Professional Documents
Culture Documents
SOCIAL TIES IN
ONLINE NETWORKING
GRETI-IULIA IVANA
Palgrave Studies in Relational Sociology
Series Editor
François Dépelteau
Laurentian University
Canada
In various disciplines such as archeology, psychology, psychoanalysis,
international relations, and philosophy, we have seen the emergence ofre-
lational approaches or theories. This series seeks to further develop rela-
tional sociology through the publication of diverse theoretical and
empirical research—including that which is critical of the relational
approach. In this respect, the goal of the series is to explore the advan-
tages and limits of relational sociology. The series welcomes contributions
related to various thinkers, theories, and methods clearly associated with
relational sociology (such as Bourdieu, critical realism, Deleuze, Dewey,
Elias, Latour, Luhmann, Mead, network analysis, symbolic interaction-
ism, Tarde, and Tilly). Multidisciplinary studies which are relevant to
relational sociology are also welcome, as well as research on various
empirical topics (such as education, family, music, health, social inequali-
ties, international relations, feminism, ethnicity, environmental issues,
politics, culture, violence, social movements, and terrorism). Relational
sociology—and more specifically, this series—will contribute to change
and support contemporary sociology by discussing fundamental princi-
ples and issues within a relational framework.
This book discusses social networking activity and its significance in the
context of users’ reciprocal bonds. The bulk of the analysis is based on
interviews with Facebookers about what they do, what they like and
watch, but first and foremost how they intend their own actions and read
into each other’s within the realm of social media. I have had an interest
in human communication, and in everyday life interpretative processes
long before realizing it, and before being a sociologist. However, it was
during my years as a graduate student when, reading Alfred Schütz, I
became fully aware of it. Since then, my standpoint and my focus have
shifted repeatedly. Nevertheless, my approach is still greatly indebted to
Schütz, particularly for his systematic analyses of taken for grantedness
and relevance and for his views on first-hand lived experience. Many
other authors writing in a phenomenological vein have also served as
guidance in writing this book (Merleau-Ponty stands out). Yet, the rela-
tional angle I adopt is also strongly influenced by Simmel and several
symbolic interactionists, particularly Goffman and Hochschild.
As insightful as these sources have been for me as a sociologist and for
my efforts of theorizing social reality, this book would have not been pos-
sible without the cooperation of my informants. For reasons of confiden-
tiality, they cannot be named, but I do wish to thank all of them for their
openness and honesty in sharing with me private aspects of their lives.
Their stories and experiences are the backbone of this work.
vii
viii Acknowledgments
Having said this, the greater part of the research on which this book is
based was conducted through the generous funding offered by Universitat
Oberta de Catalunya (UOC). For the grant without which none of this
would have not been written, I wish to thank the UOC. Especially, I
would like to thank Josep Llados, at the time the director of the Internet
Interdisciplinary Institute in Barcelona, and David Megias, the current
director, for their fairness and professionalism, which has meant so much
for me. I also thank Natalia Canto Mila and Swen Seebach for their over-
all support and encouragement.
This book is the result of a personal project, but one which has bene-
fited from great discussions and advice. In this regard, I would also like to
thank the members of GRECS, the Group of Study for Culture and
Society, especially Roger Martinez and Isaac Gonzalez, for listening to my
thoughts along the way and for their valuable input. I wish to thank
Martin Berg, who, despite the geographical distance, has taken the time
to read my work and whose practical and well-structured ideas have been
instrumental in furthering this project. Special thanks to Mary Holmes,
from whom I received thoughtful and detailed comments which have
brought me a new and rounder understanding of the topic of this research.
I would also like to thank Calin Goina for his suggestions and Jochen
Dreher for the opportunity to develop my theoretical framework with a
stay at the Social Science Archive, at the University of Konstanz.
I would like to thank Patrik Aspers, whose generous advice has helped
me navigate the process of writing this book and has eased the adaptation
to my new academic home at Uppsala University. For comments on the
Introduction, I wish to thank Alexander Dobeson, Dominik Döllinger,
Peter Bengtsson, Alison Gerber, and the other members of UU’s Economic
Sociology Lab. For comments on the Overviewing chapter, I thank Tora
Holmberg, Fredrik Palm, and the Cultural Matters Group at Uppsala
University. I am indebted to François Dépelteau, editor of the Relational
Sociology Series, and to the anonymous reviewers for their suggestions.
At the same time, I wish to thank Palgrave editors Sharla Plant and Jack
Redden for their work with the manuscript.
I am grateful to Aleksandra Wilczinska, Aleksandra Skorupinska,
Maria Luisa Malerba, and Monika Kustra for the kindness and personal
encouragement they offered me during the most demanding stages of
Acknowledgments
ix
this project. I thank Vlad Ceregan for his unwavering support and for the
patience and warmth with which he surrounds me. Finally, my mother is
the person who has been with me through every day of fieldwork and
writing, through each reason of worry, each new idea, and each moment
of joy. Her energy, dedication, and love continue to overwhelm me. I
dedicate this book to her.
Greti-Iulia Ivana
14.08.2017, Uppsala
Contents
1
Introduction 1
8 Conclusions 197
xi
xii Contents
R
eferences 205
Index 223
1
Introduction
Around 70 years later, I, like most of the people I knew, decided to join
Facebook and I immediately felt the first-hand experience of the imagi-
nary scenario about which Elias talked. Every post seemed a piece of a
conversation I did not know, which, in turn, was part of a relation I did
not know about. Everyone seemed to be saying something to someone
else and the conversation partner(s) remained undisclosed more often
than not. The only posts I fully understood were my own and, sometimes,
those of my close friends, but for most of the time, I was missing the con-
text behind people’s posts. The very assumption of an existing background
to which the content belonged was very intriguing. I had not reflected on
the relational core of that background, but there was an unshakable intu-
ition about there being something more to what was displayed in public
posts. It encouraged me to speculate about the larger situations, relations,
conversations which generated the published image or text and it brought
me in front of various puzzles, of which very few pieces were ever given.
At the same time, these contents were labeled as “public”, a term I found
somewhat misleading. Publicness, in my understanding, involved an
audience regarded as a whole. On Facebook, though, each and every
member of one’s audience had a specific relation with the owner of the
profile and that added to my feeling of fragmentation.
In 2010, I started chatting to people who were using Facebook about
what it meant to them, how they employed it, and how they read it. And
despite receiving very diverse answers, all of them had something in com-
mon, namely, the reference to their own social bonds. A 25-year-old smiled
and told me, “it’s a waste of time, but I like it because it’s like reading a
glossy magazine about people you actually know”. Several years later, some-
one said with mild frustration he joined “because everyone is there”. In
between these answers, I heard stories about romantic interests, work con-
flicts, old rivalries, political mobilization, and home party planning. Social
bonds, and often somewhat consolidated ones, appeared to be the main
underlying thread which gave coherence to this wide array of narratives.
Looking back into Norbert Elias’ and others’ work on the importance
of social relations, my claim is that it provides crucial tools for under-
standing developments in social networking sites, despite the different
setting specific to digital media. According to Elias, “The historicity of
each individual, the phenomenon of growing up to adulthood, is the key
Introduction 3
Research Approach
Despite the growing volume of research on social networking, the ways
in which Facebooking practices are connected with social bonds between
users are still unclear. This situation is paradoxical, as social ties are one of
the main points of focus for scholars working with Facebook and new
media more broadly. However, this preoccupation translates into a sig-
nificant amount of work on ties and Facebook from a behavioral quanti-
fiable large-scale perspective, and a lack of research of Facebook and ties
from an in-depth subjective, phenomenological standpoint (Lambert
2016). For instance, important findings show that that intensity of
Facebook use strongly predicts the number and quality of weak ties in a
longitudinal analysis (Steinfield et al. 2008). On a similar note, Donath
and Boyd (2004), Ellison et al. (2007), Resnick (2001), and Wellman
et al. 2001 point out social networking supports loose social ties and
4 G.-I. Ivana
helps users create and maintain relationships they constructed for access-
ing resources. As far as stronger bonds are concerned, Johnston et al.
(2013) did not find a significant relationship between Facebook use and
their development. However, Kwon et al. (2013) highlight a gap within
this literature. Namely, they ask, “does Facebook have the same social
effect on an individual who spends an hour a day composing messages
and commenting and on an individual who spends an hour a day simply
surfing pictures of parties that they were not at?” (Kwon et al. 2013,
p. 35). They answer following a similar behaviorist approach. All this
research highlights broad trends about Facebook users and their ties,
showing correlations which are worth exploring. At the same time, in
order to gain insight into the processes of tie construction, negotiation,
or maintenance on Facebook, this work must be complemented with a
qualitative approach. Kwon et al.’s question about what exactly that
someone does on Facebook has an effect on ties highlights precisely that
need to understand the mechanisms which lead to particular links
between Facebook use and tie strength or social capital formation. The
apparently simple question of how Facebook actually works in the con-
text of social ties has been overlooked.
