressão dinâmica" ou questão diretamente sem comprimir a gama 134
dinâmica de áudio gravadas no disco.
compressão dinâmica Comprimir faixa dinâmica (diferença entre sons altos e baixos). 134
Efect. baixo Ajusta o nível de efeitos de baixa frequência (LFE). 135
ganho Central Distribui a saída de diálogo do canal central para a frente canais esquerdo e direito e expande imagem 135
soar na frente.
panorama Atribuir sinal de frente L / R também para cercar canais para um som mais amplo. 135
dimensão Move o centro da imagem de som para a frente ou para trás para ajustar o equilíbrio de reprodução. 135
width centro Distribui a saída diálogo do canal central para os canais esquerdo e direito e amplia a imagem sonora no 136
frente.
tempo de atraso Defina o tempo de atraso do áudio com o vídeo para ampliar o campo de som. 136
nível de efeito Ajuste o modo de audição actual efeito de som. 136
tamanho do quarto Determinar o tamanho do ambiente acústico. 136
Ganho de altura Controla o volume do canal altura dianteira. 136

painel frontal tela painel traseiro 124 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Definir itens descrição página


tom Ajusta a qualidade tonal do som. 137
Controle de tom Definir a função de controle de tom para "On" e "Off". 137
Graves Ajustar os tons graves. 137
triplo Ajustar os tons agudos. 137
restaurador Expandir os componentes do conteúdo de frequência baixa e alta de áudio comprimido, como arquivos MP3, a oferta 137
melhor reprodução de áudio.
atraso de áudio Compensa a cronometragem incorreta entre vídeo e áudio. 138
volume Definir o volume do MAIN ZONE (sala onde a unidade está localizada). 138
escala Definir como o volume é exibido. 138
limite Faça uma definição para o volume máximo. 138
nível de potência Definir as configurações de volume activo na unidade. 138
nível de silêncio Ajustar a quantidade de atenuação quando o silêncio está activado. 138
Audyssey Ajustar as configurações Audyssey MultEQ XT, Audyssey dinâmico EQ® e Audyssey dinâmico Volume®. 139
MultEQ® XT MultEQ® XT compensa as características de frequência e tempo da área de audição a partir dos resultados do 139
medições "Configuração Audyssey®".
EQ dinâmico Resolver o problema da deterioração da qualidade de som como o volume é reduzido tendo em conta a percepção humana e139
acústica da sala. Ele funciona com MultEQ® XT.
nível de desvio ref. "Audyssey dinâmico EQ®" baseia­se no nível de mistura de filme padrão. 140
Volume dinâmico Resolver o problema de grandes variações no nível de volume entre TV, filmes e outros conteúdos (entre 140
passagens silenciosas e passagens altas, etc.), ajustando automaticamente o volume configuração preferida pela
usuário.
Audyssey DSX® Ele fornece um som surround mais envolvente adicionando novos canais. 141
width Stage a largura do palco ao usar alto­falantes dianteiros largos está definido. 141
Altura do estágio a altura estágio de som ao utilizar colunas frontais é ajustado. 141

painel frontal tela painel traseiro 125 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Definir itens descrição página


Graphic EQ Use o equalizador gráfico para ajustar o tom de cada alto­falante. 142
Seleção Speaker Selecione se para ajustar os tons para cada coluna separadamente ou para todos os alto­falantes. 142
ajustando EQ Ajuste o equilíbrio tonal para cada banda de frequência. Ajustar o alto­falante selecionado "Seleção Speaker". 142
curva cópia Copie a curva "Audyssey Flat" MultEQ® XT. 142

2 2vídeo
Definir itens descrição página
Ajuste de imagem Ajustar a qualidade de vídeo. 143
modo de imagem Selecione o modo de imagem pretendido de acordo com o conteúdo de vídeo e ambiente de visualização. 143
contrastar Ajustar o contraste da imagem. 143
brilho Ajustar o brilho da imagem. 143
saturação Ajuste o chroma imagem (saturação de cor). 143
som harmônico Ajustar o equilíbrio de verde e vermelho. É também chamado de Hue. 143
Redução de ruído Reduzir o ruído de vídeo. 144
melhorativo Enfatizar a nitidez da imagem. 144
Configuração. HDMI Faz as configurações de saída de áudio / vídeo HDMI. 144
Synchro. lábios de automóveis.
Fazer a compensação automática para mudança de velocidade na saída de áudio e vídeo. 144
saída de áudio HDMI Selecione o dispositivo de saída de áudio HDMI. 145
fonte HDMI etapa Selecione como a transferência receptor AV sinais HDMI à saída HDMI com energia no modo de espera. 145
Controle HDMI Você pode vincular as operações ligadas através de dispositivos HDMI compatíveis com o controle HDMI. 145
step Fonte O receptor AV vai parar "passar" as fontes de sinal HDMI quando em modo de espera. 145
Controle de desligamento Ligações unidade de espera para equipamento externo. 145

painel frontal tela painel traseiro 126 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Definir itens descrição página


Configurações de saída Faça as definições relacionadas com o ecrã. 146
modo de vídeo Fazer ajustes para processamento de vídeo. 146
Conversão de vídeo O sinal de vídeo de entrada é convertida automaticamente com o televisor ligado. 146
Climber i / p Converter a resolução da fonte de entrada para a resolução fixa. 146
resolução Para ajustar a resolução de saída. 147
modo progressivo Estabelece um modo de conversão progressiva apropriada para a fonte de sinal de vídeo. 147
Aspect Ratio Definir a relação entre a saída de sinal de vídeo de acordo com o aspecto de HDMI. 147
Texto tela Você pode selecionar as preferências da interface de utilizador para o texto exibido na tela. 148
volume Define onde o nível de apresentação de mestre volume. 148
informação exibe temporariamente o estado de funcionamento quando o modo de som ou a fonte de entrada é alterada. 148
now Playing Ele define quanto tempo cada menu é exibido quando a fonte de entrada for "REDE", "iPod / USB" ou "TUNER". 148
formato de TV Para definir o formato do sinal de saída de vídeo aspecto a ser a saída para a TV que você está usando. 148

2 2bilhetes
Definir itens descrição página
atribuição de entrada Alterar a atribuição de conector de entrada. 149
renomear fonte Alterar o nome exibido para essa fonte. 151
esconder fontes Remover das fontes de entrada de exibição que não estão em uso. 151
Nível fonte Ajustar o nível de reprodução da entrada de áudio. 151
Seleção de entrada Define o modo de entrada e modo de decodificação de áudio. 152
modo de entrada Definir os modos de entrada de áudio para as diferentes fontes de entrada. 152
modo de descodificação Ajuste o modo de decodificação de áudio para fonte de entrada. 152

painel frontal tela painel traseiro 127 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

2 2alto­falantes
Definir itens descrição página
configuração Audyssey® as características acústicas dos altifalantes ligados e sala de audição são medidos para automaticamente 153
configuração ideal.
configuração manual Siga o procedimento descrito abaixo para configurar os alto­falantes manualmente ou se você deseja alterar 162
ajustes feitos pelo processo de "Configuração Audyssey®".
Amp Atribuir. Selecione o método de usar o amplificador de potência para atender o sistema de alto­falante. 162
Configuração. alto­falante Ele indica a presença de oradores e tamanho dos altifalantes determinadas categorias com base na capacidade de 163
reprodução de graves.
distâncias Ajuste a distância entre a posição de audição e os alto­falantes. 165
níveis Definir o volume do tom de teste para ser idêntica à saída de cada alto­falante. 165
filtros Ele define a frequência máxima da saída do sinal de graves de cada canal para o subwoofer. 166
Graves Definir subwoofer e sinal de reprodução gama LFE. 167
Configuração. SPEAKER. Delant.
Defina os altifalantes frontais para usar com cada modo de som. 167

2 2rede
Definir itens descrição página
informação informações sobre a rede de exibição. 168
Controle IP Ele permite rede de comunicação com a energia no modo de espera. 168
designação O nome amigável é o nome desta unidade apresentada na rede. Você pode alterar a designação de acordo com a sua 168
preferências.
configurações Fazer ajustes para LAN com fio. 169
diagnóstico Ele é usado para verificar a conexão de rede. 170
modo de Servio É usado para a manutenção de um instalador ou serviço técnico de Denon. 171

painel frontal tela painel traseiro 128 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

2 2geral
Definir itens descrição página
idioma Define o idioma exibido nos menus de tela de TV. 172
configuração ZONE2 Efectua definições para reprodução de áudio em um sistema ZONE2. 172
Graves Ajustar os tons graves. 172
triplo Ajustar os agudos. 172
filtro passa alto Configuração permite cortar a gama baixa para reduzir a distorção no baixo. 172
nível de canal esquerdo. Ajuste a saída do canal esquerdo. 173
der nível do canal. Ajuste a saída do canal direito. 173
canal Ajustar a saída do sinal de multi­zona. 173
áudio HDMI Selecione o formato do sinal de áudio para reproduzir uma fonte HDMI em ZONE2. 173
nível de volume Para ajustar o nível de volume de saída. 173
limite de volume Faça uma definição para o volume máximo. 173
no volume de Definir as configurações de volume activo na unidade. 173
nível de silêncio Ajustar a quantidade de atenuação quando o silêncio está activado. 173
renomear Zona Alterar o título de cada zona de exibição para uma que é a sua preferência. 174
Selec. Nome rápida Alterar o título de exibição "Selec.rápida" por alguns de que é a sua preferência. 174
de saída definido Seleccione quando a saída é ativada. 174
Auto Standby Quando você não operar o aparelho com qualquer áudio ou entrada de vídeo durante um certo tempo, 175
esta unidade entra automaticamente no modo de espera. Antes de entrar em modo de espera, ele mostra "Waiting
Automático "na tela do aparelho e na tela de menu.
visor frontal Executa tela de configurações relacionadas desta unidade. 175

painel frontal tela painel traseiro 129 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Definir itens descrição página


informação Exibe informações sobre definições do receptor, os sinais de entrada, etc. 175
auditivo Exibe informações sobre os sinais de entrada de áudio. 175
vídeo Exibe informações sobre o monitor HDMI eo sinal de entrada de vídeo. 176
ZONE Exibe informações sobre cada zona. 176
firmware Apresenta sistema de informação. 176
notificações Selecione as preferências da mensagem de notificação. 176
dados de uso Selecciona se deve ou não enviar dados de uso anônimas para Denon. 177
firmware Defina se pretende ou não procurar atualizações de firmware, atualizar notificações de firmware e atualização de exibição e 177
melhorias.
atualizar A atualização do firmware do receptor. 177
notificações Exibe uma mensagem de notificação na tela do menu da unidade quando o firmware mais recente é liberado com 178
"Update".
Adicionar novo recurso Ele mostra as novas funções que podem ser baixados para a unidade e executar uma atualização. 178
bloco de configuração. Proteger as configurações de alterações inadvertidas. 179

2 2assistente de configuração
Definir itens descrição página
iniciar a configuração Permite configuração, conexão e instalação básica desde o início de acordo com as instruções do C 7
TV de tela.
seleção de idioma opção opção de configuração Ele permite que de acordo com as instruções na tela da TV.
Configuração. alto­falantes
calibração alto­falante
configuração de rede
Configuração. de entrada

painel frontal tela painel traseiro 130 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Usando os menus

MAIN 1 Carregue em MAIN para mudar o modo de zona.


luzes principal.

2 Pressione SETUP.
O menu é exibido na tela da TV.

3 Use uio p para selecionar o menu desejado


ou ajuste e pressione ENTER.

4 Use ou p para mudar a configuração que deseja.

5 Pressione a tecla ENTER para confirmar a configuração.


• Para voltar ao item anterior, prima BACK.
• Para sair do menu, prima SETUP durante a exibição do menu.
tela do menu desaparece.
uio p
ENTER
CONFIGURAÇÃO
VOLTAR

painel frontal tela painel traseiro 131 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Introduzir caracteres
Nesta unidade, você pode alterar o nome que aparece nas telas a seguir pelos nomes de sua escolha.
• Pesquisa de texto (v página 96 ) • Nome predefinido (vpágina 60 ) • Mudar o nome de origem
página
(v 151 )
• Designação (v página 168 ) • Zona Rename (v página 174 ) • Select. Nome rápido (v página 174 )
• Introduzir caracteres para funcionalidades de rede (v página 63 , 70 , 74 , 81 , 84 e 169 )

Screen Keyboard
1 Visualizar o ecrã para inserção de caracteres. 3 Escolha um personagem para ser entrada com UIO
p , em seguida, pressione ENTER.
G Exemplo fonte Rename Tela H
Entradas / source Rename 4 Repita os passos 2 e 3 para alterar o nome.
CBL / SAT
claro

UmB C D E
CBL / SAT
Inserir

F G H
excluir

Eu J K L M
5 Use uio p para seleccionar "OK" e depois pressione
ENTER.
N ou P Q R S T U V W X e Z
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " #
$ % & ' ( ) * + , ; < = >
a/A espaço cancelar ok

Renomear exibir esta fonte

2 Seleccione o carácter a ser alterado.


q Use uio p para selecionar " , " ou " . ".
w Pressione a tecla ENTER para colocar o cursor sobre o personagem que
ele vai mudar.
Cada vez que você pressionar ENTER o cursor um personagem se movimenta.

painel frontal tela painel traseiro 132 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

auditivo
Faça as configurações de áudio.

nível de diálogo subwoofer Nível


Ajuste o nível de saída para esclarecer reprodução Isto ajusta o nível de volume do subwoofer.
o diálogo no canal central.
2 2subwoofer
2 2nível saída de subwoofer ativo ligado e desligado.
­12.0dB ­ + 12.0dB (Padrão: 0.0 dB) No (padrão): O subwoofer é usado.
It Off : O subwoofer não é usado.

%
• Isso pode ser definido quando o modo de som é "DIRECT" e "PURE
DIRECT "e" Modo Subwoofer "(v página 167 ) é "LFE + Principal".

2 2subwoofer Nível
Isto ajusta o nível de volume do subwoofer.
­12.0dB ­ + 12.0dB (Padrão: 0.0 dB)

painel frontal tela painel traseiro 133 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

parâmetro de surround 2 2Gestão de loudness


Isso define se a emitir, conforme especificado no "Dynamic
Você pode ajustar os efeitos de campo de som para som surround Compression"
ou emitir diretamente sem comprimir a gama dinâmica de áudio
atender às suas preferências. gravado no disco.
Os itens (parâmetros) que podem ser ajustados dependem do sinal Na configuração de saídas são ativadas: (Padrão)
que está inserido e o modo de som atualmente definido. Para obter ajustado "Compressão dinâmica" e
detalhes sobre os parâmetros ajustáveis, consulte "Modos de som "Função de normalização Diálogo"
parâmetros de surround "(v
página 207 ). (v página 175).
% Off : As definições de "compressão dinâmica" e "Padronização
• Algumas configurações não pode ser definido se não houver "Diálogo são sinais de deficiência e de unidade
Jogar. Faça as definições durante a reprodução. são emitidos como elas são.

2 2cinema EQ %
Suavizar a alta gama de agudos de bandas sonoras para reduzir • É possível definir no modo Dolby TrueHD.
possível rapidez e e melhorar a clareza.
Activado : "Cinema EQ" é usado. 2 2compressão dinâmica
Off (Padrão): "Cinema EQ" não é usado. Comprimir faixa dinâmica (diferença entre sons altos e baixos).
Automático (padrão) fora de controle. compressão
automática do intervalo dinâmico de
acordo com a
fonte.
Baixo / Médio / Alto : Estes definir o nível de compressão.
Off : A compressão de faixa dinâmica é sempre
desativada.

%
• Você pode definir "Auto" apenas para a fonte Dolby TrueHD.
painel frontal tela painel traseiro 134 controle remotoíndice alfabético
distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

2 2Efect. baixo 2 2panorama


Ajusta o nível de efeitos de baixa frequência (LFE). Atribuir sinais L / R frente também para cercar canais para
10dB ­ 0 dB (Padrão) obter um som mais amplo.
Por : Ativar.
% Off (Padrão): é não ativo.
• Para reproduzir corretamente diferentes fontes de sinal, recomendamos
definir esta opção para os seguintes valores. %
• fontes Dolby Digital: 0dB • Você pode definir quando o modo de som é o modo Dolby PLG / gx
• DTS fontes de filmes: 0dB "Music".
• DTS fontes de música: 10dB
2 2dimensão
2 2ganho Central Move o centro da imagem de som para a frente ou para trás para ajustar
Distribui a saída de diálogo do canal central para canalizar equilíbrio reprodução.
esquerda e direita frontal e expande a imagem do som na parte
frente. 0­6 (Padrão: 3)
0.0 ­ 1,0
%
• Você pode definir quando o modo de som é o modo Dolby PLG / gx
% "Music".
• Você pode definir esta opção quando o modo de som está definido para • Ao definir um número menor, os deslocamentos de campo de som surround
DTS NEO: X. para trás; a definição de um número maior, o campo de som surround
• Quanto menor for o valor, mais diálogo é concentrada no canal central. avança.
Quanto maior for o valor, mais diálogo é distribuído para os canais frontais
esquerda e direita e a imagem do som na frente expande.

painel frontal tela painel traseiro 135 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

2 2width centro 2 2tamanho do quarto


Distribui a saída de diálogo do canal central para canalizar Determinar o tamanho do ambiente acústico. Você pode configurar
esquerda e direita e expande a imagem de som na parte da frente. quando o modo de som é um dos modos de som original.
0­7 (Padrão: 3) Pequeno : Simule acústica de uma sala
pequeno.
% Med.pequeño : Simule acústica de uma sala
• Você pode definir quando o modo de som é o modo Dolby PLG / gx pequenas dimensões médias.
"Music". Médio (Padrão): Simulação das características acústicas
• Quanto menor for o valor, mais diálogo é concentrada no canal central.
uma sala média.
Quanto maior for o valor, mais diálogo é distribuído para os canais frontais
esquerda e direita e a imagem do som na frente expande. Med.grande : Simule acústica de uma sala
médio a grande.
2 2tempo de atraso Grande : Simule acústica de uma grande sala.
Defina o tempo de atraso do áudio com o vídeo para ampliar
a imagem do campo de som. %
0ms ­ 300ms (Padrão: 30ms) • "Tamanho Room" não indica o tamanho da sala em que reproduzir o
fontes.
%
• Você pode configurar quando o modo de som é "Matrix". 2 2Ganho de altura
Controla o volume do canal altura dianteira.
2 2nível de efeito Low : Reduzir o volume do canal altura dianteira.
Ajuste o modo de audição actual efeito de som. Normal (padrão): O som do canal altura dianteira
1 a 15 (Padrão: 10) saída com volume de som padrão.
Alto : Aumenta o volume do canal de altura dianteira.
%
• Reduzir o nível se o posicionamento e senso de fase dos sinais de surround %
Eles parecem não natural. • Você pode definir esta função no modo de som "PLgz" ou se você usar o
decodificador PLgz.

2 2Por padrão
configuração "Surround Parameter" parâmetros novamente
padrão.

painel frontal tela painel traseiro 136 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

tom restaurador
Ajusta a qualidade tonal do som. formatos de áudio comprimido, como MP3, WMA (Windows
Meios de áudio) e MPEG­4 AAC reduzir a quantidade de dados, eliminando
2 2Controle de tom a
componentes de sinal que são difíceis de perceber pelo ouvido humano.
Definir a função de controle de tom em "On" e A função "restaurador" gera os sinais eliminadas na compressão,
"Off". restaurando o som para condições perto daqueles do som original
Por : Permite a definição (graves e agudos). antes de ter sido comprimida. Ele também restaura as características de
Off : Reproduz sem ajuste tom. sério para uma rica e ampliada gama tonal.

2 2modo
2 2Graves Alta : Optimized modo para fontes comprimidas com muito alto
Ajustar os tons graves.
fracas (64 kbps e abaixo).
­6dB ­ + 6dB Médio : Ajustar os graves e agudos para todas as fontes
comprimido (96 kbps e abaixo).
2 2triplo Low : Optimized modo para fontes comprimidas com alta normal
Ajustar os tons agudos. (96 kbps e abaixo).
­6dB ­ + 6dB Off : Não "restaurador" é usado.

% %
• Isto não pode ser definido quando o modo de som está definido para • Este item pode ser definido com sinais analógicos ou quando recebe um
"DIRECT" ou "PURE DIRECT". sinal PCM (Amostragem = 44,1 / 48 kHz).
• configuração "restaurador" para cada fonte de entrada é salvo.
• O padrão desse item a definição "REDE" e "iPod / USB"
é baixo". Todas as outras opções são definidas como "Off".
• Isto não pode ser definido quando o modo de som está definido para
"DIRECT" ou "PURE DIRECT".

painel frontal tela painel traseiro 137 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

atraso de áudio 2 2limite


Faça uma definição para o volume máximo.
Enquanto o vídeo é visto, definir manualmente o tempo de atraso 60 (­20 dB) / 70 (10dB) / 80 (0 dB)
saída de vídeo para vídeo e áudio são sincronizados.
Off (Padrão)
0ms (padrão) ­ 200ms

% 2 2nível de potência
• Este item pode ser definido dentro do intervalo de 0 a 100 ms quando "SYNC. Definir as configurações de volume activo na unidade.
lábios de automóveis.
página"(v144 ) está definido para "On" TV quando conectado Última (Padrão): a configuração armazenada é utilizada na
compatível com sincronia labial automática. última sessão.
• Store "atraso de áudio" para cada fonte de entrada. Silêncio : o silêncio como o modo padrão é definido como
• atraso de áudio para o modo de jogo pode ser definido quando o parâmetro
ligar o computador.
"Video Mode" (v página 146 ) é "Automatic" e "Game".
1­98 (­79 dB ­ 18 dB) : O volume é ajustado para o nível definido.

volume 2 2nível de silêncio


Defina o volume da zona principal (sala onde o Ajustar a quantidade de atenuação quando o silêncio está activado.
unidade). Completa (Padrão): O som é completamente mudo.
40dB : O som é atenuado em 40 dB.
2 2escala 20dB : O som é atenuado em 20 dB.
Definir como o volume é exibido.
0­98 (Padrão: Mostrado no intervalo de 0 (mínimo) a 98.
­79.5dB ­ 18.0dB : Show ­­­ dB (Min), no ­79,5 dB Gama para 18,0 dB.

%
• A definição "Scale" aplica­se a todas as áreas.

painel frontal tela painel traseiro 138 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Audyssey 2 2EQ dinâmico


Resolver o problema de deterioração da qualidade do som através da
Ajuste as definições de Audyssey MultEQ XT, Audyssey dinâmico redução
do volumedotendo em conta a percepção humana e acústica
EQ® e Audyssey dinâmico Volume®. Essas configurações podem ser selecionados
quarto. Ele funciona com MultEQ® XT.
após a realização "Configuração Audyssey®". para obter informações No (padrão): Dynamic EQ é usado.
Adicional na tecnologia Audyssey, consulte a página 213 .
Off : Não EQ dinâmico é usado.
%
• Para cada entrada as configurações de origem "MultEQ® XT" Cuidado, %
"EQ Dinâmico" e "volume dinâmico". • Quando a definição de "EQ dinâmico" é "On", você não pode fazer a
• A definição de "MultEQ® XT", "Dynamic EQ" e "volume dinâmico" não é definição de "Control Tone" (vpágina 137 ).
Você está ajustada quando o modo de som está definido para "DIRECT" ou
"DIRECT PURE".

2 2MultEQ® XT
MultEQ® XT compensa tempo e da freqüência características de
área de audição a partir dos resultados das medições
"Configuração Audyssey®". A seleção é feita a partir de três tipos de
curvas de compensação. Recomendamos configuração "Audyssey".
Audyssey (Padrão) resposta de freqüência é otimizada
de todos os alto­falantes.
Audyssey Byp. L / R : otimizar a resposta de frequência
alto­falantes, exceto os alto­falantes esquerdo e
direita.
Audyssey Plano : resposta de freqüência Optimize de tudo
alto­falantes para resposta plana.
Graphic EQ : Aplicar resposta de frequência definido com "EQ
Gráfico "(v página 142).
Off : The Equalizer "MultEQ® XT" desaparece.

