Professional Documents
Culture Documents
A Model of Revelation and Inspiration, Zoom Talk
A Model of Revelation and Inspiration, Zoom Talk
• (i) Theos=God
• (ii) Pneuma=breath
• (iii) Sis=a suffix indicating an on-going process
Revelation
“Revelation”
“Inspiration”
“Illumination”
GOD
Ill
um
in
at
Revelation
io
n
God’s
People
Prophet
Inspiration
Three Popular Views
of Inspiration:
• Prophetic Model
• Research Model
The Process of R/I
GOD
Ill
um
in
at
Revelation
io
n
Spirit-led
Research God’s
People
Prophet
Inspiration
Degrees of Inspiration
• G.I Butler believed in degrees of inspiration. His
efforts were actually to defend Ellen White.
• In response to his ideas Ellen White wrote,
“God sets no man to pronounce judgment on His
Word, selecting some things as inspired and
discrediting others as uninspired.” 1SM, 23
• “There is no indication in Scripture or in the
writings of Ellen White that allows for any concept
of partial inspiration or degrees of inspiration.”
-Frank M. Hasel
Textual Criticism
• The study of copies of any written document
whose original is unknown in order to
determine the exact wording of the original.
Textual Variants
• After the New Testament was written, some
2,500 words were added to it that were not in
the original autographs.
• This came about because the documents were
copied by hand.
Textual Variants
1. Spelling differences and nonsense errors.
2. Differences that do not affect translation.
3. Meaningful variants that are not viable.
4. Meaningful variants that are viable
1.Textual Variants
Spelling differences and nonsense errors.
• Example: John or Johnn
• Example: a or an
Textual Variants
Differences that do not affect translation.
• Example: “Mary” or “The Mary.”
• God loves Paul, Paul loves God, Loves God Paul,
Paul God loves.
• In Greek, the syntax resides in the word form,
and not in word order, so any of those can be
correct.
Textual Variants
Meaningful Variants that are not Viable
• Some variants make sense. For example, it will
say “Gospel of Christ” instead of “Gospel of
God.”
• However, these are written down in manuscripts
that are 1) very late, and 2) isolated.
• Therefore, we can be sure that they are not
viable, meaning they do not go back to the
original autographs.
Textual Variants
Meaningful and Viable
• Represent about 1% of all textual variants.
• Example: 1 John 1:4
• “Our joy” or “Your joy”
• Example: 1 Thess. 2:7
• “gentle” or “little children” / “epioi” or “nepioi”
Textual Variants
John 5:4
Some Different Greek Text Types
• Textus Receptus- the edition of the Greek New
Testament that reflects the largest number of the NT
Greek manuscripts (Byzantine texts) lying behind the
KJV. In this study, references to the TR are based upon
Stephanus’s third edition of the Greek NT published in
1550 and Beza’s fourth edition published in 1598.
• Alexandrian text- the type of text that is found in
many of the oldest NT manuscripts, best represented by
Codex Vaticanus (B, 4th century), Codex Sinaiticus
(Aleph 4th century), and the papyrus MS P75 (3rd
century). This text‑type has now become the accepted
text among textual scholars and the basis for new Bible
versions.
The King James Version
1. The number of Greek manuscripts we have
today is nearly 100 times greater than in 1611,
when the KJV was made.
2. The Greek manuscripts we have today are much
earlier than the ones that stand behind the KJV.
What Bible Version?
• Although the KJV is an expanded text, as has been
shown above, there is nothing in the extra material that
contains doctrinal error.
• Those who prefer the KJV should understand that they
are reading a conflated text and they should not take a
hostile attitude toward those who prefer to read one of
the modern versions.
• Those who read modern versions should choose
carefully, however, for the editors of some paraphrases
take too much liberty in rendering the biblical text.
Inerrancy