One reason for this is the isolated nature of Facebook within social
life. There is a directly experienced limit between what happens on
Facebook and what happens outside of it. So, Facebook is in this sense a
predefined research field. This experiential online/offline, log in/log out
switch draws attention away from the existing, underlying social bonds,
which act as a background for online (inter)actions. An interesting
exception can be found in discussions about dead users, where bonds are
a major component (Kasket 2012; Irwin 2015). Yet, most advancements
have been made in other directions. For example, Facebook scholars
insist on how social network users present themselves in conformity to
social expectations (Birnbaum 2008; Strano and Wattai Queen 2012;
Farquhar 2013). It is often suggested people lose their genuine connec-
tions with others in an effort to display certain characteristics (Hogan
2010; Walther et al. 2008). The isolating process of self-exposure is dou-
bled by an altered experience of togetherness and a lack of reciprocally
oriented communication (Turkle 2011; van Dijck 2013; Hilsen and
Helvik 2014). Although different on many levels, the perspective based
Introduction 5
they contribute and by which they are shaped, as we will explore, in more
ways than by simple acceptance or exclusion. This being said, this book
sets out to advance current debates on interpersonal relations in condi-
tions of non-copresence, offering a relational alternative to the self and
identity-oriented approaches to social networking.
Methodology
In describing the offline and online side of social relations which unfold
partially through Facebook, and showing how the two levels of experience
converge in meaning making, I have drawn on empirical research I con-
ducted between 2010 and 2014. This work consisted in observation of
Facebook profiles and public exchanges of information but, most impor-
tantly, 40 open-ended interviews with users about their practices and their
understanding of social networking and of Facebook in particular. The
interviews were conducted face to face, initially in the Romanian city of
Cluj-Napoca and, after 2012, in Barcelona. The users were aged between
18 and 39; they were of various nationalities and the majority of them (36
out of 40) were either highly educated or enrolled in tertiary education at
the time of the interviews. The respondents were 22 women and 18 men.
The interviews were conducted in Romanian, English, and Spanish.
Illustrations for the ideas found in the book come from both partici-
pant observation and interviews with a wide scope. Namely, I began with
an interest in what makes Facebook a different and successful means of
communicating information in the eyes of its users. Stemming from this
interrogation was the issue of what users made of their online presence in
this environment, how they decided to post certain contents, and what
they read into what they received from others. For instance, users were
invited to talk about several things that they posted on their wall and
about how they decided to share that content with their contacts. The
ways in which received content was interpreted were also an important
point in the interviews. Respondents were asked about identity and
privacy, topics which are typically associated with social networking sites.
Whenever they made general statements, inquiries were made into how
the respondents reached those conclusions and they were asked about
Introduction 7
examples of concrete experiences they have had. The result was a set of
rich set of data, consisting of the subjects’ own attitudes, doubts, enchant-
ment with Facebook, as well as great examples of information exchanges
online and how these exchanges were lived and understood “behind the
scenes”, or backstage, to use Goffman’s famous dramaturgical metaphor.
Given the volume of the data and the variety of approaches users had
when talking about what they do on Facebook, why and how they do it,
delimiting the most relevant categories and finding the communalities
and tensions in practices, interpretations, and motivations has proven
itself to be a challenging task. However, the relational thread emerged
from the data as the unanimous focus of all practices linked to or unfold-
ing on Facebook. The respondents often talked about life trajectories and
old contacts, about how Facebook users seek to increase their social status
in each other’s eyes, about physical and relational distance, and about the
process through which they decided to post or to give feedback to another
(a process which was unexpectedly laborious for many users).
At the same time, as is often the case in any small-scale analysis of
social life, emotions were an important part of the respondents’ discourse.
More precisely, pride and embarrassment (the emotions which are most
rooted in the gaze of the other) were frequently mentioned. Additionally,
displays of economic and educational capital, through vacations, “check
ins”, graduations, and working space, are only several indicators of social
class which were part of both observation and interviews. Yet, the inter-
views offered extra layers of understanding, especially through the con-
stant references to the relational logic behind these elements. For instance,
users would wonder about things such as: what are they hoping to achieve
by flooding my newsfeed with their photos? Would my friends find it in
poor taste if I share this story from my trip? The interpersonal links were
always the foundation of meaning making.
this given setting is experienced and how that experience becomes mean-
ingful in a larger relational picture. The approach I am adopting is largely
distinct from the formalist methodologically oriented social networks
analysis (Smith-Doerr and Powell 2005; Azarian 2010). Rather, my aim
is to analyze ties outside of the form/content dichotomy, through the
unfolding of everyday life situations and through subjects’ experiences of
those situations, with patterns and regularities emerging as elements of
approximate and imperfect structuration.
Yet, when talking about concrete empirical situations, it is important
to keep in mind that the exchanges of information taking place on
Facebook (or elsewhere) are a recurrent element of social bonds, but
they do not represent the bond as a whole. Besides these exchanges
(which are sometimes direct interactions and other times a form of indi-
rect news report), there are offline interactions which either occur alter-
natively with the online ones or have occurred in the past and constitute
the basis of the bond. Additionally to these concrete events, the bond
also includes expectations about the other in light of what is already
known about them (Wolfe 1970; Weber 1978; Azarian 2010), memo-
ries about shared past experiences, projections about future encounters,
emotional investment, struggles for power and control (Simmel 1950;
Granovetter 1983; White 2008) as well as an understanding of the type
of informal tie which binds the users and which regulates their interac-
tions (Simmel 2009; Collins 2004; Weber 1978). The bond is neither of
the online nor of the offline. It is a relatively stable frame which sums up
past knowledge, shared experience, affectivity, common plans, and
expectations describing the general connection between two or more
people. Thus, the bond involves a mixture of reflective and emotional
aspects which (1) characterize the link with the other in their absence
and which (2) shape the interaction with them when it takes place. If
social interactions or simple non-interactional exchanges always include
a message and an act of c ommunication, bonds are not fully graspable at
the level of behavior. They have indicators and exterior manifestations,
but they are also part of the wider subjectivity of the bonded individu-
als. It is through the stocks of impressions1 of the subjects about each
other, as well as in their understanding of general social norms and
Introduction 9
expectations, that bonds gain stability and transcend the episodic inter-
connectedness from which they take shape.
The level of bond durability is not simply a given dimension to a par-
ticular exchange of information occurring through Facebook. It also con-
stitutes the context in which that exchange is experienced first hand (if it
is a direct interaction), as well as how the exchange becomes meaningful
for the subjects involved in it (Argyle and Henderson 1984; Konecki
2008; Bryant and Marmo 2012). Here, meaning is understood as more
than a reflective attribution of sense; it is, broadly speaking, the equiva-
lent of value. It is also not attributed a posteriori, but constructed within
the exchange itself. For instance, when a Facebook user sees one of his
secrets exposed publicly by someone they had trusted, in a conversation
with a third person, the re-evaluation of the one who divulged the secret,
the deception, the embarrassment, the questions about his own under-
standing of friendship in general and of this friendship in particular will
be part of how he experiences that event as meaningful. In this sense, the
exchanges of information taking place on Facebook are inseparable from
the meaning of the bonds through which they are defined and in which
they find their importance.
The bonds which are behind Facebook exchanges are shaping users’
first-hand experience, their emotional reactions, and their retrospective
reflections with respect to any given occurrence (Keller and Fay 2012).
Furthermore, the relational meaning which is inherent to exchanges also
dictates their course. To continue the example above, the user whose
secret was divulged may write a public angry message to the one he feels
betrayed his trust. The interdependency (Tönnies 1957) in which various
exchanges are rooted is of great practical importance, as it guides evalua-
tions, but also reactions and the unfolding of concrete events.
At the same time, the episodic interactions and exchanges themselves
have an impact on bonds, which are relatively stable, but not entirely
fixed over time (Blumer 1969; Goffman 1971; White 2008). The user
whose secret was shared publicly will read that situation in light of a par-
ticular tie he shared with the other, in light of how he was taught friends
should behave, and in light of how he expects the other to feel or to
behave from his previous stock of impressions about that person. At the
same time, it is through this very exchange that the bond is re-evaluated
10 G.-I. Ivana
and the characteristics of the other are put under question. Despite their
durability, ties are still open to new interactions, to new experiences and
new understandings. To be sure, it is not frequent that ties are redefined
altogether, but, as we will see in the narratives of users, changes, negotia-
tions, and adaptations are made within ties as a result of episodic interac-
tion and exchanges of information, some of which happen to take place
on Facebook.
An important aspect of bonds is the fact that while they are experi-
enced and processed subjectively by each participant, they are at the same
time in between social actors. They concern types of bonds (like friend-
ship, romantic partnership, rivalry, etc.), roles and expectations derived
from these bonds, a certain relational normativity, all of which are per-
formed in nuanced ways by different individuals, but which are neverthe-
less marked by at least a roughly common social understanding. These
elements do not refer to either the subject or the other with whom one
establishes a bond, but to the actual bond, to that which is shared, how
and why it is shared, to the actions of one social actor in relation with
the other. Bond typologies are a common sociological preoccupation.
Azarian puts it in the following terms:
The correspondence (or lack thereof ) between how the bond is lived
and understood subjectively by its participants is reflected into all sorts of
interactions (Adloff and Mau 2006; Harrigan and Yap 2017; Huck and
Tyran 2007) including those occurring on Facebook. When a clear cor-
respondence is not established, the interactors have to adapt to each oth-
er’s framing of the interaction. However, one’s subjective construction of
a particular tie for him/herself is not necessarily intelligible to the other.
