Professional Documents
Culture Documents
AVRX3000
REDE AV receptor integrado
manual do usuário
conteúdo
acessórios ·····························································6 Ligar um iPod ou iPod
USB à porta
Accesorios ·························································································· Ligar um 6 ou USB USB stick
Colocar as pilhas · ·· 7 ······················································································37
inserindo 7 porto USB
Âmbito de aplicação do controle remoto; ······················ 7 Ligar uma antena FM / AM ··········································· ··· 39
······················································································· 37
Controle remoto Âmbito 7 Ligar uma antena FM/AM ··············································· 39
FunçõesFunciones
,, ································ 8 Ligar
Ligar
··························································································· a umaarede uma doméstica
8 rede(LAN) ······················
doméstica (LAN) 41 ···································· 41
som de alta som qualidade
de alta··········································
8 8 Ligar
Ligarum dispositivo de controle externo
um dispositivo de ···················
controle externo 43 ···················· 43
Alto rendimento alto························································8
8 conectores CONTROLE
conectores REMOTO ···················································43
REMOTO
operação simplesoperação ·······································
9 9 conectorCONTROL····················································
TRIGGER
conector OUT ································································43
TRIGGER 43
Nomes e funções de peças conexão OUT·································································
conexão do cabodo cabo ··········································
de energia de energia ·········································
44 43
Nomes e funções de peças
painel frontal ................ · 10
44
reprodução
painel delantero
tela ···········································································13
reprodução
··············································································· 10
operação básico································································46
Pantalla
painel traseiro ··························································15
······························································································ operação
ignição 13
básico
······················································································46
································································ 46
Remoto painel trasero ····················································································
·············································· 18 Selecção da fonte15de entrada ··················································46
Encendido·······················································································
conexões controle remoto distancia ·········································································· 46
Ajustarselecção da fonte
o volume principal 18 entrada··················································· 46
··························································47
ligação da coluna ·········································· 21 Ajustar o volume
conexões interrupção temporária do som ···················································47
principal···························································
interrupção temporária 47
sonido····················································
Instalar os altifalantes ° 21 Disco 47/ Blu-ray DVD ·········································· ······ 47
DVD / Bluray Disc················································· 47
Conexãoconexão altavoz ·····································································
Speaker ····················································24 21
Reprodução de um iPod ·····················································48
Instalando
Ligar um televisor altavoces····························································
·············································· ·· 30 21jogando um iPod ······················································ 48
Ouvir música em um iPod
Ouvir música em······················································49
um iPod······················································· 49
Ligação 1: TV conexão
equipada altavoz·······································································
com um conector HDMI compatível com a função ARC (Audio Return 24
definição do modo de operação (Modo iPod navegação)
Ligar um TV ······································································ 30 definição do modo operacional
Channel) ·············· 31
Ligação 1: TV equipada com um conector HDMI e é compatível ·································································50
Navegação (Modo
Ligação 2: TV equipada com um conector HDMI ·························· 32 Fazendo uma reprodução de repetição (Repeat) ·······················
iPod)··································································
Fazendo uma reprodução de repetição (Repeat) 51 ························
50 51
com a ARC função (Audio Return Channel) ···································· 31
Ligar um dispositivo
Ligação de 2:
reprodução
TV equipada ·······················
com um33conector HDMI ···························Executando 32 Executando uma reprodução
uma reprodução aleatória (shuffle) aleatória (shuffle)
···················· 51 ····················· 51
Ligar umLigar
descodificador (sintonizador de cabo
um dispositivo / satélite) ····································
de reprodução ························· 34 33 Reproduzir
Reproduzir a partir deaum partir dedeum
dispositivo dispositivo
memória de memória
USB ························ 52 USB ··········
Ligar um leitor de DVD
Ligar um············································
descodificador · 35 52 Reprodução
Reprodução de arquivosdearmazenados
arquivos armazenados
em dispositivos de em dispositivos
memória USB
Ligar uma câmara de vídeo oude
(Sintonizador outro
cabodispositivo ·····················
/ satélite) 36
······································ 34 de memória
············································································53
Ligar um leitor de DVD ············································ ·· 35 USB············································································· 53
Ligar uma câmara de vídeo ou outro dispositivo ······················ 36
JogandoJogando
emissões FMemissões
/ AM ° 55 FM / AM ° 55 Jogando
Jogando SiriusXM
SiriusXM rádio rádio na Internet ·······································
na Internet ······································· 81
Jogando 81 Internet rádio SiriusXM jogando ························ 81
Jogando emissões FM /emissões
AM ° 56 FM / AM ° 56 Internet rádio SiriusXM jogando ························ 81
Sintonia com a introdução de frequência de rádio perto
Sintonia com a introdução de frequência de rádio (Ajuste Directo) Fechar Sessão ··················································································83
(Ajuste directo)················································································ sesión···················································································
escuta 57
Spotify ································································ 84
···············································································57
Alterar o modo de sintonização (tune mode) ····························· escuta
58 Spotify································································84
83
escuta Spotify··································································· 84
Alterar o modo de sintonização (tune
Receber estações predefinidas ° 58 mode) · ···································· 58 Ouvindo Spotify ··································································84
Botão Adicionar a estação favorita ° 88
Receber estações
Préajustepredefinidas ° 58
da estação actual (Preset Memory) ··········· 59 Botão Adicionar a estação favorita
Reprodução ° 88
de conteúdo adicionado ao botão
Pré-ajuste da estação actual
Sintonizar rádio (Preset Memory) 59 ···········
e memorização automática Reprodução de conteúdo adicionado à estação favorita botão
FAVORITO
Sintonia de rádio e programação automática (Memória predefinida Auto)
(Memória predefinida ······································································89
Auto)···································································· função 60
STATION·······································································
AirPlay 89
Digite um nome para a estação de transmissão programada
···································································60 função·········································································
AirPlay
Enviar ········································································90
músicas armazenadas em um iPhone, iPod touch90 ou iPad
(Nome Preset)··············································································
Digite um nome para a estação de transmissão programada (Preset Name) Enviar músicas 60armazenadas
directamente paraem umo iPhone, iPod touch ou iPad diretamente à unidade
Omissão das emissoras memorizadas (Preset Skip) · 61 unidad································································· 9091
·············································································60 ································································90
Jogar iTunes música nesta unidade ·······························
Cancelando o padrão predefinido ······························· 61 Seleção
Omissão das emissoras memorizadas (Preset Skip) · 61 Jogar iTunes música de nestavários
unidade altofalantes (dispositivos)
······························· 91 · 91
recepção de rádio Internet ························································Reprodução 62 de conteúdo
Cancelando o padrão predefinido ······························ 61 Seleção de vários alto-falantes (dispositivos)iTunes
· 91 com o comando
recepção de rádio Internet····························································esta 63 distância unidad·······························································
recepção deJogando
rádio Internet ·······················································62
a última estação de rádio na Internet recebeu ····· 64 Reprodução de conteúdo iTunes com o controle remoto do aparelho
92
funções útiles
recepção deUsandorádio Internet
vTuner ···························································63
para adicionar estações de rádio na Internet ······························································92
··············································································
Fazendo uma reprodução de repetição (Repeat) ························ 93 94
Jogando a última
para estação de rádio na Internet recebeu ···· 64
favoritos······················································································· funções úteis ·············································································93
65 uma reprodução aleatória (shuffle) ····················· 94
Executando
UsandoJogando
vTuner para adicionar estações de
arquivos armazenados em um PC rádio Internet aos favoritos Fazendo uma reprodução de repetição (Repeat)
Adicionando aos favoritos no menu de opções ······················· 94
·······················································································65
e ele NAS ···························································································· Executando uma reprodução
(Save 66 aleatória (shuffle) ···················· 94
favoritos)······································································
Jogando arquivos armazenados emdoumaplicativo
As configurações PC e NAS para compartilhamento de mídia ···················· Adicionando 95aos favoritos
Jogando a partir das ao
67adicionado opções do menu (Adicionar
"Adicionar a Favoritos" aos favoritos)
Conteúdo
····························································································66
Jogando arquivos armazenados em um PC e NAS ·········· 68 ·····································································95
························
Excluindo 95
o conteúdo adicionados como favoritos (Removendo favoritos) ° 96
Exibição de fotos no site do Flickr
As configurações do aplicativo para compartilhamento de mídia ··················· 67 ° 70 Pesquisa de conteúdo com palavraschave
Jogando adicionado ao "Adicionar a Favoritos" Conteúdo ······ 95 (pesquisa de texto) · 96
Visualizando
Jogando arquivos armazenadosfotos em compartilhadas por especialmente
um PC e NAS ·········· 68 os utilizadores ··· 71Excluindo Reprodução
o conteúdo adicionados de música e uma (Removendo
como favoritos imagem favorita favoritos)de cada vez
° 96
Exibição deVendofotos notodas
site doasFlickr ° 70 no Flickr ································· 72
fotografias Pesquisa de (Presentación)·················································································
conteúdo com palavras-chave (pesquisa de texto) · 96
escuta Pandora® ··························································· 74 97
Jogando imagens estáticas em ordem sequencial
Visualizando fotos compartilhadas por especialmente os utilizadores ··· 71 Reprodução de música e uma imagem favorita de cada vez (Apresentação)
escuta Pandora®································································ 75 (Intervalo
Vendo todas as fotografias no Flickr ································· 72 ················································································97
presentación)··································································· 98
Criando uma estação nueva······················································ 76D esejado de exibição de vídeo durante a reprodução de áudio
Ouvindo Pandora®
Jogando ··························································74
uma estação existente ° 78 Jogando imagens
(Selecionar.estáticas em ordem sequencial (apresentação Intervalo)
Ouvindo Pandora®
estações de rádio aleatórias criado ···················· 78 ··································································98
Vídeo)··················································································
Ajustar a qualidade de imagem de acordo com o seu ambiente de
·······························································75
Comentários e gestão emisoras··············································· exibição
79 de 98vídeo desejado durante a reprodução de áudio (Select. Vídeo)
visualização
(modo
Criação de perto
uma nova estação ·····················································76
sesión··················································································· imagen)················································································
·················································································98
Reprodução80 de música com a função estéreo
Jogando uma estação existente ° 78 99
todas
Ajustar a qualidade asde imagem de acordo com o seu ambiente de visualização (Modo de Imagem)
estações de rádio aleatórias criado ··················· 78 zonas·············································································· 100
···············································································99
painel frontalde gerenciamentotela painel traseiro 3 controle remotoíndice alfabético
Comentários e estações · ·· 79 Reprodução de música distânciacom o recurso de som em todas as áreas
Fechar Sessão ··················································································80 ·············································································100
Seleccionar
Seleccionar um modo de somum modo de som ············································
············································ 101 Audio
101
auditivo ·······························································································133
Seleccionar ································································································
Seleccionar um modo de somum modo de sonido··················································
·················································102 102
nível de diálogo
nível
············································································133
reprodução directa···································································· 133nível
diálogo·············································································
103 subwoofer·······································································
jogo direto ···································································103 subwoofer Nível ······································································133
jogo direto pura···························································· 103 133
parâmetro
a reprodução direta Pure ···························································103 parâmetro deTono······························································································
surround ·····································································134
surround······································································ 134
função de controle HDMI ····················································· 113
função de controle HDMI·····················································113 tom ·····························································································137
137
R estorer························································································
procedimento ajuste······························································· 113
Procedimento de ajuste ······························································113 137
restaurador ·······················································································137
retardo
função InstaPrevue ···································································· 114
InstaPrevue função ···································································114
A alteração da fonte entrada···················································· atraso de115 audio················································································
Volumen························································································
áudio ···············································································138
Mudando a fonte de entrada
Definir as telas ···················································115
de exibição secundários ° 115 138
Audyssey······················································································
volume ·······················································································138
Definir as telas de exibição secundários
localização das telas115 ····
mudança de exibição 139
EQ
Audyssey ······················································································139
localização das telas mudança de exibição
secundarias··················································································· Vídeo Gráfico·····················································································
115
Graphic EQ ····················································································142
142
secundário ··················································································115
função ································································································
ajuste
de temporizador ······································· 116 vídeo ·······························································································143
Usando ······································
o temporizador ·········································· 116 143 imagen···············································································
Configuração.
função de temporizador 116 Ajuste de imagem ··············································································143
143
Usando oFunção
temporizadorselecção rápida ······················································
········································· 116 117HDMI················································································
configurações
Configuração. 144 HDMIem ···············································································144
salida··········································································· 146
configurações
função de seleção de recuperação Selecção rápida ·························· 117 texto
rápida ·····················································117 Configurações de saída ··········································································146
pantalla···········································································
formato 148
Alterar ajustes···································································
configurações de recuperação Selecção rápida ·························· 117 117
Texto telaEntradas
··········································································148
TV···················································································
função de controle Web ·····························································
Alterar as definições ··································································117 148 118
Controlo da unidade através da função de controle web ··········formato 118 de TV ···················································································148
··························································································
alocação
Função de Controle Web ····························································118 bilhetes 149rebatizar
entrada········································································ 149
Reprodução em ZONE2 (quarto separado) ······················ 120 ·························································································149
Controlo da unidade através da função de controle web ········· 118 atribuição 120 fuente·········································································
deesconder
entrada ·······································································149 151
conexão ZONE2·····································································
Reprodução em ZONE2 (quarto separado) ····················· 120 fuentes·············································································
nível
jogando em ZONE2······························································ renomear 122 fonte ········································································151
conexão ZONE2 ·····································································120 151
fuente··············································································
seleção entrada·····································································
esconder fontes 151············································································151
configurações
Jogando em ZONE2 ······························································122 152
Altavoces
Nível fonte ·············································································151
configurações Configurando Audyssey® ···················································
························································································ 153
estrutura menús ····························································Seleção 124 153 de entrada ····································································152
estrutura menús····························································124
utilização menús········································································· configuração
131 de colunas Procedimento
alto-falantes (config
·······················································································153
Usando osintrodução
menus ········································································131
de caracteres ························································ configuração 132 Audyssey® ··················································153
Audyssey®)········································································
mensagens
Introduzir caracteres
teclado ·······················································132
pantalla······································································· 132
155
configuraçãoerror·········································································
de colunas procedimento
configurações (config Audyssey®)
de recuperação "Configuração Audyssey®" ··········· 160 161
Screen Keyboard ·······································································132 ·······································································155
Mensagens de erro ········································································160
configurações de recuperação "Configuração Audyssey®" ·········· 161
configuração
configuração manual ································································162 dicasdicas
manual ································································· 162
atribuir amplif.·············································································· 162
conteúdo ······················································································181
Amp Atribuir. ·············································································162
Configuração. Altavoz·············································································· Contenido 163
Configuração. alto-falante ·············································································163 dicas ······················································································182
Distancias······················································································ ·······················································································
Consejos·······················································································
165 181
distâncias ·····················································································165
Niveles·························································································· Resolução 182de problemas
resolução ·····························································184
165 problemas······························································
níveis ·························································································165
Filtros···························································································· Restaurando as configurações de fábrica
184 166 as configurações de fábrica · 197
Restaurando · 197
filtros ···························································································166
Graves··························································································· apêndice 167
Graves ··························································································167
Configuração. SPEAKER. apêndice
Sobre HDMI ············································································198
Red SPEAKER.
Configuração. Delant. ·····································································167 função
···································································································· de conversão
Sobre HDMI de ·············································································
168 vídeo ·················································201
Información···················································································
rede ···································································································168 Jogando198dispositivos
função 168 de memória USB
de conversão · 203 ·················································· 201
vídeo
controle IP·················································································
informação ··················································································168 JogandoJogando 168
arquivos armazenados
dispositivos em deum PC e NAS USB · 203
memória
Designación·················································································· 168
···························································································204
Controle IP ················································································168 Jogando arquivos armazenados em um PC
Ajustes·························································································· 169
designação ··················································································168 reprodução
e eledeNAS rádio Internet ············································ 205
Diagnóstico··················································································· 170
configurações ·························································································169 memória individual ·····················································205
····························································································
reprodução
modo Servio·················································································· 204 171 de rádio Internet ············································ 205
diagnóstico ··················································································170 função de memória
função de172Última
memória ··························································205
personal ······················································
General ····························································································
modo de Servio ·················································································171
Idioma··························································································· modos 205e os canais
última de saída función
memória
172 de som 206···························································
··········································
geral ···························································································172
configuração ZONE2··································································· Cerque 205
modosmodos
172de desom som e parâmetros
e canais 207de ·································
saída · 206
idioma ··························································································172
rebatizar Zona··········································································· TiposCerque
de sinais
174de entrada ede
modos correspondentes
som e parâmetros modos de som ·································· 207
configuração ZONE2 ···································································172
Selec. rápido ···········································································210
Tipos de sinais de entrada e seus correspondentes
ativar salida·················································································
renomear Zona ···········································································174 Explicação
modos dos Termos
174sonido································································213
Selec. NomeEm espera
rápida automática···································································
···································································174 informações
explicado 175
Trademark ° 220 ································································
············································································
términos 210
display Frontal·············································································· 213
óculosinformações 175
············································································222
Trademark ° 220
de saída definido ················································································174
Información··················································································· 175
Auto Standby ···································································175 índiceEspecificaciones
alfabético ·············································································224
Facts uso················································································· 177
············································································· 222
visor frontal ··············································································175 licença ····························································································227
conteúdo alfabético
Firmware······················································································· 177
informação ··················································································175 ·············································································· 224
Licencia
trancar config.············································································ 179
dados de usoEspecificando
················································································177
a zona utilizado com o controle remoto ·········· 180 ····························································································
227
firmware ······················································································177
bloco de configuração. ···········································································179
Especificando a zona utilizado com o controle remoto ························ 180
Agradecemos a compra deste produto Denon. Para garantir uma operação adequada, leia as instruções nesta cuidadosamente
utilizador antes de utilizar o manual do produto.
Depois de lêlos, certifiquese de mantêlos para referência futura.
acessórios
Certifiquese de que o produto é acompanhado pelos seguintes partes.
Aprox. 23 ft / 7 m
30 ° 30 °
w Coloque as duas baterias de maneira adequada, R03 / AAA
tal como indicado pelas marcas
q e do compartimento da bateria w.
funções
som de alta qualidade Alto rendimento
• Com a tecnologia de circuito discreto, o amplificador de potência • O processador de vídeo digital melhora a qualidade dos sinais
Ele oferece a mesma qualidade em todos os 7 canais (135 W x 7 canais)
vídeo analógico (Resolução SD) para HD(720p / 1080p) e 4K
Para realismo ideal e incrível gama dinâmica, a seção de ( v página 198 )
amplificador de potência inclui dispositivos de energia discretos Esta unidade inclui um processador de vídeo que sofisticada pode
(Sem circuitos integrados). melhorar
a qualidade do conteúdo de definição padrão de vídeo analógico (SD)
Ao usar dispositivos de energia discretos e de alta potência alta fontes herdada e VCR para HD e pode emitir uma resolução
atual, o amplificador pode operar com facilidade falantes 4K Ultra HD (3840 x 2160 pixels) para ser compatível com o
alta qualidade. novo de alta resolução 4K TVs.
• Audyssey DSX® ( v página 141 ) • Equipado com uma saída HDMI ZONE2 ( v página 120 )
Esta unidade está equipada com processador de Audyssey DSX®. Sim seisaída de Multiroom ZONE2 inclui uma saída HDMI que permite
ligar os altofalantes frontais altos para esta unidade e reprodução ter uma fonte A / V diferente naquela sala, outro programa
é realizada com Audyssey DSX® processamento, está experimentando jogando na sala principal.
soundscape frente de expansão mais vertical. Ao conectar dois
altofalantes de largura da frente, uma paisagem sonora frente é experiente
• Suporta transmissão de rádio, música Internet e fotos
mais amplo e expansão. Compatível com AirPlay ( v página 90 )
Você pode desfrutar de uma variedade de conteúdo e ouvir rádio
• DTS Neo: X ( v página 101 ) Internet, reproduzir arquivos de áudio armazenados no PC e exibição
Esta tecnologia permite a reprodução de fontes de áudio 2 fotos armazenadas em seu PC em uma televisão.
canais ou fontes de áudio multicanal 7.1 / 5.1 através de um máximo Esta unidade é também compatível com o Apple AirPlay, que permite
7.1 altifalante do canal, fazendo um som ambiente é alcançado transmitir uma biblioteca de música a partir de um Phone®, iPad®, iPod
ainda maior. touch®
ou iTunes®.
