Professional Documents
Culture Documents
3/29/06
1:13 PM
Page 1
CAUTION: READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLATION. SAVE THIS OWNERS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
MA 0800 0
Model No.
MD
TM MC
SP6599-1 MoistAIR
3/29/06
1:13 PM
Page 2
Limited Warranty
All products covered by this Owners Manual are warranted against defects in workmanship and materials for one year from the date of sale except for motors, which are warranted for two years. This warranty does not apply to damage from accident, misuse, alteration, nor where the connected voltage is more than 5% above the nameplate voltage, nor to the equipment or products being improperly installed or wired or maintained in violation of this Owners Manual. THIS IS THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY GIVEN BY MANUFACTURER WITH RESPECT TO THE PRODUCTS AND IS IN LIEU OF AND EXCLUDES ALL OTHER WARRANTIES AND CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, ARISING BY OPERATION OF LAW OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, MERCHANTABILITY AND/OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. No employee, agent, dealer or other person is authorized to give any warranties or conditions on behalf of the manufacturer. The customer shall be responsible for all costs incurred in the removal or reinstallation and shipping of the product for repairs. Within the limitations of this warranty, inoperative units should be returned, with a copy of the sales receipt, freight prepaid to an authorized repair service center and the manufacturer will repair or replace the product, at its option, at no charge to the customer with return freight paid by the manufacturer. It is agreed that such repair or replacement is the exclusive remedy available from the manufacturer and that THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR DAMAGES OF ANY KIND, INCLUDING INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGE OR LOSS OF PROFITS OR REVENUES. Some provinces and states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above exclusion or limitation may not apply in some cases. The warranty gives the customer specific legal rights, and the customer may also have other rights which vary from province to province, or state to state. SALES RECEIPT REQUIRED AS PROOF OF PURCHASE FOR WARRANTY CLAIMS.
7.
8.
9.
10. To reduce the risk of accidental electrical shock, do not touch the cord or controls with wet hands. 11. Note the warning label shown below. WARNING: To reduce risk of fire, electric shock, or injury always unplug before servicing or cleaning.
SP6599-1 MoistAIR
3/29/06
1:13 PM
Page 3
Base
Description * Output/24 hrs Capacity of Bottle Capacity of Base * Sq. Ft. Coverage Fan Speeds Replacement Filter Auto Humidistat Auto Shut Off Controls Rubber Feet CUL Listed Volts Hertz Amps (High Speed) Watts (High Speed)
MA 0800 8 Gallons/30.2 Litres 1.2 Gallons/4.54 Litres 1.2 Gallons/4.54 Litres 1700 3 MAF2 Yes Yes Electronic (Push Button) 6 Yes 120 A.C. 60 1.2 81
SP6599-1 MoistAIR
3/29/06
1:13 PM
Page 4
SP6599-1 MoistAIR
3/29/06
1:13 PM
Page 5
NOTE: Be sure that the humidistat, which is located on the power cord, is free from obstruction and away from any hot air source.
Electrical Hook-Up
Locate nearest 120V A.C. wall socket in the location desired, preferably on inside wall. With the humidifier in the desired location, route the electrical cord safely so no one will trip or upset the humidifier. Plug in the electrical cord. WARNING: To reduce the risk of fire or shock hazard, humidifier should be plugged into a 120V A.C. outlet. Do not use extension cords. To reduce the risk of electrical shock, this humidifier has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. 5 If the plug does not fit fully in the outlet, reverse plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
SP6599-1 MoistAIR
3/29/06
1:13 PM
Page 6
Base
PUSH IN
TURN CLOCKWISE
SP6599-1 MoistAIR
3/29/06
1:13 PM
Page 7
-10 F 2 F 10 F 20 F*
* and above
Function Buttons
Digital Display
SP6599-1 MoistAIR
3/29/06
1:13 PM
Page 8
SP6599-1 MoistAIR
3/29/06
1:13 PM
Page 9
Check Filter Indicator The ability of any humidifier to efficiently supply humidity output relies heavily on the condition of the filter. As the filter loads with impurities it gradually loses its wicking capability. When this happens, moisture output is reduced and the humidifier has to work longer to satisfy the selected setting. This humidifier has a check filter reminder timed to appear after 720 hours of operation. When the display shows an alternating CF and room humidity setting at 5 second intervals it is a reminder to check the filter condition. NOTE: Some areas have high water mineral content causing the need for more frequent filter changes. Refer to Replacement and Care of Filter on page 10. If a build-up of deposits or severe discoloration is evident replace the filter to restore maximum efficiency.
