You are on page 1of 2

5-048-783-11(1) (cm)*1 (kg)*1 EN Power, Product Fiche and others Spécifications • Guarde los tornillos que no utilice y el soporte

(cm)*1 (kg)*1 EN Power, Product Fiche and others Spécifications • Guarde los tornillos que no utilice y el soporte de sobremesa en un lugar De televisie op de wand installeren Opmerkingen Eingangs-/Ausgangsbuchsen
Power requirements seguro hasta que esté a punto para montar el soporte de sobremesa. • De beschikbaarheid van optionele accessoires is afhankelijk van uw Antenne/Kabel
    Note 220 V - 240 V AC, 50 Hz Système Mantenga los tornillos lejos del alcance de los niños. De optionele Wandmontagesteun gebruiken (SU-WL850 of SU-WL450)* (niet land/regio/tv-model/voorraad. 75 Ohm, externer Anschluss für VHF/UHF
• The “x”/“xx” that appears in the model name corresponds Screen size (measured diagonally) (Approx.) (cm/inches) Type d’affichage bijgeleverd) • Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving Satellitenantenne
219.9 125.5 8.5 67.2 to a numeric digit, related to design, colour or TV system. XR-98X9xL: 247.7 / 98 LCD (écran à cristaux liquides), Rétro-éclairage LED Desmonte el soporte de sobremesa del televisor worden gewijzigd. Buchsenverbindung vom Typ F, 75 Ohm
XR-98X9xL Voor klanten:
219,9 125,5 8,5 67,2 • Instructions about “Installing the TV to the Wall” are XR-85X9xL: 214.8 / 85 Norme de télévision XR-98X9xL • Abonnementen voor services en applicaties zijn mogelijk vereist en DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz Ton

Television
XR-75X9xL: 189.3 / 75 Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle de téléviseur Om redenen van productbescherming en veiligheid adviseert Sony ten extra algemene voorwaarden en/of kosten kunnen van toepassing zijn Einkabelsystem EN 50494 & EN 50607*1
189.1 108.5 5.9 44.5 included within this TV’s instruction manual. Para desmontar el soporte de sobremesa del televisor, quite los tornillos .
XR-85X9xL XR-65X9xL: 163.9 / 65 Analogique : B/G, D/K stelligste dat de installatie van uw televisie wordt uitgevoerd door een wanneer u de Google Assistent gebruikt. HDMI IN 1/2/3/4 (HDCP 2.3-kompatibel)
• Read the supplied safety documentation for additional
189,1 108,5 5,9 44,5 safety information. XR-55X9xL: 138.8 / 55 Numérique : DVB-T/DVB-C/DVB-T2 Sony-verkoper of door een erkende aannemer. Probeer dit niet zelf te • Het productblad in deze handleiding heeft betrekking op de Video:
doen.
166.8 95.9 5.9 35.4 Standby power consumption*8*9 (W) Satellite : DVB-S/DVB-S2 GEDELEGEERDE VERORDENING (EU) 1062/2010 VAN DE COMMISSIE. De 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50,
XR-75X9xL Location of the identification label 0.50 Norme de couleurs Voor Sony-dealers en installateurs: informatie voor (EU) 2019/2013 is op de website beschikbaar. 60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (24, 30, 50, 60, 100, 120 Hz),
166,8 95,9 5,9 35,4 Labels for the TV Model No., Production Date (year/month)* Display resolution (horizontal × vertical) (pixels) PAL/SECAM Schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie, het • Het stroomverbruik wordt hoger als de ingebouwde microfoon is 1080i (50, 60 Hz), 720p (24, 30, 50, 60 Hz), 576p, 480p,
144.5 83.1 5.7 24.2 and Power Supply rating are located on the rear of the TV or 3840 × 2160 ingeschakeld, omdat deze altijd luistert. Computerformate*4
Vidéo uniquement : NTSC3.58/NTSC4.43

Reference Guide
XR-65X9xL periodiek onderhoud en het onderzoek van dit product.
package.
144,5 83,1 5,7 24,2 *1 (Approx. / Output rating Canaux couverts • Bezoek de Sony-website voor meer informatie over de 3840 × 2160p (100, 120 Hz)*3*5
Environ / Aprox. / * Only for limited region/country/model. 500 mA (for USB 1), 900 mA (for USB 2) Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle de téléviseur Installatie-informatie Wandmontagesteun productspecificaties. Audio:
122.5 70.7 5.6 16.9 Zie voor instructies over montage van de Wandmontagesteun de
XR-55X9xL Ong. / Ca. / Circa / Others Analogique : UHF/VHF/Câble
Informatie over handelsmerken
Im eARC (Enhanced Audio Return Channel)-Modus
122,5 70,7 5,6 16,9 Noin / Ok.) IMPORTANT NOTICE Numérique : UHF/VHF/Câble installatie-informatie (Wandmontagesteun) op de productpagina van uw Weitere Einzelheiten finden Sie in der Online-Hilfe.
Optional accessories televisiemodel. • Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio, en het dubbele-
Guide de référence / Guía de referencia / Referentiegids / Notice for Radio Equipment Wall-Mount Bracket: SU-WL850 (except XR-98X9xL / 85X9xL), SU-WL450
Satellite : Fréquence intermédiaire 950-2150 MHz
https://www.sony.eu/support D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories Licensing
Außer eARC-Modus
Sortie son (W) 5,1-Kanal linear PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/20/24 Bit,
Referenzanleitung / Guia de referência / Guida di riferimento / Hereby, Sony Corporation declares that the radio equipment (except XR-98X9xL)
XR-98X9xL : 10 + 10 + 10 + 10 • Volg de instructiegids die bij de Wandmontagesteun voor uw model Corporation. Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
types XR-98X90L, XR-85X90L, XR-75X90L, XR-65X90L, Camera and Microphone Unit: CMU-BC1 geleverd is. Er is voldoende ervaring vereist om deze televisie te Vertrouwelijke ongepubliceerde werken. Copyright © 1992-2022 Dolby
Referensmaterial / Referencevejledning / Viiteopas / XR-55X90L are in compliance with Directive 2014/53/EU. The Operating temperature
XR-85X9xL / 75X9xL / 65X9xL / 55X9xL : 10 + 10 + 5 + 5
installeren, met name om te bepalen of de wand het gewicht van de Laboratories. Alle rechten voorbehouden.
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) (nur
Technologie sans fil HDMI IN 3)*6
Referanseveiledning / Przewodnik full text of the EU declaration of conformity is available at the 0 ºC – 40 ºC
Protocole IEEE 802.11a/b/g/n/ac televisie kan dragen. • Gracenote, het Gracenote-logo en -logotype, en het logo “Powered by
Im eARC-Modus
following internet address: Operating humidity • Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsels als gevolg van onjuist Gracenote” zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van
Bluetooth® Version 4.2 Weitere Einzelheiten finden Sie in der Online-Hilfe.
https://compliance.sony.eu 10 % – 80 % RH (non-condensing) handelen of onjuiste installatie. Gracenote, Inc. in de Verenigde Staten en/of in andere landen.
Plage de fréquences (MHz) (Puissance de sortie (dBm)) Nota Im ARC-Modus
• Laat wandinstallaties alleen door gekwalificeerd servicepersoneel • Raadpleeg http://patents.dts.com voor meer informatie over DTS-
Hereby, Sony Corporation declares that the radio equipment *1 EN 50607 is only for limited region/country/model. LAN sans fil (Téléviseur) Zwei Kanäle, lineares PCM: 48 kHz 16 Bit, Dolby Audio, Dolby Atmos,
1 2 3 types XR-98X90L, XR-85X90L, XR-75X90L, XR-65X90L, *2 When 4096 × 2160p is input and [Wide mode] is set to [Normal], the 2400-2483,5 (< 20,0), 5150-5250 (< 23,0), 5250-5350 (< 20,0),
• Tenga cuidado al levantar el televisor ya que si se desprende el uitvoeren. patenten. Geproduceerd onder licentie van DTS, Inc. DTS, Digital
DTS
soporte de sobremesa, este podría desequilibrarse y provocar lesiones • Het wordt om veiligheidsredenen aanbevolen accessoires van Sony te Surround en het DTS-logo zijn geregistreerde handelsmerken of
XR-55X90L are in compliance with the UK relevant statutory resolution is displayed as 3840 × 2160p. To display 4096 × 2160p, set 5470-5725 (< 20,0), 5725-5850 (< 13,9) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
personales. gebruiken, zoals: handelsmerken van DTS, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.
requirements. The full text of the declaration of conformity is [Wide mode] setting to [Full 1] or [Full 2]. Bluetooth® (Téléviseur) Optische Digitalbuchse (zwei Kanäle, lineares PCM: 48 kHz 16 Bit, Dolby
• Tenga cuidado al retirar el soporte de sobremesa del televisor para evitar — Wandmontagesteun SU-WL850 © 2020 DTS, Inc. ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN.
available at the following internet address: *3 Refer to the on screen menu to set [HDMI signal format]. 2400-2483,5 (< 10,0) Audio, DTS)
que se caiga y dañe la superficie sobre la que está el televisor.
XR-98X9xL / 85X9xL / 75X9xL / 65X9xL / 55X9xL 1 2 https://compliance.sony.co.uk *4 Refer to the online Help Guide for details. Bluetooth® (RMF-TX810U) • No quite el soporte de sobremesa por ningún otro motivo que no sea
— Wandmontagesteun SU-WL450 • TUXERA is een gedeponeerd handelsmerk van Tuxera Inc. in de VS en
1, 2 (HDD REC)*7
3 *5 HDMI IN 3 and 4 only. Use the Ultra High Speed HDMI Cable to connect. 2400-2483,5 (< 10,0) para instalar los accesorios correspondientes en el televisor.
• Gebruik de schroeven die bij de tv geleverd zijn voor het bevestigen andere landen.
USB-Geräteanschluss ( 2 USB-HDD-Gerät für REC-Funktion)
For this radio equipment, the following restrictions on *6 Connect your audio system to the HDMI IN 3 to route TV audio to your van de Wandmontagesteun aan de tv (alleen SU-WL850). Gebruik Productregistratienummer (GEDELEGEERDE VERORDENING (EU) 2019/2013 Der USB-Anschluss 1 unterstützt High-Speed-USB (USB 2.0)
putting into service or of requirements for authorization of Prises d’entrée/de sortie • Asegúrese de que el televisor se encuentre en posición vertical antes de schroeven die bij de Wandmontagesteun geleverd zijn voor het
(cm)* 1
(kg)*1 audio system.
Antenne/câble de encenderlo. Para evitar que la imagen no se muestre uniforme, no VAN DE COMMISSIE) Der USB-Anschluss 2 unterstützt SuperSpeed-USB (USB 3.2 Gen 1)
use apply in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, *7 Function not available in Italy. bevestigen van de Wandmontagesteun aan de tv (behalve SU-WL850). LAN
encienda el televisor cuando el panel LCD se encuentre boca abajo. XR-98X90L (1380213), XR-85X90L (1380209), XR-75X90L (1380208),
 1 2 3  1 2 3  LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, *8 Specified standby power is reached after the TV finishes necessary Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF De bijgeleverde schroeven zijn ontworpen zoals aangegeven op de
XR-65X90L (1380207), XR-55X90L (1380206). 10BASE-T/100BASE-TX-Anschluss (Je nach Betriebsumgebung des
CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : 5150 - Antenne satellite • Cuando vuelva a fijar el soporte de sobremesa, asegúrese de ajustar los afbeelding, wanneer gemeten vanaf het bevestigingsoppervlak van de
219.9 130.5 - - 46.5 153.6 - - 68.9 internal processes. Netzwerks kann die Verbindungsgeschwindigkeit variieren.
5350 MHz band is restricted to indoor operations only. Connecteur femelle type-F, 75 ohms tornillos (que se retiraron previamente) en los orificios originales de la Wandmontagesteun.
XR-98X9xL *9 Standby power consumption will increase when your TV is connected Kommunikationsrate und Kommunikationsqualität können nicht
219,9 130,5 - - 46,5 153,6 - - 68,9 to the network. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone parte posterior del televisor. De diameter en de lengte van de schroeven verschillen naar gelang het garantiert werden.)
Installing the TV to the Wall Diffusion par câble unique EN 50494 & EN 50607*1 model van de Wandmontagesteun. DE
189.1 112.0 112.0 116.0 46.4 154.9 59.1 154.9 45.9 Note Solución de problemas Stromversorgung, Produktdatenblatt und anderes
XR-85X9xL HDMI IN 1/2/3/4 (Compatible HDCP 2.3) Het gebruik van andere schroeven dan de meegeleverde schroeven kan
189,1 112,0 112,0 116,0 46,4 154,9 59,1 154,9 45,9 Using the optional Wall-Mount Bracket (SU-WL850 or • Optional accessories availability depends on countries/region/TV model/ Vidéo : resulteren in interne schade van het televisietoestel of kan ertoe leiden Hinweis Stromversorgung
SU-WL450)* (not supplied) stock. Para la solución de problemas generales en situaciones como, por ejemplo, • Das „x“/„xx“ das in der Modellbezeichnung angegeben wird, entspricht 220 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz
166.8 99.2 99.2 103.2 39.5 142.6 50.2 142.6 36.6 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, dat de televisie valt enz.
XR-75X9xL • Design and specifications are subject to change without notice. pantalla negra, no hay sonido, imagen congelada, el televisor no responde einer Ziffer, die sich auf das Design, die Farbe oder das System des Bildschirmgröße (Diagonale) (Ca.) (cm/Zoll)
60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (24, 30, 50, 60, 100, 120 Hz), • Bewaar de ongebruikte schroeven en de tafelstandaard op een veilige
166,8 99,2 99,2 103,2 39,5 142,6 50,2 142,6 36,6 To Customers:
• Subscriptions for services and applications may be required and o la conexión de red se ha perdido, realice los pasos siguientes. Fernsehgeräts bezieht. XR-98X9xL: 247,7 / 98
1080i (50, 60 Hz), 720p (24, 30, 50, 60 Hz), 576p, 480p, Formats PC*4 plaats voor het geval u de tafelstandaard opnieuw wilt bevestigen.
For product protection and safety reasons, Sony strongly
XR-65X9xL
144.5 86.1 86.1 90.1 34.5 120.9 47.2 120.9 25 recommends that installation of your TV be performed by
additional terms, conditions and/or charges may apply when using 3840 × 2160p (100, 120 Hz)*3*5 1 Reinicie el televisor pulsando el botón de encendido en el mando a Houd de schroeven op een veilige afstand van kleine kinderen. • Anweisungen zum „Montieren des Fernsehgeräts an der Wand“ sind in XR-85X9xL: 214,8 / 85
144,5 86,1 86,1 90,1 34,5 120,9 47,2 120,9 25 Google Assistant. Audio : distancia durante aproximadamente cinco segundos. El televisor se der Bedienungsanleitung dieses Fernsehgeräts enthalten. XR-75X9xL: 189,3 / 75
Sony dealers or licensed contractors. Do not attempt to * Beperkt tot bepaalde regio’s/landen/modellen. • Lesen Sie die mitgelieferte Sicherheitsdokumentation für zusätzliche
• Product fiche in this manual is for COMMISSION DELEGATED REGULATION En mode eARC (Enhanced Audio Return Channel) reiniciará. Si el televisor no se recupera, intente desenchufar el cable de XR-65X9xL: 163,9 / 65
122.5 73.8 73.8 77.8 34.5 106.7 40.4 106.7 17.7 install it yourself.
(EU) 1062/2010. Refer to its website for (EU) 2019/2013 information. Reportez-vous au Guide d’aide en ligne pour plus de détails. corriente y, luego, pulsar el botón de encendido en el televisor y soltarlo. Sicherheitsinformationen. XR-55X9xL: 138,8 / 55
XR-55X9xL *1 (Approx. / Environ / Aprox. / Ong. / De optionele Wandmontagesteun gebruiken (behalve SU-WL850 of
122,5 73,8 73,8 77,8 34,5 106,7 40,4 106,7 17,7 Ca. / Circa / Noin / Ok.) To Sony Dealers and Contractors: • Power consumption will increase when the built-in MIC is enabled as it is Sauf mode eARC Espere durante dos minutos y conecte el cable de alimentación. Position des Bezeichnungsschildes Stromverbrauch im Standby-Betrieb*8*9 (W)
Provide full attention to safety during the installation, always listening. PCM linéaire 5,1 canaux : 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz También puede intentar pulsar el botón de encendido en el televisor SU-WL450) (niet bijgeleverd) 0,50
Uw tv kan met behulp van een geschikte Wandmontagesteun (niet Aufkleber mit Modellnummer, Herstellungsdatum (Jahr/Monat)* und
periodic maintenance and examination of this product. • Visit Sony website for more information on product specifications. 16/20/24 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS durante unos 40 segundos hasta que este se apague. Bemessungsdaten für die Betriebsspannung befinden sich auf der Anzeigeauflösung (horizontal × vertikal) (Pixel)
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) meegeleverd) aan een muur worden bevestigd. Maak de televisie klaar 3840 × 2160
Wall-Mount Bracket Installation Information Trademark Information
(HDMI IN 3 uniquement)*6
2 Consulte el menú de ayuda que se muestra a continuación. voor de Wandmontagesteun voor u de kabelverbindingen tot stand Rückseite des Fernsehgeräts oder auf der Verpackung.
Ausgangsleistung
 TV’s rear cover / Couvercle arrière du téléviseur / Tapa trasera del For instructions on Wall-Mount Bracket installation, see the • Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio, and the double-D 3 Conecte el televisor a Internet y realice una actualización de software. brengt. * Nur für bestimmte Regionen/Länder/Modelle.
https://rd1.sony.net/help/tv/kaep1/h_aep/ En mode eARC 500 mA (für USB 1), 900 mA (für USB 2)
XR-98X9xL televisor / Achterpaneel van de televisie / Rückwärtige Abdeckung des Installation Information (Wall-Mount Bracket) on the product symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Sony recomienda actualizar siempre el software del televisor. Las
Reportez-vous au Guide d’aide en ligne pour plus de détails.
11 – 20 (mm) Fernsehgeräts / Tampa traseira do televisor / Coperchio posteriore del page for your TV model. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Confidential actualizaciones de software mejoran el rendimiento del televisor y Om redenen van productbescherming en veiligheid adviseert Sony WICHTIGER HINWEIS Sonstiges
En mode ARC
televisore / TV:ns bakre hölje / TV’ets bagdæksel / TV:n takakansi / https://www.sony.eu/support unpublished works. Copyright © 1992-2022 Dolby Laboratories. All rights ten stelligste dat de montage van uw tv aan de wand wordt Sonderzubehör
© 2023 Sony Corporation TV-ens bakdeksel / Pokrywa tylna telewizora • Follow the instruction guide provided with the Wall-Mount reserved.
PCM linéaire deux canaux : 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS añaden nuevas funciones.
uitgevoerd door een gekwalificeerde professional. Probeer dit niet Hinweis für Funkgeräte Wandhalterung: SU-WL850 (außer XR-98X9xL / 85X9xL), SU-WL450
M8
Bracket for your model. Sufficient expertise is required in • Gracenote, the Gracenote logo and logotype, “Powered by Gracenote”
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) 4 Visite el sitio web de asistencia de Sony (encontrará la información al zelf te doen. Hiermit erklärt Sony Corporation, dass die Funkanlagentypen XR-98X90L, (außer XR-98X9xL)
Prise optique numérique (PCM linéaire deux canaux : 48 kHz 16 bits, Dolby final de la documentación de seguridad suministrada).
 Wall-Mount Bracket / Support de fixation murale / Soporte de pared / installing this TV, especially to determine the strength of logo are either registered trademarks or trademarks of Gracenote, Inc. in • Volg de instructiegids die bij de Wandmontagesteun voor uw model XR-85X90L, XR-75X90L, XR-65X90L, XR-55X90L der Richtlinie 2014/53/EU Kamera und Mikrofoneinheit: CMU-BC1
Audio, DTS)
Wandmontagesteun / Wandhalterung / Suporte de parede / Staffa the wall for withstanding the TV’s weight. the United States and/or other countries. Al conectar el televisor, es posible que no se encienda aunque geleverd is. Er is voldoende ervaring vereist om deze televisie te entsprechen. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist Betriebstemperatur
1, 2 (HDD REC)*7
XR-85X9xL / 75X9xL / di montaggio a parete / Väggfäste / Beslag til vægmontering / • Sony is not liable for any damage or injury caused by • For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license installeren, met name om te bepalen of de wand het gewicht van de unter der folgenden Internetadresse verfügbar: 0 ºC – 40 ºC
Port pour périphérique USB ( 2 Disque dur USB pour la fonction REC) pulse el botón de encendido del mando a distancia o del televisor.
65X9xL / 55X9xL Seinäasennuskiinnitin / Veggmonteringsbrakett / Uchwyt ścienny mishandling or improper installation. from DTS, Inc. DTS, Digital Surround, and the DTS logo are registered televisie kan dragen. https://compliance.sony.eu Betriebsluftfeuchtigkeit
Le port USB 1 prend en charge la High Speed USB (USB 2.0) El sistema tarda un tiempo en inicializarse. Espere aproximadamente un
8 – 10 (mm) • Only qualified service personnel should carry out wall- trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other • De schroeven voor het installeren van de Wandmontagesteun aan de tv 10 % – 80 % relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)
Le port USB 2 prend en charge la Super Speed USB (USB 3.2 Gen 1) minuto y vuelva a intentarlo. Für dieses Funkgerät gelten die folgenden Einschränkungen für die
 Wall-Mount Attachment VS / Accessoire de fixation murale VS / mount installations. countries. © 2020 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. worden niet meegeleverd.
LAN Inbetriebnahme oder Anforderungen an die Betriebszulassung in AT, BE, *1 EN 50607 bezieht sich nur auf bestimmte Regionen/Länder/Modelle.
M6L12 (SU-WL850) / Soporte para montaje en pared VS / Bevestigingsplaat voor • For safety reasons, it is strongly recommended that you use • TUXERA is a registered trademark of Tuxera Inc. in the US and other El mando a distancia no funciona. • Bewaar de ongebruikte schroeven en de tafelstandaard op een veilige
Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de connexion du réseau HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, *2 Wenn 4096 × 2160p eingegeben wird und [Wide-Modus] auf [Normal]
M6 (SU-WL450) wandmontage VS / Wandmontagebefestigung VS / Sony accessories, including: countries. • Cambie las pilas. plaats voor het geval u de tafelstandaard opnieuw wilt bevestigen.
peut varier en fonction de l’environnement d’exploitation. Le débit et la SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : eingestellt ist, wird die Auflösung als 3840 × 2160p angezeigt. Um
Acessórios de parede VS / Accessorio di montaggio a parete VS / — Wall-Mount Bracket SU-WL850 Se ha olvidado la contraseña del bloqueo paterno. Houd de schroeven op een veilige afstand van kleine kinderen.