• Compatível com "Denon App remoto" para operações • jogo direta para iPod e iPhone via USB
unidade básica com um iPad, iPhone z ou smartphone ( v página 37 )
andróide Ao conectar o cabo USB fornecido com o iPod através da porta
"Denon remoto App" é uma aplicação de software que permite USB Esta unidade pode reproduzir dados de música iPod ou
operações básicas com um iPad, iPhone, smartphone Android iPhone e controlálo com o controle remoto do aparelho.
ou tablet com Android, como desligar e ligar a energia, controle • Áudio Multiroom
volume ou mudar a fonte. Aproveite a mesma música no sistema de home theater e outros
zz Baixe o "Denon remoto App" adequado para dispositivos sala ao mesmo tempo (v página 100 ).
iOS e Android. Esta unidade deve ser conectado à sua rede local e iPhone /
iPod touch ou outro dispositivo deve estar conectado à mesma rede • Tecnologia InstaPrevue ( v página 114 )
usando uma conexão WiFi (rede sem fio). imagens de visualização incorporados em fontes diretas
HDMI ligado à unidade.
• As conexões HDMI permite a conexão rápida a vários
dispositivos AV digitais (7 entradas e 2 saídas)
A unidade é equipada com 7 conectores de entrada HDMI para
operação simples
conexão de dispositivos com conectores HDMI, tais como DVD Blu • "Assistente de configuração" com instruções de utilização fácil
ray Disc, consolas de jogos, câmaras de vídeo HD, HDTVs, etc. Primeiro, selecione o idioma. Em seguida, siga as instruções
exibida na tela da televisão para configurar os altofalantes,
• Suporta HDMI (3D, ARC, Deep Color, "xvColor", Auto Lip de rede, etc.
Sync, 4K) e HDMI função de controle ( v página 198 )
HDMI recursos avançados são suportados, incluindo a conversão • interface gráfica fácil de usar
3D, Audio Return Channel, Auto Lip Sync, Deep Color e "xvColor" Esta unidade está equipada com uma interface gráfica fácil
e funções de controlo HDMI CEC. Se um sinal de vídeo de entrada é veja usando telas de menu e inclui ícones e controles de cor
digital de 4K, passa através da unidade sem modificação e sobreposição fácil de entender para tornálo muito simples de usar.
GUI ajustar a resolução, conforme apropriado.
Q QQQQQ
qw e rty
Q ou Eu ou 4r Conector AUXHDMI
Ele é usado para conectar dispositivos como câmeras de vídeo e
consolas
Games (vde jogos
página 36 ).
5t porta USB
Ele é utilizado para ligar dispositivos de armazenamento USB (tal como
dispositivos USB) Cabo de memória e USB fornecido com o iPod
Q (v página 37 ).
6e MIC conector CONFIGURAÇÃO
Ele é utilizado para ligar o microfone de configuração fornecidos
(v página 156 ).
qwe rty 7
ou MASTER VOLUME Command
Ajuste o nível de volume (v página 47 ).
1q Botão de alimentação ( X )
Você pode transformar o poder MAIN ZONE (modo
8i tela
Exibe informações (v página 13 ).
9
standby) (v página 46 ).
ou controle remoto do sensor
2
w Indicador de alimentação Recebe sinais do controle remoto (v página 7 ).
10
Luzes das seguintes maneiras, dependendo do estado do
alimentação:
Q Rueda Source Select
Selecione a fonte de entrada (v página 46 ).
• On: Verde
• standby normal: Off 11
Q botões Canal predefinido sintonizador (TUNER
• Se "Fonte HDMI Step" (v página 145) ou "HDMI Control" PRESET CH +, )
(v página 145 ) está definido para "On": Red Permita que você selecione as predefinições de rádio FM / AM
• Se "Control IP" (v página 168 ) está definido para "Sempre (v página 58 ).
On ": Red
3e para auscultadores (PHONES)
Quando os auscultadores estão ligados a este conector, ele deixará de ouvir o
áudio através dos altifalantes ligados.
NOTA
• Para evitar a perda de audição, não aumentar o volume excessivamente quando
usando fones de ouvido.
Q QQ
12
Q botão ZONE2 ON / OFF
Você pode transformar o poder ZONE2 (v página 122 ).
13
Q botão ZONE2 SOURCE
Selecione a fonte de entrada ZONE2 (v página 122 ).
14
Q Botão DIMMER
Cada vez que pressionar este botão, o nível de brilho é alterado
a tela (v página 175 ).
15
Q botão de status
Cada vez que pressionar esta informação de estado botão é alterado
Ele é mostrado na tela (v página 50 ).
16
Q Botões de selecção rápida
Com um toque destes botões, você pode recuperar vários
ajustes registrados para cada botão, por exemplo,
as configurações da fonte de entrada, nível de volume e modo de som
(v página 117 ).
tela
Q oi QQ uytr
q nós
1q Seção de Informações 7
ou temporizador indicador
Aqui, o nome da fonte de entrada mostrado, o modo de Ele acende quando o modo de sono é selecionado
página 116
(v ).
parecer, definindo valores e outros dados.
8i indicadores do modo de recepção do sintonizador
2W sinal de entrada Indicadores Luz de acordo com as condições de acolhimento quando a fonte
3e indicadores Multi Zone Entrada está definido para "TUNER".
STEREO : No modo FM, acende se quando as transmissões são
Esse indicador acende quando ZONE2 (sala separada) luzes
(v página 122 ) recebidasestéreo.
Q Q Q
10
Q indicadores Decoder
Eles acendemse quando os sinais Dolby ou DTS são introduzidos ou quando
Você está executando o Dolby ou DTS decodificador.
11
Q Indicador de surround traseiro
Ele acende quando os sinais de áudio são emitidos pelas caixas acústicas
Surround traseiro (v página 164 ).
12
Q indicadores modo de entrada
Define os modos de entrada de áudio para as diferentes fontes
entrada (v página 152 ).
painel traseiro
QQQQ ou iu e tr
C B L / SAT DVD
1 2 HDMI IN 1 CBL / SAT 2 DVDs 3 Bluray 4 JOGO 5 MEDIA PL AYER 6 CDs HDMI OU T ZONE2
1 2
TV (ASSIGNABLE) MONITOR
AUDIO CD
ARC
COAXIAL OPTICAL
REDE DIGITAL AUDIO IN (ASSIGNABLE) VIDEO IN (ASSIGNABLE) COMPONENTE VIDEO
IN (ASSIGNABLE)
1 CBL
SAT
/ 1 CBL / SAT
3
TRIGGER OUT RS232C Bluray
CONTROLE RE MOTO
IR
2 DVD 2 DVDs
SubWoofer1 SubWoofer2
FM
COAX.
75 Ω
AUDIO IN (ASSIGNABLE) PRE OUT
FRENTE FRENTE CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK
AM
L OOP
ANT ENA A SSIGN A B LE
ANTENA COLUNAS IM PEDANCE: 6 ~ 16 Ω a fiação Classe 2
q w e
QQ ou IU e tr 6e conectores HDMI
Eles usado para conectar dispositivos equipados com conectores HDMI
CBL/SAT
1
DVD
2
1
TV
AUDIO CD
2 H D MI IN 1 CBL / SAT
(ASSIGNABL E)
2 DVDs 3 Bl u r ay 4 JOGO 5 M EDI A PLAYER 6 CDs H D MI OUT ZONE2
M ONI TOR
ARC
(v página 31 , 32 e 36 ).
7ou conectores de vídeo (VIDEO)
OPT ICAL
R ED E COAXIAL D I G I T
(ASSIGNABL E)
INA L A U D I O
VI D EO IN
(ASSIGNABL E) C O MPO N EN TE VI D EINO (ASSIGNABL E)
DC1 2 V 1 5 0 mAMAX.CBL/SAT
fio r e to
IN
IR
OUT
2 DVD
P B /CB P R /CR
2 DVDs
AC IN
Eles usado para conectar dispositivos equipados com conectores de
vídeo
1 2 DVDs 3 Blu r ay Pla y e r 4 MÍDIA 5 CD e ZONE2
SubWoofe r 1 SubWoofe r 2
(v página 34 e 35 ).
8i Conectores CONTROLE REMOTO
FM
COAX .7 5 Ω A U D I OIN (ASSIGNABL E) PR E O U T
FR EN TE FR EN TE C EN TER SU R R O U N D SU R R O U N D SU R R O U N D B A C K SU R R O U N D B A C K
AM
diferente (v página 43 ).
q w e
9ou conectores de áudio digital (Digital Audio)
Eles usado para conectar dispositivos equipados com conectores de
1q Terminais FM / AM antena (antena) áudio (v página 34 e 35 ).
Digital
Serve para conectar as antenas de FM e AM página
(v 55 ).
2w terminais de altifalantes (altofalantes) 10
Q Conector de rede (REDE)
Usado para conectar esta unidade à redepágina
(v 41 ).
Eles servem para ligar os altofalantes
página
(v 24 ).
11
Q RS232C
3e Conectores PRE OUT porta serial RS232C está incluído para permitir a compatibilidade
Eles são usados para conectar um subwoofer com amplificador integradocom um controlador de automação residencial externo. ver a
(v página 25 e 121 ). manual do controlador de automação residencial proprietário
4r entrada AC (AC IN) Para mais informações sobre a porta de série desta unidade.
A porta serial permite o controle de duas vias e status usando um
É usado para conectar o cabo de alimentaçãopágina
(v 44 ).
controlador de automação residencial externo.
5t conectores de vídeo componente (COMPONENT VIDEO)
Eles usado para conectar dispositivos equipados com conectores de vídeo
Componente (v página 34 e 35 ).
QQ
CBL/SAT
DVD
1 TV 2 H D MI IN 1 CBL / SAT 2 DVDs
3 Bl u r ay
4 JOGO 5 M EDI A PLAYER 6 CDs
H D MI OUT
ZONE2
(ASSIGNABL E) M ONI TOR
1 2 AUDIO CD
ARC
OPT ICAL
(ASSIGNABL E) (ASSIGNABL E) (ASSIGNABL E)
R ED E COAXIAL D I G I T
INA L A U D I O VI D EO IN C O MPO N EN TE VI D EINO
CBL / SAT
1 1 CBL / SAT
3
TRI GGER OUT RS 232C CONTROLE REMOTO Blu r ay
IR
2 DVD 2 DVDs
fio r e to P B /CB P R /CR
DC1 2 V 1 5 0 mAMAX. IN OUT e
CBL/SAT ZONE2
AC IN
1 2 DVDs 3 Blu r ay Pla y e r 4 MÍDIA 5 CD
SubWoofe r 1 SubWoofe r 2
L OOP
ANT E NA
ASSIGNABLE
A N TEN A C O LU N A S IMPEDANCE:6 ~ 1 6 Ωa fia ç ã o Cla s s e 2
12
Q conector OUT TRIGGER
É usado para conectar dispositivos equipados com a função de ativação
saída (v página 43 ).
13
Q conectores de áudio analógico (AUDIO)
Eles usado para conectar dispositivos equipados com conectores de áudio
analógicos (vpágina 34 e 35 ).
NOTA
• Não toque nos pinos internos dos conectores do painel traseiro. descarga
eletrostática pode causar danos permanentes à unidade.
Controle remoto
1q Botões Zone Select (MAIN, ZONE2)
Com estes botões zona (zona principal e ZONE2) que é alterado
q controlado pelo controlo remoto (v página 122 e 131 ).
2w botões seletores de fonte de entrada
Selecção da fonte de entrada (v página 46 ).
w 3e Botões estação favorita (1 a 3)
Com um simples premir um destes botões, você pode chamar as
estações
rádio e conteúdo gravado (v página 88 ).
e 4r Pesquisa botões Canal / Página (CH / PAGE df )
Permitem selecionar estações de rádio ou mudança
Página (v página 58 ).
r
5t MUTE ( : )
t Para silenciar a saída de áudio (v página 47 ).
e 6e botão de Informação (INFO)
Apresenta TV de tela informações de status
ou (v página 176 ).
Eu
7u Botões de cursor ( uio p )
Permita que você selecione as opções
página
(v 131 ).
8i botão BACK
ou Retornar à tela anterior (v página 131 ).
9ou botões do sistema
Permitir operações relacionadas com a reprodução
(v página 48 ).
• botões padrão (8 , 9)
• botão play / pause (1 / 3)
botões de sintonia para cima / baixo (TUNE +, )
Permitemlhe controlar o sintonizador
página
(v 56 ).
10
Q Botões modo de som
Permita que você selecione o modo de som
página
(v 101 ).
Q • Botão FILME
Q • botão MUSIC
Q • botão JOGO
• Botão PURE
11
Q controle remoto transmissor de sinal
Transmite o controle remoto (v página 7 ).
12
Q Botão SLEEP
Ajuste o temporizador (v página 116 ).
13
Q botão POWER ( X )
Q Você pode ligar a unidade (v página 46 ).
Q 14
Q Botão InstaPrevue
Mostrar a InstaPrevue tela (v página 114 ).
15
Q VOLUME ( df )
Q Para ajustar o nível de volume (v página 47 ).
Q 16
Q Botão OPÇÃO
Exibe o menu de opções na tela TV
(v página 93 ).
Q 17
Q botão ENTER
Selecciona as opções (v página 131 ).
18
Q botão SETUP
Exibe o menu de configuração na tela TV
(v página 131 ).
conexões
ligação da coluna (v página 21 ) 2 2Cabos utilizados para conexões
Use os cabos necessários, dependendo dos dispositivos que você quer
Ligar um televisor (v página 30 ) conectar.
Conexão Speaker
Instalar os altofalantes e se conectar a esta unidade
página
(v 21 e 24 ).
Instalação Speaker
Determinar o sistema de colunas, dependendo do número de falantes FL / FR : FRONT Coloque os altifalantes esquerdo e direito ao mesmo
que está a utilizar e instalar o altofalante e subwoofer na sala. distância da posição de audição principal. A distância entre
Aqui está como instalar os altofalantes usando um exemplo típico. cada coluna ea TV também deve ser o mesmo.
FHL FHR C : Coloque o altifalante central entre as colunas frontais e superiores
ou abaixo do nível da TV.
SL / SR : Coloque os altifalantes surround esquerda e direita para o
FL FR mesma distância para os lados esquerdo e direito da posição
audição principal. Se você não tem colunas de surround
posteriores,
mover as caixas acústicas surround ligeiramente atrás do
FWL SW1 SW2 FWR posição de audição.
C SBL / SBR (SB) : Coloque os altifalantes surround traseiro esquerdo e
direito à mesma distância da posição de audição
principal e bem atrás da posição de audição
diretor. Se você tiver apenas um altifalante de surround
colocálo no centro.
traseiro,
SL SR FHL / FHR : Coloque o ALTURA altifalantes esquerdo e direito FRENTE
um raio exterior em relação às caixas acústicas frontais
esquerda e direita. Instalálos tão perto do teto que é
SBL SB SBR possível e encaminhálos para a posição de audição principal.
FWL / FWR : Coloque os altifalantes esquerdo e direito FRENTE AMPLA
um raio exterior em relação às caixas acústicas frontais
esquerda e direita, de modo que eles estão à mesma distância
todos os altifalantes frontais.
SW : Coloque o subwoofer em uma posição perto
os altifalantes frontais. Se você tem dois subwoofers, lugar
simetricamente na parte dianteira da sala.
2 2Quando altofalantes 7.1 canais instalados 2 2Quando altofalantes 7.1 canais instalados
usando altofalantes frontais altos com altofalantes dianteiros largos
z1 22˚ 30˚ z1 22˚ 30˚
FHL FHR z2 22˚ 45˚ z2 55˚ 60˚
z3 90˚ 110˚ z3 90˚ 110˚
FL SW FR FL SW FR
C C
FWL FWR
z2
z1
z3
SL SR SL SR
z1
z2
SL SR
1 Retirar
NOTA
• Desligue a ficha da unidade de alimentação da tomada cerca de 3/8 de polegada (10
mm) revestir a fim de
antes de ligar os altofalantes. Também desligar o subwoofer.
• Ligue os cabos de altofalante para que eles não se projetam a partir dos terminais
fio de altifalante e enrole firmemente
altofalante. O circuito de proteção pode ser ativado se os fios de núcleo condutor interno do cabo ou conecte uma
Eles fazem contato com o painel traseiro ou se o + e os lados se tocam terminal.
(v página 214 "Proteção de circuitos").
• Nunca toque nos terminais das caixas acústicas enquanto o cabo de alimentação é
ligado. Isso pode causar um choque elétrico. quando executado 2 Vire o terminal de altifalante no sentido
ao contrário do sentido horário para soltálo.
o "Assistente de configuração" para fazer as ligações, siga as instruções
tela "Setup Wizard". (Nenhuma alimentação é fornecida ao
terminais de coluna enquanto ele está em execução "Setup Wizard").
• Utilize altifalantes com uma impedância de 616 Ω / ohm.
3 Insira o cabo do altifalante fio
no terminal da coluna.
2 2Ligar o subwoofer
Use um cabo de subwoofer para se conectar.
Esta unidade suporta conexão dois subwoofers.
o mesmo sinal é transmitido através de todos os terminais
subwoofer.
1 CBL / SAT
Blura y
2 DVDs
P B/ C B P R/ C R
Z ONE2
S u b Wo o fer1S u b Wo o fer2
PRE OUT
SW1 SW2
2 DVD 2 DVDs
e P B/ C B P R/ C R
1 CBL / SAT 2 DVD
3 Blu ra y P l ayer 4 MÍ D 5
I A CD Z ONE2
S u b Wo o fer1S u b Wo o fer2
AS S I GNABL E
COLUNAS I MP E D A N C E : 6 ~ 16 Ω a f i ação C l asse 2
%
• Ao usar esta conexão, defina também "modo de atribuição" do
SW1 FR FL C SR SL SBR SBL menu como "Surround Back" (v página 162 ).
[Ligar a coluna Front Height] [Speaker Connection frente larga] [Ligação do altofalante frontal B]
SURROUND BACK SURROUND BACK SURROUND BACK SURROUND BACK SURROUND BACK SURROUND BACK
% % %
• Ao usar esta conexão, defina também a opção • Ao usar esta conexão, defina também a opção • Ao usar esta conexão, defina também a opção
menu "Modo Assign" como "Altura frontal" menu "Modo Assign" como "largura da frente" menu "Modo Assign" como "Front B"
(v página 162 ). (v página 162 ). (v página 162 ).
2 DVD 2 DVDs
e P B/ C B P R/ C R
S u b Wo o fer1S u b Wo o fer2
AS S I GNABL E
COLUNAS I MP E D A N C E : 6 ~ 16 Ω a f i ação C l asse 2
(R) (L)
%
• Ao usar esta conexão, defina também "modo de atribuição" do
q w qw
menu como "2 amplificador."
página
(v 162 ).
SW1 FR FL
NOTA
• Ao fazer biamp, retire os cartões (fios)
curtocircuito dos terminais de coluna.
Ligar um televisor
Ligar um televisor a esta unidade para que a entrada de vídeo é reproduzido através da TV. Você também pode desfrutar de áudio a partir desta
unidade
através da TV.
A maneira de conectar uma TV depende dos conectores e funções disponíveis para a TV.
