You are on page 1of 38

joy

TAS45xx
GB/CH
en Instruction manual
de Gebrauchsanleitung
fr Mode d’emploi
it Istruzioni per l’uso
1 English
8 Deutsch
15 Français
22 Italiano

en Safety instructions
de Sicherheitshinweise
fr Consignes de sécurité
it Avvertenze di sicurezza

en At a glance
de Auf einen Blick
fr Présentation
it Panoramica

en Troubleshooting
de Hilfe bei Problemen
fr Aide en cas de problèmes
it Soluzione di guasti
5 4 3
e a

d b c
d
a
e/f c b a

9 1

7 8
a a

b b
en Risk of electric shock!
de Stromschlaggefahr!
fr Risque de choc électrique !
it Pericolo di scossa elettrica!

en Risk of burns!
de Verbrennungsgefahr!
fr Risque de brûlure !
it Pericolo di ustioni!
Safety instructions

Intended use For optimum results, fill the


Check the appliance after tank only with cool, fresh,
unpacking it. Do not connect non-carbonated water each
the appliance if it has been day.
damaged in transit. Do not use chemically softened
This appliance is intended for water. Never leave the
domestic use only. appliance unattended while it
Only use the appliance indoors is in operation!
at room temperature and up to Saving energy
2000 m above sea level.
You should switch off your
Important safety information TASSIMO appliance after every
Please read parts 1 and 2 of use in order to save energy.
these manuals carefully before W Risk of electric shock!
using the product and keep ■ Operate and connect
them for future reference. the appliance only
Pass them on to all users. in accordance with
This appliance may be used the instructions given on the
by children aged 8 years and nameplate.
older and by persons with ■ The appliance may only
reduced physical, sensory or be connected to a power
mental capabilities or who lack supply with alternating
experience and / or knowledge current via a correctly
if they are supervised or have installed socket with
been given instruction in the earthing. Ensure that the
safe use of the appliance and protective conductor system
have understood the dangers of the domestic supply has
involved. Children may not play been correctly installed.
with the appliance. ■ Before cleaning, switch
Cleaning and user maintenance off the appliance using
shall not be made by children the On / Off switch and
unless they are older than disconnect from the mains.
8 years and supervised. ■ Only use your TASSIMO
Keep children under 8 years of appliance if the power cable
age away from the appliance and appliance show no signs
and connecting cable and of damage.
do not allow them to use the ■ Disconnect the appliance
appliance. from the mains as soon as a
fault is detected.

1 en
Safety instructions

■ Any repairs, such W Risk of injury!


as replacing a damaged ■ A misuse of the appliance
power cable, may only be can potentially lead to injury.
carried out by our Customer ■ Under no circumstances you
Services team in order to should drink the descaling
avoid potential danger. liquid.
■ Never immerse the
appliance or power cable in W Risk of suffocation!
water. ■ Do not allow children to play
■ Avoid spillage on the with packaging material.
connector. ■ Store small parts safely
■ Please note the special as they can be easily
information on cleaning in swallowed.
the instructions. W Caution!
W Risk of burns! ■ Cleaning surfaces which
■ Never attempt to open come into contact with
the brewing unit during foodstuffs! Please note
operation. Please note that the special information on
any escaping liquids will cleaning in the illustrated
be very hot. The T DISC, instructions.
the piercing unit and the
beverage outlet may be
very hot immediately after
brewing. Allow to cool first.
■ Do not use T DISCs that are
damaged.
■ Only use each T DISC once.
■ After the use the heating
element surfaces can be
subjected to residual heat.
■ Freshly prepared beverages
are very hot. Leave to cool a
little if necessary.
W Risk of fire!
■ The appliance gets hot.
■ Never operate the appliance
in a cupboard.

en 2
At a glance Info

Before reading on, please unfold the Bosch is the manufacturer of the
­illustrations page at the start of the ­TASSIMO machine. Therefore, it cannot
booklet. provide any delivery guarantee for the
1 On / Off switch ­TASSIMO T DISCs. TASSIMO T DISCs
are available from ­specialist retailers.
2 Start / Stop button
Visit www.tassimo.com to discover the
3 Indicators large variety of beverages available.
a Status LED S Here you can discover and order the
b Fill water tank P right TASSIMO accessories online.
c Descale Q
4 Brewing unit
a Lid Accessories
b T DISC support
c T DISC piercing unit
d T DISC reading window Accessories Order number
e Beverage outlet Webshop
f Splash guard Descaling tabs TCZ6004 / 00311530
5 Removable water tank www.tassimo.com
www.bosch-home.com
a max mark
b ”Descaling” Q mark Orange Service 00576837
T DISC www.bosch-home.com
c Float
Water filter 17000917
d Filter cartridge holder BRITA MAXTRA+ www.bosch-home.com
e BRITA ­MAXTRA+ filter cartridge
6 BRITA cartridge replacement
indicator
7 Storage compartment
Disposal
a Orange Service T DISC
b Brief cleaning / descaling Dispose of packaging in an environmen-
instructions tally-friendly manner. This appliance is
labelled in accordance with European
8 C
 up stand Directive 2012/19/EU concerning used
(removable and height adjustable) electrical and electronic appliances
a Drip grate (waste electrical and electronic
b Drip tray equipment – WEEE). The guideline
9 Cord storage compartment determines the framework for the
return and recycling of used appliances
as applicable throughout the EU.
Dispose of the used filter cartridge in
accordance with local regulations.
Please ask your specialist retailer about
current disposal facilities.

3 en
Troubleshooting

The following table contains solutions to problems or faults which may occur d ­ uring
operation of the appliance and that can be easily rectified at home. If you are not
satisfied with the solutions provided here, please contact our Customer Service
department.
Further customer service information can also be found online:
www.tassimo.com
www.bosch-home.com
Problem Cause Solution
The appliance is The appliance has no power Check to see whether the appliance is
not working and supply. connected to the mains.
none of the display The appliance is not switched Make sure the appliance has been switched
elements (LEDs) on. on.
are lighting.
The brewing starts, The water tank is not inserted Check that the water tank is correctly
however there correctly. inserted.
is no beverage The water tank was removed Start the cleaning process with the orange
dispensed. during the brewing stage or Service T DISC. Please refer here to the
there is air in the system. section First Time Use, Steps 2 – 14.
The float in the water tank is Clean the water tank and free the float.
stuck.
The brewing will No T DISC inserted. Check that a T DISC has been inserted.
not start. The appliance does not Clean the T DISC reading window with a
recognise the T DISC bar soft, damp cloth.
code. Smooth out the foil of the T DISC with your
finger so that the bar code can be read.
Use a new T DISC.
If the problem persists, contact the
­TASSIMO careline.
The brewing unit is not Clean the brewing unit with a soft, damp
closed properly. cloth, paying particular attention to the lid
area.
The appliance was not Switch on the appliance before inserting
switched on when inserting the T DISC
the T DISC.
The brewing unit The piercing unit and/or the Press the piercing unit into its holder using
cannot be closed. T DISC support have not both thumbs and check the position of the
been correctly inserted. T DISC support.
The T DISC has not been Replace the damaged T DISC with a new
correctly inserted. one. Place the T DISC with the printed side
facing downwards so that the tab is resting
in the intended slot.
The brewing unit is not Clean the brewing unit with a soft, damp
closed properly. cloth, paying particular attention to the lid
area.
Press the lid down until it audibly clicks
into place.

en 4
Troubleshooting

Problem Cause Solution


The brewing unit The brewing unit is still Wait until the Status LED S has stopped
cannot be opened. locked. blinking before attempting to open the
­brewing unit.
If the brewing unit stays locked, contact
the ­TASSIMO careline.
Fill water tank R There is not enough water in Fill the tank with cold, fresh water as far as
lights up. the water tank. the max mark. Reinsert the water tank.
Fill water tank R The float in the water tank is Clean the water tank and free the float.
lights up even stuck.
though there is The water tank is not inserted Check that the water tank has been
enough water in the correctly. ­correctly inserted.
water tank.
Fill water tank R There is a fault on the Turn the machine off using the On / Off
and Descale Q are machine. switch, wait approximately 5 minutes and
flashing simulta­ turn the machine back on. If R and Q are
neously and it is still flashing, please contact the T
­ ASSIMO
not possible to careline.
prepare drinks.
Descale Q lights up The appliance needs to be Descale the appliance. Please refer here to
or starts flashing. descaled. the section Descaling.
Descale Q lights up Even decalcified water Descale the appliance. Please refer here to
or starts flashing contains low amounts of the section Descaling.
even though calcium carbonate.
decalcified water
has been used.
The quality of The beverage outlet is sticky Clean the beverage outlet. Please refer
the crema has or dirty. here to the section Cleaning.
deteriorated. Clean the brewing unit with the orange
­Service T DISC. Please refer here to the
section Cleaning.
Build-up of limescale in the Descale the appliance. Please refer here to
appliance. the section Descaling.
The appliance does The appliance / piping must Clean the appliance with the
not take in any wa- be rinsed. Service T DISC.
ter or only a little.
The quality of The appliance has not been Perform cleaning several times with the
beverages has used for a long time. Service T Disc.
deteriorated.

5 en
Troubleshooting

Problem Cause Solution


Water is dripping The T DISC is damaged or Do not use T DISCs that are damaged.
from the brewing leaky. Only use each T DISC once.
unit. The T DISC has not been Wait until the brewing stage has come to
pierced correctly. an end and the appliance has cooled down.
Remove the T DISC and clean the ­brewing
unit. Please refer here to the section
Cleaning.
The piercing unit has not Press the piercing unit into its holder using
been inserted correctly. both thumbs (until an audible click is
heard).

