Professional Documents
Culture Documents
Mark R. Freiermuth
Academic Conference Presentations
Mark R. Freiermuth
Academic Conference
Presentations
A Step-by-Step Guide
Mark R. Freiermuth
Gunma Prefectural Women’s University
Tamamura-machi, Gunma, Japan
© The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive licence to Springer
Nature Switzerland AG 2022
This work is subject to copyright. All rights are solely and exclusively licensed by the
Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights of
translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on
microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and retrieval,
electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now
known or hereafter developed.
The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this
publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are
exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use.
The publisher, the authors, and the editors are safe to assume that the advice and information
in this book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the
publisher nor the authors or the editors give a warranty, expressed or implied, with respect to
the material contained herein or for any errors or omissions that may have been made. The
publisher remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and
institutional affiliations.
This Palgrave Macmillan imprint is published by the registered company Springer Nature
Switzerland AG.
The registered company address is: Gewerbestrasse 11, 6330 Cham, Switzerland
Timely spoken words are like apples of gold presented on a silver tray. I
dedicate this to my wife whose words always encourage me and to my mother
who always prays for me. I also wish to thank all of my students whose
kindness and smiles have recharged me again and again across the many
years. I also tip my hat to my colleagues, both past and present, who have
helped me along the path of my own academic journey. Last, but certainly
not least, I want to express my sincere gratitude to my student Nanase
Iwahori (AKA: V7*△); because of her inherent sense for artistic balance
and beauty, the sketches throughout this book give life to the words on
the pages.
Contents
1 Next Up On Stage… 1
Index157
vii
CHAPTER 1
Next Up On Stage…
Abstract In this chapter, I discuss the rationale for writing this book,
making the claim that academic presentations are in fact performances,
which means the would-be presenter needs to take the proper steps to be
ready to perform. This foundational idea is based upon my own experi-
ences working with international students’ academic presentations
by pointing to four fundamental recurring problems: language abilities,
willingness to accept criticism, verifiable understanding of the content
being presented and problems of delivery. Because the chapter fortifies
this notion by way of a narrative explanation of a poor performance given
by a keynote speaker, which failed primarily because of the delivery, read-
ers will begin to see the value of taking the proper steps to prepare their
own presentations.
It is more than a fair a question to ask, “Why write a book about some-
thing as common as giving a conference presentation?” Actually, until
recently, I would have not considered doing it myself. After all, hasn’t this
all been done before? Besides, who needs a book like this? Giving good
presentations is just a matter of practice … right?
If someone had approached me many years back, I would have candidly
said that good presentations are synonymous with good content and a
little practice. I no longer hold this view. Of course, practice (a lot being
preferred over a little) and content are important—the latter being man-
datory—but relying solely on these two elements is a recipe for delivering
something that will likely be considered by your audience as being unim-
portant and completely forgettable.
It should be noted here that I did use the word performance intention-
ally, because for me the giving of conference presentation is probably the
closest I will ever come to being an onstage performer. Now, this notion
may anger some research purists, so I do say this with a bit of trepidation,
but there are parallels between presenting your work and performing that
cannot be denied. The presenter finds himself or herself on stage in front
of an audience. The spotlight is focused on only one person in the room.
Beyond the spoken word, whatever the presenter does onstage will be mag-
nified and scrutinized by the audience. A good presentation has a begin-
ning, a climactic high point and an end. And everyone applauds (this is the
aim anyway) the effort at the end. Perhaps, it is much closer to a standup
comedy routine than we would care to admit. Think about it; a presenter
must establish a rapport with the audience and keep them interested and
maybe even on their toes—similar to a standup comedian. Although this is
true, there are some obvious differences, such as having a much more cor-
dial and respectful relationship with the audience (although heckling has
been known to occur on rare occasion), and even though a bit of levity is
appreciated now and then, there is usually a more serious side as well.
The first trouble spot (but not insurmountable) involved their language
abilities. If a student was not capable of producing comprehensible lan-
guage due to elements such as intonation, pronunciation, grammar or
other non-native-like features, the student was going to fail the ITA
regardless of any effort. These kinds of students in particular were in store
for some tough sledding. With that said, to be honest, they were in the
minority, and such problems could be addressed in various classes that had
been developed for them with the express goal of teaching them appropri-
ate compensation strategies. The learned strategies offered in these classes
proved to be quite effective at helping students to manage their language
difficulties. And, although the strategies required the learner’s attention
on a second-by-second basis, the good news is that this could actually be
achieved with some practice over time! Nearly every student who failed
simply because of language comprehensibility problems but who subse-
quently worked hard on their specific linguistic issues managed to pass the
ITA test within one semester of failing it (in fact, I cannot recall even one
hopeless case). That is good news for those non-native speakers of English
who are simultaneously worried about their oral production of sounds but
who still want to present their research in English or any other second
language.
The second, and truly a much bigger problem, was whether or not the
presenting students had the ability to accept advice or whether or not they
had access to reasonable and appropriate advice prior to the ITA test.
Departments that housed faculty members who had great concern for the
well-being of their international graduate students would bend over back-
wards to help the students prepare for the ITAs. Those students who lis-
tened to their advisors’ critiques and heeded the advice from their
professors were wildly more successful than their counterparts who went
off in their own direction, ignoring the advice being offered to them, and
for those poor souls who received no advice from their professors, their
presentations often consisted of a bunch of directionless disparate factoids
that would make your head spin. Sadly, these latter two groups inevitably
failed the test, even though if they had applied the right knowledge, they
would have likely passed rather easily.