A função ARC permite que você jogue o som da TV nesta unidade, enviando o sinal de áudio do televisor através desta unidade
cabo HDMI.
sim não
TV
HDMI
IN
(ARC)
1 CBL / S AT 1 CBL / S AT
T RI GGE R OUT RS 232C C ON TR OLE R E MOTO 3 B l u ray
IR
2 DV D 2 DV Ds
SubWoof er 1 SubWoof er 2
FM
COAX.7 5 Ω AUDIO I N ( ASSI GNABLE) PRE OUT
FRENTE FRENTE CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK
AM
LOOP
ANTENA
A SSI G N A B LE
ANTENA COLUNAS I M PEDANCE: 6 ~ 16 Ω a f i ação Cl asse 2
painel frontal tela painel traseiro 31 controle remotoíndice alfabético
distância
TV
OUT IN
OPTICAL HDMI
OUT IN
CBL / SAT D VD 1 HDMI IN 1 CBL / S AT 2 DV Ds 3 Bl u ray 4 JOGO 5 ME D I A P LAY E R 6 CDs HDMI O UT Z ONE 2
TV
( ASSI GNABLE)
MONI T OR
1 2 AUDI O CD
ARC
1 CBL / S AT 3
1 CBL / S AT
T RI GGE R OUT RS 232C C ON TR OLE R E MOTO B l u ray
IR
2 DV D 2 DV Ds
DC12V 150m A MAX. f i o r et o IN OU T e P B/ C B P R/ C R
1 C B L / SA T 2 D VD
3 B l u ray Player 4MÍDIA 5 CD ZO N E2 AC IN
SubWoof er 1 SubWoof er 2
FM COAX.7 5 Ω
AUDIO I N ( ASSI GNABLE) PRE OUT
F RENT E F RENT E CENT ER SURROUND SURROUND SURROUND BACK S URROUND BACK
AM
%
• Para produzir sinais de áudio provenientes de um conector de entrada
LOOPANTENNA
ASSI G NABLE
ANT ENA COL UNAS I MPEDANCE: 6 ~ 16 Ω a f i ação Cl asse 2
sintonizador de TV
(Dispositivo não é compatível com HDMI) via satélite /
sintonizador de TV via satélite / cabo TV a cabo
AUDIO VIDEO
AUDIO COAXIAL VIDEO COMPONENTE VIDEO
OUT OUT OUT OUT HDMI
L R YP B P R OUT
L R
ou ou
L R
CBL / S AT 1 CBL / S AT
1 3
T RI GGE R OUT RS 232C C ON TR OLE R E MOTO B l u ray
IR
2 DV D 2 DV Ds
SubWoof er 1 SubWoof er 2
FM
COAX.7 5 Ω
AUDIO I N ( ASSI GNABLE) PRE OUT
FRENTE FRENTE CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK
AM
LOOP
ANTENA A SSI G N A B LE
ANTENA COLUNAS I M PEDANCE: 6 ~ 16 Ω a f i ação Cl asse 2
L R
ou ou
L R
1 CBL / S AT 1 CBL / S AT
T RI GGE R OUT RS 232C C ON TR OLE R E MOTO 3 B l u ray
IR
2 DV D 2 DV Ds
SubWoof er 1 SubWoof er 2
FM
COAX. AUDIO I N ( ASSI GNABLE) PRE OUT
75 Ω
FRENTE FRENTE CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK
AM
LOOP
ANTENA
A SSI G N A B LE
ANTENA COLUNAS I M PEDANCE: 6 ~ 16 Ω a f i ação Cl asse 2
câmara
vídeo
HDMI
O UT
dispositivo iPod
de memória
USB
ou
%
• Denon não garante o funcionamento de todos os dispositivos de memória USB ou receber energia. Quando utilizar uma unidade de disco rígido (HDD) Portable USB
veio com um adaptador AC, utilize o adaptador CA fornecido com o dispositivo.
NOTA
• dispositivos de memória USB não vai funcionar se estiverem ligados através de um hub USB.
• Você não pode usar a unidade porta USB de ligar o aparelho a um PC via cabo USB.
• Não use um cabo de extensão para conectar um dispositivo de memória USB. Isso pode causar interferência de rádio com outros dispositivos.
• iPod nano
• iPod touch
• iPhone
1 CBL / S AT
T RI GGE R OUT RS 232C C ON TR OLE R E MOTO 3 B l u ray
IR
2 DV D
preto
ZO N E2
SUBW
FM
COAX.7 5 Ω
AUDIO I N ( ASSI GNABLE) PRE O
F RENT E F RENT E CENT ER SURROUND
AM
branco LOOP
ANTENNA
antena interna
ANT ENA COL UNAS
FM (incluída)
antena AM
exterior terra
NOTA
• Não conectar duas antenas FM simultaneamente.
• Mesmo quando se utiliza uma antena AM exterior, não desligue a antena de quadro
AM.
• Verifique se a terminais motorista AM antena de quadro não
estão em contacto com as partes metálicas do painel.
• Se o sinal tem interferência de ruído, conectar o terminal de terra (GND) para
reduzir o ruído.
• Se você não pode receber um bom sinal de transmissão, recomendamos a instalação
deexterior.
uma antena
Recomendamos que você consulte seu revendedor para
Informação detalhada.
%
• A unidade pode realizar configuração de rede WAN próxima
automaticamente através de funções de DHCP
e IP Auto. porta LAN
• Ao utilizar a unidade com a função DHCP do roteador
porta LAN Puerto LAN / Puerto LAN /
banda larga ativada, esta unidade realiza
definir automaticamente o endereço IP e
conector conector
as outras definições relacionadas. Ethernet Ethernet
• Se você utilizar esta unidade ligada a uma rede diferente
tem a função DHCP, faça as configurações para direção router
IP, etc., no menu "Rede" (v página 168 ).
REDE
%
• Ao utilizar esta unidade, recomendase a utilização de um router equipado com
as seguintes funções:
• Servidor DHCP construída
Esta função atribui automaticamente endereços IP na LAN.
• Interruptor 100BASETX construída
Ao conectar vários dispositivos, recomendamos o uso de um hub
comutação com uma velocidade de 100 Mbps ou mais elevadas.
• Use apenas um cabo ou ScTP blindado STP LAN, que pode ser encontrado
facilmente em lojas de eletrônicos (CAT5 ou superior recomendado).
• Recomendase utilizar um cabo LAN padrão blindado. Se você optar por um cabo plano ou
Desprotegidos, outros dispositivos podem captar ruídos.
NOTA
• Os tipos de routers que podem ser usadas variam de acordo com o ISP. para
mais informações, contacte o seu ISP ou uma loja de informática.
• Esta unidade não é compatível com PPPoE. Você vai precisar de um roteador compatível
PPPoE se você tem um de uma linha tipo PPPoE.
• Não ligue um conector de rede diretamente à porta de conexão LAN / Ethernet
no seu computador.
saída
C B L / S AT
entrada 1 1 C B L / S AT
AUX TR I GGE R OU T R S 232C C ON TR OLE R E MOTO
3
B l u ray
OUT IR
2 DV D 2 DV Ds
1 C B L / SA T 2 D VD
3 B l u ray Player 4MÍDIA 5 CD ZO N E2
SubWoof er 1 SubWoof er 2
ANT ENA COL UNAS I MPEDA
FM
COAX.7 5 Ω
AUDIO I N ( ASSI GNABLE) PRE OUT
F RENT E F RENT E CENT ER SURROUND SURROUND SURROUND BACK S URROUND BACK
AM
NOTA
• Use um cabo com miniplugue mono para conectar com a decisão
LOOP
ANTENA
ASSI G NABLE
ANT ENA COL UNAS I MPEDANCE: 6 ~ 16 Ω a f i ação Cl asse 2
ARC
( ASSI GNABLE)
VIDEO I N COMPONENT VIDEO I N( ASSI GNABLE)
1 C B L / S AT
B l u ray
2 DV Ds
P B/ C B P R/ C R
ZO N E2 AC IN
SubWoof er 1 SubWoof er 2
PRE OUT
CENT ER SURROUND SURROUND SURROUND BACK S URROUND BACK
ASSI G NABLE
COL UNAS I MPEDANCE: 6 ~ 16 Ω a f i ação Cl asse 2
Cabo de alimentação
(Incluído)
reprodução
Em (v página 46 ) Jogando rádio SiriusXM Internet
(v página 81)
Selecção da fonte de entrada (v página 46 )
Ouvindo a Spotify (v página 84 )
Ajuste o volume principal (v página 47 )
Adicionar a estação favorita botão (v página 88 )
interrupção temporária do som (v página 47 )
função AirPlay (v página 90 )
DVD Disc / Bluray (v página 47 )
Funções úteis (v página 93 )
Reprodução de um iPod (v página 48 )
Seleccionar um modo de som (v página 101 )
Reproduzir a partir de um dispositivo de memória USB
(v página 52) função de controle HDMI (v página 113 )
operação básica
ignição
PODER X 1 Pressione POWER X para ligar a unidade.
botões %
seletores • Você também pode colocar o poder de espera pressionando X na unidade principal.
fonte de entrada
Selecção da fonte de entrada
VOLUME df
1 Pressione a selecção da fonte de entrada
quer jogar.
Você pode selecionar diretamente a fonte de entrada desejada.
MUTE :
%
• Você também pode selecionar a fonte de entrada quando a SELECÇÃO FONTE voltas
rodas
da unidade principal.
Reprodução de um iPod
• Você pode usar o fornecido com o cabo USB para conectar o iPod
iPod à porta USB do aparelho para ouvir música que tem
armazenado.
• Para obter informações sobre os modelos de iPod que pode ser
jogar com esta unidade, consulte "Ligar um iPod ou
memória USB à porta USB "(v página 37 ).
iPod / USB
CH / PAGE df
OPÇÃO
uio p
ENTER
VOLTAR
1/3
8 9
%
• Os modos de exibição iPod incluem "Desde o iPod" e "On Screen".
Por padrão, ele é definido "Desde o iPod", o que torna
operar o iPod diretamente, enquanto observa a tela.
• Para mudar para o "On Screen", que realiza operações enquanto
mostra iPod informações na tela da TV, consulte "Definições
mode (modo de navegação iPod) "(v página 50 ).
NOTA
• Dependendo do tipo de iPod ea versão do software utilizado, ele não pode ser
possível utilizar determinadas funções.
• Observe que DENON aceitará nenhuma responsabilidade por qualquer
problema que surge com os dados sobre um iPod quando a unidade em conjunto com
o iPod.
Play / Pause
3
dados de um dispositivo de memória USB ao utilizar esta unidade com um
Use ui para selecionar o arquivo que querer dispositivo de memória USB.
jogar, e então pressione ENTER.
A reprodução é iniciada.
Jogando emissões FM / AM
Para conexões de antena, consulte "Ligar uma antena FM /
AM "(v página 39 ).
TUNER
FAVORITO
STATION
CH / PAGE df 13
OPÇÃO
uio p
ENTER
VOLTAR
TUNE +,
Jogando emissões FM / AM 5
Pressione TUNE + ou TUNE para seleccionar a estação
Ele quer ouvir.
1 Pressione TUNER para alterar a fonte
"TUNER".
entrada para que Faz a varredura de uma estação é feito até que seja
Rádio disponível. Quando você encontrar uma estação de rádio, o
A pesquisa pára automaticamente e músicas.
G TV de tela H
TUNER
%
• As formas de receber FM transmissões consistem em modo "Auto",
AUTO STEREO
1 Prima Option.
2 Use ui para selecionar "Nome Preset" e
em seguida, pressione ENTER.
menu de opções é exibida. tela de nome predefinido é exibido.
estações contornando NN
Para definir os canais desejados para omitir
Predefinido (Preset Skip) q Use op para seleccionar o grupo de estações
você quer ser ignorado.
Você pode definir antecipadamente as estações que não querem w Use ui para selecionar a estação que deseja
mostrar para executar tuning, por grupos ou estações. para ser omitido.
A opção padrão é útil ao realizar sintonização
e Use op para seleccionar "Ir".
porque somente suas estações preferidas são exibidos.
a estação que seleccionou é exibida.
1 Pressione OPÇÃO.
menu de opções é exibida.
r Prima BACK.
3 NN
Para definir os canais desejados para omitir 1 Enquanto a tela de desvio é exibido
préajuste, o uso ou p para selecionar um grupo
grupos
q Use op para seleccionar o grupo de estações contendo uma estação que deseja cancelar
você quer ser ignorado. a omissão.
w Prima ou para seleccionar "Set z z e, em seguida,
pressione ENTER. 2 Use ui para selecionar uma estação que
pretende cancelar a omissão.
Nenhuma das estações do grupo "z z" você selecionou
se mostra.
(Z são números grupo selecionado) 3 Use ou p para selecionar "On".
A omissão foi cancelada.
e Prima BACK.
NOTA
• Não é possível cancelar o padrão para este grupo.
OPÇÃO
uio p
ENTER
VOLTAR
1/3
painel frontal tela painel traseiro 62 controle remotoíndice alfabético
distância
2 Prima
• Você NETWORK.
também pode pressionar RADIO INTERNET para seleccionar
estações de pesquisa
pesquisa podcasts
estações recomendadas
diretamente fonte de entrada "Internet Radio". radiodenon.com
reproduzidos recentemente
OPÇÃO Opções
zzzzz (país):
rede
• Apresenta estações habituais de rádio Internet no seu país.
fav oritos Internet Radio estações de busca :
• Exibe todas as estações de rádio na Internet esta unidade
media Serv er
você pode sintonizar.
Pesquisa podcasts :
Spotify
• Mostra estações de rádio Internet nos podcasts que este
unidade pode sintonizar.
estações recomendadas :
• Mostra estações de rádio Internet recomendado.
radiodenon.com : %
• Mostra as estações de rádio de Internet adicionados aos favoritos • Cada vez que o botão STATUS é pressionada, as informações exibidas na tela
vTuner. Para obter instruções sobre como adicionar aos favoritos alterna entre o título da faixa, o nome da estação de rádio, etc.
em vTuner, consulte "Usando vTuner para adicionar estações • Os caracteres que não podem ser mostrados são substituídos por "." (Ponto).
favoritos de rádio da Internet "(vpágina 65).
NOTA
Reproduzidos recentemente:
• Mostra estações de rádio Internet jogado • As estações de rádio base de dados de serviços pode ser suspenso ou podem não ser
recentemente. "Recentemente Jogado" você pode armazenar até disponível sem aviso prévio.
20 estações.
Pesquisa por palavra: Jogando a última estação
• Mostra as estações de rádio na Internet que foram pesquisados
por palavrachave. Para inserir caracteres, consulte
rádio na Internet recebeu
página 132. Esta unidade memoriza a última estação de rádio da Internet que tem sido
reproduzida. Se você pressionar RADIO INTERNET para mudar para a
função
Internetde rádio de outra fonte de entrada, joga a última estação
a partir
5 Use ui para selecionar a estação e, em seguida,
pressione ENTER.
rádio na Internet já ouviu falar.
A reprodução começa quando armazenar na memória
média atinge "100%". 1 Prima INTERNET RADIO.
A fonte muda para "Rádio Internet" e jogou a última
estação de rádio recebido.
botões de operação função
1/3 Reproduzir / Parar
(Hold)
ENTER
parar
CH / df PAGE Anterior / Próxima Página
Recuperar estações favoritas
estação favorita
13 (Hold)
Adicionar à lista de estações favoritas
A estação de rádio última Internet
INTERNET RADIO
recebido
CH / PAGE df
OPÇÃO
uio p
ENTER
VOLTAR
2 Prima NETWORK.
3 Use uio p a
pressione ENTER.
selecione "Flickr" e depois OPÇÃO Opções
media Serv er
6 Depois de entrar no "Contacto", pressione "OK".
O nome de tela é adicionado ao "Contato" e o nome da tela
Spotify
inserido na etapa 5 é mostrada na parte superior da
tela Flickr.
• Se você inserir um nome de tela que não existe, ele irá mostrar
a mensagem"Não é possível encontrar o Flickr contato
introduzido ". Verifique e digite o nome de tela
correcta.
8 Use ui para selecionar o arquivo e, em seguida 2 Use ui para selecionar a pasta e, em seguida,
pressione ENTER.
pressione ENTER.
interestingness :
O arquivo selecionado é exibido.
• Mostra as imagens mais populares da quantidade de
comenta usuários ou as vezes que foram adicionados
botões de operação função
como favoritos.
reprodução
recentes :
ENTER (Hold) • mostra as últimas imagens que foram adicionados.
parar
Busca por texto :
ui Anterior / Seguinte • Procurar fotos por palavrachave.
CH / df PAGE Anterior / Próxima Página
NOTA
• Dependendo do formato de arquivo, algumas fotos podem não puder
ver.
Ouvindo Pandora®
serviço e música automática recomendações de Pandora
rádio na Internet criado pelo Projeto Genoma Music.
Para ouvir Pandora, você precisa de uma conta Pandora livre.
Se você não tiver essa uma conta, você pode criálo em www.pandora.com
ou
a partir do aplicativo Pandora para o smartphone.
Você deve acessar http://www.pandora.com/denon a partir do seu PC
para associar esta equipa com uma conta de Pandora.
REDE
CH / PAGE df
OPÇÃO
uio p
ENTER
VOLTAR
1/3
9
Ouvindo Pandora®
4 Se você tiver uma conta Pandora, use ui para
selecione "Eu tenho uma conta Pandora" e
1 Preparese para a reprodução.
q Verifique o ambiente de rede, em seguida, ligue o
em seguida, pressione ENTER.
• Se você não tiver uma conta Pandora, pressione i para selecionar
alimentação da unidade (v Página 41 "Ligar a um "Eu sou
Pandora novamente. " URL Pandora mostrado e código
rede doméstica (LAN) "). activação. O acesso ao site de Pandora a partir do PC e
w Execute o passo 4 e obter uma conta de Pandora. registrar o código de ativação e informações de conta que
• Se você já tiver uma conta Pandora, não é necessário para criar se mostram. Em seguida, pressione ENTER.
uma nova. Use sua conta Pandora habitual.
http://www.pandora.com/denon e siga
as instruções para criar sua conta.
Correio eletrônico
senha
meu Station [1/4]
New Station
Quick Mix
ok
Radio D & M1
saída
VOLTAR Sair
entrando e-mail
6 Depois de inserir as informações nos campos "E 2 Digite um nome de faixa ou artista, e
em seguida, pressione "OK".
e "e "Password", selecione "OK já
• Para a entrada de caracteres, veja página 132 .
em seguida, pressione ENTER.
Se as informações nos campos "email" e "Senha"
jogo, aparece o menu superior de Pandora. New Station
UmB C D E F G H Eu J K L M
N ou P Q R S T U V W X e Z
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " #
$ %& ' ( ) * + , ; <=>
a/A espaço cancelar ok
Selecione. entrada
VOLTAR cancelar
Selecione. entrada
VOLTAR cancelar
OPÇÃO Opções
%
• Você pode criar até 100 estações (estações de rádio).
• A nova estação irá reproduzir música com características semelhantes às de
artista ou faixa que entraram.
título
artista
álbum
00:06 100%
%
• Você pode pular até 6 faixas que estão jogando dentro de 1 hora.
%
• Você pode criar até 100 estações (estações de rádio).
Eu gosto desta pista :
• Prima esta opção se você gosta da faixa a ser reproduzida.
• voltar ao ecrã de reprodução e o ícone será exibido
(Polegares para cima). (Na pista ícone ao lado não representado).
Eu não gosto dessa faixa :
• Prima esta opção se você não gosta da faixa a ser reproduzida.
• voltar ao ecrã de reprodução e o ícone será exibido
(Polegar para baixo). (Na pista ícone ao lado não representado).
Porque é que este jogo pista? :
• Exibe a razão pela qual Pandora selecionada esta faixa.
Criar estação :
• Criar uma estação para a faixa ou artista está jogando.
New Station
Quick Mix
Tem certeza de que deseja sair
Radio D & M1
xxxxx_xxxxxxx@dm-holdings.com?
sim não
OPÇÃO opções
2 Prima NETWORK.
painel frontal tela painel traseiro 81 controle remotoíndice alfabético
distância
media Serv er
Spotify
Iniciar sessão
4 Selecione "Login" e pressione ENTER. • Para a entrada de caracteres, veja página 132 .
religião
Tem certeza de que quer sair?
Tem certeza de que deseja sair
Dance / Eletrônica
xxxxxxx?
Hip-Hop
sim / R & B não
país sim não
informações de conta
Sair
OPÇÃO Opções
Ouvindo Spotify
Denon integrados em um novo mundo de música. Com Spotify pode
desfrutam de acesso imediato a milhões de canções.
Spotify subscrever é necessário um prémio.
Para mais informações, consulte a página inicial do Spotify.
http://www.spotify.com
Ouvindo Spotify
REDE
1 Preparese para a reprodução.
q Verifique se o aparelho estiver conectado a internet
e em seguida, ligue a unidade de energia
CH / PAGEdf (v Página 41 "Ligar a uma rede doméstica (LAN)").
w Execute o passo 5 e obter uma conta de Spotify.
• Se você já tiver uma conta Spotify não é necessário criar um
OPÇÃO nova. Use sua conta regular Spotify.
uio p
ENTER 2 Prima NETWORK.
1/3 rede
media Serv er
Spotify
4 Se você tem uma conta de Spotify, pressione ENTER. • Para a entrada de caracteres, veja página 132 .
Os tipos de caracteres que podem ser introduzidos são o
seguinte.
Spotify G Deslocar / números / símbolos H
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
Abra as portas para o seu Denon a um universo
musical. Com Spotify, desfrutar de acesso ÄÀÁÂÃÅÆÇÐÈÉÊËÌÍÎÏÑÖÒÓÔÕØÜÙÚÛÝÞ
acesso imediato a milhões de músicas.
0123456789
É necessária uma assinatura para Spotify Premium.
Assine em spotify.com
! "# $% & '() Z + ,; <=>
G minúsculas / números / símbolos H
iniciação
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
VOLTAR saída äàáâãåæçðèéêëìíîïñöòóôõøüùúûýþÿß
0123456789
. @ _ / ~? [\] ^ `{| }
5 Use ui p para introduzir o seu nome de utilizador e
senha. • O comprimento máximo da senha é de 99 caracteres.