%
• Ao usar fones de ouvido, "MultEQ XT" é automaticamente ajustado em
"Off".

painel frontal tela painel traseiro 139 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

2 2nível de desvio ref. 2 2Volume dinâmico


"Audyssey dinâmico EQ®" baseia­se no nível padrão Resolver o problema de grandes variações no nível de volume
mix filme. Fazer ajustes para manter a resposta entre TV, filmes e outros conteúdos (entre as passagens silenciosas
de referência e surround envolvente quando o volume baixo de e as passagens mais altas, etc.), ajustando automaticamente o volume
0 dB. Se, no entanto, o nível de referência não é Filme estabelecido como preferido pelo utilizador.
sempre usado na música ou outros conteúdos não­filme. Pesado : configuração máxima para mais suave e sons mais altos.
nível de referência de deslocamento Dynamic EQ oferece três Médio : significa o mais alto e sons mais suaves Set.
deslocamentos da referência de nível de filme (5 dB,
Luz : mínimo para o alto e sons mais suaves Set.
10 dB e 15 dB) que pode ser selecionada quando o nível de mistura
conteúdo não se encontra dentro do padrão. níveis Off (Padrão): Não "volume dinâmico" é usado.
As configurações recomendadas são mostradas abaixo.
%
0dB (filme Ref) (padrão): Esta é a configuração
• Se "Volume Dinâmico" é definido como "Sim" em "Definições
predeterminado e deve
Audyssey® "(v página 153 ), o parâmetro muda automaticamente para
utilizado para som "Medium".
filme.
5 dB : Seleccione esta definição para o conteúdo que tem um alcance
muito amplo, como dinâmica de música clássica.
10dB : Selecione esta configuração para o jazz ou outra música que
têm uma gama dinâmica mais ampla. Este ajuste deve
também ser selecionado para conteúdo de TV que
geralmente misturados a 10 dB abaixo da referência
filme.
15dB : Selecione esta definição para a música pop / rock ou outros materiais
misturado com altos níveis de escuta e ter um
compactado gama dinâmica.

%
• A definição é activada quando "Dynamic EQ" (v página 139 ) é
definido como "On".

painel frontal tela painel traseiro 140 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

2 2Audyssey DSX® 2 2width Stage


Ele fornece um som surround mais envolvente adicionando nova a largura do palco sonoro está definido para usar alto­falantes de
canais. largura
frente.
Por : permite o processamento Audyssey DSX® para expansão ­10 ­ +10 (Padrão: 0)
na altura ou largura.
Off (Padrão): Audyssey DSX® não foi estabelecida. 2 2Altura do estágio
a altura do som de palco é ajustado através de alto­falantes de altura
% frente.
• Você pode definir "Audyssey DSX®" ao usar alto­falantes de altura
­10 ­ +10 (Padrão: 0)
frente ou alto­falantes de largura da frente.
• "Audyssey DSX®" só funciona se uma coluna central é usado.
• "Audyssey DSX®" é usado quando o modo de som é Dolby ou o modo
som DTS do que PLgz Altura e DTS NEO: X.
• "Audyssey DSX®" não pode ser definido se a fonte de áudio HD que
é jogo inclui altura dianteira do canal e da frente ampla. em
Aqui, cada canal de reproduzir sinais de entrada correspondentes

Sobre Audyssey dinâmico Surround Expansão (DSX­A)


Audyssey DSX® é um sistema escalável que adiciona novas colunas
para melhorar a impressão surround. Começando com um sistema
5.1, acrescenta Audyssey DSX® canais primeiro largas que têm um
maior efeito surround. A pesquisa sobre audição
as pessoas tem mostrado que a informação que recebem de
canais de largura é muito mais importante para apresentar um ambiente
soar canais surround posteriores realistas que os sistemas
7.1 tradicional. Então Audyssey DSX® cria um par de canais
altura para reproduzir os tons acústicos e perceptuais
mais importantes. Além da nova altura e largura canais,
Audyssey DSX® aplica processamento surround que circundam
melhora a fusão dos canais frontais e surround.

painel frontal tela painel traseiro 141 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Graphic EQ 2 2curva cópia


Copie a curva "Audyssey Flat" "MultEQ® XT" (v página 139 ).
Use o equalizador gráfico de 9 bandas para ajustar o tom de cada alto­falante.
%
% • Uma vez que o procedimento "Configuração Audyssey®" é exibido "Copiar
• Quando "MultEQ® XT" parâmetro (v página 139 ) é "Gráfico EQ" pode curva ".
definir a opção "Gráfico EQ".
• Os alto­falantes que podem ajustar a opção "Gráfico EQ" diferem 2 2Por padrão
função do modo de som. A configuração "Gráfico EQ" retorna para as configurações padrão.

2 2Seleção Speaker
Selecione se para ajustar os tons para cada coluna separadamente ou
para todos os alto­falantes.
tudo
Esquerda / Direita (Padrão)
Cada um

2 2ajustando EQ
Ajuste o equilíbrio tonal para cada banda de frequência. ajustar
alto­falante selecionado na "Seleção Speaker".
q Selecione o alto­falante.
w Seleccione a banda de frequência de ajuste.
63Hz / 125Hz / 250Hz / 500Hz / 1 kHz / 2kHz / 4kHz / 8kHz / 16kHz
e ajustar o nível.
­20.0dB ­ + 6,0dB (Padrão: 0,0dB)

painel frontal tela painel traseiro 142 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

vídeo
Faça os ajustes de vídeo.

Ajuste de imagem %
• Você também pode pressionar opção para executar essa configuração em "Modo
A qualidade da imagem pode ser ajustada. image "(v página 99 ) no menu de opções.
% • As configurações padrão são as seguintes.
• Isto pode ser definido quando o "Conversão de Vídeo" (v página 146) está • Para fontes de entrada "rede" e "iPod / USB": Transmissão
"On". • Para outros diferentes de "Red" ou "iPod / USB" fontes de entrada: Off
• Pode ser definido se "HDMI", "COMP" ou "VIDEO" (v página 150 ) tem
atribuído a cada fonte de entrada. 2 2contrastar
Ajustar o contraste da imagem.
2 2modo de imagem ­6 ­ +6 (Padrão: 0)
Selecione o modo de imagem pretendido de acordo com o conteúdo do vídeo
e visualização de ambiente.
2 2brilho
Padrão : Este é o modo padrão ideal para a maioria dos ambientes Ajustar o brilho da imagem.
exibição em salas de estar.
0 (padrão) ­ 12
Filme : Uma maneira ideal para assistir filmes em uma sala escura
como uma sala de cinema.
2 2saturação
Vivacidade : Um modo que representa imagens gráficas para jogos, etc.,
mais brilhante e naturalidade. Ajuste o chroma imagem (saturação de cor).
Transmissão : A forma perfeita para avaliar fontes de vídeo ­6 ­ +6 (Padrão: 0)
baixo bit.
2 2som harmônico
Personalize : Permite que você ajustar manualmente a qualidade da imagem.
Off : sem qualidade de imagem ajuste é realizado neste Ajustar o equilíbrio de verde e vermelho. É também chamado de Hue.
unidade. ­6 ­ +6 (Padrão: 0)

painel frontal tela painel traseiro 143 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

2 2Redução de ruído Configuração. HDMI


Reduzir o ruído de vídeo.
Baixo / Médio / Alto / Off (Padrão) Faça as definições de saída de vídeo / áudio HDMI.
NOTA
2 2melhorativo • Quando a opção "HDMI fonte Step" é definida e "HDMI Control" para "On"
Enfatizar a nitidez da imagem. mais energia é consumida no modo de espera. Se você não estiver usando a unidade
por um longo tempo, você deve desconectar o cabo de alimentação
0 (padrão) ­ 12
da tomada.

% 2 2Synchro. lábios de automóveis.


• Você pode ajustar o "Contraste" parâmetro, "Brilho", "Saturação", "Matiz", Fazer a compensação automática para cronometrar mudança na
"Redução de Ruído" e "Enhancer" se "Modo de Imagem" está definida para saída de áudio e vídeo.
"Custom".
• "Picture Adjust" não pode ser definido quando os sinais de entrada são recebidas No (padrão): compensado.
4K. Off : Não compensado.

2 2saída de áudio HDMI


Selecione o dispositivo de saída de áudio HDMI.
AVR (Padrão): Reprodução através dos altifalantes
ligado à unidade.
TV : Reprodução através da TV conectada à unidade.

%
• Quando a função de controle HDMI é ativada, é dada prioridade à
configurações de áudio da TV (v página 113 "função de controle
HDMI ").
• Se esta unidade está ligada e a opção "HDMI Audio Output" está definida
"TV", o áudio é reproduzido com 2 canais através
conector HDMI OUT.

painel frontal tela painel traseiro 144 controle remotoíndice alfabético


distância
conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

2 2fonte HDMI etapa 2 2step Fonte


Selecione como a transferência receptor AV HDMI sinais de saída O receptor AV pára "Go" fontes de sinal quando HDMI
HDMI com energia no modo de espera. está em espera.
No (padrão): Transferir a entrada HDMI seleccionado Última : Selecione essa opção para deixar "passar" a melhor fonte de
através da saída HDMI do receptor AV entrada de vídeo HDMI.
Quando este modo está CBL / SAT (Padrão) / DVD / Blu­ray / JOGO / AUX / MÍDIA
esperado. PLAYER / CD z : Escolha uma das fontes HDMI para deixar
Off : sinais Sem HDMI são transferidos através da saída acontecer quando o receptor AV está em espera.
Receptor AV HDMI no modo de espera.
zz Pode definir o "Passo Source" quando qualquer um dos conectores HDMI
Ela é designada como "CD" para a fonte de entrada no parâmetro "Assignment
2 2Controle HDMI Input "(v página 149 ).
Você pode vincular operações com dispositivos conectados através %
HDMI, compatível com controlo HDMI. • A opção "Passo Source" pode ser definido quando "HDMI Control"
Em : a função de controle HDMI é usado. definido como "On" ou quando "fonte Passo HDMI" está definido para "On".
It Off (Padrão): A função de controle não é usada
HDMI. 2 2Controle de desligamento
Ligações unidade de espera para equipamento externo.
% Todos (Padrão): Se a alimentação for desligado a TV
• Consulte o manual de instruções de cada componente ligado Independentemente da fonte de
para verificar as configurações. potência de entrada para esta unidade é
• Para detalhes sobre a função de controle HDMI, imediatamente em modo de espera.
consulte "Função HDMI Control" (v página 113 ). Vídeo : Se uma fonte de entrada é selecionado para o qual é atribuído
NOTA "HDMI" "COMP" ou "VIDEO" (v página 150), quando
• Quando o ajuste de "HDMI Control" é alterada, sempre desligue e desligue a TV, esta unidade muda automaticamente para
energia aos dispositivos conectados depois da mudança. modo de espera.
Off : O poder da unidade não está ligada à TV.

painel frontal tela painel traseiro 145 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Configurações de saída 2 2Climber i / p


Converter a resolução da fonte de entrada para a resolução fixa.
Faça as definições relacionadas com o ecrã.
% N NQuando a fonte de entrada é definida como um parâmetro diferente
• Esta opção pode ser definida se atribuído "HDMI", "COMP" ou "VIDEO" "IPod / USB" ou "REDE"
para cada fonte de entrada (vpágina 150 ). Analógico (padrão): Usar a função de escala i / p
• Você pode definir "Resolução", "Progressive" e "Aspect Ratio" se o (Interlace a progressiva) sinais
opção "Climber i / p" não está definido para "Off". de vídeo analógico.
• "Configurações de saída" não pode ser definido quando os sinais de entrada são recebidas
HDMI : função de escala i / p para sinais de vídeo HDMI é usado.
4K.
It Off : A função escalar i / p não é usada.
2 2modo de vídeo
Fazer ajustes para processamento de vídeo. N NQuando a fonte de entrada é definido como "iPod / USB" e "REDE"
Automático (padrão): video processar automaticamente No (padrão) função de escala i / p é usado.
com base nas informações It Off : A função escalar i / p não é usada.
conteúdo HDMI.
Jogo : Sempre Processo de vídeo para o conteúdo do jogo. %
Filme : Processo de vídeo de sempre para o conteúdo do filme. • "Analog & HDMI" pode ser definido para fontes de entrada para
que você é atribuído um conector de entrada HDMI.
• Os itens que podem ser definidas dependem da fonte de entrada
% atribuído a cada conector de entrada.
• "Modo de vídeo" Quando definido para "Auto", o modo muda de acordo • Esta função está inativa quando o sinal de entrada é "xvColor" 3D,
com os conteúdos de entrada. cor sYCC601, cor Adobe RGB, Adobe YCC 601 cor ou resolução é o
um computador.
2 2Conversão de vídeo
O sinal de vídeo de entrada é automaticamente convertido com
a TV conectada (v página 201 "Função de conversão de vídeo").
No (padrão): O sinal de vídeo de entrada é convertida.
Off : O sinal de vídeo de entrada é não convertido.

painel frontal tela painel traseiro 146 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

2 2resolução 2 2modo progressivo


Para ajustar a resolução de saída. Estabelece um modo de conversão progressiva apropriada para
Você pode definir "Resolução" em separado para a saída HDMI sinalizar
vídeo de origem.
a entrada de vídeo analógico e entrada HDMI. Automático (padrão): Detecta automaticamente o sinal
Automático (padrão): Detecta automaticamente o vídeo e devidamente corrigido.
número de pixels, que é compatível Vídeo : Selecione o modo apropriado para a reprodução de vídeo.
TV conectada com o terminal Vídeo e Cinema : Selecione o modo apropriado para a reprodução
HDMI MONITOR OUT e conjuntos vídeo e filmes de 30 quadros.
a resolução de saída apropriado.
480p / 576p / 1080i / 720p / 1080p / 1080p: 24Hz / 4K : %
Para ajustar a resolução de saída. • Este item pode ser seleccionado quando "Climber i / p" está definido para
qualquer opção diferente de "Off".
%
• Quando "Climber i / p" é definido como "analógico e HDMI", pode 2 2Aspect Ratio
ajustar a resolução do sinal de sinal de entrada e de vídeo analógico Definir o formato da saída do sinal de vídeo de acordo
entrada HDMI. HDMI.
• Quando ajustado para "24Hz 1080p", pode desfrutar de imagens como
filmar quando a fonte é um filme (a 24 Hz). para fontes 16: 9 (Padrão) : Emitido com uma relação de aspecto de 16: 9.
vídeo e fontes mistas, recomendamos que configure a resolução para "1080p". 4: 3 : Verifique com relação de aspecto 4: 3 e pretas barras nas laterais
• Você não pode converter um sinal de 50 Hz em 1080p / 24Hz. Ele é emitido para um um ecrã de televisão 16: 9 (excepto para a saída
1080p / 50Hz. 480p / 576p).

%
• "Aspect Ratio" pode ser seleccionado quando "Climber i / p" é
definido para uma opção diferente de "Off".

painel frontal tela painel traseiro 147 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Texto tela formato de TV


Você pode selecionar as preferências da interface de utilizador para o texto
Para ajustar a relação de aspecto do sinal de vídeo a ser emitidos para o
exibida na tela. televisor
que você está usando.

2 2volume 2 2formato
Define onde o nível de apresentação de mestre volume. NTSC (padrão): saída NTSC está seleccionado.
Abaixo (Padrão) mostrado abaixo. PAL : PAL saída é selecionada.
Top : Exibido acima.
Off : A tela está desligada. %
• "Formato" também pode ser definido através da realização do procedimento
% seguinte. No entanto, a tela do menu não é exibido.
1. Pressione e segure ZONE2 SOURCE e status na unidade principal
• Quando for difícil de ver a tela do volume principal quando há texto
pelo menos, 3 segundos.
sobreposta (closed caption) ou filme as legendas, defina como "Top".
"V.Format: <NTSC>" aparece na tela.
2. Na unidade principal, use TUNER PRESET CH +, ­ e definir o formato
2 2informação o sinal de vídeo.
exibe temporariamente o estado de operação quando 3. Pressione STATUS na unidade principal para completar o ajuste.
alterar o modo de som ou a fonte de entrada. Você pode definir se
mostrar ou não cada uma dessas exibições de status. NOTA
No (padrão) visor é ativado. • Quando um formato diferente do formato de vídeo do televisor ligado estiver
definido,
a imagem não é exibida corretamente.
Off : A tela está desligada.

2 2now Playing
Ele define quanto tempo cada menu é exibido quando a fonte
entrada é "REDE", "iPod / USB" ou "TUNER".
Always On (padrão) visor é mostrado
continuamente.
Auto desconexão. : Exibição é exibido por 30 segundos
no pós­operatório.

painel frontal tela painel traseiro 148 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

bilhetes
Definir os parâmetros relacionados com a reprodução da fonte de entrada.
Não há necessidade de alterar as configurações para usar o aparelho. Alterar a configuração apenas quando necessário.

atribuição de entrada %
• Por padrão, cada opção é definida da seguinte forma.
Ao fazer as conexões como mostrado em gravuras fontes
conectores de entrada de áudio / vídeo do aparelho, fonte
HDMI DIGITAL ANALOG COMP VIDEO
entrada
basta pressionar um dos botões para selecionar a fonte de entrada
jogar facilmente áudio ou vídeo a partir de um dispositivo conectado. CBL / SAT 1 COAX1 1 1 1
Ao realizar várias conexões para as configurações padrão, você deve DVD 2 COAX2 2 2 2
alterar as configurações nesta seção. Blu­ray 3 ­ 3 ­ 3
JOGO 4 ­ ­ ­ ­
2 2Exemplos de monitores de tela MEDIA PLAYER 5 ­ 4 ­ ­
menu "Input Assign" TV AUDIO ­ OPT1 ­ ­ ­
Use o menu "Input Assign" para mudar conectores AUX FRENTE ­ ­ ­ ­
entrada HDMI, conectores de entrada digitais, conectores CD ­ OPT2 5 ­ ­
conectores de entrada analógica e entrada componente
conectores de entrada de vídeo atribuídos às fontes de entrada em
as configurações padrão. NN
Nota para os usuários de um decodificador de TV
cabo / satélite
Entradas / Designação de Entrada
HDMI analógico digital COMP VIDEO
Quando o áudio digital óptica ou coaxial de saída usado em um
Por padrão
CBL / SAT 1 COAX1 1 1 1 TV TV decodificador via satélite / cabo
DVD
Blu-ray
2
3
COAX2
-
2
3
2
-
2
3
Para reproduzir o sinal de vídeo atribuído no "HDMI" combinado com o
JOGO 4 - - - - sinal de áudio atribuída a "Input Assign" ­ "DIGITAL" também
MEDIA PLAYER 5 - 4 - -
TV AUDIO - OPT1 - - - você deve selecionar "Digital" em "Input Mode" (vp ágina 152 ).
AUX FRENTE - - - -
CD - OPT2 5 - -

atribuições de entrada HDMI mudança

painel frontal tela painel traseiro 149 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

2 2HDMI 2 2COMP (vídeo componente)


Defina esta opção para mudar os conectores de entrada HDMI Defina esta opção para alterar o vídeo terminais de entrada
atribuído para as fontes de entrada. componente atribuído para as fontes de entrada.
1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / FRENTE : 1 / 2 : Atribuir uma entrada do conector componente de vídeo para
conector de entrada HDMI é atribuído à fonte de entrada fonte de entrada seleccionada.
seleccionado. ­ : Não atribua uma entrada de vídeo componente para a fonte
­ : Um conector de entrada HDMI é atribuído à fonte de entrada entrada selecionado.
seleccionado.
2 2VIDEO
% Defina esta opção para alterar o vídeo terminais de entrada
• Quando "HDMI Control" (v página 145 ) para "On", o terminal
componente atribuído para as fontes de entrada.
entrada HDMI não pode ser atribuído a "TV AUDIO".
1 / 2 / 3 : Um conector de entrada de vídeo é atribuído à fonte
2 2DIGITAL entrada selecionado.
Fazer essa configuração para alternar os terminais de entrada de áudio ­ : Conector de entrada de vídeo é atribuído à fonte de entrada
atribuídas fontes de entrada digital. seleccionado.
COAX1 (Coax) / COAX2 / OPT1 (Optics) / OPT2 :
Atribuir um conector de entrada digital para a fonte de entrada 2 2Por padrão
seleccionado. configuração "entrada Atribuição de" parâmetros novamente
­ : Um conector de entrada digital é atribuído para a fonte de entrada padrão.
seleccionado.

2 2ANALOG
Fazer essa configuração para alternar os terminais de entrada de áudio
atribuídas fontes de entrada analógica.
1 / 2 / 3 / 4 / 5 : Atribuir conector de entrada analógico à fonte
entrada selecionado.
­ : Conector de entrada analógica é atribuído à fonte de entrada
seleccionado.

painel frontal tela painel traseiro 150 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

renomear fonte esconder fontes


Renomeia exibir a fonte de entrada selecionada. Remover das fontes de entrada de exibição que não estão em uso.
Isto é apropriado quando o nome da fonte de entrada Mostrar (Padrão): esta fonte é usada.
o seu dispositivo e o nome da fonte de entrada desta unidade são Esconder : esta fonte não é usada.
diferente. Você pode alterar o nome de acordo com suas necessidades.
Ao atribuir o nome estiver completo, o nome será exibido
na tela do aparelho e na tela de menu.
CBL / SAT / DVD / Blu­ray / JOGO / AUX / MEDIA PLAYER / CD /
Nível fonte
AUDIO TV : • Esta função corrige o nível de reprodução da entrada de áudio
Renomeia exibir a fonte de entrada selecionada. fonte seleccionada.
Padrão : Configuração "Renomear fonte" retorna ao • Selecione esta opção se existem diferenças em níveis de volume
configurações padrão. entre as diferentes fontes de entrada.
12dB ­ + 12dB (default: 0 dB)
%
• Você pode inserir até 12 caracteres. A entrada do caráter,
veja página 132 .

painel frontal tela painel traseiro 151 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Seleção de entrada 2 2modo de descodificação


Ajuste o modo de decodificação de áudio para fonte de entrada.
Defina o modo de entrada de áudio e modo de decodificação Automático (padrão): Detectar tipo de sinal de entrada
cada fonte de entrada. digital e descodificar e jogo
Modos de entrada que podem ser seleccionados podem variar dependendo automaticamente.
da fonte de entrada.
PCM : eles são decodificados e jogou apenas sinais de entrada
2 2modo de entrada PCM.
DTS : eles são decodificados e jogou apenas sinais de entrada
Definir os modos de entrada de áudio para as diferentes fontes de entrada.
Normalmente, recomenda definir o modo de entrada de áudio no DTS.
"Automatic".
Automático (padrão): Detecta automaticamente o sinal %
• Este item pode ser definido para fontes de entrada para o qual
entrada e começa a reprodução. "DIGITAL" é atribuído no "Input Assign" (v página 149 ).
HDMI : sinais HDMI são reproduzidos apenas de entrada. • Defina normalmente este modo para "Auto". Se recomenda
Digital : os sinais de entrada digitais são só jogou. definir "PCM" ou som "DTS" quando não há áudio no início ou quando
Analógico : os sinais de entrada são jogados apenas produzir ruído. Selecione "PCM" e "DTS" ao reproduzir sinais
correspondente.
analógicos.

%
• Quando os sinais digitais foram introduzidos com sucesso,
luzes indicadoras ~ na tela. Se o indicador ~ ele não acender,
verifique a "Designação de Entrada" configuração
página
(v 149 ) e conexões.
• Se "HDMI Control" é definido como "On" e conectado TV
ARC suporta através da conectores, o modo HDMI MONITOR
input cuja entrada da fonte é "TV AUDIO" é fixado em ARC.

painel frontal tela painel traseiro 152 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

alto­falantes
as características acústicas dos altifalantes ligados e sala de audição são medidas para fazer automaticamente a configuração ideal. É o
É "Configuração Audyssey®".
Você não tem que fazer ajustes Audyssey® se você já tiver realizado a calibração alto­falante no assistente de configuração.
Para configurar os alto­falantes manualmente, use "Configuração Manual" página
(v 162 ) menu.

configuração Audyssey® NOTA


• Tornar o espaço possível. O ruído de fundo pode perturbar as medições
Para realizar a medição, coloque o microfone de configuração e medição que são feitos na sala. Feche as janelas e desligar os dispositivos electrónicos
em diferentes partes da área de audição. para melhor (televisões, rádios, aparelhos de ar condicionado, fluorescente, etc.). o
possíveis resultados, recomenda­se medições em seis ou mais estes dispositivos emitem sons que podem afetar as medições.
posições, como mostrado na ilustração (até oito posições). • Durante as medições, coloque o celular fora da sala de audiência. sinais
celular podem afetar as medições.
% • Não fique entre os alto­falantes e configuração do microfone e medição
• Ao configurar Audyssey®, funções Audyssey MultEQ XT / ou permitir que obstáculos no caminho, enquanto as medições são feitas. não
Audyssey dinâmico EQ® / Audyssey dinâmico Volume® são ativados
página
(v 139 mantenha a configuração do microfone e medição na mão durante
e 140 ). medições. Se o fizer, as medições podem ser imprecisos.
• Durante o processo de medição, os alto­falantes e subwoofers emitem tons
teste audível, mas isso faz parte da operação normal. Se houver ruído
fundo na sala, os tons de som em um volume mais elevado.
• O funcionamento do VOLUME df no controle remoto ou Master
É o volume na unidade principal durante as medições irá cancelar as medições.
• Não é possível realizar medições com os alto­falantes conectados. desligar
fones de ouvido antes de executar "Configuração Audyssey®".

painel frontal tela painel traseiro 153 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

2 2Sobre o posicionamento do microfone 2 2Sobre a posição de audição principal (* M)


configuração e medição A posição de audição principal é a posição centrada em que
• As medições são realizadas colocando o microfone de configuração uma sentar­se para ouvir no quarto. Antes de iniciar "Configuração
sucessivamente em várias posições da área de audição, como Audyssey® "definir a configuração do microfone e medição
L mostrado na Exemplo qH. a principal posição de audição. Audyssey MultEQ XT usa
• Embora a sala onde você irá realizar a audiência é tão pequeno medições a partir desta posição para calcular a distância do
tal como o representado em G Exemplo Wh, quando se mede em altifalantes, nível, polaridade, e o valor para a passagem óptima
vários pontos no ambiente de escuta é conseguido correcção subwoofer.
mais eficaz.