On the surface This is condensation. Condensation may appear and is not


below the cup caused by any fault with the appliance.
stand there is Wipe the water away with a cloth.
water.
The orange Service The following accessories can be
T DISC is damaged obtained via Bosch customer service,
or lost. www.bosch-home.com and
www.tassimo.com (see the end of this
Descaling tabs are
instruction manual for contact details):
required.
Orange Service T DISC
(item no. 00576837),
descaling tabs
(TCZ6004 / item no. 00311530)
The beverage The T DISC bar code provides Reduced quantity:
quantity does the recommended volume for During the brewing process, press the
not meet your every beverage selected. This Start / Stop button to interrupt this stage.
requirements. volume can also be adapted Increased quantity:
to personal requirements. Press and hold the Start / Stop button until
the required beverage quantity has been
reached.
Build-up of limescale in Descale the appliance. Please refer here to
the appliance could cause the section Descaling.
reduced quantity.
Not enough water in the Fill up the tank after beverage preparation
water tank. and press the Start / Stop button. The
brewing of your beverage will then be
completed.
The cartridge Press and hold the “Start” button of the
replacement indicator for at least 5 seconds. If the
indicator no longer cartridge replacement indicator still does
works. not work, please contact the TASSIMO
careline.

en 6
Important Information

■ Always store spare filter cartridges sealed in the original packaging in a cool dry place.
■ The BRITA MAXTRA+ Universal water filter cartridge is designed for use only with municipally
treated tap water (note: this water is constantly controlled and according to legal regulations
safe to drink) or with water from private supplies that has been tested as safe to drink. If an
instruction is received from the authorities that mains water must be boiled, the BRITA filtered
water must also be boiled. When the instruction to boil water is no longer in force, the entire
coffee machine must be cleaned and a new cartridge inserted.
■ Please filter cold tap water only.
■ Clean the unit (water tank and funnel) regularly.
■ For certain groups of people (e.g. those with impaired immunity and for babies), it is generally
recommended that tap water should be boiled; this also applies to filtered water. Irrespective
of the water used, you should use utensils with stainless steel. This product of our BRITA
partner meets these requirements. In particular, people who are sensitive to nickel should use
appliances with elements made of stainless steel.
■ For reasons of hygiene, the MAXTRA+ Universal cartridge contents are subject to special
treatment with silver. A very small amount of silver may be transferred to the water. This
transference would be within the World Health Organisation (WHO).
■ During the filtering process, there may be a slight increase in potassium content. However,
one litre of BRITA filtered water contains less potassium than e.g. an apple. If you have kidney
disease and/or follow a potassium-restricted diet we recommend that you consult your doctor
before using a BRITA water filter. Or call BRITACare Customer Service on +44 (0) 844 742 4800
for further information.
■ Should your TASSIMO by Bosch machine not be used for a prolonged period (e.g. holiday), we
recommend that you discard any water left inside the water tank and leave the cartridge inside
the funnel. Before using the machine again, take out the cartridge, clean the water tank and
funnel thoroughly, and flush the cartridge as described in the TASSIMO by Bosch instructions
for use.
■ BRITA filtered water is dedicated for human consumption. It is a perishable food and as such
please consume within one day.
■ Like each natural product, the consistency of the BRITA MAXTRA+ Micro Carbon Pearls is
subject to natural variances. This can lead to a slight abrasion of small carbon particles into
your filtered water, noticeable as black bits. These particles have no negative health effects.
If ingested, they will not harm the human body. In case you observe carbon particles, BRITA
recommends to flush the cartridge several times or until the black bits disappear.
■ BRITA cannot accept responsibility or liability if you do not respect our recommendations for
the use and exchange of the BRITA filter cartridge.

7 en
Sicherheitshinweise

Bestimmungsgemäßer Kinder unter 8 Jahren sind vom


Gebrauch Gerät und der Anschlussleitung
Das Gerät nach dem Aus- fernzuhalten und dürfen das
packen prüfen. Bei einem Gerät nicht bedienen.
Transportschaden nicht Füllen Sie täglich ausschließlich
anschließen. frisches, kaltes Wasser
Dieses Gerät ist nur für den (kein Mineralwasser mit Koh­
privaten Haushalt und das lensäure) in den Wassertank.
häusliche Umfeld bestimmt. Verwenden Sie kein chemisch
Das Gerät nur in Innenräumen entkalktes Wasser.
bei Raumtemperatur und bis Das Gerät während des
zu 2000 m über Meereshöhe Betriebs stets beaufsichtigen.
verwenden. Energie sparen
Wichtige Sicherheitshinweise Sie sollten Ihr TASSIMO Gerät
Lesen Sie die Gebrauchs- aus Energiespargründen nach
anleitungen Teil 1 und 2 jedem Gebrauch ausschalten.
sorgfältig durch, handeln W Stromschlaggefahr!
danach und bewahren die ■ Betreiben und schließen
Anleitungen auf. Geben Sie sie Sie das Gerät nur gemäß
an alle Benutzer weiter. den Angaben auf dem
Dieses Gerät kann von Kindern Typenschild an.
ab 8 Jahren und darüber und ■ Das Gerät darf nur über eine
von Personen mit reduzierten vorschriftsmäßig installierte
physischen, sensorischen oder Steckdose mit Erdung an ein
mentalen Fähigkeiten oder Stromnetz mit Wechselstrom
Mangel an Erfahrung und / oder angeschlossen werden.
Wissen benutzt werden, wenn Stellen Sie sicher, dass
sie beaufsichtigt oder bezüg- das Schutzleitersystem der
lich des sicheren Gebrauchs elektrischen Hausinstallation
des Gerätes unterwiesen vorschriftsmäßig installiert
wurden und die daraus resul- ist.
tierenden Gefahren verstanden ■ Schalten Sie vor der
haben. Kinder dürfen nicht mit Reinigung das Gerät mit
dem Gerät spielen. Reinigung dem Ein / Aus Schalter
und Benutzer-Wartung dürfen aus und ziehen Sie den
nicht durch Kinder vorgenom- Netzstecker.
men werden, es sei denn, sie
sind 8 Jahre oder älter und
werden beaufsichtigt.

de 8
Sicherheitshinweise

■ Benutzen Sie Ihr ■ Nach dem Gebrauch können


TASSIMO Gerät nur, wenn die Oberflächen noch einige
Netzkabel und Gerät keine Zeit heiß sein.
Beschädigungen aufweisen. ■ Frisch zubereitete Getränke
■ Ziehen Sie im Fehlerfall sind sehr heiß. Bei Bedarf
sofort den Netzstecker. etwas abkühlen lassen.
■ Reparaturen an dem Gerät,
wie z. B. eine beschädigte W Brandgefahr!
Zuleitung auswechseln, ■ Das Gerät wird heiß.
dürfen Sie nur durch ■ Das Gerät nie in einem
unseren Kundendienst Schrank betreiben.
ausführen lassen um W Verletzungsgefahr!
Gefährdungen zu vermeiden. ■ Fehlanwendung des Gerätes
■ Tauchen Sie das Gerät oder kann zu Verletzungen führen.
das Netzkabel niemals in ■ Trinken Sie keinesfalls die
Wasser. Entkalkungsflüssigkeit.
■ Es darf keine Flüssigkeit auf
die Gerätesteckverbindung W Erstickungsgefahr!
überlaufen. ■ Kinder nicht mit
■ Die speziellen Hinweise zur Verpackungsmaterial spielen
Reinigung in der Anleitung lassen.
sind zu beachten. ■ Kleinteile sicher
aufbewahren, sie können
W Verbrennungsgefahr! verschluckt werden.
■ Versuchen Sie nie, das
Brühsystem während des W Achtung!
Betriebs zu öffnen. Beachten ■ Reinigung von Oberflächen,
Sie, dass austretende die mit Nahrungsmitteln
Flüssigkeiten sehr heiß in Berührung kommen!
sind. Die T DISC, die Die speziellen Hinweise
Stanzvorrichtung und der zur Reinigung in den
Getränkeauslauf können Bildanleitungen sind zu
unmittelbar nach dem beachten.
Brühvorgang sehr heiß sein.
Zuerst abkühlen lassen.
■ Benutzen Sie keine
beschädigten T DISCs.
■ Benutzen Sie T DISCs nur
einmal.

