0% found this document useful (0 votes)
48 views11 pages

I Sing To The Saints

The document contains a collection of chants and prayers dedicated to various Orishas, highlighting their attributes and the blessings they bring. Each section includes repeated phrases and responses, emphasizing the importance of community, prosperity, and reverence for the spirits. The text serves as a spiritual guide for worship and connection with these deities.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
48 views11 pages

I Sing To The Saints

The document contains a collection of chants and prayers dedicated to various Orishas, highlighting their attributes and the blessings they bring. Each section includes repeated phrases and responses, emphasizing the importance of community, prosperity, and reverence for the spirits. The text serves as a spiritual guide for worship and connection with these deities.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd

SANTOS

Elegua
Ogun:
Ochosy:
Inle Abbey
Azowano:
Orisha Oko:
Corinkoto:
Okay:
Daddy:
Aggayu
Himaguas:
Chango:
Obatala: The Soap is Taken Out
Obba:
Yewua:
Oya:
Yemaya:
Ochun:
Orula:

ABBREVIATIONS:

REPEAT
-R- : RESPONSE TO THE SONG
MC: REPEAT THE SAME SONG AS A RESPONSE
SANCTUARY CHANTS:

IT IS USED FOR THE DELIVERY


ELEGUA:
*****The spirit of the home is strong, the spirit brings prosperity to the home, the spirit brings prosperity to the community.
emboda, elegua echu ololo dio, mamura elegua echu ololo dio, obara guayo eke, obara guayo eke moba moyumba oh,
Elegua opens the way, bolo bolo, bolo bolo bolo, guide me, bolo bolo Elegua guide me, father of the child with the wonderful gift.
The moon is shining brightly.
The child who calls his mother in the morning is the one who is well taken care of and is favored, the one who calls fondly is the one who receives good treatment from his mother.

Listen carefully.

I am in pain, I am in pain, I am in pain.


--R--: MC.
Oh the bullfighter, where are you going, oh lele, I am the bullfighter that you know, mother, you speak to the child who is in your possession, oh lele.

--R--: MC.
Long ago, long ago, it was long ago, it was in a long time ago.

--R--: MC.
The past is a place of learning.

--R--: MC.
When the sky opens up, when the sky opens up, the children of the earth will know that when the sky opens up, it is time for the rain to fall.

MC.
Inchoncho is a great place, it brings joy to my father's heart.
Inchonchon is the father.
Elegua of the dust (REP), the aguanile lights the fire, the owner of riches brings delight (REP), Elegua of the fire.
--R--: MC.
Father Elegua.
Oya Oya Oya
The drum sounds in the morning, the drum sounds in the evening.
I don't have a phone.

The end is near.


My father.
I am feeling weak.
Father Kinyolo.
Just a yolo and a point.
***Father, the things are many, I have come to offer you (REPEAT), spirits have called me, the ancestors have called me, mother I get, mother I get goddess,

The spirit of Elegua is revered in every crossroads.


Father, this is a strange moment.
The motion brings together.
The moon shines brightly, illuminating the night.

I have a lot to say.


Alato chocoima, chocoima choco imale eyo.
Alato chocoima.
What is a knife, it is for cutting.

Eniche.
I didn't want to see the children (REP), but they had fun (REP), we eat, but I don't want to eat.
I will not die.

Mother earth.
Cariosha.
Father, please try the delight.
Bokun bokun.
Sosa.

*****I have a good life.


A good thing is good, a good person is good.

Good medicines are good, good for the person who uses them well.
--R--: MC.

Ah cotoyale, manbo nio yare.


It's good to take care of oneself.

*** Echu oh eleguara eh (BIS), Eleguara moforibale echu adara go.


--R--: MC.

*****A laroye yokote (REP).


Another great deity is the one who brings abundance.

OGGUN:
Oggun, the great warrior, good fortune is upon you, victory will definitely come, good fortune will follow you.

--R--: MC.
The charm that holds the power of the warrior, the charm of the great oriki of the lineage that strengthens the father.

--R--: MC.
*****Banlao, oggun banlao, banlao father is the one who has invoked the spirits.
Father, I am calling for you to bring the medicine, bring it today, bring it for me this evening.

--R--: MC.
***Oggun, let the path be opened for me, speak Oggun's word (REP).