Product registration number (COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) qualité de la communication ne sont pas garantis.) Das Frequenzband 5150 - 5350 MHz ist auf den Einsatz drinnen 4096 × 2160p anzuzeigen, setzen Sie die Einstellung [Wide-Modus] auf
Väggfästanordning VS / Tilslutning til vægmontering VS / — Wall-Mount Bracket SU-WL450 • Introduzca 9999 para el PIN e introduzca el nuevo PIN.
2019/2013) beschränkt. [Voll 1] oder [Voll 2].
Seinäasennuksen kiinnitysosa VS / Veggmonteringsfeste VS / • Be sure to use the screws supplied with the TV when Puissance, fiche produit et autres Maak de tafelstandaard los van de televisie *3 Siehe Bildschirmmenü zur Einstellung von [HDMI-Signalformat].
XR-98X90L (1380213), XR-85X90L (1380209), XR-75X90L (1380208),
Uchwyt ścienny VS attaching the Wall-Mount Bracket to the TV set (SU-WL850 Alimentation Para obtener más información, consulte la Guía de ayuda. Montieren des Fernsehgeräts an der Wand
XR-65X90L (1380207), XR-55X90L (1380206). XR-98X9xL *4 Weitere Einzelheiten finden Sie in der Online-Hilfe.
only). Be sure to use the screws supplied with the Wall- 220 V - 240 V CA, 50 Hz Presione (Selección de la entrada) en el mando a Verwijder de schroeven om de tafelstandaard van de tv los te maken. *5 Nur HDMI IN 3 und 4. Verwenden Sie zum Anschluss das Ultra High-
Mount Bracket when attaching the Wall-Mount Bracket Taille d’écran (mesurée en diagonale) (Environ) (cm/pouces) distancia y seleccione [Ayuda]. Si no existe [Ayuda], Verwenden der optionalen Wandhalterung (SU-WL850 oder SU-WL450)* Speed HDMI-Kabel.
to the TV set (except SU-WL850). The supplied screws are XR-98X9xL : 247,7 / 98 seleccione [Editar] y añada [Ayuda]. (nicht mitgeliefert) *6 Schließen Sie Ihr Audiosystem an HDMI IN 3 an, um den Fernsehton an
Optional Camera and Microphone Unit (not supplied) Cable Management / Gestion des designed as indicated by illustration when measured from FR XR-85X9xL : 214,8 / 85
An die Kunden: Ihr Audiosystem weiterzuleiten.
câbles de la caméra microphone en option (non fournis) / Gestión del cable del conjunto the attaching surface of the Wall-Mount Bracket. XR-75X9xL : 189,3 / 75
Remarque Aus Gründen des Produktschutzes und aus Sicherheitsgründen empfiehlt *7 Funktion nicht verfügbar in Italien.
de cámara y micrófono opcional (no suministrado) / Kabelbeheer voor de optionele The diameter and length of the screws differ depending on XR-65X9xL : 163,9 / 65
• Le « x »/« xx » qui apparaît dans le nom de modèle correspond à un chiffre Especificaciones Sony dringend, die Montage des Fernsehgeräts von Sony-Händlern oder *8 Der Stromverbrauch im Standby-Betrieb wird erreicht, nachdem das
camera- en microfooneenheid (niet meegeleverd) / Kabelmanagement für optionale the Wall-Mount Bracket model. XR-55X9xL : 138,8 / 55
qui désigne la présentation, la couleur ou la norme de télévision. lizenzierten Fachleuten durchführen zu lassen. Versuchen Sie nicht, es Fernsehgerät die notwendigen internen Prozesse abgeschlossen hat.
Kamera- und Mikrofoneinheit (nicht mitgeliefert) / Gestão do cabo da unidade de Use of screws other than those supplied may result in Consommation électrique en veille*8*9 (W)
• Les instructions relatives à l’ « Installation du téléviseur au mur » sont Sistema selbst zu montieren. *9 Die Standby-Leistung steigt, wenn der Fernseher mit dem Netzwerk
câmara e microfone opcional (não fornecida) / Gestione cavo webcam con microfono internal damage to the TV set or cause it to fall, etc. 0,50
incluses dans le mode d’emploi du téléviseur. Sistema de panel verbunden ist.
integrato opzionale (non in dotazione) / Kabeldragning för tillbehörs kamera och • Be sure to store the unused screws and Table-Top Stand Résolution d’affichage (horizontal × vertical) (points) An Sony-Händler und -Fachleute:
• Lisez la documentation de sécurité fournie pour plus d’informations de Panel LCD (pantalla de cristal líquido), Retroiluminación LED
mikrofonenhet (medföljer ej) / Håndtering af kabel til valgfrit videokonferencekamera og in a safe place until you are ready to attach the Table-Top 3840 × 2160 Widmen Sie während der Montage, der regelmäßigen Wartung und der Hinweis
sécurité. Sistema de televisión
-mikrofonenhed (medfølger ikke) / Lisävarusteena saatava kamera- ja mikrofoniyksikön Stand. Keep the screws away from small children. Puissance de sortie nominale Überprüfung dieses Produkts Ihre volle Aufmerksamkeit der Sicherheit. • Die Verfügbarkeit des optionalen Zubehörs hängt vom Land/der
Según el país/selección de área/modelo de televisor
(ei sisälly toimitukseen) kaapelinhallintaratkaisu / Kabelføring for mulig kamera- og Emplacement de l’étiquette d’identification 500 mA (pour USB 1), 900 mA (pour USB 2) Region/dem Fernsehmodell/der Lagerhaltung ab.
* Only for limited region/country/model. Analógico: B/G, D/K Installationsinformationen Wandhalterung
mikrofonenhet (medfølger ikke) / Ułożenie przewodów opcjonalnego modułu kamery i Les étiquettes reprenant le numéro de modèle, la date de production • Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
Autres Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2 Anleitungen zur Montage der Wandhalterung finden Sie in den vorbehalten.
mikrofonu (nie należy do wyposażenia) Using the optional Wall-Mount Bracket (except SU-WL850 or (année/mois)* et les caractéristiques nominales de l’alimentation se Accessoires en option Satélite: DVB-S/DVB-S2 Installationshinweisen (Wandhalterung) auf der Produktseite Ihres • Für die Nutzung des Google Assistant können Abonnements für
SU-WL450) (not supplied) trouvent à l’arrière du téléviseur ou de l’emballage. Support de fixation murale : SU-WL850 (sauf XR-98X9xL / 85X9xL), Sistema de color Fernsehgerätmodells. Dienste und Anwendungen erforderlich sein, und es können zusätzliche
Your TV can be mounted to a wall using a suitable * Uniquement pour certaines régions, certains pays ou certains modèles. SU-WL450 (sauf XR-98X9xL) PAL/SECAM https://www.sony.eu/support Bedingungen, Bedingungen und/oder Gebühren gelten.
Wall-Mount Bracket (not supplied). Prepare the TV for the Caméra Microphone : CMU-BC1 Solo vídeo: NTSC3.58/NTSC4.43 • Befolgen Sie die Gebrauchsanweisung im Lieferumfang der • Das Produktdatenblatt in dieser Anleitung bezieht sich auf die
Wall-Mount Bracket before making cable connections. AVIS IMPORTANT Température de fonctionnement Cobertura de canales Opmerkingen Wandhalterung für Ihr Modell. Für die Montage dieses Fernsehgeräts ist DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) 1062/2010 DER KOMMISSION.
0 ºC – 40 ºC Según el país/selección de área/modelo de televisor • Wees voorzichtig bij het optillen van de tv als de tafelstandaard ausreichendes Fachwissen erforderlich, insbesondere um die Stärke der Informationen zu (EU) 2019/2013 finden Sie auf der Website der
For product protection and safety reasons, Sony strongly Avis concernant les équipements radio Humidité de fonctionnement Analógico: UHF/VHF/Cable gedemonteerd is, omdat de tafelstandaard kan omvallen en dit Wand zu bestimmen, die dem Gewicht des Fernsehgeräts standhalten Verordnung.
recommends that installation of your TV on the wall be Le soussigné, Sony Corporation, déclare que les équipements 10 % – 80 % HR (sans condensation) Digital: UHF/VHF/Cable persoonlijk letsel tot gevolg kan hebben. kann. • Der Stromverbrauch erhöht sich, wenn das integrierte Mikrofon aktiviert
performed by qualified professionals. Do not attempt to radioélectriques de type XR-98X90L, XR-85X90L, XR-75X90L, XR-65X90L, Satélite: Frecuencia intermedia 950-2150 MHz • Wees voorzichtig bij het verwijderen van de tafelstandaard van de • Sony haftet nicht für Schäden oder Verletzungen durch eine fehlerhafte
*1 La norme EN 50607 concerne uniquement certaines régions, certains ist, da es ständig zuhört.
install it yourself. XR-55X90L sont conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la Salida de sonido (W) tv en voorkom dat deze omvalt en het oppervlak waar de tv op staat Handhabung oder unsachgemäße Montage.
pays ou certains modèles. • Weitere Informationen über die technischen Daten des Geräts finden
• Follow the instruction guide provided with the Wall-Mount déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : XR-98X9xL: 10 + 10 + 10 + 10 beschadigt. • Wandeinbauten sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt
*2 Si la valeur d’entrée est 4096 × 2160p et que [Mode Large] est réglé sur Sie auf der Sony-Website.
Bracket for your model. Sufficient expertise is required in https://compliance.sony.eu XR-85X9xL / 75X9xL / 65X9xL / 55X9xL: 10 + 10 + 5 + 5 • Verwijder de tafelstandaard voor geen enkele andere reden dan om de werden.
[Normal], la résolution s’affiche à 3840 × 2160p. Pour afficher au format
installing this TV, especially to determine the strength of
Pour cet équipement radio, les restrictions de mise en service ou de Tecnología inalámbrica overeenkomstige accessoires op de tv te installeren. • Aus Sicherheitsgründen wird dringend empfohlen, ausschließlich Sony Information zu Warenzeichen
4096 × 2160p, réglez le paramètre [Mode Large] sur [Etiré 1] ou [Etiré 2].
the wall for withstanding the TV’s weight. Protocolo IEEE 802.11a/b/g/n/ac • Zorg ervoor dat de tv verticaal hangt voor u deze aan zet. Om een Zubehörteile zu verwenden, inklusive: • Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio und das Doppel-
ES PT DK PL demandes d’autorisation d’utilisation suivantes s’appliquent en AT, BE, HR, *3 Reportez-vous au menu à l’écran pour régler [Format du signal HDMI].
• The screws for installing the Wall-Mount Bracket to the TV Bluetooth® versión 4.2 ongelijke beelduniformiteit te voorkomen, mag de tv niet met het — Wandhalterung SU-WL850 D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories Licensing
CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, *4 Reportez-vous au Guide d’aide en ligne pour plus de détails.
are not supplied. Intervalo de frecuencias (MHz) (Potencia de salida (dBm)) LCD-scherm naar beneden gericht worden aangezet. — Wandhalterung SU-WL450 Corporation. In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Vertrauliche
La forma del mando a distancia, la distribución, la disponibilidad y la A forma, disposição, disponibilidade e função dos botões do Fjernbetjeningens form, layout, tilgængelighed og funktionen af dens Kształt, układ, dostępność i działanie funkcji przycisków pilota mogą się UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : La *5 HDMI IN 3 et 4 uniquement. Utilisez le câble HDMI ultra-haute vitesse
• Be sure to store the unused screws and Table-Top Stand LAN inalámbrica (TV) • Als de tafelstandaard opnieuw wordt bevestigd, moeten de schroeven • Verwenden Sie unbedingt die Schrauben im Lieferumfang des unveröffentlichte Werke. Copyright © 1992-2022 Dolby Laboratories.
función de sus botones pueden variar en función de la región, el país, telecomando pode variar, dependendo da região/país/modelo de knapper kan variere afhængigt af region/land/TV-model/ różnić w zależności od regionu/kraju/modelu/ustawień telewizora.*1 bande 5150 - 5350 MHz est limitée aux utilisations en intérieur uniquement. pour la connexion.
in a safe place until you are ready to attach the Table-Top 2400-2483,5 (< 20,0), 5150-5250 (< 23,0), 5250-5350 (< 20,0), (die eerder waren verwijderd) weer in de oorspronkelijke gaten in de Fernsehgeräts, wenn Sie die Wandhalterung am Fernsehgerät Alle Rechte vorbehalten.
el modelo o los ajustes del televisor.*1 televisor/definições do televisor.*1 TV-indstillinger.*1 *6 Raccordez votre système audio au HDMI IN 3 pour acheminer l’audio de
 (Zasilanie) Stand. Keep the screws away from small children. Installation du téléviseur au mur 5470-5725 (< 20,0), 5725-5850 (< 13,9) achterkant van de tv worden bevestigd. befestigen (nur SU-WL850). Verwenden Sie unbedingt die Schrauben • Gracenote, das Gracenote-Logo und der Schriftzug sowie das Logo
votre téléviseur vers votre système audio.
 MIC  (Apagado)  (Desligar/ligar)  (Strømtilslutning) *7 Fonction non disponible en Italie.
Bluetooth® (TV) im Lieferumfang der Wandhalterung, wenn Sie die Wandhalterung „Powered by Gracenote“ sind eingetragene Marken oder Marken von
TV: Wyświetl listę kanałów telewizyjnych lub przełącz na wejście. Detaching the Table-Top Stand from the TV 2400-2483,5 (< 10,0) Problemen oplossen Gracenote, Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Utilisation du Support de fixation murale en option (SU-WL850 ou SU-WL450)* *8 La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le am Fernsehgerät befestigen (außer SU-WL850). Die mitgelieferten
TV: Visualiza una lista de canales de TV o cambia a entrada. TV: Apresenta a lista de canais de TV ou muda para entrada. TV: Få vist listen med TV-kanaler, eller skift til indtastning. (Szybkie ustawienia): Wyświetlenie szybkich ustawień. Bluetooth® (RMF-TX810U) • Die DTS-Patente finden Sie unter http://patents.dts.com. Hergestellt
XR-98X9xL (non fourni) téléviseur a terminé tous les processus internes nécessaires. Schrauben sind, gemessen von der Befestigungsfläche der
(Configuración rápida): Visualice la configuración rápida. (Definições rápidas): Apresenta as Definições rápidas. (Hurtige indstillinger): Vis hurtige indstillinger. 2400-2483,5 (< 10,0) Voer de volgende stappen uit bij het oplossen van algemene problemen unter Lizenz von DTS, Inc. DTS, Digital Surround und das DTS-Logo sind
(Wybór wejścia): Wyświetlanie i wybieranie źródła sygnału To detach the Table-Top Stand from the TV, remove the A l’attention des clients : *9 La consommation électrique en veille augmentera lorsque votre Wandhalterung, wie in der Abbildung dargestellt konzipiert.
zoals: zwart scherm, geen geluid, bevroren beeld, televisie reageert niet eingetragene Marken oder Marken von DTS, Inc. in den Vereinigten
(Selección de la entrada): Permite ver y seleccionar la fuente (Seleção de entrada): Apresenta e seleciona a fonte de (Indgangsvælger): Vis og vælg indgangskilden, etc. wejściowego itp. screws . Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille téléviseur sera connecté au réseau. Conectores de entrada/salida Durchmesser und Länge der Schrauben variieren je nach Modell der
 de entrada u otras. entrada, etc. (Kontrolmenu): Vis Kontrolmenuen. (Menu sterowania): Wyświetl Menu sterowania. vivement de confier l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou Antena/Cable
of geen verbinding met netwerk.
Wandhalterung. Staaten und anderen Ländern. © 2020 DTS, Inc. ALLE RECHTE
(Menú de control): Visualice el Menú de control. (Menu de controlo): Apresente o Menu de controlo. des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de l’installer vous-même.
Remarque
Terminal externo de 75 ohmios para VHF/UHF 1 Herstart de tv door de aan-/uitknop op de afstandsbediening Durch die Verwendung anderer als der mitgelieferten Schrauben kann VORBEHALTEN.
• La disponibilité des accessoires en option varie selon les pays, les régions, ongeveer vijf seconden in te drukken. De televisie zal herstarten. Haal das Fernsehgerät beschädigt werden oder herunterfallen. • TUXERA ist ein eingetragenes Markenzeichen der Tuxera Inc. in den USA
 //// : Skærmmenunavigering og valg.  //// : Nawigacja w menu ekranowym i wybór opcji. Antena de satélite
A l’attention des revendeurs et installateurs Sony : les modèles de téléviseur et les stocks. de stekker uit het stopcontact als de tv niet wordt hersteld en druk • Lagern Sie die nicht verwendeten Schrauben sowie den Tischständer und in anderen Ländern.
 //// : Navegación y selección de menús en pantalla.  //// : Menu de navegação e seleção no ecrã. (Tilbage) (Wstecz) Conector tipo F hembra, 75 ohmios
Soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l’installation, • La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans daarna op de aan/uitknop op de tv en laat deze los. Wacht ongeveer an einem sicheren Ort, bis Sie den Tischständer anbringen möchten.
(Atrás) (Voltar) DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V y tono de 22 kHz Produktregistrierungsnummer (DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) 2019/2013
(Hjem) (Ekran główny) l’entretien périodique et l’examen du produit. préavis. twee minuten en steek dan de stekker in het stopcontact. Halten Sie die Schrauben von kleinen Kindern fern.
Distribución por un solo cable EN 50494 y EN 50607*1 DER KOMMISSION)
 (Inicio) (Inicial) (Google Assistent / Mikrofon): Anvend Google Assistent*2*3 eller (Asystent Google / Mikrofon): Użyj Asystenta Google*2*3 lub • Des abonnements à des services et à des applications peuvent être requis
HDMI IN 1/2/3/4 (Compatible con HDCP 2.3) Of druk ongeveer 40 seconden lang op de aan/uitknop op de tv, totdat XR-98X90L (1380213), XR-85X90L (1380209), XR-75X90L (1380208),
Informations sur l’installation du Support de fixation murale et des conditions, des frais et/ou des frais supplémentaires peuvent de tv uitschakelt.
* Nur für bestimmte Regionen/Länder/Modelle.
(Asistente de Google / Micrófono): Utilice el Asistente de (Assistente Google / Microfone): Utilize o Assistente Google*2*3 stemmesøgning*3. wyszukiwania głosowego*3. Pour obtenir les instructions de l’installation du Support de fixation murale, Vídeo: XR-65X90L (1380207), XR-55X90L (1380206).
s’appliquer lorsque vous utilisez l’Assistant Google.
Google*2*3 o la búsqueda por voz*3. ou a pesquisa por voz*3.
 + / – (Lydstyrke)  + / – (Głośność)
veuillez vous reporter à la section Informations sur l’installation (Support de • La fiche produit de ce manuel concerne le RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE)
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 2 Raadpleeg het onderstaande helpmenu. Verwenden der optionalen Wandhalterung (außer SU-WL850 oder
60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (24, 30, 50, 60, 100, 120 Hz), SU-WL450) (nicht mitgeliefert)
 + / – (Volumen)  + / – (Volume) (Lydløs)*4 (Wyciszanie)*4
fixation murale) sur la page du produit correspondant à votre modèle de 1062/2010 DE LA COMMISSION. Reportez-vous à son site Web pour plus
1080i (50, 60 Hz), 720p (24, 30, 50, 60 Hz), 576p, 480p, Formatos de PC*4
3 Sluit de televisie aan op het internet en voer een software-update uit.
téléviseur. d’informations sur le règlement (UE) 2019/2013. Sony adviseert u om de software van uw tv up to date te houden. Ihr Fernsehgerät kann mit einer geeigneten Wandhalterung (nicht im PT
 (Silenciamiento)*4 (Sem som)*4 CH + / – (Kanal) CH + / – (Kanał) https://www.sony.eu/support • La consommation électrique augmente lorsque le micro est activé
3840 × 2160p (100, 120 Hz)*3*5
Software-updates zorgen voor nieuwe functies en betere prestaties. Lieferumfang enthalten) an einer Wand montiert werden. Bereiten Sie
CH + / – (Canal) CH + / – (Canal) • Suivez le guide d’instructions fourni avec le Support de fixation murale Audio: das Fernsehgerät für die Wandhalterung vor, bevor Sie die Nota
(Kontrolpanel): Vis kontrolpanel. (Panel): Wyświetlenie panelu. puisqu’il reste à l’écoute.
concernant votre modèle. Une expertise suffisante est nécessaire • Rendez-vous sur le site Web de Sony pour plus d’informations sur les
En el modo eARC (Enhanced Audio Return Channel) 4 Bezoek de Sony-supportwebsite (informatie aangegeven aan het Kabelanschlüsse herstellen. • O “x”/“xx” que aparece no nome do modelo corresponde a um dígito
(Panel de control): Panel de control. (Painel de controlo): Apresenta o painel de controlo. Consulte la Guía de ayuda en línea para obtener más detalles. einde van de meegeleverde veiligheidsdocumentatie).
pour réussir l’installation du téléviseur, notamment pour déterminer la spécifications du produit. numérico, relacionado com o design, a cor ou o sistema do televisor.
(Guide): Få vist den digitale programvejledning for TV eller kabel-/ (Przewodnik): Wyświetlanie cyfrowego przewodnika po résistance du mur au poids du téléviseur. Excepto en el modo eARC Aus Gründen des Produktschutzes und aus Sicherheitsgründen • Estão incluídas no manual de instruções do televisor instruções de
Wanneer u de stekker van de tv in het stopcontact steekt, kan
(Guía): Visualiza la guía de programas digitales del TV o receptor (Guia): Apresenta o guia de programas digital de TV ou o TV box satellitboks*5. programach telewizora lub dekodera TV*5. • Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une Informations sur les marques commerciales PCM lineal de 5,1 canales: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz empfiehlt Sony dringend, die Wandmontage Ihres Fernsehgeräts von como “Instalar o televisor na parede”.
Note • Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio et le symbole double-D 16/20/24 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS de tv mogelijk gedurende enige tijd niet worden ingeschakeld,
de cable/satélite*5. de cabo*5. erreur de manipulation ou installation incorrecte. zelfs niet als u op de aan-/uitknop op de afstandsbediening of qualifizierten Fachleuten durchführen zu lassen. Versuchen Sie nicht, • Leia a documentação de segurança fornecida para obter informações
 App-knapper  Przyciski aplikacji • Be careful when lifting the TV as the Table-Top Stand is • L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un technicien sont des marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fabriqué eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) (Solo es selbst zu montieren. de segurança adicionais.
EN op de tv drukt.