G Exemplo q H L Exemplo wH
FL SW C FR FL SW C FR

( : posições de medição) ( : posições de medição)

SL *H SR
SL *H SR

FL Coluna frontal (I) SW Subwoofer


FR Coluna frontal (D) SL Altifalante de surround (I)
C altifalante central SR Altifalante de surround (D)

painel frontal tela painel traseiro 154 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

procedimento de configuração 1 Monte o microfone de configuração e uma medida


Alto­falantes (Conjunto Audyssey®) tripé ou pé e colocá­lo na posição de audição
diretor.
Ao ajustar o microfone de configuração, é orientar a ponta do
preparação para o teto, até às orelhas na posição de audição.

2 Se estiver usando um subwoofer capaz de o seguinte


ajustes, como mostrado abaixo.
medição
N NCom um subwoofer no modo direto
cálculo Defina o modo directo "Ativação" e limpar o
definir a frequência de transição e ajuste de volume.
N NCom um subwoofer sem um modo direto
ensaio Faça as seguintes configurações:
• Volume: "Posição 12 horas"
• Frequência de separação: "Freqüência máxima / superior"
• Baixo filtro de passagem: "Off"
definições de armazenamento • Modo de espera: "Off"

fim

painel frontal tela painel traseiro 155 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

3 Ligue o microfone de configuração e medir a


CONFIGURAÇÃO MIC desta unidade.
4 Selecione "Start" e depois pressione ENTER.
Audyssey® configuração também permite ajustamentos
seguinte.
• Atribuir Amp.
O sinal da SURROUND terminais de coluna de saída
Traseira do aparelho pode ser modificado para se adequar ao
ambiente de alto­falante que você deseja. Consulte "Amp Atribuir."
(v página 162 ).
• Selecção de canais
Se os canais não serão utilizados são definidos com antecedência,
omite canais de medição definidos com conseqüente
Ao ligar o microfone
redução do tempo de medição. Você também pode alterar a
configuração e medição, abrirá o
número de caixas acústicas surround para trás.
próxima tela.

Setup Audyssey
5 Selecione "Next", depois pressione ENTER.
Ligue as colunas e colocá-los de acordo com a
manual de recomendações. itens definidos
seguinte, se for o caso. 6 Selecione "Test Iniciar", depois pressione ENTER.
• Medição requer vários minutos.
NOTA
Amp Atribuir.
A selecção de canais • Se a mensagem "Warning" aparece na tela da televisão:
verificar os resultados Vá em "Mensagens de erro" (v página 160). Verifique todos
restaurar
elementos relacionados a notar e fazer os procedimentos necessários.
começo
Quando a medição é interrompida
q Prima BACK para ver a tela pop­up.
w Prima ou para seleccionar "Sim", e então pressione ENTER.

painel frontal tela painel traseiro 156 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

7 alto­falantes detectados são exibidos. 9 Mova a configuração do microfone e medição


para a posição 2, selecione "Continuar", em seguida,
pressione
ENTER.
Setup Audyssey segunda medição ponto começa. As medições foram
detecção de alto-falante Eles podem realizar até oito posições.
frente : Sim
central : Sim
subwoofer : Sim Setup Audyssey
cercar : Sim
Coloque o microfone ao nível do ouvido na 2ª posição e
Surr. traseiro : Nenhum selecione "Continuar" ...

última repetição do teste seguinte

8 Selecione "Next", depois pressione ENTER. continuar


cálculo
de volta

%
• Para pular o segundo e subsequente audiência, use ui
para selecionar "Calcular" e pressione ENTER para continuar para a etapa 12.

painel frontal tela painel traseiro 157 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

10 Repita o passo 9, medindo posições 3 a 8. 12 verificar,


Uso ui para selecionar o item que deseja
em seguida, pressione ENTER.

11 Select "Cálculo", e então pressione ENTER. Setup Audyssey


Clique em "Salvar" para salvar os resultados do cálculo

Setup Audyssey
O processo de calibração está completa.
Calculando ... esperar.

Configuração. alto-falante
distâncias
níveis
50%
filtros

salvar

• Subwoofers podem medir uma distância maior do real


devido ao atraso elétrica acrescentou comum em subwoofers.
• Análise leva alguns minutos. Os mais falantes e
existem posições de medição, o que levará mais tempo para fazer
análise.

painel frontal tela painel traseiro 158 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

13 Armazenar
Selecione "Save" e pressione ENTER.
os resultados das medições.
15 Setup Audyssey dinâmico Volume®.
Setup Audyssey
Setup Audyssey
Você pode ativar o volume dinâmico, para ajustar
Clique em "Salvar" para salvar os resultados do cálculo nível de conteúdo automaticamente.

Você quer ativá-lo?

Configuração. alto-falante
distâncias
sim
níveis
filtros não

salvar

• Demora cerca de 20 segundos para guardar os dados. • Ajuste o volume de saída para o nível óptimo, enquanto
monitora constantemente o nível da entrada de áudio
NOTA a unidade.
• Não desligue a alimentação enquanto sendo os resultados armazenados Por exemplo, se enquanto você estiver assistindo a um programa de
medição. TV volume aumenta de repente durante a
publicidade, controlo óptimo volume é realizada de forma
14 Desligue o microfone de configuração e medição
a tomada MIC SETUP na unidade.
automaticamente, assim que o dinamismo e clareza não está
perdida
soar a qualquer momento.

NOTA
• Não altere as conexões de alto­falante ou o volume do subwoofer após
Audyssey® executar um Config. Se você precisar fazer qualquer alteração, execute
Configuração Audyssey® novamente.

painel frontal tela painel traseiro 159 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Mensagens de erro
Se o procedimento "Configuração Audyssey®" não pode ser concluída devido à instalação alto­falante, o ambiente de medição, etc., é apresentada
uma
mensagem de erro. Se uma mensagem de erro, verifique os itens relevantes e tomar as medidas necessárias. Certifique­se de desligar o
alimentação antes de verificar as ligações dos altifalantes.

Exemplos detalhes do erro medidas


Nenhum microfone ou alto­falante
• não foi detectado no microfone de configuração.
• Ligue o microfone de configuração e medição incluído a
MIC CONFIGURAÇÃO desta unidade.
• Nem todos os alto­falantes pode ser • Verifique as ligações dos altifalantes.
detectado.

O ruído ambiental é • Há muito barulho na sala. • Desligue ou mover o dispositivo que está gerando ruído.
muito alto nível ou • O som do alto­falante ou subwoofer é • Por favor, tente novamente em um ambiente mais calmo.
É muito baixo muito baixo. • Verifique a instalação do alto­falante e a direção em que
Eles são orientados.
• Ajuste o volume do subwoofer.

Adiante D: Nenhum • A coluna exibida não pôde ser detectado. • Verifique as ligações das colunas indicadas.

D Forward: Fase • O alto­falante exibidos tem sido ligado a • Verifique as polaridades do orador exibido.
as polaridades invertidas. • Para alguns alto­falantes, esta mensagem de erro pode aparecer
mesmo
se o orador está conectado corretamente. Se você tiver certeza de que
o
fiação está correta, use p para selecionar "Ir erro" e pressione
ENTER.

painel frontal tela painel traseiro 160 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

configurações de recuperação
"Configuração Audyssey®"
Se definir "Reset" em "Restaurar", você pode voltar para resultados
Configuração de medição Audyssey® (valor calculado no início de MultEQ® XT)
mesmo quando você tiver alterado cada configuração manualmente.

Setup Audyssey
Ligue as colunas e colocá-los de acordo com a
manual de recomendações. itens definidos
seguinte, se for o caso.

Amp Atribuir.
A selecção de canais
verificar os resultados
restaurar

começo

painel frontal tela painel traseiro 161 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

configuração manual Amp Atribuir.


Siga o procedimento descrito abaixo para definir Seleccionar o método de utilização do amplificador de potência
os alto­falantes manualmente ou se você deseja alterar as configuraçõesadaptar­se ao sistema de altifalantes.
usando a opção "Configuração Audyssey®".
22
• Se você alterar as configurações de alto­falante após a realização de "Set modo de atribuir
Audyssey®"
Você não pode ser selecionado Audyssey MultEQ XT, Audyssey dinâmico Define o modo de mapeamento.
Volume® EQ® ou Audyssey dinâmico (v página 139 , 140 ). Surround traseiro : um parâmetro para 7,1 ­ a reprodução de canal
• "Configuração Manual" O lata usado semmudançao configurações. utilizando caixas acústicas surround traseiras.
Ligá­lo se necessário. ZONE2 (Padrão): O parâmetro para atribuir o amplificador
unidade de alimentação integrada para ZONE2
e saída de áudio em estéreo.
2 ampères. : Parâmetro de usar os alto­falantes frontais através do
conexão de amplificação dupla.
Frente B : Parâmetro de usar o segundo conjunto de alto­falantes
frente para a reprodução. Você pode alternar o uso
alto­falantes dianteiros A e B para a reprodução
dependendo do modo de reprodução ou 2 canais
reprodução de canal. Quando você selecionar essa
configuração
alto­falante frontal B, também realizar o procedimento
"Configuração. SPEAKER. Delant.
página "(V
167).
Altura frente : um parâmetro para 7,1 ­ reprodução de canal através do
colunas frontais.
largura da frente : Parâmetro para jogar 7.1 canais
usando alto­falantes de largura da frente.

painel frontal tela painel traseiro 162 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Configuração. alto­falante 2 2subwoofer


Defina a presença de um subwoofer.
Ele indica a presença de oradores e selecione as categorias de tamanho Sim (padrão): Um subwoofer é usado.
os alto­falantes com base na capacidade de reprodução de graves. Não : Selecione quando nenhum subwoofer estiver conectado.
2 2frente
Define o tamanho do alto­falante frontal. 2 2cercar
Grande (padrão): Usar um altifalante grande que pode Defina a presença e tamanho das caixas acústicas surround.
adequadamente reproduzir frequências Big : um altifalante grande que pode desempenhar adequadamente
grave muito baixo. Uso muito graves de baixa freqüência.
Pequeno : Use um pequeno alto­falante que tem uma capacidade Pequeno (Padrão): um pequeno alto­falante que tem está usando um
frequências de reprodução inadequados para capacidade de reprodução inadequada
muito baixo baixo. Note­se que para a maioria para frequências muito baixas sério.
alto­falantes multicanal, esta é a melhor opção. Note que este é quase sempre
a melhor opção.
% Nenhum : Selecione quando as caixas acústicas surround
• Quando "Subwoofer" está definido para "Não", "Front" é definido eles estão conectados.
automaticamente para "Large".
• Se "Front" é definido como "pequeno", "Centro", "Surround", "Surr. %
traseira "," Alt. frente "e" Anch. frente "não pode ser definido como" Large ". • Quando "Surround" para "None", "Surr se encaixa. traseira "," Alt. frente "e
"Anch. Frente "é automaticamente definida para" Nenhum ".
2 2central
Defina a presença e tamanho da coluna central.
Large : Use um grande orador que pode jogar
frequências adequadamente muito baixo baixo.
Pequeno (padrão): Usar um pequeno alto­falante que
tem uma capacidade de reprodução
inadequados para frequências
muito baixo baixo. tenha em conta que
este é quase sempre a melhor opção.
Nenhum : Selecione esta opção quando nenhum alto­falante central
ligado.

painel frontal tela painel traseiro 163 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

2 2Surr. traseiro 2 2Alt. Frente


Definir a presença, tamanho e número de caixas acústicas surround Defina a presença e tamanho das colunas frontais.
traseira. Large : Use um grande orador que pode jogar
Large : Use um grande orador que pode jogar frequências adequadamente muito baixo baixo.
frequências adequadamente muito baixo baixo. Pequeno (padrão): Usar um pequeno alto­falante que
Pequeno (padrão): Usar um pequeno alto­falante que tem uma capacidade de reprodução
tem uma capacidade de reprodução inadequados para frequências
inadequados para frequências muito baixo baixo. tenha em conta que
muito baixo baixo. tenha em conta que este é quase sempre a melhor opção.
este é quase sempre a melhor opção. Nenhum : Selecione quando a altura de altifalante
Nenhum : Selecione quando as caixas acústicas surround frontal não conectado anteriormente.
traseira não está conectado.
%
• Quando o "modo de atribuição" (v página 162 ) é "Altura frontal"
2 SPEAKER. (Padrão): Use usar duas caixas acústicas surround traseiras. você pode definir o parâmetro "Altura frontal".
1spkr. Usando um único falante surround traseiro. quando você seleciona
2 2Anch. frontal
esta definição, ligar a caixa acústica surround traseira no canal
esquerdo (I). Defina a presença e tamanho das colunas frontais.
Big : um altifalante grande que pode desempenhar adequadamente
% Uso muito graves de baixa freqüência.
• Quando o "modo de atribuição" (v página 162 ) é "Surround Pequeno (Padrão): um pequeno alto­falante que tem está usando um
Voltar ", você pode definir o parâmetro" Surr. traseira ". capacidade de reprodução inadequada
para frequências muito baixas sério.
Note que este é quase sempre
a melhor opção.
Nenhum : Selecione quando a altura de altifalante
frontal não conectado anteriormente.

%
• Quando o "modo de atribuição" (v página 162 ) é "Front Largura"
você pode definir a configuração "width frente".

painel frontal tela painel traseiro 164 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

distâncias níveis
Ajuste a distância entre a posição de audição e os alto­falantes. Definir o volume do tom de teste para ser o mesmo quando emitidos
Antes de fazer as configurações, medir a distância entre a posição de todos os alto­falantes.
ouvindo os vários oradores.
2 2tom casa do teste
2 2unidade tons de teste de emissões. Um tom de teste é emitido através
Define a unidade de distância. alto­falante selecionado. Enquanto ouve o tom de teste, ajustar o
Pés (Padrão) a saída de som através do alto­falante selecionado.
metros ­12.0dB ­ + 12.0dB (Padrão: 0,0dB)

%
2 2passo • Quando "Nível" é ajustado, os valores ajustados são definidas para todos
Definir a largura variável mínimo da distância. modos de som.
1 pé (Padrão) / 0,1 pés • Quando estiver ligado à tomada PHONES sobre este headset unidade, não
0,1 m / 0,01 m Você pode ajustar "Níveis".

2 2Por padrão
2 2Por padrão A configuração "Níveis" retorna para as configurações padrão.
A configuração "Distância" retorna para as configurações padrão.

2 2Defina a distância
0.0 ft ­ 60,0 ft / 0,00 m ­ 18,00 m
%
• As colunas que podem ser seleccionados dependem da configuração
"Amp Atribuir." (V página 162 ) e "Configuração. Speaker página
"(v 163 ).
• configurações padrão:
Front L / Frente R / Alt. Fron. I / Alt. Fron. D / Clear. a. I / Anch. a. D /
Central / Subwoofer: 12.0 ft (3,60 m)
Cerque­R / Surround D / Surr. depois. I / Surr. depois. D: 10,0 pés (3,00 m)
• Defina a diferença na distância entre os alto­falantes para menos de 20,0 pés (6,00 m).

painel frontal tela painel traseiro 165 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

filtros 2 2Define a frequência de transição


40Hz / 60Hz / 80Hz (padrão) / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz /
Ele define a frequência máxima da saída do sinal de graves de cada 150Hz / 200Hz / 250Hz
canal de subwoofer. Defina a frequência de transição para coincidir com a
capacidade de reprodução de graves do alto­falante em uso. %
• O parâmetro "Filtros" pode ser definido quando "Modo Subwoofer"
2 2Seleção Speaker (v página 167 ) é "LFE + principal", ou quando você tem um alto­falante
Escolha como ajustar a frequência de transição. Consulte o manual conjunto para "Small".
alto­falantes para obter informações sobre a frequência de transição • A frequência de transição padrão é "80Hz", que funcionam melhor
alto­falantes. com a mais ampla variedade de alto­falantes. No entanto, quando usando alto­
falantes
muito pequeno, você pode selecionar um parâmetro maior, dependendo da
Todos (Padrão): Selecione o ponto de passagem de todos
alto­falantes simultaneamente. resposta de freqüência especificada dos alto­falantes. Se o alto­falante tem um
resposta especificada de frequências de 120 Hz ­ 20 kHz (a título de exemplo),
Individual : Selecione os pontos de passagem de cada alto­falante selecionar a frequência de cruzamento de 120 Hz.
separados. • Para falantes definidas para "Small", o conteúdo de baixa frequência
menor do que a frequência de crossover para as colunas eo conteúdo é atenuado
baixo baixo é reenviada para os alto­falantes subwoofer ou frontais (I / D), se
Eles foram ajustados para Grande.
• Os alto­falantes que podem ser ajustados quando "Single" é selecionado
Eles dependem da definição de "Modo Subwoofer" (v página 167 ).
• Quando "LFE" é selecionado, é possível oradores previstos no
"Small" em "Configuração. Speaker "(v página 163 ). Se os alto­falantes são
definido como "Large", "TodaBanda" é exibido e não pode ser realizada
ajustamento.
• Quando selecionado "LFE + principal", você pode ajustar os alto­falantes
independentemente da definição de "Configuração. Speaker "(vpágina 163 ).

painel frontal tela painel traseiro 166 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Graves Configuração. SPEAKER. Delant.


Definir subwoofer e sinal de reprodução gama LFE. Defina os altifalantes frontais para usar com cada modo de som.

2 2modo de subwoofer %
• Isto pode ser definido quando "Modo de atribuição"
página
(v 162 ) está definido para
Seleccionar o sinal de baixa gama será reproduzida pela
"Front B".
subwoofer.
LFE (Padrão): O sinal de baixa gama do canal definido em 2 2jogando 2CH
tamanho do alto­falante "Pequeno" é adicionado à As caixas acústicas frontais usados na reprodução direta (2
saída de sinal LFE do subwoofer. canais), a reprodução de som e reprodução direta puro (2 canais)
LFE + principal : O sinal de baixa gama de todos os canais é adicionado àEles são fixados com antecedência.
saída de sinal LFE do subwoofer. Este é geralmente o melhor A (padrão): Usar a coluna frontal A.
parâmetro para a maioria dos sistemas. B : Use o alto­falante B. frente
A + B : As colunas frontais são utilizados A e B.
%
"Modo Subwoofer" • A função pode ser definido quando "Configuração. alto­falante "
­ "Subwoofer" (v página 163 ) está definido para um valor diferente de 2 2jogando MultiCH
"Não". As caixas acústicas frontais usados em muitas maneiras de jogar
• música Reproduzir ou um filme e selecionar o modo que oferece baixo com excepção reprodução direta (2 canais) STEREO reprodução
mais potente.
e reprodução DIRECT PURE (2 canais) são definidos com antecedência.
• Se "Forward" e "Central" para "configuração. Speaker "(v
página 163 ) é
definido como "Large" e "Modo Subwoofer" está definido para "LFE", você pode A (padrão): Usar a coluna frontal A.
há subwoofers de som não é emitido com base no sinal B : Use o alto­falante B. frente
entrada ou modo de som selecionado. Selecione "LFE + Principal" se você quiser A + B : As colunas frontais são utilizados A e B.
sinais de graves são sempre de saída do subwoofer.

2 2LPF para LFE


Defina o intervalo da reprodução de sinal LFE. Defina esta
definir quando você alterar a taxa de reprodução (ponto
filtro passa­baixa) do subwoofer.
80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz (Padrão) / 150Hz /
200Hz / 250Hz

painel frontal tela painel traseiro 167 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

rede
Para utilizar esta unidade através da ligação a uma rede doméstica (LAN), é necessário definir as configurações de rede.
Se você configurar sua rede doméstica (LAN) usando DHCP, ajuste "DHCP" para "On" (usando a configuração padrão). Isso permite que esta
unidade
usar sua rede doméstica (LAN).
Se você atribuir um endereço IP para cada dispositivo, você deve usar a configuração "Endereço IP" para atribuir um endereço IP a esta unidade e
insira
em suaasrede
informações
doméstica (LAN) como o endereço da máscara de gateway e sub­rede.

informação designação
informações sobre a rede de exibição. O nome amigável é o nome desta unidade apresentada na rede.
Designação / DHCP On ou Off / Endereço IP / Você pode alterar a denominação de acordo com suas preferências.
endereço MAC
2 2editar
% designações Edita.
• endereço MAC é necessário para criar uma conta de vTuner. %
• O padrão da primeira utilização nome descritivo é "Denon
AVR­X3000 ".
Controle IP • Você pode inserir até 63 caracteres.
• Para a entrada de caracteres, veja página 132 .
Ele permite rede de comunicação com a energia no modo de espera.
Descansando Off : A função de rede é suspenso durante o modo 2 2Por padrão
de espera. Restaura o nome amigável, o usuário mudou a configuração
Always On (padrão): A rede é ativado durante padrão.
de espera. A unidade
principal pode ser tratada com
Controlador de rede compatível.

%
• Ajuste para "Always On" ao usar a função de controle web.