9 de
Auf einen Blick Info

Klappen Sie vor dem Weiterlesen die Bosch ist der Hersteller des T ­ ASSIMO
dazugehörende Bildseite am Anfang des Geräts. Deshalb kann Bosch k ­ eine
Heftes nach links aus. ­Liefergarantie für die T
­ ASSIMO T DISCs
1 Ein / Aus Schalter übernehmen. TASSIMO T DISCs erhalten
Sie im Fachhandel.
2 Start / Stopp Taste
Besuchen Sie auch www.tassimo.com,
3 Anzeigeelemente um die große Getränkevielfalt und das
a Status-LED S passende TASSIMO Zubehör zu ent­
b Wassertank füllen P decken und online zu bestellen.
c Entkalken Q
4 Brühsystem
a Verschluss Zubehör
b T DISC Träger
c Stanzvorrichtung für T DISCs
Zubehör Bestellnummer
d T DISC Lesefenster
Webshop
e Getränkeauslauf
f Spritzschutz Entkalkungs­ TCZ6004 / 00311530
tabletten www.tassimo.com
5 Abnehmbarer Wassertank www.bosch-home.com
a Markierung max Orange Service 00576837
b Markierung Q „Entkalken“ T DISC www.bosch-home.com
c Schwimmer Wasserfilter 17000917
d Filterkartuschenhalter BRITA MAXTRA+ www.bosch-home.com
e Filterkartusche BRITA M­ AXTRA+
6 BRITA Kartuschenwechselanzeige
7 Aufbewahrungsfach Entsorgung
a Orange Service T DISC
b Kurzanleitung Reinigen / Entkalken Entsorgen Sie die Verpackung umwelt-
8 Tassenpodest gerecht. Dieses Gerät ist entsprechend
(abnehmbar und höhenverstellbar) der europäischen Richtlinie 2012 / 19 / EU
a Tropfgitter über Elektro- und Elektronikaltgeräte
b Auffangbehälter (waste electrical and electronic equip-
ment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richt-
9 Kabelstaufach linie gibt den Rahmen für eine EU-weit
gültige Rücknahme und Verwertung der
Altgeräte vor.
Entsorgen Sie die gebrauchte Filter-
kartusche gemäß den örtlich geltenden
Bestimmungen.
Über aktuelle Entsorgungswege bitte
beim Fachhändler informieren.

de 10
Hilfe bei Problemen

In der folgenden Tabelle finden Sie Lösungen für Probleme oder Störungen, die in
Zusammenhang mit der Benutzung des Geräts auftreten und die Sie einfach selbst
beheben können. Sollten Sie keine adäquate Lösung für Ihr spezielles Problem
finden, kontaktieren Sie unseren Kundendienst.
Weitere Kundendienstinformationen finden Sie auch online:
www.tassimo.com
www.bosch-home.com
Problem Ursache Abhilfe
Das Gerät Das Gerät hat keine Kontrollieren Sie, ob das Gerät an die
funktioniert nicht, Stromversorgung. Stromversorgung a ­ ngeschlossen ist.
es leuchtet keines Das Gerät ist nicht Stellen Sie sicher, dass das Gerät e­ ingeschaltet
der Anzeigeelemente eingeschaltet. ist.
(LEDs) auf.
Die Brühung wird Der Wassertank Kontrollieren Sie, ob der Wassertank richtig
­gestartet, es wird ist nicht richtig eingesetzt ist.
jedoch kein Getränk eingesetzt.
ausgegeben. Der Wassertank Starten Sie einen Reinigungsvorgang mit der
wurde während orangen Service T DISC. Sehen Sie hierzu das
des Brühvorgangs Kapitel I­nbetriebnahme, Schritte 2 – 14.
abgenommen oder im
­System befindet sich
Luft.
Der Schwimmer Reinigen Sie den Wassertank und machen Sie
im ­Wassertank ist den ­Schwimmer gangbar.
verklemmt.
Die Brühung kann Keine T DISC Überprüfen Sie, ob eine T DISC eingelegt
nicht gestartet eingelegt. wurde.
werden. Der Strichcode der Säubern Sie das T DISC Lesefenster mit einem
­eingelegten T DISC ­weichen, feuchten Tuch.
wird nicht erkannt. Streichen Sie mit dem Finger die Folie der
T DISC glatt, damit der Strichcode gelesen
werden kann.
Verwenden Sie eine neue T DISC.
Lässt sich das Problem nicht beheben,
kontaktieren Sie die T
­ ASSIMO Infoline.
Das Brühsystem Säubern Sie das Brühsystem mit einem
ist nicht richtig ­weichen, feuchten Tuch, vor allem im Bereich
verschlossen. des Verschlusses.
Das Gerät war beim Schalten Sie das Gerät vor dem Einlegen der
Einlegen der T DISC T DISC ein.
nicht eingeschaltet.

11 de
Hilfe bei Problemen

Problem Ursache Abhilfe


Das Brühsystem lässt Die Stanzvorrichtung Drücken Sie die Stanzvorrichtung mit b
­ eiden
sich nicht schließen. und/oder der T DISC Daumen in ihre Halterung und kontrollieren Sie
Träger sind nicht die Position des T DISC Trägers.
richtig eingesetzt.
Die T DISC ist nicht Ersetzen Sie eine beschädigte T DISC durch
­richtig eingelegt. eine neue. Legen Sie die T DISC mit der
bedruckten Seite nach unten so ein, dass die
Lasche in der dafür vorgesehenen Aussparung
liegt.
Das Brühsystem Säubern Sie das Brühsystem mit einem
ist nicht richtig ­weichen, feuchten Tuch, vor allem im Bereich
verschlossen. des Verschlusses.
Drücken Sie den Verschluss, bis dieser hörbar
einrastet.
Das Brühsystem lässt Das Brühsystem ist Öffnen Sie das Brühsystem erst, wenn
sich nicht öffnen. noch verriegelt. die Status-LED S aufhört zu blinken und
­permanent leuchtet.
Bleibt das Brühsystem weiterhin verschlossen,
kontaktieren Sie die T
­ ASSIMO Infoline.
Wassertank füllen R Es ist nicht genug Füllen Sie frisches, kaltes Wasser bis
leuchtet. Wasser im Wassertank zur Markierung max ein. Setzen Sie den
vorhanden. ­Wassertank wieder ein.
Wassertank füllen R Der Schwimmer Reinigen Sie den Wassertank und machen Sie
leuchtet, obwohl sich im ­Wassertank ist den ­Schwimmer gangbar.
genug Wasser im verklemmt.
­Wassertank befindet. Der Wassertank Überprüfen Sie, ob der Wassertank richtig
ist nicht richtig eingesetzt ist.
eingesetzt.
Wassertank füllen Technische Störung im Das Gerät mit dem Ein / Aus Schalter
R und Entkalken Q Gerät. ausschalten, ca. 5 Minuten warten, das Gerät
blinken gleichzeitig wieder einschalten. Blinken R und Q weiterhin,
und keine Brühung ist kontaktieren Sie bitte die T­ ASSIMO Infoline.
möglich.
Entkalken Q leuchtet Das Gerät muss Entkalken Sie das Gerät. Sehen Sie hierzu das
oder blinkt. entkalkt werden. Kapitel Entkalken.
Entkalken Q leuchtet Auch entkalktes Entkalken Sie das Gerät. Sehen Sie hierzu das
oder blinkt, obwohl Wasser enthält geringe Kapitel Entkalken.
entkalktes ­Wasser Mengen an Kalk.
­verwendet wurde.
Die Crema hat sich Der Getränkeauslauf Reinigen Sie den Getränkeauslauf. Sehen Sie
verschlechtert. ist verklebt oder ­ apitel Reinigen.
hierzu das K
verschmutzt. Reinigen Sie das B­ rühsystem mit der o
­ rangen
Service T DISC. Sehen Sie hierzu das ­Kapitel
Reinigen.
Das Gerät ist verkalkt. Entkalken Sie das Gerät. Sehen Sie hierzu das
Kapitel Entkalken.

de 12
Hilfe bei Problemen

Problem Ursache Abhilfe


Das Gerät saugt wenig Das Gerät bzw. das Das Gerät regelmäßig mit der Service T DISC
oder kein Wasser an. Leitungssystem muss reinigen.
gespült werden.
Die Getränkequalität Das Gerät wurde Einige Reinigungsdurchgänge mit der
hat sich längere Zeit nicht Service T DISC durchführen.
verschlechtert. benutzt.
Aus dem Brühsystem Die T DISC ist Benutzen Sie keine beschädigten T DISCs.
tropft Wasser. ­beschädigt oder Benutzen Sie T DISCs nur einmal.
undicht. Warten Sie, bis der Brühvorgang beendet
Die T DISC ist nicht und das Gerät abgekühlt ist. Entfernen Sie
korrekt gestanzt die T DISC und reinigen Sie das Brühsystem.
worden. Sehen Sie hierzu das Kapitel Reinigen.
Die Stanzvorrichtung Drücken Sie mit beiden Daumen die
ist nicht richtig Stanzvorrichtung in ihre ­Halterung (hörbarer
eingesetzt. Klick).
Auf der Fläche unter Es handelt sich um Kondensation kann entstehen und ist kein
dem Tassenpodest Kondensationswasser. Fehler. Wischen Sie das Wasser mit einem Tuch
­befindet sich Wasser. ab.
Die orange Service Folgendes Zubehör kann über den Bosch
T DISC ist beschädigt Kundendienst, www.bosch-home.com und
oder verloren worden. www.tassimo.com bezogen werden (Kontakt
siehe am Ende dieser Gebrauchsanleitung):
Entkalkungstabletten Orange Service T DISC
werden benötigt. (Artikel-Nr. 00576837),
Entkalkungstabletten
(TCZ6004 / Artikel-Nr. 00311530)
Das Getränkevolumen Der Strichcode der Weniger Volumen:
entspricht nicht Ihren T DISC gibt für jedes Drücken Sie während der Brühung die
Wünschen. Getränk das optimale Start / Stopp Taste um den Brühvorgang
Getränkevolumen vor. abzubrechen.
Dieser Wert kann auch Mehr Volumen:
individuell angepasst Drücken und halten Sie die Start / Stopp Taste
werden. bis das gewünschte Volumen erreicht ist.
Kalkablagerungen Entkalken Sie das Gerät. Sehen Sie hierzu das
im Gerät können zu Kapitel Entkalken.
reduziertem Getränke­
volumen führen.
Nicht genug Wasser im Füllen Sie den Tank nach der
Wassertank. Getränkezubereitung auf und drücken Sie
die Start / Stopp Taste. Ihr Getränk wird
anschließend fertig gebrüht.
Die Kartuschen­ Halten Sie die Start-Taste der Anzeige
wechselanzeige mindestens 5 Sekunden gedrückt. Funktioniert
­funktioniert nicht die Kartuschenwechselanzeige trotzdem nicht,
mehr. kontaktieren Sie bitte die TASSIMO Infoline.

