Professional Documents
Culture Documents
Muhammad Bin Abdul Noor
Muhammad Bin Abdul Noor
)5 (
*Bianna rabbaka
?
awhaa lahaa
ً َأ ْشتَاتا:س ْ َ* يَ ْو َمِئ ٍذ ي
ُ ص ُد ُر النَّا
َ ْ َأ
)6( لِيُ َر ْوا ع َمالهُ ْم
*Yau’ma’i’ziyy yaos durunnaasu
?
ashtaa tallyurau a’maalahum
َذ َّر ٍة:* فَ َم ْن يَ ْع َم ْل ِم ْثقَا َل
)7(َُخ ْي ًرا يَ َره
*Famayy ya’mal mist qaala
?
zarratin khai rayy yarah
َذ َّر ٍة:* َو َم ْن يَ ْع َم ْل ِم ْثقَا َل
)8(ُه:َش ًّرا يَ َر
*Wamayy ya’mal mist qaala
?
zarratin sharrayy yarah
ض ْ ت
ُ األر ِ َِ لز ْ
ل ُ
ز ا َ
ذ *ِإ
َ
)1(ِزل َزالهَا ْ
*Izaa zulzilatil ardhu
zilzaalahaa?
ض ْ ت
ُ األر ِ * َو خ َر َج
ْ َأ
َ َ
)2( ثقالهَاْ َأ
*Wa akhrajatil ardhu
?
ast’ qaalahaa
ُ * َوقَا َل اإل ْن َس
ان َما لَهَا
)3(
*Wa qaalal innsaanu
maa lahaa ?
ْ َأ
ث خبَا َرهَا ُ * يَ ْو َمِئ ٍذ تُ َح ِّد
)4(
*Yau’ maizinn tuhaddi tsu
akhbaarahaa ?
َ َأ
ك ْو َحى لهَا َ َّ*بِ ن َرب
َّ َأ
)5 (
*Bianna rabbaka
?
awhaa lahaa
ً َأ ْشتَاتا:س ْ َ* يَ ْو َمِئ ٍذ ي
ُ ص ُد ُر النَّا
َ ْ َأ
)6( لِيُ َر ْوا ع َمالهُ ْم
*Yau’ma’i’ziyy yaos durunn naasu
?
ashtaa tal liyurau a’maalahum
َذ َّر ٍة:* فَ َم ْن يَ ْع َم ْل ِم ْثقَا َل
)7(َُخ ْي ًرا يَ َره
*Famayy ya’mal mist qaala
?
zarratin khai rayy yarah
َذ َّر ٍة:* َو َم ْن يَ ْع َم ْل ِم ْثقَا َل
)8(ُه:َش ًّرا يَ َر
*Wamayy ya’mal mist qaala
?
zarratin sharrayy yarah
ض ْ ت
ُ األر ِ َِ لز ْ
ل ُ
ز ا َ
ذ *ِإ
َ
)1(ِزل َزالهَا ْ
*Izaa zulzilatil ardhu
zilzaalahaa
ض ْ ت
ُ األر ِ * َو خ َر َج
ْ َأ
َ َ
)2( ثقالهَاْ َأ
*Wa akhrajatil ardhu
ast’ qaalahaa
ُ * َوقَا َل اإل ْن َس
ان َما لَهَا
)3(
*Wa qaalal innsaanu
maa lahaa
ْ َأ
ث خبَا َرهَا ُ * يَ ْو َمِئ ٍذ تُ َح ِّد
)4(
*Yau’ maizinn tuhadditsu
akhbaarahaa
َ َأ
ك ْو َحى لهَا َ َّ*بِ ن َرب
َّ َأ
)5 (
*Bianna rabbaka
awhaa lahaa
ً َأ ْشتَاتا:س ْ َ* يَ ْو َمِئ ٍذ ي
ُ ص ُد ُر النَّا
َ ْ َأ
)6( لِيُ َر ْوا ع َمالهُ ْم
*Yau’ma’i’ziyy yaos durunnaasu
ashtaa tallyurau a’maalahum
َذ َّر ٍة:* فَ َم ْن يَ ْع َم ْل ِم ْثقَا َل
)7(َُخ ْي ًرا يَ َره
*Famayy ya’mal mist qaala
zarratin khai rayy yarah
َذ َّر ٍة:* َو َم ْن يَ ْع َم ْل ِم ْثقَا َل
)8(ُه:َش ًّرا يَ َر
*Wamayy ya’mal mist qaala
zarratin sharrayy yarah