Humidistat The humidistat located on the power cord senses the percentage of humidity in the air. It causes the humidifier to cycle on and off to maintain the selected humidity SET point. The fan will turn on if the ROOM reading falls 3% below the SET point and will continue to run the humidifier until a reading of 1% above the SET point is achieved. The fan will turn off until the ROOM reading falls 3% below the SET point again.
NOTE: Be sure that the humidistat, which is located on the power cord, is free from obstruction and away from any hot air source.
SP6599-1 MoistAIR
3/29/06
1:13 PM
Page 10
Align housing assembly bottom with top of base and reposition securely
SP6599-1 MoistAIR
3/29/06
1:13 PM
Page 11
Step 3 Bi-Weekly Maintenance Removing Scale 1. Fill the humidifier base with one 8 oz. cup (236 milliliters) of undiluted white vinegar. Let solution stay 20 minutes. 2. Clean all interior surfaces with a soft brush. Dampen a soft cloth with undiluted white vinegar and wipe out the base to remove scale. 3. Rinse thoroughly with clean warm water to remove scale and cleaning solution. Disinfecting Base 1. Pour 1/2 gallon (1.89 litres) of water and 1/2 teaspoon (2.5 millilitres) chlorine bleach into the base. Let solution stay for 20 minutes, carefully swishing every few minutes. Wet all surfaces normally exposed to water. 2. Empty base after 20 minutes. Rinse with water until bleach smell is gone. Allow unit to dry out completely. NOTE: The water bottle should be cleaned in the same manner as the base. Rinse thoroughly with clean water after all steps are complete. End of Season Maintenance 1. Follow Bi-Weekly Maintenance instructions at end of humidification season. 2. Remove filter. 3. Let humidifier dry completely before storing. 4. Store in cool, dry location. 5. Install a new filter in clean humidifier before next season begins. NOTE: Bi-Weekly Maintenance procedure is also recommended if you do not plan to run the humidifier for one week or more. 11
SP6599-1 MoistAIR
3/29/06
1:13 PM
Page 12
Troubleshooting
Trouble Digital display not illuminated. Probable Cause No Power. Power button has not been depressed. ROOM humidity level is not 3% or more below SET humidity level. Reservoir is empty. Remedy Check 120 volt power source. Press power button once to turn on. Raise SET humidity level if desired. Increase fan speed. Fill humidifier with water. A SET humidity percentage of 65% operates fan continuously. Adjust SET level between 25% - 60%. Continue to run until desired humidity level is achieved. This may take up to 48 hours initially. Change to a fresh new filter. NOTE: Local water varies from area to area and under certain conditions minerals will build up more rapidly in the filter. Refill bottle for maximum run time. Check for leak in water bottle. Ensure fill valve position is turned to closed and valve has no interfering debris. Check orientation of bottle. Reposition so that fill valve on bottom of bottle is depressed by post in bottom of base. The base will hold the contents of water bottle (1.2 gallons). Continue to run humidifier to deplete water from base.
ROOM humidity level has not reached 1% or more above SET humidity level.
Spring Valve Assembly damaged or missing post in bottom of base. Base full of water.
12
SP6599-1 MoistAIR
3/29/06
1:13 PM
Page 13
Trouble
Probable Cause
CF message does not appear Loss of power or a power even when filter is dirty or failure has caused the CF message to prematurely humidifier performance is reset. clearly reduced. Display blinks or fan moves slightly when humidifier is plugged in. Alternating F and room humidity displayed. Alternating CF and room humidity displayed. Normal
No action required.
Reservoir is empty.
Replace filter. Unplug unit for 30 seconds and replug in to clear display.