13 de
Wichtige Hinweise

■ Lagern Sie Ersatz-Filterkartuschen originalversiegelt an einem kühlen und trockenen Ort.


■ Die BRITA MAXTRA+ Universal Wasserfilterkartusche darf nur mit Leitungswasser verwendet
werden, welches von den Wasserwerken bereitgestellt wird. Grundsätzlich erfüllt das
Leitungswasser die gesetzlichen Anforderungen an die Trinkwasserqualität. Im Falle einer
offiziellen Aufforderung zum Abkochen des Leitungswassers gilt diese auch für BRITA gefiltertes
Wasser. Nach Ende der Aufforderung bitte die komplette Kaffeemaschine reinigen und eine neue
Kartusche einsetzen.
■ Bitte filtern Sie nur kaltes Leitungswasser.
■ Säubern Sie die Einheit (Wassertank und Trichter) regelmäßig.
■ Denken Sie daran, dass generell empfohlen wird, Leitungswasser für bestimmte
Personengruppen (zum Beispiel immungeschwächte Menschen, Babys) abzukochen. Dies gilt
auch für gefiltertes Wasser. Unabhängig vom verwendeten Wasser sollten Sie zum Abkochen
Geräte mit Heizelementen aus Edelstahl verwenden. Insbesondere Personen, die empfindlich
auf Nickel reagieren, sollten darauf achten.
■ Aus hygienischen Gründen wird das Filtermaterial der Kartusche einer speziellen Behandlung
mit Silber unterzogen. Eine geringe Menge Silber kann an das Wasser abgegeben werden.
Diese steht im Einklang mit den Empfehlungen der Weltgesundheitsorganisation (WHO). Es
kann jedoch allenfalls zu einer Überschreitung der im Codex Alimentarius Austriacus genannten
Werte kommen.
■ Während des Filterns kommt es anfänglich zu einer leichten Erhöhung des Kaliumgehalts.
Allerdings enthält ein Liter BRITA gefiltertes Wasser weniger Kalium als z. B. ein Apfel! Sollten
Sie nierenkrank sein und/oder eine spezielle Kaliumdiät einhalten müssen, empfehlen wir Ihnen
eine vorherige Abstimmung mit Ihrem Arzt.
■ Sollte Ihre TASSIMO von Bosch längere Zeit nicht in Gebrauch sein (zum Beispiel wenn Sie
im Urlaub sind), empfehlen wir, das noch im Wassertank vorhandene Wasser vollständig zu
entleeren und die Kartusche im Trichter zu belassen. Vor erneuter Benutzung des Geräts
nehmen Sie die Kartusche heraus, reinigen Sie den Wassertank und Trichter sorgfältig, und
spülen Sie die Kartusche wie in der Gebrauchsanweisung der TASSIMO von Bosch beschrieben.
■ BRITA gefiltertes Wasser ist ein für den menschlichen Gebrauch bestimmtes Lebensmittel.
Verwenden Sie es innerhalb eines Tages.
■ Wie jedes Naturprodukt unterliegen die Bestandteile der MAXTRA+ Micro Carbon Pearls
natürlichen Schwankungen. Diese können zu leichtem Abrieb kleiner Kohlepartikel ins gefilterte
Wasser führen, die als schwarze Partikel wahrgenommen werden können. Diese Partikel
beeinträchtigen nicht Ihre Gesundheit. Werden sie verschluckt, so verlassen sie den Körper
unverändert auf dem natürlichen Wege. Sollten sie Kohlepartikel in Ihrem gefilterten Wasser
entdecken, empfehlen wir, die Kartusche zu spülen bis der Partikelaustritt abgeklungen ist.
■ Wir bitten um Verständnis dafür, dass wir jede Haftung und Gewährleistung ablehnen müssen,
wenn Sie unsere Empfehlungen zum Gebrauch und Wechsel der BRITA Filterkartusche nicht
beachten.

de 14
Consignes de sécurité

Conformité d’utilisation Le nettoyage et l’entretien


Contrôler l’état de l’appareil incombant à l’utilisateur ne
après l’avoir déballé. Ne pas doivent pas être effectués par
le raccorder s’il présente des des enfants sauf s’ils ont 8 ans
avaries de transport. ou plus et sont surveillés.
Cet appareil est destiné Les enfants de moins de 8 ans
exclusivement à une doivent être tenus éloignés
utilisation domestique et non de l’appareil et du cordon
professionnelle. d’alimentation et ne doivent
N’utilisez l’appareil que pas utiliser l’appareil.
dans des pièces intérieures Remplissez tous les jours
à température ambiante et uniquement avec de l’eau
jusqu’à 2 000 m au­dessus du fraiche et froide (pas d’eau
niveau de la mer. minérale gazeuse).
N’utilisez pas de l’eau
Consignes de sécurité décalcifiée chimiquement.
importantes Surveiller toujours l’appareil
Veuillez lire les parties 1 et pendant son fonctionnement !
2 du mode d’emploi avec Économiser de l’énergie
attention et les respecter.
Conservez les notices Pour des raisons d’économie
d’emploi. Transmettez-les à d’énergie, nous vous
tous les utilisateurs. recommandons d’éteindre
Ces appareils peuvent être votre appareil TASSIMO après
utilisés par des enfants à chaque utilisation.
partir de 8 ans et par des W Risque de choc électrique !
personnes ayant des facultés ■ Utilisez et branchez l’appareil
physiques, sensorielles uniquement conformément
ou mentales réduites ou aux indications sur la plaque
manquant d’expérience et / ou signalétique.
de connaissances à condition ■ L’appareil doit être branché
d’être surveillés ou d’avoir uniquement sur un réseau
été informés quant à la bonne à courant alternatif par
utilisation de l’appareil et l’intermédiaire d’une prise
d’avoir compris les dangers secteur installée de manière
qui en découlent. Ne pas conforme et disposant
laisser les enfants jouer avec d’une connexion à la terre.
l’appareil. Assurez­vous que le système
à conducteur de protection
de l’installation électrique de
votre maison soit conforme.
15 fr
Consignes de sécurité

■ Avant le nettoyage, arrêtez ■ N’utilisez pas de T DISC


l’appareil à l’aide du bouton endommagés.
Marche / Arrêt et débranchez ■ Utilisez chaque T DISC
la prise secteur. qu’une seule fois.
■ Utilisez votre appareil ■ Les surfaces peuvent rester
TASSIMO uniquement si le chaudes pendant un certain
câble secteur et l’appareil temps après l’utilisation de
ne présentent aucun l’appareil.
endommagement. ■ Les boissons fraîchement
■ En cas de défaut, préparées sont très
débranchez immédiatement chaudes. Si nécessaire, les
la prise secteur. laisser un peu refroidir.
■ Les réparations sur
l’appareil telles que le W Risque d’incendie !
remplacement d’un cordon ■ L’appareil devient chaud.
endommagé ne doivent être ■ Ne pas exploiter l’appareil
effectuées que par notre dans une armoire.
SAV afin d’éliminer tout W Risque de blessure !
danger. ■ L’utilisation inappropriée de
■ Ne plongez jamais l’appareil la machine peut entraîner
ou le câble secteur dans des blessures.
l’eau. ■ Ne buvez en aucun cas le
■ Empêchez que du liquide liquide de détartrage.
ne se renverse sur le
connecteur. W Risque d’étouffement !
■ Les instructions de nettoyage ■ Ne pas laisser les enfants
spéciales figurant dans les jouer avec les emballages.
notices sont à respecter. ■ Rangez les petites pièces
de manière sûre, elles
W Risque de brûlure ! pourraient être avalées.
■ N’essayez jamais d’ouvrir
le système de percolation W Attention !
pendant qu’il est en service. ■ Nettoyage des surfaces
Veuillez considérer que les en contact avec des
liquides qui s’écoulent de denrées alimentaires ! Les
l’appareil sont très chauds. instructions de nettoyage
Après l’opération de percola- spéciales figurant dans les
tion, le T DISC, la couronne notices illustrées sont à
de perçage et le bec verseur respecter.
peuvent être brûlants. Lais-
sez-les d’abord refroidir.

fr 16
Présentation Info

Avant de poursuivre la lecture, Vous trouverez les ­TASSIMO T DISC


veuillez déplier vers la gauche la page dans le commerce spécialisé.
correspondante avec les illustrations qui Rendez-vous également sur
se trouve au début de la notice. www.tassimo.com pour découvrir
1 Bouton Marche / Arrêt toute la gamme des boissons et des
accessoires spécifiques à TASSIMO et
2 Touche Démarrage / Arrêt
pour commander en ligne.
3 Eléments d’affichage
a LED d’état S
b Remplir le réservoir d’eau P
c Détartrage Q
Accessoires
4 Système de percolation
a Verrouillage Accessoires Référence
b Support T DISC Boutique en ligne
c Couronne de perçage pour T DISC Tablettes de TCZ6004 / 00311530
d Fenêtre de lecture T DISC détartrage www.tassimo.com
e Bec verseur www.bosch-home.com
f Protection contre les projections T DISC de 00576837
Service orange www.bosch-home.com
5 Réservoir d’eau amovible
Filtre à eau 17000917
a Repère max BRITA MAXTRA+ www.bosch-home.com
b Repère Q « Détartrage »
c Flotteur
d Support de la cartouche filtrante
e Cartouche filtrante BRITA Recyclage
­MAXTRA+
6 Indicateur pour le remplacement de Eliminez l’emballage en respectant
la cartouche BRITA l’environnement. Cet appareil est
7 Case de rangement marqué selon la directive européenne
a T DISC de Service orange 2012/19/UE relative aux appareils élec­
triques et électroniques usagés (waste
b Mémento Nettoyage / Détartrage
electrical and electronic equipment –
8 Support de tasse WEEE). La directive définit le cadre pour
(amovible et réglable en hauteur) une reprise et une récupération des
a Grille appareils usagés applicables dans les
b Bac collecteur pays de la CE.
9 Logement du câble électrique Jetez la cartouche filtrante usagée
conformément aux réglementations
locales.
Info S’informer auprès du revendeur sur la
procédure actuelle de recyclage.