NOTA
• Ao definir o "Controle de IP" para "Always On" consome mais energia
durante a espera.

painel frontal tela painel traseiro 168 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

configurações 2 2endereço IP
Defina o endereço IP dentro da margem indicada abaixo.
Fazer ajustes para LAN com fio. • Você não pode usar a função de áudio da rede se outros endereços
• Se um roteador de banda larga é utilizada (Função DHCP) não é IP estabelecida.
definições de configuração necessárias no "endereço IP" Classe A: 10.0.0.1 ­ 10.255.255.254
e configurar o "Proxy", já que a função DHCP está definido para CLASSE B: 172.16.0.1 ­ 172.31.255.254
"On" nas configurações padrão dessa unidade. CLASSE C: 192.168.0.1 ­ 192.168.255.254
• Ajuste apenas "Configurações" ao se conectar a uma rede que não faz
tem a função DHCP. 2 2máscara de sub­rede
Ao conectar um modem xDSL ou adaptador terminal diretamente
a esta unidade, digite a máscara de sub­rede indicada na
Vermelho / Configurações documentação fornecida pelo seu fornecedor. normalmente,
DHCP desactivado
IP -Direção 192168000001 introduzir 255.255.255.0.
sub-rede -Máscara 255.255.255.000
-gateway Prederm. 255.255.255.000
-DNS primárias 000.000.000.000 2 2prederm Gateway.
-DNS secundárias
procuração
000.000.000.000
desactivado
Quando conectado a um gateway (roteador), digite o
-Direção 000.000.000.000 endereço IP do gateway.
-Puerto 00000
salvar
cancelar 2 2DNS primário, secundário DNS
Configurar as definições de rede manualmente
Se a documentação fornecida pelo fornecedor indicado apenas
um endereço de DNS, insira­o em "DNS primário". Se o seu provedor
fornece dois ou mais endereços de DNS, digite "Primary DNS" e "DNS
secundário ".
2 2DHCP
Você escolhe como se conectar à rede.
Por : ajusta automaticamente as configurações
rede do roteador.
Off : Permite ­lhe ajustar manualmente as configurações
rede.

painel frontal tela painel traseiro 169 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

2 2procuração diagnóstico
Faça as definições para se conectar à Internet através de um
servidor proxy. Fazer apenas configurações de proxy quando ligado a Ele é usado para verificar a conexão de rede.
Internet através de um servidor proxy localizado em sua rede interna
ou você forneceu seu provedor, etc. 2 2conexão física
On (e) : selecione essa opção para entrar no Verifique a conexão física da porta LAN.
direção. ok
On (nome) : selecione essa opção para digitar o nome Erro : O cabo LAN não está conectado. Verifique a conexão.
domínio. Você pode inserir até 38
caracteres. 2 2roteador de acesso
Off : Selecione esta opção para desativar o servidor proxy. Verifique a conexão da unidade ao seu roteador.
ok
2 2porto Erro : Não foi a comunicação com o roteador. verificação
Digite o número da porta. configuração do roteador.
%
• Se você não pode se conectar à Internet, verifique as conexões e retornar ao 2 2Acesso à Internet
configuração (v página 41 ). Verifique se esta unidade tem acesso à Internet (WAN).
• Se você não estiver familiarizado com ligações à Internet, contacte o seu ok
provedor de serviços de internet ou a loja onde adquiriu o computador.
Erro : Não ligado ao da Internet. Verifique o ambiente
ligação à Internet ou configurações do roteador.

painel frontal tela painel traseiro 170 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

modo de Servio
É usado para a manutenção de um instalador
ou técnico de serviço Denon. Normalmente, este modo não é
adequados para utilização pelo utilizador final, mas apenas um técnico
formado um serviço ou personalizados profissionais instalações.
NOTA
• Use esta função somente se instruído por um técnico ou instalador Denon.

painel frontal tela painel traseiro 171 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

geral
Executa outras configurações.

idioma configuração ZONE2


Definir o idioma da tela do menu. Make config. para reprodução de áudio em um sistema de zonas múltiplas
Inglés (Padrão) / Français / Espanhol (ZONE2).
%
% • As definições (DB) "Limite de Volume" e "Volume
• "idioma" também pode ser ajustada através do seguinte procedimento. sem On "são exibidos quando o" Scale "(v página 138 )
Mas a tela de menu não é exibida. o menu é definido como "­79.5dB ­ 18.0dB".
Siga as instruções para concluir a configuração.
1. Pressione e segure ZONE2 SOURCE e status na unidade principal para 2 2Graves
menos 3 segundos. Ajustar os tons graves.
"V.Format: <NTSC>" aparece na tela.
2. Pressione DIMMER na unidade principal.
­10 DB ­ +10 dB (Padrão: 0 dB)
"Lang:. <INGLÊS>" aparece na tela.
3. Na unidade principal, use TUNER PRESET CH +, ­ e definir o idioma. 2 2triplo
4. Pressione STATUS na unidade principal para completar o ajuste.
Ajustar os agudos.
­10 DB ­ +10 dB (Padrão: 0 dB)

2 2filtro passa alto


Configuração permite cortar a gama baixa para reduzir
distorção no baixo.
Por : A gama baixa é atenuada.
Off (Padrão): A gama baixa é não atenuada.

painel frontal tela painel traseiro 172 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

2 2nível de canal esquerdo. 2 2nível de volume


Ajuste a saída do canal esquerdo. Para ajustar o nível de volume de saída.
12dB ­ + 12dB (default: 0 dB) Variável (Padrão): O ajuste do volume é feita a partir do
unidade principal e controle remoto.
2 2der nível do canal. 1­98 (­79dB ­ 18dB) : O volume é ajustado para o nível definido.
Ajuste a saída do canal direito.
12dB ­ + 12dB (default: 0 dB) 2 2limite de volume
Faça uma definição para o volume máximo.
2 2canal 60 (­20 dB) / 70 (10dB) / 80 (0 dB) (Padrão: 70 (10dB))
Ajustar a saída do sinal de multi­zona. Off : volume máximo não é ajustada.
Stereo (padrão): A saída estéreo é selecionado.
Mono : saída mono é selecionado. 2 2no volume de
Definir as configurações de volume activo na unidade.
2 2áudio HDMI Última (Padrão): a configuração armazenada é utilizada na
Seleccionar o formato do sinal de áudio para reprodução de uma fonte última sessão.
HDMI ZONE2. Silêncio : O som é silenciado quando você ligar o computador.
Passo (Padrão): O sinal de áudio HDMI é transmitida através 1­98 (­79 dB ­ 18 dB) : O volume é ajustado para o nível definido.
o receptor AV para o dispositivo ZONE2.
PCM : O sinal de áudio HDMI é convertido para o formato PCM para 2 2nível de silêncio
HDMI você pode ouvir o som através dos conectores ZONE2 Ajustar a quantidade de atenuação quando o silêncio está activado.
falante PRE OUT atribuído a ZONE2. Completa (Padrão): O som é completamente mudo.
40dB : O som é atenuado em 40 dB.
20dB : O som é atenuado em 20 dB.

%
• Isto pode ser definido quando "Nível de Volume" está ajustado para "Variável".

painel frontal tela painel traseiro 173 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

renomear Zona de saída definido


Alterar o título de cada zona de exibição para um que é de Seleccione quando a saída é ativada.
preferência. Para obter informações sobre como conectar o TRIGGER conectores
MAIN ZONE / ZONE2 OUT, consulte "Trigger OUT Connector" (v página 43 ).
Padrão : O nome da fonte de entrada retorna para o valor N NQuando a configuração é para uma zona (MAIN ZONE / ZONE2)
padrão. A saída de disparo é activada através do link com alimentos
da área definida como "On".
%
• Você pode inserir até 10 caracteres. N NQuando a fonte de entrada está definida
• Para a entrada de caracteres, veja página 132 . Ative a saída de disparo para seleccionar a fonte de entrada
definido como "On".
Selec. Nome rápida Em : a função de ativação neste modo é habilitado.
Alterar a exibição do título "Selec.rápida" por alguns como o seu ­ ­ ­ : A função de ativação não está habilitado neste modo.
preferência.
Selec.rápida 1 / Selec.rápida 2 / Selec.rápida 3 / Selec.rápida 4
Padrão : O nome da fonte de entrada retorna para o valor
padrão.

%
• Você pode inserir até 16 caracteres.
• Para a entrada de caracteres, veja página 132 .

painel frontal tela painel traseiro 174 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Auto Standby informação


Quando você não operar esta unidade com nenhuma entrada Exibe informações sobre a configuração dos sinais de receptores
áudio ou vídeo por um tempo especificado, esta unidade entra entrada, etc.
automaticamente no modo de espera. Antes de entrar modo de
Espere, ele mostra "Auto Hold" no ecrã desta unidade 2 2auditivo
ea tela de menu. Ele exibe as informações de áudio MAIN ZONE.
60 min : O aparelho entra no modo de espera após 60 minutos. Modo de som : conjunto de modo de som é exibido.
30 min : O aparelho entra no modo de espera após 30 minutos. O sinal de entrada : o tipo de sinal de entrada é exibida.
Off (Padrão): O aparelho não entra no modo de espera Definição : O número de canais de sinal de entrada (presença de
automaticamente. frontal, surround, LFE)
Amostragem : sinal de taxa de amostragem é exibido
entrada.
visor frontal Desvio : o valor de correção é exibida normalização
diálogo.
Executa tela de configurações relacionadas desta unidade. Marca : Isto é mostrado para receber sinais, incluindo um canal de
Surround traseiro."Matrix" é exibida com sinais
2 2atenuador Dolby Digital EX e DTS­ES Matrix; "DISCRETO" é exibido
Ajustar o brilho do visor.
com sinais discretos DTS­ES.
Limpar (padrão): O brilho normal da tela.
Dim : o brilho da tela reduzida. função diálogo normalização
Escuro : Muito baixo brilho da tela. Esta função é automaticamente activada quando reproduzir fontes
Off : A tela está desligada. Dolby Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS e DTS­HD.
Digital,
corrige automaticamente o nível de sinal padrão para o poder
% sinais individuais.
• Você também pode ajustar a tela pressionando DIMMER na unidade principal. O valor de correção pode ser verificado usando STATUS na unidade
diretor.

Deslocamento: ­ 4dB

A figura é o valor corrigido. Ele não pode ser alterado.


painel frontal tela painel traseiro 175 controle remotoíndice alfabético
distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

2 2vídeo 2 2notificações
Mostra a entrada / saída HDMI e informações Selecione as preferências da mensagem de notificação.
o monitor HDMI MAIN ZONE.
Alertas de notificação
Info. De sinal HDMI No (padrão): exibe mensagens de notificação
Resolução / Espaço de Cor / Profundidade pixels Denon no menu pop­up.
Limpar : não exibir mensagens de notificação no menu Denon
monitor de HDMI emergente.
Interface / resolução Suportado
%
• Prima INFO para exibir o nome do nome da fonte, volume e modo de
2 2ZONE som actual e outra informação, na parte inferior do
Mostrar informações sobre as configurações atuais em uso. tela.
MAIN ZONE Esse item mostra informações sobre o
configurações para o principal zona. As informações
mostrado depende da fonte de entrada.
ZONE2 Este artigo mostra informações sobre a configuração
ZONE2. SOURCE Blu-ray
SOUND Dolby TrueHD
SINAL Dolby TrueHD
2 2firmware SINAL DE ENTRADA
EXT FHL FHR
altifalantes activos

FWL FL C FR FWR FL C FR

Versão : Exibe informações do firmware atual. SL LFE


SBL SB SBR
SR SL
SBL
SW
SBR
SR

40,0

NOTA
• O status na tela não ser exibido com a resolução de um
computador (por exemplo, VGA).

painel frontal tela painel traseiro 176 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

dados de uso firmware


Para nos ajudar a melhorar nossos produtos e serviços Defina se pretende ou não procurar atualizações de firmware, atualização
cliente, Denon coleta informações anônimas sobre como você usa o seu receptor
firmware e exibir notificações de atualizações e upgrades.
AV (tais como fontes de entrada utilizados com frequência, modos
definições das colunas de som e). Denon não proporcionar o 2 2atualizar
informações que coletamos para terceiros. A atualização do firmware do receptor.
Sim (padrão): Fornecer informações sobre o uso Denon
Comp. Atualizar : Você pode verificar se há atualizações
esta unidade através da rede.
firmware. Você também pode verificar
Não : Denon não fornecem informações sobre como para utilizar esta unidade aproximadamente quanto tempo vai demorar para
através da rede. fazer actualização parcial.
uma
Iniciar atualização : Execute o processo de atualização. quando
o processo de atualização começa, a tela
o menu é fechado. Durante a atualização,
informações sobre o progresso é mostrado na
tela.

%
• Se você não pode atualizar, as tentativas da equipe
automaticamente, mas se ele ainda não é possível realizá­la, é exibido
uma das mensagens apresentadas abaixo. Se ele aparece na tela
uma das mensagens listadas abaixo, verifique a
configuração e ambiente de rede e, em seguida, executar a atualização.

tela descrição
Atualizando falhar A actualização falhou.
falha de logon Não foi possível fazer logon no servidor.
Servidor está ocupado
O servidor está ocupado. Aguarde alguns
momentos e tente novamente.
conexão falhar Falha ao conectar ao servidor.
Baixar falhar Definir o modo de reprodução.

painel frontal tela painel traseiro 177 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

2 2notificações 2 2Adicionar novo recurso


Quando o firmware mais recente está disponível, uma mensagem aparece
Ele mostra as novas funções que podem ser baixados no aparelho e
notificação na tela da TV quando é ligado. executa uma atualização.
Pacote de Atualização : Exibe os itens vai melhorar.
atualizar
Atualização Est. : Mostra uma lista de funções adicionais
No (padrão): Exibe a mensagem de atualização Eles incluídos na atualização.
disponíveis.
Iniciar atualização : Execute o processo de atualização abrangente.
Off : Não mostra a mensagem de atualização. Quando o processo de atualização é iniciado, a tela
o menu é fechado. Durante a atualização,
melhorar o tempo de actualização mostrou que
A mensagem de notificação é exibida por aproximadamente 20 segundos decorrido.
quando a energia é activado. Ao usar esse recurso
conectar a Internet de banda larga (v página 41). %
No (padrão): Exibe a melhoria mensagem. • Consulte o site da Denon para obter informações sobre
atualizações.
Off : Não mostra o aprimoramento mensagem disponível.
• Quando o processo termina, no "registado" é exibido e é possível
executar as atualizações. Se o procedimento não foi realizado, é
mostra "registrado".
O número de identificação exibidas nesta tela é necessária quando se realiza o
procedimento.
O número de identificação pode ser exibida também está mantendo pressionadas
as teclasPRESET CH ­ e status na unidade principal por pelo menos 3
TUNER
segundos.
• Se a atualização não for bem sucedida, o visor
mensagem de erro idêntica à mostrada em "Update" aparece.
Verifique o ambiente configurações e de rede, e em seguida, executar a
atualização.

painel frontal tela painel traseiro 178 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Notas sobre a utilização de "Update" e "Adicionar novo" bloco de configuração.


• Para usar essas funções, o sistema deve atender aos requisitos
e deve ter a configuração adequada a uma conexão de banda larga Proteger as configurações de alterações inadvertidas.
Internet de banda largapágina
(v 41 ).
• Não desligue a energia até o final da atualização parcial ou
2 2trancar
integrante. Em : a protecção é activada.
• Mesmo com uma conexão de banda larga à Internet, o processo Off (Padrão) A protecção está desactivada.
de actualização / atualização leva cerca de 1 hora
completa. %
• Depois de iniciar a actualização / modernização não é possível • Ao cancelar o ajuste, ajuste "Lock" para "Off".
executar operações normais nesta unidade até que o processo NOTA
atualização parcial / total está completa. Além disso, é possível que
• Quando "Lock" está definido para "On", não demonstrou qualquer
em alguns casos, o parâmetro de cópia de segurança é removido exceto para a opção "Setup Lock".
configurada nesta unidade.
• Se a atualização não estiver correta, pressione e segure X na unidade
por mais de 5 segundos ou desconecte e reconecte o cabo
de alimentação. "Repetição Update" aparece na tela e reinicie
atualizar a partir do ponto em que atualização falhou. Se o erro
continua, apesar disso, verificar o ambiente de rede.

%
• informações sobre as funções "Update" e "Adicionar nova função"
Eles anunciaram no site da Denon cada vez planos relacionados são definidos.

painel frontal tela painel traseiro 179 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Especificando a zona usada com o


controle remoto
Quando o botão é pressionado ZONE2 ser utilizado somente com MAIN ZONE
controle remoto.

1 Mantenha ZONE2
MAIN ZONE2 flasheseeSETUP.
botão.

2 2para cancelar

1 Mantenha ZONE2
MAIN ZONE2 flasheseeSETUP.
botão.

painel frontal tela painel traseiro 180 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

dicas
conteúdo
22dicas ( 182 ) 22Resolução de problemas ( 184 )
Eu não quero que o volume está muito alto por engano ( 182 ) O computador não vai ligar / desligar o computador ( 184 )
Eu quero manter o volume no mesmo nível quando você ligar o Você não pode executar operações no controlo remoto ( 185 )
alimentação ( 182 ) Na tela deste aparelho não parece nada ( 185 )
Eu quero a saída de áudio sempre ocorre através Nenhum som é reproduzido ( 186 )
subwoofer ( 182 )
Eu quero que o som não é reproduzido ( 187 )
Eu quero o diálogo filme ser ouvido mais
agudeza ( 182 ) O som é interrompido ou ruído ocorre ( 189 )

Eu quero manter o grave e nitidez durante a reprodução de um Nenhum vídeo mostra na TV ( 190 )
baixo nível de volume ( 182 ) A tela do menu não é exibido na TV ( 191 )
Eu quero ajustar automaticamente a diferença de nível de volume Ele não reproduzir conteúdo iPod ( 191 )
o conteúdo dos programas de TV e filmes ( 182 ) Nenhum dispositivo de memória USB reproduzir ( 193 )
Eu quero ajustar a posição de audição otimizada depois de mudar dispositivo de nomes de arquivo de memória USB / iPod não
colocação de configuração / alto­falante ou alterar um alto­falante Eles exibido corretamente ( 194 )
com uma nova ( 182 ) o rádio não jogar online ( 194 )
Eu quero combinar um vídeo com a música que soa nestes
Não há ficheiros de música a partir do seu PC ou NAS reproduza
( 195 )
momentos ( 183 )
A função de controle HDMI não funciona ( 196 )
Eu quero jogar Flickr fotos enquanto ouve o rádio
Internet ( 183 ) Ao usar HDMI ZONE2, os dispositivos não funcionam
corretamente ( 196 )
Eu quero remover fontes de entrada que não são usados ( 183 )
Eu quero aproveitar a mesma música em todas as áreas da casa,
Por exemplo, para um grupo ( 183 )
Eu quero minimizar o atraso em sinais de vídeo ao jogar
um jogo na consola de jogos ( 183 )
Como uma rede Wi­Fi é adicionado ao receptor AV? ( 183 )

painel frontal tela painel traseiro 181 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

dicas
Eu não quero que o volume está muito alto por engano.
• Defina o limite superior do volume no menu "Limite de Volume". Isso impedirá que o volume é aumentado também por engano. lata
definir este parâmetro para cada zona (vpágina 138 e 173 ).

Eu quero manter o volume no mesmo nível de quando eu ligar a energia.


• Por padrão, a próxima vez que você ligar o aparelho, o conjunto de nível de volume será aplicado quando a unidade entrou em modo de espera
a última vez. Para usar um nível de volume fixo, ajuste o nível de volume quando você ligar a unidade menu "Limite de Volume". lata
definir este parâmetro para cada zona (vpágina 138 e 173 ).

Eu quero a saída de áudio ocorre sempre através do subwoofer.


• Dependendo dos sinais de entrada e modo de som, o subwoofer não podem reproduzir som.
Se o menu "Mode Subwoofer" está definido para "LFE + Principal", o subwoofer sempre jogar o áudio (v página 167 ).

Eu quero o diálogo de filmes para ser ouvido com mais clareza.


• Utilize o menu "de diálogo Nível" para ajustar o nível (v página 133 ).

Eu quero manter o grave e nitidez durante a reprodução em um nível de volume baixo.


• Defina a opção de menu "Dynamic EQ" para "On". Este parâmetro corrige as características de frequência para que você possa desfrutar de uma
som claro, sem perder a reprodução de graves mesmo se você tem um baixo volume (vpágina 139 ).

Eu quero ajustar automaticamente a diferença de nível de volume no conteúdo dos programas de TV e filmes.
• Defina "volume dinâmico" opção de menu. Altera o nível de volume (entre as cenas calmas e mais altas) o conteúdo dos programas
TV ou filmes são ajustados automaticamente de acordo com o nível desejado
página 140(v ).

Eu quero ajustar a posição de audição depois de mudar a colocação de configuração / alto­falante otimizada
ou alterar um altifalante com um novo.
• Faça ajustes Audyssey®. Isto irá ajustar automaticamente as definições das colunas otimizados para o novo ambiente de audição
(v página 153 ).

painel frontal tela painel traseiro 182 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Eu quero combinar um vídeo com a música que soa agora.


• Defina o "Select. Opção Video "menu para" On ". Você pode combinar a música que soa nesse momento com a fonte de vídeo que deseja
descodificador ou um leitor de DVD, por exemplo, ao ouvir sintonizador de música, leitor de CD ou rádio na Internet
(v página 98 ).

Eu quero jogar Flickr fotos enquanto ouve rádio via Internet.


• Depois de jogar as fotos Flickr, iniciar a apresentação no rádio reprodução em tela Internet (v página 97 ).

Eu quero remover fontes de entrada que não são usados.


• Defina as fontes de entrada que não são usados no menu "Ocultar as fontes". Isso permite que você ignorar as fontes de entrada que não são
usados para a fonte girar a roda da unidade (v página 151 ).
Seleccione

Eu quero aproveitar a mesma música em todas as áreas da casa, por exemplo, para uma festa.
• Defina "estéreo Todas as áreas" do menu de opções "ON". Opção Isto permite­lhe reproduzir música simultaneamente ZONE2 que
reproduzido em MAIN ZONE (v página 100 ).

Eu quero minimizar o atraso em sinais de vídeo ao jogar um jogo na consola de jogos.


• Quando há atraso no vídeo usando os botões na consola de jogos remotos, defina "Game" "Modo de vídeo" no menu
(v página 146 ).

Como uma rede Wi­Fi é adicionado ao receptor AV?


• Conectar um conversor de LAN sem fios (vendido separadamente) conector de rede desta unidade.

painel frontal tela painel traseiro 183 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Resolução de problemas
Se ocorrer um problema, siga estes passos pela primeira vez:
1. As conexões corretas?
2. É usando o equipamento de acordo com as instruções no manual do usuário?
3. Os outros componentes que funcionem adequadamente?
Se esta unidade não está a funcionar correctamente, verifique os itens listados na tabela abaixo. Se o problema persistir, pode haver um
mau funcionamento.
Neste caso, desligue imediatamente a alimentação e contacte o seu revendedor.

2 2O computador não vai ligar / desligar o computador


sintoma Causa / Solução página
O computador não inicia. • Verifique se introduziu correctamente o plugue na tomada. 44

O computador é desligado automaticamente.


• O desligamento automático está ajustado. Ligue o computador novamente. 116
• A opção "Auto Espera" é definido. Quando nenhuma operação for executada 175
por um período de tempo, ele é ativado "Auto Hold". desativar
"Em automática que eu esperava", definida no menu "Off".
A energia é desligada e • Devido ao aumento da temperatura no interior da unidade, o circuito de proteção tem 214
o indicador de alimentação activado. Desligue o computador e aguarde cerca de uma hora até que esta unidade esfria
pisca em vermelho a cada 2 segundossuficiente. Em seguida, ligue novamente a alimentação.
aproximadamente. • Re­instalar esta unidade em um local bem ventilado. ­
A energia é desligada e • Verifique a ligação do alto­falante. Talvez o circuito de proteção é ativada 24
indicador de força porque o fio da coluna condutor interno tenha entrado em contato com outro motorista,
vermelho a cada 0,5 segundos ou um condutor interno é desconectado e tem contato conector de entrada
aproximadamente. com o painel traseiro do aparelho. Depois de desconectar o cabo de alimentação, faça
ações corretivas, tais como re­enrolar o condutor interno do cabo ou fixar bem
conector. Em seguida, reconecte o cabo.
• Reduzir o nível do volume e ligue o computador novamente. 46 , 47
• Falha no circuito amplificador desta unidade. Desligue a alimentação e contacte o ­
Denon conselheiro de serviço.

painel frontal tela painel traseiro 184 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

2 2Você não pode executar operações no controlo remoto


sintoma Causa / Solução página
Você não pode executar operações • As baterias estão esgotadas. Substitua por pilhas novas. 7
com o controle remoto. • Use o controle remoto a uma distância de 23 pés / 7 m da unidade e dentro de um ângulo 7
30 °.
• Remova os obstáculos entre o aparelho eo controle remoto. ­
• Coloque as pilhas na direção correta, verificando os Q e W marcas. 7
• O equipamento sensor remoto é exposto à luz forte (luz solar direta, ­
luz do tipo de lâmpada fluorescente inversor, etc.). Instalar o equipamento em um lugar onde o
sensor do controle remoto não é exposto à luz intensa.
• área operacional habilitado não corresponde à área de configuração especificada 122 , 131
no controlo remoto. MAIN ZONE2 Pressione ou para selecionar a área a ser utilizada.
• Ao usar um dispositivo de vídeo 3D, é possível que o controle remoto do aparelho ­
trabalho devido aos efeitos da comunicação via infravermelho entre unidades (tais como
TV e óculos para visualização 3D). Neste caso, ajustar a direção das unidades
função 3D com comunicações e distância para garantir que eles não afetam o
operação do controle remoto do aparelho.