A typical example is the relation one interprets as friendship and the
other as potential romantic partnership. At the same time, professional
collaboration or subordination, different levels of trust, or different inter-
pretations of social roles are other cases where a lack of overlap between
people who are part of a common tie may occur. Face to face, topics of
conversation, gestures, rhythm and tone of voice are socially accepted
indicators of how one person feels about the bond with the other (Blumer
1969; Goffman 1959, 1967, 1971). Among other benefits, the interac-
tion serves for creating a similar understanding of the bond for those who
participate in it. On Facebook, the possibility of a user seeing a bond
differently than the one with whom they are bonded is increased. If a
common relational ground was not previously established offline,
Facebookers have talked to me about their confusion in finding compat-
ible interpretations of their bonds online. Consequently, questions about
appropriateness and answers found in the habitualization of specific
acceptable behaviors have come up in the interviews. For instance, a
young Catalan man shared a story about having read on Facebook a girl
he knew had moved to a different country. However, he felt it would not
have been right for him to congratulate her on this change, because even
though the information was public, it would have been too forward of
him to write a comment since they had not met in a long time. This is a
topic I will analyze at length, in the following chapters, as potential dif-
ferences in how social actors regard and experience a bond play a major
part in allowing us to gain insight into Facebook exchanges, and how and
why they occur.
The discussion about stable bonds and their relations with Facebook
information circulation has many facets. Yet, beside the level of corre-
spondence between those bonded, relational distance is the other main
aspect that needs to be addressed from the beginning.
12 G.-I. Ivana
Distance is perhaps the most talked about topic with respect to social
relations. In a strong tie, those who are tied are spatially imagined as
close. The origins of this imagery can be traced back to Simmel ([1908]
2009) and his portrayal of the stranger, in the homonymous excursus
from a chapter on “Space and the Spatial Ordering of Society”. The con-
cept has undergone a confusing (and confused) process since then (Levine
1985). Yet, most of the work on distance (from the Bogardus scale used
in surveys to Bourdieu’s proximity in the social field (1984, 1989) and to
Putnam’s (2000) bonding and bridging social capital) focus on how a set
of characteristics correlates with certain distances between groups of peo-
ple, classes, and categories. The extensive work on homophily (Louch
2000; Yap and Harrigan 2015) follows the same path. Phua et al. (2017)
use a similar approach to understand the satisfaction of following par-
ticular brands through social networking. This preoccupation is a valid
one and the structural organization of social bonds is something which I
will tackle in due time. However, given my subjectivist standpoint and
my commitment to keep the analysis as close as possible to the views and
experiences of Facebook users, my approach to relational distance will be
different. Namely, rather than looking into patterns of relational distance
establishment, I will focus on what being close or distant from someone
entails, as well as the ways in which it is symbolically communicated and
interpreted interpersonally, through the lens of Facebook exchanges.
I begin by thinking of two categories: (a) people who are in the same
waiting room at the dentist and share no particular interpersonal bond
and (b) people who have been dear friends for 50 years. These are two
poles of bonding and between them there is a continuum of different
relational strengths (or distances). There is no clear-cut point between a
weak tie and a strong tie, just as it is difficult to tell when people make the
step from being strangers to having particular tie. In this case, the best
way of conceptualizing tie strength is through its extremes. So, what is for
a social actor the difference between the one with whom she has no tie
and the one with whom she feels the closest? This question brings us back
to impressions about the other and to the different interiorized social
norms which inform them. I argue the person with whom one shares a
bond is significant through one’s own direct experience with them. The
memories we have of the time we shared with each other, the mannerisms
Introduction 13
specific to the other, and the impression of the other as a unique human
being, how we feel when we are copresent, are central in the construction
of a close bond. Alternatively, with non-bonded others, our impression is
typically derived directly from previously formed and taken-for-granted
meanings (Ivana 2016) and from the norms through which they were
legitimated. It must be said of course all our relations with others are fil-
tered through normativities (e.g. that which the social actor must think
of a certain situation or person, that which she is expected to feel, the
ways in which she should move and act, etc.) (Foucault 1995; Hochschild
2012). However, with strong bonds, these multidimensional norms are
used in a flexible way, adapted, and combined by the subject to match the
interpersonal context and the person with whom one is in contact. In
weak bonds and in contact with strangers, the same social norms are not
employed in the same way to produce new impressions. Rather, they are
implicit in stocks of taken-for-granted meanings, which are immediately
applied to the situation at hand. Thus, the people in the dentist’s waiting
room will make sense of each other in these simplified terms, as “some-
one who has a dentist appointment”, “the one who is interested in the
fashion page of the magazine”, “one of those who are scared”, and so on.
These meanings are not new or particularized; they are simple repetitions
of old unquestioned ones. Considering the other is anxious, and being
amused by his disproportional reaction to the situation he is in, is most
likely an application of meanings about dentist visits and about those
who behave like this person. This transfer of previous impressions to new
situations is specific to the lack of a bond. Thus, with weak bonds, there
is a certain level of generality of impressions which remain largely unal-
tered throughout the contact with the person and the context at hand.
Simply put, people with whom one shares a close tie do not impress the
subject as “one of ” a group, but are meaningful in themselves. In other
words, it helps to have a clear idea of what a reliable person may be like
and about what it feels like to share a bond with such a person, but that
sedimented construction of meaning does not imply that the close friend
will be reduced to being a reliable person. This tendency of regarding the
other and the bond as meaningful in themselves is fueled by intercon-
nectedness. The shared experience of togetherness between the subject
and the other confronts one with the inherent lack of overlap with any
14 G.-I. Ivana
flaws, that would be a very hurtful experience for me. As a result, I would
always maintain a perspective on that person as “the one who hurt me by
doing that” or “the one who is capable of hurting me”, in future mode.
Since my perspective is defined by my own past experience of together-
ness and interconnectedness with that person, that constitutes a tie of
significant strength. Yet, the outer indicators present in my social interac-
tion with that person might not look to express the existence or strength
of that tie. On the contrary, I might have the intention of displaying an
almost tieless interaction.
Another example of a similar discrepancy between the lived bond and
the indicators one offering is, in ties based on reciprocity, the adaptation
of the interaction according to the way the other’s impression about the
tie estimated. Thus, instead of trying to communicate the presence of
what she sees/feels/understands as a strong tie with the other, one might
try to express a weak tie, because of the assumption that it corresponds to
the other’s perspective on the tie. In ties that are not viewed as necessarily
reciprocal, this tendency is not as strong.
Last but not least, this control over the indicators given off about spon-
taneous impressions can be a way of connecting that which is expressed
with iterations and projections about the tie. If I see the other not as some-
one with whom I share anything meaningful, but as someone who I imag-
ine creating a tie with, I might act in a way that indicates the desire for the
projected tie, more so than the lack of the current one. If, based on my
past experiences, certain experiences of social interaction have triggered in
me (or I have witnessed in others) the development of a certain tie, I might
feel the pressure of indicating the existence of that tie through my behav-
ior, although the tie itself might not be present in my lived experience.
Of course, one can try to conceal or express not only the strength but
also the type of tie, mirroring Simmel’s forms of sociation. This is done
not so much through the closeness of the interaction, but through its
tone. An interaction that is intended humorous or seductive is meant to
be read in terms of: “this person sees me as a friendship-type of tie/roman-
tic type of tie.”
However, neither the closeness of the interaction (as an indicator of
the strength of the underlying tie) nor the tone of the interaction (cor-
responding to the type of tie) is necessarily intentional. As Schütz points
Introduction 17
out through his “general thesis of the alter ego’s existence”, one always
lives either immersed in an experience or turned reflectively towards him/
herself. So, whenever someone experiences an interaction in lived durée
(in Schütz’s Bergsonian sense), all this control over indicators given off
fades away, and mostly spontaneous expressions are left.
Although, as I have mentioned, the impressions which shape a tie and
their exterior indicators are not always compatible, these indicators
remain the only way for another to get a sense of the strength of the tie
and the type of tie they are dealing with, if any. At the same time, even if
subjective meaning of each other’s inner life is not sought after, interper-
sonal readings and reciprocal adjustments of behaviors, emotions, and
expectations will be inherent to social interaction.
This connects with the discussion about relational distance. In terms of
ties, a strong tie is a close tie, whether it is conflictual, hidden, denied,
even to the self, and so on. If one cannot see the other person otherwise
than through their togetherness, the tie is close. In terms of the outer
manifestations, social interactions linked with strong ties are marked by
a socially constructed consensus. And since the strength of the tie is based
on the importance of interconnectedness, the interactional indicators of
strong ties which are part of this consensus often revolve around expres-
sions of how that interconnectedness impresses the bonded subjects.
Examples in this sense include remembering common memories, inside
jokes, and shared secrets, all of which evoke precisely the subjective mean-
ing of the tie itself for those who live it. On a more explicit note, some
indicators may be verbal statements about the importance of the other
person in one’s life and about how the time spent together has impacted
them. Indicators vary according to many coordinates; they are situated
geographically, historically, with respect to gender, class, age, and so on.
Nevertheless, they are generally intelligible for those sharing a particular
social context.
