You are on page 1of 194

BIBLIOTEKA KOMBTARE

M n fund kultura shqiptare ka librin e librave t saj: Bibliografin Retrospektive t Librit Shqip n dy pjest e para, 1555-1912 (I) dhe 1913-1944 (II). M bie detyra t pohoj me bindje se sht fjala pr nj botim q prbn ngjarje historike. N do kultur flitet dendur pr ngjarje n rastin e botimit t librave, pa qen t sigurt se sa jetgjat do t jen ata, nga njra an, si edhe sa t shumpritur mund t ken qen, nga tjetra. Ndrkaq botimi i Bibliografis Retrospektive t Librit Shqip prbn nj arritje t lakmuar ndoshta qysh ktu e 90 vite t shkuara, kur qeveria e ardhur n Tirann kryeqytet nga Kongresi i Lushnjs merrte vendimin pr themelimin e nj biblioteke kombtare n Shqipri. E pamundur do t ket qen q ideatort e institucionit n fjal t mos ken ndrruar q shqiptart t ken nj dit pr duarsh edhe regjistrimin e gjithkaje q ishte shkruar e botuar deri m ather n gjuhn shqipe, nga Buzuku deri tek ata, n at vit t largt 1920.
Aurel PLASARI

RAMAZAN VOZGA

RAMAZAN VOZGA

LIBRI SHQIP 1555-1912


n fondet e Biblioteks Kombtare

BIBLIOGRAFI

ISBN 978-99927-731-7-8

LIBRI SHQIP 1555-1912

N kopertin: Rrota e librit, sipas Agostino Ramelli-it, 1588

BIBLIOGRAFI

9 789992 773178

BIBLIOTEKA KOMBETARE

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

BIBLIOTEKA KOMBTARE

RAMAZAN VOZGA

n fondet e Biblioteks Kombtare

LIBRI SHQIP 1555-1912


BIBLIOGRAFI

Tiran, 2010 2 3

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

N 90-vjetorin e Biblioteks Kombtare nn kujdesin e Ministrit t Turizmit, Kulturs, Rinis dhe Sporteve z. Ferdinand Xhaferaj

REDAKSIA: Aurel PLASARI (kryetar) Afrdita SHARXHI Etleva DOMI Maksim GJINAJ Nasho JORGAQI Sherif DELVINA

Biblioteka Kombtare

LIBRI SHQIP 1555-1912


n fondet e Biblioteks Kombtare

ISBN: 978-99927-731-7-8

Shtypur n shtypshkronjn e Shtpis Botuese Onufri Rr. S. Pasha, Tiran, Tel & Fax 00355 4 220 017 http: //www.Onufri.com E-mail: onufri@abissnet.com.al

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

PRMBAJTJA Parathnie pr kt botim ...............................................................................11 Mbi bibliografit dhe mbi kt bibliografi ......................................................17 Viti 6 1555 ...................................................................................................65 1592 ...................................................................................................69 1618 ...................................................................................................72 1621 ...................................................................................................73 1635 ...................................................................................................75 1636 ...................................................................................................77 1664 ...................................................................................................77 1685 ...................................................................................................78 1691 ...................................................................................................79 1706 ...................................................................................................81 1731 ...................................................................................................82 1741 ...................................................................................................83 1742 ...................................................................................................83 1743....................................................................................................86 1744 ...................................................................................................86 1750 ...................................................................................................87 1760 ...................................................................................................87 1762 ...................................................................................................88 1802 ...................................................................................................89 1824 ...................................................................................................90 1827 ...................................................................................................91 1836 ...................................................................................................94 7

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

1844 1845 1847 1848 1855 1856 1858 1862 1863 1864 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896

...................................................................................................94 ...................................................................................................95 ...................................................................................................96 ...................................................................................................97 ...................................................................................................97 .................................................................................................103 .................................................................................................104 .................................................................................................105 .................................................................................................106 .................................................................................................107 .................................................................................................108 .................................................................................................110 .................................................................................................111 .................................................................................................113 .................................................................................................115 .................................................................................................117 .................................................................................................118 .................................................................................................123 .................................................................................................125 .................................................................................................126 .................................................................................................127 .................................................................................................129 .................................................................................................131 .................................................................................................134 .................................................................................................135 .................................................................................................138 .................................................................................................141 .................................................................................................142 .................................................................................................145 .................................................................................................152 .................................................................................................157 .................................................................................................161 .................................................................................................165 .................................................................................................166 .................................................................................................166 .................................................................................................169 .................................................................................................170 .................................................................................................172 .................................................................................................175 8

Pa vit

1897 .................................................................................................181 1898 .................................................................................................184 1899 .................................................................................................193 1900 .................................................................................................198 1901 .................................................................................................202 1902 .................................................................................................208 1903 .................................................................................................216 1904 .................................................................................................218 1905 .................................................................................................224 1906 .................................................................................................227 1907 .................................................................................................234 1908 .................................................................................................243 1909 .................................................................................................252 1910 .................................................................................................265 1911 .................................................................................................280 1912 .................................................................................................298 botimi ................................................................................................325

Informacion bibliografik pr tituj q nuk gjenden n koleksionet e Biblioteks Kombtare ...................................................................................................333 Bibliografi ....................................................................................................339 Tregues .........................................................................................................347 Treguesi i autorve ..............................................................................349 Treguesi i titujve .................................................................................357 Treguesi lndor ...................................................................................371 Treguesi i botuesve, tipografve, librshitsve, shtypshkronjave etj. .375 Vula, etiketa (ex-libris) etj. ...........................................................................381

Parathnie pr kt botim

Parathnie pr kt botim

PARATHNIE PR KT BOTIM
M n fund kultura shqiptare ka librin e librave t saj: Bibliografin Retrospektive t Librit Shqip n dy pjest e para, 1555-1912 (I) dhe 1913-1944 (II). M bie detyra t pohoj me bindje se sht fjala pr nj botim q prbn ngjarje historike. N do kultur flitet dendur pr ngjarje n rastin e botimit t librave, pa qen t sigurt se sa jetgjat do t jen ata, nga njra an, si edhe sa t shumpritur mund t ken qen, nga tjetra. Ndrkaq botimi i Bibliografis Retrospektive t Librit Shqip prbn nj arritje t lakmuar ndoshta qysh ktu e 90 vite t shkuara, kur qeveria e ardhur n Tirann kryeqytet nga Kongresi i Lushnjs merrte vendimin pr themelimin e nj biblioteke kombtare n Shqipri. E pamundur do t ket qen q ideatort e institucionit n fjal t mos ken ndrruar q shqiptart t ken nj dit pr duarsh edhe regjistrimin e gjithkaje q ishte shkruar e botuar deri m ather n gjuhn shqipe, nga Buzuku deri tek ata, n at vit t largt 1920. Nuk mund t ket bibliotek kombtare pa bibliografi kombtare: mbaj mend tua kem kujtuar kt t vrtet bashkpuntorve t mi, ktu e vite t shkuara, kur fillova punn pr t drejtuar Bibliotekn Kombtare t Shqipris s toku me ta. Para se librat t prdoren dhe/ose t studiohen, duhet t dihet q ata ekzistojn: ky sht parimi lvizs q shrben si shtys n hartimin e do bibliografie. Dhe ata q e njohin mir e bukur kt parim jan pikrisht punonjsit e bibliotekave, - t do biblioteke me funksion publik, - sepse ato krijohen pr tu shrbyer nevojave t grupeve m shum se atyre t nj individi. Punonjsve t bibliotekave, dhe jo mendjes njerzore n prgjithsi, u njihet n historin e qytetrimit merita e shpikjes s mjetit universal pr realizimin e ktij informacioni, q sht bibliografia. Afrmendsh: orvatjet pr nj Bibliografi Retrospektive t Librit Shqip kan pas nisur prej vitesh n Bibliotekn Kombtare, e cila prej m se 50 vjetsh harton dhe boton Bibliografin Kombtare t Librit Shqip, d.m.th. at t botimeve korrente. Se si dhe se pse ajo gjithnj nuk prfundohej pr tua ofruar prdoruesve,

10

11

Parathnie pr kt botim

Parathnie pr kt botim

prbn histori m vete: vshtirsit e kuptueshme t kohve, t regjimeve tanim t lna mbrapa, t kushteve n prgjithsi, prfshir pengime e shtrngime etj., ngjajn jasht vendi pr tu kujtuar tani kur ajo quhet e kryer. Megjithkt ndr vshtirsit objektive dshiroj t prmend dy: 1) Bibliografia, si disiplin m vete e shkencs s librit, sht njhersh art dhe shkenc; si e till ajo parakupton nj baz dijesh dhe aftsi interpretuese nga ana e bibliografve: jan kushte q nuk e bjn t leht hartimin e bibliografive dhe jo dokushdo specialist mund tia dal mban kryerjes s tyre; 2) Librat pr librat jan t kushtueshm nga pikpamja e investimit intelektual, shkencor dhe kohor, prkatsisht edhe financiar, duke qen njhersh ky investim q i bn ata barts vlerash t pamueshme. Pr kulturn shqiptare duhet quajtur fat i lum fakti q pjesa zotruese e botimeve shqipe, prej Buzukut unikal t riprodhuar nga At Justin Rrota dhe deri te ne, jan mbledhur dhe ruajtur n koleksionet e Biblioteks Kombtare t Shqipris, sikurse vijojn t mblidhen e t ruhen: me sa rezulton prej dy pjesve t para t Bibliografis n fjal, ato mund t llogariten prafrsisht n 95 % t totalit t tyre historik. E famshmja British Library dhe po aq e famshmja Bibiothque nationale de France mund t konkurrojn n epokn e sotme t globalizmit me koleksionet e tyre: nga 14 n 15 milion libra. Kultura shqiptare i detyron mirnjohje Biblioteks Kombtare t saj pr koleksionet unikale t Librit Shqip. Kto koleksione kan mundsuar prfundimin e ktyre dy pjesve t saj. Dhe pikrisht fal tyre prdoruesve t saj tanim u ofrohet nj informacion pothuajse pran maksimales: sht fjala pr nj informacion i cili, prtej bibliografis, do ti qas ata tek ai realitet ende i veshur me vagullti shekullore q sht historia e Librit Shqip: qysh nga botimet m t hershme t tij, n Rom a n Venedik, n Padov a n Milano, n Trieste e n Korfuz, n Athin e n Stamboll, n Selanik e n Aleksandri, n Bukuresht e n Sarajev, n Sofje e n Beograd, sa edhe n Paris e n Londr, n Vjen e deri n Boston, derisa t vij moti e t shfaqen n frontespicet e tyre qytetet tona, nga Voskopoja n Shkodr, nga Manastiri n Kor, nga Elbasani n Kostur, kshtu me radh. Nj yllsi e tr karakteresh t alfabeteve q mendja pjellore e shqiptarve prodhoi prgjat shekujsh do tia marrin syt n historin q tejduket mbrapa ksaj bibliografie: shenja epirote, shenja zodiakale, alfabet latin me elemente greke, alfabet latino-italian, elemente glagolitike e cirilike, shenjat mbi t zshmet, diakritike mbi ose nn shkronjat nistore, alfabet arab, alfabet elbasanas, kndej alfabeti i Agimit, andej alfabeti i Bashkimit, nj tjetr i Stambollit, deri edhe nj i zotris s tij Faik bej Konica etj. Pa u kaluar anash vlerave t veanta q bart pjesa e dyt e ksaj Bibliografie, fryt i puns shumvjeare t atij q e kam quajtur kryebibliograf i sotm shqiptar, z. Maksim Gjinaj, dhe kolegeve t tij znj. Margarita Mele e znj. Myrvete Elmazi, le t lejohem t nnvizoj rndsin e posame t pjess s par t saj, fryt gjithashtu i nj pune shumvjeare t z. Ramazan Vozga. Prdoruesve t ksaj

Bibliografie u rekomandoj, me kt rast, edhe punimin e tij n form hyrjeje Mbi bibliografit dhe mbi kt bibliografi, dshmi q specialisti i shkencs s librit nuk i ka ikur dot detyrs s msimdhnsit t lnds Historia e Librit pr t na ofruar nj informacion prplotsues q, prndryshe, zor se do ta kishim pr duarsh. Merit t meritave, q ndoshta prdoruesi masiv nuk do t vr re, por q mund ta dalloj do specialist i shkencs s librit, konsideroj zbatimin n kt Bibliografi, rastin e botimeve q prfshin ndrkoha historike e librit shqip 15551912, t standardeve dhe rregullave prkatse ndrkombtare t katalogimit: konkretisht standardet e prshkrimit bibliografik ISBD (International Standard Bibliographic Description) dhe rregullat anglo-amerikane t katalogimit AACR2 (Anglo-American Cataloguing Rules, 2nd Edition). Sikurse e sqaron edhe autori i saj, kjo sht e para bibliografi shqiptare e hartuar duke mbajtur parasysh edhe Standardin Ndrkombtar t Prshkrimit Bibliografik pr Botimet e Vjetra Monografike ISBD(A) (International Standard Bibliographic Description for Older Monographic Publications) me prshtatjet e nevojshme pr rastin e librit shqip. Mund t vihet re se si nj baz e till ka qen siguria e suksesit pr nj sr zgjidhjesh racionale t disa shtjeve q, n historin e bibliografis s librit shqip, kan prbr probleme bibliografike t hapura, ndrsa tanim mund t quhen t mbyllura. N kt kuptim interes t posam do t paraqes pr prdoruesit zona e shnimeve ose ajo q autori e quan bukur sheshi i mejdanit. Po przgjedh dy shembuj ilustrues: a. N rastin e botimit t veprs s Lek Matrngs, Embsuame e chrster, Rom 1592, autori i Bibliografis provon dhe mbshtet n pikpamje bibliografike kritikn e studiuesit Selman Riza ndaj tekstit Histori e Letrsis Shqipe (1959 dhe 1983) dhe konkretisht pohimin q n kt katekizm gjejm edhe t parn vjersh q njohim shqip, far bibliografit, nga kqyrja e ekzemplarit t BKSh t riprodhuar nga origjinali i librit nuk i rezulton i vrtet: poezia n fjal nuk gjendet n variantin e dorshkrimit prej nga sht br shtypja, por n nj variant tjetr t tij, q ka mbetur i pabotuar; bibliografi ka pasur mundsin t ndjek edhe odisen e botimit, humbjes, gjetjes, rihumbjes, rigjetjes e kshtu me radh e ktij libri: odise, me gjas, e pashoqe n historin e librit shqip. b. N rastin e veprs Noctes pelasgicae, Athin 1855, t albanologut Karl Reinhold, trajtohet gjersisht problemi i shtojcave t litografuara, q ka pas trhequr me koh vmendjen e studiuesve t ndryshm si shtje e bibliografis shqiptare (Carlo Tagliavini etj.). Shtojcat n fjal nuk pasqyrohen te Bibliografia e Legrandit, ndrsa tek ato t Manek-Pekmezit dhe t Lumo Skendos po. Konstatohet q studiuesit nuk kan pasur informacion pr ekzistimin n koleksionet e Biblioteks Kombtare t ktyre shtojcave. Gjat puns pr prgatitjen e ekspozits Autor gjermanishtshkrues pr Shqiprin, organizuar n kt Bibliotek n tetor t vitit 2007, pata rastin ti identifikoj kto Shtojca n koleksionet e saj: ekzistimi i tyre nuk ishte evidentuar nga nj lajthitje ose pakujdesi n prshkrimin bibliografik

12

13

Parathnie pr kt botim

Parathnie pr kt botim

t tyre, mbase q nga hyrja e tyre n koleksionet e BKSh. Nn ekzemplarin Ar 54 E 30 t ekspozuar u vendos ather skeda e ideuar prej meje si m posht: Shtesa e br nga autori m 1856 botimit t vitit 1855. Dorshkrim i litografuar. Edhe ky evidentim, pr nj pakujdesi t re, vijoi t mos pasqyrohej n skedart prkats deri n astin kur ekzemplari n fjal i Noctes pelasgicae u shqyrtua me vmendje kur i erdhi radha pr tu regjistruar si pjes e koleksioneve t BKSh n kt Bibliografi. Prdoruesit profesionist t ksaj Bibliografie nuk do t humbasin rastin t dallojn edhe qndrimet elastike t autorit, t domosdoshme n nj vepr t ktill. Nj shembull: n identifikimin e autorit t librit Hija e Skanderbeut, Mretit Sccypnies (Elbasan 1907), q paraqitet me pseudonimin Banucs Scpataraku, autori respekton mendimin e studiuesve K. Bevapi dhe A. Ballhysa, simbas t cilve kjo vepr sht e Lef Nosit dhe e dhna pr vendin e botimit/shtypjes sht fals (pr ta Shkodra), por vren edhe se duke patur parasysh q vepra sht shkruar n t folmen e Shkodrs dhe me alfabetin e shoqris Agimi t Mjeds, m duhet t shtoj si hollsi q mund t ndihmoj pr identifikimin e mtejshm t emrit t autorit t ktij botimi faktin q n qytetin e Shkodrs ka familje ortodokse me mbiemrin Shpataraku. Pr t rn n sy jan edhe rastet kur autori i shmanget me mirsjellje bibliografike prfshirjes n debate pr probleme t ndryshme q, me gjas, lidhen m shum me historin e librit shqip se sa me bibliografin e tij. Ndrkaq ky far elasticiteti nuk e ka penguar autorin ton, kur rasti e ka lypur, t hyj edhe n polemika, si n rastin e veprs s albanologve Armin Hetzer dhe Viorel S. Roman. Vepra e tyre Albanien, Ein bibliographischer Forschungsbericht Mit Titelbersetzungen Standortnachweisen (Mnchen 1983) sht nj bibliografi e standardeve t larta, e hartuar n Bibliotekn e Universitetit t Bremenit me mtimin q t paraqes punn m gjithprfshirse t llojit t vet n form libri mbi Shqiprin. Ajo mbulon tri ndarje t tra t dijes: filozofin, ligjin dhe qeverisjen, studimet sociale. Mes t tjerash ka n t edhe nj list t pasur botimesh t bibliografis shqiptare. Por autori yn ka ta drejt kur konstaton q prof. dr. Klaus-Detlev Grothusen, duke dashur t argumentoj q kjo vepr paraqet me shkalln e lart t trajtimit nj pun pioniere, n shnimin hyrs t botimit ekzagjeron kur shkruan se n Shqipri krkimi bibliografik sht i munguar n mnyr t frikshme. Si del nga vet lista e hartuar prej autorve Hetzer & Roman, por edhe nga sfondi historik i paraqitur n hyrjen e ktushme Mbi bibliografit dhe mbi kt bibliografi, pohimi i profesor-doktorit gjerman n kt rast nuk i prgjigjet t vrtets. Dhe detyrohesh ti japsh t drejt autorit ton: vet albanologt e huaj n pjesn hyrse t zrit Burime kan pohuar se po t kemi parasysh madhsin e vendit dhe fatin e tij politik, ka (...) nj numr t konsiderueshm studimesh pararendse q mund t listohen dhe veojn prve veprave bibliografike t Legrand-Gys dhe Manek-Pekmezi-Stotz edhe at t Shuteriqit, Shkrimet shqipe ... 1976 etj. Bibliograft e Biblioteks Kombtare t