Bosch est le fabricant de la machine


­TASSIMO. Pour cette raison, Bosch
ne peut pas assumer la garantie de
livraison des T
­ ASSIMO T DISC.

17 fr
Aide en cas de problèmes

Dans le tableau suivant, vous trouverez les solutions aux problèmes ou défaillance
qui peuvent survenir lors de l’utilisation de l’appareil et que vous pouvez éliminer
par vous-même. Si vous ne trouvez pas de solution adaptée à votre problème
spécifique, merci de contacter notre service après-vente.
Vous trouverez encore plus d’informations de SAV en ligne :
www.bosch-home.com
www.tassimo.com
Problème Cause Remède
L’appareil ne L’appareil n’est pas Contrôlez si l’appareil est raccordé à
fonctionne pas, alimenté en électricité. l’alimentation électrique.
aucun des éléments L’appareil n’est pas mis Assurez-vous que l’appareil est mis en marche.
d’affichage (LED) ne en marche.
s’allume.
La percolation a Le réservoir d’eau Veuillez contrôler si le réservoir d’eau est mis
démarrée, mais n’est pas mis en place en place correctement.
aucune boisson ne correctement.
s’écoule. Le réservoir d’eau a Lancez un cycle de nettoyage à l’aide du
été retiré pendant la T DISC de service orange. Pour cela, reportez-
préparation ou de l’air se vous au chapitre L
­ a première utilisation,
trouve dans le système. étapes 2 – 14.
Le flotteur dans le Nettoyez le réservoir d’eau et décoincez le
réservoir d’eau est flotteur.
bloqué.
La percolation ne peut Aucun T DISC mis en Vérifiez, si un T DISC a été mis en place.
pas être démarrée. place.
Le code-barre du T DISC Nettoyez la fenêtre de lecture du T DISC avec
mis en place n’est pas un chiffon doux et humide.
reconnu. Lissez le film du T DISC avec le doigt pour que
le code-barre puisse être lu.
Utilisez un nouveau T DISC.
Si vous ne pouvez pas remédier au problème,
veuillez contacter T
­ ASSIMO Infoline.
Le système de Nettoyez le système de percolation avec un
percolation n’est pas chiffon doux et humide, tout particulièrement
fermé correctement. au niveau du verrouillage.
L’appareil n’était pas mis Mettez l’appareil en marche avant de mettre le
en marche lors de la mise T DISC en place.
en place du T DISC.

fr 18
Aide en cas de problèmes

Problème Cause Remède


Il est impossible de La couronne de perçage Enfoncez à l’aide des deux pouces la couronne
fermer le système de et/ou le support T DISC de perçage dans son support et vérifiez la
percolation. ne sont pas mis en place position du support T DISC.
correctement.
Le T DISC n’est pas mis Remplacez le T DISC endommagé par un
en place correctement. nouveau. Mettez le T DISC en place avec le
côté imprimé orienté vers le bas et veillez à ce
que la languette se trouve dans l’emplacement
prévu à cet effet.
Le système de Nettoyez le système de percolation avec un
percolation n’est pas chiffon doux et humide, tout particulièrement
fermé correctement. au niveau du verrouillage.
Appuyez sur le verrouillage jusqu’à ce qu’il
s’enclenche de façon audible.
Il est impossible Le système de Ouvrez le système de percolation uniquement
d’ouvrir le système de percolation est encore lorsque la LED d’état S ne clignote plus et
percolation. verrouillé. reste allumée en continu.
Si le système de percolation demeure
verrouillé, contactez T
­ ASSIMO Infoline.
Remplir le réservoir Il n’y a pas assez d’eau Remplissez le réservoir jusqu’au repère max
d’eau R est allumé. dans le réservoir d’eau. avec de l’eau fraiche et froide. Remettez le
réservoir d’eau en place.
Remplir le réservoir Le flotteur dans le Nettoyez le réservoir d’eau et décoincez le
d’eau R est allumé, réservoir d’eau est flotteur.
alors qu’il y a assez bloqué.
d’eau dans le réservoir Le réservoir d’eau Veuillez contrôler si le réservoir d’eau est mis
d’eau. n’est pas mis en place en place correctement.
correctement.
Remplir le Défaillance technique de Arrêtez l’appareil à l’aide de l’interrupteur
réservoir d’eau R l’appareil. Marche/Arrêt, attendez env. 5 minutes, puis
et Détartrage Q remettez l’appareil en marche. Si les voyants R
clignotent et Q clignotent toujours, contactez le Service
simultanément; la Après-Vente ­TASSIMO.
percolation n’est pas
possible.
Détartrage Q est Vous devez détartrer Détartrez l’appareil. Pour cela, r­ eportez‑vous
allumé ou clignote. l’appareil. au chapitre Détartrage.
Détartrage Q est Même l’eau décalcifiée Détartrez l’appareil. Pour cela, reportez‑vous
allumé ou clignote contient de faibles au chapitre Détartrage.
malgré l’utilisation quantités de calcaire.
d’eau décalcifiée.
La qualité de la crème Le bec verseur est collant Nettoyez le bec verseur. Pour cela,
s’est dégradée. ou sale. reportez‑vous au chapitre Nettoyage.
Nettoyez le système de percolation à l’aide
du T DISC de Service orange. Pour cela,
reportez-vous au chapitre Nettoyage.
La machine est entartrée. Détartrez l’appareil. Pour cela, reportez‑vous
au chapitre Détartrage.

19 fr
Aide en cas de problèmes

Problème Cause Remède


L’appareil aspire peu L’appareil ou le système Nettoyer régulièrement l’appareil avec le
ou pas d’eau. de conduite doit être service T DISC.
rincé.
La qualité des L’appareil n’a pas été Effectuer quelques cycles de nettoyage avec le
boissons s’est utilisé pendant une service T DISC.
détériorée. période prolongée.
Des gouttes d’eau Le T DISC est N’utilisez pas de T DISC endommagés. Utilisez
sortent du système de endommagé ou présente chaque T DISC qu’une seule fois.
percolation. une fuite. Attendez jusqu’à ce que le processus de
Le T DISC n’a pas été percolation soit terminé et laissez refroidir
perforé correctement. l’appareil. Retirez le T DISC et nettoyez le
système de percolation. Pour cela, reportez-
vous au chapitre Nettoyage.
La couronne de perçage Enfoncez à l’aide des deux pouces la couronne
n’est pas placée de perçage dans son support (clic audible).
correctement.

Il y a de l’eau sur la Il s’agit d’eau de Il peut y avoir de la condensation et ceci n’est


surface en dessous du condensation. pas une défaillance. Essuyez l’eau avec un
support de tasse. chiffon.
Le T DISC de Les accessoires suivants peuvent être
service orange a été commandés auprès du service client
endommagé ou perdu. Bosch, www.bosch-home.com et sur
www.tassimo.com (voir à la fin du mode
Des tablettes de
d’emploi pour les contacts) :
détartrage sont
T DISC service orange (référence 00576837),
nécessaires.
tablettes de détartrage
(TCZ6004 / référence 00311530)
Le volume de boisson Le code-barre du T DISC Volume moins important:
ne correspond pas à fixe le volume de boisson pendant la percolation, appuyez sur la touche
vos attentes. optimal pour chaque Démarrage / Arrêt pour interrompre le
boisson. Il est également processus de percolation.
possible d’adapter Volume plus important :
individuellement cette appuyez sur la touche Démarrage / Arrêt
valeur. jusqu’à ce que le volume souhaité soit atteint.
Les dépôts de calcaire Détartrez l’appareil. Pour cela, reportez‑vous
dans l’appareil peuvent au chapitre Détartrage.
être la cause d’un volume
de boisson réduit.
Réservoir d’eau pas assez Remplissez le réservoir après la préparation
rempli. de la boisson puis appuyez sur la touche
Démarrage/Arrêt. La préparation de votre
boisson sera ensuite terminée.
L’indicateur pour le Maintenez la touche Start de l’affichage
remplacement de la enfoncée pendant au moins 5 secondes.
cartouche filtrante ne Si l’indicateur pour le remplacement de la
fonctionne plus. cartouche filtrante ne fonctionne toujours pas,
veuillez contacter TASSIMO Infoline.

