Professional Documents
Culture Documents
Who Why Will You Do Me Like That
Who Why Will You Do Me Like That
DANIEL KEENE
SCENES
Prologue
Act One:
1. They Say There’ll Be A War
2. Walking On Water
3. Night Comes Falling
4. The Dressmaker
5. Waifs And Strays
6. Burning Water
7. Neither Honey Nor Bee
8. Counting To Ten
9. One Life
10. The First Stone
Act Two:
11. You Have A Name
12. Empty Places: 1
13. Gifts And Losses
NOTES
i) Lisbeth, Hedi, Maria and Gunda wear the traditional Muslim head
covering.
ii) The Prologue and scenes Two, Four, Seven, Nine, Sixteen and
Twenty take place in a small ‘neutral’ area defined solely by light,
all surrounding areas in deep shadow.
iii) Scene titles might be projected directly above the playing area at the
beginning of each scene.
v) In scene One Hedi quotes from The Book Of The Thousand Nights
And A Night, the one hundred and forty sixth night; translation
adapted from Richard F. Burton.
Because You Are Mine was commissioned by the Red Shed Company
and premiered at the Festival Centre, Adelaide, in September 1994.
Daniel Keene received The Jill Blewett Playwright’s Award for Because
You Are Mine at the 1996 Adelaide Festival Awards for Literature.
5
CHARACTERS
Lisbeth (25)
Hedi (40)
Maria (30)
Fatima (35)
Miriam (30)
The Soldier (40)
Gunda (30)
Tibor (35)
Rachel (50)
The Boy (10, unseen)
Marta (25)
Kozma (40)
Yuri (45)
First Man
Second Man
.
6
Lucan
from Civil War
Alison Croggon
from Divinations
hope is a song, the rhythm, the knocking waves breaking, the testament of
the drowned, the screams of ashes . . . .
Jaan Kaplinski
from The Same Sea In Us All
7
PROLOGUE
WE WHO ARE THE DEAD
ACT ONE
SCENE ONE
THEY SAY THERE’LL BE A WAR
A high stone wall, the top of which cannot be seen, runs the entire length of the street. Protruding
from the wall at street level, a tap drips over an open drain. A few feet away, what appears to be a
body lies on the ground, covered with a white sheet. Long pause before:
LISBETH and HEDI enter. They carry empty metal buckets. HEDI places her bucket under the
tap; she turns the handle, but there is no water. She sighs, squatting beside the tap, and leaves the
bucket to collect the drips. LISBETH stands staring at the sheet covered body. After a pause:
Tentatively, LISBETH raises the sheet a few inches and looks at the face of the corpse.
LISBETH carefully replaces the sheet, turns from the body and joins HEDI, putting her bucket
on the ground next to the tap.
LISBETH They went by in a truck. They had weapons, and uniforms I think. There’s no
lights in the street, since last Friday.
Pause
LISBETH Have you been listening to the radio?
HEDI I can’t get any batteries.
LISBETH They cost double what they did last week.
HEDI No one is saying very much anyway.
LISBETH The government are holding talks.
HEDI With who?
LISBETH Different groups.
HEDI They don’t even have names
LISBETH They have names.
MARIA enters. She also carries a bucket. She stops and looks at the body.
MARIA turns from the body and joins HEDI and LISBETH.
HEDI removes her bucket. MARIA places hers under the tap. She squats next to HEDI and
LISBETH. There is a long pause before:
The women sit together in silence as water drips into MARIA’S bucket.
HEDI “And when I grow old and lean and can no longer run swiftly, he sells
me to the miller who makes me turn in the mill, and I cease not from
turning night and day till I grow decrepit. Then he in turn vends me to
the knacker who cuts my throat and flays off my hide and plucks out my
tail, which he sells to the sieve maker; and he melts down my fat for
tallow candles . . . .”
All the women look up as GUNDA and TIBOR enter and approach the tap. GUNDA carries a
hurricane lamp. TIBOR carries two buckets, one in each hand; he carries a few sticks of firewood on
his back, tied together with string. They come to a halt when they see the body. TIBOR greets the
women with a nod. GUNDA stares at the body.
TIBOR puts his buckets next to LISBETH’S. He takes the bundle of firewood from his back and
sits on it, beside HEDI. GUNDA turns from the body, comes over and squats next to TIBOR.
She puts her lamp on the ground in front of them.
HEDI Last week there were three bodies found near the railway station.
LISBETH There was a demonstration . . . .
GUNDA Tibalt was there, from next door.
MARIA There’s no newspapers, so how are we supposed to -
GUNDA Someone who was there is better than a newspaper.
TIBOR But then you only get one side of it.
HEDI Is it any different with newspapers?
MARIA You mean when we had them.
TIBOR And there were seven others, over by the bridge.
LISBETH They were in graves, but they weren’t covered.
HEDI You two should get out. Now, while people still can. You’re getting married
some day.
TIBOR Maybe.
MARIA Everyone knows, ever since you were children . . . .
HEDI Leave. So you can have something for yourselves.
MARIA That dead boy there, maybe he had a sweetheart.
GUNDA Don’t talk about it.
LISBETH Well, he might have.
TIBOR Nothing’s going to happen to me, or to Gunda.
MARIA How can you be sure?
TIBOR I just know.
HEDI I hope you do know. (pause) I hope you do.
Pause
TIBOR They say there’ll be a war.
They sit together in silence for a long moment, the only sound that of the water still dripping
steadily into MARIA’S bucket.
SCENE TWO
WALKING ON WATER
FATIMA When I was a child my family would spend the summer holidays on the
shores of a beautiful lake. It wasn’t very far from home. The water was
very salty, and it was shallow . . . all the way across.
13
There were white shells along the shore. They were small and brittle. Once I
made a necklace of them as a birthday present for my sister. But I never saw
her wearing it. It was too delicate she said. I think it broke and she didn’t
want to tell me. She said she cherished it.
When I died, those white shells were the last thing I thought of. And I
remembered the lake. There were other . . . things . . . but they were . . . such
a long way off. But I could almost smell the lake, and I could feel those
shells, the way they crumbled in your hands if you weren’t very careful. It
was an odd, powdery feeling.
I’m glad I had time to remember. I’d seen other people die. For the most
part they died suddenly. They had no time to remember anything, no last
time just to themselves. There were people around them, needing them,
pleading for them not to die, or trying to stop them dying. Or death came
without any warning.
There were two women with me. I’d only been with them for a few hours.
We were told not to talk, so we couldn’t tell each other our names. One of
them was quite old. I’d been with groups of other women. We were always
being moved from place to place.
We were put into a truck and taken to the woods. There were three men.
One with a torch. One with a gun. And the third . . . he must have been
there only to watch.
I was so tired. When they pushed me out of the truck I stumbled and fell and
I didn’t want to move. But they wanted me to stand up.
We had to walk, away from the road. Though what difference it made I
still don’t understand. I’d seen bodies lying by the road for months, right
in the middle of town, and out there, in the woods, I couldn’t see how it
mattered.
I was the last to be shot. The others were dead before they hit the ground.
I’d never been so cold. I stood very still. They shone the torch in my face
and fired. I don’t recall any pain.
The bullet that killed me passed right through my chest. I was left where I
fell. It was very dark.
14
But I remembered how it was . . . crossing the lake. In summer the water
was so warm, and you could smell it. You could walk all the way across
. . . really . . . it was . . . as if you were walking on water.
