You are on page 1of 49
VAP 70 a Compactador Vibratorio Autopropulsado Manual de Operacgao e Manutencao EDIGAO / 2007 MANUAL DE OPERAGAO E MANUTENCAO a PROTON ee = PREFACIO © propésito deste Manual ¢ fornecer informagdes necessérias para uma utiizagdo corteta, eficiente e segura do Compactador Vibratério Auto-Propulsado VAP 70 equipado com motor CUMMINS. As regras basicas de seguranga, aqui estabelecidas, deveréo ser rigorosamente observadas quer na operagao como na manu- tencao do compactador. Portanto, seré indis= pensével ler completamente este Manual antes de operar o compactador. Todos os pedidos de pegas e informa- ‘ges sobre servicos deverdo ser feitos a0 Distribuidor PROTON PRIMUS mais préximo. Sera sempre necessério e indispensdvel forne- caromodelo e ontimero de série do compacta- dor, para qualquer correspondéncia remetida, a fim de que o pedido ou consulta possa ser aten- didocom perfeigao e rapidez. Devido as constantes evolugdes tecnol6- gicas dos equipamentos PROTON, os dados daqui escritos sao passiveis % alteragdes sem prévio aviso. Maquina fabricada por: PROTON PRIMUS MAQUINAS E EQUIPAMENTOS LTDA. Rua Cezério, 870 - CEP: 26562-420 - Mesquita Ru - Brasil Tel/Fax: 55 (21)2696-9990 ‘www protonprimus.com.br Dept® de Pegas: pecas @protonprimus.com.br Dept? de Assisténcia Técnica: servicos @protonprimus.com.br SUMARIO -APRESENTAGAO Descrigao geral... Piaquetas de ideniificagao, Regras de seguranca..... Entrega técnica e revisdo gratuita. - COMPARTIMENTO DO OPERADOR Painel de instrumentos. Controles para operacao. -INSTRUGOES PARA OPERAGAO. ‘Operagao do compactador.... Amaciamento do motor. Panta do motor Pré-aquecimento do motor. Funcionamento do moto Deslocamento do compactador. Parada do compactador. Regulagem dos raspadores do tambor vibratério.. Desaplicagdo mecanica do freio de emergéncia. Rebocamento do compactador.. = MANUTENGAO PERIODICA Referéncia. Lubriicantes ¢ capacidades de abastecimento. Plano de lubrificagao periédico a ser seguido. Manutengao quando requerida. ‘Manutengao didria ou a cada 10 horas de trabalho... Manutengao a cada 50 horas de trabalho.... ‘Manutengao a cada 250 horas de trabalho. Manuten¢ao a cada 500 horas de trabalho. ‘Manutengdo a cada 1000 horas de trabalho. Manutengao a cada 1500 horas de trabalho.. Manutengao do compactador fora de servico or periodo prolongado. = Preparagéio do compactador para relomo ao servigo.. -ESPECIFICAGOES TECNICAS Dimensées gerais. Especiticagoes do compactador.. Motor. Sistema de direga Sistema de vibragdo.... Sistema de frei Sistema elétrco. Capacidade de abasteciment Presses maximas do sistem: Peso operacional E probida a repredugdo total ou parcial desto Manual do Operapdo e Manuteneo sem 2 prévia autorizacao da Proton Primus Maquinas e Equipamentos Lida 3 2. — a “ PROTON (MULLER MANUAL DE OPERAGAO E MANUTENCAO ue DESCRICGAO GERAL © Compactador Vibratério VAP 70, foi projetado para proporcionar uma eficiente e rapida compactacao, além de um excelente desempenho nos mais diversos tipos de construgao. ‘Seu chassi e 0 quadro do tambor sao fabricados em ago, totalmente soldado, garantindo omaxi- mode resisténciae rigidez. (sistema de ditecdo hidrdulica permite um étimo Angulo entre o chassi e o quadro do tambor, além de um pequeno raio de giro para um compactador do seu porte. ‘Aoscilagéo do tambor proporciona maior seguranga quanto ao deslocamento em desniveis. Possui sistema hidrostatico de tragao que Ihe proporciona variacao da velocidade de acordo com oservigo executado, inverséo do sentido de deslocamento e ainda atua como freio, desaceleran- doo compactador até a sua parada total. A disposicao do motor e do trem de forea, proporciona ao compactador uma homogénea distri- buigdo de peso, garantindo assim, o maximo de aderéncia ao solo e maior tracao operacional. OVAP 70, através da intercambialidade dos tambores, torna-se bastante versatil nas suas dife- rentesutilizagdes: - VAP7OL - Equipadocom tambor liso, duas amplitudes de Vibragao, (alta e baixa), e freqlién- cia de vibracao apropriada para trabalhos em solos granulados, macadames e misturas diversas, com ou sem ligantes. = VAP 7OLICAPAS - Equipado com tambor liso, duas amplitudes de vibragao (alta e baixa), podendo ser transformado para operar com “patas”, bastando fixar okit-capa com patas trapedoizais. = VAP 70P - Equipacio com tambor de “patas’, duas amplitudes de vibragao (alta e baixa) fre- qUéncia de vibragdo apropriada para trabalhos em solos coesivos e semi-coesivos. = VAP TOLT/PT - Equipado com tambores respectivos, liso ou patas e caracteristicas de com- pactacao idénticas ao VAP 70L e VAP 70P, porém com traao no tambor vibrat6rio para trabalhos em regi6es com aclives acentuados. PLAQUETA DE IDENTIFICACAO DO COMPACTADOR Nos pedidos de pegas ou consultas técnicas, citar, sempre, o modelo e o numero de série gravados naplaqueta OQ. ai o PROTON (MULLER) MANUAL DE OPERAGAO E MANUTENGAO ue PLAQUETA DE IDENTIFICAGAO DO MOTOR ; Cert 1D. C.D.71, Série GPL Fabricado no Brasil, pela oo ‘Cummins do Brasil S.A. Distribuigao PMS Injetor P/N “A. [raga val. Atto Adis: Escape. 1 Esp, Cliente : Max. HE a eee eaters pcan | “tenon emotes RPM ca Cons Conia. Fa Data de Fabricagao a ECS. Cédigo _ PLAQUETA DE IDENTIFICACAO DOS COMPONENTES PRINCIPAIS Permite a identificagéio de componentes, tais como: bombas e motores hidrdulicos, altemador, etc. Encontra-se localizada normalmente sobre a carcaca do respectivo componente. IMPORTANTE: Nos pedidos de pegas ou consultas técnicas sobre 0 motor e os componentes principais, citar, sempre, as identificagdes contidas nas respectivas plaquetas. REGRAS DE SEGURANGA Neste manual, seréio empregados os termos ATENGAO, CUIDADO E PERIGO, sempre que houver a necessidade de fazer uma adverténcia sobre um determinado assunto. A seguir, encontra- se o significado destes termos: ATENCAO: Quaiquer procedimento de operagao ou manutengao que, quando nao observado, pode- rd resultarem danos ao equipamento. CUIDADO: Qualquer procedimento de operagao ou manutengao que, quando néo seguido correta- mente, poderd resultar em danos pessoais e ao equipamento. PERIGO: Qualquer procedimento de operacao ou manutengo que, quando nao observado correta- mente, poderd resultar em acidentes com danos pessoais. oO — a iu PROTON (MULLER) MANUAL DE OPERAGAO E MANUTENCAO ue => REGRAS BASICAS DE SEGURANGA Durante o trabalho de operagao e manutengao do compactador, o operador devera seguir as seguintes regras basicas de seguranca, para reduzir ao maximo os riscos de acidentes, danos as pes- 5048 6 a0 compactador: 1-O compactador deverd ser operado por pessoas responséveis, portadores de habilitagdo de motorista, adequadamente instruidas sobre a fungao @ a localizagao de todos os controles, instru- mentos e indicadores para operacdo; 2- Manter sempre livres de graxa, éleo ou lama: os pés, 0s passadigos, os assoalhos, os corri- mos, etc. Isto evitard acidentes e quedas por escorregamento; 3-N&o operar 0 compactador em outras posigdes que nao seja a correta, isto 6, a partir do assen- to do operador, usando cinto, éculos de protegao e abafador para sua seguranga; 4- Antes de dar a partida no motor ou colocar o compactador em