13
SP6599-1 MoistAIR
3/29/06
1:13 PM
Page 14
Repair Parts
Parts List for MoistAIR Humidifier Model No. MA 0800 0
1 7
3 4 5
14
SP6599-1 MoistAIR
3/29/06
1:13 PM
Page 15
Key No 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Part No. MA 0800 0 MAF2 831188-1 831189 831187-1 831190 831199 831207 SP6599
Description Housing, Upper Assembly (includes all parts 1-9) Filter Support, Float Float, Reservoir Base Foot Rubber Bottle Assembly Cap, Screw Owners Manual (not shown)
* Standard Hardware Item - May be purchased locally Stock item - Purchase locally or call 1-800-654-3545 from the USA or 416 833 7062 from Canada to order. Any attempt to repair the control assembly or motor may create a hazard unless repair is done by a qualified service technician. To order parts, call: USA 1-800-654-3545 Canada 416 833 7062
15
SP6599-1 MoistAIR
3/29/06
1:13 PM
Page 16
FOR TECHNICAL HELP, CALL (800) 654-3545 FROM USA OR (888) 744-4687 FR OM CANADA (Please have complete model number)
MD
For more information about MoistAIR humidi ers, visit our website at www.moistair.com
MD
SP6599-1 MoistAIR
3/29/06
1:13 PM
Page 17
fi
MISE EN GARDE : LISEZ SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DINSTALLERCET LAPPAREIL.CONSERVEZ LE PRSENT MODE DEMPLOI AFIN DE POUVOIR VOUS Y REPORTER LAVENIR.
MA08000
N de modle
MD
TM MC
SP6599-1 MoistAIR
3/29/06
1:13 PM
Page 18
Garantie limite
Tous les produits couverts par ce Mode d'emploi sont garantis contre les dfauts de faon et de matriau pendant un an compter de la date de la vente, l'exception des moteurs, qui sont garantis pendant deux ans. La prsente garantie ne s'applique pas aux dommages rsultant d'un accident, d'un emploi non conforme, d'une altration, d'un emploi sur un circuit lectrique caractris par une tension suprieure de plus de 5 % la tension nominale indique sur la plaque signaltique, ou d'une installation, d'un cblage ou d'un entretien des quipements ou des produits ne respectant pas les instructions de ce Mode d'emploi. CECI CONSTITUE LA SEULE ET UNIQUE GARANTIE ACCORDE PAR LE FABRICANT EN RAPPORT AVEC LES PRODUITS ET ELLE SE SUBSTITUE TOUTES LES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS, EXPLICITES ET IMPLICITES, OCTROYES PAR LA LOI OU AUTREMENT, Y COMPRIS, MAIS DE FAON NON LIMITATIVE, LES GARANTIES DE QUALIT MARCHANDE ET/OU D'ADQUATION UN BUT PARTICULIER, ET ELLE EXCLUT DE TELLES GARANTIES ET CONDITIONS. Aucun employ, agent, concessionnaire ou autre individu n'a reu l'autorisation de donner de quelconques garanties ou conditions au nom du fabricant. Il appartiendra au client de payer tous les frais encourus en liaison avec le retrait ou la rinstallation et l'expdition du produit pour le faire rparer. Dans les limites d'application de la prsente garantie, les appareils ne fonctionnant pas doivent tre renvoys, accompagns par une copie du reu, en port pay, un centre de rparations agr, et le fabricant rparera ou remplacera le produit, son choix, sans frais pour le client, les frais de renvoi depuis le centre de rparations agr tant pays par le fabricant. Il est convenu qu'une telle rparation ou un tel remplacement est le remde exclusif la charge du fabricant et que LE FABRICANT NE SAURAIT TRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES QUELCONQUES, Y COMPRIS DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU SECONDAIRES, OU DE PERTES DE BNFICES OU DE REVENUS. tant donn que certaines Provinces et certains tats ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou secondaires, l'exclusion ou la limitation qui prcde peut ne pas s'appliquer dans certains cas. Cette garantie vous confre des droits lgaux prcis, et vous pouvez galement avoir dautres droits selon l'tat ou la Province o vous rsidez. REU EXIG COMME JUSTIFICATIF D'ACHAT POUR TOUTE RCLAMATION VISANT FAIRE JOUER LA GARANTIE.
