Lesson 27
lǜshī
律 师 =lawyer
yǐqián xiànzài yǐhòu
以 前 before,past — 现 在 now,present — 以 后 after,future
chénɡzǐ
橙 子 =orange
júzǐ
橘 子 =mandarin
cǎoméi
草 莓 =strawberry
yújiā
瑜 伽 =yoga
huàjù
话 剧 =stage play
New words:
zuò kè
1. 做 客 =to be a guest
lái qù jiā zuò kè
A 来/ 去 B家 做 客。
míngtiān péngyou huì lái wǒjiā zuò kè
明 天 , 朋 友 会 来 我 家 做 客。
=My friend will come to my house tomorrow.
tā mǎile xīnfángzǐ hòu wǒmen dōu xiǎng qù tājiā zuò kè
他 买 了 新 房 子 后 , 我 们 都 想 去 他家 做 客 ,
cānguāncānguān
参 观 参 观 。
=We all want to visit his new house since he bought it.
zhōumò nǐmen yào qù shéi jiā zuò kè
周 末 ,你 们 要 去 谁 家 做 客 ?
=Whose house are you going to visit this weekend?
zhège shèngdànjié wǒmen huì qù yéyenǎinaijiā zuò sāntiān
这 个 圣 诞 节 , 我 们 会 去 爷爷奶奶家 做 三 天
kè
客。
=We are going to visit our grandparents for three days this Christmas.
kèren
客 人 =guest
lǐwù
2. 礼 物 =gift,present
yíjiàn xiāng hé lǐwù
一 件 / 箱 / 盒 礼 物 =a gift
nǐ xiǎng yào shénme shēngrì lǐwù
你 想 要 什 么 生 日 礼 物?
=What do you want for your birthday?
yíngle gāngqín bǐsài hòu tā dédàole zuìhǎode lǐwù
赢 了 钢 琴 比 赛 后 ,他 得 到 了 最 好 的 礼 物。
=He got the best present after winning the piano competition.
zài zhōngguó shēngrì lǐwù bùnéng shì lǜsède yě bùnéng
在 中 国 , 生 日 礼物 不 能 是 绿色的 , 也 不 能
shì shū hé xié
是 书 和 鞋。
=In China, birthday gifts can't be green or books and shoes.
yíyàng
3. 一 样 =same
tāmen yíyàng gāo
他 们 一 样 高 。 =They are the same height.
shínián hòu tā hái shì yíyàng xǐhuan yùndòng
十 年 后 ,他 还 是 一 样 喜 欢 运 动 。
=Ten years later, he likes sports just as much.
méixiǎngdào wǒmen cānjiā yíyàngde bǐsài
没 想 到 我 们 参 加 一 样 的 比 赛。
=I can't believe we're in the same race.
jīntiān tāmen chuānle yíyàngde yīfu
今 天 , 他 们 穿 了 一 样 的 衣服。
=They are wearing the same clothes today.
gēn bù yíyàng
A +certain aspect + 跟 B ( 不 ) 一 样 +adj。
wǒde tècháng gēn tāde yíyàng
我 的 特 长 跟 他的 一 样 。
=My specialty is the same as his.
tā gèzi gēn wǒ yíyàng gāo
他 个子 跟 我 一 样 高 。
=He is as tall as me.
tā shōurù gēn wǒ yíyàng duō búguò wǒde gōngzuò zuòde bǐ
他 收 入 跟 我 一 样 多 ,不 过 我 的 工 作 做 得 比
tā duō
他 多 。
=He earns as much as I do, but I do more work than him.
shànghǎi gōnggòngjiāotōng gēn xīnjiāpō yíyàng fāngbiàn
上 海 公 共 交 通 跟 新加坡 一 样 方 便 。
=Shanghai's public transport is as convenient as Singapore's.
tā chē kāide gēn fēijī yíyàng kuài wǒmen dōu hěn pà
他 车 开 得 跟 飞机 一 样 快 , 我 们 都 很 怕。
=He drove as fast as a plane, and we were scared.