movimento, NUNCA deixar de observar se existe alguém trabalhando préximo ou embaixo do mesmo; 5 Para deslocar o compactador, fazé-lo com a rotagao do motor em 2.200 rpm e em velocidade reduzida, para maior seguranga e controle completo, principalmente em terrenos dificeis; 6 - Para a execuedo de qualquer servico de manuten¢o, parar completamente o compactador, inclusive o motor, em local plano; 7-- Antes de qualquer trabalho no sistema elétrico, desligar 0 cabo negativo da bateria; 8 - Nao permitir que outra pessoa, além do operador, permanega ou viaje no compactador em ‘operagao. Ficar sempre atento a aproximagao de pessoa para junto do mesmo; 9 - Durante o trabalho ou deslocamento com o compactador, ficar sempre atento aos espagos. Evitar passar muito préximo de obstaculos; 10-Ficar sempre atenio & aproximagao de pessoas para junto do compactador em operagaio; 11 -Manter o compactador sempre afastado de pontos perigosos, tais como: barrancos, buracos, atoleiros, etc. Evitar trabalhar ou estacionar préximos a estes pontos, os quais podero provocar 0 tombamento ou soterramento do compactador; 12- Posicionar 0 assento do operador de forma a obter uma perteita visibilidade lateral, quando trabalhar em encostas, meios-fios, etc. 13- Ao fazer curvas, reduzira velocidade do compactador; 14-N&o articular o compactador bruscamente em aclives ou declives; 15 - Ao descer ladeiras, manter a alavanca de controle de tra¢do na mesma posi¢ao utilizada para subir; 16 - Antes de atravessar pontes, verificar a capacidade de sustentacdo das mesmas. E indispen- svel saber se a ponte é capaz de suportar 0 peso do compactador, 17 - NUNCA funcionar 0 motor do compactador em recinto fechado, pois os gases da descarga do mesmo sao altamente téxicos; 18- Ao transportar compactador, evitar acidentes, fazendo a sinalizagao adequada com bandeiras vermelhas, etc; 19- NUNCA ficar junto a articulag&o quando motor diesel estiverfuncionando. ‘OBS.: Manter sempre & mao um estojo de “Primeiros Socorros”, A : PROTON (MULLER) MANUAL DE OPERACAO E MANUTENGAO v od ENTREGA TECNICA E REVISAO GRATUITA APROTON PRIMUS, garante através de seus Distribuidores, duas (02) revises para seus com- pactadores, que sao: Entrega Técnica e uma Revisao Gratuita. Estas revisdes sao obrigatérias e deverdo ser efetuadas pelo Distribuldor responsavel pela Area de operacao do compactador, dentro dos periodos estabelecidos pela PROTON PRIMUS. A no realizagao destas ou mesmo a sua execucdo fora dos critérios determinados, tomara sem efeito a Garantia do Equipamento. AEntrega Técnica deverd ser efetuadaantesdo __equipamento_entrar_em_operagao pela primeira vez. Jé a Revisdo Gratuita, deverd ser executada no periodo de 200 a 300 horas de trabalho (60 a 90 dias), prevalecendo a alternativa que primeiro ocorrer. Depende diretamente do Proprietario a execugdo da Revisao Gratuita dentro do perfodo estabe- lecido, pois é ele quem controlaré o numero de horas de operagao do equipamento e, no tempo certo, contactaré o Distribuidor de sua regio para efetuar a Revisao. nao sera aceito de ambas as par- ‘tes, qualquer justificativa para a execucdo das Revis6es fora dos critérios estabelecidos. Para efetuar a Revisdo, 0 Distribuidor deverd enviar um Técnico devidamente instrufdo sobre 0 equipamento. IMPORTANTE: Antes de inciar a operagao do compactador, loratentamente 0 CERTIFICADO DEGARANTIA. PAINEL DE INSTRUMENTOS 1 - Luz indicadora de restrigéo do filtro de ar; 8 - Caixa de fusiveis; 2- Luz indicadora de carga da bateria; {9 Alarme sonoro de sensores do motor diesel; 3- Indicador da temperatura da Aguado —10-- Interruptores dos faréis dianteii motor, 11 - Interruptores dos fardis traseiro: 4- Tacémetro / Horimetro; 12 - Regulador da coluna do painel de 5 - Indicador da pressdo de éleo do motor; controle. 6 - Indicador de combustivel; 7 - Chave de ignigao; a ie PROTON MANUAL DE OPERACAO E MANUTENGAO uw FUNGAO DOS INSTRUMENTOS Obs.: A seguir, sera descrita a fungao de cada instrumento: Luz indicadora de restrigao do filtro de ar (1) Destina-se quando acesa, a avisar ao operador que o filtro de ar deverd serlimpo ou susbtituido. ATENCAO: Caso esta luz acender durante a operacao, pararocom- pactadore efetuar a limpeza do filtro de ar. Luz indicadora de carga da bateria (2) ‘Quando acesa, indica que a bateria ndo esta sendo carregada, solicitar a intervengao de um téenico 0 mais breve possivel. Indicador de superaquecimento da agua do motor (3) ATENGAO: Indica a temperatura que 0 motor encontra-se operando, no caso desta ultrapassar o limite maximo de 99°, o motor deveré ser desli- gado imediatamente para averiguacao. Tacémetro / Horimetro (4) Tacémetro - Indica 0 ntimero de rotagdes por minuto do motor durante a operagao; ~Marcha lenta=800 rpm - Rotagéiocom carga =2.200 rpm Horimetro - Indica o numero de horas de funcionamento do com- pactador. Os periods de manutengdo periddica so controlados Poreste instrumento. po e PROTON MANUAL DE OPERAGAO E MANUTENGAO ue FUNGAO DOS INSTRUMENTOS Indicador de pressao do éleo lubrificante do motor (5) Indica a presséo no sistema de lubnificagao do motor. Presséio marcha lenta minima - 800 rpm - Kpa (PSI) 69(10) Maxima rotagao - (2200 rpm) - minima - Kpa (PS!) 207 (30) ATENGAO: Caso a presséo ficar abaixo da minima, desligar 0 ‘motor imediatamente. Indicador de combustivel (6) = Indica a quantidade de combustivel contida no tanque. Chave de ignigao (7) ‘Ao ser girada para o primeiro estagio, os instrumentos do painel pas- samafuncionar. Para dar partida no motor diesel, deve-se girar a chave para o 2° esta- gio. Assim que o motor entrar em funcionamentto, soltar a chave de partida, esta volta automaticamente para 1? estagio. Gaixa de fusivels (8) Composta com fusiveis cartuchos de (5 A- 10 A- 15 A) Da = 2 . PROTON (MULLER) MANUAL DE OPERAGAO E MANUTENCAO, uv FUNCAO DOS INSTRUMENTOS Alarme sonoro de sensores do motor diesel (9) Oalarme sonoro esté interligado com 0 sensor do filtro de ar e indi- cador amarelo do painel de instrumentos, onde este alarme soara e oindicador amarelo acendera, caso ocorra obstrugao no filtro de ar. Interruptor dos faréis dianteiros (10) Os 02 (dois) interruptores & direita do operador, acende os fardis Gianteiros e a luz dos instrumentes do painel. Interruptor dos fardis traseiros (11) Os 02 (dois) interruptores a esquerda do operador, acende os fardis, traseiros. Regulador da coluna do painel e volante (12) Através da alavanca da coluna, podem ser reguladas a altura ea distancia da mesma, para conforto do operador. MANUAL DE OPERAGAO E MANUTENGAO, ue = CONTROLES PARA OPERACAO 1 - Alavanca de controle da vibragao; 2- Alavanca de aceleracao do motor; 3- Alavanca de controle da tracao; 4- Botdo de freio de erneggéncia / estacionamento; 5 - Luz indicadora do freio de estacionamento / emergéncia; 6 - Assento do operador; 7 - Cinto de seguranga; 8 - Volante; 9 - Tampa acionadora da buzina; 10 - Apoio para os pés do operador. Alavanca de controle da vibragao (1) Permite operar o sistema de vibragao e possui trés posigdes, para todas as versées abaixo descritas: Liso 1 - Alto impacto Lisocapas 2- Neutro VAP 70¢ Patas 3 - Baixo impacto PT LY ATENGAO: O dispositive (A) tem a