You are on page 1of 9

たって/

だって
たって dan  
だって lebih
sering digunakan
dalam
percakapan
Bahasa Jepang
” 考えってわからない 
Artinya sama dengan  考え
てもわからない ,   dan
juga  急いだってできない
  sama artinya dengan  
急いでもできない . Dalam
percakapan memang
terdengar berbeda tapi
memiliki arti yang sama.
Sama dengan “temo” atau “demo”.
“tatte” dan “datte” secara umum bisa
menjadi kata konjungsi/penghubung
untuk menyatakan sesuatu
pengandaian atau sesuatu yang
sudah terjadi. Dalam bahasa
Indonesia, partikel ini memiliki arti
yang serupa dengan kata “…pun”.  
1. Kata kerja (bentuk positif te/de + mo, bentuk negatif
nai menjadi nakute + mo)
Misalnya iku (pergi): ittemo, ikanai: ikanakutemo.
2. Kata benda (kata benda positif + demo, negatif +
dewanakutemo/janakutemo)
Misalnya ame (hujan): ame demo, ame dewanai: ame
dewanakutemo/janakutemo.
3. Kata sifat i (kata sifat positif i menjadi kute + mo,
negatif i menjadi kunakute + mo)
Misalnya yasui (murah): yasukutemo, yasukunai:
yasukunakutemo.
semua bentuk temo/demo diubah menjadi tatte c
dan datte
さがしても見つからないんだ さがしたって見つからないんだ

さがしても見つからないんだ さがしだって見つからないんだ

安くても買うつもりはないよ 安くたって買うつもりはないよ

忙しくてもかまわないよ 忙しくたってかまわないよ

へたでもかまわないから へただってかまわないから

不便でもしかたがないね 不便だってしかたがないね
Thanks!

You might also like