• Prima BACK para cancelar a entrada. Quando exibido "Deseja
cancelar a entrada? ", selecione" Sim "e pressione ENTER.
Spotify Sessão
Iniciar sessão
now Playing
título
Spotify [1/5] artista
álbum
pesquisa 00:06
O que há de novo
estrelou pausa anterior OPÇÃO opções
playlists de volta seguinte menu
contas
%
• Em FAVORITAS botões Station 1 3 estações já se inscreveram
rádio na Internet. No entanto, você não pode reproduzir estações
devido às restrições impostas pelas estações de rádio.
NOTA
• As seguintes operações atualizar a mídia do servidor de banco de dados,
o que pode impedir que arquivos de música adicionados são jogados.
• Ao sair do servidor de mídia e reiniciálo.
• Quando você adicionar ou apagar arquivos de música no servidor de mídia.
função AirPlay
Desfrute de música da sua biblioteca do iTunes com som de alta
em qualquer qualidade em sua casa. Enviar músicas armazenadas em um iPhone,
iPod touch ou iPad diretamente à unidade
PC
esta unidade
Se você atualizar seu "iPhone / iPod touch / iPad" para o iOS 4.2.1 ou
posterior,
você pode baixar a música armazenada no "IPhone
seu / iPod touch / iPad"
diretamente nesta unidade.
router
1 Defina o WiFi
• Para obter para o iPhone,
informações, consulte oiPod touch
manual oudispositivo.
do seu iPad.
2 Inicie
iPod.
um aplicativo para iPhone, iPod touch ou iPad ou
música
" Mostrado na tela do iPhone, iPod touch ou iPad.
Denon AVRX3000
cancelar
unidade.
1 Clique no ícone do AirPlay ' e selecione "Multi".
2 Ligue esta unidade.
Regule "Controlo IP" (v página 168 ) em "Always On" 2 Selecione os altofalantes que você quer para usar.
para esta unidade.
NOTA AirPlay fácil múltiplo
• Ao definir o "Controle de IP" para "Always On", os consome unidade volume global
mais energia durante a espera.
meu PC
lista.
NOTA
• Nas reproduções com função AirPlay, o som é emitido com o volume
definido no iPhone, iPod touch, iPad ou iTunes.
Abaixe o volume de iPhone, iPod touch, iPad ou iTunes antes da reprodução e
Com o controle remoto do aparelho podem ser reproduzidos, pare dispositivo de backup:
Apenas permitem remoto vinculado ou '' Sharing Home '' para controlar iTunes
iTunes não está ligada a qualquer aplicativo Remote Esqueça todos os aplicativos remoto
%
•+ é mostrado na tela do menu enquanto estiver usando AirPlay. Repor sincronização história ou n
funções úteis
Veja como usar as funções úteis. Os nomes das fontes
nos títulos da descrição de cada função são fontes que permitem
utilizar estas funções.
REDE
OPÇÃO
uio p
ENTER
painel frontal tela painel traseiro 93 controle remotoíndice alfabético
distância
2 Use
rede
2 Use uio p para selecionar "Favoritos", em seguida, 1 Embora o conteúdo, o jogo pressione OPÇÃO.
menu de opções é exibida.
pressione ENTER.
3 Use ui para selecionar o conteúdo que deseja 2 Use ui para selecionar "Text Search" e
em seguida, pressione ENTER.
remover favoritos e pressione OPÇÃO. Aparece a tela do teclado.
menu de opções é exibida.
4 Use ui para selecionar "Remover dos favoritos" e 3 Digite o primeiro caractere da estação de rádio
Internet ou arquivo que você deseja pesquisar e, em
em seguida, pressione ENTER. seguida,
clique em "OK".
"Favorito Deleted" é exibido e o conteúdo atual é excluído • Para a entrada de caracteres, veja página 132 .
favoritos.
• reaparece a tela original uma vez que o procedimento
Ele terminou. 4 Use ui para selecionar o conteúdo que deseja
jogar e pressione ENTER.
A reprodução é iniciada.
%
• "Text Search" procurar arquivos ou estações de rádio na Internet a partir
com o primeiro caractere introduzido na lista que aparece.
NOTA
• A função "Text Search" podem não funcionar com algumas listas.
3 Pressione OPÇÃO.
menu de opções é exibida.
2 Jogar um servidor de mídia de arquivo de música
ou estação de rádio na Internet ( v página 63 e
68 ).
4 Use ui para selecionar
em seguida, pressione ENTER.
"Apresentação" e
3 Pressione OPÇÃO.
O menu de opções desaparece e a imagem que estava a ver menu de opções é exibida.
Ele é mostrado na tela.
4 Use ui para selecionar
em seguida, pressione ENTER.
"Apresentação" e
%
• Este aparelho pode reproduzir arquivos (JPEG) na ordem em que se encontram
5 Pressione ou p para selecionar a fonte de entrada para
o vídeo que deseja reproduzir, em seguida, pressione
salvo na pasta. ENTER.
4 Pressione a tecla
Volta ao ecrã ENTER. aparecem.
de reprodução
2 Prima Option.
menu de opções é exibida.
stereo todas as áreas não está disponível.
FILME PURE
MÚSICA JOGO
%
• Quando os sinais DSD são jogados, parece "DSD DIRECT".
1 Imprensa PURE para selecionar "PURE DIRECT".
A tela fica reprodução direta escuro, e pura começa.
%
• Nos modos de som PURE DIRECT e dirigir não será possível ajustar o
seguinte.
• Tone (v página 137 )
• Restaurador (vpágina 137 )
• MultEQ® XT (v página 139 )
• EQ dinâmico (v página 139 )
• Volume Dinâmico (v página 140 )
NOTA
• Os sinais de vídeo são apenas de saída quando os sinais HDMI são reproduzidos no
modo
PURE deDIRECT.
• Quando o modo PURE DIRECT está selecionado, o visor desligase após
cerca de 5 segundos. O indicador de alimentação fica acesa (verde).
Para restaurar o funcionamento do ecrã, prima PURE novamente, que
modo directo se encontra activado na unidade.
painel frontal tela painel traseiro 103 controle remotoíndice alfabético
distância
2 2Modo de som
• Os seguintes modos de som podem ser selecionadas com filme, música, jogo e puro.
• Ajuste o efeito de campo de som com o menu "Surround Parameter" (vpágina 134 ) para desfrutar de som surround, como você preferir.
Modo de som
sinal de entrada Modo de som NOTA
FILME MÚSICA JOGO
STEREO S S S
DOLBY PLG / Cinema gx z2 S
DOLBY PLG / gx Música z2 S
DOLBY PLg / Jogo gx z2 S
DOLBY PLg Cinema ADSX z3 S
DOLBY PLg música ADSX z3 S
DOLBY PLg Jogo ADSX z3 S
DOLBY PLgz z2 S S S
DTS Neo: X Cinema z2 z4 S
2 z1 canal
DTS Neo: X Música z2 z4 S
DTS NEO: Jogo X z2 z4 S
MULTI CH STEREO z4 S S S
MONO MOVIE z4 S
ROCHA ARENA z4 S
CLUB JAZZ z4 S
MATRIX z4 S
VIDEO GAME z4 S
VIRTUAL z4 S S S
z1 O canal de entrada de sinal 2 também inclui sinal analógico.
z2 Este modo reproduz fontes de 2 canais como canais 5.1 ou 7.1 de reprodução. Você não pode selecionar quando os auscultadores estão a ser utilizados ou quando
usado
apenas os altifalantes frontais.
z3 Estes modos de adicionar novos canais de som surround de 5.1 canais com Audyssey DSX® processamento página
(v 141 "Audyssey DSX®").
z4 Este modo não pode ser seleccionada quando os sinais DSD do Super Audio CD são recebidos.
Modo de som
sinal de entrada Modo de som NOTA
FILME MÚSICA JOGO
multicanal z5 STEREO S S S
DOLBY DIGITAL S S S
Dolby Digital EX S S S
DOLBY DIGITAL + PLgx Cinema S
DOLBY DIGITAL + PLgx Música S
Dolby digital DOLBY DIGITAL + PLgz S S S
DOLBY DIGITAL ADSX z3 S S S
DOLBY DIGITAL + NEO: Cinema X S
DOLBY DIGITAL + NEO: X Música S
DOLBY DIGITAL + NEO: Jogo X S
Dolby TrueHD S S S
Dolby TrueHD + EX S S S
Dolby TrueHD + PLgx Cinema S
Dolby TrueHD + PLgx Música S
Dolby TrueHD Dolby TrueHD + PLgz S S S
Dolby TrueHD ADSX z3 S S S
Dolby TrueHD + NEO: X Cinema S
Dolby TrueHD + NEO: X Música S
Dolby TrueHD + NEO: Jogo X S
Dolby Digital Plus S S S
Dolby Digital EX Plus + S S S
Dolby Digital Plus + PLgx Cinema S
Dolby Digital Plus + PLgx Música S
Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus + PLgz S S S
Dolby Digital Plus ADSX z3 S S S
Dolby Digital Plus + NEO: Cinema X S
Dolby Digital Plus + NEO: X Música S
Dolby Digital Plus + NEO: Jogo X S
z3 Estes modos de adicionar novos canais de som surround de 5.1 canais com Audyssey DSX® processamentopágina
(v 141 "Audyssey DSX®").
z5 Alguns modos de som não pode ser seleccionado, dependendo do formato de áudio ou número de canais de sinal de entrada. Para mais informações,
consulte "Tipos de sinais de entrada e modos de som correspondente" (v página 210 ).
Modo de som
sinal de entrada Modo de som NOTA
FILME MÚSICA JOGO
DTS SURROUND S S S
DTS ES 6.1 DSCRT S S S
DTS ES 6.1 MTRX S S S
DTS 96/24 S S S
DTS + PLgx Cinema S
DTS DTS + PLgx Música S
DTS + PLgz S S S
DTS SURROUND ADSX z3 S S S
DTS + NEO: X Cinema S
DTS + NEO: X Música S
DTS + NEO: Jogo X S
DTSHD HI RES S S S
DTSHD MSTR S S S
DTSHD MSTR ADSX z3 S S S
DTS Expresso S S S
DTS Expresso ADSX z3 S S S
DTSHD / DTSHD + PLgx Cinema S
DTS Expresso DTSHD + PLgx Música S
DTSHD + PLgz S S S
DTSHD HI RES ADSX z3 S S S
DTSHD + NEO: X Cinema S
DTSHD + NEO: X Música S
DTSHD + NEO: Jogo X S
z3 Estes modos de adicionar novos canais de som surround de 5.1 canais com Audyssey DSX® processamentopágina
(v 141 "Audyssey DSX®").
z5 Alguns modos de som não pode ser seleccionado, dependendo do formato de áudio ou número de canais de sinal de entrada. Para mais informações,
consulte "Tipos de sinais de entrada e modos de som correspondente" (v página 210 ).
Modo de som
sinal de entrada Modo de som NOTA
FILME MÚSICA JOGO
MULTI CH IN S S S
MULTI CH IN 7.1 S S S
MULTI IN + PLgx Cinema S
MULTI IN + PLgx Música S
MULTI IN + PLgz S S S
multicanal PCM
MULTI CH IN ADSX z3 S S S
MULTI IN + DOLBY EX z2 S S S
MULTI IN + NEO: X Cinema z4 S
MULTI IN + NEO: X Música z4 S
MULTI IN + NEO: Jogo X z4 S
MULTI CH STEREO z4 S S S
MONO MOVIE z4 S
ROCHA ARENA z4 S
multicanal z5 CLUB JAZZ z4 S
MATRIX z4 S
VIDEO GAME z4 S
VIRTUAL z4 S S S
z2 Este modo reproduz fontes de 2 canais como canais 5.1 ou 7.1 de reprodução. Você não pode selecionar quando os auscultadores estão a ser utilizados ou quando
usado
apenas os altifalantes frontais.
z3 Estes modos de adicionar novos canais de som surround de 5.1 canais com Audyssey DSX® processamento página
(v 141 "Audyssey DSX®").
z4 Este modo não pode ser seleccionada quando os sinais DSD do Super Audio CD são recebidos.
z5 Alguns modos de som não pode ser seleccionado, dependendo do formato de áudio ou número de canais de sinal de entrada. Para mais informações,
consulte "Tipos de sinais de entrada e modos de som correspondente" (v página 210 ).
2 2Screen display
PL z + DVD
qw
Procedimento de ajuste
NOTA
1 Defina a respectiva saída conector HDMI
função de controle HDMI.
• Algumas funções podem não funcionar corretamente dependendo do televisor
ou do leitor ligado. Consulte os dispositivos manuais de usuário
"HDMI Control" (v página 145 ) para "On". antes de realizar a configuração correspondente.
• A função HDMI ZONE2 não é compatível com a função de controlo HDMI.
2 Ligue a alimentação de todos os equipamentos
conectado com um cabo HDMI.
• Você pode controlar a função HDMI ZONE2 não funcionar corretamente
quando a opção de menu "HDMI Control" é definido como "On".
InstaPrevue função
Você pode exibir
reprodução telasde
de vídeo secundárias na telade
prévisualização principal
entrada HDMI conectado a
MAIN esta unidade. Você também pode exibir várias entradas de vídeo em um
tela única para mudar as fontes de entrada, tais como Bluray Disc, DVD
GAME quando Visiona e secundárias telas.
InstaPrevue %
• A função InstaPrevue é compatível com o conector HDMI 1 6. Não
conector HDMI AUXcompatível no painel frontal.
OPÇÃO
uio p
ENTER
1 Quando
OPÇÃO.
telas secundárias são exibidas, pressione
É por diante.
função de temporizador
Você pode definir um horário específico para a unidade em
modo de suspensão. Isto é conveniente para ver e ouvir o conteúdo
MAIN antes de ir dormir.
Você pode definir o temporizador para cada zona.
ZONE2 SLEEP
Usando o temporizador
1 Prima MAIN ZONE2 ou para alterar o modo de zona.
Ela ilumina o botão da área selecionada.
2 Pressione SLEEP
• O indicador SLEEPenoexibir o tempo que quiser para
visor acende.
configurar.
• Você pode ajustar o timer em uma gama de
10 a 120 minutos em incrementos de 10 minutos.
NOTA
• A função sleep timer não pode desativar dispositivos
ligado à unidade. Para desativar esses dispositivos conectados, configure
o temporizador de sono de cada um desses dispositivos.
Red / Informações
% designação Denon AVR-X3000
• Esta unidade eo PC deve estar conectado à rede corretamente (v página 41 DHCP ativado
"Ligar a uma rede doméstica (LAN)") para usar a função de controle endereço IP 192.168.100.19
endereço MAC 0005cd000000
teia.
• Dependendo da configuração do software de segurança, você pode não ser capaz Verificar o endereço IP.
acesso a esta unidade a partir do PC. Se assim for, mude a configuração de software
de segurança.
Controlador web
Denon AVR-X3000
MAIN ZONE
ZONE2
REDE
menu de configuração
conexão ZONE2
Você pode usar os seguintes três métodos para reproduzir vídeo e áudio 2 2Ligação 1: Conexão via conector
em ZONE2.
• Conexão através do conector HDMI ZONE2 (v página 120 ) HDMI ZONE2
• Ligação através de terminais saída do altifalante Se você conectar uma TV ao conector HDMI ZONE2 OUT, você pode
jogar ou áudio do dispositivo ligado ao conector HDMI 16 IN
vídeo
(v página 121 )
• Ligação através de um amplificador externo (vpágina 121 ) em ZONE2 (função HDMI ZONE2).
L
poder
R
AUX IN
esta unidade
%
(L) (R) • Recomendamos a utilização de cabos de pinos de alta qualidade (tipo RCA) para
ligações de áudio, a fim de evitar que o ruído.
wqwq • Se você selecionar a mesma fonte de entrada para a zona principal e ZONE2, é
possível
reprodução de áudio é restrito.
Jogando em ZONE2 1 Imprensa ZONE2 para alterar o modo de zona para ZONE2.
configurações
Estrutura do Menu
Para operação do menu, ligar um televisor a esta unidade e exibir o menu na tela da TV. Para as funções de menu, consulte o seguinte
página.
Por padrão, esta unidade tem configurações definidas recomendado. Você pode personalizar esta unidade dependendo do seu sistema e
preferências atuais.
2 2auditivo
Definir itens descrição página
nível de diálogo Ajuste o nível de saída para esclarecer a reprodução do diálogo no canal central. 133
subwoofer Nível Isto ajusta o nível de volume do subwoofer. 133
subwoofer saída de subwoofer ativo ligado e desligado. 133
subwoofer Nível Isto ajusta o nível de volume do subwoofer. 133
parâmetro de surround Ajustar os parâmetros de som surround. 134
cinema EQ Suavizar a alta gama de agudos de bandas sonoras para reduzir a possível rapidez e e melhorar a clareza. 134
Gestão de loudness Isso define se a emitir conforme especificado em "compressão dinâmica" ou questão diretamente sem comprimir a gama 134
dinâmica de áudio gravadas no disco.
compressão dinâmica Comprimir faixa dinâmica (diferença entre sons altos e baixos). 134
Efect. baixo Ajusta o nível de efeitos de baixa frequência (LFE). 135
ganho Central Distribui a saída de diálogo do canal central para a frente canais esquerdo e direito e expande imagem 135
soar na frente.
panorama Atribuir sinal de frente L / R também para cercar canais para um som mais amplo. 135
dimensão Move o centro da imagem de som para a frente ou para trás para ajustar o equilíbrio de reprodução. 135
width centro Distribui a saída diálogo do canal central para os canais esquerdo e direito e amplia a imagem sonora no 136
frente.
tempo de atraso Defina o tempo de atraso do áudio com o vídeo para ampliar o campo de som. 136
nível de efeito Ajuste o modo de audição actual efeito de som. 136
tamanho do quarto Determinar o tamanho do ambiente acústico. 136
Ganho de altura Controla o volume do canal altura dianteira. 136
2 2vídeo
Definir itens descrição página
Ajuste de imagem Ajustar a qualidade de vídeo. 143
modo de imagem Selecione o modo de imagem pretendido de acordo com o conteúdo de vídeo e ambiente de visualização. 143
contrastar Ajustar o contraste da imagem. 143
brilho Ajustar o brilho da imagem. 143
saturação Ajuste o chroma imagem (saturação de cor). 143
som harmônico Ajustar o equilíbrio de verde e vermelho. É também chamado de Hue. 143
Redução de ruído Reduzir o ruído de vídeo. 144
melhorativo Enfatizar a nitidez da imagem. 144
Configuração. HDMI Faz as configurações de saída de áudio / vídeo HDMI. 144
Synchro. lábios de automóveis.
Fazer a compensação automática para mudança de velocidade na saída de áudio e vídeo. 144
saída de áudio HDMI Selecione o dispositivo de saída de áudio HDMI. 145
fonte HDMI etapa Selecione como a transferência receptor AV sinais HDMI à saída HDMI com energia no modo de espera. 145
Controle HDMI Você pode vincular as operações ligadas através de dispositivos HDMI compatíveis com o controle HDMI. 145
step Fonte O receptor AV vai parar "passar" as fontes de sinal HDMI quando em modo de espera. 145
Controle de desligamento Ligações unidade de espera para equipamento externo. 145
2 2bilhetes
Definir itens descrição página
atribuição de entrada Alterar a atribuição de conector de entrada. 149
renomear fonte Alterar o nome exibido para essa fonte. 151
esconder fontes Remover das fontes de entrada de exibição que não estão em uso. 151
Nível fonte Ajustar o nível de reprodução da entrada de áudio. 151
Seleção de entrada Define o modo de entrada e modo de decodificação de áudio. 152
modo de entrada Definir os modos de entrada de áudio para as diferentes fontes de entrada. 152
modo de descodificação Ajuste o modo de decodificação de áudio para fonte de entrada. 152
2 2altofalantes
Definir itens descrição página
configuração Audyssey® as características acústicas dos altifalantes ligados e sala de audição são medidos para automaticamente 153
configuração ideal.
configuração manual Siga o procedimento descrito abaixo para configurar os altofalantes manualmente ou se você deseja alterar 162
ajustes feitos pelo processo de "Configuração Audyssey®".
Amp Atribuir. Selecione o método de usar o amplificador de potência para atender o sistema de altofalante. 162
Configuração. altofalante Ele indica a presença de oradores e tamanho dos altifalantes determinadas categorias com base na capacidade de 163
reprodução de graves.
distâncias Ajuste a distância entre a posição de audição e os altofalantes. 165
níveis Definir o volume do tom de teste para ser idêntica à saída de cada altofalante. 165
filtros Ele define a frequência máxima da saída do sinal de graves de cada canal para o subwoofer. 166
Graves Definir subwoofer e sinal de reprodução gama LFE. 167
Configuração. SPEAKER. Delant.