SCENE THREE
NIGHT COMES FALLING
A bare room, lit by a naked bulb. There is a barred window (the glass has been shattered) in one of
the walls. Outside, the sky is darkening. There is a table and a chair. On the table, face down, her
head turned to one side, a naked WOMAN. Her name is MIRIAM. She has a smear of blood on
her face. Seated in the chair, turned away from MIRIAM, is a SOLDIER, naked from the waist
down, his trousers slung over the back of the chair. There is a pile of clothes (MIRIAM’S) bundled
in one corner of the room.
He stands, pulls on his trousers and moves to the window, looking out. MIRIAM watches him.
SOLDIER It’ll be dark soon. (pause) There’s no place left to get a decent coffee any
more. You noticed that? Some place to go. To sit and talk. Among friends.
No one’s got any friends any more. Just family, maybe.
Long Pause
MIRIAM They say there’ll be a war.
SOLDIER Who?
MIRIAM People.
SOLDIER There already is a war.
He turns from the window and approaches MIRIAM. He strokes her, running his hand slowly
over her back and hips. MIRIAM remains motionless.
SOLDIER You’d be surprised how many of the men turned down this job. They were
allowed to. It was all volunteers in the end. (pause) We haven’t got the right
. . . system yet. (pause) At least I’m clean. There’s some who’d give you the
clap. But not me. I’m a married man. (pause) Imagine, a man like me . . .
and someone like you . . . . (pause) You and your kind . . . you’re so pure.
You won’t be any more. We’ll have a new country soon, and we’ll all be the
same. Maybe I’ll see you, on the street some day, when you’re swollen like a
fig and full of milk. What will you call your little bastard?
Pause
16
MIRIAM You have to take me back. I heard. In the hallway. When we left. Someone
said, someone above you, you have to get me back before nightfall.
SOLDIER If I take you back. That’s up to me. There’s a place already worked out . . .
where I could leave you. (pause) You can put your clothes on.
MIRIAM slides off the table and moves quickly to her clothes in the corner. She dresses as fast
as she can. The SOLDIER watches her.
The SOLDIER sits on the table and gestures for MIRIAM to button his trousers. She goes to him
and does so, awkwardly. The SOLDIER grins.
He lunges towards her and grabs MIRIAM around the throat with both hands, slides off the table
and forces her to her knees, standing over her, pressing down.
SOLDIER How would you like me to fuck you this time? You tell me.
The SOLDIER releases her and throws her down. She lies motionless on the floor. The SOLDIER
walks away. He picks up his boots from under the chair and slips them on, then returns to the
window and gazes out into the darkened street.
MIRIAM licks her fingers and begins slowly wiping the blood from her face.
SOLDIER I can do whatever I like with you. I’ve got permission. (he laughs) I’ve
got a fucking order.
Pause
MIRIAM (quietly) You don’t have to obey orders.
SOLDIER Don’t I?
MIRIAM How can you be ordered . . . to do this?
Pause
SOLDIER Have you cleaned your face, like I told you?
17
He turns and walks back to her, grabbing her face in his hands.
SOLDIER Last week I had this fucking hag . . . this hag old enough to be your mother.
And right under me . . . while I was fucking her, she shit herself. Like a little
baby. I had her face . . . right in my hands, and I could have squeezed her . . .
like a lemon. But I split her open. I banged her fucking senseless. I was
covered in it . . . and I fucking stank . . . with her fucking . . . fear.
The SOLDIER comes close and begins to pull off MIRIAM’S clothes. He speaks as he does so.
MIRIAM stands frozen, yet her hands flutter around his, uselessly attempting to stop him.
MIRIAM is now naked. She shivers. She covers her face with her hands. The SOLDIER turns,
walking a few steps away from her.
SCENE FOUR
THE DRESSMAKER
MARTA I don’t know how I’m going to finish the dress. I can get cloth, but not the
right cloth. Slavenka is so particular. Ever since she was a little girl. I’ve
known her since then. Doesn’t she understand how difficult things are?
Where am I to get the right cloth? It’s for her brother’s graduation. But a
dress that colour . . . well it’s her decision. I wouldn’t be seen in that colour.
She sees things differently, she’s lived differently, I haven’t lived any way at
all, just the way all my family have lived since . . . forever. Why is it so hot in
here all the time? And it was cold before. Can I have something to drink?
I’m so hot. I can’t be ill. Just yesterday . . . what? I can’t hear you. Why
does everyone speak so softly here? There’s nothing wrong with me, why is
everybody saying there’s something wrong with me? I have a job to finish.
Slavenka wants the dress next week. Just yesterday . . . what? I wish you’d
speak up. Just yesterday I was telling someone that I make all my own
dresses. I wouldn’t trust anyone else. Where would they get the cloth? I
know the best places to go. Why am I bleeding? I’ve been bleeding for three
days. It’s not my period. Last week I had my normal period. Last week I
was . . . . What do you mean? Whose child? I’m not having a child. What
are you talking about? Who has lost their child? What’s it to do with me? It
happens every day and I’m sorry but . . . I have a dress to make and I have so
much work to do. I haven’t even bought the cloth . . . though what I’m
supposed to buy it with I don’t know, I was supposed to get some money in
advance, but Slavenka as usual forgot. Will you please get someone I can
talk to. Why is there no one? Will you please come closer, into the light
where I can see you. Why are there no lights here? I hate this . . . I don’t like
talking to someone that I can’t see. Are you trying to frighten me? You
won’t frighten me. I’m not easily frightened. What child? I have a job to
finish, so will you please . . . you’re frightening me . . . what child? Please. I
can hardly hear you. Whose child? Are you crazy? I haven’t lost a child.
I’ve never had a child. Why do you keep saying that? I can’t see you. Why
isn’t there a light? You keep saying, someone’s child has died. Who else?
Who was it that died? Tell me who died. The child died . . . and someone
else. But who else? Who else died? What did you say? Tell me who died.
Tell me who died.
SCENE FIVE
19
A street, littered with refuse and debris. A high stone wall, partly blackened by fire, runs along
its length. Against the wall, a large cardboard box stands on its side; it has plastic sheeting
spread on top, held down with stones. A tattered blanket is spread across the opening.
Darkness is falling.
RACHEL squats a few feet from the box. She wears a ragged head scarf and a long, filthy
overcoat tightened around her waist with a belt. She is peeling an apple with a large knife. She
peels the apple slowly, with great care. Now and then she glances over at the box. She
continues in silence for some time before:
RACHEL Do you have a name? Everyone has a name. If you don't have a name,
who can you be? You can't be anybody.
She waits some time for a response, but there is none. She finishes peeling the apple. She tucks the
knife into her belt.
RACHEL Do you like apples? I can eat it all myself. I don’t mind. (pause) I know
you’re watching me. I can feel you. (pause) Are you hungry? (pause)
Some people say I’m a witch. You believe in witches, don’t you? I do.
That’s how I know I’m not one. But who knows . . . maybe I’m wrong.
She moves to the box and puts the apple on the ground just outside the opening.
RACHEL It’s there if you want it. Apples don’t agree with me.
She moves away, idly picking through some of the refuse strewn about.
RACHEL You must have got in there soon as I left. I’m never gone very long.