Shqipris jan n t drejtn e tyre t vn n dukje q, kur pohohej e pavrteta e msiprme prej prof. dr. Grothusen-it, n Shqipri kishte gati 25 vjet q hartohej dhe botohej Bibliografia Kombtare e Librit Shqip, sikurse ishte botuar edhe Albanica I (1965), t dyja vepra madhore t punuara sipas rregullave dhe standardeve t kohs t prshkrimit bibliografik. Nj autori t till, si ky yni, do tia pranojm me krshri edhe shprehjet emocionale, por me peshn e vet n prshkrimin e vlerave estetike t do librave t prvem. Ja vetm njri nga rastet q kam qmtuar: Ndoc Nikaj, Blta e ree nner lul t parrixit, Shkodr 1904. Ar 23 G 142 ekzemplar me vlera bibliofilike t veanta: lidhje speciale me coh t kadifenjt n ngjyr si t myshkut, zbukuruar me metal t muar dhe me nj mbrtheck po t till, paka se e dmtuar, si dhe me buzinat t lyera me ngjyr boj gjake etj. Ta falnderojm autorin deri edhe pr kto primti informuese n botn e madhe e t strndrlikuar t informacionit bashkkohor. Duke ua ln tani pr duarsh prdoruesve - sic dissonantia - kt botim historik nuk mbetet vese tu urohet me formuln e vjetr tradicionale: E punofshi gzuar! Dr. Aurel Plasari

14

15

Mbi bibliografit dhe mbi kt bibliografi

Mbi bibliografit dhe mbi kt bibliografi

MBI BIBLIOGRAFIT DHE MBI KT BIBLIOGRAFI


Bibliografia Libri shqip 1555-1912 n fondet e Biblioteks Kombtare sht pjesa e par, ndr tri t planifikuarat, pr periudhn nga fillimet e librit shqip (1555) deri n piktakimin me botimin e institucionalizuar t bibliografis kombtare t tij (1959). Ajo mbulon nj periudh prej rreth 5 shekujsh t fjals s shtypur shqipe dhe vjen t plotsoj nj krkes t kahershme n nj fush t rndsishme si ajo e informacionit bibliografik, por edhe n historin e librit shqip. sht menduar tu shrbej, n radh t par, lexuesve q do t ken m shum se nj interes t rastit n shkencat q flasin pr trashgimin historike, kulturore, letrare etj., sidomos atyre q interesohen posarisht pr dije n fushat e cituara. Pavarsisht ksaj, kjo bibliografi do mund t shfrytzohet edhe nga nj rreth m i gjer lexuesish, t cilt, pr ta prdorur me prfitim sa m t plot, do t duhej t kishin paraprakisht njohuri n kto fusha. Jan br prpjekje q botimi t dal sa m i dobishm, por edhe sa m trheqs, sidomos me informacionin e prfshir n zonn e shnimeve t nj numri relativisht t madh regjistrimesh bibliografike. Shpresohet q t mirpritet nga lexuesit dhe bibliotekat sidomos pr faktin se sht unik n objektin q mbulon. Fillimi relativisht von i veprimtaris s organizuar bibliografike n vendin ton ka diktuar nevojn e prgatitjes s bibliografive retrospektive me qllim mbushjen e zbraztive dhe zonave gri, sidomos pr librin shqip t periudhave t hershme t zhvillimit t tij. Mund t thuhet se tashm n Shqipri ka nj tradit n prgatitjen e bibliografive t librit bazuar n parime profesionale bashkkohore dhe t prditsuara, far sigurisht prbn nj mbshtetje edhe pr hartimin e bibliografive retrospektive, pavarsisht specifikave dhe delikatess s tyre. Qllimi kryesor i bibliografis retrospektive shqiptare n stadin e saj t sotm sht krijimi dhe qarkullimi i informacionit bibliografik t munguar. Projekti madhor i prpilimit t Bibliografis Retrospektive t Librit Shqip 16 17

Mbi bibliografit dhe mbi kt bibliografi

Mbi bibliografit dhe mbi kt bibliografi

BRLSh (1555-1958) z fill me hartimin e platforms prkatse n vitin 1988 nga nj grup specialistsh t Biblioteks Kombtare (BK) dhe sht strukturuar n tri pjes: e para prfshin librin e periudhs 1555-1912, e dyta at t 19131944 dhe e treta librin e 1945-1958. Ka qen sigurisht nj siprmarrje prtej t zakonshmes pr nga sasia e madhe e t dhnave q do t prpunoheshin, kompleksiteti i problemeve dhe prballjeve n planin bibliografik, vshtirsia e bashkrendimit n formsimin e materialit dhe e trajtimit tekniko-organizativ dhe, jo m pak e rndsishmja, sigurimi i mjeteve financiare t botimit. Por nj bibliografi retrospektive ka qen e pamundur t realizohej gjat periudhs moniste edhe pr shkak t autorve t padshiruar q do t duhej t pasqyroheshin dhe t cilt nuk ishin pakica. Edhe kur u vendos t punohej pr hartimin e saj, n platformn e msiprme ishte parashikuar q, pr shkak t qndrimeve komplekse dhe reaksionare t nj numri autorsh, prkthyesish, redaktorsh etj., t bheshin dy botime bibliografike: nj botim i plot pr prdorim t brendshm dhe nj i prpunuar pr prdorim t lir1. M n fund, pas m se dy dekadash pune t vshtir, pse jo edhe t mundimshme, por t pandrprer, korpusi i bibliografis retrospektive sht gati t botohet. Me plot gojn mund t thuhet se ky nuk sht thjesht nj sukses i bibliografis shqiptare, por, mbi t gjitha, nj kontribut i ndjeshm i Biblioteks Kombtare n shkencn dhe kulturn ton. N t vrtet ky korpus retrospektiv sht nj bibliografi kombtare, e cila, si dihet, sht m e rndsishmja e t gjitha llojeve t bibliografive, si element i domosdoshm i sistemit t informacionit t nj vendi. Bibliografit kombtare retrospektive q lidhen me prodhimin libror t nj vendi a populli kan t bjn me prgatitjen dhe menaxhimin e informacionit bibliografik universal t t gjitha dokumenteve t krijuara n procesin e zhvillimit historik t tij, pra vnien e tij n dispozicion t prdoruesve t mundshm. Regjistrimi i dokumenteve bibliotekare n kto lloj bibliografish organizohet sipas kriteresh t ndryshme: vend ose territor, gjuh etj. dhe kombinime t tyre (kritere komplekse) n varsi t historis s do vendi dhe populli t veant, por edhe t tradits dhe trashgimis s veprave bibliografike. Ksisoj, pr librin shqip t 1555-1912 disa postulate t teoris dhe praktiks s regjistrimit bibliografik retrospektiv amtar jan modifikuar. Pr nj vend si Shqipria (me historin e saj t ndrlikuar, kufijt e ndryshuar dhe lidhjet e ngushta me trojet fqinje) kriteret territor dhe gjuh kan t njjtn vler n regjistrimet e bibliografis
_____________________________ 1 Mbi Bibliografin Kombtare Retrospektive t librit shqiptar 1555-1958, 12. 10. 1988 (dorshkrim), f. 9.

retrospektive, ndaj edhe jan ndrthurur n mnyr elastike n sistemin, t themi, global t ksaj bibliografie dhe n t gjitha elementet e saj t veanta. Libri shqip n fillimet e veta u prfshi n prpjekjet pr ruajtjen e identitetit arbror t krcnuar nga invazioni osman dhe islamizimi, ndrsa n shek. XIX, krah pr krah me shkolln shqipe, luajti rol t jashtzakonshm pr zgjimin dhe emancipimin e popullit shqiptar, pr rizgjimin e tij kombtar, kulturor dhe shpirtror. Ksisoj: prpunimi i informacionit bibliografik pr koleksionet e tij n BKSh n kt siprmarrje tejet t rndsishme n rrafsh kombtar dhe kulturor pritet t rezultoj i dobishm pr bibliotekart dhe studiuesit.

* Objekt i puns bibliografike n kt projekt ka qen prshkrimi i librave, broshurave dhe do lloj shtypshkrimi tjetr n shqip (prfshir prkthimet) dhe n do gjuh tjetr botuar ose shtypur n trojet shqiptare, si edhe i librave shqip botuar jasht ktyre trojeve para vitit 1959. Kjo vepr bibliografike demonstron pasurin e koleksioneve t librit shqip t ksaj periudhe n Bibliotekn Kombtare, pjes e trashgimis historike dhe kulturore t popullit shqiptar. Ajo synon kshtu t lidh informacionin bibliografik t munguar pr kto koleksione me bibliografit kombtare standarde tashm t botuara. Prgjegjsia e hartimit dhe organizimit t t dhnave bibliografike t librit shqip t botuar n periudha t s kaluars ka krkuar gjetjen e rrugve sa m t prshtatshme n mnyr q studiuesit dhe lexuesit n prgjithsi t ken qasje sa m t frytshme dhe sa m t leht n to. Pr prgatitjen e pjess I t ksaj bibliografie sht dashur nj ngjitje vertikale nga viti i mbar pr librin shqip 1555 deri te viti i plotsimit t aspiratave t shqiptarve pr nj shtet t tyrin: 1912. Prshkrimi bibliografik shtrihet n vepra t botuara deri n kt vit jo vetm sepse ai shnon njohjen e nj t drejte t ligjshme pr shqiptart, at t krijimit t shtetit t tyre, por edhe sepse prodhimi libror i ksaj periudhe mundson hartimin e nj bibliografie t plot t formatuar sipas t gjitha rregullave dhe teknikave profesionale t krkuara. sht ndjekur parimi sipas t cilit nj bibliografi retrospektive nuk duhet t mbetet n nj prshkrim t nivelit t zakonshm; prkundrazi ajo duhet t synoj nj nivel prshkrimi sa m t plot, deri aty sa t konsiderohet bibliografi shkencore. Prgjithsisht, faktori koh ndikon pozitivisht n nj bibliografi t karakterit retrospektiv sepse, q nga dalja n qarkullim e librave t periudhave 19

18

Mbi bibliografit dhe mbi kt bibliografi

Mbi bibliografit dhe mbi kt bibliografi

t hershme, parakuptohet nj informacion i bollshm rreth tyre. Megjithat, bibliografi t tilla, mbase m shum se t tjerat, krkojn pr prmbushjen e ktij synimi stofin e bibliografit, nga njra an, por edhe erudicion t gjer, zell dhe prkushtim, nga ana tjetr. Si pun shkencore krkohet gjithashtu debat dhe konsultim me specialist t fushs, sqarime, saktsime ose shmangie t metash dhe pasaktsish teknike. Parakuptohet, pa tjetr, edhe njohje dhe shfrytzim racional i prvojs pararendse n fushn e krkimit bibliografik t librit shqip, n t ciln vemas bibliografit retrospektive t studiuesve dhe bibliografve Legrand dhe Shuteriqi jan objekt lavdrimi dhe admirimi, gjersisht t ndikueshme n do projekt bibliografik si ky. E sigurt sht, nisur nga prvoja bibliografike, se ka mjaft arsye tu bhet homazh prpjekjeve dhe puns s tyre, q mbetet edhe sot referim i rndsishm pr librin shqip t periudhave q ata kan elaboruar. Prfshirja n ndrmarrje t tilla nnkupton vshtirsi, madje edhe rreziqe t shumta, ndaj dshirohet q frytet e ksaj pune t rezultojn t mbara sa duhet. Metodologjia e zgjedhur - shfrytzimi i informacionit bibliografik ekzistues t skedarve t Biblioteks Kombtare dhe shqyrtimi nj pr nj i t gjitha njsive bibliotekare si elemente t nj mozaiku kaq heterogjen dhe shumngjyrsh ishte racionale dhe profesionale, por shpesh ajo oi n ballafaqime dhe prsiatje q krkuan koh, debate dhe, jo rrall, zgjidhje krejt t tjera. Por shpresojm tia ket vlejtur: tanim kemi nj pamje t prgjithshme t librit shqip t ksaj periudhe, si pjes e qensishme e trashgimis s shkruar t popullit shqiptar. Personalisht, kam shpres tia ken vlejtur ecejaket e shpeshta mbi dhjetvjeare npr katet e nndheshme, gjashtmbdhjet shkallare posht hollit t shrbimit publik t Biblioteks, si vren deri n detaje t tilla t imta studiuesi dhe drejtori Aurel Plasari, ku ruhen thesaret e trashgimis s shkruar t kombit ton, t cilat ai i quan krshri t vyera historike2. Shpesh mdyshje t hollsive dhe saktsimeve bibliografike ka qen e mundur t zgjidhen aty n hapsirat e ngushta me ndriim t zbeht dhe ajr t pamjaftueshm nn rrezikun e infektimit nga mikroorganizma q, n mnyr t pashmangshme, bartin kta libra jo rrall me mosh disa qindravjeare, hapsira n t cilat punojn t padukura, n heshtje dhe me prkushtim zonjat dhe zonjushat e nderuara q u mundsojn lexuesve shrbimin e ksaj trashgimie. Por shum shpesh sht dashur q botime t prfshira n kt bibliografi t nxirren nga kto galeri ose katakombe, t ngjiten lart n katin prdhes dhe t vendosen mbi tryezn e puns s bibliografit aty pran strnipit t tyre kompjuterik pr
_____________________________ 2 Aurel Plasari, Alfabete n Bibliotek, n 100-vjetorin e Kongresit t Manastirit, 2008.

t vijuar puna e verifikimit dhe krkimit pr dit me radh, ndonjher edhe me jav, t t dhnave bibliografike npr studime dhe monografi, diksioner dhe enciklopedi t ndryshme. N mjaft raste sht dashur t lundrohet edhe n baza elektronike t dhnash t bibliotekave kudo npr bot dhe website interneti me informacion befasues edhe pr hollsi bibliografike t botimeve tona t s shkuars, - nj shembull domethns i ides s bashkjetess midis librit tradicional dhe teknologjive t reja, ide q punonjsve t bibliotekave u plqen ta nnvizojn kur debatohet pr fatin e librit n kushtet e vrshimit t mediumeve t reja t bartjes s informacionit, t cilat nuk shihen thjesht si konkurrent, por edhe si partner funksional n shrbimet ndaj prdoruesve. N hartimin e ksaj bibliografie sht dashur t grshetohen dijet e bibliografit me ato t historianit t librit, ashtu si sht dashur t investigohet fondi i vjetr i librit shqip t BKSh, proces gjat t cilit nuk kan qen t rralla befasit bibliografike. Kalimi i disahershm npr duar i gjith atyre thesareve kombtare ka shkaktuar shpesh emocione t forta dhe t patreguara si pr t kompensuar t vrtetn e pranuar prgjithsisht se hartimi i nj bibliografie sht nj pun pedante, e lodhshme dhe e vshtir. E sigurt sht nj gj: uarja deri n fund e puns s karakterizuar nga dukuri t tilla, si: entuziazm, vlersim i do hollsie me domethnie pr prshkrimin, knaqsi nga zgjidhja e dilemave bibliografike. Po ashtu, gzim pr kryerjen e nj pune q qe dukur se po zgjaste pa fund, por q ka pretendimin tu prgjigjet krkesave bashkkohore t prshkrimit bibliografik me standardin e lart t informacionit ndrkombtarisht t prputhshm.

* Pavarsisht se, si u tha m lart, veprimtaria e organizuar bibliografike n vendin ton ka filluar relativisht von - fund i viteve 50 t shekullit t kaluar duhet theksuar q bibliografia shqiptare3 ka nisur t formsohet jasht Shqiprie nga albanolog dhe studiues t huaj dhe arbresh4 m hert, diku rreth mesit t
_____________________________ 3 Termi bibliografi shqiptare ktu ngrthen dy kuptime: 1. Bibliografi e librit shqip dhe 2. Bibliografi e librit shqip dhe t huaj mbi Shqiprin dhe shqiptart. 4 Ndr m t shquarit mund t prmendim: J. Ritter von Xylander, Die Sprache Albanesen oder Schkipetaren (Frankfurt am Main, 1835); Franz Miklosich, Die slavischen Elemente im Albanischen (Wien 1870); Georg Petrovitch, Scanderbeg. Essai de bibliographie raisone (Paris 1881); Gustav

20

21

Mbi bibliografit dhe mbi kt bibliografi

Mbi bibliografit dhe mbi kt bibliografi

shek. XIX. Mes punimeve bibliografike t botuara jan bibliografi t mirfillta ato t autorve G. Petrovitch, N. Jokl, F. Nopcsa, G. Petrotta, M. Roques dhe t ndonj tjetri. Ndrkoh, pavarsisht se shpesh thjesht lista me numrime titujsh, me vlera t rndsishme paraqiten edhe kontributet bibliografike t studiuesve t tjer t prmendur n shnimin 4. Kshtu n veprat e cituara n kt shnim: F. Miklosich ka nj list bibliografike veprash albanologjike; G. Meyer nj sprov bibliografike me tituj librash shqip dhe albanologjik; A. Stratico nj list me veprat e cituara n Manualin e tij; A. Galanti nj sprov pr nj bibliografi t gjeografis, etnografis dhe historis s Shqipris; ndrkoh q veprat e Zef Valentinit prmbajn t dhna t shumta bibliografike etj. Megjithat me t drejt sht konstatuar se bibliografia shqiptare, t paktn deri n shpalljen e pavarsis kombtare m 1912, nuk sht shum e pasur5. Nga kjo periudh padyshim lartohen punimi i Franz Manek-ut, Gjergj Pekmezit dhe A. Stotz-it Albanesische Bibliographie (Wien 1909) dhe sidomos vepra posthumous e mile Legrand-it Bibliographie albanaise, Description raisonnee des ouvrages publies en albanais ou relatifs a l Albanie du quinzime sicle a lann 1900 (Paris - Athnes, 1912), nj bibliografi vrtet shkencore, prgatitur pr botim nga Henri Gys, i cili botoi 25 vjet m von nj bibliografi6 t vetn q mund t konsiderohet si shtojc e Bibliographie albanaise t Legrandit7. Vepra e Legrandit sht nj bibliografi e arsyetuar8 prpiluar me shum kujdes dhe kompetenc me 724 regjistrime librash shqip dhe mbi Shqiprin q nga shek. XV deri m 1899.