The third problem was whether or not the students actually understood
the content of what they were presenting. “Impossible!” you may say.
“How could anyone give a presentation about something they know
nothing about?” To be frank, I was astounded myself to witness students
flounder on questions submitted by idiots such as myself who know very
6 MARK R. FREIERMUTH
little about subjects like quantum physics (I was a Physics 101 dropout
after all) or chemistry. The key was actually questioning students. Many of
the international graduate students who came to our program had become
quite accustomed at memorizing ‘stuff’ by the time they arrived at our
doorstep. A five-minute presentation was truly a snap for them—just
gather a few notes together, maybe talk to one of their peers who was suc-
cessful in the previous round of ITA tests and start memorizing. However,
no matter how confidently delivered, a memorized talk obviously doesn’t
necessarily constitute an understanding of the content of the words filling
the air. Students who failed when questioned were generally unable to
even couch a reasonable response. A convincing but outright falsehood
would have been fine for me and my colleagues, since it would have been
presumptuous as uninformed judges to rate the veracity of a statement in
an unfamiliar field of study—the benefit would naturally have been cred-
ited to the side of the presenter. In other words, it’s not that the student
presenter, let’s say of a physics presentation, provided answers that any
good physicist worth his or her salt would have considered “whoppers”
(lies) of monumental proportions. It is that the presenter gave such non-
sensical responses that even we, the laymen judges, with no in-depth
knowledge of the subject matter, could easily determine that the answers
were miles off target. Memorized information, it turns out, is no substitu-
tion for actual knowledge. (I am often asked to act as a judge at various
speech contests given in English by non-native speakers. I still find it sur-
prising how often very simple questions about a speech’s content will
instantly transform a student into an onstage zombie—staring out into
space and unable to produce even a mildly comprehensible answer.)
The final problem that students struggled with during their ITA pre-
sentations concerned their manner of delivery. This was primarily related
to the speed of delivery but also included elements such as mannerisms.
Rather than toss the former into the category of language problems, I
choose here to separate it because in many instances, these students could
be understood quite easily in one situation—say discussing issues with
their advisors—while being incomprehensible once they stepped up to the
podium. The other reason I choose to isolate this issue is because these
kinds of problems can be overcome rather easily when compared to prob-
lems such as extended or shortened intonation units or distracting and
unnatural pitch attribution to English words or phrases. Elements such as
mannerisms could be addressed and conquered with relative ease. In some
cases a mere mention of these elements was enough to permanently alter
the student’s style, possibly for a lifetime.
1 NEXT UP ON STAGE… 7
Once a graduate student had successfully passed the ITA, it was not an
indicator that they would be good teaching assistant, but it did indicate
that they could, at least potentially, present their ideas in a well-thought
out manner. For our sakes, they had put on a good enough performance
to pass the test. Whether they could pull off that act on a day-to-day basis
was completely up to them.
A True Story
The other major reason for writing this book is that I have now witnessed
so many poor presentations at conferences that I can barely keep from
shrieking out, so rather than shriek, I decided to write instead. Let me
explain further. I recently attended a major conference, and as is the cus-
tom of most participants, I attended the opening plenary session. It was
given by a well-known local mucky-muck, and although he was not a
native speaker of English, he was quite an accomplished academic scholar
and had, for all intents and purposes, mastered every aspect of the English
language. He possessed eloquence, impeccable manners, and his voice
resonated with a deep friendly tone. The audience was almost restless with
anticipation (really!). I am guessing that there were at least 1000 folks
who had settled in to hear the presentation.
His presentation started with a pleasant and somewhat amusing anec-
dote, but before very long, I found myself getting fidgety in my hardback
folding chair. In fact, I mentally scolded myself and tried harder to tune in
to the topic being bandied about by the speaker. I couldn’t tune in and so
soon, tuned out. I suddenly found myself looking at the lights, the room
arrangement and the gargantuan auditorium DOORS! (I’m not sure why,
but auditoriums always have either gargantuan doors or doors with those
push-bars that make such a loud noise that everyone in the entire audito-
rium can hear the sound if you try to leave.) “Could I slip out? I could just
leave since I was near the back; after all, I did have to use the restroom,
albeit being the mildest of urges. ‘No,’ I should stick it out. Undoubtedly,
the problem was mine … maybe a bit of undigested beef or an under-
cooked potato playing tricks with my mind.”
I furrowed my brow and tried again to tune in. He said he wanted to
show something on an overhead. “Ah, it is a good thing I didn’t bail out
because now the heart of the matter is finally going to be unveiled for us,”
I thought to myself (although I confess my surprise at the mention of an
overhead). I clicked my conference sponsor-included pen and grabbed my
8 MARK R. FREIERMUTH
was toting) asked to sit down next to me as it was fairly crowded in the
café. We greeted each other, and although extremely tempting, I decided
not to ruin my newfound acquaintance’s breakfast by complaining.
Besides, for all I knew she might have just finished up a major research
project with the fellow, and I would end up with egg on my face (literally).
She was the one who said something akin to, “Could you believe that
presentation?” I opened my mouth but froze; slack-jawed, knowing that
she could spin what had just transpired in one of two diametrically opposed
directions. Perhaps she would say, “I heard angels in chorus when he was
speaking. I’m going to buy his book and get his autograph.” Instead,
much to my relief, she expounded with a deep sigh, “That was one of the
worst keynotes I’ve heard.” “Ah-ha! Vindication!” It hadn’t just been me.
