Professional Documents
Culture Documents
Incomplete State-Building
in Central Asia
The State as Social Practice
Viktoria Akchurina
Critical Security Studies in the Global South
Series Editors
Pinar Bilgin, Department of International Relations, Bilkent University,
Ankara, Turkey
Monica Herz, Institute of International Relations, PUC-Rio, Rio de
Janeiro, Brazil
Critical approaches to security have made significant inroads into the
study of world politics in the past 30 years. Drawing from a broad range
of critical approaches to world politics (including Frankfurt School Crit-
ical Theory, Poststructuralism, Gramscian approaches and Postcolonial
Studies), critical approaches to security have inspired students of inter-
national relations to think broadly and deeply about the security dynamic
in world politics, multiple aspects of insecurities and how insecurities are
produced as we seek to address them. This series, given its focus on the
study of security in and of the Global South, will bring to the debate new
spheres of empirical research both in terms of themes and social locations,
as well as develop new interconnection between security and other related
subfields.
Viktoria Akchurina
Incomplete
State-Building
in Central Asia
The State as Social Practice
Viktoria Akchurina
Department of Politics and Security
OSCE Academy
Bishkek, Kyrgyzstan
© The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive license to Springer
Nature Switzerland AG 2022
This work is subject to copyright. All rights are solely and exclusively licensed by the
Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights
of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on
microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and
retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology
now known or hereafter developed.
The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc.
in this publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such
names are exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for
general use.
The publisher, the authors, and the editors are safe to assume that the advice and informa-
tion in this book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither
the publisher nor the authors or the editors give a warranty, expressed or implied, with
respect to the material contained herein or for any errors or omissions that may have been
made. The publisher remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps
and institutional affiliations.
This Palgrave Macmillan imprint is published by the registered company Springer Nature
Switzerland AG
The registered company address is: Gewerbestrasse 11, 6330 Cham, Switzerland
A Love Letter to Central Asia
Behind any success story, there is a love story. This book is my declara-
tion of love to my Central Asia, to the Central Asia of diversity, which
is painfully disappearing in ethnocentric narratives and yet evolving into
a new art and kind, which we are yet to discover. This book signifies an
end of a whole era in my life, which started as far back as 2010 with my
Ph.D. research at the University of Trento in Italy. Ever since my Ph.D.
defence in 2016, I have been obsessed with turning it into a book.
For helping me turn this obsession into a reality, I would like to
thank Dr. Alexander Wolters, the Director of the OSCE Academy in
Bishkek, who treats the Faculty as true artists and intellectuals and creates
every condition for quality research, learning, and teaching. These thanks
extend to all my brilliant Colleagues at the OSCE Academy, especially
Victoria Orazova, Aigoul Abdubaetova, Kanykei Temirkulova, and my
absolutely priceless and talented research assistant, Zhibek Kasymova, who
has been my hands and memory in the very final stages of completion of
the manuscript.
I would like to thank the editorial team of Palgrave Macmillan—espe-
cially Pinar Bilgin, Monica Herz, and Anca Pusca for their impeccable
professionalism and guidance—as well as my anonymous peer-reviewers
for taking time to read and understand my work.
My endless gratitude extends to Piotr Dutkiewicz, Richard Sakwa, and
Stefano Guzzini for their support and contestation at different stages of
my professional becoming. I remain grateful, as ever, to Vincent Della
v
vi A LOVE LETTER TO CENTRAL ASIA
Sala for helping me turn the tragedy of ambition into the true service and
passion for research.
I warmly thank Peter Burgess, Sarah Perret, and Jeta Abazi Gashi from
the “Geopolitics of Risk” Centre at the Ecole Normale Superieure in Paris
for their invaluable insights and suggestions.
I remain grateful to all my interviewees and respondents, including
those who preferred to stay anonymous. Hopefully, this book will shed
some light on the “marginal”, the voiceless, and the invisible of the
Ferghana Valley, where I grew up and later spent most of my fieldwork
time.
For giving me a hand, a life and a laughter within and without
research I am grateful to my friends: Katharina Schroeder-Boersch, Anita
Lavorgna, Simon Davis, Maureen Pritchard, Steven Severance, Davit
Sahakyan, Simon Davis, Arta Krauze-Idrissi-Jalili, James Plumtree, and
Sophie Buss.
I will always be grateful to my family—Anastasia, Daniil, Rumia,
Rinat, Raisa, Timur, Alfia, and Konstantin Akchurin—who have been
the walking stories of the tremendous human tragedy caused both by
the engineering and the dissolution of the Soviet Union. What can the
unlikely encounters of the Confucian, Muslim, Jewish, Zoroastrian, and
Christian roots in one family be but a manifestation of love and hope for
a Central Asia of diversity?