Duke folur pr dobsi dhe t meta t bibliografive apo sprovave bibliografike t disa prej autorve t prmendur pak m sipr9 albanologu M. Roques shkruan: Bn prjashtim ktu Bibliographie albanaise e Legrand-it, prshkrimet e t cils jan t shklqyera dhe vijn si rezultat i krkimeve t shumta dhe t gjata10. Ndrsa Faik Konica, pasi theksonte se Nj bibliografi e prgjithshme sht e nj rndsie t veant, lajmronte m 1898 n revistn Albania se Emile Legrand erudit eminent francez ka ndrmarr nj pun t till dhe do t ishte e panevojshme t thuhej se nj pun e till ka rn n duar t sigurta11. Pak vite m von Lumo Skendo, nj figur tjetr e shquar e studimeve, por edhe e bibliografis dhe bibliofilis shqiptare, do t shkruante: Pr fat t keq nj bibliografi shqiptare e plot akoma ska dal dot n drit; sa pr tani m e mira dhe m seriozja sht ajo e t ndjerit profesor Emile Legrand, shtypur m 1912 n Paris12. Pasi konstaton se nga t 724 librat e kataloguara prej Legrandit gjer n mot 1900 (...), vetm 125 jan t shkruar shqip; t tjerat jan ose studime mbi gjuht t bra prej t huajve ose libra historie shetitjeje mbi kombin dhe vendin tn, L. Skendo me skrupulozitetin dhe njohjen e jashtzakonshme t vlerave bibliografike shqiptare sht n gjendje t gjej mungesa edhe n nj pun si ajo e Legrandit: Pr t kuptuar njeriu metsin e bibliografis s Legrand-it arrin shum her t kthej flett e nj katallogu librari; pr shmbll, katallogu No 611 i librarit Joseph Baer & Co n Frankfurt, numron 9 vepra q mungojn n librt t profesorit frances.13 Kurse bibliografia e Manek-Pekmezit prmbledh burime q nga antikiteti deri m 1909. sht nj list e pasur, por titujt nuk jan cituar gjithnj me
_____________________________ 9 Mario Roques, pasi vlerson kontributin e autorve t till si J. Xylander, G. Meyer, N. Jokl dhe Z. Skiroi, v n dukje si dobsi t puns s tyre pamundsin e njohjes s drejtprdrejt t teksteve origjinale apo riprodhimeve t njsive bibliografike t regjistruara, pra ndryshe nga kishte vepruar ai n veprn e vet t shquar bibliografike: Krkimet e nisura q prej shum vitesh m kan uar t rishoh tekste tashm t sinjalizuara dhe m kan lejuar t zbuloj disa botime ose ekzemplar t panjohur apo t neglizhuar. Kam pasur knaqsin dhe gzimin t gjej tekste t reja, ndr t cilt disa, t paktn, t rndsishm (Recherches sur les anciencs textes albanais, Paris 1932, f. 5). 10 Po ai: po aty. 11 Rev. Albania, nr. 5-1898, f. 79. M tej po aty Konica shkruan: Nj dijetar albanofil, duke folur pr z. Emile Legrand na shkruante para ca kohsh: sht nj puntor q i merr t gjitha seriozisht, ka shpirt kritik dhe sht bibliograf i radhs s par; mund t jeni i sigurt q do gj q do tju komunikoj ka nj vler shkencore t patundur. 12 Rev. Diturija, 1916, nr. 2, f. 21. 13 Po aty. M tej, nisur nga informacioni q dispononte si edhe nga nuhatja e bibliografit, L. Skendo shkruan se n qytetet e ndryshme: Shkodr, Bukuresht, Sofje, Kor, Selanik, Stamboll, Bruxelles, Paris, Athin, Vjen, Itali, Misir, Amerik do t jen shtypur afr 400 libra dhe broshura n shqip, pa numruar gazetat.

_____________________________ Meyer, Etymologisches Wrterbuch der Albanesischen Sprache, (Strassburg 1891); Alberto Stratico, Manuale di letteratura albanese (Milano 1896); Arturo Galanti, LAlbania, notizie geografiche, etnografiche e storiche (Roma 1901); Norbert Jokl, Geschichte der indogermanischen Sprachwissenschaft (Strassburg 1917-1940); Ferencz Nopcsa, Az albnirol sz l legujabb irodalom (Budapest 1918); Zef Skiroi, Della lingua albanese e della sua letteratura, anche in rapporto alle Colonie albanesi d Italia (1918); Gaetano Petrotta, Popolo, lingua e letteratura albanese (Palermo 1931); Mario Roques, Recherches sur les anciencs textes albanais (Paris 1932); Zef Valentini, Fjalor bio-bibliografik iliroshqiptar / nomenklator / (Shkodr 1937); Zef Valentini Contributi alla cronologia albanese (Roma 1942); Marco Petta, Appunti di Bibliografia albanese. Opere non segnalate nella Bibliographie Albanaise di Legrand-Gys dalla Biblioteca Criptense n: Boll. Grott. 1955 etj. 5 Marco Petta, Appunti di Bibliografia albanese. Opere non segnalate nella Bibliographie Albanaise di Legrand-Gys dalla Biblioteca Criptense n: Boll. Grott. 1955. 6 Bibliographie albanaise, Description raisonnee des ouvrages publies en albanais ou relatifs a l Albanie de 1900 1910 (Tirana 1938). 7 D. Beratti, po aty, Preface. 8 Nj bibliografi e arsyetuar ose e adnotuar prmban shnime ... q synojn t prshkruajn, shpjegojn ose vlersojn botimin t cilit i referohen (The ALA glossary of library and information science, Chicago: American Library Association, 1983, p. 8).

22

23

Mbi bibliografit dhe mbi kt bibliografi

Mbi bibliografit dhe mbi kt bibliografi

besnikri dhe integralisht; ka edhe prshkrime t pamjaftueshme dobsi kto nga fakti se jo gjithmon autort kan mundur t sigurojn ekzemplar t njsive q prshkruhen. Por aty gjen shpesh t dhna t vlefshme q mungojn te Legrandi. Autor vends q shquhen n kt fush jan pa dyshim dy nga figurat qendrore t kulturs son: Faik Konica14 dhe Lumo Skendo15, por edhe Benedikt Dema16 etj. Nj veprimtari e dendur dhe cilsore bibliografike u zhvillua sidomos n Shkodr n nj periudh kohore t gjat, e cila kulmon veanrisht me rubrikat dhe punimet e posame n revista t shquara si Hylli i Drits dhe L.E.K.A. N periudhn pas Lufts II Botrore vijoi tradita e punimeve bibliografike t ndrmarra nga individ t ndryshm, kryesisht studiues t albanologjis, si Jup Kastrati (Bibliografi shqipe, 31.XI.1944-31.XII.1958, 1959; Bibliografi albanistike, 2001 etj.), Dh. S. Shuteriqi (Shkrimet shqipe n vitet 1332-1850, 1976; Tekstet shqipe dhe shkrimi i shqipes n vitet 879-1800, 2005 etj.) etj., por edhe nga bibliograf profesionist si Zyber Bakiu (Bibliografi e zgjeruar e veprave t Sami Frashrit, 1982); Faire Tabaku (Bibliografi e letrsis pr fmij 1945-1984) etj. Kur studiuesi Gaetano Petrotta shkruante n fillim t viteve 30 t shekullit t kaluar se nj bibliografi shqiptare sht tashm e nevojshme, sepse ato t disa autorve dhe studiuesve t shtjeve shqiptare jan t paplota dhe ato t Manek-Pekmezi-Stotz (1909) dhe Legrandit (1912) jan vjetruar17 ai kishte hedhur iden pr nj veprimtari bibliografike q tu prgjigjej si duhej krkesave pr informacion bibliografik sa m t plot. Angazhimi i Biblioteks Kombtare n veprimtari t mirfillta bibliografike n fund t viteve 50 t shekullit t kaluar shnon fillimet e nj pun bibliografike shkencore dhe t organizuar n nivel institucional. Prve disa kontributeve modeste me punime kryesisht t karakterit t brendshm - Dodona Dhima Bibliografi e librit shqip e pas lirimit 1944-1955 (1956), Bibliografi e librit shqip pr vitet 19451957 (1959), Idajet Bejtja Bibliografia retrospektive e librit shqip 1945-1960 (1973) etj. - si qendr kombtare bibliografike BKSh ndrmori nj veprimtari bibliografike t standardeve ndrkombtare duke realizuar me sukses vepra t
_____________________________ 14 N rubrikn Libra t ra, por edhe te Fleta e dreqtorit (ku njoftohej pr botimet q i vinin redaksis) te rev. Albania (Bruxelles-London 1896 - 1909). 15 N rubrikat Bibliografi (1909), Bibliografi shqiptare. Shtim ne radhoj i Emile Legrand-it (19261929) dhe Libra t shtypura n Rumani (1927) (rev. Diturija Selanik-Bukuresht-Tiran 1909, 1916, 1926-1929). 16 Veprimi letrar i A. Gjergj Fishts (Shkodr 1943). 17 Gaetano Petrotta, Popolo, lingua e letteratura albanese, Palermo 1932, f. 540.

tilla madhore si botimin vjetor Bibliografia kombtare e librit shqip /korrente/ (nga viti 1959 e n vijim), korpusin albanologjik Albanica /retrospektive/ (q nga viti 1965 e n vijim18); Gjergj Kastrioti Sknderbeu, bibliografi, 1454-1835 nga Kasem Bioku dhe Jup Kastrati (1997) pr t ardhur, m s fundmi, te kjo Bibliografi retrospektive e librit shqip, n tre vllime, 1555-1958. Paralel me kto vepra shkencore bibliografike n Bibliotekn Kombtare sht punuar pr hartimin dhe botimin e llojeve t ndryshme bibliografish etj., si jan katalogt apo bibliografit enumerative Vepra t autorve dhe studiuesve italian pr Shqiprin dhe shqiptart, shek. XV-XX nga Afrdita Sharxhi dhe Nermin Basha (1995), Vepra t autorve dhe studiuesve francez mbi Shqiprin dhe shqiptart, shek. XVI-XX nga Etleva Domi dhe Afrdita Sharxhi (1997) etj. Ndrkaq ka vijuar angazhimi i studiuesve t huaj t sotm n punime t bibliografis shqiptare, ku spikatin, si edhe n t kaluarn, prfaqsues t shkolls prestigjioze gjermane. Kshtu, vepra e albanologve Armin Hetzer dhe Viorel S. Roman Albanien, Ein bibliographischer Forschungsbericht Mit Titelbersetzungen Standortnachweisen, Mnchen 1983, hartuar n Bibliotekn e Universitetit t Bremenit, paraqet punn m gjithprfshirse t llojit t vet n form libri mbi Shqiprin19. Ajo mbulon ndarje t tilla t dijes, si: filozofin, sociologjin, ligjet etj. Po ashtu ka edhe nj list me botime t bibliografis shqiptare20. Nj tjetr kontribut, q i shtohet tradits gjermane n kt fush, sht edhe Bibliografia kronologjike e botimeve t shtypshkronjs Zoja e Paperlyeme t Shkodrs (1870-1945) n monografin Der lteste Verlag Albaniens und sein Beitrag zu Nationalbewegung, Bildung und Kultur: die Buchdruckerei der Unbefleckten Empfngnis zu Shkodra: (1870-1945), Hamburg 2007, kapitulli
_____________________________ 18 Albanica I. Bibliografi e shekujve XV-XVIII, punuar nga Aldo oba dhe Zef Prela (1965); Albanica II. Bibliografi e viteve 1800-1849, prgatitur nga Shptim Mema dhe Lindita Bubsi (1987); Albanica I, ribotim i zgjeruar (1988) dhe Albanica III, Bibliografi e viteve 1850-1900, n proces prgatitjeje. 19 A. Hetzer & V. S. Roman, Albanien, Ein bibliographischer Forschungsbericht... Mnchen 1983, n Parathnie, f. 11. 20 Duke dashur t argumentoj q kjo vepr paraqet me shkalln e lart t trajtimit nj pun pioniere, n shnimin hyrs t botimit Prof. Dr. Klaus-Detlev Grothusen ekzagjeron kur shkruan se n Shqipri krkimi bibliografik sht i munguar n mnyr t frikshme (vepr e cituar f. 5), far, si del edhe nga kjo list, por edhe nga sfondi historik i paraqitur shkurtazi pak m sipr, nuk i prgjigjet t vrtets. Madje, vet autort e veprs n pjesn hyrse t zrit Burime pohojn se po t kemi parasysh madhsin e vendit dhe fatin e tij politik, ka (...) nj numr t konsiderueshm studimesh pararendse q mund t listohen dhe veojn, prve veprave bibliografike nga Legrand-Gys dhe Manek-Pekmezi-Stotz, edhe at t Shuteriqit, Shkrimet shqipe ... 1976 (po aty, f. 41). Kujtojm q kur pohohej kjo e pavrtet prej Prof. Dr. Grothusen-it, n Shqipri kishte afro 25 vjet q hartohej dhe botohej Bibliografia kombtare e librit shqip, ishte botuar edhe Albanica I (1965), q t dyja vepra madhore t punuara sipas rregullave dhe standardeve bashkkohore t prshkrimit bibliografik.

24

25

Mbi bibliografit dhe mbi kt bibliografi

Mbi bibliografit dhe mbi kt bibliografi

9.2, f. 534-634 t studiuesit Markus W. E. Peters. Duke studiuar historin e shtypshkronjs, dhe njhersh shtpis botuese, m t vjetr dhe m cilsore n Shqipri dhe posarisht ndihmesn e saj n lvizjen kombtare, arsimore dhe kulturore, pas krkimesh n biblioteka dhe arkiva brenda dhe jasht vendit ton, pas konsultimesh me bibliografi dhe lista bibliografike t botuara ose jo, autori ka dhn pr her t par nj inventar t plot dhe t sakt t ktyre botimeve shpesh duke identifikuar autor, prkthyes, vite botimi etj. deri m tash t panjohur.

* Pas digresionit t msiprm n historin dhe arritjet e bibliografis shqiptare sht me interes t shihet pr nga afr lnda bibliografike e ktij botimi. N ato vite (1555-1912), pr rrethana t njohura penguese t pushtimit osman, sht prodhuar nj numr modest librash, por me vler pr historin dhe kulturn ton. Shtypur dhe botuar n vende t ndryshme, informacioni i shprndar pr to shpesh sht i vshtir t gjendet. Kjo sht bibliografia e par gjithprfshirse n kt fush sepse prmban librat e botuar n hapsirn territoriale q korrespondon me at t shtetit t sotm shqiptar dhe trojet shqiptare jasht saj n periudhn kohore q ka pr objekt hulumtimi. Jan prfshir n t jo vetm librat n kuptimin e mirfillt t fjals21, por edhe broshura22 ose librtha me numr t vogl faqesh, fashikuj23, ekstrakte me numrtim faqesh etj., pavarsisht nga alfabeti me t cilin jan shkruar24.
_____________________________ 21 Ndonse sht prdorur fillimisht n funksion t standardizimit ndrkombtar t statistikave t prodhimit libror, merret n konsiderat prcaktimi i UNESCO-s sipas t cilit libr sht nj botim i shtypur joperiodik me t paktn 49 faqe, pa prfshir kopertinat (Procesverbalet e Konferencs s Prgjithshme, sesioni XIII, UNESCO, Paris 1964, Rezolutat, f. 144). Njsin e prkufizuar kshtu bibliotekart e quajn monografi. 22 Broshura, sipas ktij prcaktimi, prmban m pak se 49 faqe (po aty). 23 Jan konsideruar njsi bibliotekare dhe jan br objekt prshkrimi n kt bibliografi edhe fashikujt e botuar dhe shitur si t till fillimisht. P.sh. regjistrimi nr. 182 [Pjetri edhe Vasili] Pa vd. [1896], 16 f. pr nga paraqitja tipografike dhe nga numrtimi 1 (1-16) rezulton t jet fashikulli i par i lidhur m vete i botimit t prshkruar n regjistrimin bibliografik nr. 180 Msime t-vjyer a fjal shpirtrishte T-folura nd msonjtoret t upave nd Kor, Konstandinupoj, Nd shtypshkronjt t A. H. Bojaxhianit 1896, 96 f. Pra, termi libr n kt bibliografi u referohet monografive, por edhe broshurave dhe fashikujve botim m vete. 24 Sipas studiuesit Neil Harris, me libr kuptohet do artifakt i shkruar, i shtypur ose krijuar n fardo mnyre dhe n fardo mediumi me qllim komunikimin e nj teksti, n dallim nga regjistrimi

Me fjal t tjera, pjest e veprave q dihet ose mendohet q jan botuar veas jan regjistruar po veas. Kriter pr t konsideruar ekzistencn e pavarur t nj vepre ka qen prgjithsisht fleta e titullit e veant (me t dhnat e botimit) dhe numrtimi i veant. Jan prfshir gjithashtu edhe katalog t enteve botuese (regjistrimi nr. 371 Radhua pr librat e shtypshkronjs Mbrothsija, shtypshkronja dhe librarija Mbrothsija Kristo Luarasi-Selanik 1909), prospekte (botime reklam para botimit t librit kur paraqiten si botime m vete: regjistrimi nr. 365, Strvitjetore pr nxnsit shqiptar prej N. Lako, Paris 1909) etj. Kujdes i posam sht treguar pr identifikimin dhe prshkrimin e njsive bibliografike t prfshira n miscellanea25 t ndryshme duke dalluar qartazi bashklidhjet nga bashkshtypjet, renditjen, numrtimet e faqeve dhe diferenca t tjera mes tyre, q krkojn vmendje dhe saktsi t njllojt me ato t njsive t prezantuara n mnyr individuale. Botime pr t cilat ka informacion bibliografik, por q nuk gjenden n koleksionet e BKSh, nuk jan prfshir n kt bibliografi, por gjithsesi jan njoftuar duke u grupuar m vete n fund t saj26. N pikpamje t vlerave kulturore dhe historike ndoshta jo t gjith titujt e munguar n koleksionet e BKSh, rrjedhimisht edhe n kt bibliografi, kan t njjtn rndsi; por si njsi bibliotekare / bibliografike q t gjith ata kan secili vendin e vet n historin e librit dhe t editoris shqipe. Duke kaluar nga njra ndarje kronologjike te tjetra e ksaj bibliografie, pra nga Meshari (1555) i Buzukut dhe eta e profetve (1685) e Bogdanit tek akoluthit / shrbesat (1731-1744) e Voskopojs dhe Eisaggiki didaskalia / Msime fillestare [Venedik] (1908) me ushtrime gramatikore ose fjalorthin greqisht, arumanisht, bullgarisht dhe shqip t Dhanil Voskopojarit; nga Fort i shkurtr e i prdorim vetar shqip (1844) i Veqilharxhit dhe Alfavitar shqip [1867] i Kristoforidhit te Kngt e Milosaos (1836) e De Rads, Bagti dhe bujqsia (1886) e Naim Frashrit dhe Lahuta e Maltsiis [1904/1905] e Fishts; nga Vargnimi n gjuh Shcyp [1906] i Gurakuqit dhe Israilit dhe filistin (1907) e Nolit te Ndollina historijet t motshme (1911) e Mati Logorecit, Prsi
_____________________________ arkivor, i cili sht br dhe konservuar pr t treguar nj ngjarje t ndodhur ose veprim t kryer (Analytical bibliography: an alternative prospectus, kurs titulluar Introduction la bibliographie matrielle: bibliographie dtaille mbajtur n Ecole de lInstitut dHistoire du Livre, Lyon, 5-8 April 2004). 25 Njsi t ndryshme ose vepra t shkruara t mbledhura s bashku; prmbledhje njsish t ndryshme, sidomos veprash, ekstraktesh, fragmentesh letrare n form libri. 26 Informacioni pr libra q rezultojn t munguara n koleksionet e BKSh sht siguruar nga konsultimi sidomos me punime t Legrandit, Manek-Pekmezit, Lumo Skendos, Dh. S. Shuteriqit, Markus W. E. Peters, Luigj Shestanit etj.