tāzuòde cài gēn chúshīzuòde yíyàng hàochī
他做的 菜 跟 厨 师 做 的 一 样 好 吃。
=His cooking is as good as the cook's.
tā bǎ fángjiān shōushide gēn jiǔdiàn yíyàng gānjìng
她 把 房 间 收 拾得 跟 酒 店 一 样 干 净 。
=She tidied up the room as clean as a hotel.
tāmen tán gāngqín tán de gēn yǒumíngde gāngqínjiā yíyàng
他 们 弹 钢 琴 弹 得 跟 有 名 的 钢 琴 家 一 样
hǎo
好 。
=They play the piano as well as the famous pianists.
tāde shēngyīn gēn wǒmen dōu bùyíyàng
她的 声 音 跟 我 们 都 不 一 样。
=She doesn't sound like any of us.
tāmen gōngzuò zuòde bùyíyàng duō
他 们 工 作 做 得 不 一 样 多 。
=They don't do the same amount of work.
tāmende chéngjì kǎode bùyíyàng
他 们 的 成 绩 考 得 不 一 样。
=They got different grades on the test.
xíguàn
4. 习 惯 =habit,custom
hǎo xíguàn
好 习 惯 =good habit
huài xíguàn
坏 习 惯 =bad habit
chīfàn deshíhou kàn diànshì shì wǒde huài xíguàn
吃 饭 的 时 候 看 电 视 是 我 的 坏 习 惯。
=It's my bad habit to watch TV while eating
nǐ yǒu nǎxiē shēnghuóxíguàn
你 有 哪些 生 活 习 惯 ?
=What are your life habits?
lǎoshī ràng wǒmen yǒu gēntāyíyàngde xuéxíxíguàn
老 师 让 我 们 有 跟 他 一 样 的 学 习 习 惯。
=The teacher conditioned us to follow his study habits.
tā yǒule nǎxiē xīnxíguàn
他 有 了 哪些 新 习 惯?
=What new habits has he developed?
yìbān
5. 一 般 +V =usually,generally
měitiān yìzhí yìbān chángcháng yǒushíhou bùcháng
每 天 >一 直 >一 般 > 常 常 > 有 时 候 >不 常
wǒ yìbān diǎnbàn qǐ chuáng wǎnshang diǎn shuìjiào
我 一 般 7 点 半 起 床 , 晚 上 11 点 睡 觉 。
=I usually get up at 7:30 and go to bed at 11 p.m.
tā yìbān bùqǐng péngyou qù tājiā zuò kè zhè shì dìyīcì
他 一 般 不 请 朋 友 去 他 家 做 客 , 这 是 第一次。
=It was the first time he hadn't invited his friends over.
nǐ yìbān shàng nǎxiē wǎngzhàn
你 一 般 上 哪些 网 站 ?
=What websites do you usually visit?
tā yìbān chīde bǐ wǒ duō
他 一 般 吃得 比 我 多 。
=He usually eats more than I do.
zuìjìn wǒ yìbān gōngzuò hěn duō shuìde yě hěn wǎn
最 近, 我 一 般 工 作 很 多 , 睡 得 也 很 晚 。
=Recently, I usually work too much and sleep too late.
nǐ yìbān gēn shéi yìqǐ dǎ wǎngqiú
你 一 般 跟 谁 一起 打 网 球 ?