Yours sincerely,
Viktoria Akchurina
About This Book
vii
Contents
Bibliography 295
Index 337
ix
Abbreviations
xi
xii ABBREVIATIONS
EU European Union
EUMS European Union Military Staff
EURATOM European Atomic Energy Community
FAST Early Recognition of Tensions and Fact Findings
FATA Federally Administrated Tribal Area (Pakistan)
FATF Financial Action Task Force
FDA French Agency for Development
FEWER Action Plan on Conflict Response (Germany)
FIEZ Free Industrial Economic Zone
FIU Financial Investigation Unit (Kyrgyzstan)
GARF State Archive of the Russian Federation (Moscow)
GBAO Gorno-Badakhshan Autonomous Region
GIZ Gesellschaft fur Internationale Zusammenarbeit [German Agency
for International Cooperation]
Gosplan State Planning Commission (USSR)
HPP Hydro Power Plant
HRW Human Rights Watch
HuT Hisb-ut-Tahrir
I&D Irrigation and Distribution
IBM Integrated Border Management
IBTA-2 Institution Building Technical Assistance Project
ICG International Crisis Group
ICNL International Center for Not-for-Profit Law
ICWC Interstate Coordinating Water Commission
IDEA Integrated Data for Events Analysis
IEMP Ideological, Economic, Military, Political - Michael Mann’s four
dimensions of power
IMF International Monetary Fund
IMU Islamic Movement of Uzbekistan
IOM International Organization for Migration
IRPT Islamic Renaissance Party of Tajikistan
IsDB Islamic Development Bank
ISIS Islamic State in Iraq and Syria (AKA Daesh or ISIL)
IWM Integrated Water Management
KEDS Kansas Events Data System
KfW German Development Bank
KGB Committee for State Security (USSR)
KIC Kyrgyzstan Inquiry Commission
KIPS Commission for the Study of the Tribal Composition of the
Population of Russia
LGBT Lesbian, Gay, Bisexual, and Transgender
MVD Ministry of Internal Affairs
MVES Ministry of Foreign Economic Relations (Uzbekistan)
ABBREVIATIONS xiii
xv
List of Tables
xvii
CHAPTER 1
problem erroneously. Firstly, the common Soviet past led the approach to
treat Central Asian states as the same, but they are not, thus revealing a
fundamental misunderstanding of the Soviet past. Specifically, transitology
assumed a continuity of Soviet institutions, whereas each Central Asian
state made a distinct choice in its institutional architecture at the outset
of independence. Secondly, it neglects the multi-layered history of Central
Asia, which made the state more the result of abrupt changes and social
engineering than institutional continuity. Finally, transitology assumes
that government decentralization and market liberalization are the key
features of a well-functioning state. One variation on this approach is the
good governance argument, which claims that a lack of democracy, of
a civil society and violations of human rights, may lead to violence that
threatens the state. However, it is debatable whether civil society networks
using human rights rhetoric rather than malign elites were the cause of
social mobilization, uprisings, and violence.
This book has chosen three Central Asian states that challenge
these premises: Kyrgyzstan, Uzbekistan, and Tajikistan. As shown
in the opening paragraphs, all three arrived at similar outcomes in
terms of incomplete state-building processes in their second decade of
sovereignty. However, they initially chose different institutional, polit-
ical, and economic paths. These were reflected in the varying degrees of
government centralization and institutionalization, different approaches
to economic liberalization, levels of openness to independent media,
and the externally sponsored NGO sector, i.e., the formal civil society.
The three countries can be viewed as part of a continuum moving
from isolationist and highly-centralized (Uzbekistan) to liberal and open
(Kyrgyzstan). Except for Tajikistan, which had undergone a specific path
of “shock therapy” (read: liberalization) due to the breakout of civil war
between 1992 and 1997. The central question this book aims to answer
is: Why have three states with different degrees of state centralization,
market liberalization, and civil society all experienced a similar outcome?
We will identify the structures and processes that may contribute to the
incompleteness of the state and challenge the linear logic of the domi-
nant transitology and state-building approaches. Drawing heavily from
Charles Tilly and Michael Mann, our argument suggests that conven-
tional wisdom has been largely historically and societally blind. According
to Michael Mann, “factionalized states are more dangerous […], than
failed states” (Mann 2005, 23). Charles Tilly (1975) provides milestones
to understand how the state can become factionalized or fragmented,
4 V. AKCHURINA
It does not say that community structures reemerge as the Soviet lid
was finally opened and people could consciously choose a more natural
path, as most literature presumes. Rather, it demonstrates what processes,
patterns, and needs forced people to revive the pre-Soviet memories of
community-based social order. The chapter achieves this goal in three
steps.
Chapter 5 addresses the second set of explanatory factors, i.e., the
external actors’ strategies related to state-building in Central Asia. It
focuses on how external actors have attempted to organize security, the
economy, and society in Central Asia. These were managed through
borders, trade, resources, and the development of the NGO sector,
respectively. The three sections in this chapter show a paradoxical result.
Isolated communities, divided by international borders, demonstrate a
high potential for transnational collective action through their socio-
economic links and shared identity of resistance.