On the other hand, there are also criteria according to which weak ties
and tieless interactions can be read. However, they are not precisely indi-
cators of ties, but indicators of certain characteristics in the absence of
which a certain type of tie cannot grow. In other words, they are indica-
tors of potential. Concretely, the clothes someone wears may be the crite-
rion according to which one is impressed by another person. Clothes
18 G.-I. Ivana
have cultural meanings and subjects’ familiarity with those meanings will
have an impact on their understandings and feelings in relation to the
other. For instance, one may read clothes as the other desire for discretion
or ostentation; they may read very revealing clothes as disgusting and so
on. So, the potential one sees for being tied to the other is filtered through
something like a choice of flashy clothing. Often, not this entire line of
thinking unfolds in one’s mind; moreover these impressions may not be
predominantly driven by reflection. Yet, shortcuts have been created and
features that have no direct link to a certain meaning have come to be
indicators of it nevertheless. In other words, the analysis of bond poten-
tial, rather than of currently existing bonds, must necessarily focus (more
than the analysis of established bonds) on the impressions about the
other as another, as independent from the subject herself, since there is
little interconnectedness to refer back to. These impressions are, as the tie
is still weak, based on ideal types organized in pre-established hierarchies
of desirability, prestige, and so on. Their importance in estimating tie
potential must be acknowledged because impressions based on hierar-
chies of ideal types set the scene for particular bonds to strengthen, and
for others to stagnate.
This being said, when, in weaker ties, we are reading the other without
focusing on their interconnectedness with us, we are still constructing a
relational image about them, but here the reference point is exterior,
whether it is a group, a community, or society. Since bonds are typically
not dyads emerging without any background connections, the impact of
third parties is also very important. On the one hand, the other is the
depositor of certain social influences, but on the other hand, he/she is
part of a web of exchanges in which those influences occur. He/she is not
suspended in a social void. Thus, the other is “smart as compared to most
people/to most of those he/she spends time with”, “a rebel from the
norms I believe the majority of those around follow”, “a stranger to the
community he/she lives in”, “the Asian—the one whose race singles him/
her out from all the others present in that context”. If one sees the other
as a stranger only in relation to them, that is likely to result in a stronger
tie than if they see him as a stranger in general and only secondarily in
relation to them (which would account for a weak tie). From this point
of view, the impression of the other is constructed upon the interpreter’s
Introduction 19
are all very relevant. Furthermore, as the interviewees reveal time and
again, it is within this informal relational realm that the stakes of Facebook
are. During my discussions with users, they would often take out their
phones and show me something they found interesting and, whenever
that happened, their stories were preceded by an introduction about the
bond between themselves and the others who either posted that content
or who were linked with the interviewee’s own decision to post that con-
tent. At the same time, for all the relational continuity between people
who are networked on Facebook and outside of it, there are discontinui-
ties between exchanges of information taking place through Facebook and
other sorts of social interactions (face to face, phone calls). The concrete
situations of togetherness which create ties, the situations which allow the
manifestations of that tie, and which also keep it alive and constantly
reshape it: this is the level where Facebook comes into play.
of togetherness, and the production of shared here and now are discussed.
Chapter 6 tackles the structural aspects of social relations, by concentrat-
ing on Facebook displays and interpretations of social class, prestige,
markers of symbolic capital, and the instances of keeping up with the
Joneses. Chapter 7 offers an account of emotionality in social network-
ing. More often than not, relational narratives are intertwined with
excitement, embarrassment, worries, pride, or amusement. The aim of
this chapter is to bring together such narratives and to make sense of
what may analytically be called “emotional component” which is dis-
solved into social relations in an environment many find disembodied
and detached. Chapter 8 presents the conclusions resulting from this
incursion into social bonds and how they are liked with the unfolding of
information exchanges on Facebook.
Notes
1. Stocks of impressions is a concept I develop and use as an alternative to
Alfred Schütz’s stock of knowledge, by borrowing, via Sara Ahmed,
Hume’s notion of impression. The purpose of this replacement of knowl-
edge with impression is to account for meaning as being constructed not
only reflectively, but through embodied and emotional experience as well.
The ways in which social actors make sense of their social world are not
only derived from what they know as a result of their ongoing socializa-
tion, but also as a result of previous emotions and embodied experiences.
References
Adloff, Franc, and Steffen Mau. 2006. Giving Social Ties, Reciprocity in Modern
Society. European Journal of Sociology 47 (1): 93–123.
Aguirre, Alwin C., and Sharyn Graham Davies. 2015. Imperfect Strangers:
Picturing Place, Family, and Migrant Identity on Facebook. Discourse,
Context & Media 7: 3–17.
Alduiza, Eva, Camilo Cristancho, and Jose M. Sabucedo. 2014. Mobilization
through Online Social Networks: The Political Protest of the Indignados in
Spain. Information, Communication & Society 17 (6): 750–764.
22 G.-I. Ivana
Ellison, Nicole B., Charles Steinfield, and Cliff Lampe. 2007. The Benefits of
Facebook “Friends”: Social Capital and College Students’ Use of Online
Social Network Sites. Journal of Computer-Mediated Communication 12 (4):
1143–1168.
Emirbayer, Mustafa. 1997. Manifesto for a Relational Sociology. American
Journal of Sociology 103 (2): 281–317.
Emirbayer, Mustafa, and Jeff Goodwin. 1994. Network Analysis, Culture, and
the Problem of Agency. American Journal of Sociology 99 (6): 1411–1454.
Farquhar, Lee. 2013. Performing and Interpreting Identity through Facebook
Imagery. Convergence: The International Journal of Research into New Media
Technologies 19 (4): 446–471.
Foucault, Michel. 1995. Discipline and Punish: The Birth of the Prison. New York:
Vintage Books.
Goffman, Erving. 1959. The Presentation of Self in Everyday Life. New York:
Doubleday.
———. 1967. Interaction Ritual: Essays On Face-to-Face behavior. New York:
Anchor Books.
———. 1971. Relations in Public: Microstudies of the Public Order. Berkeley:
University of California Press.
———. 1983. The Interaction Order: American Sociological Association, 1982
Presidential Address. American Sociological Review 48 (1): 1–17.
Granovetter, Mark. 1983. The Strength of Weak Ties: A Network Theory
Revisited. Sociological Theory 1: 201–233.
Harrigan, Nicholas, and Janice Yap. 2017. Avoidance in Negative Ties: Inhibiting
Closure, Reciprocity, and Homophily. Social Networks 48 (1): 126–141.
Heyman, Rob, and Jo Pierson. 2013. Blending Mass Self-communication with
Advertising in Facebook and LinkedIn: Challenges for Social Media and User
Empowerment. International Journal of Media & Cultural Politics 9 (3):
229–245.
Hilsen, Anne Inga, and Tove Helvik. 2014. The Construction of Self in Social
Medias, such as Facebook. AI & Society 29 (1): 3–10.
Hochschild, Arlie Russell. 1979. Emotion Work, Feeling Rules, and Social
Structure. American Journal of Sociology 85 (3): 551–575.
———. 2012. The Outsourced Self: Intimate Life in Market Times. New York:
Metropolitan Books.
Hogan, Bernie. 2010. The Presentation of Self in the Age of Social Media:
Distinguishing Performances and Exhibitions Online. Bulletin of Science
Technology 30 (6): 377–386.
24 G.-I. Ivana
Huck, Steffen, and Jean-Robert Tyran. 2007. Reciprocity, Social Ties, and
Competition in Markets for Experience Goods. Journal of Socio-Economics 36
(2): 191–203.
Irwin, Melissa D. 2015. Mourning 2.0—Continuing Bonds Between the Living
and the Dead on Facebook. OMEGA—Journal of Death and Dying 72 (2):
119–150.
Ivana, Greti-Iulia. 2016. Present Contemporaries and Absent Consociates:
Rethinking Schütz’s “We Relation” Beyond Copresence. Human Studies 39
(4): 513–531.
Johnston, Kevin, Maureen Tanner, Nishant Lalla, and Dori Kawalski. 2013.
Social Capital: The Benefit of Facebook ‘Friends’. Behaviour and Information
Technology 32 (1): 24–36.
Kasket, Elain. 2012. Continuing Bonds in the Age of Social Networking:
Facebook as a Modern-Day Medium. Bereavement Care 31 (2): 62–69.
Kebadayi, Sertan, and Katherine Price. 2014. Consumer—Brand Engagement
on Facebook: Liking and Commenting Behaviors. Journal of Research in
Interactive Marketing 8 (3): 203–223.
Keller, E., and B. Fay. 2012. The Face to Face Book: Why Real Relationships Rule
in a Digital Marketplace. New York: Free Press.
Konecki, Krzysztof. 2008. Touching and Gesture Exchange as an Element of
Emotional Bond Construction. Application of Visual Sociology in the
Research on Interaction between Humans and Animals. Forum: Qualitative
Social Research 9 (3): 1–46.
Kwon, Seok-Woo, Colleen Helfin, and Martin Ruef. 2013. Community, Social
Capital and Entrepreneurship. American Sociological Review 78 (6): 980–1008.
Lambert, Alexander. 2016. Intimacy and Social Capital on Facebook: Beyond
the Psychological Perspective. New Media & Society 18 (11): 2559–2575.
Levine, Donald. 1985. The Flight from Ambiguity/Essays in Social and Cultural
Theory. Chicago: University of Chicago Press.
Louch, Hugh. 2000. Personal Network Integration: Transitivity and Homophily
in Strong-tie Relations. Social Networks 22 (1): 45–64.
McLaughlin, Caitlin, and Jessica Vitak. 2011. Norm Evolution and Violation
on Facebook. New Media & Society 14 (2): 299–315.
Micalizzi, Alessandra. 2014. In Search of a Lost Identity. In Identity Technologies:
Constructing the Self Online, ed. A. Poletti and J. Rak. Madison, WI:
University of Wisconsin Press.
Phua, Joe, et al. 2017. Uses and Gratifications of Social Networking Sites for
Social Capital: Comparing Facebook, Twitter, Instagram, and Snapchat.