=Who do you usually play tennis with?
yìyì
6. 意义 =meaning,significance
lǐwùde yìyì hěn zhòngyào
礼 物 的 意义 很 重 要 。
=The meaning of gifts is very important.
tā rènwéi dúshūde yìyì jiù shì néng yǒu gāo shōurù
他 认 为 读 书 的 意义 就 是 能 有 高 收 入 。
=He believes the meaning of studying is to earn a high income.
lǎoshī ràng wǒmen xiǎngxiǎng zhèzhāng huàde yìyì
老 师 让 我 们 想 想 这 张 画 的 意义。
=The teacher asked us to think about the meaning of the picture.
yǒuyìyì
有 意 义 =meaningful,significant,make sense
méiyìyì
没 意 义 =meaningless,not make sense
wǒ juéde bāngzhù dàjiā hěn yǒuyìyì
我 觉 得 帮 助 大 家 很 有 意 义。
=I think it makes sense to help people.
tā juéde wǒmenzuòde shì méiyìyì
他 觉 得 我 们 做 的 事 没 意 义。
=He thinks what we're doing doesn't make sense.
yìsi
* 意思 =meaning
qǐngwèn nǐ shì shénme yìsi
请 问 ,你 是 什 么 意思?
=Excuse me, what do you mean?
wǒ tīng bùdǒng tāde yìsi
我 听 不 懂 他 的 意思。
=I can't make out what he means
yǒuyìsi
有 意 思 =interesting
méiyìsi
没 意 思 =boring
zhèzhāng zhàopiàn hěn yǒuyìsi wǒmen dōu zài bǐsài chī
这 张 照 片 很 有意思, 我 们 都 在 比赛 吃
xīguā
西 瓜。
=This picture is very interesting. We are all competing to eat watermelon.
měitiān zài jiā gōngzuò zhēn méiyìsi
每 天 在 家 工 作 真 没 意 思。
=It's boring to work at home every day.
bǐjiào
7. 比 较 +adj =relatively,comparatively
zuìjìn xīnjiāpō tiānqì bǐjiào liáng yǔ yě bǐjiào duō
最 近 , 新 加 坡 天 气 比 较 凉 ,雨 也 比 较 多 。
=Recently, the weather in Singapore is relatively cool and rainy.
nǐ bǐjiào xǐhuan nǎgè cài làde háishì búlàde
你 比 较 喜 欢 哪 个 菜 ?辣 的 还 是 不 辣 的 ?
=Which dish do you prefer? Hot or not hot?
wǒjiā dào bǐjiào jìn tājiā bǐjiào yuǎn
我 家 到 MBS 比 较 近 , 他 家 比 较 远 。
=My home to MBS is closer, his home is far away.
wǒ zuìjìn bǐjiào máng méishíjiān gēn péngyou yìqǐ yùndòng
我 最 近 比 较 忙 , 没 时 间 跟 朋 友 一起 运 动 。
=I have been busy recently and have no time to do sports with my friends.
guìzhòng
8. 贵 重 =valuable,precious
nǐde lǐwù tài guìzhòng le wǒ bùnéng yào
你 的 礼 物 太 贵 重 了, 我 不 能 要 。
=Your present is too expensive for me to take.
tāde fángjiān l ǐ zuìguìzhòngde dōngxī jiù shì zhège
他的 房 间 里, 最 贵 重 的 东 西 就 是 这 个
píngguǒdiànnǎo
苹 果 电 脑 。
=The most valuable item in his room is the Macbook.
zhège lǐwùde yìyì bǐ tāde jiàgé guìzhòng duōle
这 个 礼 物 的 意义 比 它 的 价 格 贵 重 多 了。
=This gift is worth more than its price.
lǐqīngqíngyìzhòng
9. 礼 轻 情 意 重 =the gift is trifling but the sentiment is profound
zhōngguórén chángcháng shuō lǐqīngqíngyìzhòng
中 国 人 常 常 说 “ 礼 轻 情 意 重 ”,
wǒmen rènwéi lǐwùde jiàgé bù zhòngyào
我 们 认 为 礼物的 价格 不 重 要 ,
lǐwùde yìyì zuì zhòngyào
礼 物 的 意义 最 重 要 。
=Chinese people often say that "礼轻情意重". We believe the price of the
gift is not important, but the meaning of the gift is the most important.