Because I can’t trust anybody. Everything I’ve got is in there. Have you
had a look? Did you think no one was coming back? I always come back.
That means you don’t know me. You should know who someone is before
you move into their house. That box is my house. It’s the best I’ve had for a
while. Some don’t last. The blanket I already had, and the plastic. They’re
my luxuries.
RACHEL You can’t be very old. Ten maybe. I took a peek, before you woke up.
You were deep. A little puppy. I didn’t have the heart to kick you out.
20
She waits a moment, hoping for a response; when there is none she works away at the refuse again,
picking up objects and discarding them.
RACHEL I’ve had a few strays get in before. Cats mainly. Dogs now and then.
Vermin I don’t count. Do you want to be counted or what? Even a dog’s
got to have a name.
She leans close to the box. She waits. There is another murmur. This time she hears (we do
not). She straightens up.
RACHEL That’s a good name you’ve got. Alexis (pause) Is that what people call
you, or have you got a private name . . . that just your friends know? I
should call you that. After all, you’re in my house. (pause) Do you have a
home Alexis? Did something happen there? Something bad? I know all
kinds of bad things are happening. The world is crazy. Like always. Men
killing each other and everybody else. And no one to stop it. And no one
to help. All around us there are other countries. Which one will help?
We’re poor. They’ve got nothing to gain helping us.
RACHEL That apple wasn’t easy to get. Do you want me to leave it there so it
should rot? Are you ashamed to take it? Take it. I won’t look. I’ll pretend
a bird came down and took it.
She makes a show of turning away. She waits a few moments, then glances around at the apple,
which remains untouched. She kicks it into the box.
She suddenly looks off, seeing someone approach. She squats down close to the box.
RACHEL lowers her head, her eyes on the ground. She begins to gently rock back and forth on
her heels.
KOZMA enters. He wears a grubby black suit and a cloth cap. He sees RACHEL and approaches
her.
KOZMA You still here? I thought you’d have got moved by now.
RACHEL doesn’t respond or look up. She continues rocking. KOZMA looks around aimlessly. He
takes a cigarette butt from his jacket pocket and lights it.
He finishes off the cigarette in a couple of puffs and flicks it away. He picks some tobacco off his
tongue. He spits. He turns to RACHEL.
KOZMA So how come you’re still here? (pause) I know you can talk, I’ve heard you.
(pause) You don’t need to be afraid of me. I’m not one of them.
RACHEL One of who?
KOZMA Who’re causing the trouble.
KOZMA Nice house you’ve got. Pretty soon we’ll all be living like you.
RACHEL Do you want to rent it, or maybe you’re buying?
KOZMA laughs.
KOZMA You’ve got a sense of humour at least. Like me. I can’t get along without it.
KOZMA leans down to open the blanket; RACHEL grabs it and pulls the entrance tightly shut.
RACHEL Do you always look into people’s homes, just like that?
KOZMA Just looking. No need to take offence.
RACHEL I won’t. And you neither.
Pause
KOZMA Do you like peaches? I know where I can get some. You’d have to have
something to trade.
RACHEL I like them. Anything sweet.
KOZMA What’s in that box of yours?
RACHEL I need what’s in there.
22
KOZMA shrugs and walks away from the box. He looks up and down the street.
KOZMA Have you heard of any place I could get some cigarettes?
RACHEL No. You’d need money anyhow.
KOZMA How do you know . . . I might be loaded.
RACHEL You’ve got nothing.
He turns to leave.
RACHEL I’ve seen that one before. He comes by here now and then. He buys and
he sells. Nothing any good. Some people you can’t trust.
23
RACHEL Don’t be afraid little mouse. I’m just looking. Only I should tell you . . .
later I’ve got to come in there. The nights are cold. The two of us will be
warm together. (pause) You go to sleep now.
RACHEL And if you decide to eat that apple . . . you might leave me a piece.
SCENE SIX
BURNING WATER
The street. The tap. It is growing dark. Water is dripping into a bucket.
TIBOR is standing near the body. He has placed his few pieces of firewood around the edges of the
sheet, to hold it down. He smokes a cigarette, looking off into the dark. He speaks quietly.
TIBOR All day I was wondering . . . what if it’s tonight? What if they decide,
tonight, to come into my street? You see, I’m not very brave. A brave
man would know what he’d do. In my case, I have no idea. So I was
hoping that it wouldn’t be tonight, because that would give me some
more time. Maybe tomorrow I’ll wake up and know. I’ll wake up from a
dream and I’ll know something for certain.
He turns away, finishing his cigarette. As he throws it down, KOZMA enters behind him.
TIBOR I didn’t, believe me. I’ve been waiting all day to smoke that cigarette.
KOZMA Was it your last?
TIBOR I’m afraid it was.
KOZMA (sotto) Shit . . . .
KOZMA comes up beside him and looks down at the body. He shakes his head.
KOZMA This is okay. Do you think he’d miss it? I haven’t got as much as a
matchstick at home.
TIBOR I can’t imagine you going short of anything.
KOZMA Things are difficult right now.
TIBOR Even for you?
KOZMA We could go half and half.
TIBOR No . . . I couldn’t.
KOZMA He doesn’t need it.
TIBOR It’s holding down the sheet.
KOZMA So?
TIBOR So if we take the wood, the sheet might blow away.
KOZMA That’s true. (pause) So?
TIBOR It wouldn’t be right.
KOZMA It’s right for you and me to be cold?
TIBOR It wouldn’t make much of a fire, even if one of us took it all.
KOZMA goes to the tap and looks down into the bucket.
TIBOR Yes.
KOZMA Mind if I . . . ?
TIBOR Not too much.
KOZMA puts the bucket back under the tap and wipes his mouth.
TIBOR comes over to KOZMA. They lean against the wall together.
KOZMA Insignia.
TIBOR No insignia. That’s what I’ve heard.
KOZMA So where’s the fucking army? What do we have a fucking army for?
TIBOR They might be soldiers, these . . . factions.
KOZMA But not regulars. The regulars are loyal.
TIBOR It depends . . . .
KOZMA They’re loyal, I’m telling you.
TIBOR To who?
KOZMA Who do you think? Eh? The same old vermin, that’s who. (pause) There’s
been trouble before. It’ll blow over, like always.
TIBOR What’s happening is different.
KOZMA It’s the same trouble, the same as always. This fucking country . . . .
TIBOR Something is worse.
KOZMA Read history. I’ve read history. It’s always the same. One against the other.
TIBOR I don’t think so . . . .
KOZMA The fucking Jews . . . the Muslims . . . or Catholics, or some fucking politics
no one gives a shit about. Or it’s money that wipes people out. Always
some reason. Once there were Kings here, all kinds of Kings. They had
countries no bigger than a farm. They bashed the shit out of each other.
TIBOR I’ve read history. At school.
Pause
KOZMA So who the fuck knows anything?
TIBOR It’s different this time.
Long Pause
KOZMA It’s a shame about that wood. You sure you don’t want to . . . ?
TIBOR No. (pause) Everything is different this time.
SCENE SEVEN
NEITHER HONEY NOR BEE
We were moved from place to place. Sometimes there were many of us, twenty
perhaps, or only two or three.
Women came and went. Some we saw only once. They were murdered, or
taken to another place. We heard about the camps, where the men were kept.
At first we didn’t believe what we were told. Later we believed everything.
They told us things to frighten us.