 Botones de la aplicación  Botões da aplicação detached, the Table-Top Stand may topple over and cause spécialisé. sous licence de Dolby Laboratories. Travaux confidentiels et non publiés. HDMI IN 3)*6 • Befolgen Sie die Gebrauchsanweisung im Lieferumfang der
The remote control shape, layout, availability and function of remote *1 For andre modeller med fjernbetjening, se Hjælpevejledning for detaljer. *1 Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat innych modeli pilota, personal injury. • Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d’utiliser les Copyright © 1992-2022 Dolby Laboratories. Tous droits réservés. En el modo eARC Het initialiseren van het systeem neemt enige tijd in beslag. Wacht
Wandhalterung für Ihr Modell. Für die Montage dieses Fernsehgeräts ist
Localização da etiqueta de identificação
*1 Para otros modelos de mando a distancia, consulte la Guía de ayuda *1 Para outros modelos de telecomando, consulte o Guia de ajuda online *2 Kun for begrænsede regioner/lande/modeller/sprog. skorzystaj z internetowego Przewodnika pomocniczego. • Take care when removing the Table-Top Stand from the TV • Gracenote, le logo et le graphisme Gracenote ainsi que le logo « Powered Consulte la Guía de ayuda en línea para obtener más detalles. ongeveer een minuut en probeer het daarna opnieuw. As etiquetas com o N.º de Modelo, a Data de Fabrico (ano/mês)* e a
control buttons may vary depending on your region/country/TV accessoires Sony, notamment : ausreichendes Fachwissen erforderlich, insbesondere um die Stärke der
en línea para obtener más información. para mais detalhes. *3 Google Assistent eller stemmesøgning kræver internetforbindelse. *2 Wyłącznie w przypadku niektórych regionów/krajów/modeli/języków. to prevent it from falling over and damaging the surface by Gracenote » sont des marques commerciales ou des marques En el modo ARC classificação de Alimentação encontram-se na parte traseira do televisor
model/TV settings.*1 — Support de fixation murale SU-WL850 De afstandsbediening werkt niet. Wand zu bestimmen, die dem Gewicht des Fernsehgeräts standhalten
*2 Solo para algunas regiones/países/modelos/idiomas. *2 Apenas para determinadas regiões/países/modelos/idiomas. *4 En genvej til tilgængelighed er tilgængelig ved at trykke på (Lydløs) og *3 Asystent Google lub wyszukiwanie głosowe wymaga połączenia z that the TV is sitting on. déposées de Gracenote, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS ou na embalagem.
— Support de fixation murale SU-WL450 • Vervang de batterijen. kann.
 (Power) *3 El Asistente de Google o la búsqueda por voz requiere una conexión a *3 O Assistente Google ou a pesquisa por voz requer uma ligação à holde den nede. Internetem. • Do not remove the Table-Top Stand for any reason other • Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le téléviseur lors de la mise • Pour les brevets DTS, visitez http://patents.dts.com. Fabriqué sous DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) • Die Schrauben für die Montage der Wandhalterung am Fernsehgerät * Apenas para determinadas regiões/países/modelos.
Internet. Internet. *5 Indstillingen [Opsætning af styring af Kabel-/satellitboks] kræves. *4 Skrót dostępności jest dostępny przez naciśnięcie i przytrzymanie than to install corresponding accessories on the TV. licence de DTS, Inc. DTS, Digital Surround et le logo DTS sont des marques Toma digital óptica (PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, Dolby Het wachtwoord kinderslot is vergeten.
TV: Display TV channel list or switch to input. en place du Support de fixation murale sur le téléviseur (SU-WL850 sind nicht im Lieferumfang enthalten.
*4 El atajo de accesibilidad estará disponible pulsando y manteniendo *4 O atalho de acessibilidade fica disponível ao manter (Sem som) przycisku (Wyciszanie). • Be sure the TV is vertical before turning on. To avoid déposées ou des marques commerciales de DTS, Inc. aux États-Unis et Audio, DTS) • Voer de 9999 en voer de nieuwe PIN-code in. AVISO IMPORTANTE
uniquement). Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le Support de • Lagern Sie die nicht verwendeten Schrauben sowie den Tischständer
(Quick settings): Display Quick Settings. pulsado (Silenciamiento). premido. *5 Ustawienie [Konfiguracja dekodera] jest wymagane. uneven picture uniformity do not power on the TV with the dans d’autres pays. © 2020, DTS, Inc. TOUS DROITS RÉSERVÉS. 1, 2 (HDD REC)*7
fixation murale lors de la mise en place du Support de fixation murale sur an einem sicheren Ort, bis Sie den Tischständer anbringen möchten.
(Input select): Display and select the input source, etc. *5 El ajuste de [Configuración del Receptor de cable/satélite] es *5 [Configuração da TV box de cabo] é necessária a configuração. LCD panel facing down. • TUXERA est une marque déposée de Tuxera Inc. aux États-Unis et dans Puerto para dispositivo USB (dispositivo HDD 2 USB para función Zie de Helpgids voor meer informatie. Aviso para Equipamento de Rádio
le téléviseur (sauf pour SU-WL850). Les vis fournies sont conçues de la Halten Sie die Schrauben von kleinen Kindern fern.
necesario. • When attaching the Table-Top Stand again, be sure to d’autres pays. REC) Druk op (Ingangsselectie) op de A Sony Corporation declara que os tipos de equipamento de rádio
(Control menu): Display the Control menu. manière illustrée, mesurées à partir de la surface de fixation du Support
fasten the screws (previously removed) to the original El puerto USB 1 es compatible con USB de alta velocidad (USB 2.0) afstandsbediening en selecteer [Help]. Als [Help] niet XR-98X90L, XR-85X90L, XR-75X90L, XR-65X90L, XR-55X90L estão em
FI de fixation murale. Avis aux clients résidant en France Lösen Sie den Tischständer vom Fernsehgerät
 //// : On screen menu navigation and selection. holes on the rear of the TV. El puerto USB 2 es compatible con Super Speed USB (USB 3.2 Gen 1) bestaat, selecteert u [Wijzigen] en voegt u [Help] toe. conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração
Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de Support de
LAN XR-98X9xL de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:
(Back) Kaukosäätimen muoto sekä kaukosäätimen painikkeiden asettelu, fixation murale.
Troubleshooting Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de conexión puede variar Um den Tischständer vom Fernsehgerät zu lösen, entfernen Sie die https://compliance.sony.eu
IT saatavuus ja toiminta saattavat vaihdella alueen/maan/TV-mallin/TV:n L’utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner des dégâts
(Home) según el entorno operativo de la red. No se garantizan la frecuencia y la Specificaties Schrauben .
NL asetusten mukaan.*1 General troubleshooting for issues like: black screen, no à l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc. No que diz respeito a este equipamento de rádio, as seguintes restrições
(Google Assistant / Microphone): Use Google Assistant*2*3 or La forma del telecomando, il layout, la disponibilità e le funzioni dei • Veillez à conserver les vis inutilisées et le support de table en lieu sûr calidad de comunicación). relativas à colocação em serviço ou dos requisitos de autorização de
sound, frozen picture, TV does not respond, or network is Systeem
voice search*3. De vorm van de afstandsbediening, indeling, beschikbaarheid en tasti del telecomando possono variare a seconda della regione/del  (Virta) jusqu’à ce que vous soyez prêt à fixer le support de table. Gardez les vis utilização aplicam-se em AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT,
lost, do the following steps. Alimentación, ficha de producto y otros Beeldschermsysteem
functie van de toetsen van de afstandsbediening kunnen verschillen paese/del modello del televisore/delle impostazioni del televisore.*1 TV: Näytä television kanavaluettelo tai vaihda tuloon. hors de portée des jeunes enfants. Requisitos de alimentación LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR,
 + / – (Volume) afhankelijk van uw regio/land/tv-model/tv-instellingen.*1 1 Restart your TV by pressing the power button on the
220 V - 240 V CA, 50 Hz
LCD-scherm (Liquid Crystal Display), LED-achtergrondverlichting
AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : a banda 5150 - 5350 MHz está restringida
(Pika-asetukset): Näytä Pika-asetukset. remote control for about five seconds. The TV will restart. * Uniquement pour certaines régions, certains pays ou certains modèles. TV-systeem
(Mute)*4  (Alimentazione) Tamaño de la pantalla (medida diagonalmente) (Aprox.) (cm/pulgadas) apenas a operações no interior.
 (Uitschakelen) (Tulosignaalin valinta): Näytä ja valitse ohjelmalähde, jne. If the TV does not recover, try unplugging the mains lead Afhankelijk van uw land/regioselectie/televisiemodel
CH + / – (Channel) TV: Visualizzare la lista canali del televisore o commutare per inserire. Utilisation du Support de fixation murale en option (sauf SU-WL850 ou XR-98X9xL: 247,7 / 98 Analoog: B/G, D/K
(Hallintavalikko): Näytä Hallintavalikko. then press the power button on the TV and release it. Wait Instalar o televisor na parede
(Dashboard): Display Dashboard. TV: Weergave van de lijst met tv-kanalen of wissel naar invoer. (Impostazioni rapide): Consente di visualizzare le Impostazioni SU-WL450) (non fourni) XR-85X9xL: 214,8 / 85 Digitaal: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
for two minutes, and plug in the mains lead.
(Snelle instellingen): Weergave van snelle instellingen. rapide. Votre téléviseur peut être monté au mur à l’aide d’un support de fixation XR-75X9xL: 189,3 / 75 Satelliet: DVB-S/DVB-S2
 //// : Navigointiin ja valitsemiseen ruutuvalikoissa. Or, press the power button on the TV for about 40 seconds Utilizar o Suporte de parede opcional (SU-WL850 ou SU-WL450)* (não
murale adapté (non fourni). Préparez le téléviseur pour le Support de XR-65X9xL: 163,9 / 65 Kleurensysteem
(Guide): Display the digital programme guide of TV or TV box*5. (Ingangsselectie): De ingangsbron weergeven en selecteren (Selezione ingresso): Consente di visualizzare e selezionare la until the TV turns off.
XR-55X9xL: 138,8 / 55 fornecido)
(Takaisin) fixation murale avant d’effectuer les raccordements de câbles. PAL/SECAM
enz. sorgente di ingresso, ecc. 2 Refer to the Help menu shown below. Consumo de energía en modo de espera*8*9 (W)
(Alkuun) Alleen video: NTSC3.58/NTSC4.43 Para os clientes:
 App buttons (Bedieningsmenu): Geef het Bedieningsmenu weer. (Menu di controllo): Consente di visualizzare il menu di 0,50
controllo. (Google Assistant / Mikrofoni): Käytä Google Assistantia*2*3 tai 3 Connect your TV to the Internet and perform a software Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille
Resolución de la pantalla (horizontal × vertical) (píxeles)
Beschikbare kanalen Para proteção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda
update. Sony recommends you to keep your TV software vivement de confier la fixation murale de votre téléviseur à des Afhankelijk van uw land/regioselectie/televisiemodel vivamente que a instalação do seu televisor seja efetuada por agentes
*1 For other remote control models, refer to the online Help Guide for  //// : Menu voor navigatie en selectie op het scherm. puhehakua*3. Numéro d’enregistrement du produit (RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2013 DE 3840 × 2160
updated. Software updates provide new features and professionnels qualifiés. N’essayez pas de l’installer vous-même. Analoog: UHF/VHF/Kabel Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por si próprio.
details. (Terug)  //// : Navigazione e selezione nel menu su schermo. LA COMMISSION) Potencia de salida
 + / – (Äänenvoimakkuus) performance improvements. • Suivez le guide d’instructions fourni avec le Support de fixation murale Digitaal: UHF/VHF/Kabel
*2 Only for limited region/country/model/language. (Indietro) XR-98X90L (1380213), XR-85X90L (1380209), XR-75X90L (1380208), 500 mA (para USB 1), 900 mA (para USB 2) Para os agentes e contratantes da Sony:
(Home) concernant votre modèle. Une expertise suffisante est nécessaire Satelliet: Middenfrequentie 950-2150 MHz
*3 Google Assistant or voice search requires an Internet connection.
(Home)
(Mykistys)*4 4 Visit Sony support website (information provided at the pour réussir l’installation du téléviseur, notamment pour déterminer la XR-65X90L (1380207), XR-55X90L (1380206). Geluidsuitgang (W) Hinweis
Preste total atenção às medidas de segurança durante a instalação,
*4 Accessibility shortcut is available by pressing and holding (Mute). (Google Assistent / Microfoon): Gebruik de Google Assistent*2*3 end of the supplied safety documentation). Otros manutenção periódica e análise deste produto.
CH + / – (Kanava) résistance du mur au poids du téléviseur. Accesorios opcionales XR-98X9xL: 10 + 10 + 10 + 10 • Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Fernsehgerät anheben, da
*5 [TV box setup] setting is required. of gesproken zoekopdrachten*3. (Assistente Google / Microfono): Utilizzare l’Assistente
Google*2*3 o la ricerca vocale*3. (Hallintapaneeli): Näytä Hallintapaneeli. When you plug in the TV, the TV may not be able to • Les vis pour l’installation du support de fixation murale sur le téléviseur Soporte de pared: SU-WL850 (excepto XR-98X9xL / 85X9xL), SU-WL450 XR-85X9xL / 75X9xL / 65X9xL / 55X9xL: 10 + 10 + 5 + 5 der Tischständer beim Abnehmen umkippen und Verletzungen Informações de instalação do Suporte de parede
 + / – (Volume) turn on for a while even if you press the power ne sont pas fournies. ES (excepto XR-98X9xL) Draadloze technologie verursachen kann. Para obter instruções sobre a instalação do Suporte de parede, veja a
 + / – (Volume) button on the remote control or the TV. • Veillez à conserver les vis inutilisées et le support de table en lieu sûr Conjunto de cámara y micrófono: CMU-BC1 Protocol IEEE 802.11a/b/g/n/ac • Achten Sie immer darauf, wenn Sie den Tischständer vom Fernsehgerät Informação de Instalação (Suporte de parede) na página do produto para
(Dempen van het geluid)*4 (Opas): Näytä television tai kaapeli-/satelliittivastaanottimen*5 jusqu’à ce que vous soyez prêt à fixer le support de table. Gardez les vis Nota abnehmen, damit er nicht umkippt und die Oberfläche, auf der der o modelo do seu televisor.
It takes time to initialize the system. Wait for about one Temperatura de funcionamiento Bluetooth® versie 4.2
CH + / – (Kanaal) (Disattivazione audio)*4 digitaalinen ohjelmaopas. hors de portée des jeunes enfants. • La “x”/“xx” que aparece en el nombre del modelo corresponde a un dígito Fernseher steht, beschädigt wird. https://www.sony.eu/support
minute, then operate it again. De 0 ºC a 40 ºC Frequentiebereik (MHz) (Uitgangsvermogen (dBm))
FR (Dashboard): Weergavedashboard. CH + / – (Canale) numérico relacionado con el diseño, el color o el sistema de televisión. Humedad de funcionamiento Draadloos LAN (TV) • Entfernen Sie den Tischständer nur, um entsprechendes Zubehör am • Siga o guia de instruções fornecido com o Suporte de parede para o
 Sovelluspainikkeet The remote control does not function. Détachez le support de table du téléviseur • En este manual de instrucciones del televisor se incluyen instrucciones 2400-2483,5 (< 20,0), 5150-5250 (< 23,0), 5250-5350 (< 20,0), Fernsehgerät anzubringen. seu modelo. É necessária uma formação técnica adequada para instalar
(Dashboard): Dashboard con display. 10 % – 80 % RH (sin condensación)
La forme de la télécommande, la disposition, la disponibilité et la • Replace the batteries. sobre cómo “Instalación del televisor en una pared”. 5470-5725 (< 20,0), 5725-5850 (< 13,9) • Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten, dass das Fernsehgerät este televisor, especialmente para determinar a resistência da parede
fonction des touches de la télécommande peuvent varier selon votre (Gids): Geef de digitale programmagids van de tv of Kabel-/ *1 Katso muita kaukosäädinmallien tietoja Käyttöoppaasta. XR-98X9xL *1 EN 50607 es solo para algunas regiones/países/modelos.
The parental lock password has been forgotten. • Lea la documentación de seguridad suministrada para obtener Bluetooth® (TV) aufrecht steht. Um Bildungleichmäßigkeiten zu vermeiden, schalten Sie para suportar o peso do televisor.
région/pays/modèle de téléviseur/réglages du téléviseur.*1 satellietreceiver* weer.
5
(Guida): Visualizzare la guida programmi digitali del televisore o *2 Vain tietyt alueet/maat/mallit/kielet. Pour détacher le support de table du téléviseur, retirez les vis . *2 Si se introduce 4096 × 2160p y [Modo horizontal] se cambia a [Normal], la
• Enter 9999 for the PIN and enter the new PIN. información adicional sobre seguridad. 2400-2483,5 (< 10,0) das Fernsehgerät nicht mit nach unten weisendem LCD-Bildschirm ein. • A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos
il ricevitore cavo/satellite*5. *3 Google Assistant tai puhehaku vaativat Internet-yhteyden. resolución mostrada será 3840 × 2160p. Para ver 4096 × 2160p, cambie el Bluetooth® (RMF-TX810U) • Wenn Sie den Tischständer wieder anbringen, achten Sie darauf, dass causados pela utilização indevida ou instalação incorreta.
 (Alimentation)  App-knoppen *4 Helppokäyttötoiminto käynnistyy pitämällä (Mykistys) -näppäintä Ubicación de la etiqueta identificativa ajuste de [Modo horizontal] a [Completo 1] o [Completo 2]. die (zuvor entfernten) Schrauben an den ursprünglichen Löchern auf • Só técnicos de assistência qualificados devem realizar as instalações de
For more information, refer to the Help 2400-2483,5 (< 10,0)
TV : Affiche la liste des chaînes de télévision ou commute l’entrée.  Pulsanti app alhaalla. Las etiquetas correspondientes al Número de modelo, a la Fecha de *3 Consulte el menú en pantalla para configurar [Formato de señal HDMI]. der Rückseite des Fernsehgeräts befestigt werden. Suporte de parede.
Guide. producción (año/mes)* y al voltaje de la Fuente de alimentación se Ingangs-/uitgangsaansluitingen
*1 Voor andere afstandsbedieningsmodellen raadpleegt u de online *5 [Kaapeli-/satellittivastaanotin] -asetus on määritettävä. *4 Consulte la Guía de ayuda en línea para obtener más detalles. • Por razões de segurança, recomendamos fortemente que utilize
(Paramètres rapides) : Pour afficher les Paramètres rapides. Helpgids voor meer informatie. *1 Per altri modelli di telecomando, fare riferimento alla Guida per i
Press (Input select) on the remote encuentran situadas en la parte posterior del televisor o el embalaje. Antenne/kabel
*5 Solo HDMI IN 3 y 4. Utilice el Cable HDMI de ultra alta velocidad para la Störungsbehebung acessórios da Sony, a incluir:
(Sélection de l’entrée) : Pour afficher et sélectionner la source control and select [Help]. If [Help] does not 75 ohm externe aansluiting voor VHF/UHF
*2 Beperkt tot bepaalde regio’s/landen/modellen/talen. dettagli. * Solo para algunas regiones/países/modelos. conexión. — Suporte de parede SU-WL850
d’entrée, etc. exist, select [Edit] and add [Help]. Satellietantenne Zur allgemeinen Störungsbehebung bei Fehlern wie Schwarzbild, kein
*3 De Google Assistent of gesproken zoekopdrachten vereisen een *2 Solo per alcune Regioni/Paesi/Modelli/Lingue. *6 Conecte su sistema de audio a HDMI IN 3 para enviar el audio del — Suporte de parede SU-WL450
(Menu de contrôle) : Affichez le Menu de contrôle. internetverbinding. *3 L’Assistente Google o la ricerca vocale richiedono una connessione a AVISO IMPORTANTE televisor a su sistema de audio. Vrouwelijke F-aansluiting, 75 ohm Ton, eingefrorenes Bild, Fernsehgerät reagiert nicht oder Netzwerk • Certifique-se de que utiliza os parafusos fornecidos com o televisor
*4 Toegankelijkheidssneltoets is beschikbaar door (Dempen van het Internet. Specifications *7 Esta función no está disponible en Italia. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-toon verloren führen Sie die folgenden Schritte aus. quando instalar o Suporte de parede no televisor (apenas SU-WL850).
NO
 //// : Navigation et sélection du menu à l’écran. geluid) in te drukken en vast te houden. *4 Il collegamento rapido all’accesso è disponibile premendo e tenendo Nota sobre equipos inalámbricos *8 El consumo de energía en modo de espera especificado se alcanza Enkele kabeldistributie volgens EN 50494 & EN 50607*1
1 Starten Sie Ihr Fernsehgerät neu, indem Sie die Netztaste auf der Certifique-se de que utiliza os parafusos fornecidos com o Suporte
(Retour) *5 Instelling van de [Instelling kabel-/satellietreceiver] is vereist. premuto (Disattivazione audio). Utformingen av fjernkontrollen, layouten, tilgjengeligheten og System Por la presente, Sony Corporation declara que los tipos de equipo cuando el televisor termina los procesos internos necesarios. HDMI IN 1/2/3/4 (Voldoet aan HDCP 2.3)
Fernbedienung etwa fünf Sekunden lang drücken. Das Fernsehgerät de parede quando instalar o Suporte de parede no televisor (exceto
*5 È necessaria l’impostazione [Configurazione del ricevitore cavo/ funksjonen til knappene på fjernkontrollen kan variere avhengig av Panel system radioeléctrico XR-98X90L, XR-85X90L, XR-75X90L, XR-65X90L, XR-55X90L *9 El consumo de energía en modo de espera aumenta si el televisor está Video: SU-WL850). Os parafusos fornecidos têm a dimensão indicada pela
(Accueil) wird neu gestartet. Wenn das Fernsehgerät nicht wiederhergestellt
satellite]. regionen/landet/TV-modellen/TV-innstillingene.*1 LCD (Liquid Crystal Display) Panel, LED Backlight son conformes con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la conectado a la red. 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, ilustração quando medidos a partir da superfície de fixação do Suporte
wird, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, drücken Sie dann
(Assistant Google / Microphone) : Utilise l’Assistant Google*2*3 TV system declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet 60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (24, 30, 50, 60, 100, 120 Hz),
die Netztaste am Fernsehgerät und lassen Sie sie los. Warten Sie de parede.
ou la recherche vocale*3. Depending on your country/area selection/TV model
Nota 1080i (50, 60 Hz), 720p (24, 30, 50, 60 Hz), 576p, 480p, Pc-formaten*4
 (Strøm) siguiente: zwei Minuten und schließen Sie das Netzkabel an. O diâmetro e o comprimento dos parafusos são diferentes dependendo
• La disponibilidad de los accesorios opcionales depende del país, la 3840 × 2160p (100, 120 Hz)*3*5
TV: Vis TV-kanalliste eller bytt til inngang. Analogue: B/G, D/K https://compliance.sony.eu Alternativ drücken Sie etwa 40 Sekunden lang die Netztaste am do modelo de Suporte de parede.
DE región, el modelo de televisor y las existencias.