--R--: MC.
Oggun has great power, Oggun has great power to transform.
Atole.
--R--: MC.
Lay oh, remedy of goodness, you bring forth good, goodness brings forth plenty.
The life is good for them (REP).
Laye oh, the remedy for trouble is to make good.

Fool, the house is calling you, fool come here because I'm calling you.
Bobo is calling me bobo again.
Cleverly clear the farmland.
--R--: MC.
***Guara guara soken yen, soken yen soken yen.
The spine bends to the side.
Alawete is my friend.
Guara guara, what are you doing?
I don't have a problem.
--R--: MC.
*** The evening has come, the sky is darkening.

I am feeling good.
***It's a responsibility.

MC.
The goodness of amala, oh yes.
--R--: MC.
***Wuara wuara wuara wuara I am a king, wara wara I am a king.
-R-: MC.
Oggun comes and goes (REP), just like the flow of the river, there is beauty like the river.
The mother is great.
There is oh eh eh.
--R--: MC.
Oh add oh Nile.
Don't worry.
I have not eaten yet.
I have.

Oh my goodness.
--R--: Hey, what's up?

The owl hoots at night.


Aribo is a great thing.

OCHOSY:
*****In Ochosy village, there is a beautiful garden.

--R--: MC.

Yes, it is a good thing to do.


--R--: MC.

The king's children are very important.


--R--: MC.

Ire ire.
Speak more clearly.

***Oh mother.
Ibanla is very good.

We are blessed.
Ibanla Odde does not have any problem.
***Father.
This is a difficult situation.

***It's hot (REP), very hot indeed.


Afonfo unlo.
Ochosy brings blessings, child of the deity brings blessings (REP), Ochosy brings water, child of the deity brings blessings.

--R--: MC.
***Where there is a camp, there is a lodge (REP).

--R--: MC.
I will be waiting for you.
--R--: MC.

INLE:
Eh oh inle oh inle oh inle ayaya oh inle.
-R-: MC.
Eh oh in the beginning (REP), it is the beginning of everything.
Oh, how are you doing?
***Tara ya coco taya taya, coco taraya.
-R-: MC.
Inle inle oh.
-R-: MC.
Oh, let the light shine, father, let the light shine, father of the world.

-R-: MC.

Azowano:
*****Bariba is a great topic.

Okan Okan Okan.


Mole starts with mole.

But the box does not fit here (REP), where father, father of the world does not fit here where father.

--R--: MC.

Oh father, oh father, great one (REP), father of the earth, I call upon you, father, father.

--R--: MC.

Towe towe amayufina mawe.


--R--: MC.

Otae oh otae.
--R--: MC.
Burukutu is a very good drink.
MC.

Burukuto is everywhere, everywhere, everywhere.


Anaza oh oh.
Oh oh Orubbo.
Oh oh oh oh.
MC.

I am here, my child.
Some some some day.
Ah eh.

***Oloma kukunumio (REP).


The eagle flies high above.
You have to pluck the fruit carefully.
Azowano has a beautiful home.
Chocoto oloma kukunimio.

*****The main point (REP), the root of beauty, the main point of beauty is the great expression.

Gold is valuable.
The child screams (REP), give me my food, the child wants food.

Ayana yana yana, ayana yibo lore (REP), ozowano yibo lore.
Ayana yana yana, ayana yibo lore.

I hope you are doing well.


**Renew your subscription.
**Here is your gift.
I am fine.

I love you so much so much so much.


The cake is for you.

*****Always know how to reach, without saying anything, 'Go Ahead'.


MC

***My voice my voice my sweet song (REP), My voice is burning, burning, burning voice
Kuina, grandmother, I am feeling a little unwell.

Father, take care, so I can take care of myself.

Chacarai chacarai ichua.


The elder sister will help you.
Chowale chowome nana nu dei.
Be careful with the things you say.
Azo farm.

***Quota inuma wae (REP), I say the name of this.


Shao oh hei
This is your office today, come in.
***Chocoto oloma kukunumio (REP),
I love you.
The arara flies high in the sky.
**The clouds are gathering.
I am very happy today.

Just a little bit.


Ah eh.

Orisha Oko:
***.
-R-:.