fr 20
Informations importantes

■ Conservez toujours les cartouches filtrantes dans leur emballage hermétique d‘origine et dans
un endroit frais et sec.
■ La cartouche filtrante BRITA MAXTRA+ Universal est uniquement conçue pour être utilisée avec
de l‘eau traitée par les services municipaux (note : cette eau fait l‘objet d‘un contrôle constant
et sa potabilité est conforme aux dispositions légales) ou provenant de sources privées dont
la qualité est attestée. Si les services publics exigent de faire bouillir l‘eau du robinet, cette
mesure s‘applique aussi à l‘eau filtrée BRITA. A la levée de cette mesure, toute la machine à café
devra être nettoyée et une nouvelle cartouche filtrante insérée.
■ Seule l‘eau froide du robinet convient à la filtration.
■ Nettoyez régulièrement le réservoir d’eau et l’entonnoir.
■ Pour certains groupes de personnes (notamment ceux qui souffrent de déficiences
immunitaires et les nourrissons), il est recommandé de faire bouillir l‘eau du robinet. Cette
mesure s’applique aussi à l’eau filtrée. Indépendamment de l‘eau utilisée, il est recommandé
de se servir d‘appareils en acier inoxydable. Le présent produit de notre partenaire BRITA
remplit ces exigences. Pour les personnes sensibles au nickel, il est recommandé d‘utiliser des
appareils dont la résistance est en acier inoxydable.
■ Pour des raisons d’hygiène, le contenu des cartouches MAXTRA+ Universal est soumis à un
traitement spécial à l‘argent. Une proportion infime de cet argent est susceptible d‘être
transmise à l‘eau. Cette quantité se situe dans les normes prévues par l‘Organisation mondiale
de la santé (OMS).
■ Durant la filtration, la teneur en potassium peut légèrement augmenter. Cependant, un litre
d‘eau filtrée BRITA contient moins de potassium qu‘une pomme. Nous recommandons aux
personnes atteintes de troubles rénaux et/ou qui suivent un régime faible en potassium de
consulter leur médecin traitant avant d‘utiliser un filtre à eau BRITA.
■ Si vous n’utilisez pas votre machine TASSIMO de Bosch durant une période prolongée (en cas
de vacances par ex.), nous vous recommandons de jeter l’eau restante dans le réservoir tout
en laissant la cartouche dans l’entonnoir. Avant de réutiliser la machine, retirez la cartouche,
nettoyez bien le réservoir, l’entonnoir, et rincez la cartouche conformément aux consignes
d’utilisation de la machine TASSIMO de Bosch.
■ L‘eau filtrée BRITA est destinée à la consommation. Il s‘agit d‘une denrée périssable à
consommer un jour après la filtration.
■ Comme tout produit naturel, les microperles de charbon du filtre MAXTRA+ présentent
des caractéristiques variables. Cela peut se traduire par la libération d’une faible quantité
de petites particules de charbon dans l’eau filtrée, qui forment alors des grains noirs. Ces
particules n’ont pas d’effets négatifs sur la santé. En cas d’ingestion, elles ne sont pas nuisibles
pour le corps humain. Si vous constatez des particules de charbon, BRITA vous recommande de
rincer la cartouche plusieurs fois jusqu’à ce que les grains noirs disparaissent.
■ BRITA décline toute responsabilité en cas de non respect des recommandations d’utilisation et
de non remplacement de la cartouche filtrante MAXTRA+ Universal de BRITA.

21 fr
Avvertenze di sicurezza

Uso corretto I lavori di pulizia o manuten-


Controllare l’apparecchio dopo zione non devono essere ese-
averlo disimballato. Qualora guiti da parte di bambini che
si fossero verificati danni non abbiano compiuto almeno
da trasporto, non collegare 8 anni di età e solo sotto la
l’apparecchio. sorveglianza di una persona
Questo apparecchio è pensato adulta.
esclusivamente per l’utilizzo in I bambini di età inferiore agli
abitazioni private e in ambito 8 anni devono essere tenuti
domestico. lontani dall’apparecchio e
Usare l’apparecchio solo in dal cavo di collegamento
ambienti interni a temperatura e non devono utilizzare
ambientale e ad un‘altitudine l’apparecchio.
massima di 2000 m. Riempire giornalmente il
serbatoio solo con acqua
Importanti avvertenze di fresca e fredda (non utilizzare
sicurezza acqua minerale con anidride
Leggere attentamente la parte carbonica).
1 e 2 delle istruzioni per l’uso Non utilizzare acqua
prima di usare il prodotto e demineralizzate.
conservarle per una consul- Sorvegliare sempre l’apparec-
tazione futura. Consegnarle a chio durante il funzionamento!
tutti gli utenti. Risparmio energetico
Questo appareccho può essere
usato da bambini di almeno Per risparmiare energia, l’ap-
8 anni di età e da persone parecchio TASSIMO andrebbe
con ridotte facoltà psichiche, spento dopo ogni utilizzo.
sensoriali o mentali o con W Pericolo di scossa elettrica!
conoscenze e/o esperienza ■ Utilizzare e collegare
insufficienti, purché siano sotto l’apparecchio alla rete
il controllo di persone adulte rispettando le indicazioni
o siano stati istruiti sull’uso sulla targhetta dati.
sicuro dell’apparecchio e ■ L’apparecchio può essere
abbiano compreso i pericoli collegato a una rete a cor-
connessi all’uso dello stesso. rente alternata soltanto
Tenere l’apparecchio lontano con una presa con messa
dalla portata dei bambini. a terra installata a norma.
Accertarsi che il sistema
del conduttore di protezione
dell’impianto elettrico dome-
stico sia installato a norma.
it 22
Avvertenze di sicurezza

■ Prima di pulire ■ Utilizzare i T DISC solo una


l’apparecchio, spegnerlo volta.
tramite l’interruttore on / off ■ Dopo l’uso le superfici
ed estrarre la spina elettrica. potrebbero rimanere calde
■ Utilizzare l’apparecchio per un po’ di tempo.
TASSIMO solo se il ■ Appena erogate, le
cavo di alimentazione e bevande sono bollenti.
l‘apparecchio non riportano Eventualmente lasciarle
danni. raffreddare un po’.
■ In caso di guasto, estrarre
immediatamente la spina W Pericolo di incendio!
elettrica. ■ L‘apparecchio si surriscalda.
■ Al fine di evitare rischi, le ■ Non mettere mai in funzione
riparazioni sull’apparecchio, l‘apparecchio all‘interno di
come ad es. la sostituzione un mobile.
di un cavo danneggiato, W Pericolo di lesioni!
sono consentite solo al ■ L‘uso improprio
nostro servizio di assistenza dell‘apparecchio può
clienti. causare lesioni.
■ Non immergere mai ■ Non bere assolutamente la
l’apparecchio od il cavo di soluzione decalcificante.
alimentazione nell’acqua.
■ Evitare di schizzare il W Pericolo di soffocamento!
connettore. ■ Non lasciare che i bambini
■ Rispettare le indicazioni giochino con il materiale di
speciali sulla pulizia nelle imballaggio.
istruzioni. ■ Riporre al sicuro i piccoli
componenti per evitare che
W Pericolo di ustioni! vengano inghiottiti.
■ Non aprire mai il sistema di
bollitura durante il Funzio- W Attenzione!
namento. Fare attenzione ■ Pulizia delle superfici che
che i liquidi in fuoriuscita vengono a contatto con
sono molto caldi. Il T DISC, gli alimenti! rispettare le
la pressa e l’uscita bibite indicazioni speciali sulla
possono essere molto caldi pulizia nelle istruzioni
subito dopo il processo di illustrate.
bollitura. Lasciarli prima
raffreddare.
■ Non utilizzare T DISC
danneggiati.

23 it
Panoramica Informazione

Prima di continuare a leggere, aprire I T DISC ­TASSIMO sono reperibili presso


verso sinistra il lato con la figura i rivenditori specializzati.
all’inizio del fascicolo. Visitate il sito www.tassimo.com per
1 Interruttore on / off scoprire l’ampia scelta di bevande, sco-
prire gli accessori adatti per TASSIMO e
2 Tasto Start / Stop
ordinare direttamente online.
3 I ndicatori
a LED di stato S
b Riempire serbatoio d’acqua P
c Decalcificare Q
Accessori
4 Sistema di bollitura
a Coperchio Accessori Codice dell’ordine
b Supporto T DISC Webshop
c Pressa per T DISC Pastiglie per la TCZ6004 / 00311530
d Finestra di lettura T DISC decalcificazione www.tassimo.com
e Uscita bibite www.bosch-home.com
f Paraspruzzi Service T DISC 00576837
arancione www.bosch-home.com
5 Serbatoio dell’acqua estraibile
Filtro dell’acqua 17000917
a Segno max
BRITA MAXTRA+ www.bosch-home.com
b Segno Q “Decalcificare”
c Galleggiante
d Supporto cartuccia filtrante
e Cartuccia filtrante BRITA ­MAXTRA+ Smaltimento
6 I ndicatore per la sostituzione della
cartuccia filtrante BRITA Si prega di smaltire le confezioni
7 Vano di conservazione nel rispetto dell’ambiente. Questo
a Service T DISC arancione apparecchio dispone di contrassegno
b Istruzioni rapide ai sensi della direttiva europea
pulizia / decalcificazione 2012/19/UE in materia di apparecchi
elettrici ed elettronici (waste electrical
8 Griglia portatazze and electronic equipment – WEEE).
(estraibile e regolabile in altezza) Questa direttiva definisce le norme per
a Griglia di gocciolamento la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi
b Recipiente di raccolta dismessi valide su tutto il territorio
9 Vano portacavo dell’Unione Europea.
Smaltire la cartuccia filtrante in confor­
mità alle normative locali.
Informazione Informarsi presso il rivenditore specia-
lizzato sulle attuali disposizioni per la
rottamazione.
Bosch è il produttore dell’apparecchio
­TASSIMO. Pertanto, Bosch non può
assumersi alcuna garanzia per i T DISC
­TASSIMO.