 + / – (Volume) Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2 Audio:
(Hurtiginnstillinger): Vis hurtiginnstillinger. Para este equipo de radio, aplican las siguientes restricciones de puesta en • El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Fernsehgerät, bis sich das Fernsehgerät ausschaltet. A utilização de parafusos diferentes dos fornecidos pode provocar
(Coupure du son)*4 Die Form der Fernbedienung sowie das Layout, Verfügbarkeit und Satellite: DVB-S/DVB-S2 Remarque In eARC (Enhanced Audio Return Channel)-modus
SE avarias internas no televisor ou fazer com que caia, etc.
Funktion der Fernbedienungstasten kann abhängig von der Region/ (Valg av innhold): Vis og velg inngangskilden osv. Colour system • Faites preuve de prudence lorsque vous soulevez le téléviseur alors que le servicio o requisitos de autorización de uso en AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, • Es posible que se requieran suscripciones para servicios y aplicaciones y Voor meer informatie zie de online Helpgids. 2 Weitere Einzelheiten finden Sie in der unten gezeigten Hilfe.
• Certifique-se de que armazena os parafusos não utilizados e o Suporte
CH + / – (Chaîne) support de table est détaché, car le support de table pourrait se renverser FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, que se apliquen términos, condiciones y/o cargos adicionales cuando se
(Tableau de bord) : Affichage du tableau de bord.
vom Land/vom Fernsehgerät-Modell/von den Einstellungen des Fjärrkontrollens form, layout, tillgänglighet och (Kontrollmeny): Vis Kontrollmenyen. PAL/SECAM
et provoquer des blessures. NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : La banda de 5150 - utiliza el Asistente de Google.
Behalve eARC-modus 3 Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit dem Internet, und führen Sie ein de mesa num local seguro até estar pronto para prender o Suporte de
Fernsehgeräts variieren.*1 fjärrkontrollknapparnas funktioner kan variera beroende på region/ Video only: NTSC3.58/NTSC4.43 5,1-kanaals lineaire PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz Softwareupdate durch. Sony empfiehlt, die Software des mesa. Mantenha os parafusos fora do alcance de crianças pequenas.
• Faites attention lorsque vous retirez le support de table du téléviseur afin 5350 MHz solo está permitida para operaciones en interiores. • La ficha de producto en este manual es para el REGLAMENTO DELEGADO 16/20/24 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
land/TV-modell/TV-inställningar.*1  //// : Meny på skjermen for navigasjon og valg. Channel coverage Fernsehgeräts zu aktualisieren. Softwareupdates verbessern die
d’éviter qu’il ne tombe et endommage la surface sur laquelle repose le (UE) DE LA COMISIÓN 1062/2010. Consulte su sitio web para obtener eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) * Apenas para determinadas regiões/países/modelos.
(Guide) : Affiche le guide des programmes numériques du  (Power) Depending on your country/area selection/TV model Leistung oder fügen neue Funktionen hinzu.
(tilbake) téléviseur. Instalación del televisor en una pared información sobre (UE) 2019/2013. (alleen HDMI IN 3)*6
TV: Rufen Sie die TV-Kanalliste auf oder schalten Sie auf einen  (Ström) Analogue: UHF/VHF/Cable
téléviseur ou du Décodeur Câble/Satellite*5.
(hjem) Digital: UHF/VHF/Cable • Ne retirez pas le support de table pour une raison autre que pour installer
Utilización del Soporte de pared opcional (SU-WL850 o SU-WL450)* (no
• El consumo de energía aumentará cuando el micrófono integrado esté In eARC-modus 4 Besuchen Sie die Sony-Supportwebsite (Informationen finden Sie am Utilizar o Suporte de parede opcional (exceto SU-WL850 ou SU-WL450) (não
Eingang. TV: Visa TV-kanallistan eller växla till ingång. les accessoires correspondantes sur le téléviseur. habilitado, ya que siempre está activado. Ende der mitgelieferten Sicherheitsinformationen). fornecido)
 Touches d’applications (Google Assistent / Mikrofon): Bruk Google Assistent*2*3 eller Satellite: Intermediate Frequency 950-2150 MHz suministrado) Voor meer informatie zie de online Helpgids.
(Schnelleinstellungen): Schnelleinstellungen anzeigen lassen. (Snabbinställningar): Visa snabbinställningar. • Assurez-vous que le téléviseur est vertical avant de l’allumer. Le téléviseur • Visite el sitio web de Sony para obtener más información sobre las In ARC-modus O seu televisor pode ser montado numa parede utilizando um Suporte
talesøk*3. Sound output (W) Wenn Sie das Fernsehgerät anschließen, lässt es sich unter
ne doit pas être mis sous tension lorsque l’écran LCD se trouve face vers le Para los clientes: especificaciones del producto. Tweekanaals lineaire PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, de parede adequado (não fornecido). Prepare o televisor para o Suporte
*1 Pour les autres modèles de télécommande, reportez-vous au Guide (Eingangswahl): Eingangsquelle usw. anzeigen lassen und (Ingångsväljare): Visa och välj ingångskällan, osv. XR-98X9xL: 10 + 10 + 10 + 10 Umständen nicht sofort wieder durch Drücken der Ein-/
auswählen.  + / – (Volum) XR-85X9xL / 75X9xL / 65X9xL / 55X9xL: 10 + 10 + 5 + 5 bas, sinon l’image n’est pas uniforme. Por motivos de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda Información sobre las marcas comerciales DTS de parede antes de efetuar as ligações com o cabo.
d’aide en ligne pour plus de détails. (Kontrollmeny): Visa Kontrollmenyn. Ausschalttaste auf der Fernbedienung oder am Fernsehgerät
Wireless technology • Lorsque vous rattachez le support de table, veillez à serrer les vis dejar la instalación del televisor en manos de distribuidores Sony o • Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio y el símbolo de la DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
*2 Uniquement pour certaines régions, certains pays ou certains modèles (Kontrollmenü): Zeigen Sie das Kontrollmenü an. (Demp)*4 einschalten.
 //// : Menynavigering och -val på skärmen. Protocol IEEE 802.11a/b/g/n/ac (précédemment retirées) dans leurs trous d’origine à l’arrière du proveedores autorizados. Nunca intente realizar la instalación sin ayuda. doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories Licensing Digitale optische aansluiting (tweekanaals lineaire PCM: 48 kHz 16 bits, Para proteção do produto e por razões de segurança, a Sony
et certaines langues. CH + / – (kanal) Es dauert eine Weile, das System zu initialisieren. Warten Sie ungefähr
  /  /  /  / : Navigation und Auswahl auf dem Bluetooth® Version 4.2 téléviseur. Corporation. Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Documentos Dolby Audio, DTS) recomenda vivamente que a instalação do seu televisor na parede
*3 L’Assistant Google ou la recherche vocale nécessite une connexion à (Tillbaka) Para distribuidores y contratistas de Sony: eine Minute und versuchen Sie es dann erneut.
Bildschirmmenü. (Oversikt): Vis Oversikt. Frequency range (MHz) (Output power (dBm)) confidenciales sin publicar. Copyright © 1992-2022 Dolby Laboratories. 1, 2 (HDD REC)*7 seja efetuada por profissionais qualificados. Não tente instalá-lo por
Internet. Preste especial atención a la seguridad durante la instalación, el
(Hem) Wireless LAN (TV) Dépannage Todos los derechos reservados. Poort voor USB-apparaat ( 2 USB HDD-apparaat voor REC-functie) Die Fernbedienung funktioniert nicht. si próprio.
*4 Le raccourci de l’accessibilité est disponible en maintenant enfoncé (Zurück) mantenimiento periódico y las revisiones de este producto.
(Google Assistent / Mikrofon): Använd Google Assistent*2*3 2400-2483.5 (< 20.0), 5150-5250 (< 23.0), 5250-5350 • Gracenote, el símbolo y el logotipo de Gracenote y el logotipo “Powered USB-poort 1 biedt ondersteuning voor High Speed USB (USB 2.0) • Tauschen Sie die Batterien aus. • Siga o guia de instruções fornecido com o Suporte de parede para o
(Coupure du son). (guide): Vis den digitale programguiden til TV-en eller Pour les dépannages généraux tels que : écran noir, absence de son, image
*5 Le réglage [Configuration de votre décodeur Câble/Satellite] est
(Home) eller röstsökning* .3 (< 20.0), 5470-5725 (< 20.0), 5725-5850 (< 13.9) Información para la instalación del Soporte de pared by Gracenote” son marcas comerciales registradas o marcas comerciales USB-poort 2 biedt ondersteuning voor Super Speed USB (USB 3.2 Gen 1) seu modelo. É necessária uma formação técnica adequada para instalar
TV-dekoderen*5. figée, téléviseur ne réagissant plus pas de réaction du téléviseur ou perte
Para obtener instrucciones acerca de la instalación del Soporte de pared, LAN
Das Passwort für die Kindersicherung wurde vergessen. este televisor, especialmente para determinar a resistência da parede
nécessaire. (Google Assistant / Mikrofon): Verwenden Sie Google Bluetooth® (TV) de Gracenote, Inc. en Estados Unidos y/u otros países.
de réseau, suivez les étapes ci-après. • Geben Sie 9999 als PIN ein, und geben Sie dann die neue PIN ein. para suportar o peso do televisor.
Assistant*2*3 oder Sprachsuche*3.  + / – (Volym) 2400-2483.5 (< 10.0) consulte la información de instalación (Soporte de pared) en la página del • Para obtener información sobre las patentes DTS, consulte 10BASE-T/100BASE-TX-stekker (Afhankelijk van de besturingsomgeving
 App-knapper
(Ljudlöst)*4 Bluetooth® (RMF-TX810U) 1 Redémarrez votre téléviseur en appuyant sur la touche de mise en producto de su modelo de televisor. http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS, Inc. DTS, Digital van het netwerk kan de verbindingssnelheid variëren. De
Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe.
• Os parafusos para instalar o Suporte de parede no televisor não são
 + / – (Lautstärke) 2400-2483.5 (< 10.0) marche de la télécommande pendant environ cinq secondes. Le https://www.sony.eu/support Surround y el logotipo de DTS son marcas comerciales registradas o communicatiesnelheid en kwaliteit zijn niet gegarandeerd.) fornecidos.
CH + / – (Kanal) *1 For andre fjernkontrollmodeller, se den nettbaserte Hjelpeveiledningen Drücken Sie (Eingangswahl) auf der
téléviseur redémarre. Si le téléviseur n’est pas remis en état, essayez de • Siga la guía de instrucciones suministrada con el Soporte de pared marcas comerciales de DTS, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. • Certifique-se de que armazena os parafusos não utilizados e o Suporte
(Stummschalten)*4 for mer informasjon. Input/Output jacks Voeding, productfiche en overige Fernbedienung und wählen Sie [Hilfe]. Wenn [Hilfe]
(Översikt): Skärmöversikt. débrancher le cordon d’alimentation secteur, puis appuyez sur le touche correspondiente a su modelo. Para instalar este televisor, es necesario © 2020 DTS, Inc. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. de mesa num local seguro até estar pronto para prender o Suporte de
CH + / – (Kanal) *2 Kun for begrenset region/land/modell/språk. Antenna (aerial)/cable Stroomvereisten nicht vorhanden ist, wählen Sie [Editieren] und fügen
de mise en marche du téléviseur et relâchez-la. Attendez deux minutes disponer de conocimientos suficientes, especialmente para determinar si • TUXERA es una marca comercial registrada de Tuxera Inc. en los EEUU y mesa. Mantenha os parafusos fora do alcance de crianças pequenas.
*3 Google Assistent eller talesøk krever en Internett-tilkobling. 75 ohm external terminal for VHF/UHF 220 V - 240 V AC, 50 Hz Sie [Hilfe] hinzu.
(Dashboard): Zeigen Sie das Dashboard an. et branchez le cordon d’alimentation secteur. la pared es lo bastante resistente para aguantar el peso del televisor. otros países.
(Guide): Visa den digitala programguiden för TV eller kabel/ *4 Snarvei for tilgjengelighet er tilgjengelig ved å trykke og holde inne Satellite antenna Schermgrootte (diagonaal gemeten) (ong.) (cm/inch) Separar o Suporte de mesa do televisor
Ou appuyez sur la touche de mise en marche sur le téléviseur pendant • Sony no se hace responsable de daños o lesiones provocados por una
satellit/extern box*5. (Demp). Female F Type Connector, 75 ohm Número de registro de producto (REGLAMENTO DELEGADO (UE) DE LA XR-98X9xL: 247,7 / 98
environ 40 secondes jusqu’à ce que le téléviseur se mette hors tension. manipulación o una instalación incorrectas. Technische Daten XR-98X9xL
(Programmführer): Rufen Sie die Digitalprogrammführung von *5 [Oppsett av TV-dekoder] innstilling er påkrevet. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone COMISIÓN 2019/2013) XR-85X9xL: 214,8 / 85
• La instalación en pared solo puede ser realizada por personal cualificado.
Fernsehgerät oder Receiver*5 auf.  Appknappar Single Cable Distribution EN 50494 & EN 50607*1 2 Reportez-vous au menu Aide illustré ci-dessous.
• Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios Sony como: XR-98X90L (1380213), XR-85X90L (1380209), XR-75X90L (1380208), XR-75X9xL: 189,3 / 75 System
Para separar o suporte de mesa do televisor, retire os parafusos .
HDMI IN 1/2/3/4 (HDCP2.3-compatible) 3 Raccordez votre téléviseur à Internet et effectuez une mise à jour du — Soporte de pared SU-WL850 XR-65X90L (1380207), XR-55X90L (1380206). XR-65X9xL: 163,9 / 65 Bildschirmsystem
 App-Tasten *1 Se Hjälpguiden på nätet för närmare detaljer om andra Video: logiciel. Sony vous recommande de mettre à jour le logiciel de votre XR-55X9xL: 138,8 / 55
— Soporte de pared SU-WL450 LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm),
fjärrkontrollmodeller. 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × téléviseur régulièrement. Les mises à jour fournissent de nouvelles Stand-by vermogensgebruik*8*9 (W)
• Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con el televisor al fijar LED-Hintergrundbeleuchtung
*1 Weitere Einzelheiten zu anderen Fernbedienungsmodellen finden Sie *2 Endast för begränsad region/land/modell/språk. 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (24, fonctionnalités et améliorent les performances. 0,50
el Soporte de pared al televisor (solamente SU-WL850). Asegúrese NL Fernsehnorm
in der Online-Hilfe. *3 En internetanslutning krävs för Google Assistent eller röstsökning. 30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (24, 30, 50, Beeldschermresolutie (horizontaal × verticaal) (pixels)
*2 Nur für bestimmte Regionen/Länder/Modelle/Sprachen. *4 Genom att (Ljudlöst) intryckt nås en åtkomlighetsgenväg. 60 Hz), 576p, 480p, PC Formats*4 4 Visitez le site Web d’assistance Sony (informations fournies à la fin de la de utilizar los tornillos suministrados con el Soporte de pared al fijar
3840 × 2160
Abhängig von Landes-/Bereichsauswahl/Fernsehgerätemodell
documentation de sécurité jointe). el Soporte de pared al televisor (excepto SU-WL850). Los tornillos Opmerkingen Analog: B/G, D/K
*3 Der Google Assistant oder die Sprachsuche erfordern eine *5 [Kabel / satellit / extern box-inställning]-inställning krävs. 3840 × 2160p (100, 120 Hz)*3*5 Uitvoervermogen
suministrados han sido diseñados tal y como indica la ilustración si se • De “x”/”xx” die wordt weergegeven in de modelnaam komt overeen met Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
Internetverbindung. Audio: Lorsque vous branchez le téléviseur, il est possible que vous ne 500 mA (voor USB 1), 900 mA (voor USB 2)
miden desde la superficie de colocación del Soporte de pared. een cijfer dat betrekking heeft op het ontwerp, de kleur of het tv-systeem. Satellit: DVB-S/DVB-S2
*4 Tastenkombinationen für Eingabehilfen stehen zur Verfügung, indem In eARC (Enhanced Audio Return Channel) mode puissiez pas allumer le téléviseur immédiatement même si vous El diámetro y longitud de los tornillos varía en función del modelo de • Instructies voor “De televisie op de wand installeren” zijn in de Andere Farbsystem
(Stummschalten) gedrückt gehalten wird. Refer to the online Help Guide for details. appuyez sur la touche de mise en marche de la télécommande ou Soporte de pared. gebruiksaanwijzing van deze televisie opgenomen. Optionele accessoires PAL/SECAM
*5 Die Einstellung [Receiver-Einrichtung] ist erforderlich. Except eARC mode
du téléviseur. Si utiliza tornillos distintos de los suministrados, puede provocar un daño • Lees de meegeleverde documentatie voor extra veiligheidsinformatie. Wandmontagesteun: SU-WL850 (behalve XR-98X9xL / 85X9xL), Nur Video: NTSC3.58/NTSC4.43
5.1 channel linear PCM: 32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz interno en el televisor o éste puede caerse, etc. Kanalbereich
L’initialisation du système prend du temps. Attendez environ une minute, SU-WL450 (behalve XR-98X9xL)
16/20/24 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS Locatie van het identificatielabel Abhängig von Landes-/Bereichsauswahl/Fernsehgerätemodell
puis utilisez-le normalement. • Guarde los tornillos que no utilice y el soporte de sobremesa en un lugar Camera- en microfooneenheid: CMU-BC1
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Het label met het modelnummer, de productiedatum (jaar/maand)* en de
seguro hasta que esté a punto para montar el soporte de sobremesa. Bedrijfstemperatuur Analog: UHF/VHF/Kabel
Channel) (HDMI IN 3 only)*6 La télécommande ne fonctionne pas. Mantenga los tornillos lejos del alcance de los niños.
voedingsklasse bevinden zich op de achterkant van de tv en verpakking.
Digital: UHF/VHF/Kabel
0 ºC – 40 ºC
In eARC mode • Remplacez les piles. * Beperkt tot bepaalde regio’s/landen/modellen. Satellit: Zwischenfrequenz 950-2150 MHz
* Solo para algunas regiones/países/modelos. Bedrijfsvochtigheid
Refer to the online Help Guide for details. Tonausgänge (W)
Le mot de passe du verrouillage parental a été oublié. 10 % – 80 % relatieve luchtvochtigheid (zonder condensatie) Nota
In ARC mode BELANGRIJK BERICHT XR-98X9xL: 10 + 10 + 10 + 10
• Saisissez 9999 comme code PIN et saisissez le nouveau code PIN. Utilización del Soporte de pared opcional (excepto SU-WL850 o SU-WL450) (no • Tenha cuidado ao levantar o televisor, pois o Suporte de Mesa do
Two channel linear PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, Dolby *1 EN 50607 geldt alleen voor bepaalde regio’s/landen/modellen.
XR-85X9xL / 75X9xL / 65X9xL / 55X9xL: 10 + 10 + 5 + 5
Atmos, DTS suministrado) Opmerking voor radioapparatuur *2 Als 4096 × 2160p de invoer is en [Wide-modus] is ingesteld op Televisor é desencaixado, o Suporte de Mesa do Televisor pode cair e
Pour plus d’informations, consultez le Guide d’aide. Wireless-Technologie
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) El televisor se puede montar en una pared mediante un Soporte de pared Hierbij verklaart Sony Corporation dat de types radioapparatuur [Normaal], dan wordt de resolutie weergegeven als 3840 × 2160p. provocar ferimentos pessoais.
Appuyez sur la touche (Sélection de l’entrée) de la Protokoll IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Digital optical jack (Two channel linear PCM: 48 kHz 16 bits, adecuado (no suministrado). Prepare el televisor para el Soporte de pared XR-98X90L, XR-85X90L, XR-75X90L, XR-65X90L, XR-55X90L conform zijn Om 4096 × 2160p weer te geven, stel [Wide-modus] in op [Volb. 1] of • Tenha cuidado ao remover o Suporte de Mesa do Televisor para evitar
télécommande et sélectionnez [Aide]. Si [Aide] n’existe Bluetooth® Version 4.2
Dolby Audio, DTS) antes de conectar los cables. met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU- [Volb. 2]. que caia e danifique a superfície onde se encontra o televisor.
pas, sélectionnez [Modifier] et ajoutez [Aide]. Frequenzbereich (MHz) (Ausgangsleistung (dBm))
1, 2 (HDD REC)*7 conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende *3 Zie het menu op het scherm om [Indeling HDMI-signaal] in te stellen. • O Suporte de Mesa só deverá ser removido para instalar acessórios
WLAN (Fernseher)
USB device port ( 2 USB HDD device for REC feature) Por motivos de protección del producto y de seguridad, Sony internetadres: *4 Voor meer informatie zie de online Helpgids. correspondentes no televisor.
2400-2483,5 (< 20,0), 5150-5250 (< 23,0), 5250-5350 (< 20,0),
USB port 1 supports High Speed USB (USB 2.0) recomienda encarecidamente dejar la instalación del televisor en la https://compliance.sony.eu *5 Alleen HDMI IN 3 en 4. Gebruik de Ultra High Speed HDMI-kabel voor • Certifique-se de que o televisor se encontra na vertical antes de o ligar.
5470-5725 (< 20,0), 5725-5850 (< 13,9)
USB port 2 supports Super Speed USB (USB 3.2 Gen 1) pared en manos de profesionales cualificados. Nunca intente realizar la de aansluiting. Não ligue o televisor com o painel LCD virado para baixo para evitar
Voor deze radioapparatuur gelden in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, Bluetooth® (Fernseher)
LAN instalación sin ayuda. *6 Wilt u het audiosignaal van de televisie naar het audiosysteem sturen, uma imagem irregular.
HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, 2400-2483,5 (< 10,0)
10BASE-T/100BASE-TX connector (Depending on the • Siga la guía de instrucciones suministrada con el Soporte de pared sluit dan uw audiosysteem aan op HDMI IN 3. • Quando encaixar o Suporte de Mesa novamente, certifique-se de que
RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME en Kosovo de volgende beperkingen op het Bluetooth® (RMF-TX810U)
operating environment of the network, connection speed correspondiente a su modelo. Para instalar este televisor, es necesario *7 Functie niet beschikbaar in Italië. fixa os parafusos (removidos previamente) nos orifícios originais na
in gebruik nemen of op de voorschriften voor toestemming tot het 2400-2483,5 (< 10,0)
may differ. The communication rate and quality are not disponer de conocimientos suficientes, especialmente para determinar si *8 Het gespecificeerde stand-by vermogen wordt bereikt als de televisie traseira do televisor.
la pared es lo bastante resistente para aguantar el peso del televisor. gebruik : de 5150 - 5350 MHz-band mag uitsluitend binnen worden de benodigde interne processen heeft voltooid.
guaranteed.)
• Los tornillos para la instalación del Soporte de pared en el televisor no gebruikt. *9 Het stand-bystroomverbruik neemt toe wanneer uw televisie
están incluidos. aangesloten is op het netwerk.