Chapter 6 examines the third set of explanatory factors derived from
elites’ struggles for domination. It is organized according to the three
countries in focus, Tajikistan, Uzbekistan, and Kyrgyzstan: Tajikistan and
the ruling elite’s elimination strategy; Uzbekistan and the ruling elite’s
strategy of accommodation; and Kyrgyzstan and the ruling elite’s strategy
of intermingling. Its goal is to understand why three different strategies
led to the same outcome, i.e., incomplete state-building. It concludes
that the common variable was that in each of these cases, the ruling elites
aimed at gaining economic resources, and the state was used as the main
vehicle for doing so, despite the different means employed to achieve
this. It shows that in all three cases, the infrastructural power of the state
and its societal embeddedness were neglected. This led to the increase
in its despotic power or its omnipresence in some areas, and its absence
in others, such as territorial domains, borderlands, and ideational sectors.
Using Tilly’s terms, the ruling elites achieved functional centralization and
territorial fragmentation, making their state reminiscent of their medieval
counterparts. In confluence with the first two sets of factors, the sugges-
tion is that it contributed to the increase of sites of societal resistance,
thereby outsourcing the state’s political and ideological power.
1 INTRODUCTION: THE STATE AS SOCIAL PRACTICE 7
References
FH. The Worst of the Worst: The World’s Most Repressive Societies 2005. Geneva:
Freedom House, 2005.
FSI. Fragile State Index 2015. Washington, DC: Fund for Peace, 2015.
HRW. Bullets Were Falling Like Rain. The Andijan Massacre, May 13, 2005.
New York: Human Rights Watch, 2005.
ICG. Kyrgyzstan: After the Revolution. Brussels: International Crisis Group,
2005.
KIC. The Independent International Commission of Inquiry into the Events in
Southern Kyrgyzstan. Kyrgyzstan Inquiry Commission, 2010.
Mann, Michael. The Dark Side of Democracy: Explaining Ethnic Cleansing.
Cambridge: Cambridge University Press, 2005.
Tilly, Charles. The Formation of National States in Western Europe. Princeton:
Princeton University Press, 1975.
CHAPTER 2
of Foreign Affairs, and the International Crisis Group (ICG). The subject
thread that links together the research of these organizations focuses on
violence in its different forms.
The dynamic frameworks include approaches that try to account for
both the causes and the triggers of state failure, such as the Country
Indicators for Foreign Policies, compiled by Carleton University. Robert
Rotberg’s indicators also account for causes and suggest the dynamic
approach by distinguishing between different stages of state failure. These
include state collapse (as an extreme version of failure), state failure,
generic weakness, and apparent distress, all hallmarks of a failing state
(Rotberg 2003, 2004).
The different mapping of state fragility has led to a myriad of indica-
tors. For example, the functions-based matrixes, the Fragile States’ Index
offered by the Fund for Peace, provides a systematic assessment of the
state’s failure, illustrating it in its diagrams and maps. Specifically, the
Fragile States’ Index comprises social, economic, political, and military
indicators. Social indicators include demographic pressures, refugees and
IDPs, group grievances, human flight, and brain drain. Economic indica-
tors include uneven economic development, poverty, economic decline,
and others. Political and military indicators include state legitimacy, public
services, human rights and the rule of law, security apparatus, factionalized
elites, and external intervention (FSI 2021). Kyrgyzstan, Uzbekistan, and
Tajikistan score high on this index. Freedom House stresses democratic
governance, civil society, and democracy, with resulting scores in 2021
for our three cases: Kyrgyzstan: 1.861 (decline since 2015); Tajikistan:
1.11 (decline); and Uzbekistan: 1.25 (decline). The decline or the lack of
change is demonstrated by reference to the erosion of all the constituent
indicators, such as electoral process, civil society, independent media,
national democratic governance, local democratic governance, judicial
framework and independence, corruption, and democracy score. Civil
society indicators focus on non-governmental organizations (NGOs),
their organizational capacity and financial sustainability, and the legal and
political environment in which they function (FH 2021, 2015). As one
can see, this framework has a particular idea of civil society in mind, which
may be difficult to transfer to the Central Asian context. In the Central
Asian context, decentralization has unintendedly led to the empowerment
1 Out of 7.
12 V. AKCHURINA
Russia went from the state that controlled all aspects of the economy and
civil society to one that could not collect taxes or protect its citizens from
crime. Thailand liberalized its capital markets before it had an adequate
bank regulation system; the result was the collapse of its currency during
the Asian crisis of 1997. Elites in sub-Saharan Africa used IMF-mandated
structural adjustment programs to cut core state functions while increasing
the size of the patrimonial state (Fukuyama 2004, 2).
2 I owe this term to prof. Margaret MacKenzie, who in our unexpected encounter
on the train from Milano to Verona, gracefully defined my puzzle in terms of the
anthropology of space, which she has been teaching at the University of Berkeley.