18
SP6599-1 MoistAIR
3/29/06
1:13 PM
Page 19
Base Base
MAF2
Description * Dbit /24 h Capacit du bidon Capacit de la base * Couverture en pi2 Vitesses de ventilation Filtre de rechange Humidostat automatique Fermeture automatique Commandes Pieds en caoutchouc Classification CUL Volts Hertz Ampres (haute vitesse) Watts (haute vitesse)
MA 0800 8 gallons/30,2 litres 1,2 gallons/4,54 litres 1,2 gallons/4,54 litres 1 700 3 MAF2 Oui Oui lectroniques (bouton-poussoirs) 6 Oui 120 (c.a.) 60 1,2 81
* Chiffres bass sur une aire avec isolation standard et un plafond de 8 pieds de hauteur
19
SP6599-1 MoistAIR
3/29/06
1:13 PM
Page 20
Dry air
MISE EN GARDE : pour rduire le risque de vous blesser, de causer des incendies ou dendommager lhumidificateur, nutilisez que des dtergents spcialement recommands pour les humidificateurs. Nutilisez jamais de produits inflammables, combustibles ou toxiques pour nettoyer votre humidificateur. Pour rduire le risque de vous bouillanter et dendommager lhumidificateur, ne mettez jamais deau chaude dans lhumidificateur.
20
SP6599-1 MoistAIR
3/29/06
1:13 PM
Page 21
Positionnement de lappareil
Lhumidificateur doit tre positionn de la faon suivante : sa surface arrire (ct do sort le cordon lectrique) et son ct gauche doivent tre au moins cinq centimtres du mur. De lair doit pouvoir entrer par toutes les lames de la grille daration sur le bti pour que la performance de lhumidificateur soit maximale.
REMARQUE : veillez ce que lhumidostat, situ sur le cordon lectrique, soit loin de toute source dair chaud et de tout objet susceptible de faire obstruction la circulation de lair.
Raccordement lectrique
Localisez la prise murale (120 V, c.a.) la plus proche de lemplacement souhait, de prfrence sur un mur de division. Une fois lhumidificateur positionn lendroit voulu, placez le cordon lectrique de faon ce que personne ne trbuche dessus ou nabme lhumidificateur. Branchez lappareil dans la prise de courant. AVERTISSEMENT : pour rduire le risque dincendie ou de choc lectrique, branchez lhumidificateur dair directement dans une prise de courant alternatif de 120 V. Nutilisez pas de rallonges. Pour rduire le risque de choc lectrique, cet humidificateur est muni dune fiche polarise (une lame est plus large que lautre). Cette fiche ne pourra tre insre dans une prise polarise que dans un sens. Si la fiche nentre pas compltement dans la prise, inversez-la. Si elle ne peut toujours pas tre insre, faites appel un lectricien qualifi et demandez-lui dinstaller une prise approprie. Ne modifiez pas la prise vous-mme de quelque faon que ce soit.
21
SP6599-1 MoistAIR
3/29/06
1:13 PM
Page 22
Une fois que lhumidificateur aura t positionn lemplacement o il sera utilis, vous devrez alors le remplir. Le bidon doit tre soulev tout droit pour tre retir de la base. Prenez soin de ne pas heurter ou endommager le capuchon de remplissage valve situ sur le dessous du bidon. Renversez le bidon. Poussez le bouton de la tige de soupape dans le bidon et faites-le tourner dans le sens des aiguilles dune montre pour le verrouiller dans la position ouverte. Placez le bidon sous un robinet. Remplissez le bidon en prenant soin de ne pas laisser de dbris pntrer dans le bidon, car les dbris risquent dempcher la valve de sasseoir correctement. Une fois que vous aurez rempli la bouteille, appuyez sur le bouton de la tige de soupape et faites-le tourner dans le sens inverse des aiguilles dune montre pour le librer et le fermer. MISE EN GARDE : utilisez uniquement un bactriostatique agr par lEPA. Vous ne devez en aucun cas utiliser des produits de traitement de leau conus pour des humidificateurs dair ultrasoniques ou de type Roto Belt . Placez le bidon rempli deau sur la base. Quand le bidon est bien positionn, le plongeur souvre et leau coule dans la base. La base est assez grande pour contenir toute leau du bidon. Une fois que le bidon est vide, retirez-le et remplissez-le encore une fois. Lhumidificateur est maintenant rempli au maximum. Pour avoir remplir le bidon le moins frquemment possible, laissez lhumidificateur vider leau du bidon et celle de la base avant de le remplir nouveau.
Base Base
POUSSEZ PUSH IN
22
SP6599-1 MoistAIR
3/29/06
1:13 PM
Page 23
-10 F 2 F 10 F 20 F*
IMPORTANT : des dgts causs par leau peuvent se produire si de la condensation commence se former sur les fentres ou sur les murs. Le point de rglage (SET) de lhumidit doit tre rduit jusqu ce que la condensation cesse de se former. Nous recommandons que les niveaux dhumidit dune pice ne dpassent pas 50 %.
