Professional Documents
Culture Documents
410-450 Angles and Saxons invade from Baltic shores of Germany, and Jutes
invade from Jutland peninsula in Denmark, thus driving out the Celts.
Nine Anglo-Saxon Kingdoms eventually become the Anglo-Saxon heptarchy
(England not unified) or “Seven Sovereign Kingdoms”.
King Alfred “the Great” managed peace against the Danes for about a
generation, until William of Normandy defeated them in 1066.
Anglo Saxon Life
Anglo saxon life:
1. Seafaring: fatalism
Anglo saxon life:
2. Religion and Gods
Paganism
Tui—god of war
Woden—king of gods
Thor—god of thunder and sky
Freia—goddess of home
Anglo saxon life:
3. Social Structure
Anglo saxon life:
4. Culture and beliefs
REVENGE
In the name of Honor,
revenge was a way of life.
Epic hero
Geat
(from southern Sweden)
Nephew of Higlac
(King at story’s start)
Sails to Denmark to help Hrothgar
Hrothgar
Danish king
Builds Herot (hall)
Tormented by Grendel for 12 years
Loses many men
Joyless before Beowulf’s arrival
GRENDEL
Referred to as a
she-wolf
Lives under a lake
Challenges Hrothgar when
she kills one of his best men
FIRE DRAGON
The hero no longer aspires to win gold from an earthly king; his prize is a
heavenly crown, to be won, it may even be, in spiritual conflict;
the glories of life on earth are transitory;
earthly valour cannot atone for the stains of sin upon the soul;
the beauty of nature, in her fairest aspects, cannot compare with the
radiance of a better land;
Belief in day of wrath and mourning when the Judge of all the earth shall
deal to every man according to his deeds.
Poetry turns to lyrical from epic
Anglo Saxon Elegies
Deor's Lament
The Seafarer
The Ruin
The Wife's Lament
The Husband's Message
Caedmon
Unlettered man
“Caedmon, sing me something.” Then he answered and
said, “I cannot sing anything, as I know not how to sing.”
Again he who spoke to him said, “Yet you could sing.”
Then said Caedmon, “What shall I sing?” He said, “Sing to
me the beginning of all things.”
Genesis, book of Moses, Christ incarnation, Passion, ascent
to heaven
Beginning of the dream narrative
Cynewulf
Dream of the Rood
one hundred and forty lines of alliterative verse
The poet dreamt a dream
the holy rood decked with gems and shining gloriously. Angels guarded it,
and, at its sight, the singer was afeared, for he was stained with guilt. As he
watched, the tree changed colour; anon it was adorned with treasure, anon
stained with gore
as he watched, it spoke, and told the story of the crucifixion, the descent
from the cross, the resurrection. This conception of the cross as being gifted
with power of speech lends a charm to the poem.
The address is followed by the poet’s reflection on what he has seen: the
cross shall be henceforth his confidence and help.
Cynewulf
Riddles:The Book of Exeter
90 riddles.
Written in about 975, our primary source of Anglo-Saxon poetry
Dominant tone of riddles is light and somewhat bawdy (for entertainment
purposes.
saw two captives carried in the house
under the hall-roof; sturdy were they both;
companions they were, fast bound together.
Close to one of them was a dark-skinned slave.
She controlled them both by fast fetters.
The sea fed me; the water-helm was over me, and waves covered me, [close to
the ground]. I was footless. Often toward the sea I opened my mouth. Now will
some man devour my flesh. He does not want my skin, when he rips off my hide
with the point of a knife, and then quickly eats me uncooked…
Alfred: The Great
King of Wessex, 871-899, Best known for: Establishing peace with
the Vikings and building up the Kingdom of England
Contributions:
gathering and writing of the legal code. Common English law
translating various Latin books to English for the commoners to be
able to learn from them
Before his time reading and writing in Anglo-Saxon Britain was
reserved to the clergy, and even there it was low-level in many cases.
Alfred's program to boost up learning began a renaissance within the
Anglo-Saxon world, which increased culture in many forms.
Anglo-Saxon Chronicles
A Brief Glimpse of the History of English
from “Our Father”
Fæder ure þu þe eart on heofonum
si þin nama gehalgod tobecume þin rice gewurþe þin willa on eorðan
OLD 400- swa swa on heofonum
Beowulf urne gedæghwamlican hlaf syle us to dæg
ENGLISH 1066 and forgyf us ure gyltas swa swa we forgyfað urum gyltendum
and ne gelæd þu us on costnunge ac alys us of yfele soþlice.
Modern 1800-
Austen Extra Credit! Write “The Our Father” in Modern English.
English present