finalidade de impedir a passagem direta da posigdo (1) para a posigdo (3) e vice-versa. Portanto, sua eliminagao causara sérios danos ao compactador. ait oa semen PROTON fu MANUAL DE OPERAGAO E MANUTENGAO ee ae CONTROLES PARA OPERAGAO Alavanca de controle da Pte CY c| 1-Velocidade maxima frente; aceleragao do motor (2) Permite variar a rotacdo do motor. ‘Quando desiocada para frente, reduz a rotagao e quando deslocada para tras, aumenta a rotagao do motor. Alavanea de controle da tragdo (3) Permite estabelecer o sentido de Sdeslocamento e variar a velocida- de do compactador. Quando a alavanea é movimentada no senti- do das setas, a velocidade do com- Pactador aumenta e, quando 6 Posicionada em “Neutro”, cessa 0 deslocamento. Pode ‘assumir diversas posicbes, denire elas: 2-Compactador parado "Neutro’, 3-Velocidade maxima a ré. OBS.: Sempre que for acionada a marcha-ré, sera também aciona- doo sistema de alarme da marcha-ré. Botdo do freio de estacionamento (4) ‘Ao ser pressionado, aciona o freiodeestacionamentoe emer- géncia e, ao ser puxadso, libe- raomesmo. Quando este botio for pressionado, a luz (5) acender4. Luz indicadora do freio de estacionamento (5) ‘Quando acesa, avisa ao operador que 0 freio de estacionamento e emergéncia esta aplicado. Quando ‘© compactador estiver em opera- Ao, esta luz deverd permanecer apagada, 12 a PROTON ue = Assento do operador (6) Possui as seguintes regulagens: 1 - Regula a altura; 2- Regula 0 amortecimento; 3 - Desloca para frente e para tras. Cinto de seguranga (7) Volante (8) Tampa acionadora da buzina (9) Apoio para os pés do operador (10) -Amaciamento do motor ‘instrugSes para amaciamento do motor estao contidas no Manual de Operagao e Manutengao ear as alavancas de controle de tragdo e vibragao na posi¢ao neutra. Colocar a alavanca de ace- 9 do motor em marcha lenta, movimentando-a toda para frente. Instalar a chave de igni&o e para 1° esiagio, em seguida, 02° estagio para partida. Soltar a chave de ignigo imediatamente motor entrar em funcionamento. \0: Caso 0 motor nao entrar em funcionamento na primeira tentativa, aguardar de 1 a2 minu- ‘para tentarnovamente. 3-Pré-aquecimento do motor ‘Mantero motor a 1.000 rpm durante 3a 5 minutos. 4-Funcionamento do motor ‘Durante o funcionamento do motor, observar constantemente os instrumentos € 0s indicadores do painel. 5-Deslocamento do compactador Apésopré-aquecimento do motor: 13 | DE OPERACAO E MANUTENCAG CONTROLES PARA OPERACAO Desaplicar o freio de estacionamento e emergéncia puxando 0 respectivo botéo. Movimentar a ala- vanca de aceleraco do motor para tras até ati 2200 rpm. Mover a alavanca de tragao para frente Ouparattras de acordo com a diregao eo sentido desojado. ATENGAO: Nunca deslocar 0 compactador com a rotagao do motor abalxo de 1500 rpm, pois isto acarretaria sérios danos ao freio. Somente colocar o compactador em: servigo com o motor a 2200 rpm. CUIDADO: Para deslocar 0 compactador em aclives ou declives, manter 0 motor a 2200 rpm e cen- tralizara alavanca de controle de tragao entre as posigdes neutrae de curso maximo. 6- Parada do compactador Colocar as alavancas de controle de vibragao e: ‘tragao, respectivamente, na posigao “Neutro”. ATENGAO: Nunca pararo compactador com a vibragdo acionada. OBS.: Ao colocar a alavanca de tragéo em *NEUTRO”, estara sendo aplicado, também, ofreio de ser- vigo hidrodinamico do compactador. Mover a alavanca de aceleracao toda para frente e deixar 0 motor funcionar de 3 a 5 minutos em marcha lenta. Cessar 0 funcionamento do motor voltando acha- ve de ignicdo para a posi¢ao inicial, ATENGAO: Em aclives ou dectives calcar as rodas do compactador. NOTAS: Ao cessar 0 funcionamento do motor, aplicar o freio de estacionamento e emergéncia, aper- tando o respectivo botao. Nos casos de simples paradas durante a opera, 10, basta aplicar o freio de ‘servico hidrodinamico do compactador, colocando aalavanca de ‘tragéo.em “NEUTRO". Emcasos de stbita perda de pressao hidraulica, ofreio de emergéncia seré aplicado automaticamente 7 -Alavanca de controle de vibragao - Versées Liso (Le LT) e Patas (Pe PT) sistema de vibracao é acionado atravésde uma alavanca de comancia que possui trés posigdos: Em todas as versdes, 0 eixo excétiirico possui uma massa mével em uma fixa em cada extremidade, que possibilitam duas amplitudes de vibragao, comodescrito a seguir: Neste momento, 0 8ixo excén- trico girard no sentido hordrio (para frente), causandoa uniao das massaseproduzindo, assim, umaltoimpactono solo. POSICAO 1 - Para colocar a POSICAO 2 - Neutra - Esta posi- alavanca nesta posigao, serd 940 cessaa vibragdo do tambor. necessario, primeiramente, mové-la_no dispositive (A) para “fora” e depois empurrar aalavanca para frente. 14 zy 2 PROTON (MGLLER) MANUAL DE OPERAGAO E MANUTENCGAO we - CONTROLES PARA OPERACAO Posigao 3 - Para colocar a alavanca nesta posic&o, sera necessario mové-la no dispo- sitivo (A) “para dentro” @ puxar a alavanca para trds. Neste momento, 0 eixo excén- tricogirarénosentidoant-horario (para trés), causando a sepa- ragao das massas @ produzin- do assim, um baixo impacto nosolo. ATENGAO: Para as posigées da alavanca de comando da vibragao nesta verso, deverdo ser ‘observadas as informagdes a seguir: 15 a emnouon cue PROTON (Mu E MANUTENGAO ue _ CONTROLES PARA OPERACAO ‘Nesta versao, 0 eixo excéntrico possui uma massa mével e uma fixa em cada extremidade, que foram especialmente projetadas para operar quando esliver com as capas sobre o tambor ou sem as capas. 1-Tambor com (capas) ‘Somente usar a alavanca de controle da vibragao na posi- go (1), ou seja. para frente (alta amplitude). Somente usar a alavanca de controle da vibrazao na posi- s 40 (8), ou seja, para tras (bai- xa amplitude). ATENGAO: A operac&o do compactador nesta verso, utilizando a vibragdo de forma contraria & ori- entaco acima, influenciard no funcionamento inadzquado do equipamento afetando sua eficiéncia. Em todas as vers6es, NUNCA eliminar 0 dispositivo (A) ilustrado anteriormente. Este dispositivo tem a finalidade de nao permitir a passagem direta da posigao (1) para a (3), ou vice-versa. A sua elimina- ~.. $40 causard sérios danos ao equipamento. 8-Paracompactar Como compactador em deslocamento normal, seguir as seguintes instrugées: ~Colocar a alavanca de controle de vibragao na posigao apropriada as condig6es do terreno; - Nos compactadores versdo asfalto, acionar o sistema de espargimento de agua; -Manter o motor 2200 rpm durante todo o trabalhocom o compactador. ATENCAO: Nunca acionar o sistema de vibragao com o compactador parado. Nunca passar a ala- vanea de controle de vibragao da posiedo (1) para aposig&o (3) ou vice-versa, sem coloca-la primeira- mente na posieao (2). 16 @TON MANUAL DE OPERAGAO E MANUTENCAO ue = PROCEDIMENTO DE MONTAGEM DA CAPA NO TAMBOR Fig. (1) Fig. (2) 1 - Para montar as capas sobre o tambor, observar as letras gravadas no lado externo das capas @ lado interno do tambor (Fig. 1) e (Fig. 2). 2. Retire o suporte e raspadores do tambor e, com um guincho, levantar uma das capas, combinando alletra gravada sobre'el@ com a letra gravada na parte interna do tambor, ex.: (A=A), fixandoamesma com 02 (dois) parafusos guias. 