Others thought so too—probably many others. And they didn’t think it
was a little bad but that it was very, very bad indeed! Needless to say, we
had much to discuss, and we proceeded to point out all of the shortcom-
ings we had just witnessed in gory detail.
My intention here is not to sound snobbish in even the slightest of
manners. If I were naturally eloquent and could walk to the front of the
room and dazzle my audiences with a mesmerizing rhetorical style and a
dynamic presence replete with sparkling eyes and a flashy smile, I think
then I would be fair game to be labeled a snob. … I have NEVER BEEN
or CAN NEVER BE such a presenter! In fact, I’ve learned some of the
lessons in this book the hard way—taking a solid punch to the gut.
Nevertheless, these lessons don’t have to be learned in such a manner. If
one has the ability to make oneself understood, anyone can give a good
presentation. Nobody expects Nobel Prize winning presentations, but
audiences do expect good presentations based upon some reasonable
enduring principles, which is a combination of content, extensive proper
planning and practice.
In Brief
Being ready to give your best performance is critical for the optimal pre-
sentation, but it requires more than good content and a nice smile. If you
are truly hoping to enjoy your 20 minutes of ‘fame’ while you are onstage,
you will need to take steps that require your attention even months before
the presentation is actually on the horizon. When I gave my first ‘big deal’
presentation, I sought out much advice and it helped me, but I also had to
learn a lot of things on my own. Some of what follows, you may already
10 MARK R. FREIERMUTH
Before talking about conferences in general, I would like to take a big step
backwards to the point of selecting the conference that is right for you.
Conferences may be huge or relatively small; however, the size of the con-
ference is not at all a good predictor of the quality of the conference, so
great care should be taken when choosing where to submit your proposal.
Actually, almost all of my favorite conferences have been relatively small
2 CONFERENCES: CHOOSE WISELY GRASSHOPPER 13
connection between the organization taking the money and the confer-
ence. It was then that I started to fret a bit, and I decided to check out the
conference website a bit more seriously. I then discovered what should
have been another red flag had I been more careful from the start. The
conference keynote speakers were not experts in language studies or lin-
guistics; they were simply called educators and experts. Further investiga-
tion revealed that they were the keynote speakers at many other conferences
as well—like two conferences per month! I assume that they traveled from
city to city presenting the same meaningless talks. It was then that I dis-
covered what should have been a third and very ominous warning sign
had I been more attentive, namely, that the conference bearing its very
enticing name would be convened again and again throughout the year—
skipping from one place to another—always with the exact same title (only
the iteration of the conference was different, e.g., the 42nd Conference
became the 43rd Conference one or two weeks later). I concluded from
my search that there was a group of individuals (I hesitate to call them
scholars) who would rotate as keynote speakers with each new location. As
we all had decided to go to the conference anyway (and believe me when
I say there was no way to get our money back), we discovered the fourth
red flag. The large conference venue was home to not only language
teachers and linguists; there were other disciplines there as well. We quickly
realized that there were presentations from a wide variety of academic
disciplines. In fact, we discovered that the one conference venue was actu-
ally housing four different conferences all being held simultaneously. Each
different conference had its own banner showing the dates of the confer-
ence, all within a couple of meters of the other conference banners!
Presenters who had joined a particular conference, would stand next to
their conference’s banner to get their picture taken while just a couple of
meters to the left or right, another group of presenters who were attend-
ing a different conference were getting their pictures taken. It was a sur-
real scene to be sure. Just like a salad-bar—you could choose whatever
conference you liked. As if to cement this point home, the organizers had
only one registration desk, and the presenters needed to inform the staff
concerning which conference they were attending. (I also note here that
the staff vanished each day after lunch.) In addition, the keynote presenta-
tions were joint sessions for all four of the different conferences being
housed under the same roof. To say the least, the plenary presentations
were crazy bad with speakers lifelessly droning on in speeches chock full of
empty platitudes on various topics—none of which were the least bit inter-
esting or thought-provoking to me or my students.
2 CONFERENCES: CHOOSE WISELY GRASSHOPPER 15
same place; the plenary speakers are the same for every group, and all
attendees get the same exact schedule, conference bag and whatever good-
ies they are offering. By searching the dates and the name of venue hous-
ing the event, you can generally find out whether or not the venue is
hosting multiple conference conventions simultaneously. Of course, at
very large conference centers or hotels, they may indeed be hosting more
than one conference with overlapping dates, so check the keynote speakers
as well as the conference pages themselves. You should be able to assess
the conference in question more accurately by following this path.
One more similar trick that profit-making organizations employ is to
change the name of a conference slightly as they move from place to place.
In this way, they can conceal the fact that although the conference name is
a bit different at one location, it will be managed in identical fashion to the
previous iterations. I like to call these conferences DINOs—different in
name only. For example, a conference in one city might be entitled: The
48th Paris Conference on Applied Linguistics, Literature, Social Sciences
and the Humanities. However, when they move down the road to a differ-
ent city, the name and consequently the conference number will also
change to something perhaps like this: The 63rd Madrid Conference on
Literature, Linguistics, the Humanities and Society. The two conferences
will be, for all intents and purposes, identical. You can see that the confer-
ence title examples seem to include as many related fields as possible,
which should inform you that these conferences are not that concerned
about specific fields of enquiry; by making the call for papers so wide, they
hope to lure a wider swath of customers to their events.
Another thing to be wary of are unsolicited conference invitations.