26

27

Mbi bibliografit dhe mbi kt bibliografi

Mbi bibliografit dhe mbi kt bibliografi

n Lm t Letratyrs (1912) e Anton Xanonit dhe Gramatik elementare (1912) e Sevasti Qirjazit dhe kshtu me radh lexuesi ose prdoruesi i kujdesshm do t vrej gjendjen e librit shqip n faza t ndryshme zhvillimi, evoluimin e pozits s autorit, t tipografit dhe t botuesit, funksionimin e kanaleve t shprndarjes s librit, madje edhe klimn e prgjithshme sociale dhe kulturore t kohs. sht me interes t ravijzohet gjeografia e shtypshkronjave/botuesve t librit shqip t ksaj periudhe, e cila, pr shkaqe t njohura q u prmendn m lart, shtrihet m shum jasht Shqiprie se brenda saj. Bien n sy sidomos botimet e shumta t realizuara n disa nga qytetet kryesore t Italis, si Rom, Venecia, Firence, Milano, Napoli, Palermo, Padova, Trieste etj. ose ato t shoqrive patriotike-kulturore shqiptare n Bukuresht, Sofje, Kajro, madje edhe n Stamboll; botimet n qytete t Greqis fqinje si Athin, Selanik dhe Korfuz ose ato t Vjens si qendr e perandoris q kishte t drejtn e protektoratit t fes katolike n Perandorin Osmane, prej s cils aq shum prfitoi edhe Shqipria; botimet n kryeqendra si Parisi, Londra dhe Brukseli ose ato n Aleksandri, n Beograd dhe Sarajev, deri n Bostonin e prtej Atlantikut etj. Ndrsa brenda Shqipris spikatin sidomos botimet n qendra t tilla si Voskopoja dhe Shkodra, por edhe ato n Manastir, Kor, Kostur, Elbasan. Duke punuar pr identifikimin e botimeve q jan prfshir n kt bibliografi vetiu sht br nj kontroll bibliografik i tyre, pra puna pr hartimin e ksaj bibliografie praktikisht ka rezultuar edhe n nj inventar relativisht trsor t koleksioneve t librit shqip t ktyre viteve n BKSh. Me fjal t tjera, prmes nj hulumtimi t primt t njsive bibliografike sht ekzaminuar edhe nj her gjith pasuria librore e koleksioneve t saj q do t ishin objekt i ksaj bibliografie. Pr identifikimin e titujve q i prkasin ksaj periudhe jan br krkime si n skedarin e autorve, pra at alfabetik, ashtu edhe n at lndor (sistematik), por edhe n skedart kronologjik dhe topografik, skedart e librit albanologjik dhe t librit t huaj. Pra, informacioni bibliografik fillestar mbi t cilin mbshtetet kjo vepr sht, pa dyshim, ai q bartin skedart manual t BKSh, informacion q sht prpunuar dhe pasuruar n nj proces t gjat dhe t prgjegjshm kontrolli, shqyrtimi dhe njsimi. N mjaft raste pasaktsit e tyre kan ndihmuar n zgjidhjen e prshkrimit t botimeve problematike, n saktsime, qartsime dhe gjetje interesante jo vetm n fushn e regjistrimit bibliografik, por edhe n at t historis s librit shqip. Saktsimet dhe plotsimet sidomos n kryetitull, n informacionin e munguar t t dhnave t botimit dhe n zona t tjera t prshkrimit bibliografik, pavarsisht se t 28

rndsishme, nuk i zbehin konkordancat e ksaj bibliografie me kta skedar. Gjithashtu, pavarsisht se informacioni i tyre u sht nnshtruar verifikimeve t duhura dhe unifikimit t prsritjeve t skedave me standarde dhe rregulla prshkrimi nga m t ndryshmet, regjistrimet ekzistuese shpesh kan qen t vlefshme pr t krahasuar t dhnat bibliografike dhe pr t hartuar versionin prfundimtar q sht hedhur n kt bibliografi. Konsultimi i nj numri t konsiderueshm botimesh bibliografike n burime t shtypura ose elektronike krijoi mundsin e pasurimit dhe saktsimit t bazs bibliografike ekzistuese t skedarve manual. Mund t prmendet shfletimi integral i mjaft punimeve bibliografike, mes t cilave m t dobishmet rezultuan bibliografit e Legrandit, Manek-Pekmezit, Shuteriqit etj., por edhe ndonj punim jo shum i njohur si materiali enumerativ i pabotuar i Luigj Shestanit pr veprat e shtypura dhe t botuara nga Shtypshkronja e Zojs s Paperlyeme27. Sidomos n fazn prfundimtare jan br krahasime ballafaquese, integrime dhe plotsime me katalog t tjer prmes krkimit n Internet n site t bibliotekave jasht Shqipris (biblioteka kombtare t vendeve t ndryshme Itali, Austri etj., biblioteka italiane me botime t arbreshve etj.), por edhe prmes krkimit n punime bibliografike t botuara n variant elektronik ose t digjituara. Librat e prshkruar n kt bibliografi jan prekur t gjith me dor, jo vetm titull pr titull, por edhe do ekzemplar i tyre, far do t thot se ajo u sht shmangur gati plotsisht fantomave bibliografike28. Totali i puns s kryer nga viti 1998 deri n at 2010 mund t sintetizohet n disa shifra: pr identifikimin e titujve q tashm gjenden t fiksuar n kt bibliografi u shfletuan dhe u konsultuan mijra skeda n skedart e gjithllojshm t Biblioteks Kombtare, prej t cilve jan nxjerr dhe jan shqyrtuar rreth 900 tituj librash dhe jan ekzaminuar rreth 20.000 ekzemplar t tyre ose njsi bibliografike. Prfundimisht kan rezultuar gjithsej 558 tituj librash t periudhs 1555-1912, pra kjo bibliografi prmban 558 regjistrime bibliografike (prfshir edhe regjistrimin nr. 19/1). E gjith kjo pun t sjell ndr mend
_____________________________ 27 Katalogu i librave t botuem nga shtypshkronja Zoja e Paperlyeme t etnve jezuit n Shkodr prej vjetit 1871-1928, Shkodr 1965. 28 George Watson Cole (1850-1939), nj ndr bibliograft m t shquar amerikan, shkruan se bibliografit jan plot me t dhna t gabuara ose t pasakta botimesh pr dy arsye: s pari, pr shkak t shkrimit t paqart ose t palexueshm t autorve t veprave, dorshkrimet e t cilave ndodhte q t deshifroheshin gabim ose jo sakt prej radhitsve n shtypshkronj dhe, s dyti, pr shkak t leximeve t hamendsuara t t dhnave t dmtuara, deri n at shkall sa t jen br t palexueshme, ose t shtypura jo qart n vet librat e botuar (Bibliographical Ghosts, The University Chicago Press 1920, f. 4).

29

Mbi bibliografit dhe mbi kt bibliografi

Mbi bibliografit dhe mbi kt bibliografi

prcaktimin e Neil Harris-it pr bibliografin si shkenc q siguron gjak nga guri, (...) q nxjerr nga artifaktet do gram informacioni29. Mungesat n nj periudh kohore kaq t shtrir jan t pakonsiderueshme. Nga ky kontroll bibliografik, ballafaquar me informacionin e siguruar nga burime t ndryshme, rezultojn t munguar n koleksionet e BKSh 46 tituj librash: shqip, n gjuh t huaj, tekste shkollore n italisht dhe disa tituj kolanash ose serish, pra rreth 8% e botimeve t atyre viteve30. Thn ndryshe, plotria e ksaj bibliografie konsiderohet rreth 92%. Mendohet q zbraztit do t vijojn t mbushen dhe, n kt kuptim, ky botim do tu ofroj t interesuarve nj shans pr t marr pjes n plotsimin e tij. Kjo bibliografi mbetet e hapur sidomos pr kontributin e ekspertve dhe dashamirve t librit shqip n mbledhjen e informacionit mbi materiale t papasqyruara ktu q do ta bjn at edhe m t vlefshme. Prpjekje t mtejshme, prkushtim dhe koh pr t zbuluar dhe listuar do njsi bibliotekare t ruajtur sidomos jasht vendit do t nevojiten n t ardhmen. Q kjo nuk sht, dhe nuk do t mund t ishte, nj bibliografi trsisht e plot kjo sht e vetkuptueshme kryesisht pr shkak t rrethanave historike t pafavorshme n t cilat sht prvijuar e kaluara e kombit ton dhe fatit t trisht, shpesh tragjik, t librit shqip. Ndrkoh q kombet e tjera kishin gjetur mekanizma ligjor pr grumbullimin e botimeve t tyre shekuj m par31, libri shqip kishte mbetur i pambledhur dhe vetm shum von, pas ngritjes s Biblioteks Kombtare m 1920, u b e mundur nxjerrja e nj ligji pr dorzimin e detyruar t ekzemplarve dhe, si rrjedhoj, krijimi dhe pasurimi i nj arkivi t tij. Puna gjith pasion dhe prgjegjsi e brezave t tr drejtuesish dhe specialistsh t BKSh, por edhe e disa prej personaliteteve t kulturs shqiptare, m i spikaturi mes tyre Mithat Frashri, ka mundsuar q prmes dorzimit t detyruar t ekzemplarve, blerjeve dhe dhuratave t arrihej kjo plotsi relativisht e knaqshme e librit shqip n koleksionet e institucionit ton kombtar t librit. Kjo bibliografi, prve se nuk mton se prmbledh gjithka, nuk mton as se paraqet nj pun t kompletuar dhe t perfeksionuar. Krahas limiteve t caktuara t pasuris librore t ksaj periudhe, mund t ket edhe limite q lidhen
_____________________________ 29 Analytical bibliography: an alternative prospectus, f. 7. 30 Shih Informacion bibliografik pr tituj q nuk gjenden n koleksionet e Biblioteks Kombtare, n fund t ksaj Bibliografie. 31 P.sh. kopja legale n Franc e ka burimin nga nj rregullore e viti 1537 nxjerr nga mbreti Franois I, e cila detyronte q nj ekzemplar i do libri t botuar n vend t drgohej falas n Bibliotekn Mbretrore, e cila gjat Revolucionit Francez mori emrin Biblioteka Kombtare e Francs.

me nj tradit jo fort t konsoliduar t kulturs dhe shkencs bibliografike n vendin ton, madje mbase edhe limite t vet puns sime. Por vlera e ksaj bibliografie nuk qndron thjesht n sasin e titujve q ofron. Prve faktit q shrben si nj instrument organik konsultimi pr gjith prodhimin libror shqiptar deri m 1912, duke u kursyer studiuesve pr hulumtimet e tyre koh dhe pun me instrumente pjesore ose t kufizuara, njherazi ajo ofron nj shrbim t ri t kualifikuar pr ta, sidomos n dijet albano-balkanologjike. Historia e librit shqip n kompleksitetin e vet, si pjes integrale e kulturs son kombtare, por edhe deprtimi dhe prthithja e kulturave t huaja32 do t sigurojn edhe ato nj baz krkimi dhe gjetjeje efektive te kjo bibliografi. Hartuar me mjete t metodave shkencore dhe me prshkrim ekskluzivisht de visu kjo bibliografi sht nj burim i besueshm t dhnash pr shumicn drmuese t librave t ksaj periudhe33. Ajo ofron pr studiuesit nj numr t konsiderueshm t dhnash t reja: shpjegime t inicialeve, emrave t paplot, pseudonimeve dhe anonimeve; emra t shtpive botuese, vende dhe vite botimi, tirazhe, mim etj. t nj numri t konsiderueshm librash ku t gjitha kto elemente t domosdoshme t prshkrimit bibliografik kan munguar. Por, duke mos qen nj bibliografi e karakterit analitik, nuk jan pjes e prshkrimit bibliografik shqyrtime t plota analitike si dhe adnotimet e prmbajtjes s librave34. Regjistrimet n t gjitha rastet jan krijuar mbi bazn e ekzemplarve t ekzaminuar. N raste t veanta, sidomos t librave me vit botimi t hershm, regjistrimet synojn t prshkruajn, sa m sakt t jet e mundur, at q n teorin dhe praktikn bibliografike njihet nn termin ekzemplar ose kopje ideale prmes krahasimit dhe integrimit t t dhnave t disponuara, por edhe
_____________________________ 32 Jan evidentuar dhe regjistruar 24 tituj n gjuh t huaja (greqisht dhe italisht) botuar n Shqipri (Voskopoj dhe Shkodr), kryesisht tekste fetare, libra gjuhsor, gjeografik, tekste dhe dokumentacion shkollor etj. t ksaj periudhe. 33 Zbatimi me rreptsi i ktij parimi baz t prshkrimit bibliografik ka uar n mjaft saktsime, sqarime ose korrigjime, ndonjher t rndsishme, pr historin e librit shqip, t letrsis shqipe etj. P.sh. n mjaft autor, madje edhe n tekste akademike, gjendet mendimi se vjersha e par shqipe e botuar sht ajo e Lek Matrngs n E mbsuame e krishter (1592). Shqyrtimi i imt i ekzemplarit t BKSh t fotografuar nga origjinali i Biblioteks Vatikane i ktij botimi nuk e provon nj gj t till. N t vrtet ajo vjersh gjendet vetm n nj variant t dorshkruar t ktij libri, variant q nuk pa dritn e botimit (pr m shum shih regjistrimin nr. 2 n kt bibliografi). 34 Bibliografia analitike, ndonjher e quajtur edhe kritike, ka t bj me studimin e librave si objekte fizike, t hollsive t prodhimit t tyre, t ndikimeve t metods s prodhimit mbi tekstin. Ajo lidhet me historin e tipografve dhe librshitsve, me prshkrimin e letrs dhe t lidhjeve ose me probleme tekstuale gjat procesit t kalimit t dorshkrimit t autorit n librin e botuar (Terry Belanger Descriptive bibliography, n Book Collecting: A Modern Guide, New York and London: R. R. Bowker, 1977, f. 97101).

30

31

Mbi bibliografit dhe mbi kt bibliografi

Mbi bibliografit dhe mbi kt bibliografi

atyre t njoftuara dhe t verifikuara. Termi ekzemplar ideal35 prdoret vetm pr libra t shtypur para vitit 1800 kur zakonisht nuk bheshin korrigjime n shtypshkronj gjat procesit t shtypjes. do dallim i verifikuar midis kopjes ideale t nj edicioni36 dhe kopjeve t tjera t tij sinjalizohet n zonn e shnimeve t bibliografit37 (shih, p.sh., nj sinjalizim t ksaj natyre te regjistrimi nr. 2, pra ai pr librin e Lek Matrngs E mbsueme e krishter). Kjo ka ndihmuar punn pr trajtimin dhe paraqitjen e veorive dhe t dhnave fizike q jan pjes e prshkrimit bibliografik, e cila bazohet n krahasimin e ekzemplarve q gjenden n koleksionet e BKSh, por edhe n informacionin e siguruar nga burime t tjera n mediume tradicionale, si edhe n katalog elektronik t bibliotekave n vende t tjera. Prgjithsisht sht synuar prfshirja e sa m shum informacioni n regjistrim. sht synuar, gjithashtu, q informacioni pr t gjitha elementet e zonave t prshkrimit bibliografik, prve se n fletn e titullit, t sigurohet edhe prej burimeve t tjera brenda vet librit (parathnie, pasthnie, shnime etj.), por edhe n burime t besueshme jasht tij, kryesisht n monografi, artikuj etj. autorsh t till si vends: Eqrem abej, Xhevat Lloshi, Aurel Plasari, Palok Daka, Jup Kastrati, Justin Rrota, Zef Valentini (ai vet mbahej vends), Selman Riza, Injac Zamputi, Mentor Quku, etj. ose t huaj: Gustav Meyer, Mario Roques, Gaetano Petrotta dhe Matteo Mandal (kta t dy nga t gjakut t shprishur arbresh), Fulvio Cordignano, Markus Peters, Max Demeter Peyfuss etj. N formn e nj liste t referencave bibliografike jan renditur n bibliografin e vendosur n fund t ktij punimi bibliografik jo vetm studimet e autorve t msiprm, monografi ose artikuj, por edhe ato t dhjetra autorve t tjer. Sqarojm se n kt bibliografi t bibliografis38 prmbahen vetm vepra q jan cituar n zonn e shnimeve t bibliografit si burime informacioni shtes.
_____________________________ 35 Kopja m perfekte e shtypjes s par t nj edicioni, bazuar n nj kqyrje t plot t t gjitha kopjeve t disponuara, me t ciln krahasohen t gjitha kopjet e tjera t t njjts shtypje dhe t ndonj shtypjeje tjetr pasardhse. (John Carter ABC for Book Collectors, Oak Knoll 1995, f. 28) ose kopja e nj vepre n paraqitjen m perfekte, ashtu si ka dashur ta realizoj tipografi ose botuesi fillimisht (Philip Gaskell, A new introduction to bibliography, Oxford University Press 1972, f. 321). 36 edicioni prfshin t gjitha kopjet e nj libri t shtypur njhersh nga nj radhitje shkronjash pa ndryshim substancial, ndrsa nj shtypje prmban gjith numrin e kopjeve t nj edicioni t shtypura njhersh, pa e hequr radhitjen ose ilustrimet nga makina e shtypit () Nse botuesi i shet t gjitha kopjet e realizuara dhe prodhon t reja pa br ndryshime, ather edicioni nuk ka ndryshuar, por kemi nj shtypje t re (John Carter, vepr e cituar, f. 29). 37 Gjat shek. XVI-XVII variante t tilla ishin shpesh rezultat i lejimit t autorit t vizitonte salln e makineris kur shtypi ishte n vijim (Joan M. Reitz, Dictionary for Library and Information Science, Libraries Unlimited 2004, n zrin State). 38 N dukje si loj fjalsh, kjo sintagm e pazakont mbase krkon nj sqarim. Termi bibliografi prmban dy kuptime: 1. list e shkrimeve t prdorura apo t konsultuara prej nj autori gjat prgatitjes