3-Deslocar 0 rolo compactador para (frente) ou para (tras), até que acapa montada fique embaixo do tambor, permitindo a montagem da outra capa. Fixar todos os parafusos e porcas com 0 torque de: 539 lb xpé (75 kgfxmm). 4- Montar os raspadores das patas e apés 03 (horas) de trabalho conferir 0 torque das porcas nas capas. 17 = seven PROTON (MULLER) MANUAL DE OPERAGAO E MANUTENCAO. ue —_ REGULAGEM DOS RASPADORES DO TAMBOR VIBRATORIO b) VERSAO LISO COM OPCAO DE TROCA DE TAMBOR OU VICE-VERSA Nesta condicao, operara maquina como desorito no item 7. NOTA: Para facilitar a troca do tambor vibratério, recomendamos Afolga entre otamooreoras- a utilizago do kit roca répida abai- pador devera ser 3 -Tambores lisos: 25,00mm (1 pol). - Tambores com patas ou capa com patas: 30 mm (1,2 pol). 9 - Desaplicagao mecanica do freio de emergéncia - t CO freio de emergéncia deste compactador é acionado automaticamente em caso de subita perda de pressao hidraulica. Este freio permanecerd aplicado até que a presso hidraulica responsdvel pela sua desaplicagao seja restabelecida. Caso seja necessério, rebocar o comoactador para um local mais apropriado; sera pre- ciso desaplicaro freio de emergéncia mecanicamente, seguindo os procedimentos abaixo: Bujao para desaplicar © freio de emergéncia (8x 120 graus) ATENCAO: ‘Apés amontagem, conectara linha hhidrdulica do freio de estacionamen- toe aplicar pressao hidraulica veri- ficando seas rodas giramlivemente. MANUAL DE OPERACGAO E MANUTENGAO ATENGAO: Para desaplicar 0 freio hidrdulico do eixo traseiro, deve-se: 1 - Calgar 0 rolo compactador para evitar que o mesmo se movimente durante as operagdes de manu- tengao. 2- Levantar as rodas traseiras com um macaco hidréulico e desacoplar o motor de tragdo preso ao _« redutor do eixo traseiro. if 3- Retirar 0s 03 (trés) bujées Allen localizados na lateral central do eixo. Com uma chave Allen (6 mm). Com. mesma chave, apertar gradativamente os 03 ({r6s) parafusos encontrados sob os bujées retirados, até que 0 pneu comece a girar. Neste momento, o freio do respectivo lado ja estard livre. Repetir omes- mo processo no lado posto. 10-Rebocamento do compactador Sistema hidréulico (tragao simples). 1 - Para rebocar o compactador com sistema de tragao simples, apés o desbloqueio do freio de emergéncia, desacoplar 0 motor hidrostatico da tragao. 19 2. Para rebocar 0 role compactador com sistema de tragao dupla, isto 6, com motor de trago no eixo {raseiro e no tambor vibrat6rio, basta seguir os procedimentos do sistema de tragéo simples e desaco- lar o motor de tragaodotambor vibratorio. ATENCAO: Ao rebocar 0 rolo compactador nestas condigdes, sé fazer & minima distancia necesséria ara os devidos reparos, utilizando um cambao e baixa velocidade, pois o equipamento estaré sem freio e esta operagao deverd ser executada com seguranga, evitando acidentes. 20 oo . iz PROTON MANUAL DE OPERAGAO E MANUTENGAO uv VAP70 Compactador Vibratério _ Autopropulsado PLANO DE LUBRIFICACAO PERIODICA TABELA DE LUBRIFICANTES INFORMAGOES TECNICAS 21 MANUAL DE OPERAGAO E MANUTENCAQ, Referéncia on a ROTON MANUAL DE OPERACAO E MANUTENCAO, ue 2 Referéncia i] Referéncia 01 - Bujao de abastecimento do tambor vibratério; 02 - Graxeiro do pino dianteiro do cilincro da diregao; 03 - Graxieiro superior do pino da articulacao do quadro do tambor vibratério; 04 - Filtro do éleo hidrdulico sistema da vibracao; 05 - Tampa do reservatério de dleo hidraulico; 06 - Motor diesel; 07 - Radiador de dleo hidraulico; 08 - Radiador de agua; 09 - Bujéo de dreno do tambor vibraté 10 - Bujao de nivel do tambor vibratoric; 11 - Graxeiro dianteiro do pino de oscilacéo do quadro do tambor vibratério; 12 - Graxeiro traseiro do pino de oscilagdo do quadro do tambor vibratori 18 - Graxeiro inferior do pino da articulacao do quadro do tambor vibratério; 14- Bateria; 15 - Graxeiro do pino traseiro do cilindro de diregao; 16 - Bujao de dreno do reservatério de dleo hidraulico; 17 - Redutor do eixo traseiro; e 18 - Bujao de dreno do eixo traseiro; es 19 - Bujao de nivel do eixo traseiro; 20 - Filtro do éleo lubrificante do motor diesel; 21 - Bujao de dreno do reservatorio de combustivel; 22 - Parafusos das capas do tambor vibratério; 23 - Painel de instrumentos; 24 - Filtro do dleo hidréttico sistema de tracdo; 25 - Visor de nivel do reservat6rio de éleo hidraulico; 26 - Pré-filtro separador d’agua do combustivel; 27 - Filtro de combustivel com dreno; 28 - Tampa do radiador de agua; 29 - Tampa do reservatorio de dleo diesel; 30 - Boia de nivel do reservatério de combustivel; 31 - Porcas da roda; 32 - Bico de enchimento do pneu; 33 - Filtro de ar; 34 - Elemento de filtro primério; 85 - Elemento de filtro secundario; 36 - Filtro de respiro do tambor vibratério; 87 - Redutor do tambor. wor 25 Zz & soos wo 98a SNA NO TUS WP OrAgE GHA RENGG © were Jd a cpuaced ‘L207 Ae eee ee RE 9 oO = a aa | uae | a] ae za seas ne SLI Dea VINVATY xvEENT ISO" HVS! noowsa | #743 ¥XVHO | Syonun Jounaa yw | se nation = nea eazy | uasavo Pe aa |S savaiiinn | 243 VINVAT WHEN “1a ae noovaa | Z1d3vxvuo | ANMOHLN | olasinssic he, 8 ac orimseaa OFLASBOH ors Stet op-oH Orl-dS OvL-avs ‘opi da OFt-3VS 710° oo Y¢ Seesitin | “stnas” | SKecertt | annoy | rousouaa | xoossa | eSudan | uvsovumn | S@I=TIM | eo/oe wan : cw | wae | ay wauy | 3 Se, | weusmma | cow | ate | HY | ozone | wHMY, seonosi | ovr oO f 051 WWII od - = si ai ‘ ost onosi | s'01/or 2 won | om | oem | come | ve | mee | mma | wecmrm| emer | inp 2 SEER | SBR | BE | aethiby | rolbelaa| ates | eSbdun | Worn | Oa = uw ones | oman | oem | ov | ous | anaes | omer |onavero cero. zt Same | am | SRE | sary | slcka | Goes | eBadan |Ssotarh g I =z OF MSE oP msi ME, OP MSE " : 9e0 = a | amstane [OPES cons ovarsa | atts | @p- | eikBitha | Gaal | optsrare | 022/20 & aarti | “EOP |" Sng stSninse | OP | wettonins | B85 | eseatin | “Oni 3 s a a s 2 = MANUAL DE OPERACAO E MANUTENCAO, ATENCAO. As instrugdes deste quadro devem ser seguidas quando 0 equipamento novo atingir as horas de funcionamento abaixo relacionadas, pela primeiravez: HORAS REFERENCIA PROCEDIMENTO 50 31 Reapertar as porcas das rodas (290 Ibf,pé) - (40 kgf.m) Trocaro 6le0 do eixo traseiro (4x) Trocaro leo dos redutores (4x) Trocar 0 leo do hidréulico (3) Trocaros filtros do éleo hidraulico Trocaro 6leo do tambor vibratorio (+) Reapertar os parafusos e porcas do trem de forca (aa) (11) PLANO DE LUBRIFICACAO PERIODICO A SER SEGUIDO REFERENCIA / PROCEDIMENTO + (Cada 10 horas de operacao - Diariamente) 06 23-30 28 05 - 25 32 27 Veriticar 0 nivel de leo ubrificante do motor Verificar 0 nivel de combustivel Verificar o nivel da agua do radiador Verificar o nivel dé dleo Go reservatério hidraulico Verificar a pressao de ar dos pnous Verificar a existéncia de agua no raservatorio de espargimento Drenar a agua sedimentada no pré-filtro de combustivel (Cada 50 horas de operagéo - Semanalmente) Drenar a Agua sedimentada no reservatério de combustivel Limpar as colméias dos radiadores de agua e de dleo Drenar a Agua sedimentada no pré-filtro separador de agua Drenar a agua do reservatério hidraulico Verificar 0 nivel de éleo do tambor vibratério Lubrificar o pino da articulagao do quadro do tambor