Learn Qur'an Arabic Alphabet Basics
Learn Qur'an Arabic Alphabet Basics
THE ALPHABET
OF THE QURʼAN
Erkam Publishing
َر ِّب َ ِّ َو َ ُ َ ِّ َر ِّب َ ِّ ِא ْ َ ِ
ْ ْ ْ ْ
ج ءا ب ت ث
ر ذ د خ ح
ض ز س شص
ف ط ظ ع غ
ـم ق כـ ك .ل
ي ن ه ـ و
2
The letters that are not org൴n൴zed by alphabet's order
The Arab c alphabet cons sts of 29 consonants. Every one of these
letters are pronounced w th a spec al sound, and t s very mportant to
hear the r sounds from an expert who has spec al zed n the Qur’an c
Rec tat on.
د ض ظ ت ط
ث س ص ك ق
ه ـ ذ ز ح خ
و ن ءا ى
ف ج ب ع ر
ـ م ـכـ ش ل غ
The Prophet (r) said:
“Read the Qur’an, for verily it will come on the Day of Judgment
as an intercessor for its companions.”
3
Letters wh൴ch are not org൴n൴zed by sound.
ن ر ج ث ذ ب ح
ك خ س غ ز د ى
ط ـم ق ص ف ت و
ض ه ـ ظ ءا ل ع ش
Compare the letters and say the൴r names by pay൴ng attent൴on to the
d൴fferences between them.
تط دض ضظ قك
ثسض ح خ ـ ذ ز ظ
خ صض ط ظ غ ق
The follow൴ng letters are always rec൴ted w൴th a heavy pressured sound.
The follow൴ng letters are always rec൴ted w൴th a heavy pressured sound.
The two letters ( ر، )لare read somet൴mes w൴th heavy
sound and somet൴mes w൴th a soft sound.
4
ALONE, INITIAL, MEDIAL AND FINAL
WRITTEN FORMS OF ARABIC LETTERS
א
כ
א
כ
5
Read൴ng the three vowels
Learn ng how to read the vowels placed above or
under the consonants.
ت
ُ ِ
ت ت ب
ُ َ ب
ِ ب
َ َا ِا اُ
ح ُح َح ِ ث ث َج ِج ُج ِ ث
ُ َ
َذ ِذ ُذ َد ِد ُد خ
خ ُ خ ِ َ
َز ِز ُز َس ِس ُس َر ِر ُر
َش ِش ُش َص ِص ُص َض ِض ُض
َع ِع ُع ظ ِظ ُ
ظ ط َط ِط ُ
َ
َف ِف ُف َق ِق ُق غ
غ ُ
غ ِ
َ
َم ِم ُم َل ِل ُل َك ِك ُك
َ ـ ِ ـ ُه َو ِو ُو َن ِن ُن
َ َ ِ َ ِ ُ ُف ِر َض َى ِى ُى
6
Al Fatha Short vowel “a”
7
Read൴ng the three vowels
When the consonant ( ) اfollows another consonant w th a fatha
(vowel “a”) above t, then t prolongs the sound of the vowel. The
m n mum prolongat on s to the measure of two vowels.
اق
َ َذ َز َار َز َاد َر َام َد َام
אت
َ َ אت
َ َ اح
َ אب َر
َ َ אب
َ َ
َ َ َא אر َد
َ َ אفَ َ אب َا َر َاد َا
َ َ َا
َא َ א َ َ َ א َכא َא َ אب َ אَ َ
َ َ َ َ ا َ َ َ א َ َ َ א َ َ َ א َ َ َכא
َאم َ َאכ َ َب َ א َ אل
َ َ אن َ א َ َאء َ א
َ אכ
َ َ
َ َ אو َز َא َ َ َ א
َ َ َ َ َא َ ََא
The Prophet (r) said:
There is no envy except in two: a person whom Allah has given
Qur’an (i.e. religious knowledge) and he gives his decisions
accordingly and teaches it to the others and a person whom Allah has
given wealth and he spends it in the right way.
8
Al Kasra Short vowel “൴”
َ َ כِ ر ِد َف ر
َ
ِ َا َازِ َف َا ِذ َن
َ
َ ِ َ َ ِ َم َ ِ َ ِر
َ
ِ
َ
َ َ
ِ َ َِ َِ َ ِ َ َ ِ َب
َ َ َ
ِ َ َِ َ ِ ِ َِ
َ َ َ َ َ َ
َِ َ َِ َورِ َش َورِ َم ث َ َِور
َ
ِ ر َِ ِ َ ِ َ ِ َم
َ َ َ َ َ َ
ِ
אכ אرِب
َ َ ق
َ ِאر َ َ ِ َ ِ َכ
اכ
َ َ َ َ َ َ َ َ
The Prophet (r) said:
“The best of you are the ones who learn the Qur’an and
teach it to others.”