3 Both World Bank’s and National Statistical Committees’ data.
2 THE INCOMPLETE STATE: FIFTY SHADES OF FAILURE 19
4 “The Western and Central Asia transportation network consists of 16 inland waterway
routes, seven roads and nine railway lines. The entire network connects 18 countries in
the region, 10 of which are landlocked. Since 2002, the road infrastructure in Afghanistan
has developed significantly. The Afghan Ring Road lies at the heart of the regional trans-
port system, linking Kabul, Pol-e-Khormi, Mazar-e-Sharif, Herat, and Khandagar” and
further through the Ring Road with Central Asia and the Northern route to the Russian
Federation (UNODC 2012, 69).
5 GBAO (Khorog).
20 V. AKCHURINA
As one can see, Osh and Batken figure as the main hubs on most
routes. And as will be described in later chapters, this area has the greatest
constellation of enclaves and disputed territories. Cities, such as Isfara,
Khujand, and Istaravshan, enclaves Vorukh, Sokh, and Shahimardan, all
compose the peculiar social landscape of the Fergana Valley. This is why
its social, economic, and ideational landscape and local power brokers all
operate on a thin line with the illicit transit trade.
While there have not been large longitudinal studies on this topic over
the past few years, the trend of interconnectivity has remained. This is due
to projects such as the Asian Development Bank (ADB), China’s Belt and
Road Initiative (BRI), and the Central Asian Regional Economic Coop-
eration (CAREC). Furthermore, under the former government of Ashraf
Ghani, Afghanistan was trying to take part in a few interregional initia-
tives, including electricity-sharing and energy-sharing (Anceschi 2017).
Drug trafficking is the most vivid example of illicit trafficking along
these routes; flowing through “informal” channels and is indirectly facil-
itated by formal institutions. Without claiming any causal link between
interconnectivity and drug trafficking, a clear correlation between the
two can be seen here. There are a number of formal inter-governmental
agreements that have increased Central Asia’s role as a transit region.6
This creates an interdependent logistics belt across and beyond Central
Asia. For example, transit trade routes connect Central Asia to the Golden
Crescent (Pakistan–Iran) with Afghanistan, and the transit goods through
Tajikistan and Kyrgyzstan flow to Russia and further afield. According to
6 For example, agreements on trade between Central Asia and its neighboring regions,
such as the “Afghanistan-Tajikistan Joint Economic, Social, and Business Agreement,”
the “Afghanistan-Uzbekistan Trade Transit Agreement” (2004), the “Afghanistan-
Turkmenistan Transit Agreement,” and the “Afghanistan-Kazakhstan Agreement on Trade
and Economic Cooperation” (2004). For detailed maps of logistics hubs and the transit
routes, see UNODC report (2012).
2 THE INCOMPLETE STATE: FIFTY SHADES OF FAILURE 21
the UNODC, drug seizures did not increase despite increased trade and
infrastructural connectivity (UNDOC 2021, 2012).
Furthermore, informal cross-border trade represents part of the
survival strategies of the local populations (Kaminski and Mitra 2012),
and, particularly, the drug trade makes up a significant part of the GDP
of the countries involved (ICG 2012). The processes channeled through
these sites contribute to the decentralization of the state, which, according
to leading assessment frameworks addressed in the previous section, is
a prerequisite of good governance and, therefore, a legitimate state.
However, within the context of developing states, this decentralization
has the following consequences: (1) blurring and overlap of public and
private spheres and the shift of the official structures of power into
the “occult structures” of power or control (Bayart et al. 1997, 42);
(2) criminalization of economic activities (Leander 2003, 10); and (3)
dismantled institutional capacity, when the state is trapped in the last
report—violence or despotic power (Leander 2003, 11). Being present in
Central Asia, these consequences have been fostered by different factors
than those suggested by these leading assessment frameworks.
and argue that they represent a vivid example of shadow areas maneu-
vering between both transnational and local practices. Islamist movements
in Central Asia are mere instances of general social resistance. They
are important not because they are radical but because social conflict
is at the heart of social relations. They are important in that they are
cross-sectional, i.e., both political and criminal, utilizing a “transcendent
ideology” of resistance, i.e., the capacity to influence the transforma-
tion of the existing power networks if structural conditions allow (Mann
1993).
7 Using the mahallas structures as the basis for surveillance building on the Soviet
practice of confronting social resistance movements in the 1920s.These community-based
practices were used by the Soviet authorities to confront the indigenous social resistance
movements (the “basmachi”) and disseminate Soviet propaganda. For instance, the Soviet
authorities created the so-called “Red Corners” in the chaikhonas, the Neighborhood
Watch, and the Comrades Court. All three institutions were installed into the community
2 THE INCOMPLETE STATE: FIFTY SHADES OF FAILURE 25
routines to watch, monitor, and convert them into “responsible communists” (Memoran-
dums of 1922, 1924, 1932, 1938). In the 1959, after the famous Khruschev’s campaign
of “reevaluation of history,” additional power was granted to the mahalla. The Supreme
Court of the Uzbek Soviet Socialist Republic issued a law about the “Mahalla Commit-
tees” (1961), it did not expand much the rights and roles played by “unofficial mahallas”
(Dadabaev 2012a, b, 163).