Lubrificar o pino da oscilagao do quadro do tambor Lubrificar pino do cilindro da diregao Conferir torque de aperto dos parefusos das capas do tambor (539 Ibs.pé/75 kgl.m) a5 - - PROTON (MULLER) MANUAL DE OPERACAO E MANUTENCAO ue REFERENCIA / PROCEDIMENTO (Cada 250 horas de operacao - Mensalmente) 26 - Limpar o pré-filtro de combustivel separador d'égua 06 - Trocar o 6leo lubrificante do motor (+ * ) 20 - Trocaro filtro de dleo lubrificante do motor (+) 27 - Trocaro filtro de combustivel (+) 06 - Verificar possiveis vazamentos (+) ~~ Inspecionar possiveis vazamentos no sistema hidréulico 19 - Verificar 0 nivel de dleo do eixo traseiro 31 - Conferir torque de aperto das rodas (290 Ibf/pé / 40 kgfm) 17-37 - Verificar 0 nivel de dleo dos redutores de velocidade (Cada 500 horas de operacao - Trimestralmente) 05 - 16-25 - Trocar 0 dleo do tanque hidréulico (4) 34 - Trocar o elemento de filtro de ar primarie - 04 - 24 - Trocar os filtros do dleo hidraulico = 01 -09- 10- Trocar 0 dleo do tambor vibratério (+) 36 - Trocar 0 fittro respiro do tambor vibratério (Cada 1.000 horas de operagao) 08 - 28 - Veiificalp a concentrago de anti-congelante(*) 08 - 28 - Lavaro sistema de arrefecimento(*) 85. - Trocar o elemento de filtro de ar secundario 06 - Regular as valvulas(*) 06 - Vorificar a tensdo da correia (*) 06 = Verificar ventilador 0 cubo do ventilador («) 06 - Verificar a polia tensora da correia(*) 06 - Verificar 0 turbo alimentador() - = Reapertar 08 parafusos e porcas do trem de forga (a2) (a) (Cada 1.500 horas de operagao) 18 - 19 - Trocar 0 dleo do eixo traseiro(*) 17 - 37 - Trocaro dleo dos redutores de velocidade(+r ) OBSERVAGOES: (), Para a execugéo deste corvigos, consuitar 0 Manual de Oporagdo © Manutengao do tabreante do motor que acompanna o compactador. (Ge) Consular a tabola de lubrifcantes e Gapacidades de Abastecimento na pagina 25, (2) 0 Trem de Forga & composto de motor ciesel, bomba e motor hicrostatcos @ ekotrassiro. (62) Os servgos que devem ser executados por Disibuldor Proton, wsto exigvam ferramentas especals @ conhcimentos tecnicos. ATENGAO: ‘Alimpeza do ito dear dover sr feta, quando a luz inicadora do restrigao dofitro de arco acender( ver pagina 20) ~ Antes do compactador novo entrar am operagao vetiicaro torque das rodas (382.2 Nm) (280 Ib pe). MANUAL DE OPERAGAO E MANUTENGAO. MANUTENCAO QUANDO REQUERIDA 1- Trava da articulagdo e oscilagao ; ~ Articulacéo - Para travar ou destravar, utilizar o parafuso que fica fixado na lateral do chassis traseiro. (Fig. 1) ¢ (Fig. 2). -Oscilagao - Para travar 0 destravar, utilizar o parafuso que fica fixado sobre o quadro dianteiro (Fig. 3). 2-Protego do motor (cap) Pare Sbrin.a protegao (capé) do motor basta soltar a trava que fica na lateral domesmo (Fig.1). 3 - Plataforma do operador e macaco hidréulico de levantamento - Para levantar a plataforma do operador, soltar os parafusos que prendem & mesma (Fig.1), puxara haste da valvula (Fig. 2), e acionara alavanea damacaco hidraulico (Fig. 2). - Para baixar a plataforma, empurrar a haste da valvula (Fig. 2) e acionar a alavanca do macaco hidraulico (Fig. 2). ATENGAO: Nao esquecer decolocar os parafusos de fixago da plataforma. 28 i a - _ PROTON (MULLER) f MANUAL DE OPERACAO E MANUTENCAO ee = MOTOR Limpeza ou troca do filtro de ar Os procedimentos abaixo, deverdo ser executados toda vez que a luzindicadora de restrigao do filtro de ar acender. Limpara tela de entrada de ar do filtro. (3) Soltar a haste borboleter(1) e rafirar 0 coletor de pé (2). Em seguida, removera porca (4) ¢ rétirar o elemento fitrante primério (5). OBS: Nao retiraro elemento fltrante secundario (6) Limpar o interior da carcaga com um pano timido (vide seta). ATENCAO: Nunca tentar limpar o elemento de filtro secundario (6). Este deverd ser substituido a cada 03 limpezas do elemento princi- pal (5), ouno maximo com 1000 horas trabalhadas, prevalecendo 0 que primeiro ocorrer. Substituir 0 elemento de filtro primério apés 03 limpezas, ou no maximo com 500 horas trabalhadas, prevalecendo o que primeiro ocorrer Inserir jatos de ar comprimido seco, com uma pressio de até 490,0 KPa (71,0 psi), em toda a superficie do elemento filtrante primério (de dentro para fora), com movimentos para cima e para baixo. (Elemento principal) 29 A : PROTON (GLE) MANUAL DE OPERAGAO E MANUTENCAO e Examinar o elemento contra a luz, verificar se 0 mesmo apresenta rachaduras, corte ou furos. Remontar todo 0 conjunto observando o correto posicionamento da tampa do coletor de pé (3), conforme figura ao lado. ATENGAO: Casca luz indicadora de restricao do filtro de ar continu- ar acesa, desmontar 0 conjunto novamente e substituir 0 elemento de filtro de seguranca (6). MOTOR 1 - Verificar o nivel de leo lubrificante ‘Apés cessar 0 funcionamento do motor, aguardar, no minimo, 05 minu- tospara verificar onivel de dleo. O nivel devera estar na marca supe- riorda vareta de nivel e nunca acima ou abaixo desta. - Verificar o nivel de Gleo combustivel Veriticar 0 nivel de combustivel pelo indicador no painel de instru- mentos @,caso seja necessdrio, abastever 0 resenvatoio até 0 indica- dormarcar (4/4). MANUAL DE OPERACAO E MANUTENCAO ue a PROTON E recomendavel encher o reservatsrio ao término de cada jomada de trabalho, de acordo com as. Ipeimuyes a ctadas. Evitar deixé-lo vazio durante a noite, quando a temperatura abaixa causa a condensagao de ar no interior do reservatorio, resultando em agua no dleo combustivel. 2-Verificar o nivel de gua do radiador Verificar se o nivel de agua do radiador estd correto, isto 6, tangenci- ando 0 bocal de abastecimento. Em caso de pequena perda de ‘gua por evaporagao completar o nivel com agua limpa. ATENGAO: Caso ocorra grande perda de agua, verificar a existén- clade vazamentos no sistema de arrefecimento. OBS: As instrugdes sobre o Uso de anticongelantes e anticorrosivo no sistema de arrefecimento, constam no Manual de Operagéio e Manutengao do Motor. SISTEMA, HIDROSTATICO « Verificar o nivel de dleo Verificar se 0 nivel de dleo encontra-se entre as marcas “ma e “minima” do visor de nivel. Caso seja necessério, adicionar 6leo especificado, até atingir a marca “maxima” no PNEUS - Verificar a pressao de ar Presséio recomendada: 138 KPa (20 psi) 31 ie enna PROTON MANUAL DE OPERAGAO E MANUTENCAO, ue = Filtro de combustivel Drenar a agua sedimentada no filtro separador de dgua-combustivel, através da valvila de drenagem, girando-a no sentido anti-horario, deixando esooar até que saia combustivel limpo, em seguida, empurre a valvula-dreno para cima e gire-a em sentido horario para fechara valvulacompletamente. MANUTENGAO A CADA 50 HORAS DE TRABALHO MOTOR + 1 - Drenar a agua sedimentada no reservatério de combustivel Drenar a agua sedimentada no reservatério de dleo combustivel antes do inicio de uma jomada de trabalho. Afrouxar 0 bujaio e dre- nar a agua sedimentada no interior io reservatério. Reapertar 0 bujdo de drenc téo logo 0 éleo combustivel comece a escoar do reservatério. 