* et tempratures suprieures
23
SP6599-1 MoistAIR
3/29/06
1:13 PM
Page 24
SP6599-1 MoistAIR
3/29/06
1:13 PM
Page 25
Humidostat
Lhumidostat situ sur le cordon dalimentation dtecte le pourcentage dhumidit dans lair. Il entrane des cycles de mise en marche et darrt de lhumidificateur afin de maintenir le point dhumidit programm (SET). Le ventilateur se mettra en marche si lhumidit relle de la pice (ROOM) tombe de 3 % au-dessous du point de rglage (SET) et continuera faire fonctionner lhumidificateur jusqu ce quune humidit de 1 % au-dessus de lhumidit programme (SET) soit atteinte. Le ventilateur steindra jusqu ce que lhumidit relle de la pice (ROOM) tombe nouveau de 3 % en dessous du point de rglage (SET).
REMARQUE : veillez ce que lhumidostat, situ sur le cordon lectrique, soit loin de toute source dair chaud et de tout objet susceptible de faire obstruction la circulation de lair.
25
SP6599-1 MoistAIR
3/29/06
1:13 PM
Page 26
Grasp housing
Remplacement du filtre
1. Dbranchez lhumidificateur. Avant de retirer le filtre, nous recommandons de dplacer lhumidificateur jusqu un endroit o le revtement de sol nest pas susceptible aux dommages causs par leau (par exemple jusqu la cuisine ou la salle de bain). 2. Retirez le bidon deau et mettez-le de ct. Veillez ne pas heurter ou endommager le capuchon de remplissage. 3. Saisissez le bti et soulevez-le tout droit pour le sparer de la base, puis mettez-le de ct. Le filtre est maintenant accessible. 4. Remarquez bien la position du filtre avant de le retirer. Ceci est un moment opportun pour nettoyer la base. Veuillez vous reporter la section de ce mode demploi intitule Nettoyage et maintenance . 5. Installez un filtre neuf (MAF2) dans la base. Comprimez le filtre et positionnez-le entre les montants au fond de la base. Les deux extrmits des spires du filtre doivent tre captures au centre de la base (cf. diagramme) et le filtre doit reposer sur le fond de la base. 6. Remettez lensemble de bti sur le dessus de la base. Placez nouveau lhumidificateur dans sa position de fonctionnement. 7. Lhumidificateur est maintenant prt tre rempli.
Alignez le fond de Align housing lensemble de bti assembly avec le dessus de la bottom with base et repositionnez top of base en vous assurant and reposition que lappareil est securely solidement rinstall.
26
SP6599-1 MoistAIR
3/29/06
1:13 PM
Page 27
Nettoyage et maintenance
AVERTISSEMENT : pour rduire le risque de vous blesser, de causer des incendies ou dendommager lhumidificateur, nutilisez que des dtergents spcialement recommands pour les humidificateurs. Nutilisez jamais de matriaux combustibles, inflammables ou toxiques pour nettoyer lhumidificateur. Pour rduire le risque de vous bouillanter et dendommager lhumidificateur, ne mettez jamais deau chaude dans lhumidificateur. MISE EN GARDE : la puret de leau varie dune rgion une autre et dans certaines conditions les impurets dans leau et les bactries en suspension dans lair peuvent promouvoir la croissance de microorganismes dans le rservoir de lhumidificateur. Pour ralentir la croissance de bactries qui susceptibles de causer des odeurs et de nuire votre sant, utilisez uniquement des filtres de rechange MoistAIR. Nous recommandons galement lutilisation dun bactriostatique homologu par lEPA et dun dtergent pour humidificateur que vous pouvez vous procurer dans un magasin local. REMARQUE : retirez leau excdentaire NOTE: Remove excess avant de nettoyer lappareil water before cleaning
27
SP6599-1 MoistAIR
3/29/06
1:13 PM
Page 28
Dpannage
Problme Laffichage numrique ne sallume pas. Cause probable Pas de tension. Vous navez pas appuy sur le bouton de mise en marche. Solution Inspectez la source dalimentation 120 V. Appuyez une fois sur le bouton de mise en marche. Augmentez le niveau dhumidit programm (SET) si vous le souhaitez. Augmentez la vitesse de ventilation. Remplissez lhumidificateur avec de leau. Un pourcentage dhumidit programm (SET) de 65 % force le ventilateur fonctionner en continu. Choisissez un niveau de rglage entre 25 % et 60 %. Laissez le ventilateur fonctionner jusqu ce que le niveau dhumidit souhait soit atteint. Cela peut prendre jusqu 48 heures initialement. Mettez un filtre neuf.