Computers in Human Behavior 72: 115–122.
Introduction 25
As stated in the introduction, the aim of this book is to look into the pro-
cess of constructing meaning for interactions and for non-interactional
content sharing on Facebook as integrated in an existing web of ties, cre-
ated on the basis of a mix of face-to-face and long-distance shared experi-
ences with the other, as well as impressions (consisting of embodied and
emotional knowledge) about him/her, together with the expectations and
projections of the subject based on their life course. I regard the tie as
synthesizing all these elements, and it is my intention to explore meaning
constructions for what happens on Facebook in connection with this syn-
thesis. This approach is based on mediation, which rejects the break
between the media and the non-media realm (Miller and Slater 2000;
Silverstone 2002; Couldry 2008). At the same time, the specific moments
in which bonds translate into interaction with the other unfold in an
environment and in a context, and they are constituted of movements,
gestures, behaviors, words, and so on. So, the facilities and the limits
posed to the possibilities of communication have a very direct and non-
negotiable structuring effect on the interactions and through them on
actual bonds. Users can only write in a given grid, they can use a certain
number of emoticons, and they can post images in a certain format.
From this point of view, there are distinguishable features that can be
attributed to the media and can be analyzed in themselves. In this sense,
it is also important to acknowledge mediatization (Hepp 2013) and dis-
cuss it as complementary to mediation. The perspective I am following in
my analysis of the mediatization of exchanges through Facebook is a social
constructivist one. I do not seek to identify a common logic with other
media or to draw conclusions about the impact certain changes have at a
societal level in an institutionalist framework. Of course, one can argue
that this strict format Facebook provides is also a social product, which it
undoubtedly is, but in this context it is important to note that it is expe-
rienced as a given and as an exterior-shaping element in the interaction.
When we talk about Facebook exchanges of information, about its
uses, and about common practices of users, we refer to a variety of activi-
ties hosted by Facebook (Knautz and Baran 2016; McAndrew and Jeong
2012). People spend time posting something on their own wall, going
through the contents they receive, “giving likes”, or occasionally looking
at entire albums of photos an old schoolmate posted over the years. These
actions, like most of those taking place through Facebook, involve the
relation with people the user already knows (Boyd and Ellison 2007; Ellison
et al. 2009; Johnston 2009). Thus, we must consider that the context
behind particular practices is always rooted in the existing bond, in past
common experiences the users shared, in previous reciprocal evaluations,
and/or in projections about how their relation may evolve. A man who
had just changed jobs confessed to me he used Facebook to search for the
profiles of all his new colleagues, not looking for a specific piece of infor-
mation, but simply due to curiosity fueled by the knowledge they would
be part of his life for a considerable period of time. On a similar note, a
young woman explained that she would sometimes even browse through
profiles of people she saw in the lunch room in her office building, but
that she had no interest in a complete stranger. She needed the initial
contact, as well as some familiarity with the other, before she had any
desire to explore their Facebook presence. Thus, while bonds are seldom
produced exclusively through Facebook, the possibilities offered to users
by virtue of each other’s readiness to share information online contribute
to these bonds. In order to understand what Facebook brings to social
relations in more detail, we shall begin with a brief discussion of what is
It Happened on Facebook 29
issue of what is addressed to whom. This results from the fact that the
categories are large enough for one to assume the sender has not consid-
ered all the recipients. As of July 2016, Facebook counted over 1 billion
daily active users. According to a survey conducted by the Pew Research
Center in 2013, the average number of Facebook friends was 338 among
adult users. In this context, it is understandable why a user would feel like
they saw something simply because they happened to be in an acquain-
tance’s circle of Facebook friends. Having had access to private content
gives them no confirmation about whether that user would readily share
the same information with them personally or whether they were
addressed in any way by that post.
The other option of communication, besides posting contents on one’s
own wall that others can see, is addressing direct private texts to one or
more specific. Here, the logic is reversed. The default option is writing a
personal message to one individual and more recipients can be added. All
participants to the conversation can see who else was addressed by the
same message. The initiator and the replier(s) have the same status within
the exchange. By the fact that people need to actually be added to the
recipients’ list in order to receive the content, there is no question about
the directionality of the message. Consequently, it is always clear: the
sender must have selected the name of the receiver from a list of names
and faces in order to send that message. It is not diffused; it is not meant
for others. It is from him/her to me, maybe not exclusively to me, but
certainly also to me. Interestingly, there is no readily accessible option for
mass messages, so the only way to write to more people at once using
private messaging is to add each of them as recipients. From this point of
view, the reciprocal exchanges between users messaging each other are
unequivocal social interactions. However, even in private messaging,
there is the possibility for addressing collectivities as pre-existent groups.
For instance, one cannot send a message to their entire network of friends
at one time, but they can send a message to the group of friends they have
constituted beforehand. Yet, even in this case, each of those receiving the
message has been selected at a certain point by the sender himself/herself.
Consequently, even when addressing groups, the directionality is clearer
than in public posts, which makes the issue of whether sharing that con-
tent or receiving it is an interaction less debatable.
32 G.-I. Ivana
Are We Interacting?
Laura, a 25-year-old Catalan girl I interviewed about two years ago, told
me one of the main reasons for her being on Facebook was to keep in
touch with people, especially those she does not meet regularly offline. At
the same time, she explained she rarely talks to them, but does check their
profiles and stops to read their posts when they come up on her newsfeed.
What stroke me as odd in her narrative was the concept of keeping in
touch and the practices in which it translated. When I asked her about it,
she confessed that it was something she had thought about herself and
that she was concerned about the sort of connection that was being estab-
lished this way.
This is an area where users and scholars alike often struggle as a result
of collapsing distinct practices into one generic category such as “acting
in a virtual environment”, or “Facebook interaction” or “online self-
display”. The notion of experience does not clarify much either. It high-
lights the common thread of disembodiment and focuses on sensoriality
and materiality. Yet, the important notion that is often missing is rela-
tional, namely directedness, or the I-Thou relation and Thou orientation,
as they appear in the works of Schütz. While this aspect of online social-
ity is sometimes touched upon (Zhao 2004, 2005, 2007; Bakardjieva
2005; Ralon and Vieta 2011; Wegerif 2013), its implications have not
been fully revealed. Despite Schütz’s Thou orientation being specifically
limited to face-to-face interaction, I argue it can be applied in a fruitful
It Happened on Facebook 33
Secondly, from the perspective of the receiver, if the content has been
aimed at a collectivity (the author’s friend, friends of friends, a thematic
group, etc.), directionality is questioned. Instead of a social interaction,
which is characterized by a reciprocal directedness (or an exchange that is
read as potentially addressed to them, among others, at the very least),
this context appears similar to direct observation, where one person
directs their gaze at the other, without the other doing the same. Indeed,
this is how this one-sided directionality is typically viewed. However, we
have to keep in mind this is a situation where copresence is lacking. In
direct observation, one subject has access to the other in an immediate
way. They notice gestures, movements, a tone of voice, and a series of
other indicators about the one who is observed as a subject in his/her
own right. They can interpret this information and draw conclusions.
Contrastingly, the situation I am describing is one where, on Facebook,
someone receives a content which they do not know is addressed to them
from a person with whom they have interacted before (in most cases) but
who is not in their world within reach at that time. Since the other is only
manifest through the shared piece of information and no other clues, this
situation is then becoming more similar to a third-party report over
someone who is absent. You receive news of their life, but you are neither
interacting with them (lack of directionality), nor observing them (lack
of physical capacity to do so).
Thus, when the user does not address someone in particular and/or
when the recipients do not interpret the message as addressed to them,
the frame of social interaction is replaced by a frame of information gath-
ering. Going back to the question of keeping in touch, as well as the
comparison with reading a magazine about one’s own friends, they seem
to converge in the publication and reception of (apparently) untargeted
Facebook public posts.
However, when it comes to reciprocal directedness, and thus interac-
tion, it is not only established in private chats. References to common
experiences or, more directly, tags (their name and a link to their profile)
accompanying public posts are some of the ways through which the person
knows they are being aimed. In this case, feedback in the form of likes or
comments from the ones who were being addressed directly is common-
place and typically expected. The mutual exchange becomes evident.
Another random document with
no related content on Scribd:
tant d’hommes habilement masqués, ou cachés dans les coulisses
du théâtre politique; vol qui, fait dans la rue, à la lueur d’un
réverbère, enverrait au bagne un malheureux, mais que sanctionne
l’or des moulures et des candélabres. Diard accaparait et revendait
les sucres, il vendait des places, il eut la gloire d’inventer l’homme
de paille pour les emplois lucratifs qu’il était nécessaire de garder
pendant un certain temps, avant d’en avoir d’autres. Puis, il méditait
les primes, il étudiait le défaut des lois, il faisait une contrebande
légale. Pour peindre d’un seul mot ce haut négoce, il demanda tant
pour cent sur l’achat des quinze voix législatives qui, dans l’espace
d’une nuit, passèrent des bancs de la Gauche aux bancs de la
Droite. Ces actions ne sont plus ni des crimes ni des vols, c’est faire
du gouvernement, commanditer l’industrie, être une tête financière.
Diard fut assis par l’opinion publique sur le banc d’infamie, où
siégeait déjà plus d’un homme habile. Là, se trouve l’aristocratie du
mal. C’est la chambre haute des scélérats de bon ton. Diard ne fut
donc pas un joueur vulgaire que le drame représente ignoble et
finissant par mendier. Ce joueur n’existe plus dans le monde à une
certaine hauteur topographique. Aujourd’hui, ces hardis coquins
meurent brillamment attelés au vice et sous le harnais de la fortune.