2- par as colméias dos radiadores de agua e dleo Aplicar jatos de ar comprimido seco, com baixa pressdo, em toda a superficie das colmeias dos radiadores de agua e dleo 3+ Drenar a agua sedimentada no pré-filtro de combustivel Drenar a agua sedimentada no pré-fitro de dleo combustivel afrou- xando 0 bujao de dreno (1). Reapertar 0 bujao de dreno, tao logo 0 leo combustival comece a escoar do filtro. ATENCAO: A distancia entre o nivel de 6leo combustivel e a borda superior do recipiente de vidro (2) nunca deverd ser inferiora 15 mm (0,6 pol.). 32 a * ~ PROTON MANUAL DE OPERACAO E MANUTENGAO ue Drenar a dgua sedimentada no reservatério hidraulico Drenar a Agua sedimentada no reservatorio de dleo hidraulico antes do inicio de umiajornada de trabalho. Afrouxar 0 buj&o de dreno e drenar a Agua sedimentada no- interior do reservatério. Feapertar o bujéo de dreno tao logo 0 dleo hidréulice comece a esco- ardoreservatério. - Verificar o nivel de dleo Estacionar o compactador com a seta do tambor posicionada con- formea figura 20 lado. Remover 0 bujao de nivel e ceriificar-se de que odleo esteja tangenciando o orificio. Caso seja necessério, remover © bujao de abasteciment6 e adiclonar 0 dleo especificado até que mesmo escoe através do orificio de nivel. Limpar e reinstalar os bbujdesde nivel e abasteciment. 2+ Oscilagao do quadro do motor - Total de 02 graxeiras 1-Articulagao do tambor 3 - Cilindro de diregao Total de 02 graxeiras Total de 04 graxeiras 33 eo i PROTON (MULLER MANUAL DE OPERAGAO E MANUTENGAO ue q ATENGAO: Os parafusos de fixagdo das capas no tambor, deverao ter as porcas conferidas com 0 torque de 539 Ibs.pé (75 kgf.m), antes de se iniciar o trabalho de operagao. Parafusos soltos sofrerao quebras, além de causar trinca nas capas. 34 Za) — - a PROTON (MULLER) MANUAL DE OPERACAO E MANUTENCAO e = MANUTENGAO A CADA 250 HORAS DE TRABALHO MOTOR 1-Limpar o pré-filtro de com- bustivel Desmontar o pré-filtro ¢ limpé- 2. Trocar 0 dleo lubrificante.) o.com éleo diesel impo ejatos~ do motor diesel = dearcomprimidocom baixa pres- sio. 3-Trocarofiltrode éleolubrificante Oapertomecinico excessivo pode deformar as roscas ou danificara Juntado elemento filtro. Instale oft de 6leo lubrificante conforme especificado pelo fabricante. Po) IN = se LZ 4-Trocar ofiltrode O aperto mecanico excessivo pode deformar as roscas ou danificar a junta combustivel doelemento filtro. Instale filtro de combustivel conforme especificad pelo fabricante. 35 a) ms - PROTON (MULLER) MANUAL DE OPERAGAO E MANUTENCAO ue SISTEMA HIDROSTATICO Inspecionar o sistema Substituir as mangueiras que apresentem cortes, rachaduras, ressecamentos ¢ etc. Reapertar as conexdes e as abracadeiras das mangueiras, caso seja necessério. Inspecionar externamente os. demais componentes do sistema hidraulico, corrigindo as falhas encontradas. -Limpar a tampa-respiro e ofiltro de tela do reservatorio de dleo Limpar a tampa-respiro com éleo diesel limpo e com 0 auxilio de um pincel, reirar as obstrugdes das passagens da mesma. Casoa junta da tampa esteja danificada, ‘substitui-la. Limpar o filtro de tela ‘do raservatétio com dleo diesel! limpo e jatos de arcomprimido com baixa presséo. EIXO - VeriliGar.o nivel de dleo Retirar 0 bujao de nivel e abastecimento (in- dicado na foto ao lado) € verificar se 0 dleo std tangenciando o officio. Caso seja neces- sdrio, adicionar dleo especificado até esco- ar lavemente através do orificio de nivel ¢ abastecimento. RODAS - Reapertar as porcas Torque correto: 392,Nm (290 Ibf.pé) 36 MANUAL DE OPERACAO E MANUTENCAO, ue = Redutor do tambor vibratério Verificar 0 nivel de 6leo através do buiio (2), caso necessttar, adicionar dleo, abastecer pelo bujao (1) = Redutor do eixo traseiro Verificar 0 nivel de éleo através do bujao localizado na carcaga do redutor lateral superior. =» SISTEMA HIDROSTATICO - Trocar 0 éleo e os elementos filtrantes Remover 0 bujao de dreno do reservatério e drenar o dleo na temperatura normal de operagao. Limpar e reinstalar 0 bujao de dreno. 37 a i PROTON MANUAL DE OPERACAO E MANUTENCAO = ‘Limpar ao redor dos cabegotes dos fitros hidraulicos que esto loca- lizados em ambosos lados do compactador. Desmontar os filtros descartaros mesmos. ATENGAO: _ ‘Ao instalar 0s filtos novos, verificar se os anéis “O” de vedagao estao bem alojados, para evitar vazamento. Remova a tampa-respiro ¢ o filtro de tela do bocal de abastecimen- to do reservatdria e limp4-los com dleo diesel impo e aplicagbes de ar comprimido. Caso a junta da tampa do respiro estiver danifi- ‘sada, substitute Reinstalar ofiltro de tela e abastecer 0 reservatério. Verificar o nivel de dleo Verificar se 0 nivel de leo encontra-se entre as marcas “maxima” "minima" do visor denivel. Caso seja necessario, adicionar éleo especificado até atingira mar- ca “maxima” do visor. Operar o compactador e verificar os possiveis vazamentos. 38 et : PROTON MANUAL DE OPERAGAO E MANUTENCAO o TAMBOR VIBRATORIO Trocaroéleoe ofiltroderespiro Estacionar o compactador com o bujao de dreno do tambor vibra- 16rio posicionado conforme figura ao lado. Remover o bujao de dre- no com o éleo na temperatura normal de operacdo, deixar todo 0 6leo escorrer. Limpar a reinstalar 0 bujéo. 1 Trocar filtro respiro = Manter 0 posicionamento do tambor com a seta voltada para bai- xo, conforme figura acima. = Limparao redor dos bujdes de nivel e abastecimento e remové-los, = Abastecer 0 tambor com éleo espesificado até que o mesmo escoe através do orificio de nivel. ~ Aguardar alguns minutos e verificar 0 nivel de dleo, completando-o, ‘se necessério. Limpare reinstalar os bujées de nivel e abastecimento. ANUTENGAO A CADA 1000 HORAS DE TRABALHO ATENGAO: ‘Caso ocorra grande perda de agua, verificar a existéncia de vaza- mento no sistema de arrefecimento. OBS: As instrugdes sobre o uso de anticongelante e anticorrosivo no sistema de arrefecimento, constam no Manual de Operacéio € Manutencao do Motor. 39 a == PROTON (MULLER co ae DE OPERACAO E MANUTENCAO REGULAGEM DAS VALVULAS Tampa de valvulas (Manual do motor) Verificar a folga das valvulas de admissao e escape a) admissdo = 0,25 mm b) escape = 0,50 mm Bicos injetores ‘OBS: Para fazer a regulagem das valvulas, verficar bicos inje- tores, deve-se seguir orientagdes que estdo contidas no Manual de Manutengao do fabricante do motor: “CUMMINS”. a . PROTON (MULLER) MANUAL DE OPERAGAO E MANUTENCAO u Verificar a tensao da correia Flexo = 9,5 a 12,7 mm (Seguir as orientagdes do manual do motor “CUMMINS") Verificar 0 cubo do ventilador (Seguir as orientagdes do manual do motor “CUMMINS") Verificar polia tensora da correia (Seguir as orientagdes do manual do motor “CUMMINS") 4 MANUAL DE OPERAGAO E MANUTENGAQ Verificar turboalimentador, (Seguir as crientagdes do Manual do mangueiras e abragadeiras do ™otor “CUNMINS") sistema (Seguit as orientagdes do Manual do motor *CUMMINS") . (Seguir as orientagdes do Manual do ‘motor “CUMMINS” Fig. 10 MANUTENCAO A CADA 1500 HORAS DE TRABALHO EIXO Remover os bujdes de dreno. Drenar 0 dleo na temperatura normal de operacao. Limpar e reins- talaros bujées de dreno. Limpar a area ao redor do bujao de nivel e abas- tecimento e remové-lo. Abastecar 0 eixo com dleo especificado até o mesmo escoar através do orificio de nivel e abastecimento. ‘Aguardar alguns instantes e tomar a verificar 0 nivel de éleo, completando-o caso seja necessa- rio. Limpar e reinstalar o bujao de nivel