Defina os altifalantes frontais para usar com cada modo de som. 167
2 2rede
Definir itens descrição página
informação informações sobre a rede de exibição. 168
Controle IP Ele permite rede de comunicação com a energia no modo de espera. 168
designação O nome amigável é o nome desta unidade apresentada na rede. Você pode alterar a designação de acordo com a sua 168
preferências.
configurações Fazer ajustes para LAN com fio. 169
diagnóstico Ele é usado para verificar a conexão de rede. 170
modo de Servio É usado para a manutenção de um instalador ou serviço técnico de Denon. 171
2 2geral
Definir itens descrição página
idioma Define o idioma exibido nos menus de tela de TV. 172
configuração ZONE2 Efectua definições para reprodução de áudio em um sistema ZONE2. 172
Graves Ajustar os tons graves. 172
triplo Ajustar os agudos. 172
filtro passa alto Configuração permite cortar a gama baixa para reduzir a distorção no baixo. 172
nível de canal esquerdo. Ajuste a saída do canal esquerdo. 173
der nível do canal. Ajuste a saída do canal direito. 173
canal Ajustar a saída do sinal de multizona. 173
áudio HDMI Selecione o formato do sinal de áudio para reproduzir uma fonte HDMI em ZONE2. 173
nível de volume Para ajustar o nível de volume de saída. 173
limite de volume Faça uma definição para o volume máximo. 173
no volume de Definir as configurações de volume activo na unidade. 173
nível de silêncio Ajustar a quantidade de atenuação quando o silêncio está activado. 173
renomear Zona Alterar o título de cada zona de exibição para uma que é a sua preferência. 174
Selec. Nome rápida Alterar o título de exibição "Selec.rápida" por alguns de que é a sua preferência. 174
de saída definido Seleccione quando a saída é ativada. 174
Auto Standby Quando você não operar o aparelho com qualquer áudio ou entrada de vídeo durante um certo tempo, 175
esta unidade entra automaticamente no modo de espera. Antes de entrar em modo de espera, ele mostra "Waiting
Automático "na tela do aparelho e na tela de menu.
visor frontal Executa tela de configurações relacionadas desta unidade. 175
2 2assistente de configuração
Definir itens descrição página
iniciar a configuração Permite configuração, conexão e instalação básica desde o início de acordo com as instruções do C 7
TV de tela.
seleção de idioma opção opção de configuração Ele permite que de acordo com as instruções na tela da TV.
Configuração. altofalantes
calibração altofalante
configuração de rede
Configuração. de entrada
Usando os menus
2 Pressione SETUP.
O menu é exibido na tela da TV.
Introduzir caracteres
Nesta unidade, você pode alterar o nome que aparece nas telas a seguir pelos nomes de sua escolha.
• Pesquisa de texto (v página 96 ) • Nome predefinido (vpágina 60 ) • Mudar o nome de origem
página
(v 151 )
• Designação (v página 168 ) • Zona Rename (v página 174 ) • Select. Nome rápido (v página 174 )
• Introduzir caracteres para funcionalidades de rede (v página 63 , 70 , 74 , 81 , 84 e 169 )
Screen Keyboard
1 Visualizar o ecrã para inserção de caracteres. 3 Escolha um personagem para ser entrada com UIO
p , em seguida, pressione ENTER.
G Exemplo fonte Rename Tela H
Entradas / source Rename 4 Repita os passos 2 e 3 para alterar o nome.
CBL / SAT
claro
UmB C D E
CBL / SAT
Inserir
F G H
excluir
Eu J K L M
5 Use uio p para seleccionar "OK" e depois pressione
ENTER.
N ou P Q R S T U V W X e Z
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " #
$ % & ' ( ) * + , ; < = >
a/A espaço cancelar ok
auditivo
Faça as configurações de áudio.
%
• Isso pode ser definido quando o modo de som é "DIRECT" e "PURE
DIRECT "e" Modo Subwoofer "(v página 167 ) é "LFE + Principal".
2 2subwoofer Nível
Isto ajusta o nível de volume do subwoofer.
12.0dB + 12.0dB (Padrão: 0.0 dB)
2 2cinema EQ %
Suavizar a alta gama de agudos de bandas sonoras para reduzir • É possível definir no modo Dolby TrueHD.
possível rapidez e e melhorar a clareza.
Activado : "Cinema EQ" é usado. 2 2compressão dinâmica
Off (Padrão): "Cinema EQ" não é usado. Comprimir faixa dinâmica (diferença entre sons altos e baixos).
Automático (padrão) fora de controle. compressão
automática do intervalo dinâmico de
acordo com a
fonte.
Baixo / Médio / Alto : Estes definir o nível de compressão.
Off : A compressão de faixa dinâmica é sempre
desativada.
%
• Você pode definir "Auto" apenas para a fonte Dolby TrueHD.
painel frontal tela painel traseiro 134 controle remotoíndice alfabético
distância
2 2Por padrão
configuração "Surround Parameter" parâmetros novamente
padrão.
tom restaurador
Ajusta a qualidade tonal do som. formatos de áudio comprimido, como MP3, WMA (Windows
Meios de áudio) e MPEG4 AAC reduzir a quantidade de dados, eliminando
2 2Controle de tom a
componentes de sinal que são difíceis de perceber pelo ouvido humano.
Definir a função de controle de tom em "On" e A função "restaurador" gera os sinais eliminadas na compressão,
"Off". restaurando o som para condições perto daqueles do som original
Por : Permite a definição (graves e agudos). antes de ter sido comprimida. Ele também restaura as características de
Off : Reproduz sem ajuste tom. sério para uma rica e ampliada gama tonal.
2 2modo
2 2Graves Alta : Optimized modo para fontes comprimidas com muito alto
Ajustar os tons graves.
fracas (64 kbps e abaixo).
6dB + 6dB Médio : Ajustar os graves e agudos para todas as fontes
comprimido (96 kbps e abaixo).
2 2triplo Low : Optimized modo para fontes comprimidas com alta normal
Ajustar os tons agudos. (96 kbps e abaixo).
6dB + 6dB Off : Não "restaurador" é usado.
% %
• Isto não pode ser definido quando o modo de som está definido para • Este item pode ser definido com sinais analógicos ou quando recebe um
"DIRECT" ou "PURE DIRECT". sinal PCM (Amostragem = 44,1 / 48 kHz).
• configuração "restaurador" para cada fonte de entrada é salvo.
• O padrão desse item a definição "REDE" e "iPod / USB"
é baixo". Todas as outras opções são definidas como "Off".
• Isto não pode ser definido quando o modo de som está definido para
"DIRECT" ou "PURE DIRECT".
% 2 2nível de potência
• Este item pode ser definido dentro do intervalo de 0 a 100 ms quando "SYNC. Definir as configurações de volume activo na unidade.
lábios de automóveis.
página"(v144 ) está definido para "On" TV quando conectado Última (Padrão): a configuração armazenada é utilizada na
compatível com sincronia labial automática. última sessão.
• Store "atraso de áudio" para cada fonte de entrada. Silêncio : o silêncio como o modo padrão é definido como
• atraso de áudio para o modo de jogo pode ser definido quando o parâmetro
ligar o computador.
"Video Mode" (v página 146 ) é "Automatic" e "Game".
198 (79 dB 18 dB) : O volume é ajustado para o nível definido.
%
• A definição "Scale" aplicase a todas as áreas.
2 2MultEQ® XT
MultEQ® XT compensa tempo e da freqüência características de
área de audição a partir dos resultados das medições
"Configuração Audyssey®". A seleção é feita a partir de três tipos de
curvas de compensação. Recomendamos configuração "Audyssey".
Audyssey (Padrão) resposta de freqüência é otimizada
de todos os altofalantes.
Audyssey Byp. L / R : otimizar a resposta de frequência
altofalantes, exceto os altofalantes esquerdo e
direita.
Audyssey Plano : resposta de freqüência Optimize de tudo
altofalantes para resposta plana.
Graphic EQ : Aplicar resposta de frequência definido com "EQ
Gráfico "(v página 142).
Off : The Equalizer "MultEQ® XT" desaparece.
%
• Ao usar fones de ouvido, "MultEQ XT" é automaticamente ajustado em
"Off".
%
• A definição é activada quando "Dynamic EQ" (v página 139 ) é
definido como "On".
2 2Seleção Speaker
Selecione se para ajustar os tons para cada coluna separadamente ou
para todos os altofalantes.
tudo
Esquerda / Direita (Padrão)
Cada um
2 2ajustando EQ
Ajuste o equilíbrio tonal para cada banda de frequência. ajustar
altofalante selecionado na "Seleção Speaker".
q Selecione o altofalante.
w Seleccione a banda de frequência de ajuste.
63Hz / 125Hz / 250Hz / 500Hz / 1 kHz / 2kHz / 4kHz / 8kHz / 16kHz
e ajustar o nível.
20.0dB + 6,0dB (Padrão: 0,0dB)
vídeo
Faça os ajustes de vídeo.
Ajuste de imagem %
• Você também pode pressionar opção para executar essa configuração em "Modo
A qualidade da imagem pode ser ajustada. image "(v página 99 ) no menu de opções.
% • As configurações padrão são as seguintes.
• Isto pode ser definido quando o "Conversão de Vídeo" (v página 146) está • Para fontes de entrada "rede" e "iPod / USB": Transmissão
"On". • Para outros diferentes de "Red" ou "iPod / USB" fontes de entrada: Off
• Pode ser definido se "HDMI", "COMP" ou "VIDEO" (v página 150 ) tem
atribuído a cada fonte de entrada. 2 2contrastar
Ajustar o contraste da imagem.
2 2modo de imagem 6 +6 (Padrão: 0)
Selecione o modo de imagem pretendido de acordo com o conteúdo do vídeo
e visualização de ambiente.
2 2brilho
Padrão : Este é o modo padrão ideal para a maioria dos ambientes Ajustar o brilho da imagem.
exibição em salas de estar.
0 (padrão) 12
Filme : Uma maneira ideal para assistir filmes em uma sala escura
como uma sala de cinema.
2 2saturação
Vivacidade : Um modo que representa imagens gráficas para jogos, etc.,
mais brilhante e naturalidade. Ajuste o chroma imagem (saturação de cor).
Transmissão : A forma perfeita para avaliar fontes de vídeo 6 +6 (Padrão: 0)
baixo bit.
2 2som harmônico
Personalize : Permite que você ajustar manualmente a qualidade da imagem.
Off : sem qualidade de imagem ajuste é realizado neste Ajustar o equilíbrio de verde e vermelho. É também chamado de Hue.
unidade. 6 +6 (Padrão: 0)
%
• Quando a função de controle HDMI é ativada, é dada prioridade à
configurações de áudio da TV (v página 113 "função de controle
HDMI ").
• Se esta unidade está ligada e a opção "HDMI Audio Output" está definida
"TV", o áudio é reproduzido com 2 canais através
conector HDMI OUT.
%
• "Aspect Ratio" pode ser seleccionado quando "Climber i / p" é
definido para uma opção diferente de "Off".
2 2volume 2 2formato
Define onde o nível de apresentação de mestre volume. NTSC (padrão): saída NTSC está seleccionado.
Abaixo (Padrão) mostrado abaixo. PAL : PAL saída é selecionada.
Top : Exibido acima.
Off : A tela está desligada. %
• "Formato" também pode ser definido através da realização do procedimento
% seguinte. No entanto, a tela do menu não é exibido.
1. Pressione e segure ZONE2 SOURCE e status na unidade principal
• Quando for difícil de ver a tela do volume principal quando há texto
pelo menos, 3 segundos.
sobreposta (closed caption) ou filme as legendas, defina como "Top".
"V.Format: <NTSC>" aparece na tela.
2. Na unidade principal, use TUNER PRESET CH +, e definir o formato
2 2informação o sinal de vídeo.
exibe temporariamente o estado de operação quando 3. Pressione STATUS na unidade principal para completar o ajuste.
alterar o modo de som ou a fonte de entrada. Você pode definir se
mostrar ou não cada uma dessas exibições de status. NOTA
No (padrão) visor é ativado. • Quando um formato diferente do formato de vídeo do televisor ligado estiver
definido,
a imagem não é exibida corretamente.
Off : A tela está desligada.
2 2now Playing
Ele define quanto tempo cada menu é exibido quando a fonte
entrada é "REDE", "iPod / USB" ou "TUNER".
Always On (padrão) visor é mostrado
continuamente.
Auto desconexão. : Exibição é exibido por 30 segundos
no pósoperatório.
bilhetes
Definir os parâmetros relacionados com a reprodução da fonte de entrada.
Não há necessidade de alterar as configurações para usar o aparelho. Alterar a configuração apenas quando necessário.
atribuição de entrada %
• Por padrão, cada opção é definida da seguinte forma.
Ao fazer as conexões como mostrado em gravuras fontes
conectores de entrada de áudio / vídeo do aparelho, fonte
HDMI DIGITAL ANALOG COMP VIDEO
entrada
basta pressionar um dos botões para selecionar a fonte de entrada
jogar facilmente áudio ou vídeo a partir de um dispositivo conectado. CBL / SAT 1 COAX1 1 1 1
Ao realizar várias conexões para as configurações padrão, você deve DVD 2 COAX2 2 2 2
alterar as configurações nesta seção. Bluray 3 3 3
JOGO 4
2 2Exemplos de monitores de tela MEDIA PLAYER 5 4
menu "Input Assign" TV AUDIO OPT1
Use o menu "Input Assign" para mudar conectores AUX FRENTE
entrada HDMI, conectores de entrada digitais, conectores CD OPT2 5
conectores de entrada analógica e entrada componente
conectores de entrada de vídeo atribuídos às fontes de entrada em
as configurações padrão. NN
Nota para os usuários de um decodificador de TV
cabo / satélite
Entradas / Designação de Entrada
HDMI analógico digital COMP VIDEO
Quando o áudio digital óptica ou coaxial de saída usado em um
Por padrão
CBL / SAT 1 COAX1 1 1 1 TV TV decodificador via satélite / cabo
DVD
Blu-ray
2
3
COAX2
-
2
3
2
-
2
3
Para reproduzir o sinal de vídeo atribuído no "HDMI" combinado com o
JOGO 4 - - - - sinal de áudio atribuída a "Input Assign" "DIGITAL" também
MEDIA PLAYER 5 - 4 - -
TV AUDIO - OPT1 - - - você deve selecionar "Digital" em "Input Mode" (vp ágina 152 ).
AUX FRENTE - - - -
CD - OPT2 5 - -
2 2ANALOG
Fazer essa configuração para alternar os terminais de entrada de áudio
atribuídas fontes de entrada analógica.
1 / 2 / 3 / 4 / 5 : Atribuir conector de entrada analógico à fonte
entrada selecionado.
: Conector de entrada analógica é atribuído à fonte de entrada
seleccionado.
%
• Quando os sinais digitais foram introduzidos com sucesso,
luzes indicadoras ~ na tela. Se o indicador ~ ele não acender,
verifique a "Designação de Entrada" configuração
página
(v 149 ) e conexões.
• Se "HDMI Control" é definido como "On" e conectado TV
ARC suporta através da conectores, o modo HDMI MONITOR
input cuja entrada da fonte é "TV AUDIO" é fixado em ARC.
altofalantes
as características acústicas dos altifalantes ligados e sala de audição são medidas para fazer automaticamente a configuração ideal. É o
É "Configuração Audyssey®".
Você não tem que fazer ajustes Audyssey® se você já tiver realizado a calibração altofalante no assistente de configuração.
Para configurar os altofalantes manualmente, use "Configuração Manual" página
(v 162 ) menu.
G Exemplo q H L Exemplo wH
FL SW C FR FL SW C FR
SL *H SR
SL *H SR
fim
Setup Audyssey
5 Selecione "Next", depois pressione ENTER.
Ligue as colunas e colocá-los de acordo com a
manual de recomendações. itens definidos
seguinte, se for o caso. 6 Selecione "Test Iniciar", depois pressione ENTER.
• Medição requer vários minutos.
NOTA
Amp Atribuir.
A selecção de canais • Se a mensagem "Warning" aparece na tela da televisão:
verificar os resultados Vá em "Mensagens de erro" (v página 160). Verifique todos
restaurar
elementos relacionados a notar e fazer os procedimentos necessários.
começo
Quando a medição é interrompida
q Prima BACK para ver a tela popup.
w Prima ou para seleccionar "Sim", e então pressione ENTER.
%
• Para pular o segundo e subsequente audiência, use ui
para selecionar "Calcular" e pressione ENTER para continuar para a etapa 12.
Setup Audyssey
O processo de calibração está completa.
Calculando ... esperar.
Configuração. alto-falante
distâncias
níveis
50%
filtros
salvar
13 Armazenar
Selecione "Save" e pressione ENTER.
os resultados das medições.
15 Setup Audyssey dinâmico Volume®.
Setup Audyssey
Setup Audyssey
Você pode ativar o volume dinâmico, para ajustar
Clique em "Salvar" para salvar os resultados do cálculo nível de conteúdo automaticamente.
Configuração. alto-falante
distâncias
sim
níveis
filtros não
salvar
• Demora cerca de 20 segundos para guardar os dados. • Ajuste o volume de saída para o nível óptimo, enquanto
monitora constantemente o nível da entrada de áudio
NOTA a unidade.
• Não desligue a alimentação enquanto sendo os resultados armazenados Por exemplo, se enquanto você estiver assistindo a um programa de
medição. TV volume aumenta de repente durante a
publicidade, controlo óptimo volume é realizada de forma
14 Desligue o microfone de configuração e medição
a tomada MIC SETUP na unidade.
automaticamente, assim que o dinamismo e clareza não está
perdida
soar a qualquer momento.
NOTA
• Não altere as conexões de altofalante ou o volume do subwoofer após
Audyssey® executar um Config. Se você precisar fazer qualquer alteração, execute
Configuração Audyssey® novamente.
Mensagens de erro
Se o procedimento "Configuração Audyssey®" não pode ser concluída devido à instalação altofalante, o ambiente de medição, etc., é apresentada
uma
mensagem de erro. Se uma mensagem de erro, verifique os itens relevantes e tomar as medidas necessárias. Certifiquese de desligar o
alimentação antes de verificar as ligações dos altifalantes.
O ruído ambiental é • Há muito barulho na sala. • Desligue ou mover o dispositivo que está gerando ruído.
muito alto nível ou • O som do altofalante ou subwoofer é • Por favor, tente novamente em um ambiente mais calmo.
É muito baixo muito baixo. • Verifique a instalação do altofalante e a direção em que
Eles são orientados.
• Ajuste o volume do subwoofer.
Adiante D: Nenhum • A coluna exibida não pôde ser detectado. • Verifique as ligações das colunas indicadas.
D Forward: Fase • O altofalante exibidos tem sido ligado a • Verifique as polaridades do orador exibido.
as polaridades invertidas. • Para alguns altofalantes, esta mensagem de erro pode aparecer
mesmo
se o orador está conectado corretamente. Se você tiver certeza de que
o
fiação está correta, use p para selecionar "Ir erro" e pressione
ENTER.
configurações de recuperação
"Configuração Audyssey®"
Se definir "Reset" em "Restaurar", você pode voltar para resultados
Configuração de medição Audyssey® (valor calculado no início de MultEQ® XT)
mesmo quando você tiver alterado cada configuração manualmente.
Setup Audyssey
Ligue as colunas e colocá-los de acordo com a
manual de recomendações. itens definidos
seguinte, se for o caso.
Amp Atribuir.
A selecção de canais
verificar os resultados
restaurar
começo
%
• Quando o "modo de atribuição" (v página 162 ) é "Front Largura"
você pode definir a configuração "width frente".
distâncias níveis
Ajuste a distância entre a posição de audição e os altofalantes. Definir o volume do tom de teste para ser o mesmo quando emitidos
Antes de fazer as configurações, medir a distância entre a posição de todos os altofalantes.
ouvindo os vários oradores.
2 2tom casa do teste
2 2unidade tons de teste de emissões. Um tom de teste é emitido através
Define a unidade de distância. altofalante selecionado. Enquanto ouve o tom de teste, ajustar o
Pés (Padrão) a saída de som através do altofalante selecionado.
metros 12.0dB + 12.0dB (Padrão: 0,0dB)
%
2 2passo • Quando "Nível" é ajustado, os valores ajustados são definidas para todos
Definir a largura variável mínimo da distância. modos de som.