These usually arrive as email messages flooding you with praise about how
wonderful you are, and, “Wouldn’t you just love to be a speaker at our
conference?” If you have a good email spam detector, these will inevitably
appear there. In many cases, you will find that the conference being pro-
moted has no relation to your field of interest. I have been invited on
several occasions to be a keynote speaker or a featured speaker at confer-
ences with disciplines ranging from engineering to biological sciences. Of
course, these are scams. Read the email message, and if it sounds fishy, it
probably is. In most cases, you will be able to make an informed decision
simply by reading the text in the message. On the other hand, if the con-
ference does seem to line up with your interests, investigate further, keep-
ing in mind the many red flags we have been discussing here. It is possible
it is legitimate, but the odds are much better that it is nothing more than
18 MARK R. FREIERMUTH
In Brief
Choosing the right conference can make your conference experience as a
presenter extremely enjoyable. It is a chance to meet others who are inter-
ested in research with connections to your own. I have made wonderful
collegial relationships through the sharing of my ideas with like-minded
researchers. Some of these encounters have culminated in joint research
ventures. How did it happen? It starts by being in the right place and pre-
senting to the right people, but do your homework. That might mean
asking others or doing thorough online searches to make sure you are
starting off in the right direction. If you do choose your conference wisely,
it is not an exaggeration to say that presenting at the conference can be
one of the most rewarding experiences you will experience in your aca-
demic life. Once presenting gets in your blood, you will look forward to
the next conference adventure. Taking the selection process seriously will
aid you in making the right choice.
If you are having trouble finding conferences in your specific field of
research, one online place I would recommend that you check is CONAL
(which stands for ‘Conference Alerts’). The CONAL site provides confer-
ence information on a wide range of academic fields (https://conferen-
cealerts.com/index). An oft overlooked benefit of CONAL is that once
you have ‘clicked’ on a potential conference link, you can check to see if
the organizers are simply cranking out conferences by clicking on another
link (presently in ‘blue’ hypertext) labeled ‘View all events from this orga-
nizer,’ which is situated just below the conference synopsis. If the organi-
zation has been scheduling many conferences throughout the year,
proceed with caution, and don’t be fooled by an organization touting
2 CONFERENCES: CHOOSE WISELY GRASSHOPPER 19
various conferences all with slightly different names. There is a very high
likelihood that they will all be managed in the same exact way. In addition,
CONAL allows one to check to see if there are other conferences running
at the same place and time by simply scrolling down the page a bit further.
There, you can see a list of other conferences with identical dates that are
taking place at the same venue. If there are many conferences in the same
place, this should be a big red flag with flashing lights and sirens, telling
you to avoid that conference. With that said, remember that CONAL
simply acts as a platform aimed at gathering conference information (the
same is true of ‘10times.com,’ which can be checked as well). It does not
‘weed out’ poorer conferences, but it does provide additional information
that other sites do not include. In the end, you are responsible for finding
out if the conference is a ‘good’ one or a ‘bad’ one. If you know of a con-
ference site that is dedicated to your field of study—an example in my field
would be The Linguist List—the organizers are more likely to promote
conferences that are solid.
There is one more thing I wish to reiterate. One of the most satisfying
parts of attending a conference is meeting up with others. After you have
established good relationships with other colleagues, meeting them at a
conference venue is great fun. If you haven’t yet established a network of
colleagues, I highly recommend trying to present with others from your
own circle of influence—whether that be other researchers, classmates or
even your supervisor. Whenever I have the chance to attend a conference
with my students or meet up with a colleague at a conference, I relish the
opportunity. Presenting at good conferences represents one of the most
satisfying academic exercises I can think of, but sharing the experiences
with others makes it all the more rewarding.
CHAPTER 3
Abstract In this chapter, I discuss the writing and submitting of the con-
ference abstract. As most abstract submissions are done online and then
distributed to reviewers, one should pay careful attention to the proce-
dures specified on the submission website. Also, the chapter emphasizes
that an imperative for success is that an abstract be free from spelling and
grammatical errors. In addition, whether the abstract is based upon
research or classroom activities, abstracts should follow a rhetorical pat-
tern; examples are provided in this chapter; however, different specialties
may have different rhetorical styles, so it is critical to know the pattern that
suits one’s specialty. As many conferences also require a short description,
a pattern for such descriptions is also included in this chapter.
Most of us don’t get invited to give talks … at least not for the first confer-
ence we plan to attend. That means if we want to present our work, we
need to send a brief synopsis of our research to the conference organizers,
which is subsequently reviewed either internally or externally for possible
acceptance at the conference in question. But let’s backtrack a little bit
before discussing how to put together a good abstract (sometimes referred
to as a proposal). There is a rather large step that generally precedes the
abstract, which is especially important if you are an inexperienced pre-
senter. You should complete all or at least some of your research project
before even thinking about putting your abstract together. That doesn’t
mean that the conference expects you to have completed your research
project at the time of submission. In fact, many conferences welcome
abstracts that discuss incomplete research projects or even research that
3 GETTING STARTED: THE PRECISE ABSTRACT 23
has yet to be started. However, those who can produce their abstracts like
magicians from thin air are either quite experienced scholars who have a
very good idea of how their research will unfold or high risk-takers who
end up in trouble at the end of the day. My suggestion to the inexperi-
enced presenter is to finish your project before you write up your abstract,
or at least complete enough of it so that you have a clear idea of the find-
ings you wish to report. This helps you to avoid the worries that come
along with research complications that you might encounter but could
not foresee. Jumping the gun may result in your abstract being far differ-
ent from what you actually really discovered. After you gain some experi-
ence as a researcher and find your niche, you can then decide whether or
not you will need to complete a project prior to constructing an abstract
for the conference you hope to attend. If it is any solace, to this day, I
prefer to complete my research prior to writing up my abstract for a con-
ference that I hope to attend. This is largely because the data I am gather-
ing and assessing may take me in directions that are still interesting but
which lead to findings that are far different from my original inklings.