N pjesn e par t saj jan renditur bibliografi, katalog, enciklopedi, botime dokumentare, vepra me autor kolektiv, vepra pa autor, periodik etj.; ndrsa n t dytn monografi, studime dhe artikuj t autorve t veant. Si u tha, burim i ksaj bibliografie sht pasuria librore e BKSh, n t ciln ka mjaft botime t rralla. Do t shihet edhe n kt inventar t njsive bibliografike t koleksioneve t saj q nj shumic titujsh gjenden vetm n nj ekzemplar, pra kan statusin e djalit t vetm dhe si t till ruhen si syt e ballit n Arkivin e Librit Shqip. Ndrkaq mjaft tituj t ktij Arkivi kan n fondin e prgjithshm dhe n fonde t tjera t koleksioneve ekzemplar motra dhe vllezr, n ndonj rast 8-15 t till, shpesh secili me vlern e vet t vuls, autografit, shnimit etj. q prmban. Si pr bibliotekarin, ashtu edhe pr studiuesin e sotm koleksionet e BKSh jan ksisoj me interes jo vetm si magazina m e madhe e librit shqip t periudhs 1555-1912, por edhe sepse paraqiten si prpjekje t ndrmarra pr t grumbulluar sistematikisht, brenda mundsive t kohs, t gjitha veprat, produkte t kulturs s shkruar shqiptare, t realizuara n periudhn para lindjes s shtetit shqiptar. Vetiu lind pyetja: cilat jan burimet nga vijn librat e pasuris s sotme librore t BKSh? Prgjigjja e ksaj pyetjeje gjendet n kt bibliografi, prmes s cils trthorazi njoftohemi me rrugt e krijimit dhe pasurimit t ktyre koleksioneve nga burime t ndryshme: blerje sistematike, dhurime nga autor ose personalitete t jets shqiptare, ndr ta studiues t huaj dhe miq t Shqipris, konfiskime dhe sekuestrime t bibliotekave private dhe atyre t institucioneve fetare etj., shkmbime dhe huazime kombtare e ndrkombtare etj. sht menduar q n kt punim prshkrimi bibliografik i njsive t mos shoqrohet me klasifikimin e tyre pr shkak t ngushtsis relative t dijeve q prfshihen n botimet e ksaj periudhe t hershme t librit shqip39. Sidoqoft, n kt drejtim prdoruesve t ksaj bibliografie do tu vij n ndihm Treguesi lndor i vendosur n fund t saj bashk me treguesit e tjer. Nj pasqyr e tematiks s botimeve t ksaj periudhe do t na paraqiste nj tablo me dy pamje: e para, me botime t shumta nga fusha t tilla, si historia e Shqipris (por edhe e vendeve t tjera), gjuha shqipe dhe folklori, letrsia shqipe (prfshir letrsia e arbreshve t Italis dhe Greqis), letrsia e huaj (mbizotrojn prkthimet nga gjuh perndimore, si italisht, frngjisht,
_____________________________ s nj vepre ose t cituara n kt vepr; 2. prshkrimi dhe identifikimi i edicioneve, viteve t botimit, autorsis dhe veorive tipografike t librave ose materialeve t tjera t shkruara; hartimi i ktij informacioni. N kt konstrukt stilistik jan t prfshira t dy kuptimet e termit; pra kemi t bjm me listn e titujve t veprave t cituara n kt bibliografi t hartuar pr dhnien e informacionit bibliografik pr librin shqip t periudhs 1555-1912. 39 Mbi Bibliografin Kombtare Retrospektive t librit shqiptar 1555-1958, f. 4-5.

32

33

Mbi bibliografit dhe mbi kt bibliografi

Mbi bibliografit dhe mbi kt bibliografi

gjermanisht etj.), botime fetare, tekste shkollore etj.; e dyta, me botime m t pakta nga fusha jo shum t rrahura dhe delikate pr kohn dhe hapsirn shqiptare si antropologjia kulturore, etnologjia, filozofia, sociologjia, teoria e letrsis, trajtesa politike, statistika etj. N dy fazat vijuese t librit shqip: 1913-1944 dhe 1945-1958, tematika e ktyre fushave do t thellohet, por edhe zgjerohet dhe pasurohet me elemente t reja. Dobin e ksaj bibliografie e rritin sidomos treguesit, si instrument i rndsishm n ndihm t prdoruesve. N formn e listave, ato prmbajn informacion bibliografik t nj rndsie t dors s par. Nisur nga fakti q, pr nj shfrytzim m t shpejt dhe m efektiv t ktij informacioni, shpesh leximi i bibliografive ndodh q fillon nga fundi, pra nga treguesit, sht br kujdes q ata t punohen me t njjtn prgjegjsi. Prve Treguesit lndor, q prmban nocione nga fusha t ndryshme t dijes dhe krijimtaris njerzore, kjo bibliografi sht pajisur edhe me Treguesin e emrave t autorve dhe t bashkautorve, t prkthyesve, editorve, prmbledhsve, prgatitsve, autorve t parathnieve, hyrjeve, shnimeve, pasthnieve etj., emra q jan shnuar n t gjitha format e ndryshme, prfshir edhe pseudonimet dhe inicialet me t cilat jan gjetur n burimet e t dhnave; por numri i regjistrimit bibliografik t veprs s nj autori me trajta t ndryshme emri sht vendosur te Treguesi i autorve tek ajo m e njohura, ashtu si edhe sht shnuar n vet regjistrimin. Po me kaq rndsi paraqitet edhe Treguesi i titujve t veprave t prshkruara. Ktu sht br kujdes q, n raste t veanta, si jan prmbledhjet miscellanea, t jepet indikacion pr seciln njsi bibliografike t prfshir n to. Kurse n rastin e botimeve me m shum se nj titull ose me tituj paralel sht dhn indikacion edhe pr ta n mnyr q prdoruesi ta gjej librin pr t cilin interesohet n cilndo form q ta ket informacionin pr titullin e tij. Evidentimi i vulave, etiketave (ex-libris) etj. t hasura n ekzemplart e njsive t prshkruara sht m shum se nj krshri ose interes i rastsishm, sidomos pr studiues t fushave t tilla si politologji, sociologji, kulturologji, bibliologji (prfshir edhe historin e librit dhe t institucioneve t tij) etj.

studimit shkencor. Kto t dhna, natyrisht, duhen qmtuar dhe paraqitur n mnyr t organizuar pr t qen t shfrytzueshme prej dijetarve t fushave prkatse, sepse dihet q askush prej tyre nuk do t ishte n gjendje t kishte informacion pr gjithka q sht botuar n disiplinn e veant n t ciln punon. Thn ndryshe, asnj studiues nuk mund t punoj pa bibliografit. Nga ana tjetr, regjistrimi dhe renditja e materialit, analiza e tij n pikpamje bibliografike, por edhe historia dhe autenticiteti i tij, jan q t gjitha probleme q lidhen me efektivitetin e prdorimit t tij, t cilat asnj bibliograf nuk do t guxonte ti shprfillte. Gjat qindra viteve bibliografia gjithnj e m shum erdh e u b shkenc dhe u plotsua me metodat dhe paraqitjen e vet t veant. Duket e mistershme pr ata q nuk jan familjarizuar me t, por pr ata q ia din vlern sht nj mjet i pazvendsueshm kshillimi, mbi t gjitha kursim kohe, aq e vlefshme pr do dijetar kjo, sidomos n fazn prgatitore t puns shkencore. E konsideruar edhe shkenc edhe art, bibliografia sht nj disiplin m vete me disa deg dhe q u shrben disiplinave t tjera, pra sht nj mbshtetje themelore pr dijen. Si do disiplin, ajo parakupton nj baz dijesh dhe aftsi interpretuese nga ana e bibliografit. Bibliografia, ose libri bibliografik, n vetvete sht nj burim i shklqyer informacioni. Por e bn nj bibliografi t mir? Si mund t prdoret ajo me efektivitet? Teoria dhe praktika bibliografike pohojn se, pr t qen cilsore, bibliografia duhet t plotsoj disa kritere: autori t jet i kualifikuar, mundsisht edhe i lidhur me ndonj institucion t specializuar bibliografik, dhe t prdor standarde bibliografike; t jet botuar nga botues i njohur dhe jo i vetbotuar40. Dy jan detyrat themelore t bibliografit: t prshkruaj me saktsi dhe plotsisht41. N se dyshon n cilsin e nj bibliografie (saktsi, plotshmri etj.), lexuesi i menur i referohet pa entuziazm dhe, n rastet q druhet se citimi i prish besueshmrin, gjen si rrug m efektive shmangien e saj

* sht me interes t hedhim nj vshtrim t shpejt n rrugn npr t ciln ka ecur veprimtaria bibliografike, pr t patur kshtu nj vizion t prgjithshm t zhvillimit t saj historik.
_____________________________ 40 David Armstrong, Bibliography for Beginners, n IOBA (Independent Online Booksellers Association). 41 Carl Spadoni, What Historians of the Book Need to Know about Bibliography, n rev. History of Intellectual Culture, 2007, Vol. 7, No. 1, f. 8.

II Duke pasqyruar n mnyr koncize n formn e t dhnave faktike prpjekjen pr dije, bibliografit paraqiten ndr shfaqjet m objektive t 34

35

Mbi bibliografit dhe mbi kt bibliografi

Mbi bibliografit dhe mbi kt bibliografi

Mes guidave bibliografike t materialit t bollshm q ishte akumuluar n fund t periudhs s librit t dorshkruar disa prej tyre dallohen pr cilsit e veanta ose pr rndsin lidhur me epokn n t ciln ato ishin prpiluar. Nj ndr m t hershmet sht Liber de scriptoribus ecclesiasticis (1531) e nj abati t dioqezs s Mainz-it t quajtur Johannes Trithemius: ajo prfshin shkrimet e rreth 1000 autorve klerik n nj rend kronologjik; nj nga punimet e para bibliografike q gjeti rrugn e shtypit, fakt q tregon rndsin q ato filluan t ken. Vijuan m von punime t tilla, si Bibliotheca Universalis (1545) i zviceranit Conrad Gesner, babai i bibliografis, i quajtur gjithashtu monstrum eruditionis42; Annales Typographici, ab Artis inventae origine ad annum 1664 (1733) i bibliograf Michael Maittaire. U shqua edhe antikuariani anglez Josef Ames me Typographical antiquities (1749), q prshkroi botimet e shtypura n Angli nga 1471 deri m 1600, nj monument i puns sistematike i mbajtur ende sot nj burim i konsiderueshm informacioni bibliografik etj. Por arritja m e madhe e kohs ishte Annales typographici (q filloi t dal m 1793 me inkunabulat) e bibliografit gjerman Georg Wolfgang Franz Panzer. Nuk mbeti pas as bibliografia franceze me vepra t tilla, si Bibliographie instructive ou Trait de la connaissance des livres rares et singuliers (1763-1768) e bibliografit Guillaume-Franois Debure, e cila fillon traditn e bibliografive t librave t rrall dhe t mueshm, ose Manuel du libraire et de lamateur de livres (1810) e bibliografit Jacques Charles Brunet, q prbn kulmin e nj vargu veprash bibliografike bazuar n interesa antikuariane t periudhs pararendse. Francezt spikatn n kt fush si nj komb me ndjeshmri t lart pr librin dhe me tradita bibliotekare t fuqishme. Nj hap tjetr prpara n studimet bibliografike, mbase m i rndsishmi i t gjithve, u hodh rreth shek. XIX, kryesisht n Angli, dhe oi n nj kuptim m t thell t problemeve bibliografike q nj libr mund t paraqes. Zuri vend ideja q libri nuk ishte m vetm nj objekt pr tu listuar. Nse i nnshtrohej nj studimi t thell, ai shpesh zbulonte nj sasi detajesh me rndsi pr historin e vet, por edhe t kulturs n prgjithsi. Ky studim i thelluar filloi n nivel thjesht historik ose antikuar, pra me libra t vjetr dhe t rrall, por shpejt e kaprceu kt dukuri, ndonse botime t tilla gjithnj vijuan t mbeten t prfshira. Ajo q ndodhi n studimet bibliografike ishte kryesisht pasoj e kalimit nga krkime dhe punime bibliografike diletante n nj veprimtari mbi baza profesionale t hulumtimit dhe organizimit t prshkrimit
_____________________________ 42 Sirkka Havu, Conrad Gesner: father of bibliography, 71st World Library and Information Congress, Jrvenp, Finland 11-12 August 2005.

t librit, far solli me vete afirmimin e mjaft figurave t shquara bibliografsh profesionist. Ishte anglezi Henry Bradshaw ai q provoi t jet nj pik e rndsishme kthese: nj fush e re e puns bibliografike, krejt e ndryshme nga bibliografia enumerative, filloi t shfaqet me t. Metoda e Bradshaw-ut lindi teknikat e asaj q sot zakonisht quhet bibliografi analitike ose kritike dhe mbulon investigimin e natyrs fizike t librit, rrethanat e prodhimit dhe t historis s tij.

* Bazat teorike t veprimtaris bibliografike hidhen tanim me shek. XX. sht shekulli kur mund t flitet pr prpunimin e filozofis s bibliografis prej nj grupi personalitetesh t fushs, por me vizione dhe formim prtej saj. Prkufizimi m gjersisht i pranuar i bibliografis sht ai i Sir Walter W. Greg, njrit prej etrve t bibliografis moderne, i cili e prcakton at si studimi i librave si objekte materiale43. Mendimet e Gregut mbi bibliografin, natyrn e saj, funksionet dhe metodat me t cilat ajo zbatohet jan me mjaft interes sot e gjith ditn. I cituar shpesh mbetet sidomos postulati i tij se ajo pr ka bibliografi interesohet jan copat e letrs ose t pergamens t mbuluara me shenja t caktuara t shkruara ose t shtypura. Me kto ai lidhet thjesht si shenja arbitrare; kuptimi i tyre nuk sht pun e tij44. Ky prkufizim klasik i bibliografis, ose s paku i bibliografis s pastr, sht n thelb baz e pretendimit t t qenit shkencore t procedurave bibliografike. Nj prkufizues tjetr i madh i qllimeve, metodave dhe mjeteve t bibliografis sht Fredson Bowers i universitetit t Charlottesville (Virginia). Ishte i pari q ofroi nj organizim binds dhe praktik t terminologjis q prcakton dhe prshkruan llojet e ndryshme t bibliografis45. Ai formuloi nj struktur 5-pjesshe q mbulon t gjitha proceset e veprimtaris bibliografike: enumerative (list librash si nj dokument ndihms ose regjistr); historike (konteksti n t cilin dokumenti bibliotekar sht prodhuar); analitike (n t cilin simbolet e shtypura, q jan shkronja dhe fjal, trajtohen n aspektin fizik
_____________________________ 43 Walter W. Greg, The present position of Bibliography n rev. The Library, vol. 11 (1930), f. 241262. 44 Po ai: po aty, f. 121-122. 45 Bibliography, Pure Bibliography and Literary Studies n Papers of the Bibliographical Society of America, vol. 46 (1952), f. 186-208.

36

37

Mbi bibliografit dhe mbi kt bibliografi

Mbi bibliografit dhe mbi kt bibliografi

dhe jo at alfabetik); deskriptive (bibliografi q prshkruan at q sht gjetur) dhe tekstuale (aplikimi i t dhnave t bibliografis analitike pr probleme tekstuale). N t vrtet, t gjitha bibliografit jan njherazi enumerative, historike dhe analitike, megjithse pranohet q ato deskriptive dhe tekstuale, duke qen aplikative, m tepr se bibliografi t mirfillta, duhen konsideruar disi m ndryshe46. N t gjitha rastet duhet t dim si ta analizojm librin dhe si ta shqyrtojm at. do libr paraqet problemet e veta dhe duhet t shqyrtohet me metoda t prshtatshme pr rastin e tij t veant, shkruante Ronald B. McKerrow 80 vjet m par n nj vepr klasike shum t rekomanduar ende sot47. P.sh. n rastin e bibliografis historike synohet nj pamje e gjer e shtypjes dhe publikimit: ajo sht kryesisht histori e librit, por nga nj perspektiv bibliografike, dhe nuk prqendrohet aq shum te ndikimi i librave n shoqri dhe kultur, por n t kundrtn e ksaj. T gjitha jan diskutime q nxjerrin, n fund t fundit, te raporti i bibliografis me historin e librit. E para sht shum e rndsishme pr t dytn, madje t dyja disiplinat, duke ruajtur dallimet thelbsore t njra-tjetrs, ndrlidhen funksionalisht dhe ndrfuten n kufijt q i ndajn/bashkojn. Bibliografia dhe metodat e historis s librit nuk jan n kundrshti, por plotsojn njra-tjetrn. Historiant e librit prdorin qasje t ndryshme ndaj objektit t puns s tyre studimore n varsi t qllimit dhe audiencs s parashikuar. Si profesionist, dokush prej tyre e kupton q edhe n kt fush historia duhet bazuar n nj varg burimesh themelore: arkiva, dshmi gojore, gazeta, revista dhe, natyrisht, libra. T shprfillsh librat si e dhn themelore ose t mos kuptosh rndsin e elementeve bibliografike q ata bartin do t thot t dobsosh bazat e puns shkencore. N kt drejtim historiani e ka t domosdoshme t kuptoj koncepte themelore rreth librit: editimi, shtypja, hedhja n qarkullim dhe variantet48. Sigurisht, historiani i librit nuk mund dhe nuk duhet t shndrrohet n bibliograf, por, nga ana tjetr, n punn e tij ai nuk bn t reflektoj naivitet bibliografik ose prfillje t bibliografis si nj fush t parndsishme studimi49. Debati pr qasjet divergjente ndaj librit, t bibliografit prkundrejt historianit t librit, ndizet kur flitet pr shkrimin e historis s librit. N t
_____________________________ 46 Neil Harris, Analytical bibliography: an alternative prospectus, f. 5. 47 An Introduction to Bibliography for Literary Students, Oxford: Clarendon Press 1927, f. 5 48 Pjes e nj edicioni q ndryshon nga kopjet e tjera t t njjts shtypje pr shkak t ndryshimeve t parndsishme n radhitje apo faqosje t bra gjat procesit t shtypit ose librlidhjes, zakonisht shtesa, heqje, ndreqje dhe zhvendosje. Gjat shek. XVI-XVII variante t tilla ishin shpesh rezultat i lejimit t autorit t hynte n salln e makineris kur shtypi ishte n vijim. 49 Carl Spadoni, What Historians of the Book Need to Know... f. 5.

vrtet, interesat kryesor t shumics s bibliografve nuk jan m kryekput dhe vetm te prshkrimi, por edhe te studimi i historis s realizimit dhe prdorimit t librave dhe dokumenteve t tjera bibliotekare. Pra, historia e librit nuk sht e huaj pr bibliografin, sado q ai sht i vendosur mir n llogoren tradicionale t prshkrimit. Disiplinat e tjera si historia dhe, veanrisht, historia kulturore po bhen shtje t bibliografis. Nga ngurrimi pr pranimin e bibliografis historike si bibliografi e mirfillt po kalohet te mendimi q e gjith bibliografia ka nj thelb historik n vetvete. A nuk sht ajo e vetmja disiplin q pa ndrprer ka studiuar kompozimin, shprehjen formale dhe transmetimin e teksteve nga autort, tipograft dhe botuesit; shprndarjen nprmjet shitsve t librit me shumic dhe me pakic; grumbullimin dhe klasifikimin e tyre prej bibliotekarve; kuptimin, madje rigjenerimin krijues t tyre, prej lexuesve? Sido q ta prkufizojm bibliografin, asnj pjes e ktij vargu ndrveprimesh njerzore dhe institucionale nuk sht e huaj pr t. Ajo nuk prshkruan vetm proceset teknike, por edhe ato sociale t transmetimit t teksteve. Ksisoj ajo i vlen historis s librit si regjistrim i ndryshimit kulturor n mbar njerzimin, por edhe n popuj t veant50. N rastin e bibliografis deskriptive, e cila paraqitet si prshkrim i hollsishm i librave si objekte fizike duke regjistruar madhsin, formatin, lidhjen dhe kshtu me radh, bibliografi mbrrin n kufijt e bibliofilis. Ai duhet t grshetoj dijen bibliografike me dashurin pr librat. Prshkrimi pr hir t prshkrimit sht si t ndrtosh nj banes n t ciln nuk do t jetoj njeri. Nj bibliografi deskriptive bhet m e dobishme kur kombinohet me krkim shkencor prkats n histori. Kjo e bn kt lloj bibliografie komplekse dhe interesante, vepr shkencore dhe vepr arti. Shpesh sht e vshtir, madje edhe sot, t heqsh nj vij t qart demarkacioni midis shkencs s bibliografis dhe pasionit bibliofilik. N krye t hers bibliografia ose dija mbi librin nuk ishte zhvilluar m tej se nj dashuri e madhe pr librat, e cila i onte t pasionuarit pas tyre t krkonin t rralln, uniken, interesanten, t bukurn. Profilizimi, ky instrument i mrekullueshm i zhvillimit t dijes njerzore, pa i larguar nga njra-tjetra kto dy drejtime t puns me librin, solli me vete dallimin qartazi t objektit dhe metods s tyre. Ishte nj prirje q erdhi duke u rritur dhe q m von u zhvillua n studime bibliografike m t organizuara, t cilat luajtn rol n identifikimin dhe prshkrimin e edicioneve, shtypjeve, ekzemplarve dhe t do elementi tjetr
_____________________________ 50 Donald Francis McKenzie, Bibliography and sociology of texts, Cambridge University Press, 1999, f. 13.