26 V. AKCHURINA
freely, and the shared use of water. With the introduction of interna-
tional borders between the republics, such usage of land and water started
triggering tension. This is because it has been illegal to cross interna-
tional borders since 1991. The main areas for conflicts over water are
the enclaves and disputed territories southwest of the towns of Batken
and Isfara, specifically the Tajik jamoats of Chokhu, Vorukh, and Surkh
(surrounded by Kyrgyz territories), and the western part of Batken district
in Kyrgyzstan with the Aksai and Samarkandek ad Ak-Tatyr communities.
Experts call them the “hotspot areas for inter-ethnic tensions” (Passon
and Temirkulov 2004, 43–44).
However, research on negotiations during the conflicts reveals that the
main issues brought to the table were water, access to canals, rehabilita-
tion of canal infrastructure, and detour routes. The outbreak of conflicts
about land, water, and canals has been registered yearly or every other
year since 2000,8 alongside attempts on remote border posts (in 2003).
The necessity for the actual use of lands and water and population growth
fostered the phenomenon of “creeping migration” (polzuchaya migrat-
siya). This is where people within the Tajik enclaves began gradually
encroaching onto Kyrgyzstani land by planting tree saplings, building
temporary-cum-permanent houses, and buying or renting houses and
land from departing residents (Bichsel 2009, 114; Passon and Temirkulov
2004). In general, there were about a dozen conflicts in this area between
2000 and 20159 with currently ongoing clashes (since April 2021) in
the Kyrgyz-Tajik disputed borderlands.10 Some of these conflicts were
resolved through inter-communal cooperation on canal rehabilitation or
building detour routes and allowing the free movement of people across
the new borders (Bichsel 2009, Ch. 7). The “lack of linkage between the
8 Since 2000 the border controls were severed, due to the invasion of the IMU in the
Batken zone in 1999–2000.
9 Conflicts over lands and water between the communities during the Soviet time:
1936–1938 in Vorukh, Bedek, Kapchygai; 1969 in Kapchygai and Vorukh; 1970—
Üch-Döbö, Ak-Tatyr, Chorku; 1975—Kapchygai, Vorukh; 1989—Üch-Döbö, Khodjai
Alo, Aksai, Kapchygai, Vorukh. Conflicts over land and water in the post-Soviet
period: 2000—Kök-Tash, Chorku; 2002—Kök-Tash, Somonion; 2003—Jakka-Oruk, Kök-
Terek; 2003—Ming-Bulak, Surkh; 2004—Chorkhu, Kök-Tash; 2006—Ming-Bulak, Surkh;
2007—Surkh; 2008—Khodjai-Alo. For specifics, see Christine Bichsel (2009, 109 and
116).
10 The conflict started with the water dispute and was gradually framed as an “inter-state
border dispute” by the ruling elites and the mass media.
2 THE INCOMPLETE STATE: FIFTY SHADES OF FAILURE 29
networks related to these bazaars. Hence, taking over the bazaars meant
re-connecting the Kyrgyz with one of the main resources of the state.
The Fergana Valley is comprised of a myriad of enclaves, each surviving
on cross-border trade. In this context, many more bazaars can be consid-
ered sites of interstitial emergence or through which shadow trade flows.
Furthermore, the exact number of enclaves is not specified, for some of
the territories do not exist on official maps (Merkulova 2013). There-
fore, bazaars—especially those located in the geographically remote areas
and on the disputed territories of the Fergana Valley—can be seen as
important economic units for organizing state and society relations. One
should remember that bazaars (especially those of Osh and Kara-Suu
in Kyrgyzstan) at the beginning of the 1990s were under the “protec-
tion” of racketeers who later became “criminals-in-law,” such as Bayaman,
Aibek the Black, and other such individuals. Some of these individuals
were elevated to the Mayoralty of Osh, such as Mayor Myrzakmatov.
While their professions may have changed, their networks and desirable
resources remained the same. As the violence in July 2010 illustrated, the
ethnic component of these “inter-ethnic” tensions could be resolved in
three days, even within a weak state, if the resources were reshuffled in a
desirable way. In Uzbekistan, the IMU movement and one of its leaders
were also the offspring of a racketeering band of athletes “providing
public protection.” All of this means is that the problem of the incom-
plete state remains. While names and figures have changed, shadow sites
and power sources have remained the same. They need to be addressed
to understand how to (re)organize state-society relations and determine
what resources matter for statehood.
Conclusion
Conventional wisdom measures the failure of a state through violence,
democracy, and chaos. The triggers of this failure vary from revolutionary
protests to inter-ethnic violence. The causes of conflict are rooted in
ethnic, religious, and cultural diversity. Legitimacy, capacity, and authority
are seen as the three main pillars of the state.