Personally, I would rather present the research findings I have obtained as
accurately as possible rather than having to twist my findings to match a
premature abstract that got many things wrong.
Abstracts
When it does come time to submit an abstract, in the vast majority of
cases, all documents will be submitted online via a conference website.
Occasionally, conference organizers will ask to have the abstract submitted
by email, but this is becoming increasingly rare. (During the early years, I
routinely had to send hardcopies of abstracts using snail mail!!! Be grateful
for the interconnectivity we now enjoy.)
Once received by the host organization, the abstracts are normally dis-
tributed by the conference organizers to reviewers, and those review com-
mittee members eventually respond to the submitted proposal with their
verdict, which generally is the determining factor (for most of us) con-
cerning whether or not we can present. The majority of conferences do
have some sort of reviewing or vetting process. How the review process
works is based upon criteria that the conference organizers have set up in
advance of the conference announcement (for the more reputable confer-
ences anyway) and unfortunately, how desperate the conference organiz-
ers have become in their goal of recouping some of the cash shelled out to
24 MARK R. FREIERMUTH
abstract did not appear on the schedule! Fortunately, for me, the organiz-
ers let me know that they had indeed received my payment but that I
needed to complete my registration, which is when I discovered my error.
All ended well, and the organizers quickly added the presentation to the
schedule, but I chided myself for not attending properly to making sure all
of my ‘i’s’ were dotted and my ‘t’s’ were crossed. That is just to say, be
careful at every step along the way and that certainly includes the steps
that need to be taken during the abstract submission.
There are other types of troubles that you should be aware of as well.
One problem that cannot easily be overcome is technical trouble. Despite
the fact that the academic world is now completely reliant upon computer
technology, glitches and problems occur every day. Your internet connec-
tion might be problematic. If you find that you are constantly having
problems with internet connections, perhaps it is better to resort to using
a different computer at a different location. You may also wish to check
your internet settings to allow the conference website all privileges (pop-
up windows allowed, Java scripts allowed, acceleration turned off, etc.), or
you might simply try a different browser. (I cannot tell you the number of
times that I have found success simply by switching browsers!) Some
online submission pages have an automatic confirmation web page that is
immediately launched once it has been received by the server being used
by the conference. Sometimes these confirmation sites offer the potential
presenter one last chance to look the abstract over before it is submitted as
the finalized abstract. This is a very nice feature because it usually takes the
information that the potential presenter has put in the dialogue box on the
submission page and displays it in a format that is much more easily read.
One is normally given the opportunity to edit the proposal either by using
the ‘back’ button or clicking on an ‘edit’ button.
Unfortunately, not all online conference submissions have automatic
confirmation functions. In some cases, an email is sent as a confirmation,
and in other cases there is no confirmation. If an email confirmation is
sent, I suggest printing it out or saving it on your computer in a desig-
nated file and saving it in a specially created email folder. If you’re like me,
trying to go back in time to find an unassigned email is akin to looking for
the proverbial needle in a haystack. Personally, I like to take one additional
step; besides saving it in a designated file created in my email application,
I also save the confirmation in a file on my computer and even in a physical
file as well—the old manila folder type with the words “X Conference”
written on the tab or in bold letters across the face. I then put this folder
26 MARK R. FREIERMUTH
Before jumping into the one pattern, I would like to mention that some
conferences have guidelines for writing abstracts. Make sure that you
check the conference website carefully because if a pattern is suggested or
there are guidelines pointing to what reviewers are looking for, of course,
these things need to be considered above and beyond any suggestions that
are offered here. I would be remiss not to mention that even when a spe-
cific type of abstract is suggested or required by the conference organizers,
having an awareness of the general pattern will almost always be beneficial
when producing the variation as requested by the conference organizers.
One Pattern
The pattern that I usually use when I haven’t any guidelines (which is the
rule rather than the exception) is the following:
The posttest survey revealed that students engaged in online chat had a
more fruitful experience and were more willing to communicate. Seventeen
students rated their experiences favorably while chatting online compared to
only 8 students who rated face-to-face conversation favorably.
ficult for the students not to rely on their native language, especially when
they lacked confidence in their English language abilities. Finally, online
chat fostered real discussion of the issues. Discussion can only be considered
discussion when certain elements are present such as open-ended questions
and instances of agreement or disagreement. Such discussion elements were
used more frequently by students engaged in online chatting than those
who were engaged in face-to-face conversation. In summation, our results
indicate that online chat empowers students to use the target language,
which in turn increases their motivation and subsequently their willingness
to communicate in the second language.
In this presentation, then, we hope to identify and discuss some of the key
differences between online chatting and face-to-face conversation and
explain how such differences affect participants’ willingness to communi-
cate. We will look at students’ comments concerning their experiences, as
well as provide the audience with some descriptive examples of student
interaction.
Now, you might say, “That is a bit long, don’t you think?” To which, I
would respond that you’ve asked the wrong question. The question
should be what is the length requirement specified on the conference web-
site or brochure? If the word limit is 250 words, then you should shoot for
250 words. It is considered very bad form to exceed the word limit and in
many cases, your abstract will be automatically rejected for not adhering to
the specified word limit or the website form will simply reject it from being
submitted.