2 2Na unidade de exibição não aparece nada


sintoma Causa / Solução página
O display é desligado. • Ajuste "Dimmer" no menu com um valor diferente de "Off". 175
• Quando o modo de som está definido para PURE DIRECT, a tela é desligada. 103

painel frontal tela painel traseiro 185 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

2 2Nenhum som é reproduzido


sintoma Causa / Solução página
Nenhum som é reproduzido através • Verifique as conexões para todos os dispositivos. 24 , 31 , 32 , 34 ,
alto­falantes. 35 , 36 , 37 , 39 ,
41
• Insira os cabos de ligação completamente. ­
• Verifique se os conectores de entrada e saída não estão ligados ao contrário. ­
• Verifique os cabos de danos. ­
• Verifique se os cabos dos altifalantes estão devidamente ligados. Verifique se os drivers 24
fios internos em contato com as partes metálicas dos terminais
alto­falantes. Além disso, aperte os terminais de coluna. Verifique os terminais
alto­falante estão soltos.
• Verifique se você selecionou uma fonte de entrada correta. 46 , 122
• Ajuste o volume principal. 47 , 122
• Cancele o modo mudo. 47 , 123
• Verifique a configuração do conector de entrada digital. 32 , 34 , 35
• Verifique as definições de saída de áudio digital do dispositivo conectado. em alguns ­
dispositivos, saída de áudio digital é desativado por padrão.
• Os alto­falantes nenhum som quando os auscultadores estão ligados. 11
Ele não reproduz som quando • Quando esta unidade estiver conectada a um dispositivo equipado com um dispositivo conector­ DVI, não
usar a conexão DVI­D. reproduz som. Executar uma ligação de áudio separada.

painel frontal tela painel traseiro 186 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

2 2Eu quero que o som não é reproduzido


sintoma Causa / Solução página
O volume não aumenta. • O volume máximo é muito baixo. Definir o volume máximo 138 , 173
por "limite" no menu.
• processamento de correção é realizada de acordo com as definições e volume de som adequado
­
formato de entrada de áudio, de modo que o volume não pode atingir o limite superior.
Nenhum som é reproduzido com • Verifique as conexões de conectores HDMI. 31 , 32
conexão HDMI. • Quando a saída HDMI de áudio dos alto­falantes, defina "Saída de áudio HDMI" na 144
menu para valor "AVR". Para reproduzir o som da TV, selecione "TV".
• Ao usar a função de controle HDMI, verifique se a saída de áudio está definido para o 113
AV amplificador de TV.
Nenhum som é reproduzido através • Verifique se o cabo do altifalante está conectado corretamente. 24
um alto­falante específico. • Verifique o parâmetro que não foram ajustados "Nenhum" no "opção de configuração. alto­falante
163 , 164
"
o menu.
• Verifique o menu de opções "modo de atribuição". 162
• Quando o modo de som é "STEREO" e "virtual", o áudio só é reproduzido ­
através dos altifalantes frontais e do subwoofer.
O subwoofer não produz som. • Verifique as conexões de subwoofer. 25
• Ligue o subwoofer. ­
• Configurar "Configuração. Speaker "­" Subwoofer "no menu para" Sim ". 163
• Quando o "config. Parâmetro Speaker "­" Forward "menu é definido como" Large " 163
você pode nenhum som é emitido pelo subwoofer, dependendo do sinal
entrada e modo de som.
• Quando nenhum sinal de áudio do subwoofer (LFE) nos sinais de entrada está incluída, é possível
167
que nenhum som é reproduzido através do subwoofer.
• Você pode fazer o subwoofer sempre reproduzir o som se você ajustar o modo de subwoofer 167
"LFE + Principal".

painel frontal tela painel traseiro 187 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

sintoma Causa / Solução página


Nenhum som DTS é emitido. • Verifique se as configurações do dispositivo de áudio digital conectado saída é ­
definido como "DTS".
• Defina "modo de decodificação" no menu para "Auto" ou o valor "DTS". 152
O áudio Dolby TrueHD não é emitido,• Faça as conexões HDMI. 34 , 35
DTS­HD, Dolby Digital Plus. • Verifique as definições de saída de áudio digital do dispositivo conectado. em alguns ­
dispositivos, "PCM" é o padrão.
Você não pode selecionar os modos • Você pode selecionar quando tiver definido "Nenhum" em "Configuração. Speaker "­" Central163
"
PLg Dolby ou DTS NEO: X. e "Surround".
• Você pode selecionar se usar fones de ouvido. ­
Não é possível selecionar Audyssey • Você não pode selecionar se você não tiver Audyssey® configurações. 153
MultEQ XT, Audyssey dinâmico EQ® • Mudar o modo de som para um modo diferente de "DIRECT" ou "PURE DIRECT". 103
ou Audyssey dinâmico Volume®. • Você pode selecionar se usar fones de ouvido. ­
• Você não pode selecionar se o formato de áudio HD é recebida com uma frequência de amostragem ­
acima de 96 kHz (por exemplo, certos TrueHD e DTS­HD discos Dolby).
Não é possível selecionar Audyssey • Você pode selecionar se as colunas frontais altos ou alto­falantes dianteiros largos são usados.
164
DSX®. • Você pode selecionar se o alto­falante central é usado. 163
• Alterar o modo Dolby som ou modo de som DTS. 102
• Você pode selecionar se usar fones de ouvido. ­
• Você pode selecionar se o formato de áudio HD é recebida com uma frequência de amostragem ­
acima de 96 kHz (por exemplo, certos TrueHD e DTS­HD discos Dolby).
"Restaurador" não pode ser selecionado.
• Verifique se um sinal analógico ou PCM (amostragem = 44,1 / 48 kHz) é enviado. Para a 137
reprodução de sinais multicanais como Dolby Digital ou DTS Surround não será possível
usar "restaurador".
• Mudar o modo de som para um modo diferente de "DIRECT" ou "PURE DIRECT". 103

painel frontal tela painel traseiro 188 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

sintoma Causa / Solução página


Nenhum som é emitido • Em ZONE2, o áudio pode ser reproduzido quando o sinal de entrada dos terminais digitais ­
os conectores PRE OUT ou (OPTICAL / COAXIAL) tem um formato PCM de 2 canais.
alto­falantes ZONE2. • Em ZONE2, o áudio podem ser reproduzidos quando os terminais HDMI sinal de entrada 173
Ele tem um formato PCM de 2 canais. Para reproduzir o áudio de forma independente ZONE2
o formato do sinal de entrada, como menu "HDMI Audio" como "PCM".
Áudio podem não ser reproduzidos mesmo que este parâmetro é definido de acordo com o
dispositivo de reprodução. Nesse caso, defina o formato de áudio como "PCM" na
dispositivo de reprodução.

2 2O som é interrompido ou ruído ocorre


sintoma Causa / Solução página
Durante a reprodução de • Quando a taxa de transferência do dispositivo de memória USB é baixa, talvez o ­
rádio na Internet ou dispositivo som é por vezes interrompida.
memória USB, som • A velocidade de comunicação de rede é lenta ou a estação de rádio está ocupado. ­
ocasionalmente interrompido.
Ao fazer uma chamada com um iPhone,
• Ao fazer uma chamada, mantenha uma distância de pelo menos 20 cm entre o iPhone e ­
ruído ocorre na saída de áudio esta unidade.
desta unidade.
Muitas vezes, o ruído ocorre no • Reorientar ou reposicionar a antena. 39
emissões FM / AM. • Separe a unidade de antena AM. 39
• Use uma antena externa FM. 39
• Separe a antena de outros cabos de conexão. 39

painel frontal tela painel traseiro 189 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

2 2Nenhum vídeo mostra na TV


sintoma Causa / Solução página
Nenhuma imagem é exibida. • Verifique as conexões para todos os dispositivos. 31 , 32 , 34 , 35 ,
36 , 37 , 39 , 41
• Insira os cabos de ligação completamente. ­
• Verifique se os conectores de entrada e saída não estão ligados ao contrário. ­
• Verifique os cabos de danos. ­
• Defina o conector de entrada de parâmetros de entrada no televisor ligado a esta unidade. 149
• Verifique se você tiver selecionado a fonte de entrada correta. 46 , 122
• Verifique as configurações do conector de entrada de vídeo. 149
• Verifique se a resolução do leitor corresponde à TV. 176
• Verifique se a TV é compatível com a protecção de direitos de autor (HDCP). Se você é 200
conectada a um dispositivo que não é compatível com HDCP, o vídeo não será
emitirá adequadamente.
Nenhuma imagem de vídeo é exibido• na
Com a conexão DVI­D, em algumas combinações de dispositivos, os dispositivos podem 200
TV com conexão DVI­D. não funcionar correctamente devido ao sistema de protecção de direitos de autor (HDCP).
Nenhum vídeo mostra na TV • Quando os sinais de vídeo especiais de uma consola de jogos, por exemplo, são recebidos, você
­ pode
de uma fonte de entrada como um a função de conversão de vídeo não funciona. Ligue o conector de entrada
consola de jogos. monitorar a saída do mesmo tipo.
Quando o menu é exibido, não • Quando o menu é usado quando a reprodução de um conteúdo de vídeo 3D ou ­
nenhuma imagem de vídeo aparece emde vídeo em qualquer computador compatível resolução (tal como VGA), não mostraram qualquer
a TV. reprodução de vídeo em segundo plano por trás do menu.
Usando HDMI ZONE2, saída • Quando ZONE2 trabalha com a mesma fonte de entrada seleccionada para a zona principal e ­
MAIN ZONE vídeo é interrompido. ZONE2, talvez MAIN ZONE vídeo é interrompido.

painel frontal tela painel traseiro 190 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

2 2A tela do menu não é exibido na TV


sintoma Causa / Solução página
A tela do menu não é exibido • quaisquer detalhes de como alguns vídeos ou vídeo 3D não é exibido com um 176
na TV. computador de resolução, tais como VGA.
• Quando um vídeo é convertido de 2D para 3D de vídeo na tela da TV ou tela de menu ­
indicação de status não são exibidos corretamente.
• No modo de reprodução Pure Direct, a tela de menu ou quaisquer detalhes não mostrados102 , 103
operação. Alternar para um modo diferente de som Pure Direct.
• Defina o menu "Formato de TV" em um ambiente que é adequado para a TV. 148

2 2Ele não reproduzir conteúdo iPod


sintoma Causa / Solução página
Não é possível conectar um iPod. • Ao utilizar um iPod conectando a porta USB, algumas versões do iPod não são 38
compatível.
• Quando um iPod está conectado com um cabo USB diferente do original, pode não ser reconhecido ­
o iPod. Use o cabo USB original.
O ícone AirPlay ' não mostrado • Esta unidade e PC / iPhone / iPod touch / iPad não estão conectados à mesma rede (LAN). 41
no iTunes ou no iPhone / iPod touch / Conectar­se à LAN que esta unidade em si.
iPad. • O firmware do iTunes ou iPhone / iPod touch / iPad não é compatível com AirPlay. atualizar o ­
firmware para a versão mais recente.
Sem áudio é emitido. • O volume de iTunes ou o iPhone / iPod touch / iPad é o nível mínimo. volume ­
iTunes ou o iPhone / iPod touch / iPad está ligada ao volume desta unidade. definir um
nível de volume apropriado.
• não tenha sido feita a reprodução AirPlay, ou não foi selecionado desta unidade. Clique 90
no ícone do AirPlay ' tela iTunes ou o iPhone / iPod touch / iPad e selecione essa
unidade.

painel frontal tela painel traseiro 191 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

sintoma Causa / Solução página


O áudio é interrompido durante o • Saia do aplicativo em execução em segundo plano do iPhone / iPod touch / iPad e ­
a reprodução AirPlay no iPhone / em seguida, executar a reprodução usando AirPlay.
iPod touch / iPad. • algum fator externo pode estar afetando conexão sem fio. Modificar o ambiente ­
medidas de rede e tomar, como a redução da distância do acesso à LAN sem fios.
Você não pode controlar as funções • Ative a opção "Permitir controlar o iTunes a partir de colunas remotas" na definição iTunes. A seguir,
­
iTunes com o controle remoto. você pode executar operações reproduzir, pausar e pular com o controle remoto.

painel frontal tela painel traseiro 192 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

2 2Nenhum dispositivo de memória USB reproduzir


sintoma Causa / Solução página
"No Connection" é exibido. • A máquina não pode detectar um dispositivo de memória USB. Desligue o dispositivo 37
E volte a ligar a memória USB.
• classe de armazenamento em massa dispositivos de memória USB ou aqueles admitidos ­
compatível com MTP.
• Esta unidade não suporta uma ligação através de um hub USB. Conecte o dispositivo ­
memória USB diretamente à porta USB.
• O formato do dispositivo de memória USB deve ser FAT16 ou FAT32. ­
• Não é garantido o funcionamento de todos os dispositivos de memória USB. alguns ­
dispositivos de memória USB não são reconhecidos. Se um tipo de disco rígido é usado
compatível com a conexão de alimentação USB portátil que requer um adaptador AC,
usar o adaptador CA fornecido com o aparelho.
Os nomes de arquivo • Arquivos de um tipo não suportado por esta unidade não mostrado. 52
dispositivo de memória USB não é • Esta unidade pode exibir uma estrutura de até 8 níveis de arquivo e até 5000 ­
mostra subpastas e arquivos no total. Modificar a estrutura de pastas do dispositivo
memória USB.
• Quando há várias partições no dispositivo de memória USB, mostrado apenas ­
ficheiros na primeira partição.
Você não pode reproduzir arquivos • Os arquivos são criados em um formato não suportado por esta unidade. Verifique a 203
um dispositivo de memória USB. formatos suportados por esta unidade.
• Você está tentando reproduzir um arquivo com proteção de direitos autorais. Não é possível ­
reproduzir arquivos protegidos por direitos autorais neste computador.

painel frontal tela painel traseiro 193 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

2 2Os nomes dos / iPod memória USB de arquivo não são exibidos corretamente
sintoma Causa / Solução página
Os nomes dos arquivos não são • caracteres que não podem ser exibidos são usados. Este não é um mau funcionamento. ­
exibir corretamente Neste computador, os caracteres não podem ser mostrados são substituídos por um "." (Ponto).
( "...", Etc.).

2 2o rádio não jogar online


sintoma Causa / Solução página
É apresentada uma lista de estações.• O cabo LAN não está conectado corretamente ou a rede está desconectado. Verifique a 41
estado.
• Realizar modo de diagnóstico de rede. ­
Você não pode receber emissões • A estação de rádio selecionada é transmitido em um formato não suportado por esta unidade.205
o
rádio na Internet. formatos que podem ser reproduzidos neste aparelho são MP3, WMA e AAC.
• A função de firewall está ativado no roteador. Verifique a configuração ­
firewall.
• O endereço IP não foi definido corretamente. 169
• Verifique se o roteador está ligado. ­
• Para obter o endereço IP automaticamente, permitir que o servidor DHCP 169
router. Também definir a função de "On" nesta unidade DHCP.
• Para obter o endereço IP manualmente, defina o endereço IP e de proxy desta unidade. 169 , 170
• Algumas estações de rádio transmitir um silêncio por algum tempo. Nesse caso, não 63
reproduz áudio. Aguarde alguns instantes e selecione a mesma estação, ou selecionar outro
emissora de rádio.
Não é possível estabelecer conexão • A estação de rádio não está em serviço. gravar estações de rádio no serviço. ­
com estações de rádio registados
favoritos.
Para algumas estações de rádio • A estação de rádio selecionado não está em serviço. Selecione uma estação de rádio que ­
exibe "Conexão baixo" e não ele está em serviço.
Você pode conectar­se à
estação.

painel frontal tela painel traseiro 194 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

2 2Não há ficheiros de música a partir do seu PC ou NAS reproduza


sintoma Causa / Solução página
Você não pode reproduzir arquivos • Os arquivos são armazenados em um formato incompatível. Registro em um formato compatível. 204
armazenado em um computador. • Você está tentando reproduzir um arquivo com proteção de direitos autorais. Não é possível ­
reproduzir arquivos protegidos por direitos autorais neste computador.
• Set eo computador estão ligados através de um cabo USB. Você não pode usar o ­
USB do computador para ligação a uma porta do computador.
• As configurações de compartilhamento de mídia não está correta. Alterar configurações de compartilhamento
67
significa para que a unidade pode acessar pastas do seu computador.
O servidor não for encontrado, ou não• O firewall do computador ou roteador está ligado. Verifique a configuração de firewall ­
possível estabelecer uma ligação com computador ou roteador.
o servidor. • A alimentação do computador não está conectado. Ligue a alimentação. ­
• O servidor não está funcionando. Inicie o servidor. ­
• O endereço IP do computador está incorreta. Verifique o endereço IP do computador. 168
Não há arquivos de música são reproduzidas
• Enquanto o PC está ligado ao conector USB desta unidade, os arquivos de música que contenha
41
PC. Você não pode ser reproduzido. Ligue o PC ou NAS a esta unidade através da rede.
Os ficheiros do PC não são apresentados
• Arquivos de um tipo não suportado por esta unidade não mostrado. 204
ou NAS.
Música armazenada em um NAS não • Se você usar um NAS de acordo com o padrão DLNA, ligar o servidor DLNA ­
Pode ser jogado. ajuste NAS.
• Se você usar um NAS que não cumprir a norma DLNA, tocar a música através do PC. 67
Configurar o recurso de compartilhamento de mídia do Windows Media Player e adicionar os NAS ao
pasta de reprodução selecionada.
• Se a conexão é restrito, fixou o objectivo de conexão de equipamentos de áudio. ­

painel frontal tela painel traseiro 195 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

2 2A função de controle HDMI não funciona


sintoma Causa / Solução página
função de controle HDMI não • Verifique se menu "HDMI Control" é definido como "On". 145
Ele funciona. • Você não pode controlar dispositivos que não são compatíveis com a função de controlo HDMI.113
Além disso, dependendo do dispositivo ou configurações ligada, pode controlar a função
HDMI não funciona. Nesse caso, controlar directamente o dispositivo externo.
• Verifique se a definição da função de controle HDMI está activada em todos os dispositivos 113
ligado a esta unidade.
• Ao fazer uma conexão relacionada mudanças, como conectar um dispositivo 113
HDMI adicional, você pode iniciar as operações de definições de emparelhamento. transformar este
unidade e os dispositivos conectados via HDMI, e ligada novamente.

2 2Ao usar HDMI ZONE2, os dispositivos não funcionam corretamente


sintoma Causa / Solução página
Ao usar
vídeo MAIN
HDMI é ZONE, a saídaem ZONE2.MAIN
interrompido • Com aZONE,
mesma fonte de
o vídeo entrada
pode seleccionada
ser interrompida paraZONE2.
HDMI a zona principal e ZONE2, quando controlado
­

Ao usar HDMI ZONE2, não • Verifique se o aparelho estiver ligado na ZONE2. 122
nem vídeo nem áudio é reproduzido na
• Verifique
TV a fonte de entrada ZONE2. 122
ZONE2. • O conector AUX­HDMI no painel frontal não suporta a função HDMI ZONE2. ­
• Em ZONE2, a reprodução só é possível quando os sinais de entrada são sinais ­
HDMI.
• Quando a TV não suporta o formato de áudio de entrada, o áudio não é reproduzido. ajustar 173
formato de áudio como "PCM" no dispositivo de reprodução. Você também pode ajustar o
opção "Configuração ZONE2" ­ menu "HDMI Audio" como "PCM".
• Quando a TV não é compatível com a resolução do vídeo de entrada, não jogar qualquer ­
vídeo. Defina a resolução do aparelho de reprodução de saída em uma resolução que seja
compatível com a TV.
Ao usar ZONE2 HDMI, áudio • Quando a mesma fonte de entrada é selecionado para MAIN ZONE e ZONE2, formato ­
Zona principal é reproduzido como áudio é limitado de acordo com as especificações ZONE2 TV.
PCM.

painel frontal tela painel traseiro 196 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Restaurar as configurações de fábrica


Execute este procedimento se o monitor é anormal ou se as operações não podem ser executadas.
Note­se que quando o microprocessador é redefinido, todas as configurações são redefinidas para seus valores padrão, e deve ser realizada
novamente
configuração.

X TUNER PRESET CH ­ 1 Desligue o aparelho pressionando X .


2 Pressione X enquanto pressiona TUNER PRESET CH ­ e
PRESET CH +.
sintonizador
3 Uma vez que o visor começa a piscar em intervalos de
cerca de 1 segundo, solte os dois botões.

%
• Se na etapa 3 do display não piscar em intervalos de cerca de 1 seg,
TUNER PRESET CH + começar de novo a partir do passo 1.

painel frontal tela painel traseiro 197 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

apêndice
Sobre HDMI • 3D
Esta unidade suporta a entrada e saída de sinais de vídeo 3D (3
HDMI é a abreviatura de High­Definition Multimedia Interface (Interface dimensões) do padrão HDMI.
multimédia HD), que é um interface de áudio­vídeo digital que Para reproduzir vídeos 3D, você precisa de uma TV e um DVD
Você pode conectar uma TV ou amplificador. compatível com a função HDMI 3D e um par de óculos 3D.
Com a conexão HDMI, você pode transmitir formatos de vídeo de alta • 4K
definição e áudio de alta qualidade adotado por jogadores Esta unidade suporta a entrada e saída de vídeo 4K Ultra HD
Blu­ray Disc (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS­HD e DTS­HD Master (3840 x 2160 pixels) via HDMI.
De áudio), o que não é possível com a transmissão de vídeo analógico. • Tipo de Conteúdo
Além disso, a conexão HDMI, os sinais de áudio e vídeo pode ser Ela permite que os ajustes para se adaptar automaticamente para o tipo
transmitindo através de um único cabo HDMI enquanto as conexões de saída
vídeo (informações de conteúdo).
cabos convencionais é necessário para fornecer áudio e vídeo • cor Adobe RGB, Adobe Color YCC601
separadamente para conectar entre os dispositivos. O espaço de cores definido pela Adobe Systems Inc. Porque é um
Isto permite­lhe simplificar a configuração de fiação que normalmente é espaço maior do que a cor RGB, pode produzir imagens mais
bastante complexo em um sistema de home theater. intensa e natural.
Esta unidade suporta as seguintes funções HDMI. • Cor sYCC601
• Deep Color Cada um desses espaços de cor define uma paleta
tecnologia de imagem compatíveis com HDMI. Ao contrário RGB disponível, que é maior do que o modelo tradicional de cor RGB.
ou YCbCr, usando 8 bits (256 tons) por cor, pode usar 10 bits • Synchro. lábios de automóveis.
(1.024 toneladas), 12­bit (4.096 tons) ou 16 bits (65.536 toneladas) para Esta função corrige automaticamente o atraso entre áudio e vídeo.
produzir
cores em alta definição. Ambos os dispositivos conectados por Use uma TV que é compatível com o lipsync
HDMI tem de suportar Deep Color. automaticamente.
• "xvColor" • fonte HDMI Passo
Este recurso permite a exibição de cores mais realistas no Mesmo que esta unidade está em modo de espera, a entrada de sinal
tela HDTV. Exibe cores vivas e naturais. HDMI conector de entrada são reproduzidas em uma TV ou outro
"XvColor" é uma marca comercial da Sony Corporation. dispositivo
que está ligado à saída HDMI.

painel frontal tela painel traseiro 198 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

• Controle de HDMI • ARC (Audio Return Channel)


Se você conectar o aparelho e um jogador ou um televisor compatível com Esta
a função
função transmite sinais de áudio da TV para o aparelho através do
controlo HDMI e, em seguida, permite função de ajuste cabo HDMI e reproduzir o áudio da TV nesta unidade com base na
Controlo HDMI em cada dispositivo, os dispositivos podem ser controladosfunção de controle HDMI.
uns aos outros. Se uma TV sem a função ARC é ligado através de ligações
• Ligar Off dispositivo HDMI reprodução de sinais de vídeo conectado ao
O recurso de desligamento do aparelho pode ser ligado a funcionar esta unidade são transmitidos para a TV, mas esta unidade não pode
fora da TV. reproduzir
o áudio da TV. Se você quiser desfrutar do áudio surround de um
• saída de áudio Retargeting programa
TV, você precisa de um cabo de áudio separado conexão. por
Na TV, você pode mudar se o áudio é reproduzido através da TV ou Por outro lado, se um TV com a função ARC está ligado por
amplificador AV. conexões HDMI, você não precisa de qualquer conexão do cabo de
• Ajuste de volume áudio.de
sinais o áudio da TV pode ser entrada para esta unidade através
Você pode ajustar o volume desta unidade com a operação de ajuste o cabo HDMI entre esta unidade eo televisor. Esta funcionalidade permite­
volume da TV. lhe desfrutar
a reprodução de surround nesta unidade para a TV.
• fonte de entrada Mudança
Você pode mudar a fonte de entrada da unidade de ligação
a comutação da função de entrada da TV.
Quando um jogador está em execução, a fonte de entrada deste
unidade muda para a fonte certa para esse jogador.

painel frontal tela painel traseiro 199 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

2 2Formatos de áudio suportados sistema de proteção dos direitos de autor


2 canal; 32 kHz­192 kHz; Para reproduzir vídeo digital e áudio­vídeo e (Blu­ray Disc) BD
PCM linear de 2 canais
16/20/24 pedaços ou DVD­vídeo através de uma conexão HDMI, tanto a unidade ea
7.1 canais; 32 kHz­192 kHz; TV e o leitor deve ser compatível com o sistema
PCM linear multicanal
16/20/24 pedaços protecção dos direitos de autor chamado HDCP (High­bandwidth
Dolby Digital / DTS / Dolby TrueHD / Sistema Digital Content Protection). HDCP é a tecnologia de proteção
Dolby Digital Plus / do direito de autor composto por uma criptografia e autenticação
bitstream DTS­HD Master Audio / Dados conectado dispositivo AV. Esta unidade é compatível com
DTS­HD High Resolution Audio / HDCP.
DTS Expresso • Se você conectar um dispositivo não suportado com HDCP, áudio e
DSD 2 canais ­ 5.1 canais, 2,8224 MHz nenhuma saída de vídeo corretamente. Leia o manual do usuário
televisão ou leitor para mais informações.