38

39

Mbi bibliografit dhe mbi kt bibliografi

Mbi bibliografit dhe mbi kt bibliografi

q ka t bj me t qent t informuar rreth asaj q koleksionet bibliotekare, t mdha ose t vogla, prmbajn. Bibliografit shkojn q nga listat e veprave t cituara n fund t nj libri ose artikulli, thn ndryshe edhe lista t burimeve51 t prdorura ose t marra n konsiderat n prgatitjen e nj vepre, deri te botime t plota, t veanta. Kto t fundit, pra veprat bibliografike, nuk jan tjetr vese studim dhe prshkrim sistematik i librave si objekte t prekshme, n t cilt listimi i njsive bibliografike bhet sipas nj sistemi apo rendi t caktuar, - thn shkurt veprat bibliografike jan produkt i ktyre veprimtarive bibliografike. Ato pasqyrojn prpjekjet krijuese t nj populli, barts i nj kulture kombtare t veant, n fusha t ndryshme si letrsi, mendim shoqror dhe politik, shkenc etj. dhe, s ktejmi, progresin shpirtror t shprehur n mnyrn e vet n fjaln e shtypur. Njherazi, kto bibliografi jan burim i pazvendsueshm informacioni dhe njohurie pr t gjitha fushat e veprimtaris krijuese t njeriut. Pikrisht ky fakt provon at q rndom pohohet n teorin e prpunimit t informacionit bibliografik: q bibliografia n thelb sht jo vetm nj form dokumentacioni q depoziton dshmit e shkruara t ngjarjeve dhe zhvillimeve q kan ndodhur, por edhe nj instrument efektiv pr prdoruesit e saj n prvijimet e zhvillimeve t ardhshme: sociale, letrare, kulturore, shkencore etj. Jeta me zhvillimet e saj provon dita-dits rndsin e shifrave dhe t dhnave statistikore n t gjitha fushat e studimeve dhe t krkimit shkencor. Nuk bjn prjashtim as bibliotekat, t cilat, gjithashtu, krijojn dhe prpunojn evidencat e njsive bibliotekare q shrbejn apo, thn me nj gjuh m t kohs, t burimeve t informacionit q disponojn n asetet e veta. Ksisoj ato krijojn lista me t dhna numerike pr t matur masn e materialit t shkruar dhe t autorve t tij, si shprehje e arritjeve n t gjitha degt e veprimtaris njerzore. Bibliografia e prgjithshme kombtare mund t jet korrente52, kur ka t bj me prodhimin libror bashkkohs, ose retrospektive53, kur ka t bj me prodhimin libror t nj periudhe t kaluar.
_____________________________ 51 Ndonjher t quajtura edhe lista referencash. 52 Shumica e kombeve europiane i patn bibliografit e tyre korrente q n shek. XIX; veojm ktu Francn dhe Gjermanin, t cilat i praktikuan kto gjetje t mendjes njerzore q n shek. XVIII. E organizuar kjo lloj bibliografie fillimisht u shfaq si mjet i tregtis s librit pr t lehtsuar shprndarjen e tij, por q n shekullin e kaluar regjistrimi i rregullt i botimeve t reja u konceptua si funksion i veant i nj agjencie kombtare, q zakonisht operon n bibliotekn kombtare. 53 Bibliografit e prgjithshme retrospektive qen shfaqur m hert (shek. XVI) dhe kulmi i tyre n nivel europian arriti n shek. XIX. Qllimi i ktyre bibliografive ishte t mbulonin t gjith periudhn q nga libri i par i shtypur deri te shfaqja e bibliografive korrente.

Megjithse kto dy lloje bibliografish duket t ken mjaft gjra t prbashkta, hartimi i bibliografive retrospektive sht pakrahasimisht m kompleks. Nj bibliografi korrente54, si rregull, ndjek ligjin e ekzemplarve t detyruar (n mjaft vende shfaqja e bibliografive korrente prkon me daljen e ktij ligji), t cilt automatikisht arrijn n bibliotekn kombtare ose n institucionin e ngarkuar me hartimin e bibliografis, kshtu q problemi i gjetjes s materialit dhe i prcaktimit t lnds q do t prfshij bibliografia nuk ekziston. Ndryshe ngjet me hartimin e nj bibliografie retrospektive, e cila nnkupton nj krkim t gjat dhe t lodhshm t materialit dhe nj studim mjaft t komplikuar pr t qartsuar elemente t veanta bibliografike shpesh t pashnuara n materialin q prshkruhet (probleme t autorsis, t vendit dhe vitit t botimit, t botuesit etj.)55. sht i njohur fakti q hartimi i bibliografive korrente sht detyr e institucioneve t specializuara t ngritura pr kt qllim ose e departamenteve t specializuara n institucionet ekzistuese, kryesisht bibliotekat kombtare; ndrkoh q hartimi i bibliografive retrospektive sht kryesisht fush e individve (theksojm q koht e fundit gjithnj e m tepr kjo po bhet detyr e institucioneve - prsri, si rregull, e bibliotekave kombtare). Ve t tjerash, problem kryesor i nj bibliografie korrente sht t jet e azhurnuar dhe t siguroj informacion t shpejt pr t gjith librat e botuar brenda nj periudhe q shtrihet deri n kohn kur ajo botohet; ndrsa detyra kryesore e nj bibliografie retrospektive t prgjithshme sht t jet sa m shteruese dhe sa m e sakt q t jet e mundur brenda rrethanave t dhna. sht e kuptueshme q koha sht nj faktor me domethnie t ndryshme pr njrn dhe tjetrn bibliografi.

* Zbraztit n bibliografin ton kombtare kan qen njohur me koh dhe nevoja pr plotsimin e saj ka ardhur duke u shtuar. Ndr t part q hodhi iden pr nj bibliografi retrospektive (q n vitin 1916) ishte Mithat Frashri:
_____________________________ 54 Nj bibliografi korrente regjistron dokumente bibliotekare t botuara momentalisht ose s fundmi me synimin e pasqyrimit t literaturs s sapo dal nga botimi. 55 N dallim nga ato korrente, bibliografit retrospektive kan t bjn me identifikimin dhe prshkrimin e materialeve t botuara n t shkuarn, zakonisht duke u kufizuar n nj periudh t caktuar kohore. M fort jan gjithprfshirse, pra joselektive, si nj prpjekje pr t listuar t gjitha veprat q plotsojn kriteret pr prfshirje t vendosura nga bibliografi apo agjencia bibliografike q ndrmerr hartimin e saj. Edhe kto bibliografi paraqiten si nj rreshtim regjistrimesh, t cilat prfaqsojn njsi t veanta bibliografike q prmbajn t gjitha elementet e t dhnave t nevojshme pr nj prshkrim.

40

41

Mbi bibliografit dhe mbi kt bibliografi

Mbi bibliografit dhe mbi kt bibliografi

M par le t shohim sa libra kemi n gjuht tn, t ditura dhe t ruajtura; me nj fjal t bjm nj radhua t monumenteve tan literar dhe historik, nj bibliografi56. N periudhat q pasuan pati nj progres t caktuar n fushn e librit shqip. Ky progres u b i vshtir t ndiqej, sepse mungonin ose po rriteshin me ngadalsi instrumentet bibliografike t nevojshme. Diskutimet dhe artikujt pr domosdoshmrin e nj qasjeje t organizuar dhe sistematike n hartimin e bibliografive erdhn duke u shtuar sidomos n periudhn pas Lufts II Botrore. Ndrkaq, ideja e nevojs s nj bibliografie retrospektive ka qen gjithnj e pranishme n BKSh dhe institucionet e tjera bibliotekare t vendit. U vendosn rregulla dhe instruksione t nevojshme pr grumbullimin dhe trajtimin bibliografik t materialit bibliotekar, sidomos atij q prfshinte librat e shtypur n territorin e Shqipris (n shqip, por edhe n gjuh t huaj), librat shqip t shtypur jasht vendit etj. Me rndsi, sidomos pr evidentimin e librave t disponuar, ka qen prgatitja e materialit Katallog i arkivit t librit shqip t Biblioteks Kombtare. Periudha e paralirimit deri 1944 (1978). Ai ishte i rezervuar dhe pr prdorim vetm nga punonjsit e biblioteks pr qllimin e caktuar dhe i mbushte vetm pjesrisht zbraztit, sepse nuk ishte hartuar me pretendimet e nj pune bibliografike, por pr nj qllim t dobishm praktik57. Ai prfaqsonte thjesht nj radhitje n shtyp t ult t skedave ekzistuese t skedarit kronologjik t BKSh me pluset dhe minuset e atyre skedave dhe skedarve. Prgjithsisht, katalogt ose skedart e bibliotekave prbjn pasuri bibliografike. Por, pavarsisht se kompilime bibliografike t rndsishme, duke mos qen bibliografi n kuptimin e vrtet t fjals, paraqesin probleme n rastin e konsultimit me ta n procesin e hartimit t bibliografive retrospektive. N t gjitha rastet vlera e shfrytzimit t regjistrimit q ata bartin varet nga dy faktor: rndsia e vet koleksionit dhe cilsia e katalogut58.
_____________________________ 56 [Lumo Skendo], Pr shkrime t haruar dhe t pa-ditur, n Diturija, 1916, nr. 2, f. 21. 57 Duke konstatuar mungesat e fondit t Arkivit n botimet e periudhs nga fillimet e librit shqip deri m 1945 ky katalog qe hartuar pr nj qllim praktik: tu shprndahej bibliotekave t tjera n Tiran dhe rrethe pr t evidentuar tituj t munguar, por q ato mund ti kishin, n mnyr q pastaj t bhej riprodhimi i tyre pr Fondin e Arkivit t BKSh. 58 Dallimi midis nj katalogu dhe nj bibliografie sht i qart jo vetm n objektin dhe procedurat e regjistrimit bibliografik, por edhe n qasjen e prdoruesve ndaj tyre. N t dy rastet kemi t bjm me regjistrime ose lista. N se librat e listuar i bashkojn elemente t prbashkta t jashtme, p. sh. t ruajturit fizikisht n t njjtt rafte t t njjts struktur, t ciln e quajm bibliotek, rezultati sht nj katalog; por, n se librat e listuar kan elemente t brendshme t prbashkta p. sh. t njjtin autor, t njjtin tipograf/botues, t njjtn tem, t njjtn periudh kohore botimi etj., ather lista sht ose bibliografi ose i ka cilsit e nevojshme t bhet e till.

Katalogt ekzistues nuk duhen fetishizuar dhe informacioni bibliografik q ata bartin nuk duhet besuar n mnyr t verbr. Pasaktsit e tyre jo t pakta shkojn nga m t lehtat deri te m t mdhat. Ja vetm tre raste t ndeshura gjat puns pr kt Bibliografi. M i lehti: nj shkronj e shtuar n prshkrim. Skeda ekzistuese pr librin Gjella e Shn Mrs s Virgjr t Jul Varibobs (1762) ka nj transliterim t pasakt t fjals s par t rreshtit t fundit t faqes s titullit: Scitten Mbussat caa Noffi, e cila sht shkruar n trajtn Scritten. Fonema r e shtuar nuk sht se thjesht i ndryshon kuptimin fjals nga Shiten n Scritten; sht m shum se kaq, sepse prdoruesi i skedarit/katalogut kt informacion bibliografik do ta vlersonte t lidhur jo me shitjen, por me shkrimin, q t dyja elemente t veprimtaris librore. Transliterimi i sakt do t ishte Shiten Mbuzat k Nofi59, ku Mbuzati sht emri i vendbanimit arbresh ku shitet libri dhe Nofi sht librshitsi, kuptim ky q i intereson historianit t librit ose bibliofilit n mnyr t posame. Nj rast m i rnd, n t cilin sht tjetrsuar autori: KENDIMT DYTA / PER UNAT / PRJ / D. H. / ATHINE / 1912. 143 f. : me il.; 20 cm. - (MOT I TRTE). Nisur nga inicialet D. H., n kryetitull sht shnuar si autor Dervish Hima (!) Por kto iniciale jan t botuesit Diogjen Harito, nn kujdesin e t cilit ishte botuar po n Athin m 1904 edhe Fjalori i Kristoforidhit (rev. Albania, nr. 9-1904, f. 109). Autor i ktij teksti sht Luigj Gurakuqi, sipas Vehbi Hoti, Luigj Gurakuqi pr shkolln shqipe dhe arsimin kombtar, Shkodr 2002, f. 250. I treti rast shum i rnd dhe ja sepse: n skedart ekzistues figuronte skeda me t dhnat Ar 21 F 52 Gjuha shqipe. Bukuresht 1888, 48 fl. N zonn e shnimeve ishte shkruar se njsia ishte fotorapid, se origjinali gjendej n Bibliotekn e Shtetit Elbasan dhe se t dhnat e botimit ishin marr nga faqja e par ku ishin shkruar me shkrim dore, sepse mungonte fl. tit. Nisur nga rregulli sipas t cilit duhen marr n konsiderat vetm t dhnat bibliografike t fl. tit. t shtypur (dhe jo ato t dorshkruara), dyshimi filloi q te titulli. U konstatua, nisur nga tekstet n proz q libri prmbante, se ai nuk ishte nj tekst shkollor i gjuhs shqipe. Dyshimi u rrit kur u konstatua edhe se proza e par e librit mbante titullin Ghuha qip. Mos vall, sipas nj rregulli tjetr, titulli ishte vn nga bibliografi ngaq kishte qen e pamundur t gjendej? Nga konsultimi i bibliografive t besueshme q mbulojn botimet e asaj periudhe
_____________________________ 59 Giulio Variboba, Vita della Beata Vergine Maria, Edizione critica e traduzione italiana a cura di Vincenzo Belmonte, Rubbettino Editore 2005, f. 38.

42

43

Mbi bibliografit dhe mbi kt bibliografi

Mbi bibliografit dhe mbi kt bibliografi

rezultoi q ky titull nuk gjendej n asnjrn prej tyre. Pas njfar kohe, mbase me ndihmn e regjistrimit n kujtes t disa elementeve t parathnies dhe t titullit t prozs s par, u arrit n prfundimin q nuk kishim t bnim me nj njsi bibliografike t veant, por me nj ekzemplar t njsis: Terova, Jovan. LEITJEA / QIPE ... BUCURESCI / TIPO-LITOGRAFIA DOR. P. CUCU / 1887, 48 f. Pra, rezultoi q libri kishte autor, titullin e kishte ndryshe, kishte tjetr vit botimi dhe kishte jo 48 flet, por 48 faqe shkurt bibliografi kishte sajuar nj botim q nuk ekzistonte, thn ndryshe, nj botim fantom. Ekzemplari u hoq nga Fondi i arkivit t librit shqip dhe kaloi n Fondin e prgjithshm, ku edhe mori nr. prkats t vendit. Duke mos u marr me gabimin e bibliografit t biblioteks s Elbasanit, si mund t kishte ndodhur ky gabim n BKSh, pra q ekzemplari i nj botimi ekzistues n koleksionet e saj t shndrrohej n botim m vete? N shn. 57 t ktij studimi u tregua pr nj katalog t Arkivit t Librit Shqip n BKSh t vitit 1978, i cili u qe shprndar bibliotekave t tjera pr t verifikuar mungesat n at arkiv. Nisur nga data e hyrjes s ktij libri n BKSh (22.3.1978) me siguri, biblioteka e Elbasanit ka konstatuar q libri me titullin e sajuar prej punonjsve t saj mungonte n at katalog, kshtu q e ka nisur at n BKSh pr tu riprodhuar; nga ana e tyre punonjsit e BKSh nuk kan qen n gjendje t konstatojn se ai libr nuk ishte tjetr vese ekzemplar i nj libri t cilin ata e dispononin me koh. Po me kt logjik, libri ishte futur n Fondin e Arkivit.