Ils vont se brûler la cervelle en carrosse et emportent tout ce dont on
leur a fait crédit. Du moins, Diard eut le talent de ne pas acheter ses
remords au rabais, et se fit un de ces hommes privilégiés. Ayant
appris tous les ressorts du gouvernement, tous les secrets et les
passions des gens en place, il sut se maintenir à son rang dans la
fournaise ardente où il s’était jeté. Madame Diard ignorait la vie
infernale que menait son mari. Satisfaite de l’abandon dans lequel il
la laissait, elle ne s’en étonna pas d’abord, parce que toutes ses
heures furent bien remplies. Elle avait consacré son argent à
l’éducation de ses enfants, à payer un très-habile précepteur et tous
les maîtres nécessaires pour un enseignement complet; elle voulait
faire d’eux des hommes, leur donner une raison droite, sans déflorer
leur imagination; n’ayant plus de sensations que par eux, elle ne
souffrait donc plus de sa vie décolorée, ils étaient, pour elle, ce que
sont les enfants, pendant longtemps, pour beaucoup de mères, une
sorte de prolongement de leur existence. Diard n’était plus qu’un
accident; et depuis que Diard avait cessé d’être le père, le chef de la
famille, Juana ne tenait plus à lui que par les liens de parade
socialement imposés aux époux. Néanmoins, elle élevait ses enfants
dans le plus haut respect du pouvoir paternel, quelque imaginaire
qu’il était pour eux; mais elle fut très-heureusement secondée par la
continuelle absence de son mari. S’il était resté au logis, Diard aurait
détruit les efforts de Juana. Ses enfants avaient déjà trop de tact et
de finesse pour ne pas juger leur père. Juger son père, est un
parricide moral. Cependant, à la longue, l’indifférence de Juana pour
son mari s’effaça. Ce sentiment primitif se changea même en
terreur. Elle comprit un jour que la conduite d’un père peut peser
longtemps sur l’avenir de ses enfants, et sa tendresse maternelle lui
donna parfois des révélations incomplètes de la vérité. De jour en
jour, l’appréhension de ce malheur inconnu, mais inévitable, dans
laquelle elle avait constamment vécu, devenait et plus vive et plus
ardente. Aussi, pendant les rares instants durant lesquels Juana
voyait Diard, jetait-elle sur sa face creusée, blême de nuits passées,
ridée par les émotions, un regard perçant dont la clarté faisait
presque tressaillir Diard. Alors, la gaieté de commande affichée par
son mari l’effrayait encore plus que les sombres expressions de son
inquiétude quand, par hasard, il oubliait son rôle de joie. Il craignait
sa femme comme le criminel craint le bourreau. Juana voyait en lui
la honte de ses enfants; et Diard redoutait en elle la vengeance
calme, une sorte de justice au front serein, le bras toujours levé,
toujours armé.
Après quinze ans de mariage, Diard se trouva un jour sans
ressources. Il devait cent mille écus et possédait à peine cent mille
francs. Son hôtel, son seul bien visible, était grevé d’une somme
d’hypothèques qui en dépassait la valeur. Encore quelques jours, et
le prestige dont l’avait revêtu l’opulence allait s’évanouir. Après ces
jours de grâce, pas une main ne lui serait tendue, pas une bourse ne
lui serait ouverte. Puis, à moins de quelque événement favorable, il
irait tomber dans le bourbier du mépris, plus bas peut-être qu’il ne
devait y être, précisément parce qu’il s’en était tenu à une hauteur
indue. Il apprit heureusement que, durant la saison des Eaux, il se
trouverait à celle des Pyrénées plusieurs étrangers de distinction,
des diplomates, tous jouant un jeu d’enfer, et sans doute munis de
grosses sommes. Il résolut aussitôt de partir pour les Pyrénées.
Mais il ne voulut pas laisser à Paris sa femme, à laquelle quelques
créanciers pourraient révéler l’affreux mystère de sa situation, et il
l’emmena avec ses deux enfants, en leur refusant même le
précepteur. Il ne prit avec lui qu’un valet, et permit à peine à Juana
de garder une femme de chambre. Son ton était devenu bref,
impérieux, il semblait avoir retrouvé de l’énergie. Ce voyage
soudain, dont la cause échappait à sa pénétration, glaça Juana d’un
secret effroi. Son mari fit gaiement la route; et, forcément réunis
dans leur berline, le père se montra chaque jour plus attentif pour les
enfants et plus aimable pour la mère. Néanmoins, chaque jour
apportait à Juana de sinistres pressentiments, les pressentiments
des mères, qui tremblent sans raison apparente, mais qui se
trompent rarement quand elles tremblent ainsi. Pour elles, le voile de
l’avenir semble être plus léger.
A Bordeaux, Diard loua, dans une rue tranquille, une petite
maison tranquille, très-proprement meublée, et y logea sa femme.
Cette maison était située par hasard à un des coins de la rue, et
avait un grand jardin. Ne tenant donc que par un de ses flancs à la
maison voisine, elle se trouvait en vue et accessible de trois côtés.
Diard en paya le loyer, et ne laissa à Juana que l’argent strictement
nécessaire pour sa dépense pendant trois mois; à peine lui donna-t-
il cinquante louis. Madame Diard ne se permit aucune observation
sur cette lésinerie inaccoutumée. Quand son mari lui dit qu’il allait
aux Eaux et qu’elle devait rester à Bordeaux, Juana forma le plan
d’apprendre plus complétement à ses enfants l’espagnol, l’italien, et
de leur faire lire les principaux chefs-d’œuvre de ces deux langues.
Elle allait donc mener une vie retirée, simple et naturellement
économique. Pour s’épargner les ennuis de la vie matérielle, elle
s’arrangea, le lendemain du départ de Diard, avec un traiteur pour
sa nourriture. Sa femme de chambre suffit à son service, et elle se
trouva sans argent, mais pourvue de tout jusqu’au retour de son
mari. Ses plaisirs devaient consister à faire quelques promenades
avec ses enfants. Elle avait alors trente-trois ans. Sa beauté,
largement développée, éclatait dans tout son lustre. Aussi, quand
elle se montra, ne fut-il question dans Bordeaux que de la belle
Espagnole. A la première lettre d’amour qu’elle reçut, Juana ne se
promena plus que dans son jardin. Diard fit d’abord fortune aux
Eaux; il gagna trois cent mille francs en deux mois, et ne songea
point à envoyer de l’argent à sa femme, il voulait en garder
beaucoup pour jouer encore plus gros jeu. A la fin du dernier mois,
vint aux Eaux le marquis de Montefiore, déjà précédé par la célébrité
de sa fortune, de sa belle figure, de son heureux mariage avec une
illustre Anglaise, et plus encore par son goût pour le jeu. Diard, son
ancien compagnon, voulut l’y attendre, dans l’intention d’en joindre
les dépouilles à celles de tous les autres. Un joueur armé de quatre
cent mille francs environ est toujours dans une position d’où il
domine la vie, et Diard, confiant en sa veine, renoua connaissance
avec Montefiore; celui-ci le reçut froidement, mais ils jouèrent, et
Diard perdit tout ce qu’il possédait.
—Mon cher Montefiore, dit l’ancien quartier-maître après avoir
fait le tour du salon, quand il eut achevé de se ruiner, je vous dois
cent mille francs; mais mon argent est à Bordeaux, où j’ai laissé ma
femme.
Diard avait bien les cent billets de banque dans sa poche; mais
avec l’aplomb et le coup d’œil rapide d’un homme accoutumé à faire
ressource de tout, il espérait encore dans les indéfinissables
caprices du jeu. Montefiore avait manifesté l’intention de voir
Bordeaux. En s’acquittant, Diard n’avait plus d’argent, et ne pouvait
plus prendre sa revanche. Une revanche comble quelquefois toutes
les pertes précédentes. Néanmoins, ces brûlantes espérances
dépendaient de la réponse du marquis.
—Attends, mon cher, dit Montefiore, nous irons ensemble à
Bordeaux. En conscience, je suis assez riche aujourd’hui pour ne
pas vouloir prendre l’argent d’un ancien camarade.
Trois jours après, Diard et l’Italien étaient à Bordeaux. L’un offrit
revanche à l’autre. Or, pendant une soirée, où Diard commença par
payer ses cent mille francs, il en perdit deux cent mille autres sur sa
parole. Le Provençal était gai comme un homme habitué à prendre
des bains d’or. Onze heures venaient de sonner, le ciel était
superbe, Montefiore devait éprouver autant que Diard le besoin de
respirer sous le ciel et de faire une promenade pour se remettre de
leurs émotions, celui-ci lui proposa donc de venir prendre son argent
et une tasse de thé chez lui.
—Mais madame Diard, dit Montefiore.
—Bah! fit le Provençal.
Ils descendirent; mais avant de prendre son chapeau, Diard entra
dans la salle à manger de la maison où il était, et demanda un verre
d’eau; pendant qu’on le lui apprêtait, il se promena de long en large,
et put, sans être aperçu, saisir un de ces couteaux d’acier très-petits,
pointus et à manche de nacre, qui servent à couper les fruits au
dessert, et qui n’avaient pas encore été rangés.