The Central Asian realities suggest that violence can be seen as a side-
effect of democracy. A chaotic Parliament may be representative of its
society, and revolutions, civil wars, and inter-ethnic conflicts may be used
as the tools to reorganize something as basic as access to land, water,
bazaars, trade routes, and state institutions, which are perceived locally
2 THE INCOMPLETE STATE: FIFTY SHADES OF FAILURE 31
A Note on Methodology
Answering the research question posed by this study requires qualitative
methodology, as this accommodates richness, variation in the mean-
ings and perceptions, as well as the dynamic nature of social patterns
addressed. As discussed in the previous section, the focus on Central Asia
presents a conceptual challenge to the dominant state-building debate
and provides valuable insights on how its erroneous assumptions can be
overcome. Since initial studies on Central Asia were designed primarily
following the fall of the Iron Curtain, the region has been narrated
32 V. AKCHURINA
in a particular way, one which did not reflect the realities, but rather
the internal politics and battles of the academic debate prevalent at the
time. Specifically, it was used to reproduce the biases of the democratiza-
tion paradigm. Later studies have fallen into other extreme and present
dichotomies no less restrictive for the better understanding both the
region and the process of state making in general.
Among this study’s main goals is the overcoming of several
dichotomies discussed in the previous section, it aims to control for the
processes both emanating from the states and the transnational space,
and which influences both the states and their societies. Grounded in this
rationale, this study is designed as comparative case study and examines
three Central Asian states: Tajikistan, Uzbekistan, and Kyrgyzstan. On the
one hand, these are three very different countries which can shed light
on a similar outcome (that is state’s failure). On the other hand, they are
all straddle a specific area in Central Asia, the Fergana Valley, which is
commonly understood as an area of a latent conflict. As borders and state
jurisdiction are weak in this region, it allows for the examination of the
influence of transnational processes on national state making.
De taak van deze beide vrouwen bestond slechts hierin dat zij acht
moesten geven dat geen zieke de zaal zou verlaten en om in dringende
gevallen bij een plotselinge verergering den dienstdoenden geneesheer
te waarschuwen.
En voor de rest behoefden zij slechts aan [27]patiënten, die dit noodig
hadden, op gezette tijden geneesmiddelen ingeven.
De groote zaal werd nu dus slechts verlicht door het flakkerend schijnsel
der beide kaarslantaarns en zij maakten een troosteloozen, bijna
somberen indruk op den man naast het bed van Beaupré, met al die
bedden, met hun vage witte omtrekken, en hier en daar een donkere
plek van een hoofd op een kussen.
En Charly zelf, hoezeer hij zich ook inspande, vocht slechts met moeite
tegen den slaap die hem dreigde te overmannen.
Ook den vorigen nacht had hij zeer weinig kunnen slapen—en hij
beschikte niet over de ijzeren wilskracht van een John Raffles, die
desnoods drie dagen en drie nachten zonder slaap kon blijven!
Maar eensklaps werd hij uit zijn halven dommel gewekt door een heel
licht geraas!
Hij hief het hoofd op—en eensklaps was hij klaar wakker, zoo wakker,
als hij zich in geen tijden gevoeld had, naar hij meende.
Hij luisterde met de grootste aandacht, maar het geluid herhaalde zich
niet.
Hij nam een lantaarn met een zeer sterk licht tik zijn zak, en bevestigde
deze met een haak voor op de borst.
In een oogwenk was het door zijn hoofd gegaan, dat de koude
luchtstroom, welken hij zooeven gevoeld had, onmogelijk verwekt kon
zijn doordat de deur open ging—want dat had hij stellig moeten hooren,
en bovendien, de surveillant zat daar nog altijd even rustig als daar
straks, met gekruiste armen, en het hoofd op de borst gezonken.
Hij kon zich niet vergissen—een van die gordijnen had heel licht
bewogen alsof er een tochtje langs streek—of alsof daarachter iemand
het met de hand aanraakte.….
Hij stond nu slechts een paar decimeter van het gordijn af.…..
Toen drukte hij op den knop van zijn electrische zaklantaarn, en een
onderdeel van een seconde later rukte hij het gordijn terzijde, hief zijn
revolver op, en beval mat gedempte, maar dringende stem:
—Handen op!
Dit bevel was gericht tot een man, met een bleek vertrokken gelaat,
waarin twee boosaardige oogen fonkelden, en die blijkbaar eenige
minuten te voren door het raam was binnengeklommen. Een hoog,
dubbel raam, dat bij wijze van een deur open ging, en evenals andere
ramen uitkwam op een smal bordes.
De man achter het gordijn liet een sissenden klank hooren, maar zijn
handen gingen de hoogte in.
De surveillanten waren wakker geworden, door het onverwachte, sterke
lichtschijnsel, en door het terzijde rukken van het linnen gordijn en
snelden nu in de hoogste verbazing en schrik toe.
—Wat moet dat beteekenen, Miss? riep een hunner, schor van
ontroering uit.
—Dat zult gij aanstonds zien, zeide Charly kortaf. Onderzoek zijn
zakken, maar doe het voorzichtig! Ik zal hem intusschen in bedwang
houden en ik zweer u [28]dat ik den kerel neerschiet als hij ook maar een
vinger durft verroeren. Hij had het gemunt op het leven van mijnheer
Dubois!