2 2sinais de vídeo suportadas %


• 480i • 480p • 576i • Ao conectar o aparelho a um dispositivo que seja compatível com as funções de
• 576p • 720p 60 / 50Hz • 1080i 60 / 50Hz Deep Color, 4K e ARC, usar um "cabo HDMI de alta velocidade" ou "Cabo
HDMI de alta velocidade com Ethernet ".
• 1080p 60/50 / 24Hz • 4K 30/25 / 24Hz

painel frontal tela painel traseiro 200 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

função de conversão de vídeo


Esta unidade converte automaticamente os sinais de entrada de vídeo como mostrado no diagrama a seguir antes de jogá­los através
TV.
dispositivos TV compatível
esta unidade
vídeo HDMI

entrada saída
saída (IN) (MONITOR OUT) entrada
ponto HDMI ponto HDMI

conector HDMI conector HDMI conector HDMI conector HDMI

sinal de vídeo
componentes

conectores conectores
vídeo vídeo
componentes sinal de vídeo componentes
%
conector de vídeo conector de vídeo • A zona principal função de conversão de vídeo
Ele é compatível com os seguintes formatos: NTSC,
PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL­N, PAL­M e PAL­60.

painel frontal tela painel traseiro 201 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Esta unidade converte sinais de entrada de vídeo para a resolução que foi definido na seção "Resolução" opção (v página 147 ) menu antes
reproduzi­los através da TV.
sinal de saída HDMI

sinal de entrada 480i / 576i 480p / 576p 720p 1080i 1080p 24Hz 1080p 30/25/24 4K Hz
480i / 576i P P P P P P P
480p / 576p P P P P P P
720p P P P P P
HDMI 1080i P P P P P
24Hz 1080p P P P
1080p P P P
30/25/24 4K Hz P
480i / 576i P P P P P P P
480p / 576p P P P P P P
vídeo
720p P P P P P
componente
1080i P P P P P
1080p P P P
vídeo 480i / 576i P P P P P P P

painel frontal tela painel traseiro 202 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

dispositivos de reprodução z1 Os arquivos com proteção de direitos autorais pode ser jogado em
determinados players portáteis compatíveis com MTP.

memória USB z2 Esta unidade apenas pode reproduzir arquivos que não são protegidas por
copyright.
• Esta unidade é compatível com os padrões de MP3 ID3­Tag (ver. 2). Conteúdo pago baixado de sites da Internet têm proteção
copyright. Além disso, os arquivos codificados em formato WMA para
• Esta unidade pode exibir imagens embutidas usando MP3 ID3
rasgado de um CD, etc., para um computador, que pode ter a proteção
Tag Ver. 2.3 ou 2.4. direitos de autor, dependendo da configuração do PC.
• Esta unidade é compatível com etiquetas WMA META. z3 Copyright [2012] [D & M Holdings. Inc.]
• Se o tamanho da imagem (pixels) da capa de um álbum superior a 500 Com Apache License, Versão 2.0 (a "Licença"); Você não pode usar este
× 500 (WMA / MP3 / WAV / FLAC) ou 349 × 349 (MPEG­4 AAC), fits arquivo salvo em conformidade com a Licença. Você pode obter uma cópia do
possibilidade de que a música pode não reproduzir corretamente. Licença http://www.apache.org/licenses/LICENSE­2.0

2 2formatos suportados 2 2O número máximo de arquivos e pastas


freqüência velocidade
extensão reprodutível
amostragem bocados Os limites para o número de pastas e arquivos que esta unidade pode
WMA show são como se segue.
(Windows 32 / 44,1 / 48 kHz 48­192 kbps .wma
mídia
Media Audio) z1 Dispositivos de memória USB
elemento
MP3
Capacidade de memória FAT16: 2GB, FAT32: 2 TB
(MPEG­1 Áudio 32 / 44,1 / 48 kHz 32­320 kbps .mp3
Layer­3) Número de níveis de diretório
8 níveis
pasta z1
32 / 44,1 / 48 / 88,2 / 96 /
WAV ­ .wav Número de pastas 500
176,4 / 192 kHz
.aac / Número de arquivos z2 5000
MPEG­4 AAC Z2 32 / 44,1 / 48 kHz 16­320 kbps m4a / z1 O número limitado inclui a pasta raiz.
.mp4 z2 número de arquivo suportados podem variar de acordo com a capacidade de
FLAC de memória USB e arquivo tamanhos.
32 / 44,1 / 48 / 88,2 / 96 /
(Free Lossless ­ .flac
176,4 / 192 kHz
Audio Codec)
ALAC
(Apple Lossless 32 / 44,1 / 48 / 88,2 / 96 kHz ­ m4a
Audio Codec) z3

painel frontal tela painel traseiro 203 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Reprodução de ficheiros 2 2especificações de arquivos suportados


freqüência velocidade
armazenadas em um PC e NAS amostragem bocados
extensão

• Esta unidade é compatível com os padrões de MP3 ID3­Tag (ver. 2). WMA
• Esta unidade pode exibir imagens embutidas usando MP3 ID3 (Windows 32 / 44,1 / 48 kHz 48­192 kbps .wma
Tag Ver. 2.3 ou 2.4. Media Audio)
• Esta unidade é compatível com etiquetas WMA META. MP3
• Se o tamanho da imagem (pixels) da capa de um álbum superior a 500 (MPEG­1 Áudio 32 / 44,1 / 48 kHz 32­320 kbps .mp3
× 500 (WMA / MP3 / WAV / FLAC) ou 349 × 349 (MPEG­4 AAC), fits Layer­3)
possibilidade de que a música pode não reproduzir corretamente. 32 / 44,1 / 48 / 88,2 / 96 /
• É necessário um servidor ou software de servidor compatível WAV ­ .wav
176,4 / 192 kHz
distribuição nos formatos correspondentes para poder reproduzir
ficheiros de música através de uma rede. .aac /
MPEG­4
32 / 44,1 / 48 kHz 16­320 kbps m4a /
AAC z1
.mp4
FLAC
32 / 44,1 / 48 / 88,2 / 96 /
(Free Lossless ­ .flac
176,4 / 192 kHz
Audio Codec)
ALAC
(Apple Lossless 32 / 44,1 / 48 / 88,2 / 96 kHz ­ m4a
Audio Codec) z2
z1 Esta unidade apenas pode reproduzir arquivos que não são protegidas por
copyright.
Conteúdo pago baixado de sites da Internet têm proteção
copyright. Além disso, os arquivos codificados em formato WMA para
rasgado de um CD, etc., para um computador, que pode ter a proteção
direitos de autor, dependendo da configuração do PC.
z2 Copyright [2012] [D & M Holdings. Inc.]
Com Apache License, Versão 2.0 (a "Licença"); Você não pode usar este
arquivo salvo em conformidade com a Licença. Você pode obter uma cópia do
Licença http://www.apache.org/licenses/LICENSE­2.0

painel frontal tela painel traseiro 204 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

reprodução de rádio Internet memória individual


Esta função define as configurações (modo de entrada, o modo de som, o
2 2Especificações estações reprodutíveis modo de
HDMI, MultEQ® XT, Dynamic EQ, atraso de áudio, etc.) de saída que
freqüência velocidade Eles selecionaram última hora para fontes de entrada individuais.
extensão
amostragem bocados
WMA %
• Os parâmetros surround e as configurações de controle de tom são armazenados para
(Windows 32 / 44,1 / 48 kHz 48­192 kbps .wma modos de som individuais.
Media Audio)
MP3
(MPEG­1 Áudio 32 / 44,1 / 48 kHz 32­320 kbps .mp3
função de memória Última
Layer­3) Esta função armazena as configurações que foram feitas antes de passar
.aac / para
de espera.
MPEG­4 AAC 32 / 44,1 / 48 kHz 16­320 kbps m4a / As configurações são restaurados quando voltar a ligar a energia.
.mp4

painel frontal tela painel traseiro 205 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

modos e canais de saída de som


S Este indica o áudio canais de saída ou parâmetros de som envolvente que pode ser definido.
D A indica os canais de saída de áudio. Os canais de saída dependem dos parâmetros de "Configuração. Speaker "(v página 163 ).
saída do canal
Modo de som (v página 101 ) frente ampla
Front L / D central Surround L / D Surround traseiro L / R altura dianteira I / D I/D subwoofer

DIRECT / PURE DIRECT (2 canais) S DZ4


DIRECT / PURE DIRECT (Multicanal) S D D DZ1 DZ1 DZ1 D
DIRECT DSD (2 canais) S DZ4
DSD DIRECT (multicanal) S D D D
STEREO S D
MULTI CH IN S D D DZ1 DZ2 D
Dolby Pro Logic gz S D D D D
DOLBY gx LOGIC PRO S D D D D
Dolby Pro Logic g S D D D
Dolby Pro Logic g A­DSX S D D DZ3 DZ3 D
DTS Neo: X S D D D D D D
Audyssey DSX® S D D DZ3 DZ3 D
DOLBY DIGITAL S D D D DZ2 D
Dolby Digital Plus S D D DZ1 DZ1 DZ1 D
Dolby TrueHD S D D DZ1 DZ1 DZ1 D
DTS SURROUND S D D D DZ2 D
DTS 96/24 S D D D DZ2 D
DTS­HD S D D DZ1 DZ1 DZ1 D
DTS Expresso S D D D DZ2 D
MULTI CH STEREO S D D D D D D
ROCHA ARENA S D D D D D D
CLUB JAZZ S D D D D D D
MONO MOVIE S D D D D D D
VIDEO GAME S D D D D D D
MATRIX S D D D D D D
VIRTUAL S D

z1 A canais de sinal, contendo cada um sinal de entrada é transmitido como áudio.


z2 O áudio é reproduzido quando o nome do modo de som conjunto contém "+ PLgz".
z3 O áudio é reproduzido pelos alto­falantes especificados no (opção v "Audyssey DSX®" página 141 ).
z4 O áudio é reproduzido quando o "Modo Subwoofer" (v página 167 ) menu é definido como "LFE + Principal".

painel frontal tela painel traseiro 206 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

modos de som surround e parâmetros


parâmetro de som surround
página
(v 134)
Gestão compressão ganho
Modo de som (v página 101 ) nível nível cinema EQ sonoridade dinâmico Efect. baixo tempo nível tamanho do quarto altura
diálogo subwoofer (v página134 ) z5 Z6 Z7 retardo efeito (v página136 ) z8
(v página 133 )(v página 133 ) (v página135 ) (v página136 ) (v página136 )
(v página134) (v página134) (v página136)
DIRECT / PURE DIRECT (2 canais) z1 SZ2 S S
DIRECT / PURE DIRECT (multicanal) z1 S S S S S
DIRECT DSD (2 canais) z1 SZ2
DSD DIRECT (multicanal) z1 S S S
STEREO S S S S
MULTI CH IN S S SZ3 S
Dolby Pro Logic gz S S S S S S
DOLBY gx LOGIC PRO S S SZ4 S S
Dolby Pro Logic g S S SZ4 S S
Dolby Pro Logic g A­DSX S S SZ4 S S
DTS Neo: X S S SZ4 S S
Audyssey DSX® S S S S S S
DOLBY DIGITAL S S SZ3 S S S
Dolby Digital Plus S S SZ3 S S S
Dolby TrueHD S S SZ3 S S S S
DTS SURROUND S S SZ3 S S S
DTS 96/24 S S SZ3 S S
DTS­HD S S SZ3 S S
DTS Expresso S S SZ3 S S
MULTI CH STEREO S S S S S
ROCHA ARENA S S S S S S S
CLUB JAZZ S S S S S S S
MONO MOVIE S S S S S S S
VIDEO GAME S S S S S S S
MATRIX S S S S S S
VIRTUAL S S S S S
z1 ­ Z8: v Página 209

painel frontal tela painel traseiro 207 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

parâmetro de som surround


página
(v 134)
monomodo Audyssey (v página 139 )
Único Modo PRO LOGIC g / Music gx NEO: X tom restaurador
Modo de som (v página 101 ) z9 dinâmico z12
largura lucro (v página137 ) MultEQ® XT EQ dinâmico Audyssey (v página137 )
panorama dimensão central central z10 z11 volume DSX®
(v página135 ) (v página135 ) (v página136 ) (v página135 ) (v página139 ) (v página139 ) z11 (v página141 )
(v página140)
DIRECT / PURE DIRECT (2 canais) z1
DIRECT / PURE DIRECT (multicanal) z1
DIRECT DSD (2 canais) z1
DSD DIRECT (multicanal) z1
STEREO S S S S S
MULTI CH IN S S S S S
Dolby Pro Logic gz S S S S S
DOLBY gx LOGIC PRO S S S S S S S S
Dolby Pro Logic g S S S S S S S S S
Dolby Pro Logic g A­DSX S S S S S S S S S
DTS Neo: X S S S S S S
Audyssey DSX® S S S S S S
DOLBY DIGITAL S S S S S
Dolby Digital Plus S S S S S
Dolby TrueHD S S S S S
DTS SURROUND S S S S S
DTS 96/24 S S S S S
DTS­HD S S S S S
DTS Expresso S S S S S
MULTI CH STEREO S S S S S
ROCHA ARENA Sz13 S S S S
CLUB JAZZ S S S S S
MONO MOVIE S S S S S
VIDEO GAME S S S S S
MATRIX S S S S S
VIRTUAL S S S S S
Z1, Z9 ­ Z13: v Página 209

painel frontal tela painel traseiro 208 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

z1 Durante a reprodução no modo directo PURO, os parâmetros de som envolvente são os mesmos que no modo directo.
z2 O áudio é reproduzido quando o "Modo Subwoofer" (v página 167 ) menu é definido como "LFE + Principal".
z3 Esta definição não está disponível quando o nome do modo de ajuste de som contém "PLg Music" ou "+ NEO: X Music".
z4 Essa configuração pode ser definida quando o modo de som é "Cinema".
z5 Esta opção pode ser selecionada quando um sinal Dolby TrueHD é jogado.
Z6 Esta opção pode ser selecionada quando um sinal Dolby Digital ou DTS é jogado.
Z7 Esta opção pode ser selecionada quando um sinal Dolby Digital ou DTS ou DVD­áudio é reproduzido.
z8 Esta definição está disponível quando o nome do Som modo conjunto contém "PLgz".
z9 Este item não pode ser definido quando (opção v "Dynamic EQ" página 139 ) está definido para "On".
z10 Este item não pode ser modificada se não for realizada configurações Audyssey® (alto­falantes de calibração).
z11 Este item não pode ser definido quando (opção v "MultEQ® XT" página 139 ) está definido para "Off" ou "Gráfico EQ".
z12 Este item pode ser definido se o sinal de entrada é analógico, PCM 48 kHz ou 44,1 kHz.
z13 Neste modo de som, o baixo é +6 dB e +4 dB agudos. (Padrão)

painel frontal tela painel traseiro 209 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Tipos de sinais de entrada e correspondentes modos de som


F indica o modo de áudio padrão.
S indica o modo de som pode ser seleccionado.
sinal de 2 canais sinal multicanal
Dolby
DSD DSD
Modo de som (v página 101 ) NOTA digital DTS ES DTS ES DOLBY DOLBY
analógico / (+ / HD) / (Super PCM DTS­HD DTS DSCRT MTRIX DTS DOLBY DIGITAL DIGITAL DOLBY (Super
PCM DTS auditivo multicanal expressar 6.1 6.1 TrueHD bônus EX DIGITAL auditivo
(­HD) CD) CD)
DTS SURROUND
DTS­HD MSTR fz6
DTS­HD HI RES FZ7
DTS ES DSCRT6.1 z1 F
DTS ES MTRX6.1 z1 F
DTS SURROUND S S F
DTS 96/24 FZ8
DTS (­HD) + PLgx z1z2 S S S
DTS (­HD) + PLgz z3 S S S S S
DTS Expresso F
DTS (­HD) + NEO: X z4 S S S S S
DTS Neo: X z5 S S
DOLBY SURROUND
Dolby TrueHD F
DOLBY DIGITAL + F
Dolby Digital EX z1 S S
Dolby (D +) (HD) + EX z1 S S
DOLBY DIGITAL F F
Dolby (D) (D +) (HD) + PLgx z1z2 S S S S
Dolby (D) (D +) (HD) + PLgz z3 S S S S
Dolby (D) (D +) (HD) +
NEO: X z4 S S S S
Dolby Pro Logic g / gx z5 S S S
Dolby Pro Logic gz z3 S S S

z1 ­ Z8: v Página 212

painel frontal tela painel traseiro 210 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

sinal de 2 canais sinal multicanal


Dolby DSD DSD
Modo de som (v página 101 ) NOTA analógico / digital (Super PCM DTS DTS ES DTS ES DOLBY DOLBY DOLBY DOLBY (Super
PCM (+ / HD) / auditivo multicanal DTS­HD expressar DSCRT MTRIX DTS TrueHD DIGITAL DIGITAL DIGITAL auditivo
DTS 6.1 6.1 bônus EX
CD) CD)
(­HD)
MULTI CH IN
MULTI CH IN F F
MULTI CH em Dolby EX + z1 S S
MULTI CH IN + PLgx z1z2 S S
MULTI CH IN + PLgz z3 S S
MULTI CH IN + NEO: X z4 S
MULTI CH IN 7.1 z1 FZ10
Audyssey
Audyssey DSX® S S S S S S S S S S
Dolby PLg A­DSX z5 S S
DIRECT
DIRECT SZ9 S S S S S S S S S S S S S
PURE DIRECT
PURE DIRECT S S S S S S S S S S S S S S
DSP SIMULAÇÃO
MULTI CH STEREO S S S S S S S S S S S S
ROCHA ARENA S S S S S S S S S S S S
CLUB JAZZ S S S S S S S S S S S S
MONO MOVIE S S S S S S S S S S S S
VIDEO GAME S S S S S S S S S S S S
MATRIX S S S S S S S S S S S S
VIRTUAL S S S S S S S S S S S S
STEREO
STEREO F S S S S S S S S S S S S S

z1 ­ Z5, z9, z10: v Página 212

painel frontal tela painel traseiro 211 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

z1 Este item pode ser seleccionado quando caixas acústicas surround traseiras são utilizados.
z2 Você pode selecionar o modo Cinema ou o modo Music. Quando um único falante surround traseiro é usado, o modo de música é usada.
z3 Este item pode ser seleccionado quando colunas frontais são usados.
z4 Você pode selecionar o modo de Cinema, Modo de música ou o modo de jogo. Este item pode ser seleccionado quando qualquer falante surround traseiro é usado,
altura dianteira ou da frente ampla.
z5 Você pode selecionar o modo de Cinema, Modo de música ou o modo de jogo.
Z6 Este item pode ser selecionado se o sinal de entrada é DTS­HD Master Audio.
Z7 Este item pode ser selecionado se o sinal de entrada é DTS­HD HI Resolução.
z8 Este item pode ser selecionado se o sinal de entrada é DTS 96/24.
z9 O padrão de reprodução AirPlay modo de som é DIRECT. (Padrão)
z10 Este item pode ser seleccionado se os sinais de entrada contêm surround traseiro sinais de canal.

painel frontal tela painel traseiro 212 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Explicação dos Termos Audyssey dinâmico Surround Expansão


(A­DSX)
Audyssey DSX® é um sistema escalável que adiciona novas colunas
Um para melhorar a nitidez do som surround.
AirPlay Começando com um sistema 5.1 Audyssey acrescenta DSX® primeiros
AirPlay envia (execuções) conteúdos gravados no iTunes ou em um iPhone canais
larguras
/ ter um efeito maior surround. investigações
iPod touch / iPad para um dispositivo compatível através da rede. ouvir as pessoas mostrou que a informação que recebem
ALAC (Apple Lossless Audio Codec) os canais de largura é muito mais importante para apresentar um ambiente
É um codec de compressão de áudio lossless método som realista que cercam volta canais de sistemas 7.1
desenvolvido pela Apple Inc. Este codec pode ser jogado em iTunes, tradicional. Então Audyssey DSX® cria um par de canais Altura
iPod ou iPhone. Os dados comprimidos para aproximadamente 60­70% para reproduzir os tons acústicos e perceptivas mais importantes.
você pode descompactar exatamente os mesmos dados originais. Além da nova altura e canais de largura, Audyssey aplica DSX®
app Store processamento surround envelope melhora fusão
App Store é um site que vende aplicativos de software para dispositivos canais frontais e surround.
como o iPhone ou iPod touch, executado pela Apple Inc. Volume Audyssey dinâmico ®
Audyssey Dynamic EQ ® Volume dinâmico resolve o problema de grandes variações nas
Dynamic EQ resolve o problema da perda de qualidade de som nível de volume entre Programas de televisão, comerciais e entre
aumentando o volume, tendo em conta a percepção sequências com som de cinema menor e maior. Audyssey
acústica do ser humano e a acústica da sala. Audyssey dinâmico EQ® EQ® dinâmica está integrado no volume dinâmico, de modo que, embora
Ele trabalha em conjunto com Audyssey MultEQ XT para proporcionar umajustar
som automaticamente o volume de reprodução, resposta a
bem equilibrada para todos os ouvintes em qualquer nível de volume. baixo, balanço de tom, impressão surround e clareza
diálogo permanecem os mesmos.
Audyssey MultEQ ® XT
MultEQ® XT é uma solução que calibra ambiente compensado
qualquer sistema de áudio para que ele possa alcançar um desempenho
ideal para todos os ouvintes em uma grande área de audição.
Com base em diversas medidas do quarto, MultEQ XT calcula uma
equalização que corrige ambas as questões de resposta
tempo como frequência, dentro da área de escuta,
e também executa um sistema Surround configuração de som surround
totalmente automático.

painel frontal tela painel traseiro 213 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

C Dolby Digital EX
circuito de proteção Dolby Digital EX é um formato de som surroundDolby 6.1 canais
Esta é uma característica que impede que os componentes contra danos Laboratories
quando que permite aos usuários desfrutar de suas casas
uma anomalia na rede eléctrica ocorre, tal como um ou sobretensão formato de áudio "Dolby Digital Surround EX" desenvolvido
temperatura excessiva. conjuntamente pela Dolby Laboratories e Lucasfilm.
Nesta unidade, o indicador de alimentação pisca e a unidade entra 6.1 canais de som, incluindo o canal surround traseiro, fornecidas
modo de espera quando uma anormalidade ocorre. um posicionamento de som melhorada e expansão do campo
som surround.
D Dolby Digital Plus
DLNA Dolby Digital Plus é o formato de sinal Dolby Digital que é melhorada
E DLNA CERTIFIED são marcas comerciais e / ou marcas de serviço suporta até 7.1 canais de som digital discreta e
Digital Living Network Alliance. Também melhora a qualidade graças som à sua velocidade mais alta
Alguns conteúdos podem não ser compatíveis com outros produtos transferir os bits de dados. Ele suporta Dolby Digital
DLNA Certified. convencional, de modo que oferece uma maior flexibilidade em resposta
Dolby digital ao origem
de sinal e as condições do equipamento de reprodução.
Dolby Digital é um formato de sinal digital multicanal desenvolvido pela Dolby Pro Logic g
Dolby Laboratories. Dolby Pro Logic g é uma tecnologia de descodificação de matriz
Um total de 5.1 canais são jogados: 3 canais frontais ( "FL", "FR" e desenvolvido pela Dolby Laboratories.
"C"), 2 canais surround ( "SL" e "SR") e do canal "LFE" para os efeitos música regular, como que em CDs é codificada em 5 canais
baixa frequência. produzir um efeito de som surround excelente.
Graças a isto, não existe qualquer interferência entre canais e atinge um Os sinais dos canais surround são convertidos em sinais estéreo e
campo de som realista com uma sensação tridimensional (sensação banda completa (com uma resposta de 20 Hz a 20 kHz ou frequência
acima) para criar uma imagem "tridimensional" som e oferecem um rico
distância, movimento e posicionamento). Isto permite­lhe obter uma incrível
experiência de som surround em casa. sensação de presença para todas as fontes estéreo.

painel frontal tela painel traseiro 214 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

Dolby Pro Logic g x Dolby TrueHD


Dolby Pro Logic gx é uma versão melhorada da tecnologia Dolby TrueHD é uma tecnologia de áudio desenvolvido para alta definição
Matrix descodificação Dolby Pro Logic g. Dolby Laboratories, que utiliza uma tecnologia de codificação sem perdas
Os sinais de áudio gravados em 2 canais são decodificados para alcançarpara reproduzir fielmente o estúdio de gravação de som original.
um som natural com até 7.1 canais. Este formato suporta até 8 canais de áudio com uma frequência de
Estão disponíveis três modos: "Music" adequado para jogar / Resolução de bits 96 kHz de amostragem 24 e até 6 canais de áudio
música, "Cinema" adequado para a reprodução de filmes, e "Jogo" é com uma frequência de amostragem de resolução 192 kHz / 24 bit. Dolby
adequado para jogos. TrueHD é o formato adotado para aplicações onde a qualidade
Dolby Pro Logic g z Áudio é a primeira prioridade.
Dolby Pro Logic gz introduz uma nova dimensão ao entretenimento downmix
em casa através da adição de um par de canais frontais altos. Esta função converte o número de canais de áudio surround
Compatível com aparelho de som, 5.1 e conteúdo de 7.1 canais, Dolby Promenor
Logicnúmero de peças e canais dependendo da configuração
gz proporciona maior amplitude, profundidade e dimensão para sistema.
a reprodução de filmes, vídeos e jogos de vídeo de concerto DTS
manter a integridade global da mistura de origem. É uma abreviatura de Digital Theater System, que é um sistema
Dolby Pro Logic identifica gz e decodifica sinais espaciais que áudio digital desenvolvido pela DTS.
Eles ocorrem naturalmente em todos os conteúdos, dirigindo esta informação
DTS fornece uma poderosa e dinâmica experiência de som surround
aos canais frontais altos, complementando o desempenho de e podem ser encontrados nas melhores cinemas e rastreio quartos em
alto­falantes esquerdo e som surround direito. O conteúdo é torno
o mundo.
codificado com alta canais Dolby Pro Logic gz pode ser DTS 96/24
ainda mais revelador, com informações perceptually discreto para DTS 96/24 é um formato de áudio digital que reproduz som
alta canal proporcionando assim uma dimensão nova emocionante de entretenimento
qualidade do que 5.1­canais com uma frequência de amostragem de 96
em casa. kHz e quantização de 24 bits em DVD­Video.
Dolby Pro Logic GZ, com canais frontais altos também é uma alternativa DTS Digital Surround
ideal para eletrodomésticos que não são compatíveis com a colocação DTS Digital Surround é o formato surround digital padrão de DTS, Inc.,
caixas acústicas surround traseiras de um sistema de 7.1 canais típica compatível com uma frequência de amostragem de 44,1 ou 48 kHz e com
mas pode ter espaço de prateleira disponível para apoiar o um
Máximo de 5.1 canais de som surround digital discreta.
Além de falantes de altura.

