You are on page 1of 6

II.

NON-ISLAMIC

• Migrants/Christians – The people who migrated from


Luzon and Visayas were mostly Christians.
• Most of this settlers from Luzon and Visayas came to
Mindanao during the Philippine Commonwealth under
the Americans and in the 1950s and 1960s.
• While Moro and Lumad music are often featured in
Mindanao cultural presentations, the people who
migrated from Luzon and Visayas brought along
his/her own culture. Even though they still have
family ties to Luzon and Visayas, they are evolving
into his/her own Mindanao identity.
II. NON-ISLAMIC

• For Christian music, Monsignor Rudy Villanueva of


Cebu, Narcisa Fernandez of Davao City, Fr. Jose
Maghinay who started his GSK songs (in the DOPIM
area (Dipolog, Ozamiz, Pagadian, Iligan, Marawi) and
Fr, Lhem Naval (whose compositions are heavily
influenced by Jesuits (who trained him in Vianney
way back in the late 1990s) have greatly contributed
in liturgical music used Mindanao.
• Chavacano music in Christian Zamboanga has also
flourished through the years.
II. NON-ISLAMIC

• Lumad – a collective term for groups of indigenous


people from Mindanao, which means “native”
• Out of 6.5 million indigenous people in the
Philippines, there are an estimate of 2.1 millions
Lumads in Mindanao. Some of them are Subanen,
B’laan, Mandaya, Higaonon, Banwaon, Talaanding,
Mansaka, Manguanan, Dibabawon, Tagakaolo,
Bagobo, Ubo, Tiruray, T’boli, and Manobo.
II. NON-ISLAMIC
II. NON-ISLAMIC

• Known as Non-Muslim and Non-Christmas, the


orientation of his/her cultural developments appears
to be toward the Muslim groups.
• In the most cases, language is the only differentiating
element in ethnic cultures, particularly among those
which occupy adjacent and contiguous territory.”
• Most of the Indigenous Cultural Communities (ICC) in
Mindanao speaks languages belonging to the Manobo
family of languages, except the B’laan, T’boli, and
Teduray.

You might also like