Resolução de problemas • Assicurarsi di utilizzare le viti fornite con il televisore quando si fissa la • TUXERA è un marchio di fabbrica registrato di Tuxera Inc. negli Stati Uniti Övrigt Indgangs-/Udgangsstik Kaukosäädin ei toimi. Demontere bordstativet fra TV-en Do dystrybutorów firmy Sony i licencjonowanych wykonawców: • Karta produktu w niniejszym podręczniku odnosi się do
staffa di montaggio a parete al televisore (solo SU-WL850). Assicurarsi e in altri Paesi. Valfritt tillbehör Antennekabel • Vaihda paristot. Zwracać uwagę na bezpieczeństwo podczas montażu, konserwacji ROZPORZĄDZENIA DELEGOWANEGO KOMISJI (UE) 1062/2010. W celu
di utilizzare le viti fornite con la staffa di montaggio a parete quando si
XR-98X9xL uzyskania informacji na temat rozporządzenia (UE) 2019/2013 należy
Resolução de problemas geral de questões como: ecrã preto, sem som, Väggfäste: SU-WL850 (förutom XR-98X9xL / 85X9xL), SU-WL450 (förutom 75 ohm, eksternt stik til VHF/UHF okresowej i sprawdzania tego produktu.
Numero di registrazione del prodotto (REGOLAMENTO DELEGATO (UE) Lapsilukon salasana on unohtunut. For å demontere bordstativet fra TV-en, skrur du ut skruene .
imagem bloqueada, o televisor não responde ou se perdeu a rede, realize fissa la staffa di montaggio a parete al televisore (tranne SU-WL850). Le XR-98X9xL) Satellitantenne skorzystać z odpowiedniej witryny internetowej.
viti in dotazione sono come appaiono nell’illustrazione, misurate dalla 2019/2013 DELLA COMMISSIONE) • Kirjoita ensin PIN-koodi 9999 ja anna sitten uusi PIN-koodi. Informacje dotyczące montażu przy użyciu uchwyt ścienny • Włączenie wbudowanego mikrofonu spowoduje wzrost poboru mocy,
os passos seguintes. Kamera och mikrofonenhet: CMU-BC1 Hunstik af F-type stik, 75 ohm
XR-98X90L (1380213), XR-85X90L (1380209), XR-75X90L (1380208), Aby uzyskać instrukcje montażu Uchwytu ściennego, zobacz Informacje
superficie di fissaggio della staffa di montaggio a parete. Användningstemperatur DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-tone ponieważ mikrofon ten będzie działał przez cały czas.
1 Reinicie o seu televisor premindo o botão de alimentação no
Il diametro e la lunghezza delle viti differiscono in base al modello di XR-65X90L (1380207), XR-55X90L (1380206).
0 ºC – 40 ºC Enkeltkabeldistribution EN 50494 & EN 50607*1
Lisätietoja on annettu Käyttöoppaassa. dotyczące montażu (Uchwyt ścienny) na stronie produktu swojego
• Odwiedź stronę firmy Sony, aby uzyskać więcej informacji na temat
telecomando durante cerca de cinco segundos. O televisor vai reinicia. Paina kaukosäätimen (Tulosignaalin valinta) modelu telewizora.
staffa per il montaggio a parete. Luftfuktighet vid användning HDMI IN 1/2/3/4 (HDCP 2.3-kompatibel) danych technicznych produktu.
Se o televisor não recuperar, tente desligar o cabo de alimentação e, -painiketta ja valitse [Ohje]. Jos [Ohje] ei ole käytettävissä, https://www.sony.eu/support
L’uso di viti diverse da quelle in dotazione può determinare danni SE 10 % – 80 % relativ luftfuktighet (icke-kondenserande) Video:
em seguida, prima o botão de alimentação no televisor e solte-o. valitse [Muokkaa] ja lisää [Ohje]. • Postępuj zgodnie z instrukcjami dostarczonymi z Uchwytem ściennym Informacje dot. znaków towarowych
interni al televisore o provocarne la caduta, ecc. 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60
Espere dois minutos e ligue o cabo de alimentação. Obs! *1 EN 50607 är endast för begränsad region/land/modell. dla danego modelu. Do zamontowania tego telewizora wymagane jest • Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio i symbol z podwójnym D
• Conservare il piedistallo e le viti non utilizzate del TV in un luogo Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (24, 30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080i
Em alternativa, prima o botão de alimentação no televisor durante • ”x”/”xx” som visas i modellnamnet motsvarar en numerisk siffra som *2 Om 4096 × 2160p matas in och [Bredbildsläge] är inställd till [Normal], odpowiednie doświadczenie, szczególnie w celu oceny, czy ściana jest są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories Licensing Corporation.
sicuro per un eventuale uso futuro. Tenere le viti fuori dalla portata dei (50, 60 Hz), 720p (24, 30, 50, 60 Hz), 576p, 480p, Pc-formater*4
cerca de 40 segundos até o televisor se desligar. har med design, färg eller TV-system att göra. visas upplösningen som 3840 × 2160p. För att visa 4096 × 2160p, ställ in Tekniset tiedot odpowiednio wytrzymała, aby unieść ciężar telewizora. Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Dokumenty poufne,
bambini. 3840 × 2160p (100, 120 Hz)*3*5
inställningen [Bredbildsläge] till [Full 1] eller [Full 2]. niepublikowane. Copyright © 1992-2022 Dolby Laboratories. Wszystkie
2 Consulte o menu de Ajuda apresentado abaixo.
* Solo per alcune Regioni/Paesi/Modelli.
• Instruktioner om att ”Montera TV:n på väggen” ingår i denna TV:s
*3 Se menyn på skärmen för att ställa in [HDMI-signalformat].
Lyd:
• Firma Sony nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia lub
prawa zastrzeżone.
bruksanvisning. Järjestelmä obrażenia spowodowane nieprawidłową obsługą lub montażem.
3 Ligue o televisor à Internet e realize uma atualização de software. A
• Läs medföljande säkerhetsdokumentation för ytterligare information *4 Se Hjälpguiden på nätet för närmare detaljer.
I eARC (Enhanced Audio Return Channel)-tilstand
Näyttöpaneeli • Montaż uchwytu na ścianie należy zlecić wykwalifikowanemu • Gracenote, logo i logotyp Gracenote oraz logo „Powered by Gracenote”
Sony recomenda-o a manter o software do seu televisor atualizado. Uso della staffa di montaggio a parete opzionale (tranne SU-WL850 o Se Hjælpevejledningen online for detaljer.
om säkerhet. *5 HDMI IN 3 och 4 endast. Använd HDMI-kabel med ultrahög hastighet för LCD-paneeli, LED-taustavalo instalatorowi. są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi
As atualizações de software proporcionam novas funcionalidades e Bortset fra eARC-tilstand
SU-WL450) (non in dotazione) att ansluta. TV-järjestelmä • Ze względów bezpieczeństwa zaleca się stosowanie akcesoriów Sony: Gracenote, Inc. w USA oraz innych krajach.
melhoram o desempenho. Identifieringsetikettens placering 5,1-kanals lineær PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/20/24 bit,
Il televisore può essere montato a parete utilizzando una staffa di *6 Anslut ditt ljudsystem till HDMI IN 3 för att sända TV-ljud till ditt Maa-/aluevalinnasta/TV-mallista riippuen — Uchwyt ścienny SU-WL850 • W kwestii informacji na temat patentów DTS należy skorzystać z witryny
Etiketter för modellnr, tillverkningsdatum (år/månad)* och Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
4 Visite o website de suporte da Sony (informações fornecidas no final montaggio a parete adatta (non in dotazione). Prima di collegare i cavi,
strömförsörjning finns på TV:ns eller förpackningens baksida.
ljudsystem.
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) (kun Analoginen: B/G, D/K — Uchwyt ścienny SU-WL450 http://patents.dts.com. Produkowane na licencji DTS, Inc. DTS, Digital
da documentação fornecida sobre segurança). occorre preparare il TV per l’installazione della staffa di montaggio a *7 Funktionen ej tillgänglig i Italien. Digitaalinen: DVB-T/DVB-C/DVB-T2 • Podczas montażu Uchwytu ściennego do telewizora należy używać śrub Surround oraz logo DTS są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub
HDMI IN 3)*6
parete. * Endast för begränsad region/land/modell. *8 Specificerad standby-effekt uppnås när TV:n har avslutat nödvändiga Satelliitti: DVB-S/DVB-S2 Merknader dostarczonych razem z telewizorem (tylko SU-WL850). Podczas montażu znakami towarowymi firmy DTS, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych
Quando liga o televisor, o televisor pode demorar algum tempo I eARC-tilstand
interna processer. Värijärjestelmä • Vær forsiktig når TV-en løftes, da bordstativet er løsnet, bordstativet kan Uchwytu ściennego do telewizora należy używać śrub dostarczonych krajach. © 2020 DTS, Inc. WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE.
a ligar mesmo que carregue no botão de alimentação no Se Hjælpevejledningen online for detaljer.
Per evitare di danneggiare il prodotto e per ragioni di sicurezza, Sony VIKTIGT MEDDELANDE *9 Effektförbrukningen i standbyläge ökar när din TV är ansluten till PAL/SECAM vippe over og medføre personskader. razem z Uchwytem ściennym (z wyjątkiem SU-WL850). Dostarczone • TUXERA jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Tuxera Inc. w USA
telecomando ou no televisor. I ARC-tilstand
raccomanda vivamente di affidare l’installazione del televisore sulla nätverket. Vain video: NTSC3.58/NTSC4.43 • Vær forsiktig når bordstativet fjernes fra TV-en for å hindre at det faller śruby są zaprojektowane w sposób pokazany na ilustracji w przypadku i innych krajach.
To-kanals lineær PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
Demora algum tempo para inicializar o sistema. Aguarde cerca de um parete a professionisti qualificati. Non cercare di eseguire Meddelande för radioutrustning Kanavien näkyvyysalue ned og skader overflaten på TV-en som det er festet til. pomiaru od powierzchni mocującej Uchwytu ściennego.
minuto e, em seguida, volte a operar.
Obs! DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Numer rejestracji produktu (ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE)
l’installazione personalmente. Härmed försäkrar Sony Corporation att denna typ av radioutrustning Maa-/aluevalinnasta/TV-mallista riippuen • Ikke fjern bordstativet av noen annen årsak enn for å montere Średnica i długość śrub różnią się w zależności od modelu Uchwytu
• Attenersi alla guida di istruzioni fornite con la staffa di montaggio a XR-98X90L, XR-85X90L, XR-75X90L, XR-65X90L, XR-55X90L
• Tillgången på valfria tillbehör beror på land/region/TV-modell/lager. Digitalt optisk stik (to-kanals lineær PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby Audio, DTS) 2019/2013)
O telecomando não funciona. Analoginen: UHF/VHF/Kaapeli tilsvarende tilbehør på TV-en. ściennego.
• Design och specifikationer kan ändras utan förvarning. 1, 2 (HDD REC)*7 XR-98X90L (1380213), XR-85X90L (1380209), XR-75X90L (1380208),
parete per il modello in uso. Per l’installazione di questo televisore överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till Digitaalinen: UHF/VHF/Kaapeli • Sørg for at TV-en står vertikalt før den slås på. For å unngå ujevn Stosowanie śrub innych niż dostarczane w komplecie może
• Substitua as pilhas. • Abonnemang på tjänster och program kan krävas och ytterligare villkor, USB-port ( 2 USB HDD-enhed for REC-funktion) XR-65X90L (1380207), XR-55X90L (1380206).
è necessario disporre di sufficiente competenza, in particolare per EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: Satelliitti: Välitaajuus 950-2150 MHz enhetlighet i bildet må TV-en ikke slås på når LCD-panelet vender spowodować uszkodzenia wewnętrzne w odbiorniku TV, jego upadek,
förutsättningar och/eller avgifter kan gälla vid användning av Google USB-port 1 understøtter High Speed USB (USB 2.0)
Esqueceu a palavra-passe do bloqueio parental. determinare la solidità della parete e per decidere se è in grado di https://compliance.sony.eu Äänentoisto (W) nedover. itp.
Assistent. USB-port 2 understøtter Super Speed USB (USB 3.2 Gen 1)
• Digite 9999 para o PIN e, em seguida, digite o novo PIN. sostenere il peso del televisore. XR-98X9xL: 10 + 10 + 10 + 10 • Når bordstativet festes igjen, må det påses at skruene (tidligere fjernet) • Nieużywane śruby i podstawę należy przechowywać w bezpiecznym
För denna radioutrustning tillämpas följande begränsningar för uppstart • Informationsbladet i denna manual är för KOMMISSIONENS DELEGERADE LAN
• Le viti per l’installazione della staffa di montaggio a parete sul XR-85X9xL / 75X9xL / 65X9xL / 55X9xL: 10 + 10 + 5 + 5 festes i de opprinnelige hullene på baksiden av TV-en. miejscu z przeznaczeniem do zamontowania w przyszłości. Śruby należy
eller behörighetskrav för användning i AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, FÖRORDNING (EU) 1062/2010. Se dess webbplats för information om (EU) 10BASE-T/100BASE‑TX-stik (Forbindelseshastigheden kan variere,
Para mais informações, consulte o Guia de ajuda. televisore non sono in dotazione. Langaton teknologia przechowywać poza zasięgiem dzieci.
EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, 2019/2013. afhængigt af netværksmiljøet. Der garanteres ikke for
Prima (Seleção de entrada) no telecomando e • Conservare il piedistallo e le viti non utilizzate del TV in un luogo Protokolla IEEE 802.11a/b/g/n/ac Feilsøking
CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : 5150 - 5350 MHz-bandet • Energiförbrukningen kommer att öka när den inbyggda mikrofonen är kommunikationshastighed og -kvalitet.) * Wyłącznie w przypadku niektórych regionów/krajów/modeli.
selecione [Ajuda]. Se [Ajuda] não existir, selecione sicuro per un eventuale uso futuro. Tenere le viti fuori dalla portata dei Bluetooth® versio 4.2
är begränsat till inomhusanvändning endast. aktiverad eftersom den alltid lyssnar. Generell feilsøking for problemer som: svart skjerm, ingen lyd, frosset
[Editar] e, em seguida, adicione [Ajuda]. bambini. Strøm, datablad og andet Taajuusalue (MHz) (Lähtöteho (dBm))
• Gå in på Sonys webbplats för mer information angående produktens bilde, TV reagerer ikke, eller nettverk mistet, utfør følgende steg. Używanie opcjonalnego Uchwytu ściennego (z wyjątkiem SU-WL850 lub
Montera TV:n på väggen Strømkrav Langaton LAN (Televisio)
specifikationer. SU-WL450) (nie należy do wyposażenia)
Rimozione del supporto da tavolo dal televisore 220 V - 240 V AC, 50 Hz 2400-2483,5 (< 20,0), 5150-5250 (< 23,0), 5250-5350 (< 20,0), 1 Start TV-en din på nytt ved å holde nede strømknappen på Telewizor można przymocować do ściany za pomocą odpowiedniego
Características técnicas XR-98X9xL Använda Väggfästet (tillval) (SU-WL850 eller SU-WL450)* (medföljer ej) Information om varumärken Skærmstørrelse (målt diagonalt) (Ca.) (cm/tommer) 5470-5725 (< 20,0), 5725-5850 (< 13,9) fjernkontrollen i cirka fem sekunder. TV-en vil starte på nytt. Hvis TV-en uchwytu ściennego (nie dołączony). Przed podłączeniem przewodów
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio och den dubbla XR-98X9xL: 247,7 / 98 Bluetooth® (Televisio) ikke starter, prøv å trekke ut strømledningen, trykk deretter på
Per rimuovere il supporto da tavolo dal televisore, rimuovere le viti . Till kunden: należy przygotować telewizor do zamontowania Uchwytu ściennego.
Sistema D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories XR-85X9xL: 214,8 / 85 2400-2483,5 (< 10,0) strømknappen på TV-en og slipp den. Vent i to minutter, og sett i
Sistema do ecrã Sony rekommenderar starkt att du låter din Sony-återförsäljare eller en Licensing Corporation. Tillverkad på licens från Dolby Laboratories. XR-75X9xL: 189,3 / 75 Bluetooth® (RMF-TX810U) strømledningen. Ze względu na ochronę produktu i zapewnienie bezpieczeństwa firma
Ecrã LCD (Visor de cristais líquidos), Retroiluminação LED auktoriserad installatör installera TV:n, både av säkerhetsskäl och för att Sekretessbelagda, icke publicerade arbeten. Copyright © 1992-2022 Dolby XR-65X9xL: 163,9 / 65 2400-2483,5 (< 10,0) Eller trykk på strømknappen på TV-en i omtrent 40 sekunder inntil Sony zdecydowanie zaleca, aby montaż telewizora do ściany został
Sistema de televisão skydda produkten. Försök inte installera den själv. Laboratories. Med ensamrätt. XR-55X9xL: 138,8 / 55 TV-en slås av. wykonany przez odpowiednio wykwalifikowanych profesjonalistów.
Dependendo do país/área/modelos de televisor • Gracenote, Gracenote-logon och -logotypen, och ”Powered by Strømforbrug i standby*8*9 (W) Tulo-/lähtöliitännät
Till Sony-återförsäljare och installatörer: Antenni/kaapeli 2 Se hjelpemenyen som vises nedenfor. Nie próbować wykonywać montażu samodzielnie.
Analógico: B/G, D/K Var ytterst noggrann med säkerheten vid installation, regelbundet Gracenote”-logon är antingen registrerade varumärken eller varumärken 0,50
75 ohmin ulkoinen liitäntä VHF/UHF-liittimelle • Postępuj zgodnie z instrukcjami dostarczonymi z Uchwytem ściennym
Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2 underhåll och besiktning av denna produkt. som tillhör Gracenote, Inc. i USA och/eller andra länder. Skærmopløsning (vandret × lodret) (pixels) 3 Koble TV-en din til internett og utfør en programvareoppdatering. Sony
dla danego modelu. Do zamontowania tego telewizora wymagane jest
Satélite: DVB-S/DVB-S2 • För DTS-patent se http://patents.dts.com. Tillverkad under licens från 3840 × 2160 Satelliittiantenni anbefaler at du holder TV-ens programvare oppdatert.
Installationsinformation för Väggfäste Naaraspuolinen F-tyypin liitin, 75 ohmia odpowiednie doświadczenie, szczególnie w celu oceny, czy ściana jest
Sistema de Cor DTS, Inc. DTS, Digital Surround, och DTS-logotypen är registrerade Udgangseffekt Programvareoppdateringer gir nye funksjoner og bedre ytelse.
För instruktioner om installation av Väggfäste, se DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz ohjaus odpowiednio wytrzymała, aby unieść ciężar telewizora.
PAL/SECAM varumärken eller varumärken som tillhör DTS, Inc. i USA och andra länder. 500 mA (for USB 1), 900 mA (for USB 2)
Apenas vídeo: NTSC3.58/NTSC4.43 installationsinformationen (Väggfäste) på produktsidan för din © 2020 DTS, Inc. MED ENSAMRÄTT. Yhden kaapelin jakelu EN 50494 & EN 50607*1 4 Gå til Sonys supportnettside (informasjon oppgitt bakerst i den • Śruby do zamocowania uchwytu ściennego do telewizora nie są
TV-modell. Andre HDMI IN 1/2/3/4 (HDCP 2.3 -yhteensopiva) medfølgende sikkerhetsdokumentasjonen). dołączone do zestawu.
Cobertura de canais • TUXERA är ett registrerat varumärke som tillhör Tuxera Inc. i USA och
https://www.sony.eu/support Ekstraudstyr Video: • Nieużywane śruby i podstawę należy przechowywać w bezpiecznym
Dependendo do país/área/modelos de televisor andra länder. Når du kobler til TV-en kan det hende at den ikke er i stand til å
• Följ instruktionsguiden som levereras med Väggfästet för din modell. Beslag til vægmontering: SU-WL850 (undtagen XR-98X9xL / 85X9xL), 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, miejscu z przeznaczeniem do zamontowania w przyszłości. Śruby należy
Analógico: UHF/VHF/Cabo slå seg på på en stund selv om du trykker på strømknappen på
Experthjälp krävs för installation av denna TV, speciellt för att avgöra Produktregistreringsnummer (KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING SU-WL450 (undtagen XR-98X9xL) 60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (24, 30, 50, 60, 100, 120 Hz), przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Digital: UHF/VHF/Cabo fjernkontrollen eller TV-en.
väggens styrka att hålla TV:ns vikt. (EU) 2019/2013) Videokonferencekamera og -mikrofonenhed: CMU-BC1 1080i (50, 60 Hz), 720p (24, 30, 50, 60 Hz), 576p, 480p, PC-muodot*4
Satélite: Frequência Intermediária 950-2150 MHz Det tar tid å starte opp systemet. Vent omtrent ett minutt, og prøv deretter
• Sony kan inte hållas ansvariga för någon form av egendomsskador eller XR-98X90L (1380213), XR-85X90L (1380209), XR-75X90L (1380208), Driftstemperatur 3840 × 2160p (100, 120 Hz)*3*5 Odłączanie podstawy od telewizora
Saída de som (W) igjen.
personskador som beror på felaktig hantering eller felaktig installation. XR-65X90L (1380207), XR-55X90L (1380206). 0 ºC til 40 ºC Audio:
XR-98X9xL: 10 + 10 + 10 + 10 Nota XR-98X9xL
• Endast en behörig servicetekniker bör utföra vägginstallationer. Driftsfugtighed eARC (Enhanced Audio Return Channel)-tilassa Fjernkontrollen virker ikke.
XR-85X9xL / 75X9xL / 65X9xL / 55X9xL: 10 + 10 + 5 + 5 • Fare attenzione quando si solleva il televisore mentre si stacca il Aby odłączyć podstawę od telewizora, wykręcić śruby .
• Av säkerhetsskäl rekommenderar vi starkt att du endast använder 10 % til 80 % RH (ikke-kondenserende) Katso lisätiedot verkkokäyttöoppaasta. • Skift batteriene.
Tecnologia sem fios supporto da tavolo, questo potrebbe rovesciarsi e causare lesioni
Protocolo IEEE 802.11a/b/g/n/ac tillbehör från Sony, inklusive: DK *1 EN 50607 er kun for begrænsede regioner/lande/modeller. Muussa kuin eARC-tilassa
personali. Passordet for foreldrelåsen er glemt.
Bluetooth® Versão 4.2 — Väggfäste SU-WL850 *2 Når 4096 × 2160p er input og [Bredformatstilstand] er sat til [Normal], 5,1-kanavainen lineaarinen PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
• Fare attenzione quando si rimuove il supporto da tavolo dal televisore • Skriv inn 9999 for PIN-koden, og skriv deretter den nye PIN-koden.
