Professional Documents
Culture Documents
PRESENTED BY GROUP 1
1
GROUP MEMBERS
3
CONTENTS
6
I. Introduction
7
II. Characteristics of GTM
8
II. Characteristics of GTM
maintain traditional roles of knowledge
transmitter and knowledge receiver
→ the teacher is
the authority in class
9
III. Techniques of GTM
3. Antonyms/ Synonyms
10
III. Techniques of GTM
11
III. Techniques of GTM
12
answer 3 groups of questions in the target language
13
find the antonyms/ synonyms in the reading texts
14
be taught to recognize cognates
Example
family (English) vs. familia (Italian)
妈 妈 (Mandarin) vs. má (Vietnamese)
15
be asked to apply rules to some different examples
Example
the form and use of the third conditional
→ have a gap-fill exercise
→ prepare their own examples
16
be given exercise with words missing
17
Memorization
18
Composition
19
20
B. The Direct Method (DM)
21
I. Introduction
23
II. Characteristics of DM
24
II. Characteristics of DM
teach grammar by using an inductive approach
25
III. Techniques of DM
26
III. Techniques of DM
6. Dictation
7. Map drawing
27
III. Techniques of DM
28
exercise is conducted only in the target language
29
students are asked to make a choice
30
be asked a number of questions in the target language →
be able to respond correctly
31
all the items are in the target language
no explicit grammar rule would be applied
32
teachers read the passage 3 times
1st - read it at a normal speed
33
concrete vocabulary is taught through demonstration,
objects, etc.
34
be asked to write a passage in their own words
from memorizing or using a reading model
35
C. GTM vs. DM
36
I. SWOT “Grammar-Translation Method”
Strengths
37
I. SWOT “Grammar-Translation Method”
Weaknesses
38
I. SWOT “Grammar-Translation Method”
Opportunities
learn vocabulary in the target language +
in their mother tongue
39
I. SWOT “Grammar-Translation Method”
Threats
40
II. SWOT “Direct Method”
STT > TTT
instructions are given in the target language
41
II. SWOT “Direct Method”
Weaknesses
no attention to reading and writing
42
II. SWOT “Direct Method”
Opportunities
Threat(s)
involve two-way communication between teachers and students
45
III. Comparison
Differences
GTM DM
grammar, reading,
speaking and
Language skills vocabulary and
listening skills
translation
The way of
deductively inductively
teaching grammar
46
III. Comparison
Differences
GTM DM
teachers
The teaching - teachers translate
encourage
learning process for the students
students, etc.
48
III. Comparison
Differences
GTM DM
attempt to teach
The teaching - learn language by languages in a way
focusing on the that is more similar
learning process grammar rules and to the first
(cont.) applications language
acquisition
49
D. Micro-Teaching
50
References
Liegener, B (2008), A Comparison between Direct Method and Grammar-Translation Method
https://www.grin.com/document/445397 ;
Haslynda, N (2020), Similarities and Differences of Grammar-Translation Method and Direct Method
https://www.scribd.com/document/479578784/similarities-and-differences-of-GTM-and-DM-Faqihah ;
Valencia, F, Siguenza, D, et al, Grammar Translation Method, The Amazing World of Teaching
https://sites.google.com/site/theamazingworldofteaching/methods-and-approaches-in-elt/grammar-transla
tion-method
;
51
References
Hakim, A (2020), Grammar Translation Method, Characteristics, Objectives And
Techniques https://englishfinders.com/grammar-translation-method ;
52
Thank you!
53
Q&A
54