—Où demeures-tu? lui demanda Montefiore dans la cour. Il faut
que j’envoie ma voiture à ta porte.
Diard indiqua parfaitement bien sa maison.
—Tu comprends, lui dit Montefiore à voix basse en lui prenant le
bras, que tant que je serai avec toi je n’aurai rien à craindre; mais si
je revenais seul, et qu’un vaurien me suivît, je serais très-bon à tuer.
—Qu’as-tu donc sur toi?
—Oh! presque rien, répondit le défiant Italien. Je n’ai que mes
gains. Cependant ils feraient encore une jolie fortune à un gueux qui,
certes, aurait un bon brevet d’honnête homme pour le reste de ses
jours.
Diard conduisit l’Italien par une rue déserte où il avait remarqué
une maison dont la porte se trouvait au bout d’une espèce d’avenue
garnie d’arbres, et bordée de hautes murailles très-sombres. En
arrivant à cet endroit, il eut l’audace de prier militairement Montefiore
d’aller en avant. Montefiore comprit Diard et voulut lui tenir
compagnie. Alors, aussitôt qu’ils eurent tous deux mis le pied dans
cette avenue, Diard, avec une agilité de tigre, renversa le marquis
par un croc-en-jambe donné à l’articulation intérieure des genoux, lui
mit hardiment le pied sur la gorge, et lui enfonça le couteau à
plusieurs reprises dans le cœur, où la lame se cassa. Puis il fouilla
Montefiore, lui prit portefeuille, argent, tout. Quoique Diard y allât
avec une rage lucide, avec une prestesse de filou; quoiqu’il eût très-
habilement surpris l’Italien, Montefiore avait eu le temps de crier:—A
l’assassin! à l’assassin! d’une voix claire et perçante qui dut remuer
les entrailles des gens endormis. Ses derniers soupirs furent des cris
horribles. Diard ne savait pas que, au moment où ils entrèrent dans
l’avenue, un flot de gens sortis des théâtres où le spectacle était fini
se trouvèrent en haut de la rue, et entendirent le râle du mourant,
quoique le Provençal tâchât d’étouffer la voix en appuyant plus
fortement le pied sur la gorge de Montefiore, et en fît graduellement
cesser les cris. Ces gens se mirent donc à courir en se dirigeant
vers l’avenue, dont les hautes murailles, répercutant les cris, leur
indiquèrent l’endroit précis où se commettait le crime. Leurs pas
retentirent dans la cervelle de Diard. Mais ne perdant pas encore la
tête, l’assassin quitta l’avenue et sortit dans la rue, en marchant très-
doucement, comme un curieux qui aurait reconnu l’inutilité des
secours. Il se retourna même pour bien juger de la distance qui
pouvait le séparer des survenants, il les vit se précipitant dans
l’allée, à l’exception de l’un d’eux, qui, par une précaution toute
naturelle, se mit à observer Diard.
—C’est lui! c’est lui! crièrent les gens entrés dans l’allée,
lorsqu’ils aperçurent Montefiore étendu, la porte de l’hôtel fermée, et
qu’ils eurent tout fouillé sans rencontrer l’assassin.
Aussitôt que cette clameur eut retenti, Diard, se sentant de
l’avance, trouva l’énergie du lion et les bonds du cerf, il se mit à
courir ou mieux à voler. A l’autre bout de la rue, il vit ou crut voir une
masse de monde, et alors il se jeta dans une rue transversale. Mais
déjà toutes les croisées s’ouvraient, et à chaque croisée surgissaient
des figures; à chaque porte partaient et des cris et des lueurs. Et
Diard de se sauver, allant devant lui, courant au milieu des lumières
et du tumulte; mais ses jambes étaient si activement agiles, qu’il
devançait le tumulte, sans néanmoins pouvoir se soustraire aux
yeux qui embrassaient encore plus rapidement l’étendue qu’il ne
l’envahissait par sa course. Habitants, soldats, gendarmes, tout dans
le quartier fut sur pied en un clin d’œil. Des officieux éveillèrent les
commissaires, d’autres gardèrent le corps. La rumeur allait en
s’envolant et vers le fugitif qui l’entraînait avec lui comme une
flamme d’incendie, et vers le centre de la ville où étaient les
magistrats. Diard avait toutes les sensations d’un rêve à entendre
ainsi une ville entière hurlant, courant, frissonnant. Cependant il
conservait encore ses idées et sa présence d’esprit, il s’essuyait les
mains le long des murs. Enfin, il atteignit le mur du jardin de sa
maison. Croyant avoir dépisté les poursuites, il se trouvait dans un
endroit parfaitement silencieux, où néanmoins parvenait encore le
lointain murmure de la ville, semblable au mugissement de la mer. Il
puisa de l’eau dans un ruisseau et la but. Voyant un tas de pavés de
rebut, il y cacha son trésor, en obéissant à une de ces vagues
pensées qui arrivent aux criminels, au moment où, n’ayant plus la
faculté de juger de l’ensemble de leurs actions, ils sont pressés
d’établir leur innocence sur quelque manque de preuves. Cela fait, il
tâcha de prendre une contenance placide, essaya de sourire, et
frappa doucement à la porte de sa maison, en espérant n’avoir été
vu de personne. Il leva les yeux, et aperçut, à travers les persiennes,
la lumière des bougies qui éclairaient la chambre de sa femme.
Alors, au milieu de son trouble, les images de la douce vie de Juana,
assise entre ses fils, vinrent lui heurter le crâne comme s’il y eût reçu
un coup de marteau. La femme de chambre ouvrit la porte, que
Diard referma vivement d’un coup de pied. En ce moment, il respira;
mais alors, il s’aperçut qu’il était en sueur, il resta dans l’ombre et
renvoya la servante près de Juana. Il s’essuya le visage avec son
mouchoir, mit ses vêtements en ordre comme un fat qui déplisse son
habit avant d’entrer chez une jolie femme; puis il vint à la lueur de la
lune pour examiner ses mains et se tâter le visage; il eut un
mouvement de joie en voyant qu’il n’avait aucune tache de sang,
l’épanchement s’était sans doute fait dans le corps même de la
victime. Mais cette toilette de criminel prit du temps. Il monta chez
Juana, dans un maintien calme, posé, comme peut l’être celui d’un
homme qui revient se coucher après être allé au spectacle. En
gravissant les marches de l’escalier, il put réfléchir à sa position, et
la résuma en deux mots: sortir et gagner le port. Ces idées il ne les
pensa pas, il les trouvait écrites en lettres de feu dans l’ombre. Une
fois au port, se cacher pendant le jour, revenir chercher le trésor à la
nuit; puis se mettre, comme un rat, à fond de cale d’un bâtiment, et
partir sans que personne ne se doutât qu’il fût dans ce vaisseau.
Pour tout cela, de l’or avant toute chose! Et il n’avait rien. La femme
de chambre vint l’éclairer.
—Félicie, lui dit-il, n’entendez-vous pas du bruit dans la rue, des
cris; allez en savoir la cause, vous me la direz...
Vêtue de ses blancs ajustements de nuit, sa femme était assise à
une table, et faisait lire Francisque et Juan dans un Cervantes
espagnol, où tous deux suivaient le texte pendant qu’elle le leur
prononçait à haute voix. Ils s’arrêtèrent tous trois et regardèrent
Diard qui restait debout, les mains dans ses poches, étonné peut-
être de se trouver dans le calme de cette scène, si douce de lueur,
embellie par les figures de cette femme et de ces deux enfants.
C’était un tableau vivant de la Vierge entre son fils et saint Jean.
—Juana, j’ai quelque chose à te dire.
—Qu’y a-t-il? demanda-t-elle en devinant sous la pâleur jaune de
son mari le malheur qu’elle avait attendu chaque jour.
—Ce n’est rien, mais je voudrais te parler... à toi... seule.
Et il regarda fixement ses deux fils.
—Mes chers petits, allez dans votre chambre et couchez-vous,
dit Juana. Dites vos prières sans moi.
Les deux fils sortirent en silence et avec l’incurieuse obéissance
des enfants bien élevés.
—Ma chère Juana, reprit Diard d’une voix caressante, je t’ai
laissé bien peu d’argent, et j’en suis désolé maintenant. Écoute,
depuis que je t’ai ôté les soucis de ta maison en te donnant une
pension, n’aurais-tu pas fait, comme toutes les femmes, quelques
petites économies?
—Non, répondit Juana, je n’ai rien. Vous n’aviez pas compté les
frais de l’éducation de vos enfants. Je ne vous le reproche point,
mon ami, et ne vous rappelle cette omission que pour vous expliquer
mon manque d’argent. Tout celui que vous m’avez donné m’a servi
pour payer les maîtres, et...
—Assez, s’écria Diard brusquement. Sacré tonnerre! le temps
est précieux. N’avez-vous pas des bijoux?
—Vous savez bien que je n’en ai jamais porté.
—Il n’y a donc pas un sou ici, cria Diard avec frénésie.
—Pourquoi criez-vous, dit-elle.
—Juana, reprit-il, je viens de tuer un homme.
Juana sauta vers la chambre de ses enfants, et en revint après
avoir fermé toutes les portes.
—Que vos fils n’entendent rien, dit-elle. Mais avec qui donc avez-
vous pu vous battre?
—Avec Montefiore, répondit-il.
—Ah! dit-elle, en laissant échapper un soupir, c’est le seul
homme que vous eussiez le droit de tuer...