All of us were raped. Sometimes every day for a week. Perhaps only once
each day. More often it was several times. Then for days on end . . .
nothing. As though we had been forgotten. We heard nothing. Saw no
one. Then it would begin again.
I don’t remember the men who raped me. I can’t remember how many. At
first I tried to remember. I wanted to remember. I thought it was important.
I looked at their faces and I tried to remember them. I thought it would be
important later. I thought there would be a later. I thought something would
be done.
28
There were about a dozen of us at the end. We’d been together only a few
hours. We were strangers. All of us had come from different places. We only
had time to tell each other our names and where we had lived.
The room we were in was dark. There were no windows and no light. We
were taken out one at a time. Two men came into the room with a torch. They
picked one of us and took her outside.
I was taken out second from last. There was a long corridor, with no lights. I
felt my way. One of the men was walking in front of me, the other behind. The
one in front had the torch. But I couldn’t see my way. I kept bumping into the
wall.
At the end of the corridor a door opened on a large room. The room was very
brightly lit. The other women were lying on the ground, their bodies in a neat
row, face down, their heads touching the wall. The floor was covered in their
blood. The man behind me put one arm around my chest, pulled me to him
and cut my throat.
SCENE EIGHT
COUNTING TO TEN
A sparsely furnished office. There is a desk, a filing cabinet, and two swivel chairs. Two large flags
bearing the symbols of the International Red Cross and the Red Crescent hang on the wall above the
desk. The room has a single window. The window has been covered with boards. The desk lamp is
burning.
FATIMA sits at the desk. There are a number of files in front of her. She opens each one in
turn, brings it close to the lamp, reads quickly down the front page and puts it aside, picking up
the next, until she reaches the last file. This takes some time.
Some distance away, in semi darkness, YURI sits across the desk from FATIMA. He waits silently,
very still, watching her, his hands folded in his lap.
When FATIMA has opened and read the last file she finally looks up at YURI.
FATIMA closes the file she is still holding and puts it with the others.
YURI moves his chair closer to the desk. His face is lit.
FATIMA stands and opens the filing cabinet. She takes out a large unsealed envelope. She sits
back at the desk, holding out the envelope to YURI.
He stands, takes the envelope and sits down again, pulling his chair a little closer to the light.
30
YURI is still staring down at the envelope. He strokes it gently with his open hand. He does not
open it.
YURI gently opens the envelope and takes out the photographs; there are about a dozen of then, all 8
by 10. He looks at each of the photographs for a few moments before slipping it to the bottom of the
pile. He handles them with great care. He spends the same amount of time on each photograph.
FATIMA watches him.
When YURI has finished looking at all the photographs, he places them back in the envelope and
puts it on the desk.
might have known who she was. (pause) The shop’s been closed a few
months. I don’t know where the old man went. One day . . . he was just
gone.
The desk lamp begins to flicker on and off. FATIMA and YURI watch it until it goes out and the
room is plunged into darkness.
She rummages for a few moments in one of the desk drawers, finally taking out a candle stub.
She then searches in the drawer for matches, but can’t find any. YURI stands and moves to the
desk.
YURI It’s happening all the time now. There are no lights in my house any more.
No water either.
He takes a box of matches from his pocket and lights the candle, cupping his hand around the
flame.
YURI takes a crushed pack of cigarettes from his pocket and offers it to FATIMA. She takes
one, as does YURI. They light them by the candle flame. YURI sits back in his chair. After a
pause:
FATIMA You may never find your son, or know what happened to him.
YURI I know that. (pause) Tell me how is it possible that what is happening is
happening?
FATIMA What is happening?
There is a rapid knocking on the boarded window. YURI looks to FATIMA: she shakes her head and
quickly blows out the candle. The knocking ceases a long moment, then resumes. FATIMA and
YURI are silent. The knocking stops again. FATIMA and YURI remain silent and motionless. The
door is rattled, but it’s locked. There is a long pause. When FATIMA and YURI speak again, it’s
in hushed tones.
Long Pause
YURI Somehow it feels safe . . . sitting in the dark.
FATIMA The power will come back on. It always does.
YURI Every day something different. No one knows anything any more.
Pause
FATIMA We should go soon.
Long Pause. YURI stands and strikes a match; he looks to FATIMA. She nods that it’s safe to
light the candle again. He does so.
YURI This is an old city, an old country. (pause) I have no proper education. But
I know the stories of this place. They were told to me. Since I can
remember.
YURI I don’t know history the way a professor might, in some college. But this is
my home. I’ve never been far from here. I know my neighbours, I know
their names, and their children. I know who built my house, I know . . . the
stones in my house. (pause) Something is happening, something terrible.
There are killings. There is fear. We have no government. We have no laws.
There are soldiers everywhere. But from what army? We all speak the same
language, but what are people saying? There are questions now, always.
What religion are you? What do you think of this man? What do you think
of that one? Are you political? Suddenly . . . there are only enemies. (pause)
My son is a student. I’m proud of him. But what does he talk about? Things
I can’t understand, with words I don’t know. I’ve tried to understand. I’m
not a fool. (pause) I know the stories of this place. I know . . . who I am. But
I cannot understand what is happening.
The desk lamp flickers back on. FATIMA briefly shields her eyes against the light. After a pause:
YURI I must find my son. I’ll ask him all the questions I have that nobody will
answer.
FATIMA I wish there was more I could do.
Pause
YURI I’m sorry. There’s been no one . . . my wife . . . .
FATIMA She’ll be waiting for you.
YURI She doesn’t want to talk.
FATIMA We should go now.
YURI She didn’t want to come. My brother’s there. He’ll stay until I get back.
33
She stands and places the envelope of photographs back in the filing cabinet. YURI stands. They
pause a moment, finishing their cigarettes and stubbing them out on the floor.
FATIMA switches off the lamp and approaches YURI. She takes his arm.
SCENE NINE
ONE LIFE
RACHEL I could have been a black dog. I could have been. Instead I was me.
Woke up one night, in the middle of the night, I was a black dog. Went
back to sleep. Woke up again. I was me again. Could have been a black
dog though. Happened more than once. Woke up in the night and I was
other things. All kinds of things. A dog, a horse, a rat. Could have been
anything. Instead I was me. This is me. Been dirty, been cold, been hurt.
Been mad. I went mad. Nobody saw, nobody knew. I crawled away. I
went somewhere. I hid myself away. That’s where I died. There was a
war. People killed each other. I heard it all around me, howling. Death
howls. I heard it. Can’t hear it now. I’m not mad now. I’m just dead.
Once I had a box I lived in. The box was in a street, the street was in a
city. I lived there a long time. I saw people going past. And I saw
34
But I couldn’t live in that box any more. I went away. Could already feel
myself . . . changing. Voices. Heard them. Visions. Saw them. Visions
of things. And under my skin things crawling. A cat, a mouse, a snake, a
bird. I couldn’t stop it. Couldn’t help it. I couldn’t tell, couldn’t say,
couldn’t speak at all then. Just went quiet, just one day I went quiet and I
never spoke again.
The box isn’t there now. The street isn’t there. The people are all gone.
The child’s gone.
Went to the river. Going mad. I saw things. I’d seen things. They were
visions. I thought they were visions. They must have been.
Crawled to the river. The river was filthy. There was blood in the river.
And people. And some of the water was burning and black smoke was
coming up off the burning water and the black smoke was like a great
black kite going up.