Le niveau dhumidit rel de la pice (ROOM) nest pas de 3 % infrieur au niveau dhumidit programm. Le rservoir est vide.
Lhumidit relle de la pice (ROOM) na pas atteint un niveau suprieur de 1 % ou plus au niveau dhumidit programm (SET). Mauvaise vaporation de l'eau. Le message indiquant quil faut vrifier le filtre (CHECK FILTER) clignote. Accumulation de minraux sur le filtre.
REMARQUE : dans certaines rgions leau a une forte teneur en minraux qui entrane le besoin de changer le filtre plus frquemment.
Ceci est normal pendant le premier Remplissez le bidon pour un temps de fonctionnement maximal. remplissage. Vrifiez quil ny a pas de fuites dans le bidon. Veillez ce que la valve de remplissage soit dans la position de fermeture et que des dbris nencombrent pas la valve. Vrifiez lorientation du bidon. Repositionnez-le de faon ce que la valve de remplissage sur le dessous du bidon soit enfonce par le montant au fonde de la base. La base contiendra le contenu du bidon deau (1,2 gallon/4,5 litres). Continuez faire fonctionner lhumidificateur pour vider leau de la base.
Le bidon continue se vider mme De lair pntre dans le bidon. aprs avoir t compltement rempli.
Lensemble de valve ressort est endommag, ou il manque un montant sur le fond de la base.
28
SP6599-1 MoistAIR
3/29/06
1:13 PM
Page 29
Problme Les lettres CF napparaissent pas, mme si le filtre est sale ou la performance de lhumidificateur est significativement rduite. Laffichage numrique clignote ou le ventilateur se dplace lgrement quand lhumidificateur est branch. La lettre F et lhumidit relle de la pice clignotent en alternance sur laffichage numrique.
Cause probable Une perte de puissance ou une panne dalimentation a caus la dsactivation prmature du message CF. Normal
Les lettres CF et lhumidit relle Il est possible que le filtre soit sale. Remplacez le filtre. de la pice clignotent en alternance Dbranchez lappareil pendant sur laffichage numrique. 30 secondes et rebranchez-le.
29
SP6599-1 MoistAIR
3/29/06
1:13 PM
Page 30
Pices de rechange
Liste des pices de rechange pour lhumidificateur dair MoistAIR Modle N MA 0800 0
1 7
3 4 5
30
SP6599-1 MoistAIR
3/29/06
1:13 PM
Page 31
Liste des pices de rechange pour lhumidificateur dair MoistAIR Modle N MA 0800 0
Commandez toujours par numro de pice et non pas par numro de lgende
N de lgende 1 2 3 4 5 6 7 8 9
N de pice MA 0800 0 MAF2 831188-1 831189 831187-1 831190 831199 831207 SP6599
Description Bti, ensemble suprieur (comprend les pices 1 9) Filtre Support de flotteur Flotteur de rservoir Base Pied en caoutchouc Ensemble de bidon Vis de blocage Mode demploi (non illustr)
* Article de quincaillerie standard quil est possible de se procurer localement. Article en stock achetez localement ou commandez en appelant le 1-800654-3545 depuis les tats-Unis ou le 416 833 7062 depuis le Canada. Toute tentative de rparation de lensemble de commande ou du moteur par une personne autre quun technicien agr peut crer un danger. Pour commander des pices par tlphone : tats-Unis : 1-800-654-3545 Canada : 416 833 7062
31
SP6599-1 MoistAIR
3/29/06
1:13 PM
Page 32
POUR RECEVOIR DE LASSIST ANCE TECHNIQUE, APPELEZ LE1-800-654-3545 DEPUIS LES TATS-UNIS OU LE (888) 744-4687 DEPUIS LE CANADA. (Veuillez avoir votre numro de modle complet porte de la main)
MD
Pour plus de renseignements au sujet des humidi cateurs MoistAIR , visitez notre site web www .moistair.com
MD
2007
o Document n SP6599-1
No de piece : SP6599