BP : 2110003924016 English and Danish 1. The anglo-saxon written tradition 2. English in the Danelaw 3. Norse influence on english THE ANGLO-SAXON WRITTEN TRADITION Much discussion has centred on whether English and Danish were mutually intelligible in the Danelaw. The assumption behind the discussion is that if they were not mutually intelligible, they could be regarded as distinct languages. view of Old English is largely determined by the official language that developed in Wessex after the Norse incursions, and our view of Norse is largely determined by the texts of the sagas written in thirteenth-century Iceland. The comparison of written Late West Saxon and written Old Icelandic does not give us a very clear view of spoken Anglo-Danish contact in the Danelaw in the ninthcentury. In fact, such a comparison exaggerates the differences. English in the danelaw
The survival of Norse varied in different parts of Britain according to
different patterns of settlement. The key factors are the status of the settlements, and the distribution of the immigrant population.
In the north west and islands of Scotland, Norse — or Norn — was
spoken almost until the present century. Orkney and Shetland were Norwegianpossessions until they were pledged to Scotland in the 1460s, and the legalright of Norway was still recognized in 1667 (Geipel, 1971: 53-4). The kingdom of York, by contrast, was a centre of communication. It was established in the southern part of Northumbria, and the new rulers would have been able to make use of the existing network of communica_x0002_tion on land. By sea it was connected to the international trade routes operated by the Danes. Third, it was an ecclesiastical centre, with its own archbishop. Norse influence on english
Norse influenced English in many different ways in vocabulary,
grammar, pronunciation and everyday expressions. The Norse area included the east midlands, which was later to be of importance in the development of Standard English, and in this way a number of modem standard forms derive from the usage of the Danelaw rather than England under the control of Wessex. There are even indications of a southward movement of linguistic influence, presumably from York. Here”s the influence of norse on the english languange
1. Vocabulary 2. pronounciation 3. Grammar 4. Norse in english dialect Examples of vocabulary similarities found in English, Danish and German in the form of words, sentences and readings