9
The letters prolong൴ng the sounds of vowels ( )ى،()ي
When the consonant ( )ﻯfollows another consonant w th a kasra
(vowel “ ”) under t, then t prolongs the “ ” sound of the vowel.
The m n mum prolongat on s to the measure of two vowels.
َ ِכ َ ِכ َ ِ َ ِ َ ِ
ِ َא َ ِאدى َِא ِ َכא ِ وا
َ
َِ ِ َا ِ َא َ אزِ ى ِ َرا
ِ َِ ِ ِ ِ
ُ َ ُ ُ َ ُ َ ُ َ
ِ א ِ ِ ر ِاכ َِ َ א َِا َא ِ َ َ َ ار
َ َ َ َ َ َ
ُ َى َ ْ َ َ َ َא ََ َ ِا
ُْ ى َ َْ ِ
َ َ ُ َ َ ُ
The Prophet (r) sa d:
“Increase the read൴ng of the Qur’an ൴n your homes, for ൴n a
house where Quran ൴s not read much, ൴ts ev൴lness ൴s much and ൴ts
goodness ൴s less, and ൴ts ൴nhab൴tants are ൴n cont൴nuous stress.”
10
Al Damma Short vowel “u”
It s a symbol wr tten above a consonant. It has the shape of Arab c let-
ter (waw). It helps the consonants to be read w th a “u” sound as n the
word “full” or “pull.”
ُ ِ ُ
ِ
َ ُُ ا
ُِ ُ َ ُ אف
אل ُ َ ُ
The Prophet (r) said:
“A person who has no chapter or verse from the holy Quran in
his heart is like a desolate house with no one living in it.”
11
The letters prolong൴ng the sounds of vowels ()و
When the consonant ( )ﻭfollows another consonant w th a damma
(vowel “u”) above t, then t prolongs the “u” sound of the vowel.
The m n mum prolongat on s to the measure of two vowels.
12
Sukun
Sukun s a c rcle-shaped d acr t cal symbol placed above a letter. It nd -
cates that the consonant to wh ch t s attached s not
followed by a vowel.
ُْ ْ َ َ َ ْ ِ ْ َو ْ ا
َ ون
َ ُ ۪ َ
َ َْ َْ ُ ُ َ ْ
ْ َא َ ْ َכ ِو ْز َر َك َ َو َو أَ َ ْ َ ْ َ ْح َ َכ َ ْ َر َك
ك َ َ َא َ َכ ِذ ْכ َ ِ
ْ َ َو َر اَ َّ ى أ ْ َ َ َ ْ َ َك
13
Shadda
Shadda or Tashd d s a d acr t cal symbol shaped l ke a letter “w”. It
connects a letter to the follow ng one and double the r sounds.
َر َّب َر َّد َد َّل َا َّن ِا َّن
َّ َ َّ َ َّ َ َّ َ َّ َ
ث َ َ َ َّ َر َ َّ َ
َ َّ َ َّ َ َّ َ
ُ ِّ َ ُ
ث ُ ِّ ُ ُ َ ِ ُ ُ َ ِّ ُر
ّ َ ُّ ِ َ ُ
َا ُّ ُب وس َ ُّ ُم ْ ا ُّ َ ْ َا
ُ ُّ ُ ُّ َ َ
ت ر כ ِ ِ ِ
ا
َ
ْ َ َّ ْ َ ّ ُ ِ َّ ّ ِّ َر
ْ ق ُ ِ َ ِ ُ َכ ِ ّ ب ْ َ َّ َ
ْ ُ َّ َ ّ ُ ُ َّ ُ ُ
َ اْ ُ ْ ِ ُ ْ ا َ إ َِّن ْ ِ ُ ْ ً ا ُ َْ َ ا َ ِ َّن
ً
ْ َ َر ِّ َכ َ ْאر ٰ َو ِإ ْ َ ْ َ א َ ََْ َ ِ َذا
14
Tanw൴n Al Fatha
Tanw n means nunat on. It can be n one of the three forms. F rst t can
be double fatha or the short vowel “a” followed by an “N” sound.
15
Tanw൴n Al Kasra
F rst t can be double kasra or the short
vowel “ ” followed by an “N” sound.
16
Tanw൴n Al Damma
F rst t can be double damma or the short
vowel “u” followed by an “N” sound.
