You are on page 1of 70

HISTORIA DEL

LIBRO

SUMARIO

 1. INTRODUCCIÓN
 2. HISTORIA DEL LIBRO Y SU CONFECCIÓN
 3. EJEMPLOS MÁS DESTACADOS

EL CODEX

EL CODEX

 La invención del codex fue de extrema importancia
para el futuro de la civilización escrita, ya que hizo
posible el desarrollo futuro del trabajo intelectual
sobre documentos escritos. Fue el primer soporte de
la cultura escrita en Occidente durante casi dos
milenios.
 La presentación del libro evolucionó profundamente
desde la época comprendida entre la generalización
del codex en Occidente y la aparición de la imprenta.


LA ILUMINACIÓN

 En los talleres importantes, la iluminación era una
empresa especializada. El artista principal, jefe del
taller, organizaba la cadena de operaciones; se
preparaban muchas láminas a la vez, realizándose
sucesivamente para las mismas el encaje del dibujo,
luego el propio dibujo, más tarde el progresivo ajuste
de colores. La imagen cumplía una doble función
decorativa e informativa, pudiendo recurrir esta
última a construcciones simbólicas.

COMERCIO DE LIBROS

 En Roma desde Cicerón encontramos un comercio de libros
perfectamente organizado. El autor vendía su libro a un editor,
quien unas veces le pagaba un derecho por cada ejemplar vendido,
y otras una suma fija por la edición entera. Determinadas ediciones
preferidas del público alcanzaban la cifra de un millar de
ejemplares. Esto hace suponer que el manuscrito del autor se
dictaba al mismo tiempo a un gran número de amanuenses. Estos
LIBRARII eran esclavos, nacidos con frecuencia en el extranjero,
poco conocedores del latín, y expuestos, además, a cometer los
errores a que está sujeta una persona que escribe al dictado. De
aquí, que las copias que los libreros ponían a la venta fueran muy
incorrectas. Otro procedimiento para la difusión de las obras
literarias fue su recitación en público, que llegó a convertirse en un
verdadero abuso.

LA COPIA

 El libro durante la Edad Media fue copiado sin prisa y sin
preocupación económica, pues los que escriben no son asalariados,
sino religiosos que trabajan para mayor gloria de Dios. Lo hacen en
el taller de su comunidad y los libros que copian serán leídos sólo
por sus compañeros. Rara vez serán vendidos o regalados. En la
época altomedieval el material escritorio se reducía únicamente al
pergamino, que era escaso y caro. Un remedio contra la carestía
consistía en la reutilización de viejos códices. Otro remedio era
lograr que entrara más texto en la misma superficie. Y esto se
consiguió utilizando un nuevo tipo de letra, llamada minúscula,
además se emplearon abundantes abreviaturas. La consolidación
de la minúscula ha sido una de las grandes aportaciones
medievales al libro y a la humanidad.

CARLOMAGNO

 Tres siglos de fragmentación política y decadencia cultural llevaba Europa desde la
desaparición del Imperio romano de Occidente, cuando Carlomagno formó un
poderoso estado que pudo parecer una resurrección del Imperio al ser coronado
emperador por el papa León III en Roma (800). Carlomagno, que sentía una gran
preocupación por la existencia de clérigos ignorantes, ordenó que se crearan escuelas
para que los jóvenes aprendieran a leer. De los primeros años del reinado de
Carlomagno se conserva una famosa Biblia escrita por el abad Maurdrammus, pero
es a medida que aumenta su poder cuando pretende que este se refleje en los libros,
como en el Evangelario o Leccionario que encargó entre 781 y 783 a Godescalco,
escrito con oro sobre pergamino púrpura, en letras unciales y con una dedicatoria en
caracteres minúsculos que se consideran el origen de la letra carolina. También
hermoso es el manuscrito de la llamada Biblia de Ada, que fue hecho para una
hermana de Carlomagno. Después de la muerte de este, en la Francia carolingia se
siguen haciendo bellos ejemplares para Lotario y Carlos el Calvo, o como la Biblia de
Corbie, o el Salterio de Utrecht, que parece copia de un libro más antiguo con la faja
central destinada a la ilustración y el texto en tres columnas.
SAN ISIDORO Y
BEATO