III Identifikimi i botimeve, madje edhe i ekzemplarve, prmes prshkrimit t primtuar sht qllimi i do prshkrimi bibliografik. Ndaj, si t gjitha punimet bibliografike, edhe kjo Bibliografi synon n radh t par identifikimin dhe prshkrimin e veprs n mnyr t dallueshme nga veprat e tjera ose nga edicione t tjera t vet asaj. Edhe ktu qllimi kryesor i prshkrimit t nj vepre t shtypur ka qen pasqyrimi i prgjegjsis autoriale dhe, aty ku ka qen e mundur, vendi i saj n historin e librit shqip. Ka n kt bibliografi mjaft elemente t historis sociologjike t librit, vshtrim t tij si artifakt kulturor dhe t mnyrs si e pasqyron ai shoqrin - t gjitha kto t konsideruara si argument pr rndsin e nj libri. Por gjithsesi, si n t gjitha bibliografit, m shum rndsi i sht kushtuar prshkrimit fizik t ekzemplarve sesa prcaktimit t rolit t teksteve n historin intelektuale. 44

Si bibliografi kryesisht e karakterit deskriptiv, edhe ktu detyr kryesore ka qen regjistrimi i t gjith informacionit bibliografik prkats, pra shqyrtimi i hollsishm i natyrs bibliografike t librit n nj form t paracaktuar. Ky karakter deskriptiv, disa her i ekzagjeruar, ka uar n nj vmendje gati pedante sidomos ndaj detajeve t ekzemplarit themelor ose prfundimtar t librit, i cili n terminologjin bibliografike, si sht thn m lart, thirret ekzemplar ideal. Meqense ekzemplart e ndryshm t nj edicioni mund t ndryshojn nga njri-tjetri n disa drejtime, bibliografi shqyrton sa m shum syresh t jet e mundur me qllim q t krijoj nj prfytyrim-ide t ekzemplarit ideal t edicionit q hulumton60. Pra, edhe n kt Bibliografi sht prfshir do informacion bibliografik q ndihmon n prcaktimin e rndsis s librit, por duke mos harruar parimin q informacioni, i pakt a i bollshm qoft, mbi t gjitha duhet t jet instruktiv dhe i dobishm, m shqip: t hyj n pun. Nga ana tjetr, u sht kushtuar vmendje e posame edhe elementeve fizike-materiale t librave duke patur parasysh q punime t tilla bibliografike, prve se deskriptive, jan edhe materiale (bibliographie materielle), ka tradita anglo-amerikane e quan bibliografi analitike dhe q, si u tha, ka t bj me studimin e librave si objekte fizike, me publikimin dhe ndikimin e mnyrs s prodhimit tyre mbi tekstin. Objekt sht edhe pr kt punim burimi bibliografik, pra libri, por, n kt rast ai i vjetr, si manifestim i nj vepre n t ciln bazohet prshkrimi bibliografik. Kto manifestime jan paraqitur n prshkrime bibliografike m vete, pra jan trajtuar si entitete t veanta sipas krkesave t FRBR (Functional Requirements for Bibliographic Records / Krkesat funksionale pr regjistrimet bibliografike61). T gjitha njsit e nj manifestimi normalisht prmbajn t njjtin tekst dhe jan identike n formn fizike, por mund t ndryshojn njra nga tjetra, si n rastin e nj monografie t rilidhur nga biblioteka, si ndodh rndom me librat e vjetr edhe t koleksioneve t Biblioteks son Kombtare. Ka patur opinione t ndryshme lidhur me procesin e prshkrimit n bibliografit retrospektive, t cilat prgjithsisht fokusoheshin n dy qndrime: i pari krkonte besnikri t rrept n prshkrim ndaj origjinalit; i
_____________________________ 60 Philip Gaskell, A new introduction to bibliography f. 321. 61 Entitete t tilla si vepra, shprehja, manifestimi dhe njsia jan produkte t puns intelektuale t prshkruar n regjistrimet bibliografike. Objekt i puns s bibliografit jan kryesisht entiteti i tret dhe i katrt, pra manifestimi: konkretizimi fizik i shprehjes s veprs dhe njsia: nj ekzemplar i vetm i manifestimit (IFLA, UBCIM Publications New Series Vol 19, Functional Requirements for Bibliographic Records, Final Report, IFLA Study Grop on the Functional Requirements for Bibliographic Records. Approved by the Standing Committee of the IFLA Section on Cataloguing, K.G. Saur Mnchen 1998, IFLA Cataloguing Section, f. 15 dhe 24).

45

Mbi bibliografit dhe mbi kt bibliografi

Mbi bibliografit dhe mbi kt bibliografi

dyti, prkundrazi, zbatimin e standardeve t prshkrimit. S ktejmi edhe dy opcione: njri, kopjimi me prpikmri i t dhnave nga botimi q prshkruhet; tjetri, zbatimi i strukturs s ISBD (International Standard Bibliographic Description). Teksti i par i ISBD(M), pra i standardeve t prshkrimit t monografive62, u botua m 1971 si grup rekomandimesh. Ai u prqafua nga nj numr agjencish t bibliografive kombtare dhe me prkthimin e tekstit origjinal anglisht n gjuht e tjera filloi t merret n konsiderat nga nj numr gjithnj m i madh vendesh n punn e tyre pr rishikimin e rregullave kombtare t prshkrimit. Ndrkaq u vu re q librat e vjetr paraqitnin n prshkrim probleme specifike, t cilat nuk trajtoheshin nga ISBD(M). Lindi diskutimi nse rregullat e tij ishin t mjaftueshme pr prshkrimin e tyre apo duheshin br amendime dhe rishikime me shnime ose rregulla alternative. U diskutua edhe nse ishte e nevojshme nj ISBD e veant. N fund fitoi mendimi pr nj ISBD(A) t veant: A n kuptimin Ancien, Antique, Antiquarian, Alt etj., dhe m 1980 u botua edicioni i par i saj. ISBD(A)63 sht hartuar pr prshkrimin e librave t vjetr n skedar, bibliografi retrospektive ose baza t dhnash. N t jepen opcione t ndryshme lidhur me elemente t tilla, si piksimi, botimi, palosja e fletve t letrs, shnimet etj. Por, nga ana tjetr, do agjenci bibliografike sht e lir q, pr arsye pragmatike, t bj prshtatjen e zgjedhjes s saj t opcioneve. ISBD(A) specifikon krkesat pr prshkrimin dhe identifikimin e botimeve t vjetra; pra, qllimi i saj sht t siguroj nj transkiptim plotsisht t sakt t informacionit bibliografik q prmban fleta e titullit, t mundsoj identifikimin e veprave t ndryshme, si edhe t edicioneve t ndryshme t t njjts vepr etj. Prse njsi t caktuara t nj mediumi si ai i fjals s shkruar u gjykua t ken nj trajtim t veant? Prgjigjja sht se prshkrimet e librave t vjetr64 zakonisht formulohen pr nj qllim disi t ndryshm nga ai i regjistrimit t informacionit bibliografik t botimeve korrente. Ktu synohet q veanrisht struktura e zrit bibliografik t jet e prshtatshme dhe e dobishme pr
_____________________________ 62 Termi botim monografik si nj edicion njpjessh n bibliografi ka nj kuptim ndryshe nga ai n fushn e studimeve apo t botimeve (Robert L. Maxwell, Doracaku q shpjegon dhe ilustron rregullat anglo-amerikane t katalogimit, Shoqata Amerikane e Bibliotekave, botim shqip, ikago 2004, f. 115). 63 IFLA. ISBD(A): International Standard Bibliographic Description for Older Monographic Publications (Antiquarian) 2006 Revision. 64 Me termin libra t vjetr kuptohen kryesisht librat e prodhuar para shfaqjes s shtypit me makina n shek. XIX dhe n t prfshihen si librat q kan qen botuar pr shitje, ashtu edhe ata q jan shtypur n pak kopje, madje edhe n nj t vetme, pr shprndarje private ose t kufizuar. Por ISBD(A) mund t prdoret edhe pr t prgatitur prshkrime pr botime t mvonshme.

prdoruesin, i cili krkon prshkrim t hollsishm pr nj njsi nga nj autor i caktuar ose mbi nj tem t caktuar.

* Si n do prshkrim tjetr bibliografik, edhe n rastin e botimeve t vjetra t prfshira n kt Bibliografi jan zbatuar standardet dhe rregullat prkatse ndrkombtare t katalogimit dhe konkretisht standardet e prshkrimit bibliografik ISBD (International Standard Bibliographic Description) dhe rregullat anglo-amerikane t katalogimit AACR2 (Anglo-American Cataloguing Rules, second edition). Njkohsisht duhet theksuar se kjo sht e para bibliografi shqiptare e hartuar duke mbajtur parasysh edhe ISBD(A) (International Standard Bibliographic Description for Older Monographic Publications) me prshtatjet e nevojshme. sht zbatuar, kshtu, rregulli sipas t cilit bibliografi pasqyron far sheh n burimin e informacionit dhe konkretisht n fletn e titullit. Pr librat ku fleta e titullit ose informacioni pr ndonj element bibliografik n t kan qen t munguar t dhnat jan marr nga burime t tjera, si kopertina, shpina e librit, titulli i shkurtuar n fletn para faqes s titullit, flett e tjera paraprijse, informacioni i shtypur dhe i nnvizuar n pjesn e siprme t do faqeje t librit, fjalt nistore t tekstit, fjalt prmbyllse t tij etj.; por edhe nga parathniet, pasthniet dhe t tjera elemente brenda botimit. Informacioni i marr nga burime t tjera ndryshe nga kta si edhe t dhnat q jan formuluar nga bibliografi n baz t analizs s tij, sipas rregullit, jan futur n kllapa katrore [...] n rastet kur ato jan tejshkruar si pjes e zons s prshkrimit bibliografik. Prndryshe, nj informacion i till sht dhn pa kllapa katrore n zonn e shnimeve t bibliografit. Pra, burimi kryesor i t dhnave pr prshkrim ka qen vet njsia bibliografike, ndrthurur kjo me t dhnat q jan marr nga studime, artikuj, enciklopedi, site Interneti etj. jasht botimit - gjithnj duke i dhn prparsi nj burimi brenda botimit sesa nj burimi jasht tij ose burimit q ka t dhna m t plota. sht br kujdes dhe sht zbatuar krkesa sipas s cils i prshkrueshm sht ai burim n botim q sht i botuesit. Asnj pjes e botimit t prshkruar nuk sht marr n konsiderat si burim i caktuar nse nuk ka qen pjes e botimit si e till. P.sh. nj kopertin ose shpin libri sht prdorur si burim t dhnash vetm nse ka qen e qart se botimi ka dal nga shtypshkronja dhe ka qarkulluar me at lidhje. 47

46

Mbi bibliografit dhe mbi kt bibliografi

Mbi bibliografit dhe mbi kt bibliografi

N ato pak raste kur sht konstatuar q informacioni i dhn n botim sht fiktiv ose i pasakt, sht br korrigjimi i tij n kllapa katrore dhe sht dhn shnim shpjegues n zonn e shnimeve t bibliografit. N kt bibliografi retrospektive sht zbatuar krkesa e rndsishme e ISBD(A) pr prshkrimin bibliografik t librave t vjetr: tejshkrimi i elementeve t t dhnave t nj botimi prgjithsisht ashtu si ato shfaqen, pa zhvendosje ose ndrrim vendesh ose forma t tjera ndrhyrjesh si ato q praktikohen n bibliografit korrente sipas AACR2. N zbatim t ksaj krkese, sht shmangur ose sht modifikuar n kt bibliografi piksimi i aplikuar nga BKSh si agjenci bibliografike kombtare: pr t paraprir ose prfunduar informacionin e dhn n do element a zon t prshkrimit bibliografik. Ksisoj, transkiptimi jo vetm i elementeve bibliografike t faqes s titullit, por edhe i piksimit origjinal n t, ka rezultuar, t themi, n shmangie t piksimit dhe strukturs s ISBD(M) pr faktin e thjesht se standardi i prshkrimit n bibliografit retrospektive ISBD(A) tenton ti ruaj fjalt dhe renditjen e tyre ashtu si jan n faqen e titullit, prfshir edhe piksimin. Me fjal t tjera, shenjat e piksimit n kt bibliografi jan riprodhuar si n fletn e titullit, duke mos u zbatuar vendosja e tyre sipas rregullave t prshkrimit bibliografik pr shkak se sht ndjekur parimi i regjistrimit fotografik. Pr pasoj, drejtshkrimi dhe alfabeti po ashtu nuk jan mbajtur parasysh, shkronjat e vogla ose t mdha dhe do elementinformacion i flets s titullit sht paraqitur si rezulton n t. Standardi ISBD(A) ka t bj me prshkrimin e ekzemplarve t rregullt t materialeve bibliotekare. Ai nuk parashikon situata (jo t pakta n koleksionet e BKSh) n t cilat nuk ekzistojn t dhna pr botimin. As situata kur duhet t prshkruhet nj ekzemplar i dmtuar dhe me t dhna cunguara ose t humbura pa ndihmn e nj prshkrimi bibliografik t mparshm t atij botimi. N raste t tilla, kur ka qen e mundur, sht prdorur prshkrimi i bibliografive t mparshme, far sht pasqyruar n zonn e shnimeve t bibliografit. Ndrkaq, parregullsit dhe karakteristikat e veanta t ekzemplarit q prshkruhet jan shnuar n zonn e prshkrimit t gjendjes fizike t ekzemplarve. N rastet kur nuk jan gjetur prshkrime ekzemplarsh t plot, jan prshkruar ekzemplart e dmtuar dhe t paplot q gjenden n BK, far do t thot q prshkrimi nuk sht deri n fund i besueshm.

* Prdorimi i ksaj bibliografie, ashtu si edhe i t tjerave, krkon disa shnime ndihmuese pr prdoruesit (studiues, lexues t zakonshm, bibliotekar t referencave etj.) n form udhheqjeje, udhzimi, sqarimi a kshillimi. Si n t gjitha bibliografit, edhe ktu struktura e regjistrimit bibliografik t njsive bibliotekare prbhet prej pes shtresash: A. kryetitulli B. zona e prshkrimit bibliografik C. zona e shnimeve t bibliografit A B . zona e gjendjes fizike D. zona e numrit t vendit

C D

A. Kryetitulli (mbiemri dhe emri i autorit ose titulli t veprs pa autor), i cili vjen fill pas numrit rendor t regjistrimit i shtypur me shkronja t zeza, ose bold n terminologjin kompjuterike, pr ta dalluar nga pjesa tjetr e tekstit t regjistrimit. Kur nuk ka qen e mundur t prcaktohet autorsia, regjistrimi ka filluar me titullin e njsis bibliotekare q prshkruhet si kryetitull. Kshtu sht vepruar edhe pr prkthimet65.
_____________________________ 65 N rastet e veprave pa autor sht shtypur me bold n kryetitull vetm fjala e par e titullit t saj.

48

49

Mbi bibliografit dhe mbi kt bibliografi

Mbi bibliografit dhe mbi kt bibliografi

Kryetitulli, ose elementi hyrs n prshkrim, ka prcaktuar vendin e skeds (ktu t regjistrimit) n renditjen alfabetike t trsis s librave brenda nj viti botimi. Pra, renditja sht kronologjike dhe brenda viteve sipas rendit alfabetik t mbiemrit t autorve ose shkronjs nistore t fjals s par t titullit t librit. Emrat e autorve n kryetitull jan shkruar sipas standardeve q zbaton BKSh n skedart e saj tradicional dhe elektronik. Pra, pavarsisht forms me t ciln paraqiten n faqen e titullit t materialit q prshkruhet, por edhe n zonn e prshkrimit bibliografik, n kryetitull ata jan pasqyruar t njsuar, n formn e vet m t zakonshme dhe m t njohur pr autort vends66. Autort e veprave anonime si edhe autort q kan prdorur pseudonime ose iniciale n kryetitull jan shnuar me emrin e tyre t vrtet duke dhn shpjegimet prkatse dhe burimin e identifikimit n zonn e shnimeve t bibliografit. N disa raste, kur ka qen e pamundur q inicialet dhe pseudonimet t deshifrohen, ato jan vendosur n kryetitull si jan n libr. Emrat e autorve t huaj t veprave t prkthyera n kryetitull jan shkruar n formn origjinale t gjuhs s autorit, pavarsisht si jan dhn n burimin e informacionit q prshkruhet. Jan dhn n alfabet latin pr autor nga vende ku prdoret alfabeti latin; pr autor q prdorin alfabete t tjera (cirilik, grek, turko-arab) emrat jan transliteruar sipas rregullave dhe standardeve ndrkombtare. Kjo ka mundsuar q, brenda nj viti, veprat e nj autori vends ose t huaj t grupohen s bashku, ashtu si n skedarin kronologjik t BKSh. Pr trajtat e tjera t emrave t autorve, shpesh mjaft t rndsishme si burim informacioni ose pika hyrse n bibliografi, prdoruesit orientohen nga referimet prkatse n Treguesin e autorve, ku krahas trajts standarde, jan pasqyruar n form referencash t gjitha trajtat e tjera t emrave t autorve t gjetura n faqen e titullit, prfshir edhe iniciale ose pseudonime. N rastin e veprave apokrife, pra me autor t paqart ose t pasigurt, nuk sht mbajtur ansi pro ose kundr. P.sh. pr prkthimin e librit De imitatione Christi sht respektuar zgjedhja e botuesit n shqip, i cili ka dhn si autor edhe njrin edhe tjetrin prej dy t hamendsuarve, duke i shtypur emrat e tyre me shkronja t zeza: KEMPIS dhe GIOVANNI GERSEN (regjistrimi nr. 96). Te Treguesi i autorve jan shnuar emrat e t dyve: Thomas Kempis dhe Giovanni Gersen. B. Zona e prshkrimit bibliografik (autor, titull, botues, vend dhe vit botimi, tirazh, mim etj.), t dhnat e t cils, si rregull, jan marr nga fleta e titullit.
_____________________________ 66 Mes formave t ndryshme t emrit t nj autori sht zgjedhur ajo m e prdorshmja.

Kur kto elemente bibliografike kan qen t ndara pa prsritur njri-tjetrin n dy faqet prball ose gjenden t shprndara npr libr n faqe t ndryshme, flet titulli jan konsideruar kto faqe s bashku (shih, p.sh., regjistrimin nr. 68 pr Abetar shqip 1872 t K. Kristoforidhit). sht ndjekur parimi i regjistrimit fotografik t t dhnave q gjenden n fletn e titullit; pra, prshkrimi bibliografik nuk sht br n mnyr t standardizuar dhe informacioni sht riprodhuar n form facsimile67. Edhe pse n kryetitull, si u tha, jan vendosur n form t njsuar ashtu si njihen m shum, n kt zon emrat e autorve jan shnuar n trajtn q sht dhn n materialin q prshkruhet (me emr dhe mbiemr, pseudonim, iniciale si dhe me fjalt q prcaktojn rolin e tij n hartimin e veprs). Titujt e veprave n kt zon jan transkribuar ashtu si gjenden n faqen e titullit. Prgjithsisht titujt e librave t vjetr jan shum t gjat dhe kompleks68. Pavarsisht ksaj, edhe n raste njsish t tilla sht vepruar sipas ISBD(A) dhe n prputhje me qllimin e ksaj bibliografie pr saktsi n dhnien e informacionit bibliografik. Kur nj element i till i rndsishm i prshkrimit bibliografik si titulli shfaqet n kopertin n trajt t ndryshme nga ajo e faqes s titullit ky fakt sht pasqyruar n kt zon; po ashtu jan pasqyruar edhe titujt alternativ. Fal teknologjis s sotme kompjuterike, disa simbole apo shkronja t veanta dhe origjinale t prdorura nga autor t vjetr shqiptar nuk jan transkribuar,69 por jan dhn si n libr me qllimin q prdoruesi i ksaj bibliografie t njoftohet pr to; p.sh. CONCII / PROVINTIAAI / O / CUNVENDI / ARBENIT / Mbelieune ose GHIELLA / E / S. MRIIS / VIRGHIR / Scruar mbo viers Arbrist ... Po ashtu, nuk sht transkribuar n botimet e hershme v pr u, theksat jan dhn ashtu si paraqiten n faqen e titullit etj. Por n disa raste, pr arsye t ndryshme, i sht ikur parimit t riprodhimit fotografik t informacionit; p.sh. kur shkronjat e munguara n fjal t titullit jan shtuar n kllapa katrore, p.sh. ALVANIK MELISSA / (Blietta Sskiypitare) / SYNGRAMMA / [A]LVANO ELLNIKON.
_____________________________ 67 Me ndonj prjashtim. P.sh. kur informacioni q tregon se libri sht pjes e nj kolane apo serie botimesh gjendet, si zakonisht, n krye t flets s titullit ai sht spostuar i futur n kllapa (...) dhe sht vendosur n nnzonn e seris pas prshkrimit fizik, si edhe standardi ISBD e krkon. 68 Duke qen se titujt e veprave t hershme jan shum t gjat dhe t strholluar, faqet e titullit n to jan plot prpjekjeje pr efekte arkaike, ndryshe nga ato t botimeve t kohve moderne q tentojn t japin titullin sa m shkurt, me stil sa m konciz duke prdorur hapsirat po aq sa shkronjat. 69 Tituj, q pr shenjat grafike t veanta nuk ka qen e mundur t jepen me karakteret e disponueshme nga tipografia e kohs, Dh. S. Shuteriqi i ka paraqitur n clich te Shkrimet shqipe... 1976.