1 pé (Padrão) / 0,1 pés • Quando estiver ligado à tomada PHONES sobre este headset unidade, não
0,1 m / 0,01 m Você pode ajustar "Níveis".
2 2Por padrão
2 2Por padrão A configuração "Níveis" retorna para as configurações padrão.
A configuração "Distância" retorna para as configurações padrão.
2 2Defina a distância
0.0 ft 60,0 ft / 0,00 m 18,00 m
%
• As colunas que podem ser seleccionados dependem da configuração
"Amp Atribuir." (V página 162 ) e "Configuração. Speaker página
"(v 163 ).
• configurações padrão:
Front L / Frente R / Alt. Fron. I / Alt. Fron. D / Clear. a. I / Anch. a. D /
Central / Subwoofer: 12.0 ft (3,60 m)
CerqueR / Surround D / Surr. depois. I / Surr. depois. D: 10,0 pés (3,00 m)
• Defina a diferença na distância entre os altofalantes para menos de 20,0 pés (6,00 m).
2 2modo de subwoofer %
• Isto pode ser definido quando "Modo de atribuição"
página
(v 162 ) está definido para
Seleccionar o sinal de baixa gama será reproduzida pela
"Front B".
subwoofer.
LFE (Padrão): O sinal de baixa gama do canal definido em 2 2jogando 2CH
tamanho do altofalante "Pequeno" é adicionado à As caixas acústicas frontais usados na reprodução direta (2
saída de sinal LFE do subwoofer. canais), a reprodução de som e reprodução direta puro (2 canais)
LFE + principal : O sinal de baixa gama de todos os canais é adicionado àEles são fixados com antecedência.
saída de sinal LFE do subwoofer. Este é geralmente o melhor A (padrão): Usar a coluna frontal A.
parâmetro para a maioria dos sistemas. B : Use o altofalante B. frente
A + B : As colunas frontais são utilizados A e B.
%
"Modo Subwoofer" • A função pode ser definido quando "Configuração. altofalante "
"Subwoofer" (v página 163 ) está definido para um valor diferente de 2 2jogando MultiCH
"Não". As caixas acústicas frontais usados em muitas maneiras de jogar
• música Reproduzir ou um filme e selecionar o modo que oferece baixo com excepção reprodução direta (2 canais) STEREO reprodução
mais potente.
e reprodução DIRECT PURE (2 canais) são definidos com antecedência.
• Se "Forward" e "Central" para "configuração. Speaker "(v
página 163 ) é
definido como "Large" e "Modo Subwoofer" está definido para "LFE", você pode A (padrão): Usar a coluna frontal A.
há subwoofers de som não é emitido com base no sinal B : Use o altofalante B. frente
entrada ou modo de som selecionado. Selecione "LFE + Principal" se você quiser A + B : As colunas frontais são utilizados A e B.
sinais de graves são sempre de saída do subwoofer.
rede
Para utilizar esta unidade através da ligação a uma rede doméstica (LAN), é necessário definir as configurações de rede.
Se você configurar sua rede doméstica (LAN) usando DHCP, ajuste "DHCP" para "On" (usando a configuração padrão). Isso permite que esta
unidade
usar sua rede doméstica (LAN).
Se você atribuir um endereço IP para cada dispositivo, você deve usar a configuração "Endereço IP" para atribuir um endereço IP a esta unidade e
insira
em suaasrede
informações
doméstica (LAN) como o endereço da máscara de gateway e subrede.
informação designação
informações sobre a rede de exibição. O nome amigável é o nome desta unidade apresentada na rede.
Designação / DHCP On ou Off / Endereço IP / Você pode alterar a denominação de acordo com suas preferências.
endereço MAC
2 2editar
% designações Edita.
• endereço MAC é necessário para criar uma conta de vTuner. %
• O padrão da primeira utilização nome descritivo é "Denon
AVRX3000 ".
Controle IP • Você pode inserir até 63 caracteres.
• Para a entrada de caracteres, veja página 132 .
Ele permite rede de comunicação com a energia no modo de espera.
Descansando Off : A função de rede é suspenso durante o modo 2 2Por padrão
de espera. Restaura o nome amigável, o usuário mudou a configuração
Always On (padrão): A rede é ativado durante padrão.
de espera. A unidade
principal pode ser tratada com
Controlador de rede compatível.
%
• Ajuste para "Always On" ao usar a função de controle web.
NOTA
• Ao definir o "Controle de IP" para "Always On" consome mais energia
durante a espera.
configurações 2 2endereço IP
Defina o endereço IP dentro da margem indicada abaixo.
Fazer ajustes para LAN com fio. • Você não pode usar a função de áudio da rede se outros endereços
• Se um roteador de banda larga é utilizada (Função DHCP) não é IP estabelecida.
definições de configuração necessárias no "endereço IP" Classe A: 10.0.0.1 10.255.255.254
e configurar o "Proxy", já que a função DHCP está definido para CLASSE B: 172.16.0.1 172.31.255.254
"On" nas configurações padrão dessa unidade. CLASSE C: 192.168.0.1 192.168.255.254
• Ajuste apenas "Configurações" ao se conectar a uma rede que não faz
tem a função DHCP. 2 2máscara de subrede
Ao conectar um modem xDSL ou adaptador terminal diretamente
a esta unidade, digite a máscara de subrede indicada na
Vermelho / Configurações documentação fornecida pelo seu fornecedor. normalmente,
DHCP desactivado
IP -Direção 192168000001 introduzir 255.255.255.0.
sub-rede -Máscara 255.255.255.000
-gateway Prederm. 255.255.255.000
-DNS primárias 000.000.000.000 2 2prederm Gateway.
-DNS secundárias
procuração
000.000.000.000
desactivado
Quando conectado a um gateway (roteador), digite o
-Direção 000.000.000.000 endereço IP do gateway.
-Puerto 00000
salvar
cancelar 2 2DNS primário, secundário DNS
Configurar as definições de rede manualmente
Se a documentação fornecida pelo fornecedor indicado apenas
um endereço de DNS, insirao em "DNS primário". Se o seu provedor
fornece dois ou mais endereços de DNS, digite "Primary DNS" e "DNS
secundário ".
2 2DHCP
Você escolhe como se conectar à rede.
Por : ajusta automaticamente as configurações
rede do roteador.
Off : Permite lhe ajustar manualmente as configurações
rede.
2 2procuração diagnóstico
Faça as definições para se conectar à Internet através de um
servidor proxy. Fazer apenas configurações de proxy quando ligado a Ele é usado para verificar a conexão de rede.
Internet através de um servidor proxy localizado em sua rede interna
ou você forneceu seu provedor, etc. 2 2conexão física
On (e) : selecione essa opção para entrar no Verifique a conexão física da porta LAN.
direção. ok
On (nome) : selecione essa opção para digitar o nome Erro : O cabo LAN não está conectado. Verifique a conexão.
domínio. Você pode inserir até 38
caracteres. 2 2roteador de acesso
Off : Selecione esta opção para desativar o servidor proxy. Verifique a conexão da unidade ao seu roteador.
ok
2 2porto Erro : Não foi a comunicação com o roteador. verificação
Digite o número da porta. configuração do roteador.
%
• Se você não pode se conectar à Internet, verifique as conexões e retornar ao 2 2Acesso à Internet
configuração (v página 41 ). Verifique se esta unidade tem acesso à Internet (WAN).
• Se você não estiver familiarizado com ligações à Internet, contacte o seu ok
provedor de serviços de internet ou a loja onde adquiriu o computador.
Erro : Não ligado ao da Internet. Verifique o ambiente
ligação à Internet ou configurações do roteador.
modo de Servio
É usado para a manutenção de um instalador
ou técnico de serviço Denon. Normalmente, este modo não é
adequados para utilização pelo utilizador final, mas apenas um técnico
formado um serviço ou personalizados profissionais instalações.
NOTA
• Use esta função somente se instruído por um técnico ou instalador Denon.
geral
Executa outras configurações.
%
• Isto pode ser definido quando "Nível de Volume" está ajustado para "Variável".
%
• Você pode inserir até 16 caracteres.
• Para a entrada de caracteres, veja página 132 .
Deslocamento: 4dB
2 2vídeo 2 2notificações
Mostra a entrada / saída HDMI e informações Selecione as preferências da mensagem de notificação.
o monitor HDMI MAIN ZONE.
Alertas de notificação
Info. De sinal HDMI No (padrão): exibe mensagens de notificação
Resolução / Espaço de Cor / Profundidade pixels Denon no menu popup.
Limpar : não exibir mensagens de notificação no menu Denon
monitor de HDMI emergente.
Interface / resolução Suportado
%
• Prima INFO para exibir o nome do nome da fonte, volume e modo de
2 2ZONE som actual e outra informação, na parte inferior do
Mostrar informações sobre as configurações atuais em uso. tela.
MAIN ZONE Esse item mostra informações sobre o
configurações para o principal zona. As informações
mostrado depende da fonte de entrada.
ZONE2 Este artigo mostra informações sobre a configuração
ZONE2. SOURCE Blu-ray
SOUND Dolby TrueHD
SINAL Dolby TrueHD
2 2firmware SINAL DE ENTRADA
EXT FHL FHR
altifalantes activos
FWL FL C FR FWR FL C FR
40,0
NOTA
• O status na tela não ser exibido com a resolução de um
computador (por exemplo, VGA).
%
• Se você não pode atualizar, as tentativas da equipe
automaticamente, mas se ele ainda não é possível realizála, é exibido
uma das mensagens apresentadas abaixo. Se ele aparece na tela
uma das mensagens listadas abaixo, verifique a
configuração e ambiente de rede e, em seguida, executar a atualização.
tela descrição
Atualizando falhar A actualização falhou.
falha de logon Não foi possível fazer logon no servidor.
Servidor está ocupado
O servidor está ocupado. Aguarde alguns
momentos e tente novamente.
conexão falhar Falha ao conectar ao servidor.
Baixar falhar Definir o modo de reprodução.
%
• informações sobre as funções "Update" e "Adicionar nova função"
Eles anunciaram no site da Denon cada vez planos relacionados são definidos.
1 Mantenha ZONE2
MAIN ZONE2 flasheseeSETUP.
botão.
2 2para cancelar
1 Mantenha ZONE2
MAIN ZONE2 flasheseeSETUP.
botão.
dicas
conteúdo
22dicas ( 182 ) 22Resolução de problemas ( 184 )
Eu não quero que o volume está muito alto por engano ( 182 ) O computador não vai ligar / desligar o computador ( 184 )
Eu quero manter o volume no mesmo nível quando você ligar o Você não pode executar operações no controlo remoto ( 185 )
alimentação ( 182 ) Na tela deste aparelho não parece nada ( 185 )
Eu quero a saída de áudio sempre ocorre através Nenhum som é reproduzido ( 186 )
subwoofer ( 182 )
Eu quero que o som não é reproduzido ( 187 )
Eu quero o diálogo filme ser ouvido mais
agudeza ( 182 ) O som é interrompido ou ruído ocorre ( 189 )
Eu quero manter o grave e nitidez durante a reprodução de um Nenhum vídeo mostra na TV ( 190 )
baixo nível de volume ( 182 ) A tela do menu não é exibido na TV ( 191 )
Eu quero ajustar automaticamente a diferença de nível de volume Ele não reproduzir conteúdo iPod ( 191 )
o conteúdo dos programas de TV e filmes ( 182 ) Nenhum dispositivo de memória USB reproduzir ( 193 )
Eu quero ajustar a posição de audição otimizada depois de mudar dispositivo de nomes de arquivo de memória USB / iPod não
colocação de configuração / altofalante ou alterar um altofalante Eles exibido corretamente ( 194 )
com uma nova ( 182 ) o rádio não jogar online ( 194 )
Eu quero combinar um vídeo com a música que soa nestes
Não há ficheiros de música a partir do seu PC ou NAS reproduza
( 195 )
momentos ( 183 )
A função de controle HDMI não funciona ( 196 )
Eu quero jogar Flickr fotos enquanto ouve o rádio
Internet ( 183 ) Ao usar HDMI ZONE2, os dispositivos não funcionam
corretamente ( 196 )
Eu quero remover fontes de entrada que não são usados ( 183 )
Eu quero aproveitar a mesma música em todas as áreas da casa,
Por exemplo, para um grupo ( 183 )
Eu quero minimizar o atraso em sinais de vídeo ao jogar
um jogo na consola de jogos ( 183 )
Como uma rede WiFi é adicionado ao receptor AV? ( 183 )
dicas
Eu não quero que o volume está muito alto por engano.
• Defina o limite superior do volume no menu "Limite de Volume". Isso impedirá que o volume é aumentado também por engano. lata
definir este parâmetro para cada zona (vpágina 138 e 173 ).
Eu quero ajustar automaticamente a diferença de nível de volume no conteúdo dos programas de TV e filmes.
• Defina "volume dinâmico" opção de menu. Altera o nível de volume (entre as cenas calmas e mais altas) o conteúdo dos programas
TV ou filmes são ajustados automaticamente de acordo com o nível desejado
página 140(v ).
Eu quero ajustar a posição de audição depois de mudar a colocação de configuração / altofalante otimizada
ou alterar um altifalante com um novo.
• Faça ajustes Audyssey®. Isto irá ajustar automaticamente as definições das colunas otimizados para o novo ambiente de audição
(v página 153 ).
Eu quero aproveitar a mesma música em todas as áreas da casa, por exemplo, para uma festa.
• Defina "estéreo Todas as áreas" do menu de opções "ON". Opção Isto permitelhe reproduzir música simultaneamente ZONE2 que
reproduzido em MAIN ZONE (v página 100 ).
Resolução de problemas
Se ocorrer um problema, siga estes passos pela primeira vez:
1. As conexões corretas?
2. É usando o equipamento de acordo com as instruções no manual do usuário?
3. Os outros componentes que funcionem adequadamente?
Se esta unidade não está a funcionar correctamente, verifique os itens listados na tabela abaixo. Se o problema persistir, pode haver um
mau funcionamento.
Neste caso, desligue imediatamente a alimentação e contacte o seu revendedor.
2 2Os nomes dos / iPod memória USB de arquivo não são exibidos corretamente
sintoma Causa / Solução página
Os nomes dos arquivos não são • caracteres que não podem ser exibidos são usados. Este não é um mau funcionamento.
exibir corretamente Neste computador, os caracteres não podem ser mostrados são substituídos por um "." (Ponto).
( "...", Etc.).
Ao usar HDMI ZONE2, não • Verifique se o aparelho estiver ligado na ZONE2. 122
nem vídeo nem áudio é reproduzido na
• Verifique
TV a fonte de entrada ZONE2. 122
ZONE2. • O conector AUXHDMI no painel frontal não suporta a função HDMI ZONE2.
• Em ZONE2, a reprodução só é possível quando os sinais de entrada são sinais
HDMI.
• Quando a TV não suporta o formato de áudio de entrada, o áudio não é reproduzido. ajustar 173
formato de áudio como "PCM" no dispositivo de reprodução. Você também pode ajustar o
opção "Configuração ZONE2" menu "HDMI Audio" como "PCM".
• Quando a TV não é compatível com a resolução do vídeo de entrada, não jogar qualquer
vídeo. Defina a resolução do aparelho de reprodução de saída em uma resolução que seja
compatível com a TV.
Ao usar ZONE2 HDMI, áudio • Quando a mesma fonte de entrada é selecionado para MAIN ZONE e ZONE2, formato
Zona principal é reproduzido como áudio é limitado de acordo com as especificações ZONE2 TV.
PCM.
%
• Se na etapa 3 do display não piscar em intervalos de cerca de 1 seg,
TUNER PRESET CH + começar de novo a partir do passo 1.
apêndice
Sobre HDMI • 3D
Esta unidade suporta a entrada e saída de sinais de vídeo 3D (3
HDMI é a abreviatura de HighDefinition Multimedia Interface (Interface dimensões) do padrão HDMI.
multimédia HD), que é um interface de áudiovídeo digital que Para reproduzir vídeos 3D, você precisa de uma TV e um DVD
Você pode conectar uma TV ou amplificador. compatível com a função HDMI 3D e um par de óculos 3D.
Com a conexão HDMI, você pode transmitir formatos de vídeo de alta • 4K
definição e áudio de alta qualidade adotado por jogadores Esta unidade suporta a entrada e saída de vídeo 4K Ultra HD
Bluray Disc (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTSHD e DTSHD Master (3840 x 2160 pixels) via HDMI.
De áudio), o que não é possível com a transmissão de vídeo analógico. • Tipo de Conteúdo
Além disso, a conexão HDMI, os sinais de áudio e vídeo pode ser Ela permite que os ajustes para se adaptar automaticamente para o tipo
transmitindo através de um único cabo HDMI enquanto as conexões de saída
vídeo (informações de conteúdo).
cabos convencionais é necessário para fornecer áudio e vídeo • cor Adobe RGB, Adobe Color YCC601
separadamente para conectar entre os dispositivos. O espaço de cores definido pela Adobe Systems Inc. Porque é um
Isto permitelhe simplificar a configuração de fiação que normalmente é espaço maior do que a cor RGB, pode produzir imagens mais
bastante complexo em um sistema de home theater. intensa e natural.
Esta unidade suporta as seguintes funções HDMI. • Cor sYCC601
• Deep Color Cada um desses espaços de cor define uma paleta
tecnologia de imagem compatíveis com HDMI. Ao contrário RGB disponível, que é maior do que o modelo tradicional de cor RGB.
ou YCbCr, usando 8 bits (256 tons) por cor, pode usar 10 bits • Synchro. lábios de automóveis.
(1.024 toneladas), 12bit (4.096 tons) ou 16 bits (65.536 toneladas) para Esta função corrige automaticamente o atraso entre áudio e vídeo.
produzir
cores em alta definição. Ambos os dispositivos conectados por Use uma TV que é compatível com o lipsync
HDMI tem de suportar Deep Color. automaticamente.
• "xvColor" • fonte HDMI Passo
Este recurso permite a exibição de cores mais realistas no Mesmo que esta unidade está em modo de espera, a entrada de sinal
tela HDTV. Exibe cores vivas e naturais. HDMI conector de entrada são reproduzidas em uma TV ou outro
"XvColor" é uma marca comercial da Sony Corporation. dispositivo
que está ligado à saída HDMI.
entrada saída
saída (IN) (MONITOR OUT) entrada
ponto HDMI ponto HDMI
sinal de vídeo
componentes
conectores conectores
vídeo vídeo
componentes sinal de vídeo componentes
%
conector de vídeo conector de vídeo • A zona principal função de conversão de vídeo
Ele é compatível com os seguintes formatos: NTSC,
PAL, SECAM, NTSC4.43, PALN, PALM e PAL60.
Esta unidade converte sinais de entrada de vídeo para a resolução que foi definido na seção "Resolução" opção (v página 147 ) menu antes
reproduzilos através da TV.
sinal de saída HDMI
sinal de entrada 480i / 576i 480p / 576p 720p 1080i 1080p 24Hz 1080p 30/25/24 4K Hz
480i / 576i P P P P P P P
480p / 576p P P P P P P
720p P P P P P
HDMI 1080i P P P P P
24Hz 1080p P P P
1080p P P P
30/25/24 4K Hz P
480i / 576i P P P P P P P
480p / 576p P P P P P P
vídeo
720p P P P P P
componente
1080i P P P P P
1080p P P P
vídeo 480i / 576i P P P P P P P
dispositivos de reprodução z1 Os arquivos com proteção de direitos autorais pode ser jogado em
determinados players portáteis compatíveis com MTP.
memória USB z2 Esta unidade apenas pode reproduzir arquivos que não são protegidas por
copyright.
• Esta unidade é compatível com os padrões de MP3 ID3Tag (ver. 2). Conteúdo pago baixado de sites da Internet têm proteção
copyright. Além disso, os arquivos codificados em formato WMA para
• Esta unidade pode exibir imagens embutidas usando MP3 ID3
rasgado de um CD, etc., para um computador, que pode ter a proteção
Tag Ver. 2.3 ou 2.4. direitos de autor, dependendo da configuração do PC.
• Esta unidade é compatível com etiquetas WMA META. z3 Copyright [2012] [D & M Holdings. Inc.]