 Dos autores fueron muy leídos en los monasterios medievales españoles: San
Gregorio Magno y San Agustín. Pero a ambos les aventajaron dos españoles, San
Isidoro y Beato de Liébana que compuso el Comentario al Apocalipsis, contando
con el favor también de nobles y reyes. También debió de favorecer su difusión
fuera de los monasterios, ante personas con poca capacidad para leer, el que a la
información literaria se uniera la visual o gráfica. Fue profusamente ilustrado
desde el primer ejemplar y sus miniaturas, en cuya formación concurrieron
corrientes orientales, son síntesis de los sentimientos de aquellos españoles,
constituyen uno de los episodios más brillantes de la pintura medieval y han
ejercido influencia fuera de España y especialmente en la escultura religiosa del sur
de Francia. Del Beato se conservan 25 códices, de ellos 19 en España. Hay
fragmentos de siete códices y noticias de 11 desaparecidos. La mayoría están
escritos en letra visigótica y pertenecen a los siglos X y XI. Otros, de letra carolina,
son ya de los siglos XII y XIII y alguno de siglos más recientes. Fueron escritos en
los monasterios de San Millán de la Cogolla, Silos, Távara, Cardeña, Valcavado y
San Miguel de Escalada. En general, en ellos consta el nombre de los copistas y los
iluminadores. En uno de Talavera (975) firma como pintora una mujer, Ende.
BEATO DE DON
FERNANDO Y SANCHA

 1047
 Letra visigótica
 Ilustraciones mozárabes,
por Facundus.
 Final de un árbol
genealógico
 La Virgen con el niño
sosteniendo la cruz de
Oviedo
 El ángel con el bastón de
mensajero
BEATO DE LÍEBANA

 BNM
 S. X.
 Letra visigótica
 Miniatura de estilo
mozárabe
EL COPISTA

 El COPISTA, salvo excepciones, no ejecutaba su trabajo sobre un pupitre, ni mucho
menos sobre una mesa, sino que escribía en sus rodillas; frecuentemente una tablilla le
sirve de escritorio. Sólo en los últimos siglos de la Edad Media se encuentran
representaciones figuradas de amanuenses trabajando sobre un pupitre o una mesa.
Una vez preparado el pergamino (más tarde papel) el copista procedía primeramente
al rayado horizontal y al del margen o doble margen y a trazar con líneas verticales la
delimitación de las columnas. La principal cualidad de una copia es la regularidad de
la escritura. Terminada la copia, un amanuense cuidadoso añadía una suscripción o
colofón, que contiene datos de gran importancia. En los manuscritos griegos constan el
título de la obra transcrita, una apreciación de esta, que coexiste a veces con el nombre
de la persona que encargó la confección del libro, las indicaciones cronológicas (mes,
año, era, y, en ocasiones, el ciclo lunar o solar y hasta el día y la hora en que la copia
fue acabada), reemplazadas en algún caso con el nombre del emperador reinante, el
del copista, la petición de que se ruegue por su alma, a fin que esta halle gracia el día
del juicio final, la súplica de que se le perdonen las faltas cometidas en su tarea, o la
expresión del júbilo con que se ve llegado a la terminación de aquella. No es raro que
se añada una maldición contra el que se atreva a sustraer el códice.
EL COPISTA

 Jean Miéllot, traductor
y escritor.
 Es obra de Jean le
Tavernier.
 1456
LOS COLOFONES

 Los COLOFONES son también frecuentes en los
manuscritos latinos. Los hay en prosa y en verso. El
copista consigna su nombre, la fecha y algún otro detalle
(lugar en el que trabaja, nombre del monarca a la sazón
reinante), o también exalta las excelencia del arte de
escribir, y se compara al marino que arriba a puerto
después de gran navegación, también pondera los efectos
fisiológicos del trabajo prolongado, también echa en cara
al que no sabe escribir el que ni siquiera se le alcance lo
ímprobo de tal esfuerzo, también se limita a consignar la
fórmula más general: FINITO LIBRO, SIT LAUS ET
GLORIA CHRISTO.