ٌ ِ َ א ِ ٌ َ א ِ ٌ َכא ٌِ َ א
ٌ
ِ َא
ُ ْ ا ٌن ُ َ א ٌن ۪ َ ا ٌن ٌ َرازِ ٌق َر َّز
اق
ْ َ
ٌ ۪ َ ٌ ۪ َ ٌ َ۪ ٌ ۪ َ ٌ ۪ َ
אب ِ אع ِ אس
כ אم
ٌ َ ٌ َ ٌ ََ ٌ َ َ َ َ ٌم
ٌ َ ِ وس ٌ ُّ ُ د
ٌ ُ و
ُ َ َ َّ ٌ َر ُ ٌل
ِ اَداء
ٌّ ُ ٌّ ِ َ َ ٌّ ُ ُ אء
ٌ َ ٌ َ
(ٌ َ ُ َ ِ َ א ُ ٌر ٌ َ َِ ٌ َ אر ) ِ َא
ْ ُ ْ
( ِ َ ٌ ِ َ ُ ّٰ َوا َ ْ ٌم َ ُ ُه ِ َ ٌ َو ُ َْ َ)
ٌ
17
Pronoun (Ha)
The sound of Arab c th rd person pronoun “ha” wh ch s attached
to the end of a word should be prolonged, f the prev ous letter s
vocal zed. Otherw se t should be read as a short letter.
18
The symbol of Madd
It s a stra ght l ke on top of the letter,
and t s pronounced n a long sound.
ٰ َ ا ٰ ُ َא אت
ٌ َ ٰا ٰا َد َم َ َ ٰا
ات ٰا ٍت ٌ َٰ َ ُ ٰ ْ ُ َر ْ ٰ ٌ ُ ْ ٰا ٌن
ٰ ا
ٰ כ
ُ ٰ ِ
ا ِا ْ ِ ِا ْ ٰ ۪ ُ ٰ و ُن
ُْ ْ ُ ُ َ ٰ
ٰ ُّ َوا َ ٌة َ ٰא ٰو ُכ َ َ ٰ ٌة َز َכ ٌة
ٰ ْ
19
In certa n cases “Al f” w thout d acr t c ( ) ﺍand al f –lam ( ) ﺍﻝ
are not read even though they are wr tten n the text.
ِ ّٰ ِ ا ّٰ ِ َا ُ ا ِ ّٰ َא ِ ّٰ ِא
ْ َ ُ ّٰ َا
ُّٰ َ ِכ َّ ا ّٰ َ َر ِ َ ا ّٰ ُ ِ ْ َ َ ا ّٰ ِ َر ُ ُل ا ّٰ ِ ُ َ ِّ ُ ا
ِ ّٰ ِ و ِ ّٰ َ ا ّٰ ِ ٰا אت ا ّٰ ِ ِ ِ ْ ِ ا ّٰ ِ ِِא ْذ ِن ا
َ ُ ٰ ُ ْ
ِ ّٰ َ ِאئ ِ ا ِ ّٰ ُ ا ِ ّٰ ِ َ ا ِ ّٰ אت ا ّٰ ِ ِ ِ ِ ا
ِ ِ ٰا
َ َْ ْ ْ ْ ٰ ْ
20
Call for the actual beg൴nn൴ng
Call for prayer (Adhan)
of prayer (Iqamah)
ا اכ، ا اכ
ا اכ، ا اכ
ُ َ ْ َ ُ ّٰ َ ُ َ ْ َ ُ ّٰ َ ُ َ ْ َ ُ ّٰ َ ُ َ ْ َ ُ ّٰ َ
ا اכ، ا اכ
ِ ِ
ُ ّٰ أ ْ َ ُ َا ْن َ ا ٰ َ ا َّ ا
َ ُ َ ْ َ ُ ّٰ َ ُ َ ْ َ ُ ّٰ َ
ِ ّٰ أَ ْ َ ُ َا ْن َ ِا ٰ َ ِا َّ ا
ِ ّٰ ً ا ر ُل ا َ
ُ َ َّ َ ُ أ ْ َ ُ َا َّن ِ ّٰ أَ ْ َ ُ َا ْن َ ِا ٰ َ ِا َّ ا
َ َ َ ا َّ َ ِة
َّ ُ ّٰ ُل ا
َ
ُ أ ْ َ ُ َا َّن ُ َ َّ ً ا َر
َ َ َ ا ْ َ َ ِح َ
َّ ُ ّٰ ُل ا ُ أ ْ َ ُ اَ َّن ُ َ َّ ً ا َر
َ ْ َ א َ ِ ا َّ َ ِة َ َ َ ا َّ َ ِة
َّ
ا اכ، ا اכ َ َ َ ا َّ َ ِة
ُ َ ْ َ ُ ّٰ َ ُ َ ْ َ ُ ّٰ َ َّ
ِ ِ َ َ َ ا ْ َ َ ِح
ُ ّٰ َ ا ٰ َ ا َّ ا َّ
َ َ َ ا ْ َ َ ِح
َّ
ا اכ، ا اכ
ُ َ ْ َ ُ ّٰ َ ُ َ ْ َ ُ ّٰ َ
ِ ِ
ُ ّٰ َ ا ٰ َ ا َّ ا
Invocat൴on rec൴ted after call f
or a prayer (Adhan)
21
Short suppl൴cat൴ons rec൴ted
dur൴ng the prayer (Salat)
ِ ِ ْا
Th s s rec ted three or f ve t mes
dur ng the bow ng down (ruku‘).
