You are on page 1of 2

Note: The passengers need to present their ID at the counter of the boarding terminal 60 minutes before the departure

of the bus
Ticket voucher

2118991139

redBus Ticket ID : COT4G12585033


Bogota (D.C) > Barrancabermeja (San) Ticket issued on : 16/03/2024
From To Nees Help? :Please click Here
Expreso Brasilia
Saturday, March 16 2024

TRIP DETAILS

Premium - Servicio de Lujo 08:45 PM 19


Passenger transport service Departure Time Bus affiliated with Expreso Brasilia

Terminal Salitre Dg. 23 #69a - 55, Bogotá #502


Boarding Point Boarding Address
Phone

Layover Details

Terminal de Barrancabermeja # a 51-64 Carrera 6, #512, Bar


rancabermeja, Santander, Col
ombia
#502
Dropping Point Dropping Address
Phone

TRAVELLER DETAILS

Pablo Andres Osorio Villarreal 1097186251 2118991139 19


FEMALE Customer ID eVoucher Seat Number

Barcode/QRCode

Terminal Barcode/QRCode
CONTACT DETAILS

Email: carepalo901@gmail.com Mobile: 573138122180

PAYMENT DETAILS

Total Bus Price: COP 94900


Service fee (VAT Included) COP 2700

Total amount paid by you: COP 94900

Redbus Insurance: COP 2200.0

Provider: Ibibo Group Colombia SAS NIT: 900995149-2 Software Redbus

Invite your friends and earn 100.000 pesos!


Login on redBus on App and share your unique referral code

Use code COT4G12585033. 10% dis. on the return trip from Barrancabermeja (San) to Bogota Usa el cupón COT4G12585033. 10% dscto. en el viaje de regreso de Barrancabermeja (San) a
(D.C). Bogota (D.C).
Valid only for purchases through the redBus APP. Válido solo para compras a través de la APP de redBus.
Valid only up to 7 days after the date of travel. Válido solo hasta 7 días después de la fecha de viaje.
Download the app (Android) here Descarga la APP (Android) aquí
Download the app (iOS) here Descarga la APP (iOS) aquí
The maximum discount amount is 7.000 COP El monto máximo de descuento es 7.000 COP
Important Information

1. The passenger must show the physical and digital voucher, issued by redBus 1. El pasajero debe mostrar en la taquilla de la empresa de transporte el
and the identification document, at the ticket office of the transport company, to voucher en físico y digital, emitido por redBus y el documento de
exchange the ticket. identificación, para canjear el tiquete.
2. The passenger must present himself 60 minutes before the departure of the bus. 2. El pasajero debe presentarse 60 minutos antes de la salida del bus.
3. Neither redBus nor the transport company are responsible for the suspension or 3. Ni redBus, ni la empresa de transporte se responsabilizan ante la
delay of the trip in the event of a decision by the competent authorities. suspensión o retraso del viaje en caso de decisión de las autoridades
competentes.
4. The company may reassign the ticket or bus service in the event of operational,
civil, environmental and/or force majeure inconveniences, in order to ensure the 4. La empresa podrá reasignar el tiquete o servicio de bus en caso de que se
safety of passengers. presenten inconvenientes operativos, civiles, ambientales y/o de fuerza
mayor, con el fin de velar por la seguridad de los pasajeros.
5. To travel with pets, the passenger must review the pet policy of the transportation
company. 5. Para viajar con mascotas, el pasajero deberá revisar la política de
mascotas de la empresa de transporte.
6. Luggage must not exceed 20 kg to 25 kg (depending on the transport company).
In case it exceeds the weight, the company could collect a surplus at the box 6. El equipaje no debe superar de los 20 kg a 25 kg (según la empresa de
office. The baggage policy of the transport company should be reviewed. transporte). En caso de que supere el peso la empresa podría cobrar un
excedente en la taquilla. Se deberá revisar la política de equipaje de la
7. If you are a minor and you are traveling without your parents, you need a notarized empresa de transporte.
letter signed by one of your parents and they must review the minor policy of the
transport company. 7. Si eres menor de edad y viajas sin tus padres, necesitas una carta notarial
firmada por uno de tus padres y deben revisar la política de menores de la
8. By order of the National Government, for the transport of foreign citizens, they empresa de transporte.
must be identified with a legal and current Passport, residence permit, as the
case may be. 8. Por disposición del Gobierno Nacional, para el transporte de ciudadanos
extranjeros, deben identificarse con Pasaporte legal y vigente, permiso de
9. The ticket is PERSONAL AND NON-TRANSFERABLE, valid for the date and time permanencia, según sea el caso.
of travel. You must verify your information on the ticket.
9. El tiquete es PERSONAL E INTRANSFERIBLE, válido para la fecha y hora
10. After the purchase is effective, redBus has NO RESPONSIBILITY for the de viaje. Deberás verificar tus datos en el tiquete.
characteristics of the transport services that you are going to use.
10. Después de que la compra sea efectiva, redBus no tiene NINGUNA
11. We charge the indicated amount in the chosen currency. However, due to your RESPONSABILIDAD en las características de los servicios de transporte
bank's policy, the amount may appear in dollars on your account statement. que vas a usar.
11. Cobramos el monto indicado en la moneda elegida. Sin embargo, por
política de su banco el monto puede aparecer en dólares en su estado de
cuenta.

Do not reply to this email address. If you have questions or queries, visit our Self-Help Center:
https://www.redbus.co/info/redcare

You might also like