 Colofón de la Biblia de
Kennicott.
 Se señala el autor de las
ilustraciones
 Yosef Ibn Hayyim
LA PRODUCCIÓN DEL LIBRO EN
LA ALTA EDAD MEDIA

 Aunque no tengamos constancia directa, en las
catedrales debió de haber un escritorio para facilitar
de forma permanente los libros del servicio del altar
a las iglesias de las diócesis. Serían libros de pobre
presentación, en pergamino basto, incluso de
diferentes pieles y acabados sin que faltasen en
algunos los orificios naturales de la piel, con letras
claras y rótulos e iniciales destacados para llamar la
atención sobre los comienzos de determinadas
partes, pero con muy pocas, si alguna, ilustraciones.
LA PRODUCCIÓN DEL LIBRO EN
LA ALTA EDAD MEDIA

 Cuando el prelado fuera bibliófilo y rico, para su propio uso y para
mayor gloria de la sede, se confeccionarían algunos lujosos, es
decir, con pergamino fino, uniforme, bien trabajado, con esmerada
caligrafía, con ornatos en las iniciales y rótulos y con ilustraciones.
 Estos mismos libros los producían los escritorios de los monasterios
para la celebración del culto en sus casas, e incluso para vender o
donar a otras iglesias. En los catedralicios y en los monacales se
copiaron, aunque en mucha menor proporción, los libros
destinados a la formación espiritual y cultural. Los utilizados en las
funciones religiosas terminaron desapareciendo deshechos por el
constante uso. Además, cuando se sustituyó la letra visigótica por
la carolingia y la liturgia mozárabe por la romana, dejaron de tener
utilidad y terminaron siendo, encima, indescifrables.
LA PRODUCCIÓN DEL LIBRO EN
LA ALTA EDAD MEDIA

 A los copistas e iluminadores no les gustaba el anonimato y
se han conservado los nombres de cerca de un centenar.
Además de dominar la caligrafía, debían poseer ciertas
cualidades como capacidad de observación, atención y
retentiva. Eran hombres muy cultos y gustaban de dar
pruebas de sus conocimientos de la lengua latina,
redactando colofones y composiciones figurativas, difíciles
de desentrañar. Parece como si sus expresiones crípticas
fueran algún guiño de desafío a colegas inteligentes. Tenían
conciencia de su valer y de la transcendencia de su labor.
LA PRODUCCIÓN DEL LIBRO EN
LA ALTA EDAD MEDIA

 El trabajo de los copistas, sólo al alcance de unos pocos porque
requería una previa formación cultural tan elevada como rara,
era más pesado de lo que podían pensar los otros. Florencio,
otro de los grandes copistas, escribió en el códice de Los
Morales, que se conserva en la Biblioteca Nacional (práctica)
 La labor editora, la selección de los libros que se debían copiar,
correspondía al abad, que conocía los recursos disponibles y las
necesidades más perentorias. Contaba con el asesoramiento de los
copistas, que debían sugerirle qué otras obras debían incluirse en el
volumen que se iba a copiar cuando eran de pequeñas dimensiones.
Los copistas debían revisar los modelos y prepararlos.
LA PRODUCCIÓN DEL LIBRO EN
LA ALTA EDAD MEDIA

 El copista precisaba para su labor la preparación previa de
una serie de materiales: la tinta, la pluma y el pergamino.
Las pieles se maceraban en cal durante tres días; luego se
estiraban sobre tableros, se raían por los dos lados con
una cuchilla y se dejaban secar. Después se lijaban con
piedra pómez hasta que desaparecieran los restos de
pelos, carne e irregularidades.
TRAS LA CAÍDA DEL IMPERIO
CAROLINGIO

 La trayectoria del libro en el orden de la laicización no
impidió que los útiles y prácticas de trabajo siguieran
siendo similares. El mueble que encontramos con más
frecuencia consiste en un pupitre inclinado que corona los
anaqueles en donde se situaban los libros. Sobre dicho
pupitre, un tablero reclinable portaba el manuscrito que
se estaba copiando.
 El mundo del libro tendió a relacionarse cada vez más
con las propias transformaciones políticas y la progresiva
construcción de la figura del soberano.
LAS UNIVERSIDADES