If we shouldn’t go over the limit, what would be considered ‘acceptably
close’ to the word limit? Of course there is no hard and fast rule, but as for
my own abstracts, if I am not within 10% of the word limit, I will try to
add something. As for the abstract shown here, the word limit happened
to be 550 words (a rather huge abstract requirement but useful for pur-
poses of explanation), but if my first attempt only produced 400 words, I
would not have felt comfortable. On the flip-side, if I submitted an abstract
of 551 words, I would be worried because I had exceeded the word
limit. The best range for me in this case would be between 500 and 550
words. If my abstract managed to fall somewhere within that range, I
would feel pretty much safe. As turns out, the abstract shown here consists
of 519 words—a long abstract to be sure but perfect for this conference.
You might be tempted to protest, saying that content is far more impor-
tant than being a bit too short on the number of words. I would agree,
but it is also that case that if you have something important to say, it
3 GETTING STARTED: THE PRECISE ABSTRACT 31
should not be difficult to approach the word limit. In fact, it will probably
be much more difficult to figure out ways to cut things out that you want
to include. If you are going to talk for 20 minutes (a kind of standard
length for presentations), you certainly should be able to write a complete
abstract and that means hovering near the word limit asked for. To bolster
this point, I will mention my last experience as a conference reviewer. As
reviewers, one of the five categories we had to judge was ‘abstract length.’
If an abstract failed to reach a certain number of words or if the number
exceeded the word limit (250 words), the maximum score we could give
the abstract was ‘1’ out of a total of ‘5.’ You would think that most poten-
tial presenters would follow the requirements carefully. After all, the con-
ference website emphasized that one of the keys to writing a successful
abstract included paying close attention to the word count. Of the dozens
of abstracts I reviewed, more than half were too short and so received the
instant penalty, and a few others were over the limit. Some of these
abstracts seemed very interesting, but by failing at a very basic level, these
potential presenters had put their opportunity to present at grave risk. I
have no doubt that many of these abstract writers were sorely disappointed
in not being able to present their research at the conference.
Once you’ve satisfactorily written the abstract, examined it for errors
and made any last minute adjustments, you should make sure that your
abstract hasn’t shrunk too much or that you’ve accidentally exceeded the
word limit via the last minute editing. Checking the word limit one last
time should be the final step before submitting. I’m always surprised by
the number of words I have added during the final tweaking process, usu-
ally resulting in my exceeding the word limit, which then necessitates
additional slicing and dicing to cut the abstract back down to size. This
cyclical process may seem somewhat time-consuming, but it is better to
make sure you have not exceeded the word limit possibly resulting in an
instantaneous rejection.
Now that we have discussed word limit, we can return to the aforemen-
tioned sample abstract to see how it addresses the patterned questions I’ve
previously posed.
The point of importance and a problem are both implied, but clearly
students’ willingness to communicate is an important factor for classrooms
where students are learning to use English as a second language and if
there is a lack of willingness to communicate, successful interaction cannot
be achieved.
2. What does the research say about this topic that might be impor-
tant? Does this relate to my topic?
However, there are many factors that can dissuade students from
actively communicating using the target language (MacIntyre,
1994; 1995). This is especially the case in face-to-face conversation
where status and communicative skills are put at risk through active
engagement with peers.
at least one of the questions posed. In this abstract, I answer the question
of discovery. I hope to discover whether or not CMC (computer-mediated
communication) enhances willingness to communicate. It could be said
that this is the purpose, but it is not exactly what was researched, so the
sentence following these clarifies the purpose.
This is the real purpose. The sentence preceding this one gave a strong
clue that the purpose was going to be something related to computer-
mediated communication, and sure enough, the purpose talks about my
study, which looked at synchronous online chat and compared it to face-
to-face conversation, Again, I want to emphasize that you need to keep
this part brief. One sentence is usually more than enough. If you have
more than one purpose or many research questions, try to focus on the
overriding purpose or the primary research question. It is perfectly fine to
very blunt by writing something akin to “The purpose of this study is…”
or “In light of this, we ask the following question…” or “Our objective
here is…”.
Also, you might notice that I provided a means as to how we went
about addressing the issue. We compared their “discourse choices” (ana-
lyzed their output) and their “experiences” (posttest questionnaire) as a
means to compare students’ conversations and online chat production. It
is not mandatory to provide this information here, but I feel that this often
helps to clarify matters up front rather than waiting till later to explain
things, but be very, very brief!!
This part is basically your results, which are often difficult to extract
from the next question.
As you can see, this section basically explains what your study’s findings
actually mean. These are in fact the conclusions, which frequently include
your suggestions. You might note that this section not only addresses the
purpose (which is mandatory), but it also addresses other issues that are
certainly related to the purpose.
As you can also see, this section is the longest, but in many cases, you
won’t have the luxury of explaining in such great detail. Sometimes this
section might only comprise a single sentence to keep word limits down.
Nevertheless, I consider this to be the most important information in the
abstract (and the presentation for that matter). It answers the question:
“Why is this study important?” Some folks have trouble with this part. If
you find yourself struggling on this point, ask yourself what were you try-
ing to accomplish by doing this study? (If it is classroom research, the
question might be, “What did the students learn because of the applica-
tion of your classroom activities and WHY?”)
What can be said here is that the abstract up to this point is basically the
roadmap as to where you plan to take the audience. If your abstract is
accepted, besides being a roadmap, it also becomes a contract. Your pro-
posal is the promise to the organizers and your audience that you will talk
about what you have said that you are going to talk about—at least for
questions 1 through 7. The answer to Question 8 addresses how you
intend to conduct yourself on the day of the presentation. Let’s look at
that question.