painel frontal tela painel traseiro 215 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

DTS­ES ™ Discrete 6.1 DTS­HD Master Audio


DTS­ES Discrete 6.1 ™ é um canal de áudio digital do formato 6.1 DTS­HD Master Audio é um formato de áudio sem perdas criado por
a adição de um canal surround traseiro discreto (SB) para som surround Sistema de Cinema Digital (DTS). Este formato suporta até 8 canais
digitais DTS. áudio com uma frequência de amostragem de resolução / 24 bit 96 kHz
Os canais de descodificação de sinal de áudio de 5.1 convencional e até 6 canais de áudio com uma frequência de amostragem de 192
É também possível de acordo com o descodificador utilizado. resolução kHz / 24 bits. É totalmente compatível com os produtos
DTS­ES Matrix 6.1 ™ dados convencionais, incluindo som surround digital DTS 5.1
DTS­ES ™ Matrix 6.1 é um formato de áudio digital de 6.1 canais canais convencionais.
insere uma bordadura de canal de retorno (SB) no som surround digital DTS
DTS Neo: X
por meio de codificação de matriz. A descodificação do sinal de áudio Esta tecnologia de descodificação de matriz usa o decodificador DTS
5.1 canais convencionais também é possível de acordo com o decodificador
NEO: X para jogar fontes ou fontes de som surround de 2 canais
utilizado. 5.1 / 6.1 / 7.1 canais até som surround de 7.1 canais.
DTS Expresso Estão disponíveis três modos: "Music" adequado para jogar
DTS Express é um formato de áudio compatível com baixas taxas de bits música, "Cinema" adequado para a reprodução de filmes, e "Jogo" é
(Max. 5.1 canais, de 24 a 256 kbps). adequado para jogos.
DTS­HD
Esta tecnologia de áudio proporciona maior qualidade de som e melhor
funcionalidade do que a tecnologia convencional de DTS é adoptado como
áudio opcional para discos Blu­ray. Esta tecnologia é compatível com
reprodução de áudio multicanal, transferência de alta velocidade
de dados, frequência de amostragem elevada, e reprodução de áudio lossless.
Ele suporta até 7.1 canais para Blu­ray Disc.
DTS­HD High Resolution Audio
A alta resolução de áudio DTS­HD é uma versão melhorada do
formatos de sinal DTS, DTS­ES e DTS 96/24 convencional compatível
frequências de amostragem de 96 ou 48 kHz e até 7.1 canais
som digital discreta. Na alta taxa de bits de dados fornece som
alta qualidade. Este formato é totalmente compatível com os produtos
dados convencionais, incluindo som surround digital DTS 5.1
canais convencionais.

painel frontal tela painel traseiro 216 controle remotoíndice alfabético


distância
conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice
F frequência de amostragem
FLAC A amostragem é uma leitura de um (sinal de onda sonora
Inglês FLAC significa Free Lossless Audio Codec (Codec livre analógico) a intervalos regulares e que representa a altura da onda em
cada
lendo
sem perdas de compressão de áudio) e é um arquivo de áudio em formato livreem formato digitalizado (o que resulta em um sinal digital).
Lossless. Lossless significa que o áudio é comprimido sem qualquer O número de leituras é realizada numa segunda chamada
perda de qualidade. "Amostragem". Quanto maior o valor, o próximo será
A licença FLAC é como mostrado abaixo. o som é reproduzido do original.

Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, H
2009 Josh Coalson HDCP
Ao transmitir sinais digitais entre dispositivos, esta tecnologia
A redistribuição eo uso nas formas de origem e binária, com ou sem proteção de direitos autorais sinais de evitá­lo codificado
copiar o conteúdo sem autorização.
modificação, são permitidas desde que as seguintes condições são que conheci:
• As redistribuições do código fonte devem manter o aviso de copyright acima,
Esta lista de condições ea seguinte renúncia. Eu
Impedância
• As redistribuições em formato binário devem reproduzir o aviso de copyright acima,
Esta lista de condições ea seguinte renúncia na documentação Este é um valor de resistência AC, indicado na Ω (ohm). quando este
e / ou outros materiais fornecidos com a distribuição. valor é menor é possível obter mais potência.
• Nem o nome da Fundação Xiph.org nem os nomes de seus iTunes
iTunes é o nome do player de mídia fornecido pela Apple
Pode ser utilizado para contribuintes endossar produtos derivados ou promover
software ESTA sem autorização escrita específica prévia. Inc. Permite o gerenciamento e reprodução de conteúdo multimídia,
incluindo
música e filmes. iTunes suporta muitos formatos de arquivo
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS DETENTORES DE DIREITOS AUTORAIS EPrincipal como AAC, WAV e MP3.
COLABORADORES
"COMO ESTÁ" E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM
Limitando a, AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO
PARA UMA FINALIDADE ESPECÍFICA. EM NENHUM CASO A
FOUNDATION OU SEUS COLABORADORES SERÃO POR QUALQUER DANO DIRETO responsável, INDIRETO,
INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQÜENCIAIS
(INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AQUISIÇÃO DE BENS
Ou serviços; PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS)
NO ENTANTO E EM QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE Causada, EM CONTRATO Se,
RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU NÃO) LEVANTADA
DE QUALQUER FORMA DO USO DESTE SOFTWARE, MESMO QUE AVISADO DA
POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.

painel frontal tela painel traseiro 217 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

L P
LFE Progressivo (varredura seqüencial)
Esta é uma abreviatura de Efeito de Baixa Frequência(Efeito de baixa É um sistema de digitalização de sinal de vídeo que exibe um quadro de
frequência), que é um canal de saída que enfatiza o som de um de vídeo como uma imagem. Em comparação com o sistema de
efeito de baixa frequência. áudio surround é intensificada pela saída entrelaçamento,
sistema este
fornece imagens com menos cintilação e bordas irregulares.
graves profundos de 20 Hz a 120 Hz subwoofers para o sistema.
R
M faixa dinâmica
MAIN ZONE Diferença entre o nível de som sem distorções e o nível máximo
A sala em que esta unidade é colocada é chamado a zona principal. som mínimo perceptível que está acima do ruído emitido pelo
modem dispositivo.
Dispositivo que se conecta ao seu ISP e banda larga
que frequentemente é fornecido com o serviço. V
Muitas vezes, o modem está embutido no seu roteador. vTuner
MP3 (MPEG Audio Layer­3) Este é um livre servidor Internet rádio on­line de conteúdo.
É um formato de áudio padrão para uso internacional Tenha em mente que as taxas são incluídos no custo de renovação
Ele baseia­se no padrão de compressão de vídeo "MPEG­1". compressasusar.
o volume de dados para cerca de um décimo primeiro o tamanho Para mais informações sobre este serviço, visite o site
original, mantendo a qualidade de som equivalente à de um vTuner web.
CD de música. website vTuner: http://www.radiodenon.com
MPEG (Moving Picture Experts Group) Este produto está protegido por determinados direitos de propriedade
MPEG­2, MPEG­4 intelectual
Nothing Else Matters Software e BRIDGEco. uso for proibido ou
São os nomes dos diferentes formatos de compressão digital distribuição desta tecnologia sem este produto sem a devida
usado para codificar o vídeo e áudio. padrões de vídeo são: licença Nada Else Matters Software e BRIDGEco ou subsidiária
"MPEG­1 Video", "MPEG­2 Video", "MPEG­4 Visual" e "MPEG­4 AVC". autorizado.
padrões de áudio incluem "MPEG­1 Audio", "MPEG­2 Audio" e
"MPEG­4 AAC".

painel frontal tela painel traseiro 218 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

W Z
Windows Media DRM ZONE2
É uma tecnologia de proteção de direitos autorais desenvolvida pela Esta unidade pode operar numa sala diferente da sala onde
Microsoft. coloca esta unidade (MAIN ZONE) (reprodução ZONE2). O espaço para
Os provedores de conteúdo usam a tecnologia de gerenciamento de direitos ZONE2 reprodução é chamado ZONE2.
Digitais para Windows Media contida neste dispositivo
(WM­DRM) para proteger a integridade do seu conteúdo (Secure Content)
impedir a apropriação indevida de propriedade intelectual, incluindo direitos de autor,
do referido material. Este dispositivo utiliza software WM­DRM para reproduzir
Conteúdo Seguro (Software WM­DRM). Se uma ameaça é detectada, a
software desta proprietários de dispositivos de segurança WM­DRM
Conteúdo Seguro (Secure Content Owners) podem solicitar que a Microsoft
revogar o direito do Software WM­DRM adquirir novas licenças
de copiar, exibir e / ou reproduzir conteúdo seguro. A revogação não faz
Ela afeta a capacidade do software WM­DRM para reproduzir conteúdo não
protegido. Toda vez que transferir uma licença para Conteúdo Seguro
Internet ou de um PC, uma lista de software é enviado WM­DRM revogado
para o dispositivo. Microsoft pode, em conformidade com os termos e
condições de tal licença, transferir lista de revogação para o seu dispositivo
em nome dos proprietários de conteúdo seguro.
versão do Windows Media Player 11 ou posterior
Este é um player de mídia que distribui Microsoft Corporation
livre.
Você pode reproduzir listas de reprodução criadas com a versão 11 ou
posterior do Windows Media Player, bem como WMA, o DRM WMA, WAV
e outros arquivos.
WMA (Windows Media Audio)
É uma tecnologia de compressão de áudio desenvolvido pela Microsoft
Corporation.
Os dados podem ser codificados utilizando o Windows Media Player.
Para codificar arquivos WMA, utilize apenas aplicações autorizadas
pela Microsoft Corporation. Se você usar um aplicativo não autorizado, é
o arquivo pode não funcionar corretamente.

painel frontal tela painel traseiro 219 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

informações Trademark

Fabricado sob licença sob os números de patentes nos EUA. UU.:


5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535; 6.226.616; 7.212.872;
7.272.567; 7.668.723; 7.392.195; 7.930.184; 7.333.929; 7.548.853;
Fabricado sob licença da Audyssey Laboratories ™. US pendente
7.003.467 e 7.283.634. DTS, o símbolo e DTS eo símbolo
patentes no exterior. Audyssey MultEQ XT, Audyssey dinâmico
Eles são marcas registradas e DTS Neo: X | 7.1 é uma marca
EQ® e Audyssey Audyssey dinâmico Volume® são marcas comerciais DSX®
comercial da DTS, Inc. © 2012 DTS, Inc. Todos os direitos reservados.
marcas comerciais de Audyssey Laboratories.

termos HDMI e HDMI HDMI e


como o logotipo HDMI são marcas comerciais ou marcas comerciais
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" eo marcas registradas da HDMI Licensing LLC em os EUA e outros países.
símbolo de duplo D são marcas registradas da Dolby Laboratories.

InstaPrevue e logotipo são marcas comerciais ou InstaPrevue


marcas registradas da Silicon Image, nos Estados Unidos e
em outros países.

painel frontal tela painel traseiro 220 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

"Made for iPod" e "Made for iPhone" significa um eletrônico que Windows Media eo logotipo do Windows são marcas comerciais ou
acessório tem­foi concebido para ligar especificamente ao iPod ou iPhone,marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados
respectivamente, e tem­se certificado pelo desenvolvedor para atender a Unidos
Apple e / ou em outros países.
padrões de desempenho.
A Apple não é responsável pelo funcionamento deste dispositivo ou sua conformidade
Com as normas regulamentares e de segurança. Por favor note que o uso da ESTA
acessório com o iPod ou iPhone, pode afetar o desempenho sem fio.
AirPlay, o logotipo AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano, iPod shuffle e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., Adobe, o logotipo Adobe e Reader são marcas comerciais ou marcas
registrada nos EUA e outros países. marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated nos Estados
• Os usuários individuais podem usar o iPhone, iPod, iPod classic, Unidos ou em outros países.
iPod nano, iPod shuffle e iPod touch para copiar e reproduzir de forma
conteúdo privado não está sujeito a direitos autorais e qualquer
conteúdo cuja cópia ea reprodução é permitida por lei. o
violação dos direitos de autor é proibida por lei.

painel frontal tela painel traseiro 221 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

óculos

2 2seção de áudio
• Amplificador de Potência
potência nominal: forward:
105 W + 105 W (8 ohms / ohms, 20 Hz ­ 20 kHz, com 0,08% THD)
135 W + 135 W (6 Ω / ohm, 1 kHz, com 0,7% THD)
Central:
105 W (8 ohms / ohms, 20 Hz ­ 20 kHz, com 0,08% THD)
135 W (6 Ω / ohm, 1 kHz, com 0,7% THD)
Surround:
105 W + 105 W (8 ohms / ohms, 20 Hz ­ 20 kHz, com 0,08% THD)
135 W + 135 W (6 Ω / ohm, 1 kHz, com 0,7% THD)
Surround traseira:
105 W + 105 W (8 ohms / ohms, 20 Hz ­ 20 kHz, com 0,08% THD)
135 W + 135 W (6 Ω / ohm, 1 kHz, com 0,7% THD)
Conectores de saída: 6 a 16 Ω / ohm
• Analog
Impedância de entrada sensibilidade / input: 200 mV / 47 KQ / kohm
Frequência de resposta: 10 Hz ­ 100 kHz ­ +1, ­3 dB (modo direto)
S / R: 100 dB (IHF­A, o modo DIRECT pesado)

painel frontal tela painel traseiro 222 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

2 2Tuner Tuner [FM] [AM]


(Nota: microvolts a 75 Ω / ohm, 0 dBf = 1 x 10 ­15 W)
Receber freqüências: 87,5 MHz ­ 107,9 MHz 520 kHz ­ 1710 kHz
Sensibilidade utilizável: 1,2 microvolts (12,8 dBf) 18 microvolts
Silenciar Sensibilidade 50 dB: MONO 2,8 microvolts (20,2 dBf)
S / R: MONO 70 dB (IHF­A, o modo DIRECT pesado)
STEREO 67 dB (IHF­A, o modo DIRECT pesado)
Distorção harmônica total: MONO 0,7% (1 kHz)
STEREO 1,0% (1 kHz)

2 2geral
Alimentação elétrica: AC 120 V, 60 Hz
Consumo de energia: 600 W
O consumo de energia no modo de espera: 0,1 W
o consumo de energia CEC no modo de espera: 0,5 W
O consumo de energia na rede de modo de espera: 2,7 W

Com a finalidade de melhoria, especificações e design estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

painel frontal tela painel traseiro 223 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

índice alfabético alto­falante frontal largura ·········································· 23 v v D


coluna Front Height · ······················ 22, 28 profundo 198
o altifalante perimétrico traseiro ································· 22, 27 DLNA···································································· 214
v v numérico Adicionar nova função 178 ············································ Dolby
3D········································································· 198 antena AM ············································· 39 Dolby 104, 214
4K·········································································· 198 FM antena interna ············································· 39 Dolby Digital EX ········································· 104, 214
5.1 23 app 213 Dolby Digital Plus ······································· 104, 214
6.1 22 Audyssey dinâmico EQ® ·········································· 213 Dolby Pro Logic II ······································· 104, 214
7.1 ············································ canais 22, 23, 27, 28 Audyssey dinâmico Surround Expansão ·············· 213 Dolby Pro Logic IIx · ···································· 104, 215
Audyssey dinâmico Volume® ································· 213 Dolby Pro Logic IIz · ···································· 104, 215
v v Um Audyssey MultEQ XT 213 ·········································· Dolby TrueHD ············································ 104, 215
Accesorios································································ 6 Auriculares······························································ 11 dois 29
Atualização de Firmware · ···································· 177 Downmix······························································ 215
AirPlay····························································· 90, 213 vv C DTS······································································· 215
Ajustar o volume principal · ·································· 47 Cables····································································· 20 DTS 105, 215
configurações 133 Circuito de proteção ··········································· 214 DTS Digital Surround ·········································· 215
configurações Audyssey ° 139, 155 conexão DTS­ES Discrete 6.1 ·································· 105, 216
configurações 168 Altavoz································································· 24 DTS­ES Matrix 6.1 ······································ 105, 216
configurações 143 cabo de alimentação ·········································· 44 DTS Expresso ·············································· 105, 216
ALAC····································································· 213 câmara 36 DTS­HD······················································ 105, 216
Aleatoria···························································· 51, 94 dispositivo de memória USB ······························· 37 DTS­HD High Resolution Audio ·························· 216
alto­falante FM/AM································································· 39 DTS­HD Master Audio ······································· 216
Conexión······························································ 24 iPod 37 DTS 105, 216
Configuración····················································· 153 rede doméstica (LAN) ··········································· 41
Instalación···························································· 21 CONTROLE REMOTO · ··········································· 43 v v E
TRIGGER 43
Encendido······························································· 46
TV··································································· 31, 32
175 espera automática ···········································
configuração 153
Estrutura do menu 124 ·······································
Consejos······························································· 182
Altavoces··················································· 128, 153
controle 118
Assistente de configuração · ···································· 130
conversão de vídeo ············································· 201
Audio·························································· 124, 133
Entradas····················································· 127, 149
General······················································· 129, 172
Red····························································· 128, 168
Vídeo·························································· 126, 143

painel frontal tela painel traseiro 224 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

vv F vv M vv P
FLAC····································································· 217 MAIN 218 Pandora®································································· 75
Flickr······································································· 70 controle remoto 18 painel 10
FM/AM···································································· 55 Colocar as pilhas · 7 painel 15
frequência de amostragem ······································· 217 Mensagens de erro (config Audyssey®) · 160 Pantalla··································································· 13
Menu de recursos úteis ············································· Ouvir posição 154
vv H Aleatoria······························································· 94
HDCP···························································· 200, 217 pesquisa de texto ··············································· 96 vv R
HDMI 113, 145 Adicionar prediletos ············································· 95 categoria 218
Apresentação intervalo de 98 ··········································Reajuste do microprocessador 197 ····················
v v Eu modo 99 Repetir······························································ 51, 94
Presentación························································ 97 reprodução
Palestrante impedância de 217 ······································
Retire do 96 ALAC······························································ 52, 66
Información··························································· 175
Repetir································································· 94 dispositivo de memória USB ······························· 52
Audio·································································· 175
Selec.vídeo··························································· 98 FLAC······························································ 52, 66
Firmware···························································· 176
Todas as zonas estéreo ° 100 Flickr····································································· 70
Notificaciones···················································· 176
menu de controle Tuner FM/AM································································· 56
Vídeo·································································· 176
ajuste 57 iPod 48
ZONA································································· 176
modo 58 JPEG······························································ 52, 66
InstaPrevue··························································· 114
nome 60 MP3························································· 52, 62, 66
a interrupção temporária de saída de som ·········· 47
preset 59 MPEG­4 AAC ··········································· 52, 62 , 66
Introduzir caracteres ° 132
Auto Memória predefinida ° 60 NAS······································································ 66
iTunes··································································· 217
saltar 61 Pandora®······························································ 75
Módem································································· 218 PC········································································ 66
vv L
Modo de som ···································· 101, 108, 207 rádio 62
LFE········································································ 218 Audyssey 106 Disco Blu­ray ································ 47
Directa························································ 103, 107 DVD ············································ 47
Dolby·································································· 104 SiriusXM······························································· 81
DTS···································································· 105 Spotify·································································· 84
Estéreo······························································· 107 WAV······························································· 52, 66
Original······························································· 106 WMA························································ 52, 62, 66
PCM 105 ZONE2······························································· 122
puro 103, 107 Solução de problemas 184 · ····································
modo de navegação iPod ··········································· 50
MP3······································································ 218
MPEG··································································· 218

painel frontal tela painel traseiro 225 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

vv S
Selecionando a fonte de entrada ·························· 46
seleção 117
sinal 210
SiriusXM································································· 81
Spotify····································································· 84

vv T
Temporizador 116 ······························
Tipo de 198

vv V
vTuner····························································· 65, 218

vv W
Windows Media DRM ·········································· 219
Windows Media Player ········································· 219
WMA···································································· 219

vv Z
ZONE2···················································· 13, 120, 219

painel frontal tela painel traseiro 226 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

licença NN
Expat
http://www.jclark.com/xml/expat.html
NN
FastDelegate
http://www.codeproject.com/KB/cpp/FastDelegate.
Esta seção descreve a licença de software aspx
Licença Expat. Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai
utilizar esta unidade. Para manter o conteúdo
Open Source Software Centro Ltd A OBRA (CONFORME DEFINIDA ABAIXO) É FORNECIDO
certo, é utilizado o original (em Inglês). SOB OS TERMOS DESTE CÓDIGO projeto aberto
A permissão é concedida, a título gratuito, a qualquer Licença ( "Licença"). A OBRA É PROTEGIDA POR
NN impulso Obter uma cópia do software pessoa ESTA e Associated DIREITOS AUTORAIS E / OU OUTRAS LEIS APLICÁVEIS.
http://www.boost.org/ arquivos de documentação(o "Software"), para lidar com QUALQUER
USO DA OBRA QUE NÃO O AUTORIZADO
Reforço Software License ­ Versão 1.0 ­ August 17th, o Software sem restrição, incluindo, sem mimos DE ACORDO COM ESTA LICENÇA OU DIREITOS
2003 limitação, os direitos de usar, copiar, modificar, fundir, AUTORAIS
PROIBIDO. LEI É
publicar, distribuir, sub­licenciar e / ou vender cópias do
A permissão é concedida, a título gratuito, a qualquer do Software, e permitir que as pessoas a quem o POR QUAISQUER DOS DIREITOS À OBRA exercício
pessoa ou organização obtenção de uma cópia do softwareO software é fornecido façam isso, sujeitas às seguintes PREVISTO NESTE DOCUMENTO, VOCÊ ACEITA E
documentação que o acompanha e coberto por ESTA condições: CONCORDA
SE A CUMPRIR COM OS TERMOS DESTA LICENÇA. THE
licença (o "Software") para utilizar, reproduzir, exibir, Autor concede­lhe os direitos contidos
distribuir, executar e transmitir o Software, e O aviso de copyright acima e permissão aviso ESTA AQUI EM CONTRAPARTIDA À SUA ACEITAÇÃO
para preparar trabalhos derivados do Software, e para permitir
Devem ser incluídos em todas as cópias ou partes substanciais
DE TAISdo TERMOS E CONDIÇÕES. Se não o fizer
terceiros a quem o Software é fornecido para fazer o Software. CONCORDA EM CUMPRIR E ACEITAR OS TERMOS
assim, todos sujeitos ao seguinte: DESTA LICENÇA, você não pode fazer qualquer uso
O SOFTWARE É FORNECIDO "COMO ESTÁ", SEM
O TRABALHO.
Os avisos de direitos autorais do Software e ESTA EntireGARANTIA DE QUALQUER TIPO, expressa ou implícita,
declaração, guloseimas, incluindo a concessão de licença INCLUINDO,
acima, ESTA
SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS 1. Definições .
restrição e o seguinte aviso legal, deve ser DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO um. "Artigos" significa, coletivamente, todos os artigos
incluído em todas as cópias do Software, no todo ou em FINALIDADE E NÃO VIOLAÇÃO. EM HIPÓTESE escritos
por Autor que descrevem como o Código Fonte
parte, e todos os trabalhos derivados do Software, a menosOS AUTORES OU DETENTORES DE DIREITOS AUTORAIS e arquivos executáveis para o trabalho pode ser usado
por um
As cópias ou trabalhos derivados são exclusivamente sob Responsável BE POR QUALQUER RECLAMAÇÃO, DANOS usuário.
a forma de OU OUTRA
código de máquina objeto executável gerado por uma fonte b. "Autor" significam a única ou entidade que oferece
RESPONSABILIDADE, EM UMA AÇÃO DO CONTRATO Se,
processador de linguagem. a Obra sob os termos da Licença ESTA.
DELITO OU DE OUTRA FORMA, decorrente, OU
c. "Obra Derivada" significa uma obra baseada sobre a
EM RELAÇÃO AO SOFTWARE OU DO USO
O SOFTWARE É FORNECIDO "COMO ESTÁ", SEM Obra ou sobre a Obra e outros pré­existente
Relações OU OUTROS no software.
GARANTIA DE QUALQUER TIPO, expressa ou implícita, funciona.
INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS d. "Arquivos executáveis" referem­se os executáveis,
DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO binário
arquivos, configuração e quaisquer ficheiros de dados
PROPÓSITO, TÍTULO E NÃO­VIOLAÇÃO. IN necessários
incluídos no trabalho.
NENHUM CASO OS DETENTORES DE DIREITOS AUTORAIS e. "Editor" significa o provedor do site,
OU QUALQUER distribuir o software BE revista, CD­ROM, DVD ou outro meio de ou
OU POR QUAISQUER DANOS responsável outra responsabilidade, pelo que o trabalho é obtido por você.
SEJA EM CONTRATO, PREJUÍZO OU DE OUTRA FORMA, f. "Source Code" Refere­se à coleção de fonte
Oriunda, OU EM CONEXÃO COM arquivos de código e configuração usada para criar o
O SOFTWARE OU O USO OU OUTRA Arquivos executáveis.
NO SOFTWARE.