 Con las Universidades aparecieron también las
primeras grandes bibliotecas organizadas fuera de los
monasterios
 Los formatos librescos siguieron siendo característicos
de los contenidos y de las prácticas a la vez. Los
grandes formatos, sobre todo los formatos
monumentales, fueron propios de la Santa Escritura
hasta el siglo XII y su modelo siguió vigente hasta muy
tarde. Los libros utilizados para los servicios divinos
los principales tratados que constituían la base de las
bibliotecas de estudio tenían también, por lo general,
un formato monumental.
TRAS LA CAÍDA DEL IMPERIO
CAROLINGIO

 los textos clásicos solían ser copiados sobre manuscritos
que se hicieron cada vez menos importantes. Finalmente,
los manuscritos en lengua vulgar, que se multiplicaron a
partir del siglo XIII, vieron variar sus formatos en función
de su contenido y de la cualidad de su propietario. El
formato se convirtió en un indicativo del estatus social, de
tal manera que existían grandes formatos para las copias
monumentales ejecutadas para los reyes y otros
personajes poderosos y formatos menores para lectores
corrientes.
LA BAJA EDAD MEDIA

 A finales del s. XI la institución monástica, que había sido la
principal difusora de la cultura escrita, entra en una especie de
crisis, que augura la decadencia que se irá acentuando en las
centurias siguientes.
 Importancia para la historia del libro tiene el cambio de la vieja
liturgia hispana por el rito romano.
 Supuso la necesidad de renovar los códices que contenían los
textos de uso en la liturgia. Llevó consigo un cambio tanto de
contenido como de forma.
 Sustitución de la letra visigótica por la carolina
 Se produce una disminución del formato.
 La obra más conocida a que dan lugar las peregrinaciones es el
Liber Sancti Jacobi, cuya versión más completa y antigua se
encuentra en el llamado Códice Calixtino.
CÓDICE CALIXTINO

CÓDICE CALIXTINO

 Se trata de una serie de textos variados relativos al
culto de Santiago, puestos bajo la autoría de Calixto
II, dividido en 5 libros.
 El primer libro es de carácter litúrgico.
 El segundo hagiográfico
 El tercero y el cuarto histórico
 Y el quinto una especie de guía del peregrino
 Un resumen del culto jacobeo.
EL SIGLO XIII

 Marcado por la figura de Alfonso X el Sabio.
 La importancia de la “escuela de traductores” de Toledo.
 Grupo de personas que trabajan aisladamente o en colaboración. Se
inicia bajo la protección del arzobispo de Toledo, don Raimundo.
 En el s. XII trabajaron en Toledo: Johannes Hispanus, judío
converso que tradujo y escribió sobre astronomía, astrología y
filosofía. Dominicus Gundisalvus, dedicado a la filosofía. Gerardo
de Cremona, traductor del árabe.
 Este grupo tiene su continuidad en el siglo XIII.
 El códice del círculo toledano de la primera mitad del s. XIII
alcanza una perfección considerable.
 Una mejora en la preparación del pergamino, más blanco y más
delgado. Cuadernos formados por 8-10 hojas, tamaño no superior a
los 28 cm.
ALFONSO X EL SABIO

 Extraordinaria predilección por las letras.
 No se limita a patrocinar la ejecución de obras literarias (como
algunos de los reyes contemporáneos “europeos”), sino que
reunió en torno a sí a una serie de intelectuales, a los que él
mismo orientó y dirigió.
 En su General Estoria: “el rey face un libro, non porque él
escriba con sus manos, mas porque compone las razones de él,
e las emienda e yegua e enderesza e muestra la manera de
como se deben facer, e de si las escribe qui él manda”.
 En su época los libros estaban escritos en latín o árabe, lenguas
que el común no dominaba. Así se vio en la necesidad de crear
un corpus literario en lengua vulgar. Además, su fin era
también dejar clara la hegemonía castellana.
ALFONSO X EL SABIO

 GENERAL ESTORIA: primera  PRIMERA CRÓNICA
historia universal escrita en GENERAL
castellano (primer intento de  LAPIDARIO
traducción de la Biblia)
 LIBROS DEL SABER DE LA
 LAS CANTIGAS: poesías que
ASTRONOMÍA
debían de cantarse en loor de
la Virgen  TABLAS ALFONSÍES
 LAS SIETE PARTIDAS  LIBRO DE LAS CRUCES
 EL FUERO REAL  LIBRO DE LOS JUICIOS DE
 EL SETENARIO LAS ESTRELLAS
 EL ESPÉCULO  LIBROS DEL AJEDREZ Y
DE LOS JUEGOS
ALFONSO X EL SABIO.
RENOVACIÓN