***.
-R-:.

Okay
***.
-R-:.

Dada:
***.
-R-:.

Aggayu:
***.
-R-:.

*****The burden of the child is on the father.


The child of the king will not be a slave.

The child is blessed with a father.


Father, listen to the cries of the child who is born to you.

The child of the chief inherits the father’s legacy.

Oya Oya father oya oya.

I am going to my own land.


-R-: MC.

This is the place of the Osha Maloru (REP).


Aggayu mimiyo is not the one who brings misfortune.
Who is that we will worship if we do not worship God.

-R-: MC.

Ayele does not want to stay alone.


Ayele does not like to walk in the evening.
-R-: MC.

Oh oh oh it's sad ah yes it's sad.


**Demons are rising.
We are finished.
The golden dawn is beautiful.

-R-: MC.

Chango

*****Caboe caboe caboe cabiosile oh.


R: MC.

Bolenche bolenche, bolenche obba itola.


-R-:MC.

We were in you, in you, in the presence.


-R-:MC.

Good morning.
-R-:MC.

I am happy (REP) I am happy to see you.


-R-: MC.

I am a beautiful young woman with a shining smile.


Ero wife, ero yawuao.

Chango road is a celebration (REP), the path of the festival is Chango road, the river is a celebration.
The sun rises from the east, travels across the sky, and sets in the west.
-R-: MC.

Cabo chango cabo, olufina cabo made iya.


-R-: MC.

***Chango is good.
Father is coming.
** I am coming.
Tune Tune.
The gold is heavy.
Hello dad.
Made Iya

Try to be patient, try to be steadfast, for you don't know what challenges may come your way.
MC.

I love you so much that I cannot live without you.


-R-: MC.

Obatala: The Soap is Taken Out.

Himaguas:
****They are good to you (REP) Chango, they are good to you.
-R-: MC.

The last 2 geniuses are 2 for the future.


-R-: MC.

Onareo (REP).
MC.

This is a single case (REP).


-R-: MC.

The king says that the earth is the source of all blessings.

MC.

Oh saguate guenda gogo saguate guenda (REP), I am awake (REP), guenda gogo saguate guenda.
-R-: MC.

***I am the one who brings grace (REP), let my heart be open, let it resonate with kindness, I am the one who brings grace, let my heart be open, let it resonate.

water.
MC.

Sanlao and shanlao are different.


Sanlao and sanlao.

This child is a good child.


The woodpecker is pecking on the tree.

Cool, really cool.

Obba:
This, this is how we have it.
-R-: MC

***. Obba eleco ayaosi ayabba aleco ayaosi


-R-:.
Yewua:
*****Call upon the spirits of the deceased (REP), take back what is yours, take back what is valuable (REP), return to your essence (REP), return to your essence of the deceased.

-R-: MC.

I want to know if you can help me with this.


-R-: MC.

***Okan law.
Iron parrot.

Oya:
***.
-R-:.

Yemaya:

*****Yemaya your worship is great (REP), Worship is great (REP).


The foundation supports the community (REP).

Yes, say it, say it, the river today, say it, say it, the river is divine.
-R-: MC.

Lario ok (REP).
-R-: MC.

Kai kai kai, yemaya oloddo (REP).


-R-: MC.

Okay okay lario, okay okay lario.


Okay okay lario okay.

Yemaya is the mother of the ocean (REP).


-R-: MC.

The top is up, up is the top.


-R-: MC.

Oh mother, oh mother of the world, oh mother, oh mother of the world.


-R-: MC.

Yemaya has beautiful eyes.


-R-: MC.
Yes, the deity guides, guides, guides, with blessings and protection.

-R-: MC.

I am not afraid of anyone except for you.


I am here.

***Wash your hands, wash your hands (REP), this is good (REP), this is a blessing. This is good, this is a blessing, mother of the sea,
I don't know what I did to deserve this.
No matter what, no matter how.

Ochun:
***** Obibi obio osuo (REP), who is the one that causes the gathering to achieve success.
Good morning.
He is the one who will come to help you.

The house is very beautiful, it makes my heart feel joy.


Oyo is a small, small, small place.

***.
-R-:

Orula:
***.

-R-:.

***.
-R-:.

***.
-R-:

***.
-R-:

***.
-R-:.

You might also like