—Open het maar eens, gelastte Charly, zonder den schurk uit het oog
te verliezen, maar wees op uw hoede.
—Houdt dat gevaarlijke ding maar hier en laat het onderzoeken! ging
Charly voort, ik ben er van overtuigd dat die naald gevuld is met een
snelwerkend vergif! Maar eerst zullen wij dezen ellendeling machteloos
maken! Snijd een stuk van het gordijnkoord af, en bind hem stevig de
polsen bijeen.
—Gij zijt getuigen van dezen laaghartigen overval geweest en gij zult er
wel voor zorgen dat hij aan de politie wordt overgeleverd, welke ik
zooeven heb opgebeld, ik zelf ga aanstonds Madame Dubois op de
hoogte brengen en wat den patiënt betreft, als hij maar even vervoerd
kan worden, breng hem dan morgen onmiddellijk naar een vertrek, waar
dergelijke aanrandingen tot de onmogelijkheden behooren. Bewaak dien
kerel goed, want ik acht een sluipmoordenaar tot alles in staat! Ik geloof
dat ik zijn gezicht ken en de politie zal hem zeker ook wel kennen!
Met deze woorden snelde Charly weg en hij had het gebouw reeds
verlaten toen de politie daar aankwam om den moordenaar in ontvangst
te nemen.
[Inhoud]
HOOFDSTUK VII.
De inbraak.
Den volgenden dag, omstreeks vier uur in den middag, hield er een
huurauto stil voor een prachtig huis in de Drury Lane, het verblijf van Sir
Roger Maxwell.
Hij wierp den bezoeker een verbaasden blik toe, maar haastte zich met
het kaartje weg, na hem te hebben verzocht plaats te nemen in de
prachtige marmeren hall.
Na eenige minuten keerde hij terug en vroeg den detective hem te willen
volgen.
Een oogenblik later stond Greenwood tegenover een man van een jaar
of zestig met een geel gelaat, dikke lippen, paarse wallen onder de
oogen en zoo goed als geheel kaal.
Die man was Sir Roger Maxwell, zeer bekend in de uitgaande wereld en
in sportkringen.
Hij wendde zijn waterige blauwe oogen naar Greenwood terwijl hij het
kaartje tusschen zijn vingers heen en weer draaide en vroeg, terwijl hij
zijn woorden als met een scheermes afsneed:
—Greenwood? Nooit van gehoord. Ga zitten. Wat wenscht gij? Zaak
van belang? Nooit iets met politie uitstaande gehad! Port? Madera?
Sigaren?
Greenwood was kalm gaan zitten en antwoordde, terwijl hij zijn heldere
grijze oogen op het schatrijke Hoogerhuislid vestigde:
—Ik zal geen misbruik maken van uw tijd, Sir! Sterken drank gebruik ik
niet, en ik rook ook nooit als er werk voor den boeg is. Ik zal zeer kort
zijn. Men komt hedennacht bij u inbreken!
—Zij komen waarschijnlijk met vier of vijf man, zij zijn gevaarlijk en zij
komen om half twee!
—Heel snugger! Heel snugger! Dan is hier alles naar bed. Vervloekte
schurken! Hoe weet gij dit alles?
De edele Lord stak den detective die hem aldus kwam waarschuwen,
twee vingers toe, welke deze echter niet scheen te zien.
Hij stond op, maakte een korte buiging voor het lid van het Hoogerhuis
en verliet het vertrek.
—Ik ben precies zeven minuten binnen geweest. Nu, die Sir Maxwell
mag een leeghoofdige, schatrijke en oude doordraaier zijn, hij is
tenminste geen kletsmeier. En ik moet tot zijn eer opmerken dat hij de
zaak tamelijk flegmatiek behandeld heeft. Wij zullen eens zien hoe onze
vriend zich vannacht houdt!
Juist toen het middernacht sloeg ging een deur in den muur van den tuin
achter het groote huis van Sir Maxwell open, en verleende doorgang
aan een tiental agenten, onder aanvoering van een inspecteur.
Een oude bediende, trillend van zenuwen, verzocht hen met schorre
stem hem te volgen en bracht hen naar de vestibule, terwijl de
inspecteur zich naar het werkvertrek van Sir Maxwell begaf dat op de
eerste verdieping was gelegen.
Binnen een kwartier waren alle maatregelen genomen, en wie onkundig
was van het veldtochtplan, zou, indien hij de vestibule ware
binnengetreden, zeker niet vermoed hebben dat er achter alle deuren,
achter een gordijn, en achter een zware pilaar, agenten verborgen
stonden, gereed om toe te springen!
De tijd verstreek langzaam, terwijl Sir Maxwell dien verdreef met het
drinken van eenige glazen rooden wijn, en het rooken van eenige fijne
import-sigaren.
De inbrekers mochten komen, zij zouden het niet eens tot aan de trap
brengen.