 Se asiste a una de las renovaciones más trascendentes de toda
la historia del libro español.
 Renovación que afecta al contenido d los libros: los textos
monásticos no desaparecerán, pero quedarán en un segundo
plano, ante el surgimiento de textos de carácter científico,
histórico, legal y literario.
 El latín será reemplazado por las lenguas vernáculas.
 La escritura será la gótica.
 Uniformidad: cuadernos de 8 hojas.
 El pergamino es fino, está muy bien preparado, y los
márgenes son muy amplios.
 Introducción del papel o “pergamino de paño”
SIGLO XIV

 Varios tipos de códices:
 Códices de cámara regia (histórico o legal), de ejecución lujosa.
 Códices universitarios, teológicos o jurídicos.
 Códices de contenido litúrgico.
 Códices de interés literario o histórico de uso particular.
 El papel empieza a sustituir al pergamino.
 Cuadernos de 8-10 hojas (con el papel aumentarán)
 Foliación en números romanos
 Escritura gótica cursiva
 La ilustración, excepto la de los códices ricos de escritorio
regio, es de extrema pobreza ytosquedad.
SIGLO XV

 Interés de la nobleza por las letras, consecuencia del movimiento
humanista difundido por Europa desde Italia a partir de la centuria
anterior.
 Dio lugar a una gran variedad de copistas locales: notarios, escribanos,
estudiantes o aficionados a la caligrafía.
 Predominio de los textos castellanos frente a los latinos.
 La temática religiosa sigue dominando, aunque empiezan a abundar las
obras de contenido literario, científico o informativo, filosóficos,
históricos o gramaticales.
 El material generalizado es el papel, salvo para libros de lujo y litúrgicos.
 Excesivo componente férreo de las tintas.
 El formato más uniforme: una altura entre los 26-30 cm.
 Predomina el cuaderno de 12 folios.
 Empieza a aparecer la letra humanística.
 La decoración es escasa.
COSTE DE UN CÓDICE

 Ejemplo del denominado Breviario de Calahorra:
 Costó 43.343,5 maraedís.
 20.000 para el copista
 9.205 la iluminación de las historias
 6.248,5 las iniciales
 2.890 por el pergamino
 5.000 por la encuadernación
CÓDICE ALBELDENSE

 976
 Monasterio de San Martín de
Albelda
 Vigila, Sarracino y García
 429 folios de pergamino
 Visigótica redonda
 Colección completa de los
Concilios españoles (Liber
Iudiciorum, Crónica Profética,
Vida de Mahoma…)
 Primer escrito de Occidente
donde aparece la numeración
arábiga.
CÓDICE ALBELDENSE

CÓDICE ALBELDENSE

ANTIFONARIO
MOZÁRABE
Catedral de León
915? 1062?
Copia de uno del año 662
Oraciones litúrgicas
Contenido musical y artístico
Es el códice musical latino más
completo de la Alta Edad Media
Notación musical visigótica, que no
ha podido ser descrifrada hasta el
momento
306 folios de pergamino
Escritura visigótica cursiva