qīng
* 轻 =light
zhège diànnǎo zhēn qīng
这 个 电 脑 真 轻 。
=This computer is so light.
tā zuìjìn chángcháng tóu téng zhège xīngqī qīngle
他 最 近 常 常 头 疼 , 这 个 星 期 轻 了
liǎnggōngjīn
两 公 斤 。
=He has had a headache recently and has lost two kilos this week.
qīngyīnyuè
轻 音 乐 =light music
qíngyì
* 情 意 =feeling and meaning
shōudào
10. 收 到 =to receive,to get
nǐ shōudào wǒde xìnxī le ma
—你 收 到 我 的 信 息 了 吗 ?=Did you get my message?
shōudàole búguò zuótiān wǒ méishíjiān huí
—收 到 了,不 过 昨 天 我 没 时 间 回。
=Yes, but I didn't have time to reply yesterday.
qùnián shèngdànjié wǒ shōudàole hěnduō lǐwù
去 年 圣 诞 节 , 我 收 到 了 很 多 礼 物。
=Last Christmas, I received a lot of presents.
tā xiǎng zǎodiǎn shōudào shēngrìlǐwù
他 想 早 点 收 到 生 日 礼 物。
=He wanted to get his birthday present early
tā shōudàole xuéxiàode diànzǐyóujiàn tā kěyǐ qù xǐhuande
他 收 到 了 学 校 的 电 子 邮 件 , 他 可以 去 喜 欢 的
dàxué le
大 学 了。
=He got an E-mail from the school, and he could go to his favorite college.
shōu
* 收 =to collect
shōujiànrén
收 件 人 =addressee
shōu fèi
收 费 =to collect fees,to charge
shōuhuí
收 回 =to call in,to take back
shǒujīgōngsī dǎsuàn shōuhuí yǒuwèntíde shǒujī
手 机 公 司 打 算 收 回 有 问 题 的 手 机。
=The phone company intends to take back faulty phones.
huíshōu
回 收 =recycle
kèqi
11. 客 气 =polite,courteous
tā yìzhí dōu hěn kèqi
他 一 直 都 很 客 气。
=He is always polite.
fēicháng xièxiè nǐde bāngzhù
— 非 常 谢 谢 你的 帮 助 。
=Thank you very much for your help.
nǐ tài kèqi le
—你 太 客 气 了。 =It's very kind of you.
zhèyàng zhème
12. 这 样 = 这 么 ,such,so,like this,this way
tā zhèyàng zuò shì búduìde
他 这 样 做 是 不 对 的。
=It was wrong of him to do so.
nǐ dé zhèyàng gàosù tā tā cái huì bāngzhù nǐ
你 得 这 样 告 诉 他,他 才 会 帮 助 你。
=You have to tell him like this so that he will help you.
wǒmen méixiǎngdào wèntí zhèyàng duō
我 们 没 想 到 问 题 这 样 多 。
=We didn't expect so many problems.
nàyàng nàme
* 那 样 = 那 么 ,such,so,like that,that way
wǒmen bùnéng nàyàng bǎ dōngxī bānzǒu
我 们 不 能 那 样 把 东 西 搬 走 。
=We can't move things like that.
shàngcì qù tājiā zuò kè deshí hou tājiā nà yàng kuānchǎng
上 次 去 他 家 做 客 的 时 候 ,他 家 那 样 宽 敞 ,
nàyàng shūfu
那 样 舒 服。
=The last time I visited his house, it was so spacious and comfortable.
lǐmào
13. 礼 貌 =polite,good-mannered
tāmende háizi fēicháng yǒulǐmào
他 们 的 孩子 非 常 有 礼 貌。
=Their children are very polite.
wǒ juéde nǐ zhèyàng zuò fēicháng méilǐmào
我 觉 得 你 这 样 做 非 常 没 礼 貌。
=I think you're being very rude.
Lesson 28
New words:
xiānggǎng
1. 香 港 =Hong Kong
zhuānyè
2. 专 业 =speciality,major
tāde zhuānyè shì shénme
他的 专 业 是 什 么 ?