it 24
Soluzione di guasti

Nella seguente tabella sono indicate alcune soluzioni per piccoli problemi o guasti,
che possono verificarsi durante l’uso dell’apparecchio ­TASSIMO e che possono
venir risolti in modo indipendente. Qualora non sia possibile trovare una soluzione
adeguata per un particolare problema, vi preghiamo di mettervi in contatto con il
servizio di assistenza clienti.
Ulteriori informazioni sul servizio di assistenza clienti sono reperibili anche online:
www.bosch-home.com
www.tassimo.com
Problema Causa/situazione Soluzione
L’apparecchio non L’apparecchio non Controllare che l’apparecchio sia collegato
funziona, non si riceve alimentazione all’alimentazione elettrica.
illumina nessuno elettrica.
indicatore (LED). L’apparecchio non è Assicurarsi che l’apparecchio sia acceso.
acceso.
Inizia la bollitura, Il serbatoio dell’acqua Controllare che il serbatoio dell’acqua sia
tuttavia non viene non è inserito inserito correttamente.
erogata alcuna correttamente.
bevanda. Il serbatoio dell’acqua Avviare una procedura di pulizia con il Service
è stato rimosso T DISC arancione. Per fare ciò, vedere il
durante la bollitura capitolo M
­ essa in funzione, punto 2 – 14.
oppure nel sistema è
presente dell’aria.
Il galleggiante nel Pulire il serbatoio dell’acqua e rendere il
serbatoio dell’acqua è galleggiante accessibile.
bloccato.
Non è possibile avviare Nessun T DISC Verificare se è stato inserito un T DISC.
la bollitura. inserito.
Il codice a barre del Pulire la finestra di lettura del T DISC con un
T DISC inserito non panno morbido inumidito.
viene riconosciuto Lisciare con il dito la pellicola del T DISC in
modo tale che il codice a barra sia leggibile.
Utilizzare un nuovo T DISC.
Se il problema non è stato risolto, contattare
­TASSIMO Infoline.
Il sistema di bollitura Pulire il sistema di bollitura con un panno
non è chiuso morbido inumidito, soprattutto nell’area del
correttamente. coperchio.
L’apparecchio non Accendere l’apparecchio prima di inserire il
era acceso durante T DISC.
l’inserimento del
T DISC

25 it
Soluzione di guasti

Problema Causa/situazione Soluzione


Non è possibile La pressa e/o il Premere la pressa nella sua sede con entrambi
chiudere il sistema di supporto T DISC i pollici e controllare la posizione del supporto
bollitura. non sono inseriti T DISC.
correttamente.
Il T DISC non è inserito Sostituire un T DISC danneggiato con uno
correttamente. nuovo. Inserire il T DISC con il lato stampato
verso il basso in modo tale che la linguetta si
trovi nell’incavo previsto.
Il sistema di bollitura Pulire il sistema di bollitura con un panno
non è chiuso morbido inumidito, soprattutto nell’area del
correttamente. coperchio.
Premere il coperchio fino ad udire uno scatto.
Non è possibile aprire Il sistema di bollitura è Aprire il sistema di bollitura solo quando il
il sistema di bollitura. ancora bloccato. LED di stato S smette di lampeggiare e rimane
acceso permanentemente.
Se il sistema di bollitura resta chiuso,
contattare ­TASSIMO Infoline.
Riempire serbatoio Non è presente Riempire con acqua fredda e fresca fino al
acqua R è acceso. acqua sufficiente nel segno max. Inserire nuovamente il serbatoio
serbatoio dell’acqua. dell’acqua.
Riempire serbatoio Il galleggiante nel Pulire il serbatoio dell’acqua e rendere il
acqua R è acceso, serbatoio dell’acqua è galleggiante accessibile.
nonostante sia bloccato.
presente sufficiente Il serbatoio dell’acqua Verificare che il serbatoio dell’acqua sia
acqua nel serbatoio. non è inserito inserito correttamente.
correttamente.
Riempire serbatoio Guasto tecnico Spegnere l’apparecchio con l’interruttore
d’acqua R e dell’apparecchio. on / off, attendere circa 5 minuti e riaccendere
decalcificare l’apparecchio.
Q lampeggiano Se R e Q continuano a lampeggiare, contattare
contemporaneamente il T
­ ASSIMO infoline.
e non ha luogo
nessuna bollitura.
Decalcificare Q è L’apparecchio deve Decalcificare l’apparecchio. Per fare ciò, vedere
acceso o lampeggia. essere decalcificato. il capitolo Decalcificare.
Decalcificare Q è Anche l’acqua Decalcificare l’apparecchio. Per fare ciò, vedere
acceso o lampeggia, decalcificata contiene il capitolo Decalcificare.
nonostante sia stata piccole quantità di
utilizzata acqua calcare.
decalcificata.
La qualità della crema L’uscita bibite è Pulire l’uscita bibite. Per fare ciò, vedere il
è peggiorata. appiccicosa o sporca. capitolo Pulizia.
Pulire il sistema di bollitura con il Service T
DISC arancione. Per fare ciò, vedere il capitolo
Pulizia.
L’apparecchio presenta Decalcificare l’apparecchio. Per fare ciò, vedere
incrostazioni di il capitolo Decalcificare.
calcare.

it 26
Soluzione di guasti

Problema Causa/situazione Soluzione


L’apparecchio aspira L’apparecchio o il Pulire regolarmente l’apparecchio con il
poca acqua o non sistema di tubi devono Service T DISC.
aspira acqua. essere lavati.
La qualità delle L’apparecchio non è Eseguire alcuni cicli di lavaggio con il
bevande è peggiorata. stato utilizzato per un Service T DISC.
lungo periodo.
Gocciola acqua dal Il T DISC è Non utilizzare T DISC danneggiati. Utilizzare i
sistema di bollitura. danneggiato o non a T DISC solo una volta.
tenuta. Attendere che il processo di bollitura sia
Il T DISC non è terminato e l’apparecchio si sia raffreddato.
stato premuto Rimuovere il T DISC e pulire il sistema di
correttamente. bollitura. Per fare ciò, vedere il capitolo Pulizia.
La pressa non è Premere con entrambi i pollici la pressa nella
inserita correttamente. propria sede (si sente uno scatto).

Sulla superficie sotto Si tratta di acqua di È possibile che si formi della condensa, ciò non
la griglia portatazze è condensa. è un guasto. Asciugare l’acqua con un panno.
presente dell’acqua.
Il Service T DISC I seguenti accessori possono essere
arancione è ordinati tramite il servizio clienti Bosch,
danneggiato od andato www.bosch-home.com e www.tassimo.com
perduto. (i contatti sono riportati alla fine di questo
Sono necessarie manuale di istruzioni):
le pastiglie di Service T DISC arancione
decalcificazione. (Articolo n. 624088),
Pastiglie di decalcificazione
(TCZ6004 / Articolo n. 00311530)
La quantità della Il codice a barra Meno quantità:
bevanda non è quella del T DISC imposta Premere il tasto Start / Stop durante la bollitura
desiderata. per ogni bevanda il per interrompere il processo di bollitura.
volume ottimale della Più quantità:
bevanda. Tale valore Premere e mantenere premuto il tasto
può anche essere Start / Stop fino a quando è raggiunta la
personalizzato. quantità richiesta.
Il deposito di calcare Decalcificare l’apparecchio. Per fare ciò, vedere
nell’apparecchio può il capitolo Decalcificare.
ridurre la quantità di
bevanda erogata.
Non è presente Dopo la preparazione bevande riempire il
acqua sufficiente nel serbatoio e premere il tasto Start / Stop. La
serbatoio dell’acqua. bevanda viene quindi preparata.
L’indicatore per la Tenere premuto per almeno 5 secondi il tasto
sostituzione della Start. Se l’indicatore per la sostituzione della
cartuccia filtrante non cartuccia filtrante continua a non funzionare,
funziona più. contattare TASSIMO Infoline.