Gama de frequência (MHz) (Potência de saída (dBm)) — Väggfäste SU-WL450 Bemærk vises opløsningen som 3840 × 2160p. For at vise 4096 × 2160p, sæt 16/20/24 bittiä, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
per evitare che cada e danneggi la superficie su cui si trova il televisore. • Använd de skruvar som levererades med TV:n när Väggfästet monteras • Det viste ”x”/”xx” i modelnavnet er et numerisk tal, der henviser til design, eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) (Vain
LAN sem fios (Televisor) • Rimuovere il supporto da tavolo solo per installare i corrispondenti indstillingen [Bredformatstilstand] til [Fuld 1] eller [Fuld 2]. For mer informasjon, se Hjelpeveiledning.
2400-2483,5 (< 20,0), 5150-5250 (< 23,0), 5250-5350 (< 20,0), på TV:n (endast SU-WL850). Använd de skruvar som levererades farve eller TV-system. *3 For indstilling af [HDMI-signalformat] henvises til skærmmenuen. HDMI IN 3)*6
accessori sul televisore. Trykk på (Valg av innhold) på fjernkontrollen og
5470-5725 (< 20,0), 5725-5850 (< 13,9) med Väggfästet när Väggfästet monteras på TV:n (med undantag av • Instruktioner om ”Vægmontering af TV’et” er inkluderet i TV’ets *4 Se Hjælpevejledningen online for detaljer. eARC-tilassa
• Assicurarsi che il televisore sia in verticale prima di accenderlo. Per velg [Hjelp]. Hvis [Hjelp] ikke finnes, velg [Endre] og legg
Bluetooth® (Televisor) SU-WL850). De medföljande skruvarna är utformade enligt bilden mätt betjeningsvejledning. *5 Kun HDMI IN 3 og 4. Brug Ultrahøjhastigheds HDMI-kabel for tilslutning. Katso lisätiedot verkkokäyttöoppaasta.
evitare irregolarità nell’uniformità delle immagini, non accendere il til [Hjelp].
2400-2483,5 (< 10,0) från Väggfästets kontaktyta. • Læs den medfølgende sikkerhedsdokumentation for yderligere *6 Tilslut dit lydsystem til HDMI IN 3 for at overføre TV-lyd til dit lydsystem. ARC-tilassa
televisore con il pannello LCD rivolto verso il basso. Skruvarnas diameter och längd varierar beroende på Väggfästets sikkerhedsoplysninger. Kaksikanavainen lineaarinen PCM: 48 kHz 16 bittiä, Dolby Audio, Dolby
Bluetooth® (RMF-TX810U) • Quando si fissa di nuovo il supporto da tavolo, assicurarsi di serrare le *7 Funktion ikke tilgængelig i Italien.
2400-2483,5 (< 10,0) modell. *8 Den angivne standbyeffekt nås, når TV’et har afsluttet nødvendige Atmos, DTS
viti (rimosse in precedenza) ai fori originali sul retro del televisore. Användning av andra skruvar kan skada TV:n internt eller medföra att Placering af identifikationsmærkat DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Spesifikasjoner
Mærkatet med oplysninger om modelnummer, produktionsdato (år/ interne processer.
Tomadas de Entrada/Saída den faller ned. *9 Strømforbruget i standby øges, når TV’et er tilsluttet netværket. Optinen digitaaliliitäntä (kaksikanavainen lineaarinen PCM: 48 kHz
Antena (aérea)/cabo Risoluzione dei problemi måned)* og strømforsyning findes på bagsiden af TV’et eller på 16 bittiä, Dolby Audio, DTS) System
• Se till att oanvända skruvar och bordsstativet förvaras på en säker plats
Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF emballagen. Bemærk 1, 2 (HDD REC)*7 Skjermsystem
Per risolvere problemi come: assenza di immagine, assenza di suono, tills du åter vill montera bordsstativet. Förvara skruvarna oåtkomligt för
Antena de satélite • Tilgængeligheden af ekstraudstyr afhænger af land/område/TV-model/ USB-laiteportti ( 2 USB-kiintolevy REC-toimintoa varten) LCD (Liquid Crystal Display = skjerm med flytende krystaller), LED-baklys
immagine bloccata, nessuna reazione ai comandi, o problemi di små barn. * Kun for begrænsede regioner/lande/modeller.
Conector de tipo F fêmea, 75 ohm lager. USB-portti 1 tukee nopeaa USB-yhteyttä (USB 2.0) TV-system
connessione alla rete, provare ad eseguire le seguenti operazioni. * Endast för begränsad region/land/modell. • Design og specifikationer kan ændres uden varsel. Avhengig av land/område valg/TV-modell
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & tom 22 kHz VIGTIG BESKED USB-liitäntä 2 tukee supernopeaa USB:tä (USB 3.2 Gen 1) Uwaga
Distribuição por Um Cabo EN 50494 & EN 50607*1 1 Riavviare il televisore premendo il pulsante di accensione sul
Använda Väggfästet (tillval) (förutom SU-WL850 eller SU-WL450) (medföljer
• Abonnement på tjenester og applikationer kan være påkrævet, og LAN Analog: B/G, D/K
• Zachowaj ostrożność, unosząc telewizor i odłączając podstawę. Łatwo ją
HDMI IN 1/2/3/4 (HDCP 2.3-compatível) telecomando per circa cinque secondi. Il televisore si riavvia. Se il Bemærkning til radioudstyr yderligere vilkår, betingelser og/eller gebyrer kan være gældende ved 10BASE-T/100BASE‑TX-liitäntä (Yhteysnopeus voi vaihdella verkon Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
ej) Satellitt: DVB-S/DVB-S2 można przewrócić i spowodować obrażenia.
Vídeo: televisore non si ripristina, provare a scollegare il cavo di Hermed erklærer Sony Corporation, at radioudstyrstyperne XR-98X90L, anvendelse af Google Assistent. käyttöympäristön mukaan. Tiedonsiirtonopeutta ja laatua ei taata.)
Din TV kan monteras på en vägg med ett lämpligt Väggfäste (medföljer Fargesystem • Uważaj podczas odłączania podstawy od telewizora, aby nie spadła i nie
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, alimentazione, quindi premere il pulsante d’accensione sul televisore XR-85X90L, XR-75X90L, XR-65X90L, XR-55X90L er i overensstemmelse med • Databladet i denne manual er til KOMMISSIONENS DELEGEREDE
ej). Förbered TV:n för Väggfästet innan kablarna ansluts. Teho, tuoteseloste ja muuta PAL/SECAM uszkodziła powierzchni, na której stał odbiornik.
60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (24, 30, 50, 60, 100, 120 Hz), e rilasciarlo. Attendere due minuti, quindi inserire la spina del cavo di direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan FORORDNING (EU) 1062/2010. Se websiden for (EU) 2019/2013
Tehovaatimukset Kun video: NTSC3.58/NTSC4.43 • Nie usuwaj podstawy w żadnym innym celu niż instalacja odpowiednich
1080i (50, 60 Hz), 720p (24, 30, 50, 60 Hz), 576p, 480p, Formatos PC*4 alimentazione nella rete elettrica. findes på følgende internetadresse: information.
Sony rekommenderar starkt att du låter en erfaren installatör 220 V - 240 V AC, 50 Hz Kanaldekning akcesoriów na telewizorze.
3840 × 2160p (100, 120 Hz)*3*5 Oppure premere il pulsante d’accensione sul televisore per circa https://compliance.sony.eu • Strømforbruget vil forøges, når den indbyggede MIC er aktiveret, da den
installera TV:n på en vägg, både av säkerhetsskäl och för att skydda Näytön koko (halkaisija) (Noin) (cm/tuumaa) Avhengig av land/område valg/TV-modell • Przed włączeniem telewizora upewnij się, że znajduje się on w pozycji
Áudio: 40 secondi finché il televisore non si spegne. altid lytter.
produkten. Försök inte installera den själv. For dette radioudstyr gælder følgende restriktioner for at sætte det i drift XR-98X9xL: 247,7 / 98 Analog: UHF/VHF/kabel pionowej. Aby uniknąć nierównej jednorodności obrazu, nie włączaj
No modo eARC (Enhanced Audio Return Channel) • Besøg Sonys websted for yderligere oplysninger om
Consulte o Guia de ajuda online para mais detalhes.
2 Fare riferimento al menu Guida mostrato di seguito. • Följ instruktionsguiden som levereras med Väggfästet för din modell. eller tage det ud af drift, samt krav til autorisation til brug gældende i AT, BE,
produktspecifikationer. XR-85X9xL: 214,8 / 85 Digital: UHF/VHF/kabel telewizora, gdy matryca LCD jest skierowana do dołu.
HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, • Montując ponownie podstawę, upewnij się, że wcześniej wyjęte wkręty
Exceto no modo eARC 3 Connettere il televisore a Internet ed eseguire l’aggiornamento del Experthjälp krävs för installation av denna TV, speciellt för att avgöra XR-75X9xL: 189,3 / 75 Satellitt: Mellomfrekvens 950-2150 MHz
software. Sony consiglia di mantenere aggiornato il software del väggens styrka att hålla TV:ns vikt. SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : Oplysninger om varemærker XR-65X9xL: 163,9 / 65 Lydutgang (W) są umieszczone w odpowiednich otworach z tyłu telewizora.
PCM linear do canal 5,1: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz Frekvensbåndet 5150 - 5350 MHz er begrænset til kun at måtte bruges
televisore. Gli aggiornamenti software forniscono nuove funzioni e • Skruvarna för att montera Väggfästet på TV:n medföljer inte. • Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio og det dobbelte D-symbol XR-55X9xL: 138,8 / 55 XR-98X9xL: 10 + 10 + 10 + 10
16/20/24 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS indendørs. Rozwiązywanie problemów
miglioramenti delle prestazioni. • Se till att oanvända skruvar och bordsstativet förvaras på en säker plats er varemærker tilhørende Dolby Laboratories Licensing Corporation. Virrankulutus valmiustilassa*8*9 (W) XR-85X9xL / 75X9xL / 65X9xL / 55X9xL: 10 + 10 + 5 + 5
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel)
tills du åter vill montera bordsstativet. Förvara skruvarna oåtkomligt för Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. Fortrolige og ikke 0,50 Trådløs teknologi
(Apenas HDMI IN 3)*6 4 Visitare il sito web di assistenza Sony (informazioni fornite in calce alla små barn. Vægmontering af TV’et offentliggjorte arbejder. Copyright © 1992-2022 Dolby Laboratories. Alle Näytön erottelutarkkuus (vaaka × pysty) (kuvapisteinä) Protokoll IEEE 802.11a/b/g/n/ac
W celu rozwiązania ogólnych problemów, takich jak: czarny ekran, brak
No modo eARC documentazione relativa alla sicurezza in dotazione). dźwięku, zawieszony obraz, brak reakcji telewizora lub utrata sygnału
rettigheder forbeholdes. 3840 × 2160 Bluetooth® versjon 4.2
Consulte o Guia de ajuda online para mais detalhes. Anvendelse af det valgfrie Beslag til vægmontering (SU-WL850 eller sieciowego, wykonaj następujące czynności.
Alla prima accensione, o dopo un periodo d’inattività, è Ta bort bordsstativet från TV:n • Gracenote, Gracenote logoet og logotype, logoet ”Powered by Gracenote” Ulostuloarvot Frekvensbånd (MHz) (Utgangseffekt (dBm))
No modo ARC SU-WL450)* (medfølger ikke)
PCM linear de dois canais: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, possibile che il televisore non si accenda immediatamente XR-98X9xL
er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Gracenote, 500 mA (USB 1), 900 mA (USB 2) Trådløst LAN (TV) 1 Uruchom telewizor ponownie, naciskając przycisk zasilania na pilocie
Til kunderne: Inc. i USA og/eller andre lande. 2400-2483,5 (< 20,0), 5150-5250 (< 23,0), 5250-5350 (< 20,0), przez pięć sekund. Telewizor zostanie uruchomiony. Jeżeli telewizor nie
DTS anche se si preme il tasto di accensione sul telecomando oppure För att lösgöra bordsstativet från TV:n, ta bort skruvarna . Muita tietoja
Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på det • For DTS-patenter henvises til http://patents.dts.com. Fremstillet under 5470-5725 (< 20,0), 5725-5850 (< 13,9) zacznie ponownie działać, spróbuj odłączyć przewód sieciowy, a
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) sul televisore. licens fra DTS, Inc. DTS, Digital Surround og DTS-logoet er registrerede Lisävarusteet
kraftigste, at monteringen af TV’et udføres af en Sony-forhandler eller en Bluetooth® (TV) następnie naciśnij i puść przycisk zasilania na telewizorze. Poczekaj
Tomada digital ótica (PCM linear de dois canais: 48 kHz 16 bits, Dolby L’inizializzazione del sistema necessita di un po’ di tempo. Attendere circa Seinäasennuskiinnitin: SU-WL850 (paitsi XR-98X9xL / 85X9xL), SU-WL450
autoriseret installatør. Forsøg ikke at montere det selv. varemærker eller varemærker tilhørende DTS, Inc. i USA og andre lande. 2400-2483,5 (< 10,0) dwie minuty i podłącz przewód zasilający.
Audio, DTS) un minuto, quindi riprovare. (paitsi XR-98X9xL)
© 2020 DTS, Inc. ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES. Bluetooth® (RMF-TX810U) Ewentualnie naciśnij przycisk zasilania na telewizorze i przytrzymaj go
1, 2 (HDD REC)*7 Til Sony-forhandlere og installatører: Kamera- ja mikrofoniyksikkö: CMU-BC1
Il telecomando non funziona. • TUXERA er et registreret varemærke tilhørende Tuxera Inc. i USA og andre 2400-2483,5 (< 10,0) przez około 40 sekund do momentu, aż telewizor wyłączy się.
Porta do dispositivo USB ( 2 dispositivo USB HDD para a Vær opmærksom på sikkerheden under montering, vedligeholdelse og Käyttölämpötila
• Sostituire le batterie. lande.
funcionalidade REC) eftersyn af produktet. 0 ºC – 40 ºC Inngangs-/utgangskontakter 2 Zapoznaj się z menu Pomoc przedstawionym poniżej.
A porta USB 1 suporta High Speed USB (USB 2.0) La password di blocco parentale è stata dimenticata. Produktregistreringsnummer (KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING Käyttökosteus Antenne/kabel 3 Podłącz telewizor do Internetu i wykonaj aktualizację
A porta USB 2 suporta Super Speed USB (USB 3.2 Gen 1) • Inserire 9999 come PIN e inserire il nuovo PIN. Beslag til vægmontering - vejledning (EU) 2019/2013) 10 % – 80 % RH (ei-kondensoiva) 75 ohm ekstern terminal for VHF/UHF
For vejledning til installation af Beslag til vægmontering, se oprogramowania. Firma Sony zaleca aktualizację oprogramowania
LAN XR-98X90L (1380213), XR-85X90L (1380209), XR-75X90L (1380208), Satellittmottaker telewizora. Aktualizacje oprogramowania zwierają nowe funkcje i
installationsvejledningen (Beslag til vægmontering) på din TV-models *1 EN 50607 on saatavilla vain rajoitetuilla alueilla/maissa/malleissa.
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo do ambiente de Per ulteriori informazioni, consultare la Guida. XR-65X90L (1380207), XR-55X90L (1380206). Hunn F-kontakt, 75 ohm ulepszenia wydajności.
produktside. *2 Kun lähteen resoluutio on 4096 × 2160p ja [Laaja tila] -asetus on
operação da rede, a velocidade de ligação pode variar. A taxa de Premere (Selezione ingresso) sul telecomando e DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone
comunicação e qualidade de comunicação não são garantidas.) selezionare [Guida]. Se [Guida] non esiste, selezionare https://www.sony.eu/support [Normaali], näytettävä resoluutio on 3840 × 2160p. Jos haluat
Distribusjon med én kabel EN 50494 & EN 50607*1 4 Odwiedź stronę wsparcia firmy Sony (informacje podano na końcu
• Følg instruktionsvejledningen, som følger med Beslaget til resoluutioksi 4096 × 2160p, aseta [Laaja tila]-asetukseksi [Koko kuva 1] dostarczonej dokumentacji bezpieczeństwa).
[Modifica] e aggiungere [Guida]. FI HDMI IN 1/2/3/4 (HDCP 2.3-kompatibel)
Alimentação, Ficha de Produto e outros vægmontering, for din model. Monteringen af dette TV kræver tai [Koko kuva 2].
Requisitos de energia *3 Katso ohjeita näyttövalikosta [HDMI-signaalimuoto]-asetuksen Video: Gdy telewizor zostanie podłączony, przez pewien czas może się
tilstrækkelig ekspertise. Dette er især vigtigt, når du skal finde ud af, om
220 V - 240 V CA, 50 Hz Huomautus valitsemiseen. 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, nie włączyć pomimo naciskania przycisku zasilania na pilocie
væggen kan bære TV’ets vægt.
Dimensões do ecrã (medido diagonalmente) (Aprox.) (cm/polegadas) Caratteristiche tecniche • Mallinimen ”x”/”xx”-kirjain vastaa numeroa, joka liittyy rakenteeseen, *4 Katso lisätiedot verkkokäyttöoppaasta. 60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (24, 30, 50, 60, 100, 120 Hz), lub telewizorze.
• Sony er ikke ansvarlig for beskadigelse eller personskade, der opstår som
XR-98X9xL: 247,7 / 98 väriin tai TV-järjestelmään. *5 Vain HMDI IN 3 ja 4. Käytä yhdistämiseen ultranopeaa HDMI-kaapelia. 1080i (50, 60 Hz), 720p (24, 30, 50, 60 Hz), 576p, 480p, PC-formater*4 Uruchomienie systemu wymaga trochę czasu. Należy odczekać jedną
Sistema Obs! følge af forkert håndtering eller forkert montering.
XR-85X9xL: 214,8 / 85 • Tähän TV:n käyttöoppaaseen sisältyy ”Television asennus seinälle” -ohje. *6 Liitä äänijärjestelmä HDMI IN 3 -liitäntään, jos haluat kuulla TV:n äänen 3840 × 2160p (100, 120 Hz)*3*5 minutę, następnie spróbować włączyć telewizor ponownie.
Tipo di pannello • Var försiktig när du lyfter TV:n när bordsstativet lossats, eftersom • Kun en autoriseret installatør må udføre væginstallationer.
XR-75X9xL: 189,3 / 75 • Lue turvallisuutta koskevat lisätiedot mukana toimitetusta äänijärjestelmän kautta. Lyd:
Pannello LCD (cristalli liquidi), Retroilluminazione a LED bordsstativet kan välta och orsaka personskador. • Af sikkerhedsmæssige grunde anbefales det at anvende Sony-tilbehør, Pilot nie działa.
XR-65X9xL: 163,9 / 65 turvaohjeistuksesta. *7 Toiminto ei ole saatavana Italiassa. I eARC (Enhanced Audio Return Channel)-modus
Sistema TV • Var försiktig när du tar bort bordsstativ från TV:n för att hindra den från herunder: • Wymień baterie.
XR-55X9xL: 138,8 / 55 *8 Mainittu valmiustilan virrankulutus on voimassa sen jälkeen, kun Se Hjelpeveiledningen på nettet for mer informasjon.
In base al paese/regione seleziona/al modello del televisore att ramla och skada ytan som TV:n sitter på. — Beslag til vægmontering SU-WL850 Tunnistemerkintöjen sijainti Unntatt eARC-modus
Consumo de energia no modo de espera (standby)*8*9 (W) — Beslag til vægmontering SU-WL450 Mallinumerotiedot, valmistuspäivämäärä (vuosi/kuukausi)* ja televisio on suorittanut välttämättömät sisäiset toimenpiteet. Zapomniano hasła do blokady rodzicielskiej.
0,50 Analogico: B/G, D/K • Ta inte bort bordsstativet av någon annan anledning än för att installera 5,1 kanal lineær PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/20/24 biter,
• Sørg for at bruge de skruer, der følger med TV’et ved montering af jännitemerkintä sijaitsevat television takaosassa tai pakkauksessa. *9 Valmiustilan virrankulutus kasvaa, kun televisio on yhdistetty verkkoon. • Wprowadź numer 9999 jako kod PIN i wprowadź nowy PIN.
Resolução do ecrã (horizontal × vertical) (pixéis) Digitale: DVB-T/DVB-C/DVB-T2 motsvarande tillbehör på TV:n. Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
Satellite: DVB-S/DVB-S2 • Kontrollera att TV:n står vertikalt innan du sätter på den. För att undvika Beslaget til vægmontering på TV’et (kun SU-WL850). Sørg for at bruge Huomautus
3840 × 2160 * Vain tietyt alueet/maat/mallit. eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) (Kun Dodatkowe informacje można znaleźć w Przewodniku
Sistema colore ojämn bildenhetlighet får du inte sätta på TV:n med LCD-panelen vänd de skruer, der følger med Beslaget til vægmontering ved montering • Lisävarusteiden saatavuus riippuu maasta/alueesta/television mallista/
Potência nominal HDMI IN 3)*6 pomocniczym.
nedåt. af Beslaget til vægmontering på TV’et (undtagen SU-WL850). De varastotilanteesta.
500 mA (para USB 1), 900 mA (para USB 2) PAL/SECAM TÄRKEÄ HUOMAUTUS I eARC-modus Naciśnij na pilocie (Wybór wejścia), a następnie
Solo video: NTSC3.58/NTSC4.43 • När du monterar bordsstativet igen ska du se till att fästa skruvarna medfølgende skruer er designet som vist på illustrationen, når der måles • Rakennetta ja teknisiä tietoja saatetaan muuttaa siitä erikseen Se Hjelpeveiledningen på nettet for mer informasjon.
fra fastgørelsesoverfladen til Beslaget til vægmontering. wybierz [Pomoc]. Jeśli [Pomoc] nie jest dostępna,
Outros Gamma di sintonia (som tidigare tagits bort) i originalhålen på baksidan på TV:n. Radiolaitteisiin liittyvä huomautus ilmoittamatta. I ARC-modus
Skruernes diameter og længde afhænger af Beslaget til vægmontering. wybierz [Edytuj] i dodaj [Pomoc].
