You are on page 1of 21

第 9 课

你 儿子 在 哪儿 工作
Nǐ érzi zài nǎr ɡōnɡzuò
Warm-up:
Warm-up:

bàbɑ yǐzi
爸爸 椅子
yīshenɡ māo
医生 猫

yīyuàn ɡǒu
医院 狗
shēnɡcí
生词 New words
xiǎo ɡǒu nǎr
小 狗 哪儿
māo
ɡōnɡzuò
猫 yǐzi
工作
椅子
zài
在 érzi
xiàmiɑn 儿子
nàr
下面
那儿
xiǎo
小 adj. small, little

xiǎo bēizi
小 杯子
māo
猫 n.cat

yìzhī māo
一只 猫

Wǒ yǒu yìzhī xiǎomāo.


我 有 一只 小猫。
ɡǒu
狗 n.dog

liǎnɡ zhī xiǎo ɡǒu


两 只 小 狗
yǐzi
椅子 n.chair

Yì bǎ yǐzi
一 把 椅子
ɡōnɡzuò
工作 v./n. to work;job

Māmɑ qù xuéxiào
ɡōnɡzuò.
妈妈 去 学校 工作

érzi
儿子 n.son

yíɡè érzi
一个 儿子
nǐ 的 érzi
你 de 儿子 .

Lǐ lǎoshī de érzi
李 老师 的 儿子
.
yīyuàn
医院 n.hospital

qù yīyuàn
去 医院

--nǐ qù nǎér ?
你 去 哪儿?

--wǒ qù yīyuàn.
我 去 医院。
yīshenɡ
医生 n.doctor

Tā shì yīshenɡ.
他 是 医生。
1.The Verb “zài ()()()()” :It
indicates the location of somebody or something.

1.Wǒ pénɡyou zài xuéxiào.


我 朋友 在 学校。

2.Tā nǚér zài jiā.


她 女儿 在 家。

3.Xiǎoɡǒu zài yǐzi xiàmiɑn.


小狗 在 椅子 下面。
2.The Preposition “zài ()()()
()” :We use it to introduce the place where
an action or behavior takes place.
1.Wǒ zài pénɡyou jiā hē chá.
我 在 朋友 家 喝 茶。

2.Tāmen zài xuéxiào kàn shū.


他们 在 学校 看 书。

3.Wǒ érzi zài yīyuàn ɡōnɡzuò.


我 儿子 在 医院 工作。
The interrogative pronoun: nǎr
哪儿

1.Wǒ de bēizi zài nǎr ?


我 的 杯子 在 哪儿?

2.Nǐ de zhōnɡɡuó pénɡyou zài nǎr ?


你 的 中国 朋友 在 哪儿?

3.Xiǎo māo zài nǎr ?


小 猫 在 哪儿?
nǎr
哪儿 pron.where

Bàbɑ zài nǎr ?


爸爸 在 哪儿?

Bàbɑ zài jiā.


爸爸 在 家。
Xià miɑn Shàng mian
下 面 under,below 上 面 above,
over

shū xià miɑn/Shàng mian


书 下 面 / 上 面

yǐzi xià miɑn/Shàng mian


椅子 下 面 / 上 面
--Xiǎo māo zài nǎr ?
小 猫 在 哪儿?

--Xiǎo māo zài yǐzi


xiàmiɑn.
小 猫 在 椅子 下面。
Xiǎo māo zài yǐzi shànɡ miɑn.
小 猫 在 椅子 上 面。
The interrogative particle : ne

1.Wǒ de xiǎo māo ne ?
我 的 小 猫 呢?

2.Wǒ de bēizi ne ?
我 的 杯子 呢?

3.Tā zài nǎr ne ?


他 在 哪儿 呢?
Wǒ māmɑ shì yīshenɡ , tā zài yīyuàn ɡōnɡzuò .
我 妈妈 是 医生 ________ ,她 在 医院 工作
________ 。

You might also like