CÓDICE EMILIANENSE

 992
 San Millán de la Cogolla
 Autores: Velasco y
Sisebuto
 476 folios, pergamino.
 Letra visigótica redonda
 Copia del Códice
Albeldense
 Monasterio de El Escorial
ANTIFONARIO
Catedral de Palma de Mallorca
s. XIV
BIBLIA DE
CARLOS V DE
FRANCIA
Catedral de Gerona
Es de origen italiano
s. XIII
Carlos V de Francia la compró al
convento de Saint-Lucien de
Beauvais
En 1456 fue legada a la catedral de
Gerona
Importante ejemplar de la escuela
boloñesa, con influencias bizantinas
CANTIGAS DE
SANTA MARÍA DE
ALFONSO X
Biblioteca del Escorial
En las escenas de las Cantigas
aparece todo el mundo medieval
del s. XIII
Son 194 cantigas representadas en
209 folios totalmente iluminados,
divididas en 6 compartimentos,
limitados por una cinta con rosetas
y los escudos de Castilla y León
En lo alto de cada escena hay un
tarjetón que explica en lengua
gallega lo que se representa
La iconografía mariana es de
máxima importancia porque aporta
datos históricos y de devoción, de
pintura y de escultura, de tradición
oral y escrita, de leyendas y
milagros, y hechos muy concretos
de la devoción mariana española
del siglo.
CODEX AUREUS
Biblioteca del Escorial
Escuela del Rhin
Origen alemán
s. XI
Bajo el mandato de los Otones y de
los emperadores Enrique II y III
Fue escrito en letras de oro en Spira
para los emperadores Conrado II y
Enrique III
Después pasó a ser de doña María,
hermana de Carlos V, y finalmente
de Felipe II
En la ilustración se ve a los Reyes
Magos ofreciéndoles los dones al
Niño Jesús
GENERAL
ESTORIA
El códice es español
s. XIII
Contiene la parte cuarta y quinta de
“La grande y general estoria” de
Alfonso X y algunos libros del
Antiguo y Nuevo Testamento
Letra gótica
Muchas miniaturas
Capitales e iniciales pintadas en
rojo y azul
Esta página es el folio 191. Se trata
de la Anunciación a los pastores
mientras cuidas las ovejas.
LA CIUDAD DE
DIOS DE SAN
AGUSTÍN
Copiado por el catalán Nicolaus
Berguedanus.
Se encuentra en la catedral de
Tortosa
s. XII
LAS SIETE
PARTIDAS
En la Biblioteca Nacional de
Madrid
Es la única a página entera que se
encuentra en el códice
Es del s. XIV
En papel
LIBER
TESTAMENTARUM
Se trata de un cartulario con
documentos datados entre 812y
1118
87 documentos, 14 auténticos
Interpolaciones y falsificaciones
Catedral de Oviedo
Reconocido como una de las
principales obras del arte
universal de la miniatura
Mandado hacer por el obispo
don Pelayo
1126-1129? / 1109-1112?
En visigótica redonda
En esta está representado
Alfonso II el Casto.
APOCALIPSIS DEL
TRINITY COLLEGE
1242-1250 ca.
Su origen: norte de Francia o
Inglaterra
Escrito en francés
Contiene el Apocalipsis de San Juan
Se encuentra en el Trinity College
Library de Cambridge
Gran utilización de oro bruñido
Es uno de los manuscritos de
Apocalipsis ingleses más fastuosos
del s. XIII
DECAMERÓN
1414-1419
Su origen: París
Escrito en francés
Contiene una colección de
narraciones de Boccaccio, escritas
entre 1349 y 1353
Se encuentra en la Biblioteca
Apostólica Vaticana de Roma
Esta página ilustra el noveno
episodio del quinto día del
Decamerón.
Esta es seguramente la miniatura
más hermosa de todo el libro
EL LIBRO DE LAS
MARAVILLAS DEL
MUNDO
También: Marco Polo: El libro de
las maravillas
1410-1412
Su origen es París
Escrito en francés
Se trata de un compendio de seis
textos de diferentes autores sobre
los viajes de Marco Polo (1254-
1324) y otras expediciones al
Próximo Oriente, África, India, etc.
Se adjuntan también cartas del
Gran Khan a Benedicto XII
Se encuentra en la Biblioteca
Nacional de París
Se trata de la descarga de barcos
comerciales en el golfo de Cambay,
en la India.
FEDERICO II: DEL
ARTE DE CAZAR
CON AVES
También “Libro de cetrería de
Federico II”
1258-1266
Su origen se sitúa en Rotunda, al
sur de Italia
Escrito en latín
Se encuentra en la Biblioteca
Apostólica Vaticana de Roma
En esta página se explica al
halconero la manera de actuar para
tranquilizar al halcón