—Beaucoup de raisons voulaient qu’il mourût de ma main. Mais
ne perdons pas de temps. De l’argent, de l’argent, de l’argent, au
nom de Dieu! Je puis être poursuivi. Nous ne nous sommes pas
battus, je l’ai... tué.
—Tué! s’écria-t-elle. Et comment...
—Mais, comme on tue; il m’avait volé toute ma fortune au jeu,
moi, je la lui ai reprise. Vous devriez, Juana, pendant que tout est
tranquille, puisque nous n’avons pas d’argent, aller chercher le mien
sous ce tas de pierres que vous savez, ce tas qui est au bout de la
rue.
—Allons, dit Juana, vous l’avez volé.
—Qu’est-ce que cela vous fait? Ne faut-il pas que je m’en aille?
Avez-vous de l’argent? Ils sont sur mes traces!
—Qui?
—Les juges!
Juana sortit et revint brusquement.
—Tenez, dit-elle, en lui tendant à distance un bijou, voilà la croix
de dona Lagounia. Il y a quatre rubis de grande valeur, m’a-t-on dit.
Allez, partez, partez... partez donc!
—Félicie ne revient point, dit-il avec stupeur. Serait-elle donc
arrêtée?
Juana laissa la croix au bord de la table, et s’élança vers les
fenêtres qui donnaient sur la rue. Là, elle vit, à la lueur de la lune,
des soldats qui se plaçaient, dans le plus grand silence, le long des
murs. Elle revint en affectant d’être calme, et dit à son mari:—Vous
n’avez pas une minute à perdre, il faut fuir par le jardin. Voici la clef
de la petite porte.
Par un reste de prudence, elle alla cependant jeter un coup d’œil
sur le jardin. Dans l’ombre, sous les arbres, elle aperçut alors
quelques lueurs produites par le bord argenté des chapeaux de
gendarmes. Elle entendit même la rumeur vague de la foule, attirée
par la curiosité, mais qu’une sentinelle contenait aux différents bouts
des rues par lesquelles elle affluait. En effet, Diard avait été vu par
les gens qui s’étaient mis à leurs fenêtres. Bientôt, sur leurs
indications, sur celles de sa servante que l’on avait effrayée, puis
arrêtée, les troupes et le peuple avaient barré les deux rues, à
l’angle desquelles était située la maison. Une douzaine de
gendarmes revenus du théâtre l’ayant cernée, d’autres grimpaient
par dessus les murs du jardin et le fouillaient, autorisés par la
flagrance du crime.
—Monsieur, dit Juana, vous ne pouvez plus sortir. Toute la ville
est là.
Diard courut aux fenêtres avec la folle activité d’un oiseau
enfermé qui se heurte à toutes les clartés. Il alla et vint à chaque
issue. Juana resta debout, pensive.
—Où puis-je me cacher? dit-il.
Il regardait la cheminée, et Juana contemplait les deux chaises
vides. Depuis un moment, pour elle, ses enfants étaient là. En cet
instant la porte de la rue s’ouvrit, et un bruit de pas nombreux retentit
dans la cour.
—Juana, ma chère Juana, donnez-moi donc, par grâce, un bon
conseil.
—Je vais vous en donner un, dit-elle, et vous sauver.
—Ah! tu seras mon bon ange.
Juana revint, tendit à Diard un de ses pistolets, et détourna la
tête. Diard ne prit pas le pistolet. Juana entendit le bruit de la cour,
où l’on déposait le corps du marquis pour le confronter avec
l’assassin, elle se retourna, vit Diard pâle et blême. Cet homme se
sentait défaillir et voulait s’asseoir.
—Vos enfants vous en supplient, lui dit-elle, en lui mettant l’arme
sur les mains.
—Mais, ma bonne Juana, ma petite Juana, tu crois donc que...
Juana? Cela est-il bien pressé... Je voudrais t’embrasser.
Les gendarmes montaient les marches de l’escalier. Juana reprit
alors le pistolet, ajusta Diard, le maintint malgré ses cris en le
saisissant à la gorge, lui fit sauter la cervelle, et jeta l’arme par terre.
En ce moment la porte s’ouvrit brusquement. Le procureur du roi,
suivi d’un juge, d’un médecin, d’un greffier, les gendarmes, enfin
toute la Justice humaine apparut.
—Que voulez-vous? dit-elle.
—Est-ce là monsieur Diard? répondit le procureur du roi, en
montrant le corps courbé en deux.
—Oui, monsieur.
—Votre robe est pleine de sang, madame.
—Ne comprenez-vous pas pourquoi? dit Juana.
Elle alla s’asseoir à la petite table où elle prit le volume de
Cervantes, et resta pâle, dans une agitation nerveuse tout intérieure
qu’elle tâcha de contenir.
—Sortez, dit le magistrat aux gendarmes.
Puis il fit un signe au juge d’instruction et au médecin, qui
demeurèrent.
—Madame, en cette occasion, nous n’avons qu’à vous féliciter
de la mort de votre mari. Du moins, s’il a été égaré par la passion, il
sera mort en militaire, et rend inutile l’action de la justice. Mais quel
que soit notre désir de ne pas vous troubler en un semblable
moment, la loi nous oblige de constater toute mort violente.
Permettez-nous de faire notre devoir.
—Puis-je aller changer de robe? demanda-t-elle en posant le
volume.
—Oui, madame; mais vous la rapporterez ici. Le docteur en aura
sans doute besoin...
—Il serait trop pénible à madame de me voir et de m’entendre
opérer, dit le médecin qui comprit les soupçons du magistrat.
Messieurs, permettez-lui de demeurer dans la chambre voisine.
Les magistrats approuvèrent le charitable médecin, et alors
Félicie alla servir sa maîtresse. Le juge et le procureur du roi se
mirent à causer à voix basse. Les magistrats sont bien malheureux
d’être obligés de tout soupçonner, de tout concevoir. A force de
supposer des intentions mauvaises et de les comprendre toutes
pour arriver à des vérités cachées sous les actions les plus
contradictoires, il est impossible que l’exercice de leur épouvantable
sacerdoce ne dessèche pas à la longue la source des émotions
généreuses qu’ils sont contraints de mettre en doute. Si les sens du
chirurgien qui va fouillant les mystères du corps finissent par se
blaser, que devient la conscience du juge obligé de fouiller
incessamment les replis de l’âme? Premiers martyrs de leur mission,
les magistrats marchent toujours en deuil de leurs illusions perdues,
et le crime ne pèse pas moins sur eux que sur les criminels. Un
vieillard assis sur un tribunal est sublime, mais un juge jeune ne fait-
il pas frémir? Or, ce juge d’instruction était jeune, et il fut obligé de
dire au procureur du roi:—Croyez-vous que la femme soit complice
du mari? Faut-il instruire contre elle? Êtes-vous d’avis de
l’interroger?
Le procureur du roi répondit en faisant un geste d’épaules fort
insouciant.
—Montefiore et Diard, ajouta-t-il, étaient deux mauvais sujets
connus. La femme de chambre ne savait rien du crime. Restons-en
là.
Le médecin opérait, visitait Diard, et dictait son procès-verbal au
greffier. Tout à coup il s’élança dans la chambre de Juana.
—Madame...
Juana, ayant déjà quitté sa robe ensanglantée, vint au-devant du
docteur.
—C’est vous, lui dit-il, en se penchant à l’oreille de l’Espagnole,
qui avez tué votre mari.
—Oui, monsieur.
... Et, de cet ensemble de faits... continua le médecin en dictant,
il résulte pour nous que le nommé Diard s’est volontairement et lui-
même donné la mort.
—Avez-vous fini? demanda-t-il au greffier après une pause.
—Oui, dit le scribe.
Le médecin signa, Juana lui jeta un regard, en réprimant avec
peine des larmes qui lui humectèrent passagèrement les yeux.
—Messieurs, dit-elle au procureur du roi, je suis étrangère,
Espagnole. J’ignore les lois, je ne connais personne à Bordeaux, je
réclame de vous un bon office. Faites-moi donner un passe-port
pour l’Espagne...
—Un instant, s’écria le juge d’instruction. Madame, qu’est
devenue la somme volée au marquis de Montefiore?
—Monsieur Diard, répondit-elle, m’a parlé vaguement d’un tas de
pierres sous lequel il l’aurait cachée.
—Où?
—Dans la rue.
Les deux magistrats se regardèrent. Juana laissa échapper un
geste sublime et appela le médecin.
—Monsieur, lui dit-elle à l’oreille, serais-je donc soupçonnée de
quelque infamie? moi! Le tas de pierres doit être au bout de mon
jardin. Allez-y vous-même, je vous en prie. Voyez, visitez, trouvez
cet argent.
Le médecin sortit en emmenant le juge d’instruction, et ils
retrouvèrent le portefeuille de Montefiore.
Le surlendemain, Juana vendit sa croix d’or pour subvenir aux
frais de son voyage. En se rendant avec ses deux enfants à la
diligence qui allait la conduire aux frontières de l’Espagne, elle
s’entendit appeler dans la rue, sa mère mourante était conduite à
l’hôpital; et, par la fente des rideaux du brancard sur lequel on la
portait, elle avait aperçu sa fille. Juana fit entrer le brancard sous
une porte cochère. Là, eut lieu la dernière entrevue entre la mère et
la fille. Quoique toutes deux s’entretinssent à voix basse, Juan
entendit ces mots d’adieu:
—Mourez en paix, ma mère, j’ai souffert pour vous toutes!