27 it
Informazioni importanti

■ Conservare sempre i filtri di ricambio sigillati nella loro confezione originale in un luogo fresco
e asciutto.
■ Il filtro per acqua BRITA MAXTRA+ Universal è progettato esclusivamente per l’uso con acqua di
rubinetto trattata dalle autorità municipali (nota: quest‘acqua viene costantemente controllata
ed è potabile a norma di legge) o con acqua proveniente da sistemi di approvvigionamento
privati la cui potabilità sia stata certificata. In caso si ricevano disposizioni da parte delle
autorità che invitino a bollire l‘acqua di rubinetto, è necessario bollire anche l‘acqua filtrata
BRITA.Quando tali disposizioni non sono più in vigore, pulire l‘intera macchina per caffè
e inserire una nuova cartuccia.
■ Filtrare solo acqua fredda di rubinetto.
■ Pulire regolarmente l’unità (serbatoio dell’acqua e imbuto).
■ Per alcune categorie di persone (ad es. persone affette da deficienza immunitaria e neonati)
si raccomanda di far bollire sempre non solo l’acqua del rubinetto ma anche l’acqua filtrata.
Indipendentemente dall‘acqua usata, adoperare utensili in acciaio inossidabile. Questo
prodotto del nostro partner BRITA soddisfa tali requisiti. In particolare, le persone allergiche al
nichel dovrebbero utilizzare elettrodomestici in acciaio inossidabile.
■ Per motivi d‘igiene, il contenuto del filtro MAXTRA+ Universal è sottoposto a un trattamento
speciale con argento. Una minima quantità di questa sostanza potrebbe essere trasferita
nell‘acqua. Questa eventualità è contemplata dalle direttive dell‘Organizzazione Mondiale della
Sanità (OMS).
■ Durante il processo di filtrazione potrebbe verificarsi un leggero aumento del contenuto di
potassio. Tuttavia, un litro di acqua filtrata BRITA contiene una quantità di potassio inferiore a
quella contenuta ad es. in una mela. Per i soggetti affetti da patologie renali e/o che seguono
una dieta povera di potassio, si consiglia di consultare il medico prima di utilizzare l’acqua
filtrata BRITA.
■ In caso di mancato utilizzo della macchina TASSIMO Bosch per un periodo prolungato (ad es.
durante le vacanze) si consiglia di eliminare l’acqua rimasta all’interno del serbatoio e lasciare
il filtro nell’imbuto. Prima di utilizzare nuovamente la macchina, estrarre il filtro, pulire
accuratamente il serbatoio dell’acqua e l’imbuto e lavare il filtro come descritto nelle istruzioni
per l’uso della TASSIMO Bosch.
■ L‘acqua filtrata BRITA è un alimento deperibile destinato al consumo umano, pertanto si
consiglia di consumarla entro un giorno.
■ Come qualsiasi prodotto naturale, la consistenza del BRITA MAXTRA+ Micro Carbon Pearls
è soggetta a variazioni naturali. Tale fenomeno può risultare in una leggera abrasione delle
piccole particelle di carbone nell‘acqua filtrata, rilevabile in forma di corpuscoli neri. Queste
particelle non hanno un effetto dannoso per la salute e, se ingerite, non comportano alcun
rischio per il corpo umano. Se si notano particelle di carbone, BRITA consiglia di lavare più di
una volta il filtro fino a quando i corpuscoli neri non spariscono.
■ BRITA non assume responsabilità né risponde per il mancato rispetto delle raccomandazioni per
l’uso e la sostituzione del filtro BRITA.

it 28
Informazioni aggiuntive sul prodotto

APPARECCHIO PER IL TRATTAMENTO DI ACQUA POTABILE


Attenzione: questa apparecchiatura necessita di una regolare manutenzione periodica al fine di
garantire i requisiti di potabilità dell’acqua potabile trattata ed il mantenimento dei miglioramenti
come dichiarati dal produttore.

Il prodotto e tutti i materiali a contatto con l’acqua sono conformi al decreto ministeriale
6 aprile 2004, n. 174, all’articolo 9 del decreto legislativo n. 31 del 2001, al regolamento (CE)
n. 1935/2004 nonché alle finalità specifiche cui l’apparecchiatura è destinata, come specificate
sia sulla confezione sia nel presente manuale. Se il prodotto è dotato di un indicatore elettronico,
questo è conforme alla direttiva 2004/108/CE.

L’acqua filtrata ottenuta dal trattamento applicato, può differire dai valori indicati nell’Allegato I,
Parte C del decreto legislativo n. 31 del 2001 per i seguenti parametri:
■ Ammonio
■ Concentrazione degli ioni idrogeno (pH)
■ Durezza
È scientificamente provato che l’alterazione, da parte del filtro, di questi parametri non ha effetti
avversi alla salute.

Questo sistema riduce nell’acqua trattata sostanze che possono alterarne il gusto e l’odore,
quali il cloro, nonché alcuni metalli quali piombo e rame - se dette sostanze sono presenti nella
vostra acqua di rubinetto - oltre a ridurre la durezza temporanea, se sussistente in quantità
rilevante nell’acqua utilizzata per la filtrazione, prevenendo così la formazione del calcare. Potete
richiedere informazioni circa la durezza temporanea dell’acqua all’acquedotto di competenza del
luogo in cui prelevate l’acqua. Tali prestazioni del sistema filtrante sono testate secondo standard
comunemente accettati a livello internazionale come richiesto dal decreto ministeriale n. 25/2012.

Attestazione delle prestazioni dei filtri durante il periodo di utilizzo secondo le procedure di
verifica in conformità a standard internazionali¹:
Parametro Percentuale minima di ritenzione Soluzione
Rame 80% DIN 10521²
Piombo 90% DIN 10521²
Durezza 80% DIN 10521²
Cloro libero 80% DIN 10521²

29 it
Le prestazioni del prodotto nella località di applicazione possono differire dalle suddette
prestazioni in conformità agli standard di riferimento a causa della composizione dell’acqua
locale.

Il filtro rilascia nell’acqua le seguenti sostanze:


■ Argento
■ Ammonio
■ Potassio
■ Fosfati
Per garantire il corretto funzionamento e l’igiene del sistema è necessario sostituire il filtro
MAXTRA+ Universal ogni quattro settimane, od al raggiungimento di 100 litri di filtrazione.
I filtri originali BRITA contengono un mix di scambiatori ionici e carboni attivi, testati per la
compatibilità alimentare. Gli scambiatori ionici riducono la presenza di alcuni metalli nella vostra
acqua di rubinetto, come piombo e rame ed anche la durezza temporanea se presente in quantità
rilevante nell’acqua utilizzata per la filtrazione, prevenendo così la formazione del calcare. Potete
richiedere informazioni circa la durezza temporanea dell’acqua all’acquedotto di competenza del
luogo in cui prelevate l’acqua. I carboni attivi riducono, ad esempio, il cloro e i suoi composti, che
alterano il gusto.

¹ Parametri dell’acqua secondo le procedure di verifica applicate:


² DIN 10521:
L’acqua di riferimento per la verifica è conforme allo standard DIN EN 60734, procedura B,
3 mmol/l durezza totale.
Ca: 89 mg/l, Mg: 19 mg/l, HCO₃: 244 mg/l, Cl: 166 mg/l, SO4: 74 mg/l, Na: 92 mg/l.
Concentrazione di rame nell‘acqua di riferimento per la verifica: 2 mg/l +/- 20 %
Concentrazione di piombo nell‘acqua di riferimento per la verifica: 100 μg/l +/- 20 %

it 30
6
6
Garantie – Guarantee

en Guarantee fr Garantie (CH)


The guarantee conditions for this appliance are as Les conditions de garantie applicables sont celles
defined by our representative in the country in which publiées par notre distributeur dans le pays où a été
it is sold. Details regarding these conditions can be effectué l’achat. Le revendeur chez qui vous vous
obtained from the dealer from whom the appliance êtes procuré l’appareil fournira les modalités de
was purchased. The bill of sale or receipt must be garantie sur simple demande de votre part. En cas de
produced when making any claim under the terms of recours en garantie, veuillez toujours vous munir de
this guarantee. la preuve d’achat.
de Garantie (CH) it Garanzia (CH)
Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils Per questo apparecchio sono valide le condizioni di
zuständigen Landesvertretung herausgegebenen garanzia pubblicate dal nostro rappresentante nel
Garantiebedingungen des Landes, in dem das Gerät paese di vendita. Il rivenditore, presso il quale è stato
gekauft wurde. acquistato l’apparecchio, è sempre ben disposto
Sie können die Garantiebedingungen jederzeit über a fornire a richiesta informazioni a proposito.
Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft Per l’esercizio del diritto di garanzia è comunque
haben oder direkt bei unserer Landesvertretung necessario presentare il documento di acquisto.
anfordern. Darüber hinaus sind diese auch im
Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt.
Für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen
ist in jedem Fall die Vorlage des Kaufbeleges
erforderlich.

Kundendienst – Customer Service

GB Great Britain CH Schweiz, Suisse, Svizzera, Switzerland


BSH Home Appliances Ltd. BSH Hausgeräte AG
Grand Union House Werkskundendienst für Hausgeräte
Old Wolverton Road Fahrweidstrasse 80
Wolverton 8954 Geroldswil
Milton Keynes MK12 5PT mailto: ch-info.hausgeraete@bshg.com
To arrange an engineer visit, to order spare parts and Service Tel.: 0848 840 040
accessories or for product advice please visit Service Fax: 0848 840 041
www.bosch-home.co.uk mailto: ch-reparatur@bshg.com
Or call Ersatzteile Tel.: 0848 880 080
Tel.: 0344 892 8979* Ersatzteile Fax: 0848 880 081
* Calls are charged at the basic rate, please check mailto: ch-ersatzteil@bshg.com
with your telephone service provider for exact
charges www.bosch-home.com

33
Infoline

GB TASSIMO careline
For information, questions or locations of authorised Bosch service centres nearest you, please
contact TASSIMO:
Phone: 0800 0328833
www.tassimo.co.uk

CH TASSIMO Infoline
Für Informationen und Fragen oder Adressen autorisierter Bosch Kundendienststellen in Ihrer Nähe
kontaktieren Sie bitte TASSIMO:
Vous pouvez poser vos questions, soumettre vos idées, vos recommandations ou demander les
coordonnées des Centres-Services Agréés Bosch les plus proches de chez vous en contactant
TASSIMO :
Per ricevere informazioni, fare domande, suggerimenti o trovare il più vicino centro di assistenza
autorizzato, contattare TASSIMO:
TASSIMO Infoline: 0800-80 80 85
www.tassimo.ch

Robert Bosch Hausgeräte GmbH


Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
www.bosch-home.com 8001139951 12/18

You might also like