• Se o tamanho da imagem (pixels) da capa de um álbum superior a 500 Com Apache License, Versão 2.0 (a "Licença"); Você não pode usar este
× 500 (WMA / MP3 / WAV / FLAC) ou 349 × 349 (MPEG4 AAC), fits arquivo salvo em conformidade com a Licença. Você pode obter uma cópia do
possibilidade de que a música pode não reproduzir corretamente. Licença http://www.apache.org/licenses/LICENSE2.0
• Esta unidade é compatível com os padrões de MP3 ID3Tag (ver. 2). WMA
• Esta unidade pode exibir imagens embutidas usando MP3 ID3 (Windows 32 / 44,1 / 48 kHz 48192 kbps .wma
Tag Ver. 2.3 ou 2.4. Media Audio)
• Esta unidade é compatível com etiquetas WMA META. MP3
• Se o tamanho da imagem (pixels) da capa de um álbum superior a 500 (MPEG1 Áudio 32 / 44,1 / 48 kHz 32320 kbps .mp3
× 500 (WMA / MP3 / WAV / FLAC) ou 349 × 349 (MPEG4 AAC), fits Layer3)
possibilidade de que a música pode não reproduzir corretamente. 32 / 44,1 / 48 / 88,2 / 96 /
• É necessário um servidor ou software de servidor compatível WAV .wav
176,4 / 192 kHz
distribuição nos formatos correspondentes para poder reproduzir
ficheiros de música através de uma rede. .aac /
MPEG4
32 / 44,1 / 48 kHz 16320 kbps m4a /
AAC z1
.mp4
FLAC
32 / 44,1 / 48 / 88,2 / 96 /
(Free Lossless .flac
176,4 / 192 kHz
Audio Codec)
ALAC
(Apple Lossless 32 / 44,1 / 48 / 88,2 / 96 kHz m4a
Audio Codec) z2
z1 Esta unidade apenas pode reproduzir arquivos que não são protegidas por
copyright.
Conteúdo pago baixado de sites da Internet têm proteção
copyright. Além disso, os arquivos codificados em formato WMA para
rasgado de um CD, etc., para um computador, que pode ter a proteção
direitos de autor, dependendo da configuração do PC.
z2 Copyright [2012] [D & M Holdings. Inc.]
Com Apache License, Versão 2.0 (a "Licença"); Você não pode usar este
arquivo salvo em conformidade com a Licença. Você pode obter uma cópia do
Licença http://www.apache.org/licenses/LICENSE2.0
z1 Durante a reprodução no modo directo PURO, os parâmetros de som envolvente são os mesmos que no modo directo.
z2 O áudio é reproduzido quando o "Modo Subwoofer" (v página 167 ) menu é definido como "LFE + Principal".
z3 Esta definição não está disponível quando o nome do modo de ajuste de som contém "PLg Music" ou "+ NEO: X Music".
z4 Essa configuração pode ser definida quando o modo de som é "Cinema".
z5 Esta opção pode ser selecionada quando um sinal Dolby TrueHD é jogado.
Z6 Esta opção pode ser selecionada quando um sinal Dolby Digital ou DTS é jogado.
Z7 Esta opção pode ser selecionada quando um sinal Dolby Digital ou DTS ou DVDáudio é reproduzido.
z8 Esta definição está disponível quando o nome do Som modo conjunto contém "PLgz".
z9 Este item não pode ser definido quando (opção v "Dynamic EQ" página 139 ) está definido para "On".
z10 Este item não pode ser modificada se não for realizada configurações Audyssey® (altofalantes de calibração).
z11 Este item não pode ser definido quando (opção v "MultEQ® XT" página 139 ) está definido para "Off" ou "Gráfico EQ".
z12 Este item pode ser definido se o sinal de entrada é analógico, PCM 48 kHz ou 44,1 kHz.
z13 Neste modo de som, o baixo é +6 dB e +4 dB agudos. (Padrão)
z1 Este item pode ser seleccionado quando caixas acústicas surround traseiras são utilizados.
z2 Você pode selecionar o modo Cinema ou o modo Music. Quando um único falante surround traseiro é usado, o modo de música é usada.
z3 Este item pode ser seleccionado quando colunas frontais são usados.
z4 Você pode selecionar o modo de Cinema, Modo de música ou o modo de jogo. Este item pode ser seleccionado quando qualquer falante surround traseiro é usado,
altura dianteira ou da frente ampla.
z5 Você pode selecionar o modo de Cinema, Modo de música ou o modo de jogo.
Z6 Este item pode ser selecionado se o sinal de entrada é DTSHD Master Audio.
Z7 Este item pode ser selecionado se o sinal de entrada é DTSHD HI Resolução.
z8 Este item pode ser selecionado se o sinal de entrada é DTS 96/24.
z9 O padrão de reprodução AirPlay modo de som é DIRECT. (Padrão)
z10 Este item pode ser seleccionado se os sinais de entrada contêm surround traseiro sinais de canal.
C Dolby Digital EX
circuito de proteção Dolby Digital EX é um formato de som surroundDolby 6.1 canais
Esta é uma característica que impede que os componentes contra danos Laboratories
quando que permite aos usuários desfrutar de suas casas
uma anomalia na rede eléctrica ocorre, tal como um ou sobretensão formato de áudio "Dolby Digital Surround EX" desenvolvido
temperatura excessiva. conjuntamente pela Dolby Laboratories e Lucasfilm.
Nesta unidade, o indicador de alimentação pisca e a unidade entra 6.1 canais de som, incluindo o canal surround traseiro, fornecidas
modo de espera quando uma anormalidade ocorre. um posicionamento de som melhorada e expansão do campo
som surround.
D Dolby Digital Plus
DLNA Dolby Digital Plus é o formato de sinal Dolby Digital que é melhorada
E DLNA CERTIFIED são marcas comerciais e / ou marcas de serviço suporta até 7.1 canais de som digital discreta e
Digital Living Network Alliance. Também melhora a qualidade graças som à sua velocidade mais alta
Alguns conteúdos podem não ser compatíveis com outros produtos transferir os bits de dados. Ele suporta Dolby Digital
DLNA Certified. convencional, de modo que oferece uma maior flexibilidade em resposta
Dolby digital ao origem
de sinal e as condições do equipamento de reprodução.
Dolby Digital é um formato de sinal digital multicanal desenvolvido pela Dolby Pro Logic g
Dolby Laboratories. Dolby Pro Logic g é uma tecnologia de descodificação de matriz
Um total de 5.1 canais são jogados: 3 canais frontais ( "FL", "FR" e desenvolvido pela Dolby Laboratories.
"C"), 2 canais surround ( "SL" e "SR") e do canal "LFE" para os efeitos música regular, como que em CDs é codificada em 5 canais
baixa frequência. produzir um efeito de som surround excelente.
Graças a isto, não existe qualquer interferência entre canais e atinge um Os sinais dos canais surround são convertidos em sinais estéreo e
campo de som realista com uma sensação tridimensional (sensação banda completa (com uma resposta de 20 Hz a 20 kHz ou frequência
acima) para criar uma imagem "tridimensional" som e oferecem um rico
distância, movimento e posicionamento). Isto permitelhe obter uma incrível
experiência de som surround em casa. sensação de presença para todas as fontes estéreo.
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, H
2009 Josh Coalson HDCP
Ao transmitir sinais digitais entre dispositivos, esta tecnologia
A redistribuição eo uso nas formas de origem e binária, com ou sem proteção de direitos autorais sinais de evitálo codificado
copiar o conteúdo sem autorização.
modificação, são permitidas desde que as seguintes condições são que conheci:
• As redistribuições do código fonte devem manter o aviso de copyright acima,
Esta lista de condições ea seguinte renúncia. Eu
Impedância
• As redistribuições em formato binário devem reproduzir o aviso de copyright acima,
Esta lista de condições ea seguinte renúncia na documentação Este é um valor de resistência AC, indicado na Ω (ohm). quando este
e / ou outros materiais fornecidos com a distribuição. valor é menor é possível obter mais potência.
• Nem o nome da Fundação Xiph.org nem os nomes de seus iTunes
iTunes é o nome do player de mídia fornecido pela Apple
Pode ser utilizado para contribuintes endossar produtos derivados ou promover
software ESTA sem autorização escrita específica prévia. Inc. Permite o gerenciamento e reprodução de conteúdo multimídia,
incluindo
música e filmes. iTunes suporta muitos formatos de arquivo
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS DETENTORES DE DIREITOS AUTORAIS EPrincipal como AAC, WAV e MP3.
COLABORADORES
"COMO ESTÁ" E QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM
Limitando a, AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO
PARA UMA FINALIDADE ESPECÍFICA. EM NENHUM CASO A
FOUNDATION OU SEUS COLABORADORES SERÃO POR QUALQUER DANO DIRETO responsável, INDIRETO,
INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQÜENCIAIS
(INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AQUISIÇÃO DE BENS
Ou serviços; PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS)
NO ENTANTO E EM QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE Causada, EM CONTRATO Se,
RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU NÃO) LEVANTADA
DE QUALQUER FORMA DO USO DESTE SOFTWARE, MESMO QUE AVISADO DA
POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
L P
LFE Progressivo (varredura seqüencial)
Esta é uma abreviatura de Efeito de Baixa Frequência(Efeito de baixa É um sistema de digitalização de sinal de vídeo que exibe um quadro de
frequência), que é um canal de saída que enfatiza o som de um de vídeo como uma imagem. Em comparação com o sistema de
efeito de baixa frequência. áudio surround é intensificada pela saída entrelaçamento,
sistema este
fornece imagens com menos cintilação e bordas irregulares.
graves profundos de 20 Hz a 120 Hz subwoofers para o sistema.
R
M faixa dinâmica
MAIN ZONE Diferença entre o nível de som sem distorções e o nível máximo
A sala em que esta unidade é colocada é chamado a zona principal. som mínimo perceptível que está acima do ruído emitido pelo
modem dispositivo.
Dispositivo que se conecta ao seu ISP e banda larga
que frequentemente é fornecido com o serviço. V
Muitas vezes, o modem está embutido no seu roteador. vTuner
MP3 (MPEG Audio Layer3) Este é um livre servidor Internet rádio online de conteúdo.
É um formato de áudio padrão para uso internacional Tenha em mente que as taxas são incluídos no custo de renovação
Ele baseiase no padrão de compressão de vídeo "MPEG1". compressasusar.
o volume de dados para cerca de um décimo primeiro o tamanho Para mais informações sobre este serviço, visite o site
original, mantendo a qualidade de som equivalente à de um vTuner web.
CD de música. website vTuner: http://www.radiodenon.com
MPEG (Moving Picture Experts Group) Este produto está protegido por determinados direitos de propriedade
MPEG2, MPEG4 intelectual
Nothing Else Matters Software e BRIDGEco. uso for proibido ou
São os nomes dos diferentes formatos de compressão digital distribuição desta tecnologia sem este produto sem a devida
usado para codificar o vídeo e áudio. padrões de vídeo são: licença Nada Else Matters Software e BRIDGEco ou subsidiária
"MPEG1 Video", "MPEG2 Video", "MPEG4 Visual" e "MPEG4 AVC". autorizado.
padrões de áudio incluem "MPEG1 Audio", "MPEG2 Audio" e
"MPEG4 AAC".
W Z
Windows Media DRM ZONE2
É uma tecnologia de proteção de direitos autorais desenvolvida pela Esta unidade pode operar numa sala diferente da sala onde
Microsoft. coloca esta unidade (MAIN ZONE) (reprodução ZONE2). O espaço para
Os provedores de conteúdo usam a tecnologia de gerenciamento de direitos ZONE2 reprodução é chamado ZONE2.
Digitais para Windows Media contida neste dispositivo
(WMDRM) para proteger a integridade do seu conteúdo (Secure Content)
impedir a apropriação indevida de propriedade intelectual, incluindo direitos de autor,
do referido material. Este dispositivo utiliza software WMDRM para reproduzir
Conteúdo Seguro (Software WMDRM). Se uma ameaça é detectada, a
software desta proprietários de dispositivos de segurança WMDRM
Conteúdo Seguro (Secure Content Owners) podem solicitar que a Microsoft
revogar o direito do Software WMDRM adquirir novas licenças
de copiar, exibir e / ou reproduzir conteúdo seguro. A revogação não faz
Ela afeta a capacidade do software WMDRM para reproduzir conteúdo não
protegido. Toda vez que transferir uma licença para Conteúdo Seguro
Internet ou de um PC, uma lista de software é enviado WMDRM revogado
para o dispositivo. Microsoft pode, em conformidade com os termos e
condições de tal licença, transferir lista de revogação para o seu dispositivo
em nome dos proprietários de conteúdo seguro.
versão do Windows Media Player 11 ou posterior
Este é um player de mídia que distribui Microsoft Corporation
livre.
Você pode reproduzir listas de reprodução criadas com a versão 11 ou
posterior do Windows Media Player, bem como WMA, o DRM WMA, WAV
e outros arquivos.
WMA (Windows Media Audio)
É uma tecnologia de compressão de áudio desenvolvido pela Microsoft
Corporation.
Os dados podem ser codificados utilizando o Windows Media Player.
Para codificar arquivos WMA, utilize apenas aplicações autorizadas
pela Microsoft Corporation. Se você usar um aplicativo não autorizado, é
o arquivo pode não funcionar corretamente.
informações Trademark
"Made for iPod" e "Made for iPhone" significa um eletrônico que Windows Media eo logotipo do Windows são marcas comerciais ou
acessório temfoi concebido para ligar especificamente ao iPod ou iPhone,marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados
respectivamente, e temse certificado pelo desenvolvedor para atender a Unidos
Apple e / ou em outros países.
padrões de desempenho.
A Apple não é responsável pelo funcionamento deste dispositivo ou sua conformidade
Com as normas regulamentares e de segurança. Por favor note que o uso da ESTA
acessório com o iPod ou iPhone, pode afetar o desempenho sem fio.
AirPlay, o logotipo AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano, iPod shuffle e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., Adobe, o logotipo Adobe e Reader são marcas comerciais ou marcas
registrada nos EUA e outros países. marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated nos Estados
• Os usuários individuais podem usar o iPhone, iPod, iPod classic, Unidos ou em outros países.
iPod nano, iPod shuffle e iPod touch para copiar e reproduzir de forma
conteúdo privado não está sujeito a direitos autorais e qualquer
conteúdo cuja cópia ea reprodução é permitida por lei. o
violação dos direitos de autor é proibida por lei.
óculos
2 2seção de áudio
• Amplificador de Potência
potência nominal: forward:
105 W + 105 W (8 ohms / ohms, 20 Hz 20 kHz, com 0,08% THD)
135 W + 135 W (6 Ω / ohm, 1 kHz, com 0,7% THD)
Central:
105 W (8 ohms / ohms, 20 Hz 20 kHz, com 0,08% THD)
135 W (6 Ω / ohm, 1 kHz, com 0,7% THD)
Surround:
105 W + 105 W (8 ohms / ohms, 20 Hz 20 kHz, com 0,08% THD)
135 W + 135 W (6 Ω / ohm, 1 kHz, com 0,7% THD)
Surround traseira:
105 W + 105 W (8 ohms / ohms, 20 Hz 20 kHz, com 0,08% THD)
135 W + 135 W (6 Ω / ohm, 1 kHz, com 0,7% THD)
Conectores de saída: 6 a 16 Ω / ohm
• Analog
Impedância de entrada sensibilidade / input: 200 mV / 47 KQ / kohm
Frequência de resposta: 10 Hz 100 kHz +1, 3 dB (modo direto)
S / R: 100 dB (IHFA, o modo DIRECT pesado)
2 2geral
Alimentação elétrica: AC 120 V, 60 Hz
Consumo de energia: 600 W
O consumo de energia no modo de espera: 0,1 W
o consumo de energia CEC no modo de espera: 0,5 W
O consumo de energia na rede de modo de espera: 2,7 W
Com a finalidade de melhoria, especificações e design estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
vv F vv M vv P
FLAC····································································· 217 MAIN 218 Pandora®································································· 75
Flickr······································································· 70 controle remoto 18 painel 10
FM/AM···································································· 55 Colocar as pilhas · 7 painel 15
frequência de amostragem ······································· 217 Mensagens de erro (config Audyssey®) · 160 Pantalla··································································· 13
Menu de recursos úteis ············································· Ouvir posição 154
vv H Aleatoria······························································· 94
HDCP···························································· 200, 217 pesquisa de texto ··············································· 96 vv R
HDMI 113, 145 Adicionar prediletos ············································· 95 categoria 218
Apresentação intervalo de 98 ··········································Reajuste do microprocessador 197 ····················
v v Eu modo 99 Repetir······························································ 51, 94
Presentación························································ 97 reprodução
Palestrante impedância de 217 ······································
Retire do 96 ALAC······························································ 52, 66
Información··························································· 175
Repetir································································· 94 dispositivo de memória USB ······························· 52
Audio·································································· 175
Selec.vídeo··························································· 98 FLAC······························································ 52, 66
Firmware···························································· 176
Todas as zonas estéreo ° 100 Flickr····································································· 70
Notificaciones···················································· 176
menu de controle Tuner FM/AM································································· 56
Vídeo·································································· 176
ajuste 57 iPod 48
ZONA································································· 176
modo 58 JPEG······························································ 52, 66
InstaPrevue··························································· 114
nome 60 MP3························································· 52, 62, 66
a interrupção temporária de saída de som ·········· 47
preset 59 MPEG4 AAC ··········································· 52, 62 , 66
Introduzir caracteres ° 132
Auto Memória predefinida ° 60 NAS······································································ 66
iTunes··································································· 217
saltar 61 Pandora®······························································ 75
Módem································································· 218 PC········································································ 66
vv L
Modo de som ···································· 101, 108, 207 rádio 62
LFE········································································ 218 Audyssey 106 Disco Bluray ································ 47
Directa························································ 103, 107 DVD ············································ 47
Dolby·································································· 104 SiriusXM······························································· 81
DTS···································································· 105 Spotify·································································· 84
Estéreo······························································· 107 WAV······························································· 52, 66
Original······························································· 106 WMA························································ 52, 62, 66
PCM 105 ZONE2······························································· 122
puro 103, 107 Solução de problemas 184 · ····································
modo de navegação iPod ··········································· 50
MP3······································································ 218
MPEG··································································· 218
vv S
Selecionando a fonte de entrada ·························· 46
seleção 117
sinal 210
SiriusXM································································· 81
Spotify····································································· 84
vv T
Temporizador 116 ······························
Tipo de 198
vv V
vTuner····························································· 65, 218
vv W
Windows Media DRM ·········································· 219
Windows Media Player ········································· 219
WMA···································································· 219
vv Z
ZONE2···················································· 13, 120, 219
licença NN
Expat
http://www.jclark.com/xml/expat.html
NN
FastDelegate
http://www.codeproject.com/KB/cpp/FastDelegate.
Esta seção descreve a licença de software aspx
Licença Expat. Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai
utilizar esta unidade. Para manter o conteúdo
Open Source Software Centro Ltd A OBRA (CONFORME DEFINIDA ABAIXO) É FORNECIDO
certo, é utilizado o original (em Inglês). SOB OS TERMOS DESTE CÓDIGO projeto aberto
A permissão é concedida, a título gratuito, a qualquer Licença ( "Licença"). A OBRA É PROTEGIDA POR
NN impulso Obter uma cópia do software pessoa ESTA e Associated DIREITOS AUTORAIS E / OU OUTRAS LEIS APLICÁVEIS.
http://www.boost.org/ arquivos de documentação(o "Software"), para lidar com QUALQUER
USO DA OBRA QUE NÃO O AUTORIZADO
Reforço Software License Versão 1.0 August 17th, o Software sem restrição, incluindo, sem mimos DE ACORDO COM ESTA LICENÇA OU DIREITOS
2003 limitação, os direitos de usar, copiar, modificar, fundir, AUTORAIS
PROIBIDO. LEI É
publicar, distribuir, sublicenciar e / ou vender cópias do
A permissão é concedida, a título gratuito, a qualquer do Software, e permitir que as pessoas a quem o POR QUAISQUER DOS DIREITOS À OBRA exercício
pessoa ou organização obtenção de uma cópia do softwareO software é fornecido façam isso, sujeitas às seguintes PREVISTO NESTE DOCUMENTO, VOCÊ ACEITA E
documentação que o acompanha e coberto por ESTA condições: CONCORDA
SE A CUMPRIR COM OS TERMOS DESTA LICENÇA. THE
licença (o "Software") para utilizar, reproduzir, exibir, Autor concedelhe os direitos contidos
distribuir, executar e transmitir o Software, e O aviso de copyright acima e permissão aviso ESTA AQUI EM CONTRAPARTIDA À SUA ACEITAÇÃO
para preparar trabalhos derivados do Software, e para permitir
Devem ser incluídos em todas as cópias ou partes substanciais
DE TAISdo TERMOS E CONDIÇÕES. Se não o fizer
terceiros a quem o Software é fornecido para fazer o Software. CONCORDA EM CUMPRIR E ACEITAR OS TERMOS
assim, todos sujeitos ao seguinte: DESTA LICENÇA, você não pode fazer qualquer uso
O SOFTWARE É FORNECIDO "COMO ESTÁ", SEM
O TRABALHO.