Acessórios opcionais In base al paese/regione seleziona/al modello del televisore Sony Corporation vakuuttaa, että radiolaitetyypit XR-98X90L, XR-85X90L, • Google Assistantin käyttö voi edellyttää palveluiden ja sovellusten Tokanals lineær PCM: 48 kHz 16 biter, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
Suporte de parede: SU-WL850 (exceto para XR-98X9xL / 85X9xL), Analogico: UHF/VHF/TV via cavo Felsökning Hvis der anvendes andre skruer end de medfølgende, kan det medføre XR-75X90L, XR-65X90L, XR-55X90L ovat direktiivin 2014/53/EU mukaisia. tilaamista, minkä lisäksi sen käyttöön voi liittyä lisäehtoja ja/tai DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
SU-WL450 (exceto para XR-98X9xL) Digitale: UHF/VHF/TV via cavo indvendige skader på TV-apparatet eller få det til at falde ned eller EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla lisämaksuja. Digital optisk kontakt (tokanals lineær PCM: 48 kHz 16 biter, Dolby Audio, Dane techniczne
Unidade de câmara e microfone: CMU-BC1 Satellite: Frequenza intermedia 950-2150 MHz För allmän felsökning för problem som: svart skärm, inget ljud, frusen lignende. seuraavassa internetosoitteessa: • Käyttöoppaassa oleva tuoteseloste vastaa KOMISSION DELEGOITUA DTS)
Temperatura de operação Uscita audio (W) bild, TV:n reagerar inte, eller nätverket är tappat, utför du följande steg. • Sørg for at opbevare de ubrugte skruer og TV-foden på et sikkert sted, https://compliance.sony.eu ASETUSTA (EU) 1062/2010. Katso sen verkkosivustosta lisätietoja 1, 2 (HDD REC)*7 System
indtil du er klar til at fastgøre Tv-foden. Opbevar skruerne uden for børns
0 ºC – 40 ºC XR-98X9xL: 10 + 10 + 10 + 10 1 Starta om TV:n genom att trycka in strömbrytaren på fjärrkontrollen i
rækkevidde. Seuraavat tätä radiolaitetta koskevat käyttörajoitukset tai asetuksesta (EU) 2019/2013. USB-enhetsport ( 2 USB HDD-enhet for REC-funksjon) System panelu
Humidade operacional XR-85X9xL / 75X9xL / 65X9xL / 55X9xL: 10 + 10 + 5 + 5 cirka fem sekunder. TV:n startar om. Om TV:n inte återställs, försök • Virrankulutus kasvaa, kun sisäinen mikrofoni on käytössä, koska se USB-port 1 støtter høyhastighets USB (USB 2.0) Panel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD), Podświetlenie LED
käyttövaltuutusvaatimukset ovat voimassa maissa AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE,
10 % – 80 % HR (não condensada) Tecnologia wireless med att koppla ur strömsladden och tryck sedan på * Kun for begrænsede regioner/lande/modeller. kuuntelee aina. USB-port 2 støtter superrask USB (USB 3.2 Gen 1) System TV
FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI,
Protocollo IEEE 802.11a/b/g/n/ac strömbrytarknappen på TV:n och släpp den sedan. Vänta i två minuter • Tuotteen tarkemmat tekniset tiedot ovat saatavilla Sonyn sivustolta. LAN W zależności od kraju/wybranego regionu/modelu telewizora
*1 EN 50607 é apenas para determinadas regiões/países/modelos. NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : Taajuudet 5150 -
Bluetooth® Versione 4.2 och anslut sedan strömsladden. Anvendelse af det valgfrie Beslag til vægmontering (undtagen SU-WL850 eller 10BASE-T/100BASE‑TX-kontakt (Tilkoblingshastigheten kan variere Analogowy: B/G, D/K
*2 Quando é introduzido 4096 × 2160p e [Modo expandido] é 5350 MHz on rajoitettu vain sisäkäyttöön. Tuotemerkit
Gamma di frequenza (MHz) (Potenza in uscita (dBm)) Eller tryck på strömbrytarknappen på TV:n i ungefär 40 sekunder tills SU-WL450) (medfølger ikke) avhengig av driftsmiljøet til nettverket. Kommunikasjonshastighet og Cyfrowy: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
configurado para [Normal], a resolução é mostrada em 3840 × 2160p. • Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio ja kaksois-D-symboli Satelita: DVB-S/DVB-S2
Para visualizar em 4096 × 2160p, configure [Modo expandido] para LAN wireless (TV) TV:n stängs av. Dit TV kan monteres på en væg ved hjælp af et egnet Beslag til Television asennus seinälle kvalitet garanteres ikke.)
ovat Dolby Laboratories Licensing Corporation tavaramerkkejä. System kolorów
2400-2483,5 (< 20,0), 5150-5250 (< 23,0), 5250-5350 (< 20,0), vægmontering (medfølger ikke). Klargør tv’et til Beslaget til
[Integral 1] ou [Integral 2].
5470-5725 (< 20,0), 5725-5850 (< 13,9)
2 Se Hjälpmenyn som visas nedan.
vægophængning, inden kablerne tilsluttes. Lisävarusteena saatavan Seinäasennuskiinnittimen käyttäminen (SU-WL850
Valmistettu Dolby Laboratories myöntämällä lisenssillä. Luottamuksellisia Strøm, produktmikrokort og annet PAL/SECAM
*3 Consulte o menu no ecrã para definir [Formato de sinal HDMI]. julkaisemattomia teoksia. Copyright © 1992-2022 Dolby Laboratories. Strømkrav
*4 Consulte o Guia de ajuda online para mais detalhes. Bluetooth® (TV) 3 Anslut din TV till Internet och utför en programvaruuppdatering. Sony tai SU-WL450)* (ei sisälly toimitukseen) Kaikki oikeudet pidätetään. 220 V - 240 V vekselstrøm, 50 Hz
Tylko wideo: NTSC3.58/NTSC4.43
2400-2483,5 (< 10,0) rekommenderar att du alltid håller programvaran till din TV Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på Zakres kanałów
*5 Apenas HDMI IN 3 e 4. Utilize o cabo HDMI de velocidade ultrarrápida Asiakkaille: • Gracenote, Gracenote-logo ja -logotyyppi ja ”Powered by Gracenote” Skjermstørrelse (målt diagonalt) (ca.) (cm/tommer) W zależności od kraju/wybranego regionu/modelu telewizora
para estabelecer a ligação. Bluetooth® (RMF-TX810U) uppdaterad. Programuppdateringar ger nya funktioner och det kraftigste, at monteringen af TV’et på væggen udføres af
Tuotteen suojelemiseksi ja turvallisuuden vuoksi Sony suosittelee, että -logo ovat joko Gracenote, Inc.:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä XR-98X9xL: 247,7 / 98 Analogowy: UHF/VHF/kabel
*6 Ligue o seu sistema de áudio a HDMI IN 3 para encaminhar o áudio do 2400-2483,5 (< 10,0) prestandaförbättringar. uddannede fagfolk. Forsøg ikke at montere det selv.
television asennus annetaan Sonyn jälleenmyyjän tai luvallisen urakoitsijan tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. XR-85X9xL: 214,8 / 85 Cyfrowy: UHF/VHF/kabel
televisor para o seu sistema de áudio. Prese di ingresso/uscita 4 Gå in på Sonys supportwebbplats (information finns i slutet av den • Følg instruktionsvejledningen, som følger med Beslaget til
tehtäväksi. Älä yritä asentaa sitä itse. • DTS-patentit, ks. http://patents.dts.com. Valmistettu DTS, Inc.:n XR-75X9xL: 189,3 / 75 Satelita: Częstotliwość pośrednia 950-2150 MHz
*7 Função não disponível em Itália. Antenna/Tv via cavo medföljande säkerhetsdokumentationen). vægmontering, for din model. Monteringen af dette TV kræver lisenssillä. DTS, Digital Surround ja DTS-logo ovat DTS, Inc.:n XR-65X9xL: 163,9 / 65 Wyjście dźwięku (W)
*8 A energia em modo de espera (standby) especificada é atingida Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF tilstrækkelig ekspertise. Dette er især vigtigt, når du skal finde ud af, om Sony-jälleenmyyjille ja -urakoitsijoille: Yhdysvalloissa tai muissa maissa rekisteröityjä tavaramerkkejä ja XR-55X9xL: 138,8 / 55
När du ansluter TV:n till elnätet är det kanske inte möjligt att slå væggen kan bære TV’ets vægt. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuuteen tämän tuotteen asennuksen, XR-98X9xL: 10 + 10 + 10 + 10
depois de o televisor concluir os processos internos necessários. Antenna satellitare tavaramerkkejä. © 2020 DTS, Inc. KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN. Strømforbruk i hvilemodus*8*9 (W) XR-85X9xL / 75X9xL / 65X9xL / 55X9xL: 10 + 10 + 5 + 5
*9 O consumo de energia em modo de espera (standby) irá aumentar på TV:n under en viss tid, även om du trycker på • Skruerne til montering af Beslaget til vægmontering på TV’et medfølger huollon ja tarkastuksen aikana.
Connettore di Tipo F Femmina, 75 ohm • TUXERA on Tuxera Inc.:n rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja 0,50 Technologia bezprzewodowa
quando o televisor estiver ligado à rede. strömbrytarknappen på fjärrkontrollen eller TV:n. ikke. muissa maissa.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V e tono a 22 kHz Seinäasennuskiinnitin asennustiedot Skjermoppløsning (horisontal × vertikal) (piksler) Protokół IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Det tar tid att initiera systemet. Vänta cirka en minut och försök sedan • Sørg for at opbevare de ubrugte skruer og TV-foden på et sikkert sted,
Nota Trasmissione a singolo cavo EN 50494 e EN 50607*1 Ohjeita Seinäasennuskiinnittimen asennukseen on TV-mallisi tuotesivun 3840 × 2160 Bluetooth® wer. 4.2
igen. indtil du er klar til at fastgøre Tv-foden. Opbevar skruerne uden for børns Tuotteen rekisteröintinumero (KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2019/2013)
• A disponibilidade dos acessórios opcionais depende dos países/ HDMI IN 1/2/3/4 (Compatibile HDCP 2.3) Asennustiedot (Seinäasennuskiinnitin) -kohdassa. Nominell effekt Zakres częstotliwości (MHz) (Moc wyjściowa (dBm))
rækkevidde. XR-98X90L (1380213), XR-85X90L (1380209), XR-75X90L (1380208),
região/modelo de televisor/stock. Video: Fjärrkontrollen fungerar inte. https://www.sony.eu/support XR-65X90L (1380207), XR-55X90L (1380206). 500 mA (for USB 1), 900 mA (for USB 2) Bezprzewodowa sieć LAN (Telewizor)
• O design e as características técnicas estão sujeitas a alteração sem 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, • Byt ut batterierna. • Noudata oman mallisi Seinäasennuskiinnittimen mukana toimitettuja 2400-2483,5 (< 20,0), 5150-5250 (< 23,0), 5250-5350 (< 20,0),
60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (24, 30, 50, 60, 100, 120 Hz),
Afmontering af tv-foden fra TV’et Annet
aviso prévio. ohjeita. Tämän TV:n asentaminen edellyttää riittävää ammattitaitoa 5470-5725 (< 20,0), 5725-5850 (< 13,9)
Lösenordet till barnlåset har glömts av. Tilleggsutstyr
• Podem ser necessárias subscrições para serviços e aplicações, e podem 1080i (50, 60 Hz), 720p (24, 30, 50, 60 Hz), 576p, 480p, Formati PC*4 XR-98X9xL erityisesti sen määrittämiseksi, kestääkö seinä television painon. Bluetooth® (Telewizor)
• Ange 9999 för PIN-koden och ange en ny PIN-kod. NO Veggmonteringsbrakett: SU-WL850 (unntatt XR-98X9xL / 85X9xL),
ser aplicados termos adicionais, condições e/ou taxas ao utilizar o 3840 × 2160p (100, 120 Hz)*3*5 For at afmontere tv-foden fra TV’et skal du fjerne skruerne . • Sony ei ole vastuussa mistään vahingosta tai vammoista, jotka johtuvat 2400-2483,5 (< 10,0)
SU-WL450 (unntatt XR-98X9xL)
Assistente Google. Audio: tuotteen väärästä käsittelystä tai asennuksesta. Bluetooth® (RMF-TX810U)
Se Hjälpguiden för mer information. Merknader Kamera- og mikrofonenhet: CMU-BC1
• A ficha de informação do produto neste Manual refere-se ao In modalità eARC (Enhanced Audio Return Channel) • Seinäasennuksen saa suorittaa ainoastaan asiantunteva henkilöstö. 2400-2483,5 (< 10,0)
Tryck på (Ingångsväljare) på fjärrkontrollen och välj • ”x”/”xx”-en som vises i modellnavnet korresponderer til et tall, som er Driftstemperatur
REGULAMENTO DELEGADO DA COMISSÃO (UE) 1062/2010. Consulte o Per i dettagli, fare riferimento alla Guida online. • Turvallisuussyistä on erittäin tärkeää käyttää Sonyn varusteita:
[Hjälp]. Om [Hjälp] inte finns, så välj [Ändra] och lägg till knyttet til design, farge eller TV-system. 0 ºC – 40 ºC Gniazda wejścia/wyjścia
Website de (UE) 2019/2013 para obter informação adicional. Eccetto modalità eARC — Seinäasennuskiinnitin SU-WL850
[Hjälp]. • Instruksjonene ”Montere TV-en på veggen” er inkludert i Driftsluftfuktighet Antena/kabel
• O consumo de energia aumentará quando o microfone incorporado PCM lineare 5,1 canali: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/20/24 bit, — Seinäasennuskiinnitin SU-WL450
bruksanvisningen for denne TV-en. 10 % – 80 % relativ fuktighet (ikke-kondenserende) 75-Ohm antena zewnętrzna VHF/UHF
está ativado porque está sempre em escuta. Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS • Muista käyttää TV-vastaanottimen mukana toimitettuja ruuveja, kun
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) • Les den medfølgende sikkerhetsdokumentasjonen for ytterligere *1 EN 50607 er kun for begrenset region/land/modell. Antena satelitarna
• Visite o website da Sony para obter mais informações sobre as kiinnität Seinäasennuskiinnittimen TV-vastaanottimeen (vain SU-WL850).
(Solo HDMI IN 3)*6 Specifikationer sikkerhetsinformasjon. *2 Når det tilføres 4096 × 2160p på inngangen og [Bred modus] er innstilt Żeńskie złącze typu F, 75 Ohm
características técnicas do produto. Muista käyttää Seinäasennuskiinnittimen mukana toimitettuja ruuveja,
In modalità eARC kun kiinnität Seinäasennuskiinnittimen TV-vastaanottimeen (ei koske på [Normal], vil oppløsningen vises som 3840 × 2160p. For å vise 4096 × DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V i sygnał 22 kHz
System Plassering av identifikasjonsmerket
Informação da marca registada Per i dettagli, fare riferimento alla Guida online. mallia SU-WL850). Mukana toimitetut ruuvit on suunniteltu kuvan 2160p, settes [Bred modus] innstillingen på [Full 1] eller [Full 2]. Dystrybucja za pomocą pojedynczego kabla EN 50494 i EN 50607*1
Etiketter med modellnr., produksjonsdato (år/måned)* og
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio e o símbolo duplo D In modalità ARC Skärmsystem *3 Se menyen på skjermen for å innstille [HDMI-signalformat]. HDMI IN 1/2/3/4 (Zgodność z HDCP 2.3)
mukaisesti Seinäasennuskiinnittimen asennuspinnasta mitattuna. strømforsyningsområde er plassert på baksiden av TV-en eller esken.
são marcas da Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fabricado PCM lineare due canali: 48 kHz 16 bit, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller), LED- *4 Se Hjelpeveiledningen på nettet for mer informasjon. Wideo:
Ruuvien halkaisija ja pituus vaihtelevat riippuen Seinäasennustelineen
sob licença da Dolby Laboratories. Trabalhos confidenciais não DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) bakgrundsbelysning * Kun for begrenset region/land/modell. *5 Bare HDMI IN 3 og 4. Bruk HDMI-ultrahøyhastighetskabel for å koble til. 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50,
mallista.
publicados. Copyright © 1992-2022 Dolby Laboratories. Todos os Presa ottica digitale (PCM lineare due canali: 48 kHz 16 bit, Dolby Audio, TV-system *6 Koble lydsystemet ditt til HDMI IN 3 for å tilføre TV-lyd til lydsystemet. 60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (24, 30, 50, 60, 100, 120 Hz),
Muiden kuin mukana toimitettujen ruuvien käyttö voi aiheuttaa vaurioita
direitos reservados. DTS) Beroende på val av land/område/TV-modell VIKTIG MERKNAD *7 Funksjon ikke tilgjengelig i Italia. 1080i (50, 60 Hz), 720p (24, 30, 50, 60 Hz), 576p, 480p, formaty
television sisäosiin, television putoamisen tai muuta vahinkoa.
• Gracenote, o logótipo Gracenote, o logo “Powered by Gracenote” são 1, 2 (HDD REC)*7 Analog: B/G, D/K *8 Spesifisert strømforbruk i hvilemodus nås etter at TV-en har avsluttet komputerowe*4
• Varmista, että käyttämättömät ruuvit ja pöytäjalusta ovat varmassa Merknad for radioutstyr
marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Gracenote, Inc. Porta del dispositivo USB (dispositivo USB HDD 2 per funzione Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2 nødvendige interne prosesser. 3840 × 2160p (100, 120 Hz)*3*5
tallessa, kunnes olet valmis kiinnittämään pöytäjalustan. Pidä ruuvit Herved erklærer Sony Corporation at radioutstyrstypene XR-98X90L,
nos Estados Unidos e/ou noutros países. REC) Satellit: DVB-S/DVB-S2 Bemærk *9 Strømforbruk i hvilemodus vil øke når TV-en er koblet til nettverket. Audio:
poissa pienten lasten ulottuvilta. XR-85X90L, XR-75X90L, XR-65X90L, XR-55X90L er i samsvar med direktiv
• Para obter informações sobre patentes DTS, consulte http://patents. La porta USB 1 supporta USB High Speed (USB 2.0) Färgsystem • Vær forsigtig når du løfter tv’et, når tv-foden er afmonteret, da tv-foden W trybie eARC (Enhanced Audio Return Channel)
PAL/SECAM * Vain tietyt alueet/maat/mallit. 2014/53/EU. EU-erklæring fulltekst finner du på Internett under: Merknader Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz Przewodnik pomocniczy
dts.com. Fabricado sob licença da DTS, Inc. DTS, Digital Surround e o La porta USB 2 supporta USB Super Speed (USB 3.2 Gen 1) kan vælte og forårsage personskade.
Endast video: NTSC3.58/NTSC4.43 https://compliance.sony.eu • Tilgjengeligheten til tilleggsutstyr avhenger av land/region/TV-modell/ online.
logótipo DTS são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais LAN • Vær forsigtig, når du fjerner tv-foden fra tv’et for at forhindre, at det vælter
da DTS, Inc. nos Estados Unidos e/ou noutros país. © 2020 DTS, Inc. Kanaltäckning Lisävarusteena saatavan Seinäasennuskiinnittimen käyttäminen (paitsi For dette radioutstyret gjelder følgende begrensninger for bruk eller krav lagerstatus. Z wyjątkiem trybu eARC
Connettore 10BASE-T/100BASE-TX (La velocità di connessione può og beskadiger overfladen, som tv’et er placeret på.
TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. Beroende på val av land/område/TV-modell SU-WL850 tai SU-WL450) (ei sisälly toimitukseen) for autorisering av bruk i AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, • Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel. 5,1 kanałów, liniowe PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
variare a seconda delle caratteristiche operative della rete. La velocità di • Fjern ikke TV-foden af andre årsager end at installere tilsvarende tilbehør
• TUXERA é uma marca comercial registada da Tuxera Inc. nos EUA e Analog: UHF/VHF/kabel TV voidaan kiinnittää seinään sopivalla Seinäasennuskiinnittimellä (ei LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, • Når du bruker Google Assistent kan det være nødvendig med 16/20/24 bity, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
comunicazione e la qualità non sono garantite.) på TV’et.
outros países. Digital: UHF/VHF/kabel sisälly toimitukseen). Kiinnitä televisio Seinäasennuskiinnittimeen ennen BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : 5150 - 5350 MHz-båndet skal bare benyttes for abonnement på tjenester og applikasjoner. Tilleggsvilkår, betingelser eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) (tylko
• Kontroller, at TV’et er lodret, før det tændes. TV’et må ikke tændes med
Potenza, caratteristiche prodotto e altro Satellit: Mellanfrekvens 950-2150 MHz kuin liität kaapelit. innendørs bruk. og/eller gebyrer kan gjelde. HDMI IN 3)*6
Número de Registro do Produto (REGULAMENTO DELEGADO DA COMISSÃO LCD-panelet nedad, da dette kan medføre et uensartet billede.
Requisiti d’alimentazione Ljudutgång (W) • Produktdatabladet i denne håndboken er for DELEGERT W trybie eARC
(UE) 2019/2013) • Når TV-foden monteres igen, skal skruerne (fjernet tidligere) fastgøres til
220 V - 240 V CA, 50 Hz XR-98X9xL: 10 + 10 + 10 + 10 Tuotteen suojaamiseksi ja turvallisuuden vuoksi Sony suosittelee Montere TV-en på veggen KOMMISJONSFORORDNING (EU) 1062/2010. Se nettsiden for informasjon Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz Przewodnik pomocniczy
XR-98X90L (1380213), XR-85X90L (1380209), XR-75X90L (1380208), de oprindelige huller bag på TV’et.
Dimensioni schermo (diagonale) (circa) (cm/pollici) XR-85X9xL / 75X9xL / 65X9xL / 55X9xL: 10 + 10 + 5 + 5 painokkaasti, että pätevät ammattilaiset suorittavat TV:n om (EU) 2019/2013. online.
XR-65X90L (1380207), XR-55X90L (1380206). XR-98X9xL: 247,7 / 98 Trådlös teknik seinäasennuksen. Älä yritä asentaa sitä itse. Bruke den ekstra Veggmonteringsbraketten (SU-WL850 eller SU-WL450)* • Strømforbruket øker når den innebygde mikrofonen er aktivert, da den W trybie ARC
Fejlfinding
XR-85X9xL: 214,8 / 85 Protokoll IEEE 802.11a/b/g/n/ac • Noudata oman mallisi Seinäasennuskiinnittimen mukana toimitettuja (medfølger ikke) alltid lytter. Dwukanałowe liniowe PCM: 48 kHz 16 bity, Dolby Audio, Dolby Atmos,
XR-75X9xL: 189,3 / 75 Bluetooth® version 4.2 Ved generel fejlfinding for emner som: sort skærm, ingen lyd, frosset ohjeita. Tämän TV:n asentaminen edellyttää riittävää ammattitaitoa • Gå til Sonys nettside hvis du vil ha mer informasjon om DTS
XR-65X9xL: 163,9 / 65 Til kunder: produktspesifikasjoner.