Down at the river I went to the old storehouses, the old stone ones, because
I knew they were empty. I only liked empty places. I was always afraid,
afraid for days and days and days. Never been so cold as that time and
everything crawling inside me and all my voices crying crying crying.
I could hear things. I could hear the water burning. I thought it must be the
water burning, but how could it be the water burning?
I got down, got right down on the ground, right down into the ground
behind the wall, my hands digging and tearing, the skin was tearing away
and I could see the blood and I wanted to be a dog, I tried to be, I tried to be
a dog, with claws, a mole, a rat, some animal, I tried to be anything but me.
Then I heard the sky, the sky was moaning. And the ground twisted under
me and a black, a black stone, a black hot stone fell against my eyes and
everything fell around me, the wall and the sky fell around me, and I
couldn’t hear, I couldn’t hear a sound, I couldn’t hear anything and I was
burning, my feet were burning, my back, my arm, this arm, this hand, this
35
skin, these nails, and the filthy stink of my burning clothes burning all over
me . . . .
Something fell inside my head and burst open something fell and burst open
like blood bursting somewhere inside my head and I heard I heard the fire I
heard someone screaming an old woman screaming all the voices screaming
in my head they were crying crying crying and my hair was on fire sounding
like dry leaves burning a thousand dry leaves burning.
SCENE TEN
THE FIRST STONE
The street. The tap. The body and the firewood around it remain. It is quite dark.
GUNDA enters, walking quickly, holding a lantern and a bucket. MARIA follows a few paces
behind; she supports LISBETH, who staggers, her bloodied hands pressed to her face.
GUNDA puts the bucket under the dripping tap; she stands by the other two, her lantern raised.
MARIA pulls a handkerchief from her inside pocket and wets it a little. She gently pulls
LISBETH’S hands from her face and starts cleaning a wound on her forehead. LISBETH winces.
MARIA has finished cleaning LISBETH’S wound. LISBETH gently feels her forehead.
LISBETH takes a few deep breaths and relaxes, leaning back against the wall.
LISBETH I found the Red Cross office. I thought I saw a light, but the door was
locked and no one answered. I waited . . . but there was no one. (pause) I
didn’t know what to do. I just wanted to get away from there. (pause) I
started running. And it was so funny, but all I could think about was my
sister’s wedding . . . the way we ran after them when they drove away . . .
after the reception, all the way down the street, my cousins and my
brother . . . all of us laughing and running . . . and I started to laugh.
(pause) I came to the barracks. There weren’t any lights. I saw these boys
. . . they were only boys . . . throwing stones at the windows. I could hear
the glass breaking. They were all laughing . . . the way I’d been. (pause) I
stopped and they saw me. (pause) Then the first one threw a stone at me.
Then another. Then all of them started throwing stones at me. And they
weren’t laughing any more.
She puts her hands up to the wound again; MARIA takes LISBETH’S hands in hers.
37
LISBETH nods and stands up. With MARIA supporting her, LISBETH starts to walk. They
leave, GUNDA walking ahead with the lantern.
They leave together. After a few moments, KOZMA appears. He walks towards the body, stopping
next to it. He glances over his shoulder and then up at the departing women. Quickly, he gathers
the firewood that’s holding down the sheet. Once he has all the wood, he pauses, then he pulls the
sheet back. He looks down at the face.
KOZMA What are you looking at? The cold won’t bother you.
He turns from the body and moves off quickly, the firewood bundled under his arm,
and the stage slowly darkens.
38
ACT TWO
SCENE ELEVEN
YOU HAVE A NAME
A large hotel room, stripped of all furniture and fittings: a pile of grey blankets in one corner, a
white sanitary bucket in another. A bucket of water stands in the centre of the room, a ladle resting
against the rim. There is a single door and a large window. The window is partly covered with
boards. Outside it is pitch dark. The room is brightly lit by a single bulb.
MARTA is sitting on the sanitary bucket, urinating. She has a blanket wrapped about her
shoulders. When she has finished, she has nothing with which to wipe herself. She stands, replacing
the lid of the bucket.
She goes to the door and stands listening for a few moments. She moves to the water bucket, dips the
ladle and drinks. She sits on the floor, her back against the wall.
Footsteps are heard approaching in the corridor outside. They stop at the door. MARTA stands.
The door is unlocked and swings open.
MIRIAM steps into the room. The SOLDIER stands behind her. He says nothing. He pushes
MIRIAM a little further into the room. She stumbles but remains upright. There is a large smear
of blood on the side of her face.
The SOLDIER leaves, pulling the door shut and locking it behind him. His footsteps slowly die
away.
MIRIAM does not move. MARTA grabs a blanket from the pile in the corner and places it around
MIRIAM’S shoulders. After a pause:
MARTA (nervously) The whole time you were gone I was trying to remember
your face. Because we didn’t talk very much before, and your name . . . I
couldn’t think of your name. But I was remembering your face.
MIRIAM remains silent; she sways slightly on her feet. MARTA fetches a ladle of water. She
puts the ladle to MIRIAM’S lips, but MIRIAM does not drink.
MARTA puts the ladle back in the bucket. She turns to MIRIAM.
MIRIAM walks slowly across the room, clearly exhausted. MARTA watches her. From now on
there is a growing panic in MARTA’S voice.
MARTA What someone says, whatever he said . . . there are all kinds of rumours.
MIRIAM (quietly) It’s happening.
MARTA What’s happened to you is . . . I don’t understand . . . .
MIRIAM sits on the floor, pulling the blanket tightly around her.
MARTA is unsure what to do; she approaches MIRIAM, then backs away. She moves about the
room throughout the following, becoming more agitated.
MARTA While you were gone . . . I’ve been thinking. (pause) Who knows anything?
Maybe the politicians. But where are they? Off somewhere, trying to sort
things out. While here everything falls to pieces. (pause) In my street there
was a fire, just a few days ago. No one came to put it out. Does that mean
there’s a war? Everyone is saying there’s going to be a war. (pause) I have a
friend, she’s very intelligent, she says the government is unstable. There
have been too many changes, too quickly. A lot of it is economic. Nothing’s
certain. There are forces . . . all kinds of forces . . . she explained it to me . . .
it’s to be expected until the right . . . balance is found. There are groups.
Political and religious . . . ethnic groups. These groups -
MIRIAM (shouts) Stop it! Please stop!
Long pause. MARTA takes a few more paces around the room; finally approaching MIRIAM.
MARTA has walked away and is staring from the window. She turns to MIRIAM.
MARTA When you were here, before he came for you, you wouldn’t speak. I saw
the way you looked at me. Like a person looks at an animal. I saw it!
Because I’m only a dressmaker -
MIRIAM They’re taking women from all over the city.
MARTA I’m not good enough for you.
MIRIAM What?
MARTA Usually I don’t care about people like you. I feel sorry for you. You’re the
ignorant ones. Now you think you know everything. You think what’s
happened to you will happen to me.
MIRIAM They’re taking Muslim women.
MARTA I know people like you . . .
MIRIAM Why would I tell you -
MARTA . . . always political . . . .
MIRIAM Why would I tell you if it weren’t true?
MIRIAM I didn’t speak to you because I was afraid. We’re together. We’re the same.
You and I are -
MARTA We’re not the same.
MIRIAM Why can’t you see what’s happening? Please listen to me.