=What's his major?
tāde zhuānyè shì hànyǔ kěshì xiànzài tāshì jìzhě
他的 专 业 是 汉 语 , 可 是 现 在 他 是 记 者。
=His major is Chinese, but now he is a journalist.
zhuānyèkè
专 业 课 =specialty course,specialised course
zhuānjiā
专 家 =expert
àihào
3. 爱 好 =hobby,interest
nǐ yǒu shénme àihào
—你 有 什 么 爱 好 ?
=Do you have any hobbies?
wǒde àihào shì dǎ yóuxì
—我 的 爱 好 是 打 游 戏。
=My hobby is playing video games.
tāmende àihào yíyàng dōushì lǚyóu
他 们 的 爱 好 一 样 , 都 是 旅 游。
=They have the same hobby, traveling
cí
4. 词 =word
dìfāng
5. 地 方 =place
xīnjiāpō shì yígè hǎodìfāng
新 加 坡 是 一个 好 地 方 。
=Singapore is a good place.
nǐjiā zài shénme dìfāng
你家 在 什 么 地 方 ?
=Where is your home?
nǐ zhùzài zhōngguó shénme dìfāng
你 住 在 中 国 什 么 地 方?
=Where do you live in China?
wǒjiāde dìfāng búdà dànshì hěn gānjìng
我 家 的 地 方 不 大, 但 是 很 干 净 。
=My place is not big, but it is very clean.
wǒ yìzhí xiǎng qù nàgè dìfāng
我 一直 想 去 那个 地 方 。
=I've always wanted to go to that place.
qìhòu
6. 气 候 =climate
xīnjiāpō qìhòu zěnmeyàng
新加坡 气 候 怎 么 样 ?
=What's the climate like in Singapore?
xīnjiāpō qìhòu gēn shànghǎi yíyàng ma
新加 坡 气 候 跟 上 海 一 样 吗?
=Is the climate in Singapore the same as Shanghai?
shuǐguǒ
7. 水 果 =fruit
tāmen gēn wǒ yíyàng dōu xǐhuan chī shuǐguǒtáng
他 们 跟 我 一 样, 都 喜 欢 吃 水 果 糖 。
=They like fruit drops as much as I do.
wǒjiā lóuxià jiù shì shuǐguǒdiàn
我 家 楼 下 就 是 水 果 店 。
=I live downstairs in a fruit store.
nǐ zuìxǐhuan chī shénme shuǐguǒ
你 最 喜 欢 吃 什 么 水 果 ?
=What fruit do you like best?
xīnxiān
8. 新 鲜 =fresh
zhège shuǐguǒdiànde shuǐguǒ fēicháng xīnxiān yě fēicháng
这 个 水 果 店 的 水 果 非 常 新 鲜 ,也 非 常
tián
甜 。
=The fruit in this fruit shop is very fresh and sweet.
wǒ juéde zhètiáo yú bù xīnxiān le
我 觉 得 这 条 鱼 不 新 鲜 了。
=I don't think this fish is fresh.
jiémù
9. 节 目 =(radio or TV)program,show
diànshì jiémù
电 视 节 目 =TV programs
nǐ yìbān kàn nàgè jiémù
你 一 般 看 那个 节 目?
=Which show do you usually watch?
zhège jiémù méiyìsi kěshì hěn yǒuyìyì
这 个 节 目 没 意 思, 可 是 很 有 意 义。
=The program is boring, but very meaningful.
jīngcǎi
10. 精 彩 =brilliant,wonderful
nǐshuōde zhège gùshi tài jīngcǎi le
你 说 的 这 个 故 事 太 精 彩 了。
=What a wonderful story you told.
zhège diànyǐng gēn nàběn shū yíyàng jīngcǎi
这 个 电 影 跟 那 本 书 一 样 精 彩。
=The film is as wonderful as the book.