e abaste- cimento. ATENGAO: Colocar o compactador em operagao de 15 a 20 minutos e tomar a verificar 0 nivel de dleo, com- pletando se necessario. MANUAL DE OPERACAO E MANUTENGAO Redutordotambor Troca de dleo Aplica-se somente para osmodelos (LT PT) tedutor deverd estar na tom- peratura de operagao, antes de serfeitaa drenagem co 6leo, 1 = Movimente 0 rolo no plano ‘até que 0 bujéo de drenagem e nivel (2) estoja na sua posigao mais baixa; 2 Limpe a area em volta dos bujdes; 3 Drene 0 dleo em um recipien- 3 - Drene 0 dleo em um recipiente, te.Retretambémobujéo(t). Retire também ojo (1). Movimente o rolo para tras até Movimenta 0 roo para tris até que 0 {que 0 bujao de enchimento (1) _bujdode enchimento (1) estejana post estajana posigdomaiselevada. gaa maiselevada. Coloque 0 iso pelo oilicio de Colaque o dleo pelo orticio de abaste- abastecimento (1) até quo. cimento (1) até que omesmo seia pelo ‘mesmo saia pelo orficio do bul officio do bujao de nivel. Coloque os denivel. Coloquecsbijéasemovi- bujdes e movimente o rolo uns 50 menteorsiounss0matros, metros, Proceda como na veriicagao Proceda comonaveriicagaodo nivel donivel Redutor de velocidade do eixo traseiro (© radutor deverd estar nas temperaturas de oporacio, antes de ser feta a ‘drenagem do leo. 1-Limpe adrea em volta dos bujées; 2- Retire primeiro o buijo lateral e, depois, o bujo de dreno localizado na parte inferior do redutor; 3-Drene todo 0 deo; ‘4-Monte obujao de drenono seualojamento no redutor; '5- Reponha 0 dleo, atraués do bujdo lateral, até completar 05 lire de dleo, NOTA: Este bujzoNAO édenivel. Respeitar a quantidade informadano item 5 6-Montar obujao lateral, MANUAL DE OPERACAO E MANUTENGAO- MANUTENGAO DO COMPACTADOR FORA DE SERVICO POR PERIODO PROLONGADO ‘Quando 0 compactador é colocado fora de atividade por um longo periodo, faz-se necessario tomar algumas precaugdes para evitar 0 seu comprometimento no retomo ao servigo. Desta forma, fornecemos, a seguir, alguns procedimentos que iro garantir uma imobilizagao segura e livre de pro- blemas para o compactador. IMPORTANTE: Vejaas instrugdes complementares no Manual de Manutengao do Motor. |-Manutengao de um compactador inativo por um periodo maximo de 06 meses. 1-Drenaros filtros de combustivel soliando os bujies localizados na parte inferior das suas carcacas, 2-Desconectaras linhas de combustivel da bomba de transferBnota e da linha de retomo dos injetores; 3- Encher dois recipientes, um com 6leo diesel outro com uma mistura composta do 90 a 95% de dleo preservativo. Este dleo preservative poderd ser 0 Shell Ensis 152 ou similar, ‘4 Mergulharas duas pontas das mangueiras, anteriormente desconectadas, no recipiente de 6leo diesel; '5-Funcionar o motor em marcha lenta 6 aguardaraté que ele se estabilize; 6- Transferir as duas mangueiras do recipiente de diesel puro para o reciplente com a mistura de diesel leo preservativo; 7- Cessat o funcionamento do motor assim qua a mistura comegara sair pela mangueira de retomo; 8 Reconectaras linhas de combustivel aos seus ‘espectivos pontos; 9 Drenar totalmente o sistema de arrefecimento, mantendo fechados 0s registros de Isolagao do filtro de ‘gua. Apéso esgotamento, reinstalaro bujao.e fechar as tomeiras de dreno; 10- Drenaro sistema de lubrficago do motor, incluindo o carter eofiltro de ol60; 0BS.: Embora 0 motor esteja apto a permanecer sem dleo lubrficante durante 0 perfodo de 06 meses, reco- menda-se escorvar todo o sistema de lubrificagao coméleo preservativo, como deserto na paginaa soguir, 11 - Remover os elementos fitrantes de are limpar o elemento fitrante principal. Guardar ambos em saco plastico ou em uma caixa de papelo fechada; 12--Reinstalar a tampa dofilto de ar e vedaro orfcio do cano de descarga ea tela de entrada de ar; 13 Afrouxartotalmente oui remover torias as correias: 14+ Completar o nivel de dle de todos os conjuntos e aplicar a graxa em todos os pontos indicados no ‘Quadro de Manutengo Periédica; 15-Completar nivel de solugao da bateria e desconectar os cabos, aplicando-Ihes vaselina; 16-Calibrar corretamente os pneus. Calce as rodas de modo a aliviar a carga dos pneus; 17-Voriicarse existem parte a serem pintadas no compactador, 18- Proteger contra a corroséo as partes metdlicas originalmente nao pintadas e as partes eventualmente ‘expostas, aplicando-hes graxa ou uma substancia similar; Il- Manutengéo de um compactador inativo por um periodo minimo de 06 meses a, no maximo, 24 meses. Ao final de 06 meses, havendo a necessidade de prolongar o tempo de inatividade do motor, proceder da seguinte forma: 1 = Escorvar o sistema de lubrificagdo do motor fazendo circular um dleo especial preservativo portodas as partes do sistema. Este dleo preservativo deverd atender & especificagao MIL-L-21260, tipo PE30-1 grau e poderd sero Shell Ensis 20, Para efetuar a escorva do sistema de lubrificacao, proceder da seguinte forma: ‘A- Drenar 0 dleo lubrificante do carter do motor e abastecé-lo com 0 dleo especial preservativo. .as0 0 motor esteja submetido as operagées de 08 meses de inatividade, colocé-lo em condigées de operacao. C-Repetiras instrugbes de inatividace de até 06 meses, do item 1 ao item 8. ‘Ao repetir as instrugées citadas, o motor estard em funcionamento possibiltando que o leo preservative que estava no céirter circule alcangando a todas as partes do sistema de lubrificagao, constituindo assim a sua escorva. 44 al PROTON (MULLER) ue = MANUAL DE OPERAGAO E MANUTENGAO: 2--Drenar 0 6leo preservativo do sistema de lubniicagao do motor incluindo o cérter e os ftros de fluxo total ede desvio; 3 Drenar totalmente o sisteme de arrefecimento inclusive o fro. Enxagiaro sistema utlizando um inibi- dorde corrosao de boa qualidade e que sela soldivel em équa; 4- Remover a tampa do coletor de admissdo edo coletor do escape. Aplicar um spray de dleo preservative nas entradas de admissao e escape do cabecote; '5-Repetiras insirucdes do item 11 a0 18. Ill- A cada 30 dias de Inatividade deverdo ser feitas as seguintes operagées: 1-Verificar nivel de 6ie0 de todos os conjuntos indicados no Quadro de Manutengao Periédica (exceto do motor): 2+ Lubrificar todos os pontos indicados no Quadro de Manutengao; 3-Calibrar os pneus se necesséirio. Calce as rodas de modo allviar a carga dos pneus; 4--Vetificar onivel de solugao da bateria e, se necessario, reaplicar vaselina nos terminais; 5 Remover toda a graxa endurecida das hastes dos cilindros e reaplicar graxa nove 6-Veriicar se existe anecessidade de reaplicar graxa nova em alguma superficie metalica exposta. PREPARACAO DO COMPACTADOR PARA RETORNO AO SERVICO 1 -Removera vedagao do cano de descarga e da tela de entrada de ar; 2. Remover a graxa ou substancia similar aplicada nas superticies metalicas nao pintadas ou eventual- ‘mente exposta; 3 - Inatalar @ tensionar as correias do motor com as instrugdes e valores contidos no seu Manual de jagaoe Manutencao; 4 Reinstalar 0s elementos fitrantes do filtro de ar, 5- Abastecer o radiador com agua limpa e colocar um pre-fitro de pré-carga no sistema ou instalar um anti- orrosivo: 6--Girar manuaimente a bomba d égua para garantir que nao esteja emperrada ou "colada" por ferrugem; 7--Abastecer 