MARTA Why should I?
Rapid footsteps approach along the corridor outside. MIRIAM and MARTA fall silent. They turn
to the door as it swings open.
FATIMA and YURI stumble into the room. They stand dazed. YURI’S face is covered with blood;
he clutches his left arm close to his chest. FATIMA supports him. The door quickly slams shut
behind them and is locked.
Later:
YURI sits slumped on the floor by the water bucket; MIRIAM holds a ladle of water to his lips
and he drinks. He is in pain, still clutching his arm.
MARTA comes over and helps MIRIAM get YURI to his feet. With difficulty, they move him
to the bed MARTA has made. He keeps talking through all of this.
YURI And such thoughts have gone through my thick head that I think
sometimes I was going to go crazy, only . . . I know I’ll find him. So I didn’t
yet. I didn’t go crazy.
YURI There’s a young girl . . . I told Janni about her. . . across the street from the
barber shop, she comes every Saturday to the market there. I told him how
nice I thought it would be if he could meet her.
MARTA kneels beside YURI and tries to make him comfortable. MIRIAM crosses to FATIMA by
the window.
YURI He didn’t want to, a young man like him, it’s not modern he said, he said I
shouldn’t be thinking like that. But I couldn’t help it. She was so pretty.
MIRIAM What happened?
FATIMA Three men. They were armed.
YURI He never saw her.
MARTA Try to rest.
FATIMA They’d followed us a little way from the office . . . the Red Cross, where I
work.
YURI A young man like Janni, his whole life ahead, and she was so . . . pretty.
42
FATIMA We turned onto the square and they came up from behind. They took us
down a side street. It was dark.
YURI I saw her picture at the Red Cross. She died.
FATIMA Then we came across these others. They were rivals of some kind. Some
rival soldiers. Are they, soldiers? About a dozen of them.
YURI She died . . . .
MARTA All this will be over soon.
YURI Yes, it will all be over soon.
FATIMA The street was narrow. We couldn’t pass.
MIRIAM What about the men you were with?
FATIMA I’d say they were frightened. Everyone was frightened.
YURI finally relaxes and closes his eyes. MARTA covers him with a blanket.
MARTA leaves YURI and joins the other two by the window.
Blackout.
Later:
MARTA sits on the floor, dozing beside YURI, who stirs fitfully in his sleep. MIRIAM and
FATIMA are standing by the door. FATIMA leans close to the door, listening. After a pause:
MIRIAM turns away, lifting her hands to her face; she sways. FATIMA supports her.
FATIMA Miriam . . . .
MIRIAM I’m just so tired.
FATIMA leads MIRIAM to the pile of blankets and sets her down gently. MARTA stirs, leaves
YURI and goes to them.
MARTA I knew she was sick. In her eyes. Since she was brought back.
44
FATIMA (to MARTA) Something terrible has happened to her. Do you understand
that?
MARTA Everything is mixed up. Bad things are happening. But it won’t last. People
are not animals. I don’t want to be afraid like this.
FATIMA You have to listen . . . .
MARTA Who are you or her to tell me anything? I know what happened to her. You
think I don’t believe her? I do. I’m sorry for her. But I won’t be afraid!
MIRIAM Then don’t be!
MIRIAM throws the ladle across the room. YURI has woken. He struggles to sit up. He looks
around the room, still heavy with sleep, still in pain.
MARTA goes to him. YURI wants to sit up properly; MARTA helps him into a comfortable
position.
YURI I was dreaming about all of you. I don’t even know your names.
FATIMA moves quickly to the door; she leans close against it.
FATIMA Listen!
Footsteps approach. The door is unlocked. The SOLDIER enters the room, leaving the door open
behind him. He now wears a side-arm. He looks around at all of them. MIRIAM gets to het feet.
After a pause:
SOLDIER You.
The SOLDIER walks over to the bucket and takes some water in his hand; he drinks. The others
watch him. He crosses to the window and looks out.
The SOLDIER moves very close to MARTA. She falls silent. He strokes her face.
46
SOLDIER (quietly) Someone will come for you. You’ll be taken somewhere. You’ll be
screwed. You’ll be brought back here for a while. Then you’ll be screwed
again. Until we’re finished with you.
There is a sudden loud knocking on the door. The SOLDIER pushes MARTA aside and approaches
FATIMA.
YURI is suddenly spent, breathless. The SOLDIER is gazing curiously at him. MARTA moves
quickly to YURI’S side. The SOLDIER pushes her away. After a pause:
SOLDIER I’ve heard people talk. They talk to sell you something. Or to convince
you how clever they are. But you’re not clever.
He reaches out and takes hold of YURI’S injured arm, twisting it.
YURI cries out in pain. The SOLDIER forces YURI to his knees then pushes him over with his
foot. YURI lies curled in a ball. The SOLDIER turns and walks towards MIRIAM
47
The SOLDIER takes hold of her and spins her around. He shoves her hard against the wall. He
presses up close behind her.
SOLDIER I’ll have you right here. In front of them. In front of the speech maker.
Would you like that?
FATIMA Stop! I’ll go. Leave her.
SOLDIER (to MIRIAM) I’ll come back for you.
FATIMA I’ll go with you.
The SOLDIER backs away from MIRIAM. She slumps to the floor. There is a loud, rapid
knocking on the door again.
MARTA I’ve lived in the same street all my life. I don’t know these people. I’ve
never been arrested. I don’t listen to gossip. People know me. I’m trusted.
I’ve heard terrible things. I was brought here. I don’t know why -
The SOLDIER pushes her away and she falls to the floor. He stands over her. She tries to get up.
He pushes her down with his foot.
The SOLDIER squats down beside MARTA, gripping her face between his hands.
SOLDIER I’ll arrange something special for you. Someone as stupid as you needs an
education. They’ll line up to fuck you, ten at a time.
The SOLDIER releases MARTA and slowly straightens up. He looks around at YURI, at
FATIMA and MIRIAM, then at MARTA, who stares silently at the floor. He shakes his head.
SOLDIER No one cares who you people are. No one cares what you’ve done or
haven’t done.
48
There’s another loud, rapid knocking at the door. MIRIAM gets to her feet.
MARTA This room . . . before . . . this hotel . . . it was expensive. The best people
came here. On the street outside sometimes . . . I saw the cars . . . the people
in them. They lived a different life . I couldn’t come into this room. It
must have been a fine room . . . .
The SOLDIER takes hold of FATIMA and pushes her towards the door.
FATIMA Fatima.
MIRIAM Miriam.
FATIMA looks at MARTA, but MARTA says nothing, standing as if in a daze. The SOLDIER
opens the door and shoves FATIMA out, then exits, slamming the door behind him. The door is
locked.
After a pause, MIRIAM walks slowly to the door. She stands listening for a few moments, then
turns and walks away.
Suddenly MARTA runs to the door, beating her fists against it.
She slowly collapses, sliding to the foot of the door. YURI moves slowly towards to her.
MIRIAM turns from the door, walks to the corner, kneels down, removes the lid of the sanitary
bucket, grips the rim for support, and begins to convulse. She vomits.
Blackout
SCENE TWELVE
EMPTY PLACES: 1
The desk lamp is burning, its shade tilted to throw light onto the walls. The drawers of the filing
cabinet and the desk, and all their contents, are scattered over the floor.