Zoo werd het half twee—en toen had iemand met een scherp gehoor,
beneden in de groote hall een zacht geklikklak van metaal op metaal
kunnen hooren en kort daarop het langzaam opengaan van een zwaar
ijzeren luik.
Men tilde Dr. Fox, die blijkbaar zwaar gewond was, en die door een
kogel in het voorhoofd getroffen was, behoedzaam op en droeg hem
naar buiten waar een groote politieauto, die inmiddels gewaarschuwd
was, kwam aanrijden.
Maar juist toen het portier geopend was, en men den zwaargewonde
naar binnen wilde dragen, richtte Fox zich eensklaps overeind, rukte
zich los, schoot een der agenten neder die het dichtst bij hem stond met
een kleine revolver, welke hij in zijn mouw verborgen had gehouden, en
snelde zoo vlug zijn beenen hem wilden dragen, in de duisternis weg.
Zijne lordschap vond het blijkbaar niet meer dan natuurlijk, dat een
inbraak in zijn huis iets onmogelijks was, en van te voren tot mislukking
gedoemd.
Sir Roger Maxwell keerde weder in zijn werkkamer terug om nog enkele
papieren te ordenen, toen hij plotseling als aan den grond genageld
bleef staan.
Tegenover de plek, waar hij zooeven aan zijn schrijftafel gezeten had,
aan de andere zijde van dit meubel, zat een man in een gemakkelijken
leunstoel, die heel op zijn gemak een sigaret rookte, blijkbaar zooeven
uit een zilveren doos genomen, die midden op de tafel stond.
—Ik zat in die kast daar, Sir Maxwell, antwoordde Raffles kalm.
—O, zoo weinig! zeide Raffles glimlachend. Men mag het werkelijk geen
naam geven! Neen, de hoofdsom denk ik van u te ontvangen!
—Zeer vriendelijk! hernam Raffles spottend. Maar ik vind het wel wat
weinig!
—Weinig! riep sir Maxwell nu toornig uit. Hoeveel dacht gij dan wel te
vragen?
—Tien duizend!
—Tien duizend pond sterling? kwam Mylord, en hij werd vuurrood. Zeg
eens, mijnheer—ik vind, dat uw grapjes wat ver gaan!
—Het is geen grapje, Sir Maxwell, maar bittere ernst! zeide Raffles,
terwijl hij opnieuw een dichte tabakswolk deed opstijgen.
—Maar—wie zijt gij dan? riep Mylord, schor van drift nu, en een geheel
ander man, dan toen hij er zoo zeker van was, dat zijn bezit geen
gevaar liep.
Toen koos hij, zooals men dat noemt, eieren voor zijn geld, stapte op de
kast toe, na de sleutels te hebben genomen, opende de zware deur,
telde haastig een pak bankbiljetten af en stak het Raffles toe.
Deze ging vluchtig den inhoud van het kostbare pak na, stond op, en
wierp zijn sigaret in den aschbak.
—Mijn taak is gedaan, Sir Maxwell! zeide hij, op zijn gewone rustige
manier. Het spijt mij, dat ik u langer heb moeten ophouden, dan mijn
bedoeling was. En tot mijn leedwezen zal ik nu genoodzaakt zijn, u even
in uw eigen kamer op te sluiten—om begrijpelijke redenen! Gij zoudt het
mij nog al te warm kunnen maken! En wat het geld betreft, dat ik u
zooeven ontnomen heb—wees er zeker van, dat het een betere
bestemming zal krijgen, dan gij er met mogelijkheid aan zoudt hebben
kunnen geven!
Nog een hoffelijke buiging—en Raffles had het vertrek verlaten, na den
sleutel uit het slot te hebben genomen.
[Inhoud]
Dit eBoek is voor kosteloos gebruik door iedereen overal, met vrijwel
geen beperkingen van welke soort dan ook. U mag het kopiëren,
weggeven of hergebruiken onder de voorwaarden van de Project
Gutenberg Licentie in dit eBoek of on-line op www.gutenberg.org ↗️.
Metadata
Lord Lister
Titel: No. 305: De
schijndooden
Theo von
Blankensee
[Pseudoniem
Auteur: Info https://viaf.org/viaf/8133268/
van Mathias
Blank (1881–
1928)]
Felix
Info
Auteur: Hageman
https://viaf.org/viaf/5168161211441040070000/
(1877–1966)
Kurt Matull
Auteur: (1872– Info https://viaf.org/viaf/56770919/
1930?)
Jan
Illustrator: Wiegman Info https://viaf.org/viaf/65074834/
(1884–1963)
2023-09-22
Aanmaakdatum
20:58:09
bestand:
UTC
Taal: Nederlands
(Spelling De
Vries-Te
Winkel)
Oorspronkelijke
[1920]
uitgiftedatum:
Detective
and mystery
Trefwoorden:
stories --
Periodicals
Dime novels
-- Periodicals
Codering
Documentgeschiedenis
2023-09-21 Begonnen.
Verbeteringen