َ َ ِّ אن َر
َ َ ُْ
َ ْ َ ِ َ ُه ِ ّٰ ِ ا
Th s s rec ted wh le gett ng up
from the bow ng down (ruku‘).
ُ َ َ
ُ ْ َ ْ َر َّ َא َ َכ ا
Th s s rec ted after completely stan-
d ng up from bow ng down (ruku‘).
َ ْ َ ْ אن َر ِّ َ ا
Th s s rec ted three or f ve t mes
dur ng prostrat on. َ َ ُْ
Th s s rec ted at the end of prayer
ِ ّٰ َا َ م َ ُכ ور ُ ا
َ ْ َ َ ْ ْ َ ُ َّ
when g v ng salutat ons to the
r ght and left s des.
اَ ّٰ ُ أَ ْ َ ا َّ َ ُم
َّ
َ אر ْכ ِ
َ َ َ َو ْ َכ ا َّ َ ُم
Th s s rec ted after salutat on.
אَ َذ ْ َ َ ِل َو ِ ْכ ِام
َ
22
Suppl൴cat൴on rec൴ted for the open൴ng or after
)the f൴rst pra൴se dur൴ng prayer (Salat
ات َوا ْ َ ْر َض َ ِ ً א
ِ ِ ِ
َو َّ ْ ُ َو ْ ِ َ َّ ي َ َ َ ا َّ ٰ َ
ُ ْ ِ ً א َو َ א أَ َ ۨא ِ َ ا ْ ُ ْ ِ ِכ َ إ َِّن َ َ ِ َو ُ ُ ِכ
אى َو َ َ א ِ ِ ّٰ ِ َر ِّب ا ْ َ א َ ِ َ َ َ ِ َכ َ ُ َو ِ ٰ ِ َכ
َو َ ْ َ َ
ت وأَ َ ۨא ِ ا ْ ِ ِ ِ
َ َ ُْ أُ ْ ُ َ
َ َّ ْ َ ٰا ِل ُ َ َّ ٍ َכ َ א اَ ّٰ ُ َّ َ ّ ِ َ َ ُ َ َّ ٍ َو َ َ
ٍ َ َو َאرِ ْك َ َ َ ِإ ا ِ و َ ٰا ِل ِإ ا ِ
ُ َ َّ َْ َْ َ َ َ َ
َ ٰا ِل ِ ٍ ِ
َ َ ِإ ْ َ ا َ َو َ אر ْכ ََو َ َ ٰال ُ َ َّ َכ َ א َ َ
ِإ ْ َ ا ِ َ ِإ َّ َכ َ ِ ٌ َ ِ ٌ
23
Suppl൴cat൴on rec൴ted dur൴ng the last stat൴on
of the n൴ght prayer (Salat’al-Tahajud)
24
PILLARS OF FAITH
ا اכ
ْ َ ْ َ ُ ّٰ َ
ّٰ ِ َو َ َ ٓ ِئ َכ ِ ِ َو ُכ ُ ِ ِ َو ُر ُ ِ ِ َوا ْ ْ ِم ا ْ ِ ِ َو ِא ْ َ َ رِ َ ِ ِه ٰا َ ْ ُ ِא
ْ َ
َ ا ّٰ ِ َ َ א َ َوا ْ ْ ُ َ ْ َ ا ْ َ ْ ِت َ ٌّ َا ْ َ ُ اَ ْن ِ و َ ِ ِه
َ ّ َ
ا ّٰ ُ َواَ ْ َ ُ اَ َّن ُ َ َّ ً ا َ ُ ُه َو َر ُ ُ ُ
ْ َّ ٓ ِا ٰ َ ِا
I bel eve n Allah, n H s angels, n H s books, n H s messengers, n the Last
Day (Day of Judgment) and n the fact that everyth ng good or bad s dec ded
by Allah, the Alm ghty, and I also heart ly bel eve n l fe after death (and
resurrect on). All of them are true and r ght. I w tness that there s no god but
Allah and I w tness that Hazrat Muhammad s h s slave and messenger.