IT Frekvensområde (MHz) (Utgångseffekt (dBm)) billede, TV’et reagerer ikke, eller netværk afbrydes, gøres følgende. erityisesti sen määrittämiseksi, kestääkö seinä television painon. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
XR-55X9xL: 138,8 / 55 Av hensyn til produktets beskyttelse og sikkerheten, anbefaler Sony sterkt
Trådlöst LAN (TV) • Seinäasennuskiinnittimen TV:hen kiinnittämiseen tarvittavat ruuvit eivät Cyfrowe gniazdo optyczne (dwukanałowe liniowe PCM: 48 kHz 16 bity,
Nota Potenza assorbita in modalità standby*8*9 (W) 2400-2483,5 (< 20,0), 5150-5250 (< 23,0), 5250-5350 (< 20,0),
1 Genstart dit TV ved at trykke på afbryderen på fjernbetjeningen i
sisälly toimitukseen.
at TV-en installeres av Sony-forhandlere eller autoriserte montører. Ikke Varemerker
Dolby Audio, DTS)
omtrent fem sekunder. TV’et vil genstarte. Hvis TV’et ikke gendannes, forsøk å installere den selv. • Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio og dobbelt-D symbolet
• La “x”/“xx” che compare nel nome del modello corrisponde a un codice 0,50 5470-5725 (< 20,0), 5725-5850 (< 13,9) • Varmista, että käyttämättömät ruuvit ja pöytäjalusta ovat varmassa 1, 2 (HDD REC)*7
prøv at tage netledningen ud, og tryk på afbryderen på TV’et, og slip er varemerker som tilhører Dolby Laboratories Licensing Corporation.
numerico legato al design, al colore o al sistema TV. Risoluzione schermo (orizzontale × verticale) (pixel) Bluetooth® (TV) tallessa, kunnes olet valmis kiinnittämään pöytäjalustan. Pidä ruuvit Til Sony-forhandlere og -montører: Port urządzeń USB (Dysk twardy USB 2 dla funkcji REC)
den. Vent i to minutter, og tilslut netledningen. Produsert på lisens fra Dolby Laboratories. Konfidensielt og upublisert
• Le istruzioni su come “Installazione del televisore a parete” sono incluse 3840 × 2160 2400-2483,5 (< 10,0) poissa pienten lasten ulottuvilta. Legg spesielt merke til sikkerheten under installasjonen, periodisk Port USB 1 obsługuje standard High Speed USB (USB 2.0)
Eller tryk på afbryderen på TV’et i ca. 40 sekunder, indtil TV’et slukkes. arbeid. Opphavsrett © 1992-2022 Dolby Laboratories. Alle rettigheter
nel manuale d’uso di questo televisore. Valori nominali uscita Bluetooth® (RMF-TX810U) vedlikehold og ved undersøkelse av dette produktet. Port USB 2 obsługuje standard Super Speed USB (USB 3.2 Gen 1)
forbeholdes.
• Leggere la documentazione di sicurezza in dotazione per ulteriori 500 mA (per USB 1), 900 mA (per USB 2) 2400-2483,5 (< 10,0) 2 Se menuen Hjælp, der vises nedenfor. Irrota pöytäjalusta TV:stä
Informasjon om installasjon av Veggmonteringsbraketten • Gracenote, Gracenote-logoen og logoens skrift, og ”Powered by LAN
informazioni sulla sicurezza. Altri Uttag för ingångar/utgångar 3 Tilslut dit TV til internettet, og udfør en softwareopdatering. Sony XR-98X9xL For instruksjoner om montering av Veggmonteringsbrakett, se Gracenote”-logoen er enten registrerte varemerker eller varemerker for Gniazdo 10BASE-T/100BASE-TX (Prędkość połączenia zależy od
Accessori opzionali anbefaler, at du holder TV’ets software opdateret. Softwareopdateringer Irrota pöytäjalusta TV:stä avaamalla ruuvit . Gracenote, Inc. i USA og/eller andre land. parametrów sieci. Nie gwarantuje się prędkości i jakości transmisji.)
Ubicazione della targhetta di identificazione Antenn/kabel monteringsinformasjon (Veggmonteringsbrakett) på produktsiden for din
Le etichette indicanti il modello, la data di produzione (anno/mese)* e la Staffa di montaggio a parete: SU-WL850 (tranne XR-98X9xL / 85X9xL), 75 ohms externt uttag för VHF/UHF indeholder nye funktioner og ydelsesforbedringer. TV-modell. • For DTS-patenter, se http://patents.dts.com. Fremstilt under lisens fra Moc, karta produktu i inne
SU-WL450 (tranne XR-98X9xL) DTS, Inc. DTS, Digital Surround og DTS-logoen er registrerte varemerker
tensione di alimentazione sono ubicate sul retro del televisore o
Webcam con microfono integrato: CMU-BC1
Satellitantenn 4 Besøg Sonys supporthjemmeside (oplysninger findes i slutningen af https://www.sony.eu/support
eller varemerker for DTS, Inc. i USA og andre land. © 2020 DTS, Inc. ALLE
Wymagania dotyczące zasilania
sull’imballo. Honkontakt av F-Typ, 75 ohm den medfølgende sikkerhedsdokumentation). • Følg instruksjonsveiledningen som fulgte med Veggmonteringsbraketten 220 V – 240 V (prąd zmienny), 50 Hz
Temperatura di utilizzo DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-ton for modellen din. Tilstrekkelig ekspertise er nødvendig for å montere RETTIGHETER FORBEHOLDES. Wielkość ekranu (przekątna) (ok.) (cm/cali)
* Solo per alcune Regioni/Paesi/Modelli. Da 0 ºC a 40 ºC Når du sætter TV’ets stik i, kan der gå et stykke tid, før TV’et kan • TUXERA er et registrert varemerke for Tuxera Inc. i USA og andre land.
Distribution via enkel kabel EN 50494 & EN 50607*1 denne TV-en, spesielt for å fastslå at veggen kan bære TV-ens vekt. XR-98X9xL: 247,7 / 98
Umidità d’esercizio HDMI IN 1/2/3/4 (HDCP 2.3-kompatibel) tændes, selvom du trykker på afbryderen på fjernbetjeningen • Sony er ikke ansvarlig for eventuell skade eller personskade forårsaket av XR-85X9xL: 214,8 / 85
NOTA IMPORTANTE Produktregistreringsnummer (DELEGERT KOMMISJONSFORORDNING (EU)
Dal 10 % all’80 % di u. r. (in assenza di condensa) Video: eller på TV’et. feil behandling eller installasjon. XR-75X9xL: 189,3 / 75
2019/2013)
Nota per le apparecchiature radio *1 La norma EN 50607 vale solo per alcune zone del mondo/paesi/ 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, Det tager tid at initialisere systemet. Vent omkring et minut, og prøv igen. • Kun kvalifisert servicepersonell skal utføre eventuell installasjon av XR-65X9xL: 163,9 / 65
XR-98X90L (1380213), XR-85X90L (1380209), XR-75X90L (1380208),
Il fabbricante, Sony Corporation, dichiara che i tipi di apparecchiatura modelli. 60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (24, 30, 50, 60, 100, 120 Hz), veggbraketter. XR-55X9xL: 138,8 / 55
Fjernbetjeningen virker ikke. XR-65X90L (1380207), XR-55X90L (1380206).
radio XR-98X90L, XR-85X90L, XR-75X90L, XR-65X90L, XR-55X90L sono *2 Se la risoluzione di ingresso è 4096 × 2160p e [Formato Immagine] è 1080i (50, 60 Hz), 720p (24, 30, 50, 60 Hz), 576p, 480p, PC-format*4 • Av sikkerhetsgrunner anbefales det på det sterkeste at du bruker Pobór mocy w trybie czuwania*8*9 (W)
• Udskift batterierne.
conformi alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione impostato su [Normale], la risoluzione viene impostata come 3840 × 3840 × 2160p (100, 120 Hz)*3*5 tilleggsutstyr fra Sony som omfatter: 0,50
di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: 2160p. Per visualizzare 4096 × 2160p, impostare [Formato Immagine] Ljud: Adgangskoden til børnesikring er blevet glemt. — Veggmonteringsbrakett SU-WL850 Rozdzielczość wyświetlacza (poziom × pion) (piksele)
https://compliance.sony.eu I eARC (Enhanced Audio Return Channel)-läge • Indtast 9999 for PIN, og indtast den nye PIN. — Veggmonteringsbrakett SU-WL450 PL 3840 × 2160
su [Intero 1] o [Intero 2].
*3 Consultare il menu su schermo [Formato segnale HDMI]. Se Hjälpguiden på nätet för närmare detaljer. • Sørg for å bruke skruene som følger med TV-en når du fester Wartości znamionowe wyjścia
Per la presente apparecchiatura radio, si applicano le seguenti restrizioni Förutom eARC-läge For yderligere oplysninger, se din Hjælpevejledning. Veggmonteringsbraketten til TV-en (kun SU-WL850). Sørg for å Uwaga 500 mA (w przypadku USB 1), 900 mA (w przypadku USB 2)
relative alla messa in servizio o relative ai requisiti per l’autorizzazione *4 Per i dettagli, fare riferimento alla Guida online. • Znak „x”/„xx” widoczny obok nazwy modelu odpowiada wartości
*5 Solo HDMI IN 3 e 4. Per il collegamento, utilizzare il cavo HDMI ad 5,1-kanals linjär PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz Tryk på (Indgangsvælger) på fjernbetjeningen, og bruke skruene som følger med Veggmonteringsbraketten når du
all’uso in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, 16/20/24-bitars, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS vælg [Hjælp]. Hvis [Hjælp] ikke eksisterer, skal du vælge fester Veggmonteringsbraketten til TV-en (unntatt SU-WL850). De liczbowej powiązanej z projektem, kolorem lub systemem telewizyjnym. Inne
PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, altissima velocità. • Instrukcje dotyczące „Montażu telewizora na ścianie” znajdują się w Wyposażenie dodatkowe
*6 Collegare il sistema audio a HDMI IN 3 per dirigere l’audio del eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) [Rediger] og tilføje [Hjælp]. Huomautus medfølgende skruene er utformet som vist på illustrasjonen målt fra
RS, ME, Kosovo : la restrizione della banda 5150 - 5350 MHz si limita (Endast HDMI IN 3)*6 • Ole varovainen nostaessasi pöytäjalustasta irrotettua televisiota, sillä monteringsoverflaten til Veggmonteringsbraketten. instrukcji obsługi tego telewizora. Uchwyt ścienny: SU-WL850 (z wyjątkiem XR-98X9xL / 85X9xL),
esclusivamente al funzionamento in interni. televisore verso il sistema audio. • Aby zapoznać się z dodatkowymi informacjami na temat SU-WL450 (z wyjątkiem XR-98X9xL)
*7 Funzione non disponibile in Italia. I eARC-läge pöytäjalusta voi kaatua ja aiheuttaa henkilövahingon. Skruenes diameter og lengde varierer ut fra Veggmonteringsbrakettens
Se Hjälpguiden på nätet för närmare detaljer. • Ole varovainen irrottaessasi pöytäjalustaa televisiosta, jotta televisio ei modell. bezpieczeństwa, przeczytaj dostarczoną dokumentację bezpieczeństwa. Moduł kamery i mikrofonu: CMU-BC1
Installazione del televisore a parete *8 Il valore dell’assorbimento di potenza specificato in modalità standby Specifikationer Temperatura robocza
viene raggiunto dopo alcuni minuti dallo spegnimento, cioè dopo che I ARC-läge kaadu ja vahingoita pöydän pintaa. Hvis du bruker andre skruer enn de som følger med, kan TV-apparatet bli Lokalizacja etykiety identyfikacyjnej
Tvåkanalig linjär PCM: 48 kHz 16-bitars, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS • Älä irrota pöytäjalustaa mistään muusta syystä kuin asentaaksesi TV:hen skadet innvendig eller det kan falle ned osv. 0 ºC – 40 ºC
Uso della staffa di montaggio a parete opzionale (SU-WL850 o SU-WL450)* il televisore avrà terminato tutti i processi interni. System Etykiety z numerem modelu, datą produkcji (rok i miesiąc)* oraz
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) muita vastaavia lisävarusteita. • Oppbevar skruer som ikke brukes samt bordstativet på et trygt sted inntil Wilgotność robocza
(non in dotazione) *9 Quando la TV è connessa alla rete Internet, la potenza assorbita in Panelsystem specyfikacją elektryczną znajdują się z tyłu telewizora lub opakowania.
Digitalt optiskt kontakt (tvåkanalig linjär PCM: 48 kHz 16-bitars, Dolby • Varmista ennen virran kytkemistä, että TV on pystyasennossa. Kuvan du er klar til å feste bordstativet. Oppbevar skruene unna små barn. 10 % – 80 % wilgotności względnej (bez kondensacji)
modalità standby aumenta. LCD-panel (flydende krystal), LED-baggrundslys
Per i clienti: Audio, DTS) vääristymien välttämiseksi TV:n virtaa ei saa kytkeä LCD-paneelin ollessa * Wyłącznie w przypadku niektórych regionów/krajów/modeli.
TV-system * Kun for begrenset region/land/modell. *1 EN 50607 dotyczy tylko niektórych regionów/krajów/modeli.
Per evitare di danneggiare il prodotto e per ragioni di sicurezza, Sony Nota 1, 2 (HDD REC)*7 Afhænger af land/områdevalg/TV-model alaspäin. *2 W przypadku podłączenia do wejścia z rozdzielczością 4096 × 2160p
raccomanda vivamente di affidare l’installazione del televisore a • La disponibilità degli accessori opzionali dipende dai paesi/dalle USB-enhetsport ( 2 USB HDD-enhet för REC-funktion) • Kun kiinnität pöytäjalustaa uudelleen, kiinnitä ruuvit (jotka irrotettiin WAŻNA UWAGA
Analog: B/G, D/K Bruke den ekstra Veggmonteringsbraketten (unntatt SU-WL850 eller i opcji [Tryb szerokoekranowy] ustawionej na [Normalny] wybrana
rivenditori o a installatori autorizzati Sony. Non cercare di eseguire regioni/dai modelli di televisore/dalle scorte. USB-port 1 har stöd för High Speed USB (USB 2.0) Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2 aiemmin) niiden alkuperäisiin ruuvireikiin TV:n takaosassa. zostaje rozdzielczość wyświetlania 3840 × 2160p. Aby wyświetlać
• Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza SU-WL450) (medfølger ikke) Informacja dotycząca sprzętu radiowego
l’installazione personalmente. USB-port 2 har stöd för Super Speed USB (USB 3.2 Gen 1) Satellit: DVB-S/DVB-S2 Sony Corporation niniejszym oświadcza, że typy urządzeń radiowych rozdzielczość 4096 × 2160p, opcję [Tryb szerokoekranowy] należy
preavviso. Vianmääritys TV-en din kan monteres på veggen med en passende
LAN Farvesystem XR-98X90L, XR-85X90L, XR-75X90L, XR-65X90L, XR-55X90L są zgodne z ustawić na [Pełny 1] lub [Pełny 2].
Per i rivenditori e installatori Sony: • Potrebbero essere richiesti abbonamenti ai servizi e alle applicazioni Veggmonteringsbrakett (ikke inkludert). Gjør TV-en klar for
10BASE-T/100BASE-TX-kontakt (Beroende på nätverkets funktionsmiljö, PAL/SECAM dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny *3 Zapoznaj się z menu ekranowym, aby ustawić [Format sygnału HDMI].
Prestare massima attenzione alla sicurezza durante gli interventi di e potrebbero essere applicati termini, condizioni e/o costi aggiuntivi Yleisissä vianmäärityskysymyksissä, kuten: musta näyttö, ei ääntä, Veggmonteringsbraketten før du kobler til kabler.
kan anslutningshastigheten avvika. Kommunikationshastighet och Kun video: NTSC3.58/NTSC4.43 pod następującym adresem internetowym: *4 Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz Przewodnik pomocniczy
installazione, manutenzione periodica e controllo del prodotto. quando si usa l’Assistente Google. jähmettynyt kuva, TV ei reagoi tai verkko on kadonnut, suorita seuraavat
-kvalitet garanteras inte.) Kanaldækning https://compliance.sony.eu online.
• Le caratteristiche prodotto contenute nel presente manuale sono vaiheet. Av hensyn til produktbeskyttelse og sikkerhet anbefaler Sony på det
Informazioni di installazione per la staffa di montaggio a parete Afhænger af land/områdevalg/TV-model *5 Tylko HDMI IN 3 i 4. Wykonaj połączenie za pomocą kabla HDMI o
Ström, informationsblad och annat sterkeste at monteringen av TV-en på veggen utføres av kvalifiserte
Per istruzioni sull’installazione della staffa di montaggio a parete, per REGOLAMENTO DELEGATO (UE) 1062/2010 DELLA COMMISSIONE.
Strömförsörjning Analog: UHF/VHF/kabel 1 Käynnistä TV uudelleen pitämällä kaukosäätimen virtapainiketta alhaalla
fagfolk. Ikke forsøk å installere den selv.
Dla tego sprzętu radiowego zastosowanie mają poniższe ograniczenia bardzo dużej szybkości transmisji.
consultare le informazioni di installazione (staffa di montaggio a parete) Consultare il relativo sito Web per informazioni su (UE) 2019/2013. Digital: UHF/VHF/kabel noin viisi sekuntia. TV käynnistyy uudelleen. Jos TV ei palaudu, kokeile dotyczące użytkowania lub wymóg uzyskania zezwolenia na użytkowanie *6 Podłącz zestaw audio do HDMI IN 3, aby doprowadzić dźwięk
• Il consumo energetico aumenta quando è abilitato il microfono 220 V - 240 V växelström (AC), 50 Hz • Følg instruksjonsveiledningen som fulgte med Veggmonteringsbraketten obowiązujący w AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU,
sulla pagina del prodotto per il modello del televisore. Satellit: Mellemfrekvens 950-2150 MHz irrottaa virtajohto, painaa sitten TV:n virtapainiketta ja vapauttaa se. telewizora do zestawu audio.
integrato, in quanto è sempre in ascolto. Skärmstorlek (diagonalt uppmätt) (Ca.) (cm/tum) for modellen din. Tilstrekkelig ekspertise er nødvendig for å montere MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA,
https://www.sony.eu/support Lydeffekt (W) Odota kaksi minuuttia ja kytke verkkovirtajohto pistorasiaan. *7 Funkcja jest niedostępna we Włoszech.
• Visitare il sito web Sony per ulteriori informazioni sulle caratteristiche XR-98X9xL: 247,7 / 98 denne TV-en, spesielt for å fastslå at veggen kan bære TV-ens vekt. MK, MD, RS, ME, Kosovo : pasmo 5150 - 5350 MHz jest ograniczone
• Attenersi alla guida di istruzioni fornite con la staffa di montaggio a XR-98X9xL: 10 + 10 + 10 + 10 Tai voit painaa TV:n virtapainiketta noin 40 sekunnin ajan, kunnes TV *8 Podany pobór mocy w trybie czuwania jest osiągany po zakończeniu
tecniche del prodotto. XR-85X9xL: 214,8 / 85 • Skruene for montering av Veggmonteringsbraketten til TV-en er ikke wyłącznie do zastosowań wewnątrz pomieszczeń.
parete per il modello in uso. Per l’installazione di questo televisore XR-85X9xL / 75X9xL / 65X9xL / 55X9xL: 10 + 10 + 5 + 5 sammuu. wykonywania przez odbiornik TV wymaganych procesów
XR-75X9xL: 189,3 / 75 inkludert.
è necessario disporre di sufficiente competenza, in particolare per wewnętrznych.
determinare la solidità della parete e per decidere se è in grado di
Informazioni sui marchi XR-65X9xL: 163,9 / 65 Trådløs teknologi 2 Katso alla olevaa Ohje-valikkoa. • Oppbevar skruer som ikke brukes samt bordstativet på et trygt sted inntil Montaż telewizora na ścianie
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio e il simbolo della doppia XR-55X9xL: 138,8 / 55 Protokol IEEE 802.11a/b/g/n/ac du er klar til å feste bordstativet. Oppbevar skruene unna små barn. *9 Pobór mocy w trybie czuwania wzrośnie przy połączeniu telewizora
sostenere il peso del televisore. D sono marchi di Dolby Laboratories Licensing Corporation. Prodotto su Bluetooth® Version 4.2 3 Yhdistä TV:si Internetiin ja suorita ohjelmistopäivitys. Sony suosittelee z siecią.
• Sony non potrà essere ritenuta responsabile per danni o lesioni causate
Energiförbrukning i standbyläge*8*9 (W) pitämään TV:n ohjelmiston päivitettynä. Ohjelmistopäivitykset antavat Używanie opcjonalnego Uchwytu ściennego (SU-WL850 lub SU-WL450)* (nie
licenza di Dolby Laboratories. Opere riservate non pubblicate. Copyright 0,50 Frekvensområde (MHz) (Udgangseffekt (dBm))
da usi non appropriati del prodotto o da installazione non corretta. uusia ominaisuuksia ja parantavat suoritustehoa. należy do wyposażenia) Uwaga
© 1992-2022 Dolby Laboratories. Tutti i diritti riservati. Bildskärmsupplösning (horisontellt × vertikalt) (pixlar) Trådløst LAN (TV)
• Dostępność wyposażenia opcjonalnego zależy od kraju, regionu,
• Per l’installazione a parete rivolgersi esclusivamente a personale • Gracenote, il logo e il logotipo Gracenote, nonché il logo “Powered by 3840 × 2160 2400-2483,5 (< 20,0), 5150-5250 (< 23,0), 5250-5350 (< 20,0), 4 Käy Sonyn tukisivustolla (tiedot löytyvät mukana toimitetun Do klientów: modelu telewizora i stanu magazynowego.
qualificato. Gracenote” sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di 5470-5725 (< 20,0), 5725-5850 (< 13,9) turvaohjeistuksen lopusta). Ze względu na ochronę produktu i zapewnienie bezpieczeństwa firma
Uteffekt • Projekt i dane techniczne mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
• Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare Gracenote, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Bluetooth® (TV) Sony zaleca, aby montaż tego telewizora był wykonywany przez
500 mA (för USB 1), 900 mA (för USB 2) Kun kytket TV:n verkkovirtaan, TV ei välttämättä kytkeydy heti • Mogą być wymagane subskrypcje usług i aplikacji, a podczas
esclusivamente accessori Sony, come ad esempio: • Per i brevetti DTS, consultare il sito http://patents.dts.com. Prodotto 2400-2483,5 (< 10,0) przedstawicieli firmy Sony lub licencjonowanych wykonawców. Nie
— Staffa di montaggio a parete SU-WL850 päälle vaikka painaisit virtapainiketta kaukosäätimestä tai TV:stä. korzystania z Asystenta Google mogą obowiązywać dodatkowe warunki
su licenza di DTS, Inc. DTS, Digital Surround e il logo DTS sono marchi di Bluetooth® (RMF-TX810U) próbować wykonywać montażu samodzielnie.
— Staffa di montaggio a parete SU-WL450 Järjestelmän alustaminen vie aikaa. Odota noin minuutti ja yritä sitten i / lub opłaty.
fabbrica registrati o marchi di fabbrica di DTS, Inc. negli Stati Uniti e in 2400-2483,5 (< 10,0)
altri Paesi. © 2020 DTS, Inc. TUTTI I DIRITTI RISERVATI. uudelleen.

You might also like