SCENE THIRTEEN
GIFTS AND LOSSES
The street is empty. The tap drips. The breeze ruffles the edges of the sheet covering the body. A
reddish glow fills the sky; throughout the scene this glow increases in intensity, until the street is
bathed in red light. Distant, sporadic reports of gunfire are also heard throughout. There is a long
pause before:
HEDI enters. She carries a lighted candle. She shields the flame with her hand. She stops by the
tap, carefully placing the candle on the ground. From the tap, she gathers a little water on her
fingertips and wets her lips.
She sits on the ground by the tap. She glances at the body, then turns away. After a few
moments, she takes off one of her shoes, in the toe of which she keeps a tight wad of money; she
takes it out, unpicking the notes, and she counts them.
50
HEDI Hedi, if you get any richer you’ll have to buy a bigger pair of shoes. If I
could find a pair. But then you wouldn’t be rich any more, what with the
price of shoes now. The richer I get the more I’ll have to limp, the more I
limp the poorer I’ll look, the poorer I look . . . .
HEDI There’s not enough here to buy a peach. (she laughs quietly) Anyhow, if you
ever got rich enough to buy anything . . . you wouldn’t be able to walk.
She stuffs the money back into her shoe and puts her shoe on. She pulls her clothes tight
around her and looks up and down the street.
HEDI I’m cold. What does he think, you’ve got your whole life to wait? (pause)
Maybe I’m stupid. That doesn’t seem right. You were always smart.
Smarter than the next one. But who can tell what can happen to a person’s
mind? Maybe you’re crazy. (pause) I am not afraid . . . .
She sees someone coming and quickly blows out the candle.
After a pause, KOZMA appears, carrying a torch. He shines it first on the body, then across the
wall. He finds HEDI. She shields her eyes from the light.
She takes her money from her shoe and unfolds the notes, holding them out; KOZMA shines his
torch on them.
KOZMA takes two D size batteries from his pocket; he shines the torch on them.
KOZMA and HEDI exchange the money and batteries. KOZMA carefully counts the money;
HEDI tests the batteries, putting the tip of each to her tongue.
There is a sudden burst of gunfire, much closer. KOZMA pockets the money and moves away a
little, looking up and down the street.
KOZMA The whole place has gone to hell. (pause) The thing is . . . there’s nothing on
the Short Wave. I’ve been listening. The border’s less than a hundred miles
from here. And over the border . . . no one gives a curse.
HEDI stands, carefully hiding the batteries and the candle in her clothes, then she joins
KOZMA.
52
HEDI And if they gave a curse, these other places, what would they do? When an
animal turns on its young, there’s nothing anyone can do but kill the animal.
And if the animal dies what happens to its young?
KOZMA Politics is different.
HEDI Is it politics that’s killing people?
KOZMA You don’t understand.
HEDI I understand what I see.
KOZMA Someone’s coming . . . .
HEDI (looking off) It’s Maria.
MARIA kisses HEDI and leaves quickly; KOZMA looks at HEDI, shrugs his shoulders and follows
after MARIA.
HEDI Kozma.
SCENE FOURTEEN
EMPTY PLACES : 2
The chair lies on its side. Water is dripping onto the floor from the surface of the table.
The bare light bulb swings gently on its cord. Shadow swims on the walls.
SCENE FIFTEEN
A YOUNG BOY RUNNING
TIBOR Yesterday I saw a young boy. He was running. I was at the window and
he ran by. I don’t know where he was going, I’ve no idea why he was in
such a hurry. But his face . . . it’s so clear I can see it now . . . his face was
so bright, so alive. He was about ten, maybe. Something good had
happened, to him, or maybe to someone he loved. Someone had come
home, or someone who’d been lost was found, or someone had sent long
awaited news . . . and the boy was running as fast as he could. He was
going to tell someone. I saw him, for just a few seconds, and when he was
out of sight I heard him, I heard his feet on the stones . . . and I felt just like
him, I was him, I was running just like him. (pause) You and I are running
away. And we mustn’t let anything stop us. (pause) In a minute we’ll
walk away from here and we’ll go to the bridge . . . .
GUNDA People have died there.
TIBOR We’ll step on to the bridge and we’ll walk across.
GUNDA The river’s wide there. When we were young, remember we used to -
TIBOR We’ll walk across as though nothing were the matter.
GUNDA But everything -
TIBOR And when we reach the other side . . . we’ll run.
Pause
GUNDA I can run.
56
TIBOR We run.
Blackout.
SCENE SIXTEEN
THE BRIDGE
MIRIAM The bridge is made of iron. It’s very high, and it’s narrow.
There was a checkpoint halfway across. The soldiers let them pass. It
didn’t seem to matter. One of the soldiers wished them luck.
They walked slowly. They didn’t speak. There was nothing but the
bridge, nothing but the sound of their footsteps, echoing, and the water
beneath them.
They’d reached the end of the bridge when the gunfire started. They
didn’t know where it was coming from. They ran. They turned off the
bridge and made for some trees on the bank, close to the water. Under
the bridge they’d be safe.
She was hit first, in the shoulder. She stumbled. He supported her. She
cried out. Then he was hit. The bullet passed through his neck. He fell,
pulling her down with him. Perhaps he was already dead. She threw
one arm around him before she was hit a second time.
The fire wasn’t coming from the bridge. The soldiers who’d let them pass
were lying flat on the roadway, covering their heads. They didn’t know
what was happening.
The lovers were dead before the firing stopped. Some days later the
bodies were recovered.
Darkness.
57
SCENE SEVENTEEN
A DEATH
The door swings open and two men enter; dark, featureless shapes, they wear black balaclavas and
carry lengths of iron pipe. The FIRST also carries a torch. He shines it around the room, which
appears to be empty, until he finds YURI, alone, crouched low in a corner. The two men approach
him, the SECOND kicking and pulling him from the corner. YURI cries out in pain. He
stumbles to his knees in the centre of the room; with one hand he clings to the bucket of water for
support. The FIRST man steps close to him, shining the torch in his face.
YURI turns his face from the light, lowering his head.
The FIRST man takes a step back, keeping the torch on YURI’S face. The SECOND man raises his
length of pipe and brings it down with force on YURI’S skull. The bucket of water tips over and
spills as YURI collapses.
The FIRST man keeps the torch on him as the SECOND man continues to beat YURI about the
head.
Blackout.
SCENE EIGHTEEN
BECAUSE YOU ARE MINE
RACHEL has crawled into the box with the young boy. She softly chants a children’s rhyme.
Throughout the scene distant, sporadic gunfire can be heard.
under a thorn.
Tell me a story,
tell me no lie,
little one, little one
How did you die?
After a pause, RACHEL crawls from the box. She stands at the entrance and looks up and down
the street.
RACHEL You sleep, little one. Sleep’s best. You might dream. A dream’s like a little
fire burning. (pause) I don’t dream no more. There was never much warmth
in mine. But you sleep . . . .
She takes out a box of matches and sets the refuse alight. She warms her hands.
RACHEL Sky’s red. It’ll be black soon. (pause) I had a dream once, and the whole
world was yellow, even the sky . . . the colour of a lemon. The only thing
that wasn’t yellow was this one fig tree. The figs were ripe and green and
so sweet you could smell them on the branches. The tree was big, and in
the night the figs burned like lanterns, and everyone came and sat under
them . . . in the sweet light . . . .