Os avisos de direitos autorais do Software e ESTA EntireGARANTIA DE QUALQUER TIPO, expressa ou implícita,
declaração, guloseimas, incluindo a concessão de licença INCLUINDO,
acima, ESTA
SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS 1. Definições .
restrição e o seguinte aviso legal, deve ser DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO um. "Artigos" significa, coletivamente, todos os artigos
incluído em todas as cópias do Software, no todo ou em FINALIDADE E NÃO VIOLAÇÃO. EM HIPÓTESE escritos
por Autor que descrevem como o Código Fonte
parte, e todos os trabalhos derivados do Software, a menosOS AUTORES OU DETENTORES DE DIREITOS AUTORAIS e arquivos executáveis para o trabalho pode ser usado
por um
As cópias ou trabalhos derivados são exclusivamente sob Responsável BE POR QUALQUER RECLAMAÇÃO, DANOS usuário.
a forma de OU OUTRA
código de máquina objeto executável gerado por uma fonte b. "Autor" significam a única ou entidade que oferece
RESPONSABILIDADE, EM UMA AÇÃO DO CONTRATO Se,
processador de linguagem. a Obra sob os termos da Licença ESTA.
DELITO OU DE OUTRA FORMA, decorrente, OU
c. "Obra Derivada" significa uma obra baseada sobre a
EM RELAÇÃO AO SOFTWARE OU DO USO
O SOFTWARE É FORNECIDO "COMO ESTÁ", SEM Obra ou sobre a Obra e outros préexistente
Relações OU OUTROS no software.
GARANTIA DE QUALQUER TIPO, expressa ou implícita, funciona.
INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS d. "Arquivos executáveis" referemse os executáveis,
DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO binário
arquivos, configuração e quaisquer ficheiros de dados
PROPÓSITO, TÍTULO E NÃOVIOLAÇÃO. IN necessários
incluídos no trabalho.
NENHUM CASO OS DETENTORES DE DIREITOS AUTORAIS e. "Editor" significa o provedor do site,
OU QUALQUER distribuir o software BE revista, CDROM, DVD ou outro meio de ou
OU POR QUAISQUER DANOS responsável outra responsabilidade, pelo que o trabalho é obtido por você.
SEJA EM CONTRATO, PREJUÍZO OU DE OUTRA FORMA, f. "Source Code" Referese à coleção de fonte
Oriunda, OU EM CONEXÃO COM arquivos de código e configuração usada para criar o
O SOFTWARE OU O USO OU OUTRA Arquivos executáveis.
NO SOFTWARE.
g. "Versão Standard" Tal Referese a awork se não tiver e. Os artigos que discutem o trabalho publicado no e. Você distribui o Arquivos executáveis maio e Fonte
foi modificado, ou que tenha sido modificado de acordo qualquer forma pelo autor não podem ser distribuídos ou Código somente sob os termos da Licença ESTA, e Você
Com o consentimento do autor, sendo tal consentimento republicado, sem o consentimento do autor. o deve incluir uma cópia, ou o Uniform Resource
na exclusiva do autor. Mantém autor direitos autorais para tais artigos. você Identificador, Licença this Com cada cópia do
h. "Trabalho" Referese à coleção de arquivos distribuídos Pode usar os arquivos executáveis e Código Fonte Arquivos executáveis ou Código Fonte Você distribuir
pelo Publisher, guloseimas, incluindo o código fonte, nos termos dessa licença, mas você pode não repassar ou e garantir que qualquer um que recebe Tal Executable
Arquivos executáveis, arquivos binários, arquivos de dados, republicar
documentação,
ou distribuir ou disponibilizar Caso contrário Arquivos e Source Code concorda que os termos de
whitepapers e os artigos. os artigos, sem o prévio consentimento por escrito da ESTA Licença se aplica a arquivos executáveis e Tal /
i. "Você" é você, um indivíduo ou entidade que pretenda o autor. ou código fonte. Você não poderá oferecer ou impor
usar o Trabalho e exercer os seus direitos ao abrigo doQuaisquer
ESTA subrotinas ou módulos fornecidos por Você e ligadosqualquer
termos sobre a Obra que alterem ou restrinjam os termos
Licença. no códigofonte ou arquivos executáveis ESTA Trabalho Licença este de ou exercício da dos beneficiários
2. Fair Use / Feira Direitos de Uso. Nada nesta licença Não serão considerados parte do trabalho ESTA e não direitos aqui concedidos. Você não pode sublicenciar
Destinase a reduzir, limitar ou restringir quaisquer direitos
estão sujeitos aos termos de licença ESTA. Obra. Você deve manter intactas todas as informações
Relativos ao uso legítimo, negociação justa, primeira4. venda
Licençaou outra
de Patente. Sujeito aos termos e condições referem
a que
esta Licença e à exclusão de garantias.
Limitações sobre os direitos exclusivos do autor de este License, cada autor concede a Você Você não pode distribuir os arquivos executáveis ou
proprietário sob a lei de direitos autorais ou outras leis aplicáveis.
uma licença perpétua, mundial, nãoexclusiva, sem encargos, Source Code com qualquer medida tecnológica
3. Licença Grant. Sujeito aos termos e condições , Irrevogável (livre de royalties exceto conforme estipulado Quenocontrolar
ESTA o acesso ou o uso da Obra de maneira
de este License, o autor concede a Você seção) licença de patente para fazer, mandar fazer, usar, Inconsistente com os termos de licença ESTA.
mundial, isenta de royalties e não exclusiva, perpétua importação, transferência e Caso contrário, o trabalho. f. Você não concorda em usar o trabalho para ilegal, imoral
(Para a duração do direito autoral aplicável) licença 5. Restrições. A licença concedida na Seção 3 acima ou impróprios, ou no recipiente páginas contendo ilegal,
fins
para exercer os direitos sobre a Obra definidos abaixo: Expressamente está sujeita e limitada pela o material imoral ou impróprio. O trabalho está sujeito
um. Você pode usar a versão padrão da Fonte seguintes restrições: às leis de exportação aplicáveis. Você concorda em
Código ou arquivos executáveis em seus próprios aplicativos.
um. Você concorda em não remover qualquer um dos O original cumprir
Tais leis e regulamentos tudo o que possa aplicarse à
b. Você pode aplicar correções de bugs, correções de portabilidadeavisos de e outros
direitos autorais, patentes, marcas e de atribuição
Trabalhar após o recebimento do Trabalho.
Modificações obtido a partir do domínio público ou e declarações associadas que podem aparecer no
do Autor. Um trabalho modificado de tal forma Códigofonte ou arquivos executáveis.
Deve ainda ser considerada a versão padrão e b. Você concorda em não divulgar ou de qualquer forma implicar que
estará sujeito a esta Licença. Este trabalho é um produto de sua preferência.
c. Caso contrário, você pode modificar sua cópia do ESTA c . O nome do autor não pode ser usado para endossar
Trabalho (excluindo os artigos) em qualquer forma de criar Promover ou produtos derivados do Trabalho sem
Obra Derivada, contanto que você inserir um o prévio consentimento escrito do autor.
aviso em destaque em cada mudou arquivo declarando d. como,
Você concorda em não vender, arrendar ou alugar qualquer parte do
Quando e onde você mudou esse arquivo. Trabalho. Isso não restringe você de incluir
d. Você pode distribuir a versão padrão do a Obra ou qualquer parte do trabalho dentro de uma maior
Arquivos executável e códigofonte ou derivado Isso em si de distribuição de software está sendo vendido. o
Trabalho em nível agregado com outros (possivelmente comercial)
Trabalho por si só, porém, não podem ser vendidos, alugados ou
programas como parte de uma maior (possivelmente comercial) alugado.
distribuição de software.
• As redistribuições em formato binário devem reproduzir •oAs redistribuições do código fonte devem manter o A redistribuição e utilização nos formatos fonte e binário,
acima aviso de direitos autorais, a lista this de condiçõesacima
e com
ou
aviso de direitos autorais, a lista this de condições sem
ea modificação, são permitidas desde que o
a seguinte isenção de responsabilidade na documentação seguinte
e / ou renúncia. estão reunidas as seguintes condições:
Com outros materiais fornecidos na distribuição. • As redistribuições em formato binário devem reproduzir o
• As redistribuições do código fonte devem manter o
• Nem o nome da Fundação Xiph.org nem o acima aviso de direitos autorais, a lista this de condições e
acima aviso de direitos autorais, a lista this de condições
nomes de seus colaboradores podem ser utilizados para aapoiar seguinte
ou isenção de responsabilidade na documentação ea e / ou
seguinte renúncia.
Promover produtos derivados deste software sem Com outros materiais fornecidos na distribuição.
• As redistribuições em formato binário devem reproduzir o
permissão prévia por escrito. • Nem o nome da Fundação Xiph.org nem o
acima aviso de direitos autorais, a lista this de condições
nomes de seus colaboradores podem ser utilizados para eapoiar ou
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO por direitos de autor a seguinte isenção de responsabilidade na documentação
Promover produtos derivados deste software sem e / ououtros materiais fornecidos na distribuição.
TITULARES E COLABORADORES "COMO ESTÁ" E QUALQUER Com
Garantias expressas ou implícitas, incluindo, permissão prévia por escrito.
• Nem o nome da Fundação Xiph.org nem o
MAS NÃO LIMITADO A, AS GARANTIAS ESTE SOFTWARE É FORNECIDO por direitos de autor nomes de seus colaboradores podem ser utilizados para
DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM TITULARES E COLABORADORES "COMO ESTÁ" E QUALQUER apoiar
Promoverou produtos derivados deste software sem
FINALIDADE ESPECÍFICA. Garantias expressas ou implícitas, incluindo,
EM NENHUM CASO A FUNDAÇÃO OU permissão prévia por escrito.
MAS NÃO LIMITADO A, AS GARANTIAS
COLABORADORES SERÃO POR QUALQUER responsável DEDIRECT,
COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM ESTE SOFTWARE É FORNECIDO por direitos de autor
INDIRETOS, ESPECIAIS, EXEMPLARES FINALIDADE ESPECÍFICA. TITULARES E COLABORADORES "COMO ESTÁ" E
OU CONSEQÜENCIAIS (INCLUINDO, MAS EM NENHUM CASO A FUNDAÇÃO OU QUALQUER
Garantias expressas ou implícitas, incluindo,
NÃO SE LIMITANDO, A OBTENÇÃO DE SUBSTITUTO COLABORADORES SERÃO POR QUALQUER responsável MASDIRECT,
NÃO LIMITADO A, AS GARANTIAS
Bens ou serviços; PERDA DE USO, DADOS OU INDIRETOS, ESPECIAIS, EXEMPLARES DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM
LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS) OU CONSEQÜENCIAIS (INCLUINDO, MAS FINALIDADE ESPECÍFICA.
CAUSADOS E EM QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, NÃO SE LIMITANDO, A OBTENÇÃO DE SUBSTITUTO EM NENHUM CASO A FUNDAÇÃO OU
SEJA EM CONTRATO, RESPONSABILIDADE OBJETIVABens OU ou serviços; PERDA DE USO, DADOS OU COLABORADORES SERÃO POR QUALQUER responsável
(INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU NÃO) LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS) DIRECT,
INDIRETOS, ESPECIAIS, EXEMPLARES
DECORRENTE DE QUALQUER FORMA DO USO DESTE CAUSADOS E EM QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, OU CONSEQÜENCIAIS (INCLUINDO, MAS
SOFTWARE, MESMO QUE AVISADO DA POSSIBILIDADE SEJA EM CONTRATO, RESPONSABILIDADE OBJETIVANÃO OU SE LIMITANDO, A OBTENÇÃO DE SUBSTITUTO
DE TAIS DANOS. (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU NÃO) Bens ou serviços; PERDA DE USO, DADOS OU
DECORRENTE DE QUALQUER FORMA DO USO DESTELUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS)
NN libvorbis SOFTWARE, MESMO QUE AVISADO DA POSSIBILIDADE CAUSADOS E EM QUALQUER TEORIA DE
http://www.xiph.org/vorbis/ DE TAIS DANOS. RESPONSABILIDADE,
SEJA EM CONTRATO, RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU
(INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU NÃO)
Copyright (c) 20022004 Xiph.org Foundation NN trêmulo DECORRENTE DE QUALQUER FORMA DO USO DESTE
SOFTWARE, MESMO QUE AVISADO DA POSSIBILIDADE
A redistribuição e utilização nos formatos fonte e binário,I com
http://wss.co.uk/pinknoise/tremolo
DE TAIS DANOS.
ou sem modificação, são permitidas desde que o Copyright (C) 20022009 Xiph.org Fundação Alterações
estão reunidas as seguintes condições: Copyright (C) 20092010 Robin Watts para Pinknoise
Productions Ltd
NN tremor ESTE SOFTWARE É FORNECIDO por direitos de autor 2. As redistribuições em formato binário devem reproduzir o
http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor TITULARES E COLABORADORES "COMO ESTÁ" E QUALQUER acima aviso de direitos autorais, a lista this de
Garantias expressas ou implícitas, incluindo, condições
a e
seguinte isenção de responsabilidade na
Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation MAS NÃO LIMITADO A, AS GARANTIAS documentação e / fornecidos com a distribuição.
ou outros materiais
DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM 3. Os nomes de seus colaboradores não pode ser usado
A redistribuição e utilização nos formatos fonte e binário,FINALIDADE
com ESPECÍFICA. Promover para endossar ou produtos derivados do ESTA
ou sem modificação, são permitidas desde que o EM NENHUM CASO A FUNDAÇÃO OU software sem permissão prévia por escrito.
estão reunidas as seguintes condições: COLABORADORES SERÃO POR QUALQUER responsável DIRECT,
INDIRETOS, ESPECIAIS, EXEMPLARES ESTE SOFTWARE É FORNECIDO por direitos de autor
• As redistribuições do código fonte devem manter o OU CONSEQÜENCIAIS (INCLUINDO, MAS TITULARES E COLABORADORES "COMO ESTÁ" E
acima aviso de direitos autorais, a lista this de condições
NÃO QUALQUER
eaSE LIMITANDO, A OBTENÇÃO DE SUBSTITUTO Garantias expressas ou implícitas, incluindo,
seguinte renúncia. Bens ou serviços; PERDA DE USO, DADOS OU MAS NÃO LIMITADO A, AS GARANTIAS
• As redistribuições em formato binário devem reproduzir LUCROS;
o OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS) DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM
CAUSADOS FINALIDADE ESPECÍFICA. IN
E EM QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE,
acima aviso de direitos autorais, a lista this de condições e
SEJA NO
OUCASO O DETENTOR DOS DIREITOS AUTORAIS OU
a seguinte isenção de responsabilidade na documentação e /EM
ou CONTRATO, RESPONSABILIDADE OBJETIVACOLABORADORES SERÃO POR QUALQUER responsável
(INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU NÃO)
Com outros materiais fornecidos na distribuição. DIRECT,
DECORRENTE DE QUALQUER FORMA DO USO DESTE INDIRETOS, ESPECIAIS, EXEMPLARES
• Nem o nome da Fundação Xiph.org nem o SOFTWARE, MESMO QUE AVISADO DA POSSIBILIDADE OU CONSEQÜENCIAIS (INCLUINDO, MAS
nomes de seus colaboradores podem ser utilizados para DEapoiar
TAIS ou
DANOS. NÃO SE LIMITANDO, A OBTENÇÃO DE SUBSTITUTO
Promover produtos derivados deste software sem Bens ou serviços; PERDA DE USO, DADOS OU
LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS)
permissão prévia por escrito. NN Mersenne Twister CAUSADOS E EM QUALQUER TEORIA DE
http://www.math.sci.hiroshimau.ac.jp/~mmat/MT/ RESPONSABILIDADE,
SEJA EM CONTRATO, RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU
MT2002 / CODES / mt19937ar.c
(INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU NÃO)
DECORRENTE DE QUALQUER FORMA DO USO DESTE
Copyright (C) 19972002, Makoto Matsumoto SOFTWARE, MESMO QUE AVISADO DA POSSIBILIDADE
e Takuji Nishimura, DE TAIS DANOS.
Todos os direitos reservados.
A redistribuição e uso na fonte e binários
formas, com ou sem modificação, são
Isso é permitida, desde as seguintes condições
são atendidos:
1. As redistribuições do código fonte devem manter o
acima aviso de direitos autorais, a lista this de condições e
o seguinte aviso.
NN
zlib NN
cURL NN
cares
http://www.zlib.net/ http://curl.haxx.se http://cares.haxx.se
zlib.h Interface do uso geral 'zlib' COPYRIGHT E PERMISSÃO AVISO direitos autorais
1998 pelo Instituto de Massachusetts
biblioteca de compressão versão 1.2.3, 18 de julho de 2005 Tecnologia.
Copyright (c) 19962011, Daniel Stenberg, <daniel @
Copyright (C) 19952004 Jeanloup Gailly e Mark haxx.se>. A permissão para usar, copiar, modificar e distribuir ESTA
Adler software e sua documentação para qualquer propósito e
Todos os direitos reservados. sem dinheiro é concedida, desde que o anterior
Este software é fornecido "tal como está", sem qualquer expresso Aparecer aviso de copyright em todas as cópias e que tanto
ou garantia implícita. Em nenhum caso os autores serão A permissão para usar, copiar, modificar e distribuir ESTAo
aviso de copyright e permissão aviso ESTA aparecem no
responsabilizado por quaisquer danos decorrentes do uso software
de this para qualquer finalidade, sem taxa é Com ou decide
documentação de apoio, e que o nome de MIT
software. Concedido, desde que o copyright acima perceber isso, e
Não ser usado em propaganda ou publicidade relacionada à
aviso de permissão ESTA aparecer em todas as cópias.
distribuição do software sem específica, escrito
É concedida permissão para qualquer um usar this software
O SOFTWARE permissão prévia. MIT não faz representações
para qualquer finalidade, guloseimas, incluindo aplicações comerciais, É FORNECIDO "COMO ESTÁ", SEM
QUALQUER TIPO DE GARANTIA, EXPRESSA OU Sobre a adequação do software para qualquer ESTA
e para alterálo e redistribuílo livremente, sujeito à propósito.
IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO AO é fornecidoele
"como está" sem garantia expressa ou implícita.
seguintes restrições:
GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A
1. A origem do software não deve ser ESTA UM DETERMINADO FIM E NÃO VIOLAÇÃO
deturpado; você não deve reivindicar que você escreveu
DOS DIREITOS DE TERCEIROS. EM NENHUM CASO A
o software original. Se você usar este software em AUTORES OU DETENTORES DE DIREITOS AUTORAIS SERÁ RESPONSÁVEL
um produto, um aviso no produto Para qualquer reclamação, DANOS OU OUTRA RESPONSABILIDADE,
documentação seria apreciada mas não é EM UMA AÇÃO DE Quer CONTRATO, ATO ILÍCITO
necessária. OU DE OUTRA FORMA, decorrente, OU DE
2. As versões alteradas da fonte devem ser claramente marcadas
CONEXÃO como
COM O SOFTWARE OU DO USO
tais, e não devem ser confundidas com o Relações OU OUTROS no software.
software original.
Exceto
3. Este aviso não pode ser removido ou alterado a partir de conforme contido neste aviso, o nome de um
qualquer
distribuição fonte. detentor de copyright não deve ser usado em propaganda ou
Caso contrário, para promover a venda, uso ou outras negociações em
Jloup@gzip.org Jeanloup Gailly, Mark Adler Madler @ Software sem prévia autorização ESTA escrito da
alumni.caltech.edu detentor dos direitos autorais.
2 2informações
licença de software
empregado na unidade
Sobre o GPL (que significa
GNU General Public License) e LGPL (sigla
em Inglês Licença Pública Geral Menor
GNU)
Este produto de software em si é utilizada com
GPL / LGPL e software desenvolvido pela
outros fabricantes.
Uma vez que você comprar este produto, você pode obter,
modificar ou distribuir o códigofonte do software
GPL / LGPL que é utilizada na
produto.
Denon proporciona o códigofonte com base em
as licenças GPL e LGPL ao seu custo real anterior
pedir para o nosso cliente. sem
Mas note que nós não fornecemos
nenhuma garantia a respeito do códigofonte.
também sabemos que não oferecem assistência
conteúdo de códigofonte.
2 2dimensões
Unidade: na. (MM)
17 3/32 (434,0)
2 23/64
(60,0)
2 2Peso: 23 lbs 9 onças 1 27/32 1 27/32
(47,0) (47,0)
(10,7 kg) 13 25/64 (340,0)