Classroom Research
You may be scratching your head here and saying, “Hmmm, that’s all well
and good, but I want to talk about something I did in my classroom,
which has nothing to do with what you are talking about!” Well, I am
going to have to humbly disagree with you. Each question that is asked
above can be also applied to classroom research or for excellent classroom
lessons that you want to talk about. If you have a clear plan and answer the
questions above, your classroom research ceases to be just an idea that the
audience might want to try and becomes a ‘lesson’ in best classroom prac-
tices, which is supported by what you found out about it. Nevertheless,
let’s alter the questions so that they might be a little easier to swallow.
In other words, adhering to these procedures should work just fine for
classroom research. I have also presented on classroom research, and I
think that these questions can be easily applied when writing up the
abstract. More importantly, by following a pattern such as this, classroom
researchers can hopefully avoid a pitfall that many have fallen prey to,
namely, the submitting of an extended description of their classroom
activity resulting in reviewers asking questions like, “What was the reason
he uses this in his class again? I just don’t get it.”
Here is a sample abstract of classroom-based research that was accepted
at a conference on tourism. It might be a bit tricky, but see if you can
answer each of the questions posed by the pattern using this 300-word
(exactly) abstract.
When teaching EFL students about the travel industry, one of the primary
problems is students’ lack of knowledge of specialized vocabulary. However,
this represents only part of the problem for EFL learners who often demon-
strate only superficial knowledge about the concepts that are associated with
the specialized vocabulary (Freiermuth, 2007). As Chanock, Horton,
Reedman and Stephenson duly note (2012, p. 4) “…most of what students
need to understand is more complex and importantly variable from disci-
pline to discipline.” This notion certainly applies to many EFL learners in
universities studying English for travel and tourism, which in our case is
simply a popular course but can be an integral component of a dedi-
cated major.
In this presentation, then, we will provide the actual audio used, give a more
detailed explanation of how the classroom was set-up and also share stu-
dents’ impressions.
I have no doubts that you were able to answer all eight questions simply
by reading the questions and looking for the answers in the abstract.
From my sample description, you can see that sentence number one
answers, Question 1; sentence number two answers Question 2, and sen-
tence number three answers Question 3. Nevertheless, I played around
with the text for quite a long time (more than an hour I would guess!) to
get the word amount to the acceptable level without exceeding the pro-
posed limit of 50 words. The sample description after much trial and error
3 GETTING STARTED: THE PRECISE ABSTRACT 39
ended up being 48 words—under the limit but within 10% of the limit. (I
apply the same formula to both descriptions and abstracts!) If you are a
non-native speaker of the language being used at the conference, it is just
as important to write a good short description. If you have even the slight-
est doubt, ask a native speaker to read it. (Don’t rely on translation soft-
ware that will simply take semantic information and spew out a
grammatically sound description. It will end up being error-prone more
often than not.)
In Brief
It goes without saying that the abstract is critical. It is the key that opens
the conference door. If you try to open the door with the wrong key or a
bent key, the door will remained closed, and you will be left standing out
in the rain (to complete the metaphor). Getting to the conference requires
proper planning and execution, so if you are new to the conference ‘game,’
why not try employing one of the two patterns I have suggested? Make
sure you submit a ‘clean’ document online that adheres to the word lim-
its—not too long, and equally important, not too short. Also, if your
native language is different from the conference language, make sure that
a native speaking scholar has a chance to take a look at both your abstract
and your description because mistakes on this part can short-circuit your
journey.
Even when you attend to all of these things, your abstract may still be
rejected. It happens to almost everyone!! Nonetheless, by taking your
time and submitting a well-designed abstract, your chances increase dra-
matically. I wish you well in writing up your abstract!!!
CHAPTER 4
May 24th.
Events here are succeeding one another with such rapidity that by
the time what one has written reaches England it is already out of
date. Yesterday was the most important day there has been up to the
present in the history of the Russian Parliament. We had been more
or less prepared by the Press for the contents of the Address of the
Prime Minister to the Duma; nevertheless, its uncompromising
character, once it was revealed in black and white, was of the nature
of a shock, even to the pessimistic. There are certain things in which
one prefers not to believe until one sees them. The strangers’ seats in
the Duma were crowded yesterday, some time before the
proceedings began at 2 p.m. The Ministers’ bench was occupied.
There was a feeling of suspense and repressed excitement in the air.
While the Prime Minister was reading his declaration the silence was
breathless. One felt that a year ago the declaration would have
seemed an excellent one for an autocratic Government to have made.
But now, as the expression of the views of a Constitutional Ministry,
it was like a slap in the face. One wondered, if these were the views of
the Government, why it had taken the trouble to convene a
Parliament. Ever since I have been here I have always derived one
and the same impression from Government and Conservative circles:
that they do not seem to reflect that it follows, if you convene a
Parliament, that the result must be Parliamentary government. Their
ideal seems to be Parliamentary institutions and autocratic
Government. So far, all attempts that have been made in the history
of the world to reconcile these two irreconcilable things have met
with failure. In no wise discouraged by the example of the past, the
Russian Government has made a further attempt in this direction. It
is to be feared that it will be grievously disappointed, judging from
the reception with which the Ministerial declaration was met
yesterday afternoon.