A la izquierda dos hombres le
hacen una demostración
FIRDUSI: SHAH-
NAMEH LIBRO DE
LOS REYES
1522-1530
Escrito en persa
Su origen: Tabriz
Contiene la historia del imperio
persa desde sus legendarios inicios
hasta su ocaso a raíz de la invasión
árabe (651), en 60,000 versos dobles.
Su propietario es el coleccionista
estadounidense Arthur A.
Houghton quien cedió 78 hojas al
Metropolitan de Nueva York, que
al poco tiempo las cedió al Museo
Nacional de Teherán.
La miniatura representa a
Gayumart, el primer rey de Persia,
que gobernó el mundo desde lo alto
de una montaña.
LAS MUY RICAS
HORAS DEL
DUQUE BERRYO
1410-1416/1485-1489
Su origen lo sitúan en París o
Bourges
Escrito en latín
Se trata de un libro de horas, de
oraciones y devociones de uso
privado para edificación de los
laicos.
Se encuentra en Musée Condé,
Chantilly
Esta extraordinaria imagen muestra
al Hombre del Zodíaco, maravilloso
y detallista retrato frontal, con los
siete orbes celestiales, delimitado
por un anillo oval sobre el que
aparecen representados los signos
del zodíaco
Representa la convicción de que el
hombre es un microcosmos y como
tal reflejo de la ordenación del
macrocosmos, del Universo.
LIBRO DE KELLS
800
Origen: isla de Iona (donde se
hallaban los scriptoria más
importantes. Se ubica en el norte de
Inglaterra, delante de la costa
escocesa y en Durrow)
Escrito en latín
Contiene los Cuatro Evangelios
Se encuentra en el Trinity College de
Dublín
Esta imagen introduce el Evangelio
de San Marcos con la narración de la
muerte de Jesús
Espléndido arte ornamental
Se trata de la pieza más valiosa del
arte del libro insular (Irlanda)
De Kells, porque se cree que fue
robado de dicha iglesia.
LIBRO DE
LINDISFARNE
Antes de 698
Su origen es el monasterio de
Lindisfarne (una filial de Iona)
Contiene los Cuatro Evangelios
Se encuentra en la Bristish Library
de Londres
Contiene el Incipit del inicio del
Evangelio de San Marcos (Initium)
Es el embrión del arte de las
capitulares de la Edad Media
LIBRO DE CAZA
1405-1410
Su origen se sitúa en París
Escrito en francés
Se trata de un libro de caza que
contiene, junto a datos de otros
libros semejantes, experiencias de
caza del propio autor (Gaston
Phébus, conde de Foix y vizconde
de Béarn).
Se encuentra en la Biblioteca
Nacional de París
Esta página ilustra el capítulo 52
“Cómo cazar y cobrar un oso”
Lo mejor es rastrear al oso con el
perro de guía.
OBRAS POÉTICAS
1335-1360
Su origen es París
Escrito en francés
Se trata de una colección en un solo
volumen de las obras de Guillaume
de Machaut, entre ellas los relatos
en verso “Le Remède de Fortune”
(el remedio del destino) y “Le Dit
du Lion” (Relato del león).
Se encuentra en la Biblioteca
Nacional de París
Se trata de una escena de baile
sobre césped delante del castillo de
la dama Espérance.
Reproducción minuciosa de la
moda de la época.
PESACH
HAGADAH DE
DARMSTADT
1430
Su origen es el Alto Rin
Esta escrito en hebreo
Se trata de una colección de
sermones, máximas y leyendas de
la historia judía, para ser leídas la
víspera de la festividad de Pesach
Se trata de una enorme capitular
dorada sobre fondo negro y con
ella se abre el texto inferior :
¡Mirad!
La recargada ornamentación que
enmarca la página se compone de
flores estilizadas, en las que se
ocultan animales y seres
mitológicos.
SALTERIO DE
BLANCA DE
CASTILLA
1230
Origen: París
Escrito en latín
Se encuentra en la Biblioteca de
Arsenal de París
Contiene 150 salmos
Se tratan de 4 formatos circulares
que se intersecan entre sí.
EL LIBRO DE HORAS
NEGRO

 1475
 Su origen: Brujas
 Escrito en latín
 Se encuentra en Pierpont Morgan Library de Nueva York.
 Iluminación de pergamino teñido de negro.
 En medio de una magnífica orla de arabescos y flores, la
miniatura contiene la venida del Espíritu Santo en
Pentecostés.
 La capitular D de color verde esmeralda se encuentra al
principio del oficio del Espíritu Santo que introduce la fiesta
de Pentecostés.

You might also like