painel frontal tela painel traseiro 227 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

g. "Versão Standard" Tal Refere­se a awork se não tiver e. Os artigos que discutem o trabalho publicado no e. Você distribui o Arquivos executáveis maio e Fonte
foi modificado, ou que tenha sido modificado de acordo qualquer forma pelo autor não podem ser distribuídos ou Código somente sob os termos da Licença ESTA, e Você
Com o consentimento do autor, sendo tal consentimento republicado, sem o consentimento do autor. o deve incluir uma cópia, ou o Uniform Resource
na exclusiva do autor. Mantém autor direitos autorais para tais artigos. você Identificador, Licença this Com cada cópia do
h. "Trabalho" Refere­se à coleção de arquivos distribuídos Pode usar os arquivos executáveis e Código Fonte Arquivos executáveis ou Código Fonte Você distribuir
pelo Publisher, guloseimas, incluindo o código fonte, nos termos dessa licença, mas você pode não repassar ou e garantir que qualquer um que recebe Tal Executable
Arquivos executáveis, arquivos binários, arquivos de dados, republicar
documentação,
ou distribuir ou disponibilizar Caso contrário Arquivos e Source Code concorda que os termos de
whitepapers e os artigos. os artigos, sem o prévio consentimento por escrito da ESTA Licença se aplica a arquivos executáveis e Tal /
i. "Você" é você, um indivíduo ou entidade que pretenda o autor. ou código fonte. Você não poderá oferecer ou impor
usar o Trabalho e exercer os seus direitos ao abrigo doQuaisquer
ESTA sub­rotinas ou módulos fornecidos por Você e ligadosqualquer
termos sobre a Obra que alterem ou restrinjam os termos
Licença. no código­fonte ou arquivos executáveis ESTA Trabalho Licença este de ou exercício da dos beneficiários
2. Fair Use / Feira Direitos de Uso. Nada nesta licença Não serão considerados parte do trabalho ESTA e não direitos aqui concedidos. Você não pode sublicenciar
Destina­se a reduzir, limitar ou restringir quaisquer direitos
estão sujeitos aos termos de licença ESTA. Obra. Você deve manter intactas todas as informações
Relativos ao uso legítimo, negociação justa, primeira4. venda
Licençaou outra
de Patente. Sujeito aos termos e condições referem
a que
esta Licença e à exclusão de garantias.
Limitações sobre os direitos exclusivos do autor de este License, cada autor concede a Você Você não pode distribuir os arquivos executáveis ou
proprietário sob a lei de direitos autorais ou outras leis aplicáveis.
uma licença perpétua, mundial, não­exclusiva, sem encargos, Source Code com qualquer medida tecnológica
3. Licença Grant. Sujeito aos termos e condições , Irrevogável (livre de royalties exceto conforme estipulado Quenocontrolar
ESTA o acesso ou o uso da Obra de maneira
de este License, o autor concede a Você seção) licença de patente para fazer, mandar fazer, usar, Inconsistente com os termos de licença ESTA.
mundial, isenta de royalties e não exclusiva, perpétua importação, transferência e Caso contrário, o trabalho. f. Você não concorda em usar o trabalho para ilegal, imoral
(Para a duração do direito autoral aplicável) licença 5. Restrições. A licença concedida na Seção 3 acima ou impróprios, ou no recipiente páginas contendo ilegal,
fins
para exercer os direitos sobre a Obra definidos abaixo: Expressamente está sujeita e limitada pela o material imoral ou impróprio. O trabalho está sujeito
um. Você pode usar a versão padrão da Fonte seguintes restrições: às leis de exportação aplicáveis. Você concorda em
Código ou arquivos executáveis em seus próprios aplicativos.
um. Você concorda em não remover qualquer um dos O original cumprir
Tais leis e regulamentos tudo o que possa aplicar­se à
b. Você pode aplicar correções de bugs, correções de portabilidadeavisos de e outros
direitos autorais, patentes, marcas e de atribuição
Trabalhar após o recebimento do Trabalho.
Modificações obtido a partir do domínio público ou e declarações associadas que podem aparecer no
do Autor. Um trabalho modificado de tal forma Código­fonte ou arquivos executáveis.
Deve ainda ser considerada a versão padrão e b. Você concorda em não divulgar ou de qualquer forma implicar que
estará sujeito a esta Licença. Este trabalho é um produto de sua preferência.
c. Caso contrário, você pode modificar sua cópia do ESTA c . O nome do autor não pode ser usado para endossar
Trabalho (excluindo os artigos) em qualquer forma de criar Promover ou produtos derivados do Trabalho sem
Obra Derivada, contanto que você inserir um o prévio consentimento escrito do autor.
aviso em destaque em cada mudou arquivo declarando d. como,
Você concorda em não vender, arrendar ou alugar qualquer parte do
Quando e onde você mudou esse arquivo. Trabalho. Isso não restringe você de incluir
d. Você pode distribuir a versão padrão do a Obra ou qualquer parte do trabalho dentro de uma maior
Arquivos executável e código­fonte ou derivado Isso em si de distribuição de software está sendo vendido. o
Trabalho em nível agregado com outros (possivelmente comercial)
Trabalho por si só, porém, não podem ser vendidos, alugados ou
programas como parte de uma maior (possivelmente comercial) alugado.
distribuição de software.

painel frontal tela painel traseiro 228 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

6. Representações, Garantias e Exoneração. ESTE 9. Rescisão. 11. Diversos


Trabalho são fornecidas "AS IS", "ONDE ESTÁ" E um. Esta Licença e os direitos aqui vai Concedido um. Esta licença será regida pelas leis do
"COMO DISPONÍVEL", SEM QUALQUER EXPRESS automaticamente cancelada se qualquer violação por Você localização da sede do Autor ou se o
OU GARANTIAS OU CONDIÇÕES IMPLÍCITAS de qualquer termo de licença ESTA. Indivíduos ou entidadesAutor é um indivíduo, as leis da localização do
GARANTIAS OU. VOCÊ, O USUÁRIO, ASSUME Que tenham recebido Obras Derivadas de Você sob principal local de residência do Autor.
TODOS OS RISCOS EM SEU USO, incluindo direitos de autor ESTA Licença, entretanto, não terão suas licenças b. Se qualquer disposição License This é inválido ou
VIOLAÇÃO, PATENTE VIOLAÇÃO, Indivíduos ou Essas entidades terminadas desde inexeqüível pela legislação aplicável, não deve
ADEQUAÇÃO, ETC. AUTOR EXPRESSAMENTE Permaneçam em total cumprimento com essas licenças.Afetará a validade ou execução do restante
ISENTA DE TODAS AS EXPRESSA, IMPLÍCITA OU Seções 1, 2, 6, 7, 8, 9, 10 e 11 sobreviverão a qualquer dos termos da Licença ESTA, e sem mais
Garantias legais OU CONDIÇÕES, rescisão de Licença ESTA. ação pelas partes a esta Licença, essa disposição
INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, GARANTIAS b. Se você levar um copyright, marca registrada, patente ouSerá
qualquer
reformada na mínima extensão necessária
Ou condições de comercialização, Contra qualquer outro contribuinte reclamação de infraçãopara fazer provisão válida e executável de Tal.
QUALIDADE DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A Você
UM reivindica mais infracções são feitas pelo Trabalho,
c. Nenhum termo ou disposição de licença This Shall Be
DETERMINADO FIM, OU QUALQUER GARANTIA Tal contribuinte a partir do seu licença da Obra Considerado renunciado e nenhuma violação consentido
DE TÍTULO OU NÃO VIOLAÇÃO, OU QUE termina automaticamente. A MENOS
Tal renúncia ou consentimento por escrito e serão
A OBRA (OU QUALQUER PARTE DO MESMO) IS c. Sujeito aos termos e condições acima, ESTA assinado pela parte que será afetada por tal renúncia
CORRETO, ÚTEIS, BUG­FREE OU LIVRE DE Licença é perpétua (Para a duração do ou consentimento.
VÍRUS. Você deve passar ESTA ISENÇÃO copyright aplicável à Obra). não obstante d. Esta Licença constitui a totalidade do acordo
Sempre que você distribuir a obra OR ao exposto, o autor se reserva o direito de liberar Entre as partes com respeito à Obra
Obras derivadas. a Obra sob termos diferentes de licença ou de cessar licenciado AQUI. Não há entendimentos,
7. Indenização. Você concorda em defender, indemnizar e thework em qualquer tempo de distribuição; desde que, contudo acordos ou declarações com respeito ao
isentar de responsabilidade do autor e do editor de Que tal eleição não vai servir para retirar Trabalhar não aqui especificados. O Autor Não será,
e contra quaisquer reivindicações, ternos, perdas, danos,E STA Licença (ou qualquer outra licença que tenha­sido,obrigado
ou por nenhuma disposição adicional que possa
passivos, custos e despesas (incluindo razoável é necessário para ser, nos termos da ESTA Concedido em aparecer
qualquer comunicação de Ti. esta licença
legal ou advogados ??? taxas) ou relacionadas resultantesLicense) e Licença ESTA continuará em pleno vigor não pode ser modificada sem o mútuo por escrito
a qualquer uso da Obra por Você. e efeito, salvo rescisão como indicado acima. consentimento do autor e você.
8. Limitação de Responsabilidade. EXCETO NA MEDIDA 10. Publisher. As partes confirmam que o
EXIGIDA PELA LEI APLICÁVEL, EM HIPÓTESE Editora não poderá, em nenhuma circunstância, NN libogg
SERÁ O AUTOR OU DO EDITOR BE Será responsável por e 't ter qualquer responsabilidade
http://www.xiph.org/ogg/
RESPONSABILIZADOS POR VOCÊ EM QUALQUER TEORIA em relação
LEGALao PARA
assunto da licença ESTA.
QUALQUER DANO ESPECIAL, ACIDENTAL, O Publisher não presta qualquer garantia no Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
PUNITIVOS OU EXEMPLARES, ORIUNDOS Conexão com o trabalho e não deve ser responsabilizada
DESTA LICENÇA OU DO USO DO A redistribuição e utilização nos formatos fonte e binário,
Você ou qualquer parte de qualquer teoria legal para qualquer
TRABALHO OU DE OUTRA FORMA, MESMO QUE O AUTOR DANOS, deleites, incluindo, sem limitação, com
ou sem modificação, são permitidas desde que o
Ou o editor FOI AVISADO DA estão reunidas as seguintes condições:
Geralmente qualquer, especiais, incidentais ou conseqüentes
POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. Decorrente danos relacionados a esta licença. o
Editor reserva­se o direito de deixar de fazer o • As redistribuições do código fonte devem manter o
Trabalho disponível para você a qualquer momento semacima avisoaviso
préviode direitos autorais, a lista this de condições
ea
seguinte renúncia.

painel frontal tela painel traseiro 229 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

• As redistribuições em formato binário devem reproduzir •oAs redistribuições do código fonte devem manter o A redistribuição e utilização nos formatos fonte e binário,
acima aviso de direitos autorais, a lista this de condiçõesacima
e com
ou
aviso de direitos autorais, a lista this de condições sem
ea modificação, são permitidas desde que o
a seguinte isenção de responsabilidade na documentação seguinte
e / ou renúncia. estão reunidas as seguintes condições:
Com outros materiais fornecidos na distribuição. • As redistribuições em formato binário devem reproduzir o
• As redistribuições do código fonte devem manter o
• Nem o nome da Fundação Xiph.org nem o acima aviso de direitos autorais, a lista this de condições e
acima aviso de direitos autorais, a lista this de condições
nomes de seus colaboradores podem ser utilizados para aapoiar seguinte
ou isenção de responsabilidade na documentação ea e / ou
seguinte renúncia.
Promover produtos derivados deste software sem Com outros materiais fornecidos na distribuição.
• As redistribuições em formato binário devem reproduzir o
permissão prévia por escrito. • Nem o nome da Fundação Xiph.org nem o
acima aviso de direitos autorais, a lista this de condições
nomes de seus colaboradores podem ser utilizados para eapoiar ou
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO por direitos de autor a seguinte isenção de responsabilidade na documentação
Promover produtos derivados deste software sem e / ououtros materiais fornecidos na distribuição.
TITULARES E COLABORADORES "COMO ESTÁ" E QUALQUER Com
Garantias expressas ou implícitas, incluindo, permissão prévia por escrito.
• Nem o nome da Fundação Xiph.org nem o
MAS NÃO LIMITADO A, AS GARANTIAS ESTE SOFTWARE É FORNECIDO por direitos de autor nomes de seus colaboradores podem ser utilizados para
DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM TITULARES E COLABORADORES "COMO ESTÁ" E QUALQUER apoiar
Promoverou produtos derivados deste software sem
FINALIDADE ESPECÍFICA. Garantias expressas ou implícitas, incluindo,
EM NENHUM CASO A FUNDAÇÃO OU permissão prévia por escrito.
MAS NÃO LIMITADO A, AS GARANTIAS
COLABORADORES SERÃO POR QUALQUER responsável DEDIRECT,
COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM ESTE SOFTWARE É FORNECIDO por direitos de autor
INDIRETOS, ESPECIAIS, EXEMPLARES FINALIDADE ESPECÍFICA. TITULARES E COLABORADORES "COMO ESTÁ" E
OU CONSEQÜENCIAIS (INCLUINDO, MAS EM NENHUM CASO A FUNDAÇÃO OU QUALQUER
Garantias expressas ou implícitas, incluindo,
NÃO SE LIMITANDO, A OBTENÇÃO DE SUBSTITUTO COLABORADORES SERÃO POR QUALQUER responsável MASDIRECT,
NÃO LIMITADO A, AS GARANTIAS
Bens ou serviços; PERDA DE USO, DADOS OU INDIRETOS, ESPECIAIS, EXEMPLARES DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM
LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS) OU CONSEQÜENCIAIS (INCLUINDO, MAS FINALIDADE ESPECÍFICA.
CAUSADOS E EM QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, NÃO SE LIMITANDO, A OBTENÇÃO DE SUBSTITUTO EM NENHUM CASO A FUNDAÇÃO OU
SEJA EM CONTRATO, RESPONSABILIDADE OBJETIVABens OU ou serviços; PERDA DE USO, DADOS OU COLABORADORES SERÃO POR QUALQUER responsável
(INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU NÃO) LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS) DIRECT,
INDIRETOS, ESPECIAIS, EXEMPLARES
DECORRENTE DE QUALQUER FORMA DO USO DESTE CAUSADOS E EM QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, OU CONSEQÜENCIAIS (INCLUINDO, MAS
SOFTWARE, MESMO QUE AVISADO DA POSSIBILIDADE SEJA EM CONTRATO, RESPONSABILIDADE OBJETIVANÃO OU SE LIMITANDO, A OBTENÇÃO DE SUBSTITUTO
DE TAIS DANOS. (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU NÃO) Bens ou serviços; PERDA DE USO, DADOS OU
DECORRENTE DE QUALQUER FORMA DO USO DESTELUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS)
NN libvorbis SOFTWARE, MESMO QUE AVISADO DA POSSIBILIDADE CAUSADOS E EM QUALQUER TEORIA DE
http://www.xiph.org/vorbis/ DE TAIS DANOS. RESPONSABILIDADE,
SEJA EM CONTRATO, RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU
(INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU NÃO)
Copyright (c) 2002­2004 Xiph.org Foundation NN trêmulo DECORRENTE DE QUALQUER FORMA DO USO DESTE
SOFTWARE, MESMO QUE AVISADO DA POSSIBILIDADE
A redistribuição e utilização nos formatos fonte e binário,I com
http://wss.co.uk/pinknoise/tremolo
DE TAIS DANOS.
ou sem modificação, são permitidas desde que o Copyright (C) 2002­2009 Xiph.org Fundação Alterações
estão reunidas as seguintes condições: Copyright (C) 2009­2010 Robin Watts para Pinknoise
Productions Ltd

painel frontal tela painel traseiro 230 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

NN tremor ESTE SOFTWARE É FORNECIDO por direitos de autor 2. As redistribuições em formato binário devem reproduzir o
http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor TITULARES E COLABORADORES "COMO ESTÁ" E QUALQUER acima aviso de direitos autorais, a lista this de
Garantias expressas ou implícitas, incluindo, condições
a e
seguinte isenção de responsabilidade na
Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation MAS NÃO LIMITADO A, AS GARANTIAS documentação e / fornecidos com a distribuição.
ou outros materiais
DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM 3. Os nomes de seus colaboradores não pode ser usado
A redistribuição e utilização nos formatos fonte e binário,FINALIDADE
com ESPECÍFICA. Promover para endossar ou produtos derivados do ESTA
ou sem modificação, são permitidas desde que o EM NENHUM CASO A FUNDAÇÃO OU software sem permissão prévia por escrito.
estão reunidas as seguintes condições: COLABORADORES SERÃO POR QUALQUER responsável DIRECT,
INDIRETOS, ESPECIAIS, EXEMPLARES ESTE SOFTWARE É FORNECIDO por direitos de autor
• As redistribuições do código fonte devem manter o OU CONSEQÜENCIAIS (INCLUINDO, MAS TITULARES E COLABORADORES "COMO ESTÁ" E
acima aviso de direitos autorais, a lista this de condições
NÃO QUALQUER
eaSE LIMITANDO, A OBTENÇÃO DE SUBSTITUTO Garantias expressas ou implícitas, incluindo,
seguinte renúncia. Bens ou serviços; PERDA DE USO, DADOS OU MAS NÃO LIMITADO A, AS GARANTIAS
• As redistribuições em formato binário devem reproduzir LUCROS;
o OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS) DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM
CAUSADOS FINALIDADE ESPECÍFICA. IN
E EM QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE,
acima aviso de direitos autorais, a lista this de condições e
SEJA NO
OUCASO O DETENTOR DOS DIREITOS AUTORAIS OU
a seguinte isenção de responsabilidade na documentação e /EM
ou CONTRATO, RESPONSABILIDADE OBJETIVACOLABORADORES SERÃO POR QUALQUER responsável
(INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU NÃO)
Com outros materiais fornecidos na distribuição. DIRECT,
DECORRENTE DE QUALQUER FORMA DO USO DESTE INDIRETOS, ESPECIAIS, EXEMPLARES
• Nem o nome da Fundação Xiph.org nem o SOFTWARE, MESMO QUE AVISADO DA POSSIBILIDADE OU CONSEQÜENCIAIS (INCLUINDO, MAS
nomes de seus colaboradores podem ser utilizados para DEapoiar
TAIS ou
DANOS. NÃO SE LIMITANDO, A OBTENÇÃO DE SUBSTITUTO
Promover produtos derivados deste software sem Bens ou serviços; PERDA DE USO, DADOS OU
LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS)
permissão prévia por escrito. NN Mersenne Twister CAUSADOS E EM QUALQUER TEORIA DE
http://www.math.sci.hiroshima­u.ac.jp/~m­mat/MT/ RESPONSABILIDADE,
SEJA EM CONTRATO, RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU
MT2002 / CODES / mt19937ar.c
(INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU NÃO)
DECORRENTE DE QUALQUER FORMA DO USO DESTE
Copyright (C) 1997­2002, Makoto Matsumoto SOFTWARE, MESMO QUE AVISADO DA POSSIBILIDADE
e Takuji Nishimura, DE TAIS DANOS.
Todos os direitos reservados.
A redistribuição e uso na fonte e binários
formas, com ou sem modificação, são
Isso é permitida, desde as seguintes condições
são atendidos:
1. As redistribuições do código fonte devem manter o
acima aviso de direitos autorais, a lista this de condições e
o seguinte aviso.

painel frontal tela painel traseiro 231 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

NN
zlib NN
cURL NN
c­ares
http://www.zlib.net/ http://curl.haxx.se http://c­ares.haxx.se
zlib.h ­ Interface do uso geral 'zlib' COPYRIGHT E PERMISSÃO AVISO direitos autorais
1998 pelo Instituto de Massachusetts
biblioteca de compressão versão 1.2.3, 18 de julho de 2005 Tecnologia.
Copyright (c) 1996­2011, Daniel Stenberg, <daniel @
Copyright (C) 1995­2004 Jean­loup Gailly e Mark haxx.se>. A permissão para usar, copiar, modificar e distribuir ESTA
Adler software e sua documentação para qualquer propósito e
Todos os direitos reservados. sem dinheiro é concedida, desde que o anterior
Este software é fornecido "tal como está", sem qualquer expresso Aparecer aviso de copyright em todas as cópias e que tanto
ou garantia implícita. Em nenhum caso os autores serão A permissão para usar, copiar, modificar e distribuir ESTAo
aviso de copyright e permissão aviso ESTA aparecem no
responsabilizado por quaisquer danos decorrentes do uso software
de this para qualquer finalidade, sem taxa é Com ou decide
documentação de apoio, e que o nome de MIT
software. Concedido, desde que o copyright acima perceber isso, e
Não ser usado em propaganda ou publicidade relacionada à
aviso de permissão ESTA aparecer em todas as cópias.
distribuição do software sem específica, escrito
É concedida permissão para qualquer um usar this software
O SOFTWARE permissão prévia. MIT não faz representações
para qualquer finalidade, guloseimas, incluindo aplicações comerciais, É FORNECIDO "COMO ESTÁ", SEM
QUALQUER TIPO DE GARANTIA, EXPRESSA OU Sobre a adequação do software para qualquer ESTA
e para alterá­lo e redistribuí­lo livremente, sujeito à propósito.
IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO AO é fornecidoele
"como está" sem garantia expressa ou implícita.
seguintes restrições:
GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A
1. A origem do software não deve ser ESTA UM DETERMINADO FIM E NÃO VIOLAÇÃO
deturpado; você não deve reivindicar que você escreveu
DOS DIREITOS DE TERCEIROS. EM NENHUM CASO A
o software original. Se você usar este software em AUTORES OU DETENTORES DE DIREITOS AUTORAIS SERÁ RESPONSÁVEL
um produto, um aviso no produto Para qualquer reclamação, DANOS OU OUTRA RESPONSABILIDADE,
documentação seria apreciada mas não é EM UMA AÇÃO DE Quer CONTRATO, ATO ILÍCITO
necessária. OU DE OUTRA FORMA, decorrente, OU DE
2. As versões alteradas da fonte devem ser claramente marcadas
CONEXÃO como
COM O SOFTWARE OU DO USO
tais, e não devem ser confundidas com o Relações OU OUTROS no software.
software original.
Exceto
3. Este aviso não pode ser removido ou alterado a partir de conforme contido neste aviso, o nome de um
qualquer
distribuição fonte. detentor de copyright não deve ser usado em propaganda ou
Caso contrário, para promover a venda, uso ou outras negociações em
Jloup@gzip.org Jean­loup Gailly, Mark Adler Madler @ Software sem prévia autorização ESTA escrito da
alumni.caltech.edu detentor dos direitos autorais.

painel frontal tela painel traseiro 232 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

2 2informações
licença de software
empregado na unidade
Sobre o GPL (que significa
GNU General Public License) e LGPL (sigla
em Inglês Licença Pública Geral Menor
GNU)
Este produto de software em si é utilizada com
GPL / LGPL e software desenvolvido pela
outros fabricantes.
Uma vez que você comprar este produto, você pode obter,
modificar ou distribuir o código­fonte do software
GPL / LGPL que é utilizada na
produto.
Denon proporciona o código­fonte com base em
as licenças GPL e LGPL ao seu custo real anterior
pedir para o nosso cliente. sem
Mas note que nós não fornecemos
nenhuma garantia a respeito do código­fonte.
também sabemos que não oferecem assistência
conteúdo de código­fonte.

painel frontal tela painel traseiro 233 controle remotoíndice alfabético


distância

conteúdo conexões reprodução configurações dicas apêndice

2 2dimensões
Unidade: na. (MM)

17 3/32 (434,0)

2 23/64
(60,0)
2 2Peso: 23 lbs 9 onças 1 27/32 1 27/32
(47,0) (47,0)
(10,7 kg) 13 25/64 (340,0)

painel frontal tela painel traseiro 234 controle remotoíndice alfabético


distância

www.denon.com D & M Holdings Inc.


3520 10219 00AD

You might also like