M. Nabokov spoke first. He spoke clearly and calmly, without
rhetoric or emphasis, and gave expression to the universal feeling of
bitter disappointment. He was listened to in silence until he reached
the question of amnesty, and then, when he said that the House
considered this question to be one between itself and the Crown, and
did not admit the interference or mediation of any third party with
regard to it, the pent-up excitement of the House found release in
tumultuous and prolonged applause. Likewise when he said that the
House regarded the declaration of the Ministry as a direct challenge
of defiance, and that they accepted the challenge, he could not
continue for some time owing to the applause and the cheering. It
was admitted on all sides that M. Nabokov’s speech was dignified
and masterly, and expressed what everybody felt. He was followed by
M. Rodichev, who indulged in elaborate and effective rhetoric. Too
elaborate and too rhetorical, some people said; psychologically,
however, I think it was wise to let M. Rodichev’s tempestuous
rhetoric follow immediately after M. Nabokov’s cool decisiveness;
because when a body of people finds itself in a tumultuous frame of
mind, the tumult must find expression. M. Rodichev’s speech reads
exceedingly well; and judging by its result it was successful. M.
Anikin spoke for the peasants, and M. Aladin gave vent to the
feelings of the more violent members of the House. As an orator, he
made a grave mistake in pitching his key too high; he began at the
top of the pitch, so that when he wished to make a crescendo he
overstepped the limit, and the whole house cried out “Enough!
Enough!” After some moments of disorder he was allowed to finish
his speech. The general impression was that he had gone too far. He
would be twenty times as effective as an orator if he would curb his
passion. The Novoe Vremya remarks to-day that it is said that M.
Aladin’s oratory is considered to be English in style. M. Aladin has
spent eight years in England.
The most successful speech of the day, judging from its reception,
was that of Professor Kovolievski, who pointed out that for the
Government to speak of the impossibility of expropriation was an
insult to the Emperor Alexander II., who had carried out the biggest
act of expropriation the world had ever seen. His speech was at the
same time extremely sensible and passionately eloquent. He said,
like Mirabeau of yore, that the Duma would not go until it was
turned out by force, and that in reminding the House that an act of
amnesty was the prerogative of the Crown, the Ministry were, as a
constitutional body, offending the Monarch by giving the impression
that should no amnesty be given it was the Emperor’s will, and that
therefore not they, but the Emperor should insist on their
resignation. The House adjourned at 7.30, after having passed their
momentous vote of censure.
The situation is, therefore, now an impossible one. Matters have
come to a complete deadlock. The Emperor has promised by his
Manifesto of October 17th, and has ratified his promise in his Speech
from the Throne, that no laws shall be passed without the consent of
the Duma. The Government has made a declaration that it will take
legislation into its own hands, and the Duma has replied by
demanding its immediate resignation. Therefore, the Government
will pass none of the Duma’s laws, and the Duma will have nothing
to do with the laws proposed by the Government. What can be the
way out of this situation? The Government does not believe that the
Duma is representative of Russia. The Duma believes that it is
representative. The Government, I suppose, relies on the troops.
They say the troops can be depended on for another two years.
June 20th.
June 2nd.
To-night I had a long talk with M. Aladin, the Radical deputy. He
gives me a totally different impression from the usual Russian
“Intelligent.” He has been Anglicised. I don’t mean to say this has
made him superior to his countrymen, but it has made him different.
He complained of the want of practical energy among the Russians.
They had not got, he said, enough to satisfy an English child.
A friend was sitting with him—a musician, and at one moment
they compared pistols, when the musician began gesticulating with a
revolver. I felt nervous because Russians are so careless with
firearms. M. Aladin said that in England there were precedents and
prejudices about everything; here they were fighting in order to
establish their precedents and their prejudices.
I asked him whether, since he knew England well, he thought
political liberty was really a great advantage, and whether the great
liberté de mœurs enjoyed by Russians did not compensate for the
habeas corpus. He said he wasn’t certain whether political liberty
was worth having, but he was convinced it was worth fighting for.
Nobody can possibly accuse this man either of talking nonsense or
of being a doctrinaire, but he seems to me a square peg in a round
hole, as Kislitzki was in the war.
He does not seem to evaporate in talk. His manner is mild, almost
gentle, and you at once feel he has unlimited energy. That is to say,
he is just the opposite of the ordinary “Intelligent” revolutionary,
who is all words and no deeds.
CHAPTER XX
CURRENT IDEAS ON THE DUMA
There can be no doubt that the political atmosphere has in the last
two days become sultry. The tension of feeling in the Duma has
ominously increased, and the feeling of the country has manifested
itself in increasing disorders. Even among the troops mutinies have
been reported from five different towns, and the sailors at the
various ports are said to be in a dangerously excited state. It is now
little more than a month since the Duma met, and by looking back
one can judge to a certain degree of the effect its existence has had on
the nation at large. Some people say the Duma has done nothing but
talk. It seems to me it would be rather difficult for a Parliament,
especially a new one, to pass measures of a complicated and
important nature in dumb show. Even the House of Commons, after
centuries of experience, has not arrived at this. There are four Bills in
committee at this moment. The agrarian question is, it is true, being
discussed at length before the committee has drafted the Bill. But it
should be borne in mind that the situation of the present Duma is
abnormal. It proposes to elaborate measures based on certain
principles which the Government have declared to be inadmissible.
The Government morally deny the existence of the Duma. A
Minister goes so far as to request a newspaper correspondent to state
in the influential organ he represents that the Parliament which has
been summoned by his Sovereign is no better than a revolutionary
meeting, and that it is the result of the revolutionary machinations of
his immediate predecessor in office. Besides this, the official organ of
the Government publishes telegrams—which, even if they are not (as
there is strong reason to suppose) manufactured in St. Petersburg or