SURAT AL-FATIHA:
THE OPENING
25
SURAT AL-FIL: THE ELEPHANT
ِ ﴿ ﴾١ا אب ا ْ ۪
ََ ْ
ِ َر ُّ َכ ِ َא ْ َ َََ اَ َ ْ َ َ َכ ْ َ
ِ ۪ ۪
َ َ َْ ْ َ ْ ٍ ﴿َ ﴾٢واَ ْر َ כ
َ ْ َ ْ َْ َ ُ ْ
ْ ِ ّ۪ ٍ َ ۪ ِ ِ ِ אر ٍة ِ َ ا اَ א ۪ َ ﴿﴾٣
َ َ ْ ْ ًْ َ
ل ﴿﴾٥ ٍ ْא ُכ ٍ
َ ْ َ َ َ َ ُ ْ َכ َ ﴿﴾٤
رِ َ َ ا ِ ّ ِ
אء ﴿۪ ﴾١ا َ ِ ِ ِ ۪ َ ِف ُ ٍ
َ ْ ْ َْ
ِ ﴿﴾٣ ا ا َ ْ ْ ُ وا َر َّب وا ِ
ٰ َ َْْ
﴿﴾٢
َ ُ َ َّ ْ
َ ٍف ﴿﴾٤ ِ ِ ْ ُ ٍع َو ٰا َ َُ ْ ا
َ ي َا َّ ۪
ْ ْ ْ ََ ُْ
26
SURAT AL- MA’UN:
THE SMALL KINDNESS
﴾٢﴿ ِ
َْ ْ َ َ ّ ِ َ ّ َِכ َوا ََ ْ ِا َّא َا ْ َ ْ َא َك ا ْ َכ
﴾١﴿
ِ ِ
﴾٣﴿
َُ ْ َ ْ ا َّن َ א َئ َכ ُ َ ا
27
SURAT AL-KAFIROON:
THE DISBELIEVERS
﴿﴾٢ ون
ون ﴿َ َ ﴾١ا ْ ُ ُ َ א َ ْ ُ ُ َ ُ ْ َא َا ُّ َ א ا ْ َכא ِ ُ َ
ون َ א َا ْ ُ ﴿َ ﴾٣و َ َا َ ۨא َ א ِ ٌ َ א َو َ َا ْ ُ ْ َ א ِ ُ َ
ُ
ون َ א اَ ْ ُ ﴿ ﴾٥כ َ َ ْ ُ ْ ﴿َ ﴾٤و َ اَ ْ ُ ْ َ א ِ ُ َ
َ ُْ ُ
۪د ِ ﴿﴾٦ ۪د ُ ُכ و ِ
ْ َ َ
28
SURAT AL-MASAD: THE PALM FIBER
ُ ُ ﴾ َ א َا ْ ٰ َ ْ ُ َ א١﴿ َّ َ َ َّ ْ َ َ ا َا ۪ َ َ ٍ َو
﴾٣﴿ ٍ
َ َ ات
َ אرا َذ ً َ ٰ ْ َ َ ﴾٢﴿ َ َ َو َ א َכ
ٌ ْ َ ﴾ ۪ ۪ ِ َ א٤﴿ ِ َ َ ْ َوا ْ َ َا ُ ُ ط َ َّ א َ َ ا
﴾٥﴿ ٍ ِ
َ َ ْ
29
SURAT AL-FALAQ: THE DAYBREAK
30
AYAT AL-KOURSI:
THE THRONE VERSE
אۚ و ا ِ ا
ُ َ ْ ُّ َ ْ َ ُ َ َ ُ ُ ْ ِ َو َ َ ُۧ ُد ُه
In the name of Allah the Most Merc ful, and Inf n tely Compass onate
Allah, There s no god but He, The L v ng, the Everlast ng, Slumber
se zes H m not, ne ther sleep, To H m belongs all that s n the heavens
and the earth. Who s there that can ntercede w th H s, except by H s
leave? He knows what l es before them and what s after them, And they
comprehend not anyth ng of H s Knowledge save as He w lls. H s throne
compr ses the heavens and the earth, The preserv ng of them fat gues H m
not, And He s the All-H gh, All-Glor ous.
31
FUNDAMENTALS TO BE KNOWN
32