She starts suddenly, looking down the street. She stands and quickly kicks out the fire. She climbs
back into the box, pulling the blanket shut. There is a long pause.
The SOLDIER enters, pushing FATIMA in front of him. He now carries an automatic rifle slung
over his shoulder. A little way from the box, FATIMA comes to a halt and turns to the SOLDIER.
FATIMA I’ve seen you. (pause) You live on Market Street. Somewhere on Market
Street. I’ve seen you with your wife. (she pauses, then speaks rapidly) I
59
noticed your wife, she’s spoken to me, we met at the hospital once, I was
working there, she was visiting someone, she was carrying flowers, I said
something to her about the flowers and we talked for a while . . . .
SOLDIER What difference does it make? We’re wasting time.
FATIMA I remembered your wife because of the flowers. I saw you. You were
talking. Carrying things . . . shopping. Your wife had her arm in yours.
There were people, on the street, there were people talking, you knew the
people around you, on Market Street, I saw you . . . .you fucking . . . animal!
The SOLDIER slaps FATIMA and knocks her to the ground; he throws off his rifle and kneels
beside her.
SOLDIER You know me, do you? But you won’t. Soon you won’t know anything.
(pause) I’m not an animal. The animals are waiting for you. I can hear
them panting. (pause) I heard a story . . . you want to hear a story?
FATIMA tries to lift herself from the ground; the SOLDIER pushes her down again, holding here
there.
SOLDIER A soldier in my company, a boy, about eighteen . . . he had the same job as
me. Fucking bitches like you. He didn’t like it though. He said it made him
sick, sick in his stomach, and in his balls, and he couldn’t do it any more. So
he told them, he told those pricks who tell us what to do. So they said okay,
they’d give him another job . . . at least he thought it was another job. They
sent him to a room, it was a small room, in the basements under the train
yards. Two officers went with him. In the room was a woman. The boy
knew the woman. She used to live in the same block of flats. He’d even
taken care of her kids a couple of times. When he came into the room, she
just looked at the boy. The officers told him to rape her. He said that he
couldn’t.
FATIMA struggles to free herself from the SOLDIER’S grip, but he holds her down, still going on
with his story.
SOLDIER They asked him again. He refused. They slapped him around, they broke
his nose, and then they asked him again. And this time even the woman
asked him. She said it didn’t matter, that she was afraid he’d be killed if he
didn’t, that she knew he didn’t want to, that there was something . . . good in
him still, that she forgave him, but that if he didn’t . . . .(pause) He wouldn’t
do it. So the officers pinned him down and one of them took out a razor and
cut off the boy’s cock.
60
The SOLDIER finally releases FATIMA. She rolls on the ground, away from him. He is
breathless. He waits a moment, the moves on his knees towards her. As she tries to get up, he
pushes her to the ground, face down, and begins to strip off her clothes. He is about to rape her.
RACHEL crawls from the box and stands half crouching. She moves quickly. She draws her knife
and plunges it into the SOLDIER’S back. He stiffens and tries to turn. RACHEL pushes him to
the ground and slashes his throat with one stroke. She stares down at him as he convulses; her
hands are covered with blood. FATIMA staggers to her feet, pulling on her clothes. RACHEL slips
the knife back into her belt. She turns to FATIMA.
FATIMA stares down at the dead SOLDIER. RACHEL picks up his rifle; she holds it out to
FATIMA.
RACHEL throws the rifle to the ground. She moves quickly back to the box, opens the blanket an
inch or two, checks the boy, then turns back to FATIMA, who remains standing over the body.
There is another burst of gunfire, closer now.
FATIMA does not move; she stares at RACHEL. RACHEL draws her knife again and
approaches FATIMA.
FATIMA takes a step towards RACHEL; RACHEL fends her off with the knife. FATIMA backs
away; she looks towards the box. RACHEL steps between FATIMA and the box.
FATIMA is trembling. She pulls her clothes more tightly about her. She suddenly begins to
shiver violently, her whole body shaking.
RACHEL steps closer to FATIMA; she reaches out and gently touches her hair.
FATIMA leans her head against RACHEL’S hand. RACHEL pulls away. After a pause:
FATIMA Thankyou.
RACHEL watches to make sure FATIMA has gone, then moves back to the box, and leaning close
to it, whispers:
RACHEL Little one . . . don’t wake. Not yet. We’ll wait, then we’ll go. In a little while
. . . we’ll go somewhere.
She looks over at the dead SOLDIER. She moves back and kneels beside him.
She tears a chain and medal from around the SOLDIER’S neck and tosses it away; she goes
through his all his pockets; she finds his wallet and empties it on the ground; she takes the little
money that’s there and stuffs it into her coat pocket; she pushes the rest, and the wallet, into the
ashes of her fire; she gets down on her hands and knees and blows on the ashes until the fire begins
to glow.
She stands up. She wipes her blood stained hands on her coat over and over again. Her breathing
has become laboured.
She turns and stares for a long moment at the body of the SOLDIER.
She turns away quickly and begins pacing up and down beside the body, suddenly panic stricken.
She starts pulling frantically at her clothes and her hair.
62
RACHEL (rapidly) He’s killed. Don’t look. Blood everywhere. His tongue’s in it.
She’ll tell them. I don’t know her. I never saw her. I’ve got blood on me
now.
She stops pacing and drops down to the fire. She pushes her hands into the glowing ashes and
holds them there. She groans and throws back her head. She pulls out her blackened hands and
stares at them. She slowly rubs them together.
She stands and moves back to the box. She pauses a moment, then opens the blanket a little and
looks inside.
RACHEL My puppy. Go back to sleep. Nothing . . . nothing but the dark outside. It’s
all dark now.
She crawls into the box, pulling the blanket shut behind her. After a pause, we hear her voice,
chanting softly:
SCENE NINETEEN
EMPTY PLACES: 3
The Hotel room is empty. The blankets and the two buckets are gone. There is a large, dark water
stain in the centre of the room.
Of its own accord, the door of the room swings open, slowly and soundlessly.
SCENE TWENTY
WHATEVER ONE LOVES
MIRIAM Later, the child would remember the woman. He would remember the
smell of her in the dark and the sound of her voice. People who heard his
story would ask him if was he afraid of her. He would always answer no,
he wasn’t afraid.
He travelled with the woman for several days and nights. They slept in
abandoned houses, they ate what they could find. She grew stranger as the
days passed. She tied him to her with a length of rope. She forgot to feed
him. Finally, she no longer spoke to him. She left him on a street corner
one evening, about nightfall.
He was taken in by the Red Cross. For a month or more he didn’t speak, he
didn’t utter a sound.
When he finally spoke, he asked about his family. No one could tell him
anything. The house where he had lived was empty.
He spoke about the woman. He said she was a witch and that he had
ridden on her back.
She moves a little closer to the audience as, very slowly, the light begins to fade.
I know that Kristina’s child was born, that Hedi was there to help as she
had promised, and that the child was named Gunda.
I know that Maria and Kozma were lost and never seen again.
I know that Marta never made the dress that so worried her, and that
Yuri never found his son, nor his son his father.
64
And I know that the most beautiful thing in the world is whatever you
love. If the dead could speak, they would tell you what they had loved.
There would be nothing else to tell.
We who are the dead exist in another place, but in the same time as you.
Time is what holds us together. This is our time.
Darkness.