0 cdrter 6 pré-lubrificar o motor, conforme orientagdes fomnecidas adiante. BS: Antes do item 7 acima, 6 recomendavel remover os vestigios do 6leo preservative anteriormente aplicado sistema de lubrificagdo do motor. Para isso, utlizar um dle0 mineral leve (cerca de 04 ltros) em vez do nor- te utiizado (15W40) e seguir as instrugbes A,B,C,D ¢ E, relativas & pré-lubrificacao do motor que serao adiante. Feito isso, drenar completamente 0 dleo mineral misturado aos vestigios do leo preservati- 1do assim, osistema apto a recebero dleo correto (15WA0). ibrificagao do motor Esta operaeao consiste em introduzir éleo lubrificante sob pressdo, através de um ponto mais conveniente a de distribuigdo de dleo do motor em quantidade suficiente a permitir que o mesmo alcance todos os s do sistema, O dleo lubriticante empregado devera ser normalmente utilizado no motor e a aplicagao \serfeita através de um sistema pressurizado ou com uma bomba manual. Recomendamos, de preferén- 1a& presséo de ar, pois © mesmo permite controlar a presso de escorva (geralmente em torno de 60 fando danos aos elementos de filtro de dleo, o que ndo 6 possivel com uma bomba manual Procedimentos: ‘A-Conectar a mangueira de 6leo a0 motor no ponto indicado pelo desenho ao lado, através de uma conexao apropriada; B-Removeras tampas belancins; C - No caso de sistema pressurizado, abrir 0 registro ¢ deixar o leo penetrar no ‘motor, em caso de bomba manual, bombear devagarevitando ciclos bruscos, os quais 45 PROTON (MULLER vu MANUAL DE OPERAGAO E MANUTENGAO. poderiam provacar danos aos elementos fltantes; 1D - Durante a introdugao de éleo no motor, girar menualmente a arvore de manivelas umas duas revolugdes @ fim de desiocar as bronzinas; ATENGA( \g0 girar o motor através do motor de partida, pois sto Ihe provocaria sérios danos. E-Continuarinjetando leo lubrificante no motor até o mesmo aparecer nos balancins das vaivulas, o que pode se verificado através de uma tampa previamente removida; F- Remover a mangueira de lubrficagao da parte superior do turbo e despejar aproximadamente meio ltro de 6)e0 lubrificante através da coneceo, Durante a initodugao do dleo no turbo girar manualmente eixo do mes- mo, através do seu bocal de admissao dear; G--Recolocaras tampas dos balancins e retirarafonte externa de pré-lubrificagao do motor, H--Apésa pré-lubriticagao, completar onivel de 6leo no carter do motor. + Abastecero reservatérioe offltro de combustivel 9- Retirar a tampa do coletor de admissao e verficar visualmente a parto inferior das hastes das vaivulas {quanto A presenga do ferrugem (a presenga de muta ferrugem neste ponto exigiré a desmontagem & reconcict- ‘onamento do cabegote); "10 - Completar o nivel de éle0 ¢ lubrificar tado compactador conforme indicado no Quadro de Manutengao Periédica; 11 -Completaro nivel de solucdo e reinstalar cs cabos da bateria; 12-Calibrarpneus; 43 - Removera graxa aplicada nas superficie metalicas nao pintadas ou expostas do compactador; +44 Funcionar 0 motor e observar os insirumentos de controle. Caso seja notado alum problema, parar imediatamente omotor. DIMENSOES GERAIS (mm) '5° (para cada lado). Angulo de articulagao: 35° (para cada lado). Raio de giro externo: 5800 mm (para cada lado) 46 MANUAL DE OPERAGAO E MANUTENCAO: ESPECIFICACOES DO COMPACTADOR 1- Motor = Modelo Cummins, 4BTA 3,9; - Poténcia a 2200 rpm: 93 Kw (125 hp); - Torque a 1500 rpm: 333 Ib.pé; - Rotagao em marcha lenta: - Rotago em trabalho: 2200 rpm; Pressao do dleo lubrificante do motor - Rotagao em marcha lenta (800 rpm): 69 kPa (10 psi) (minima); - Rotagao em trabalho (2200 rom): 207 kPa (30 psi) (minima); = Cilindro: 3,9 Its (239 pol’); - Temperatura da agua do motor: 82 a 99°C (180 a 210°F), 2- Sistema de tragao ae Bomba hidrostatica = De pistées axiais acoplada ao motor diesel: Vazao a 2200 rpm: 220 l/min (43,8 gpm). Redutor = Relagéo de redugéo: 2)56:1 Eixo traseiro - Diferencial de simples redugao; - Redugao final por pianetérias; - Relagao de redugao: Diferencial 5,43:1 - Planetarias = 6,00:1 3- Sistema de diregao Bomba hidrdulica de diregdo - Das engrenagens, acoplada ao motor. - Vazéo: 54,7 Vmin (14.4 gpm). Unidade hidrostética de direcdo (Orbitro!) - Comanda o cilindro hidraulico de dirego. Cilindros hidraulicos de diregao atuam no chassi do compactador proporcionando articulagéio de 35° para cada lado e raio de giro extero de 5800 mm. Valvula de alivio - Pressao de alivio: 10350 kPa (1500 psi), 4. Sistema hidrdulico de vibragao Bomba hidraulica - De engrenagens, acoplada ao P.T.O. traseiro da bomba de tragao. = Vazo tedrica: 144 l/min (37,9 gpm). 47 300 rpm; =~ a PROTON (MULLER) e MANUAL DE OPERAGAO E MANUTENGAO, Motor hidréulico - De engrenagens, acoplado diretamente ao eixo excéntrico do tambor. \VAlvula de comando da vibragao = Simples, de corpo Unico e vailvula de alivio incorporada. = Controla o sentido de rotagao do eixo excéntrico. = Presso de alivio do sistema: 17940 kPa (2600 psi). Tambor vibratério - Acoplado ao quadro do chassi dianteiro. ~ Peso kg (Ib) = Tambor liso: 3600 kg (7920 Ib). - Tambor patas: 4500 kg (9900 Ib). OBS: Para mudanga de verso, liso para patas ou vice-versa, sera necessario, além da troca de tambores, trocar também os raspadores dos mesmos. 7 Dados de performance AMPLITUDE NOMINAL (mm) IMPACTO DINAMICO (kgf) ALTA BAIXA VERSOES VAP 70P 0,80 37000 | 21000 VAP 70PT| _ 1,80 0,80 37300 | 21300 VAP 70azeigeeTwO * | 0.85 37300 17400 ‘OBS: As versdes LT e PT possuem um motor hidraulico (opcionall) acoplado ao tambor vibrat6rio. 5-Sistema de freio = Freio de servigo: Hidrodinamico, acionado pela alavanca de controle da tracao quando ela é posici- onada em neutro. Atua diretamente no sistema hidrostatico do equipamento. -Frelo de estacionamento: De discos, atuando no interior do eixo traseiro. E aplicado através de um respectivo botdo e sua atuagao é rapida e eficiente. = Freio de emergéncia: E o mesmo utiizado para estacionamento, sendo que seu acionamento é automatico, mediante uma sibita perda de pressao hidraulica. 6- Sistema elétrico ~Tensao:12V ~Bateria: 12 V 150 Ah - 950CCa -Motorde partida: 12 V-95 A -Alternador: 12 V -95 A, com regulador eletrorico incorporado -Odfarbistraseiros - 04 fardis dianteiros 48 NUAL DE OPERAGAO E MANUTENCAO - Capacidade de abastecimento - | (gal) =Tanque de combustivel: 300 (79,0) ~Radiador de agua: 21,5 (5,7) -Motor sem radiador: 10,5 (2,8) -Sistema de arrefecimento (total): 32 (8,4) - Carter do motor: Maximo: 11,0 (2,8) ~Tanque hidréulico: 80 (21) -Tambor vibratério: 40 (10,6) -Eixo traseiro: 14 (3,7) -Redutor do tambor: 3,0 (0,8) = Redutor do eixo traseiro: 0,5 (0,2) 8-Pressées maximas do sistema- kPa (psi) Sistema hidrostatico de diregao: 10350 (1500) 2 - Sistema hidrostatico de vibragao: 17940 (2600) < « - Sistema hidrostatico de tragao: 37950 (5000) -Pneus VAP 70 L/P/LT/PT eLC: 138 (20) - Presso de carga da bomba de tragdo: 2200 -2700 (320-390) -Pressao de carga do motor de tracao: 2200 (320) 9-Peso operacional- kg (Ib) VERSOES | MODULO DIANTEIRO | MODULO TRASEIRO 4120 (9064) : 6900 (15180) 4600 (10120) 11500 (25300) 6180 (13596) 4120 (9064) 10300 (22660) 49 MANUAL DE OPERAGAO E MANUTENGAO, ANOTAGOES

You might also like