50

51

Mbi bibliografit dhe mbi kt bibliografi

Mbi bibliografit dhe mbi kt bibliografi

Pr librat q nuk kan faqe titulli ky sht marr nga burime t tjera brenda dhe jasht tyre. Prndryshe ai sht sajuar duke u marr nga rreshtat e par t tekstit, gjithmon i futur n kllapa katrore dhe duke e pasqyruar kt fakt n shnime. P.sh. regjistrimi nr. 552 [Per Kshnnlla] / Pa vd. I mungon kopertina dhe fl. tit. Titulli sipas vjershs me t ciln elet libri. Titulli dhe elementet e tjera t informacionit bibliografik t flets s titullit t njsive t prshkruara jan dhn n mnyr lineare, t ndara me vij t pjerrt (/). Jan paraqitur n prshkrim edhe elemente t prgjegjsis autoriale dytsore si prgatits ose kurator, prkthyes, autor t para&pasthnieve etj. Pr kt jan shfrytzuar kryesisht t dhnat flets s titullit, por edhe t dhnat e prftuara nga hulumtime n burime t shumta informacioni brenda dhe jasht librit. Me kt logjik jan prfshir te Treguesi i autorve edhe autort dytsor. Epigrafet, citimet, dedikimet dhe elemente t tjera jobibliografike t ksaj natyre, sipas nj praktike t njohur botrore, jan shmangur dhe, pavarsisht se kan qen t shtypshkruara n faqen e titullit, nuk jan prfshir n prshkrim. Kur kan qen n fletn e titullit, jan dhn edhe t dhnat e botimit, si emrat e tipografve, botuesve, editorve etj. jo vetm pr shkak t parimit t regjistrimit fotografik t ndjekur n kt bibliografi, por edhe t rndsis s tyre historike dhe kulturore. Kto atribute edhe n historin e librit shqip kan qen t pandara fillimisht; pastaj jan profilizuar si veprimtari m vete. Pr t mos rnduar prshkrimin me informacion jo t natyrs bibliografike, si t dhna tipografike jan shnuar vendi i shtypjes dhe tipografi prkats, por nuk jan shnuar ktu adresat e tyre (rruga, nr. etj.), edhe kur ato kan qen n fletn e titullit; ndrkoh jan shnuar adresat e shitsve t librit si i vetmi informacion ose mundsi pr t pasqyruar fillimet e ktij elementi t kulturs s librit, pra tregtis, si hallk m vete, me rndsi edhe kjo pr historin e librit shqip. Pr sa i prket vendit t botimit ose t shtypjes jan mbajtur trajtat si gjenden n fletn e titullit, qofshin edhe arkaike ose t huaja (latinisht, greqisht, sllavisht, turqisht etj.) dhe dialektore, pra ato jan tejshkruar si jan par. Kur nuk ka qen e mundur t prcaktohet vendi i botimit, n nnzonn prkatse t prshkrimit sht shnuar pa vd. 52

N rastin e librave me t dhna t botimit false70 ose fiktive71, pr t fshehur kryesisht vendin e botimit, jan br shnimet dhe interpretimet prkatse. N librin shqip t periudhs q mbulon kjo bibliografi ka disa pak botime t tilla, t themi klandestine, kryesisht pr arsye politike n kushtet e pushtimit osman t vendit. Vend botimi fiktiv konsiderohet ai i regjistrimit nr. 324: Scpataraku, Banucs HIJA / E / SKANDERBEUT / Mretit Sccypnies / PREI / BANUCS SCPATARAKUT / Shtypun / NE / ELBASAN72 / 1907. Ose ai i regjistrimit nr. 197: [Curani, Stefan] T nnollunat e Sccypniis / prei / gni Gheghet ci don vnnin e vet / Skenderie73 / 1898. Viti i botimit gjithashtu sht shnuar si n fletn e titullit. N rastet kur ka qen i shtypur me shkronja ose numra romak, sht ndjekur me numra arab t futur n kllapa katrore, p.sh. M.DC.XXI. [1621]. Kur viti dhe elemente t tjera t rndsishme t t dhnave t botimit etj. shfaqen n kopertin ose diku tjetr n trajt t ndryshme nga ajo e flets s titullit kjo sht shnuar n zonn e shnimeve t bibliografit. Kur n libr dhe n burime jasht tij nuk ka qen e mundur t identifikohet viti i botimit, n vend t tij sht shnuar viti i dhnies s lejes pr shtyp74 ose data e copyright-it duke u pasqyruar ky fakt n zonn e shnimeve t bibliografit.
_____________________________ 70 Nj e dhn konsiderohet false n qoft se vendi i shtypjes ose i botimit, por edhe tipografi ose botuesi, jan qllimisht t falsifikuar. 71 N qoft se njri prej ktyre elementeve sht i trilluar ai konsiderohet fiktiv; przierje t elementeve false dhe fiktive jan t mundshme. 72 K. Bevapi dhe A. Ballhysa pr Elbasanin si vendi ku sht shtypur libri konsiderohet fals. Sipas tyre ky libr sht shtypur n shtypshkronjn e Zojs s Paperlyeme, Shkodr. (Rrezatime t trashgimis kulturore shkodrane n fushn e botimeve - Hija e Skanderbegut e Banush Shpatarakut n Shkodra n shekuj, seminari i 6-t ndrkombtar 26 nntor 2005, vll. II, Shkodr 2006, f. 65-69). 73 Sipas J. Rrots vendi i botimit Skenderie (Aleksandri) sht nj fals. (Pr historin e alfabetit shqyp, f. 74). 74 Duhet mbajtur parasysh q jo gjithmon data e imprimatur-it (lejes pr tu shtypur libri) korrespondon me vitin e botimit. P. sh. leja pr shtyp mund t jet dhn vrtet n nj vit t caktuar, por botimi mund t mos jet realizuar, pr arsye t ndryshme, po n at vit. N kushtet e teknologjis tipografike t atyre kohve p. sh. nuk mund t mendohet q nj libr me imprimatur t dhn n muajin dhjetor t nj viti t jet shtypur brenda po atij viti.

53

Mbi bibliografit dhe mbi kt bibliografi

Mbi bibliografit dhe mbi kt bibliografi

Sipas nj praktike t njohur, librat pa vit botimi n fletn e titullit, pr t cilt ka qen e pamundur t sigurohet nj informacion i till n burime t tjera, jan grupuar n fund t bibliografis nn emrtimin Pa vit botimi duke ndjekur rendin alfabetik. N kt zon jan pasqyruar edhe t dhnat pr prsritjen e botimit, kryesisht numrat q tregojn rendin e tij, ndryshimet, ripunimet, prmirsimet etj. n t. Prdoruesi i kujdesshm do t konstatoj q n kt bibliografi nuk do t ket nj ndarje qartazi t termave t till si edicion dhe botim, pr faktin q kemi nnvizuar m lart se pasqyrimi i t dhnave bibliografike ka ndjekur parimin e regjistrimit fotografik t tyre, si jan paraqitur n fletn e titullit. N rast se nocionet edicion dhe botim dallohen qartazi n kulturn latine75 dhe at anglo-saksone76, n terminologjin prkatse n gjuhn shqipe ka konfuzion dhe pasaktsi n prdorimin e tyre, madje termi botim ngatrrohet me termin edicion. Kshtu, perceptimi i paqart i ktyre termave n praktikn ton botuese, tipografike, madje edhe bibliografike, pasqyrohet edhe te Fjalor i gjuhs shqipe, Akademia e Shkencave e Shqipris 2002, n t cilin termi Edicion nuk sht i prfshir, ndrkoh q kuptimi i tij gjendet te zri Botim77. N tipografi/botime, por edhe n bibliografi, termi edicion prfshin t gjith ekzemplart e nj libri t shtypur n t njjtin tirazh nga e njjta radhitje. Nj edicion mund t prfshij disa shtypje n t cilat radhitja qndron e pandryshuar. N botimet m t vjetra termat shtyp dhe edicion jan pothuajse sinonimik, duke qen se forma ku ishin radhitur shkronjat prej plumbi prishej pr tu riprdorur pas shtypjes s par. T dhnat fizike (numrtimi dhe formati) jan shnuar sipas dokumenteve bibliotekare q disponon BK. N raste t rralla, kur t dhna t tilla nuk ka qen e mundur t identifikohen (ekzemplar t cunguar dhe t dmtuar), ato jan marr nga prshkrime n bibliografi autoritative, gjithnj kjo e pasqyruar n zonn e shnimeve. Numri i faqeve sht shprehur ashtu si ka qen numrtimi i tyre (shifra romake apo arabe, me shkronja). N qoft se parathniet, hyrjet, prologt etj., si edhe pasthniet, epilogt etj. jan numrtuar m vete (jo n mnyr t vijueshme), ashtu edhe jan paraqitur: t ndara me presje. Kur ka patur
_____________________________ 75 Petit Robert 1: Edition: 3. trsia e ekzemplarve t nj vepre t publikuar; seria e ekzemplarve t edituar njhersh dhe Publication: 1. veprimi i publikimit, procedur q ka pr objekt t bj t njohur pr t gjith nj vepr. 76 World Book Dictionary, A Thorndike-Barnhart Dictionary: Edition: 1. T gjitha kopjet e nj libri t nxjerra n t njjtn koh dhe Publication: 1. Libr dhe do gj tjetr e publikuar, 2. shtypja dhe shitja e librave, 3. shitja e par publike e nj libri. 77 Botim: 3. trsia e kopjeve t nj vepre t shtypura njhersh. Botim i par (i dyt), botim i prmirsuar

faqe apo flet t panumrtuara, ato jan numrtuar nga bibliografi dhe jan vn n kllapa katrore [...]. Numrtimi ka prfshir t gjitha faqet q kan tekst t shtypur; rregullisht faqet e bardha nuk jan konsideruar. Pr veprat me disa vllime q jan prshkruar ndaras, numrtimi i faqeve n nnzonn e prshkrimit fizik sht dhn i vijueshm ose i veant pr secilin vllim, pra ashtu si ka qen n vet vllimet. N kt zon sht dhn edhe informacioni i duhur kur n libr ka faqe ose flet me vizatime, piktura, portrete, figura, harta, facsimile etj., t gjitha kto nn emrtimin me il. Formati i librit sht dhn duke shnuar n cm. lartsin e tij. Tirazhi dhe mimi i librit jan pasqyruar n qoft se kan qen shnuar n libr; kur jan gjetur jasht tij jan futur n [...]. Prpjekje t veanta pr sigurimin e tyre nuk jan br, vese kur kan dal n burime interesimi pr elemente kryesore t prshkrimit bibliografik (autor, titull, botues, vend dhe vit botimi etj.). Gjithnj n respekt t zbatimit t parimit t regjistrimit fotografik t informacionit t faqes s titullit jan pasqyruar t gjitha raste kur kan qen prezent n t shnimet pr lejimin e shtypjes: imprimatur78, q autoritetet kishtare ose ato laike deklaronin pr nj vepr pasi e kishin shqyrtuar at. N gjuhn bibliografike dhe tipografike terma t ngjashm q shprehin miratimin ishin edhe approbatio, approbatur, admittitur et imprimatur q shnoheshin n fillim ose n fund t librit me formuln: Con licenza dei Superiori79. Por nuk jan shnuar terma t till si Privilegio80, Nihil obstat81, Cum permissu superiorum82 etj., t cilt gjenden jo n faqe t titullit, por n vende t tjera t tij. C. Zona e shnimeve t bibliografit ose sheshi i mejdanit pr t, ku jepen t dhna pr informacionin e munguar n fletn e titullit, pr burimet e prdorura pr sigurimin e tij, t dhna q lidhen me historin e botimit t librit etj. Shnimet
_____________________________ 78 Imprimatur-i (lat. t shtypet), leja e dhn nga nj autoritet kishtar ose shekullar, zakonisht e shtypur n verso t faqes s titullit t nj libri, q tregon emrin e licencuesit dhe datn n t ciln ajo sht dhn duke nnkuptuar q ai (libri) nuk prmban gabime n shtje t doktrins dhe t moralit katolik, prandaj lejohet t lexohet nga bestart katolik. Nj imprimatur mund t prfshij deri n tri vula miratuese, donjra e nnshkruar dhe e datuar. Gjendet m shpesh n librat e shtypur gjat shekujve XVIXVII. Prdoret ende n botimet doktrinare t Kishs Katolike Romane. 79 Hans Tuzzi Collezionare libri antichi, rari, di pregio, Milano 2000, f. 184. 80 Posedimi nga nj botues ose tipograf i licenss dhn nga nj autoritet ose agjenci administrative pr botimin (brjen publike) t nj vepre t caktuar. 81 (lat. asgj spengon), shnim q tregon se vepra sht shqyrtuar dhe miratuar nga censori i dioqezs pa gjetur n t asnj gabim doktrinor ose moral. 82 Nganjher i gjithi ky proces prfundohet me fjalin Cum permissu superiorum (Me lejimin e eprorve).

54

55

Mbi bibliografit dhe mbi kt bibliografi

Mbi bibliografit dhe mbi kt bibliografi

jan par si nj mundsi pr t plotsuar ose shpjeguar elementet e prfshira n zonn e prshkrimit dhe prmbajn informacion ose interpretime q paraqesin rndsi t veant n lidhje me elementet bibliografike t librit. Nse ky punim bibliografik sjell ndonj risi n veprimtarin e sotme bibliografike, ajo duhet krkuar kryesisht n kt zon. Madje do t thoja q kjo risi mund t shihet n radh t par te kthimi n metodat tradicionale t nj Legrandi ose t nj Shuteriqi t ngopjes me informacion t ksaj zone. Vetm se n t mir t puns s sotme me librin e ksaj periudhe vijn padyshim dukuri t tilla t rndsishme, si rritja e studimeve prkatse n rrafsh mbarkombtar dhe m tej; mundsit dhe komoditeti i komunikimit n nj bot ku informacioni nuk njeh pengesa kufijsh gjeografik, ideologjik etj.; mrekullia e Internetit si burim i pashtershm informacioni pr vepra dhe autor nga m t ndryshmit; shfrytzimi on-line i skedarve elektronik t bibliotekave brenda dhe jasht vendit etj. Kjo zon prmban informacion kryesisht pr autorsin; pr botuesit, prgatitsit e botimit, prkthyesit etj. q nuk prmenden n fletn e titullit; pr gjuhn e tekstit kur kjo nuk specifikohet n fletn e titullit; pr burimet e informacionit shtes t botimit; pr t dhnat false apo fiktive t tij; pr parathniet, hyrjet, shnimet etj.; pr kontribues kryesor t tekstit q nuk sinjalizohen n fletn e titullit etj. Duke mos qen nj bibliografi e llojit t arsyetuar (apo e adnotuar) n asnj rast nuk prshkruhet n kt zon prmbajtja e veprave. . Zona e gjendjes fizike, n t ciln shnohen veansit fizike t njsis83 q prshkruhet, si: dmtime, flet q mungojn, lidhje ose vendosje gabim t fletve, rilidhje, bashklidhje me njsi t tjera; shnime t dorshkruara n faqen e titullit, npr margina ose n fund t tij84, shnime t prejardhjes (ex-libris, vula t bibliotekave85, t ish-poseduesve t librit86, autograf t autorve87 etj.).
_____________________________ 83 Njsia sht nj entitet konkret, nj objekt fizik i vetm (p.sh. nj ekzemplar i nj monografie njvllimshe, nj audio kaset etj.) N kuptimin e prmbajtjes intelektuale dhe t forms fizike, nj njsi q demonstron nj manifestim sht e njjt me vet manifestimin. Megjithat mund t ket ndryshime nga nj njsi te tjetra edhe kur ato jan shprehje e t njjtit manifestim, kur kto ndryshime jan pasoj e veprimeve t jashtme t prodhuesit t manifestimit, p.sh. dmtime q ndodhin pasi sht prodhuar njsia, lidhje e kryer nga biblioteka etj. (IFLA, Functonal Requirements for Bibliographic Records f. 15 dhe 24). 84 Bien n sy sidomos shnimet e shpeshta t Mithat Frashrit lidhur me blerjen prej tij t botimeve me vler: emri i bukinistit prej t cilit sht bler libri, vendi i blerjes, mimi etj. 85 Kryesisht t institucioneve t ndryshme fetare, si ato katolike, t libraris Lumo Skendo, biblioteks Carnarvon etj. 86 Asdreni, Sotir Kolea, Pashko Bardhi, Martin e Mirash Ivanaj, Mitrush Kuteli, Dhimitr S. Shuteriqi etj. 87 ajupi, Gjergj Fishta, Zef Skir, Leonardo De Martino, Shtjefn Gjeovi, Karl Gurakuqi etj.

N kt zon jan pasqyruar edhe shnime n t cilat identifikohen dhuruesit e ekzemplarve t ndryshm88 (shpesh prmes tyre prcaktohet koha n t ciln njri ose tjetri ekzemplar ka hyr n koleksionet e BKSh). Kto elemente ndihmojn prdoruesin t zgjedh paraprakisht dhe t krkoj ti shrbehet ekzemplari i padmtuar ose ndonj ekzemplar tjetr q paraqet m shum interes pr punn e tij studimore. Procesi i identifikimit t ktyre elementeve sht realizuar prmes ekzaminimit t hollsishm t fashikujve, fletve dhe elementeve t tjera t do njsie bibliotekare. Prcaktimi i plotsis dhe saktsis s tyre sht br prmes krahasimit me ekzemplar t rregullt q gjenden n BKSh. Kur kjo nuk ka qen e mundur sht br krahasimi me prshkrime t bibliografive ekzistuese. Ndonjher sht dashur t bhet krahasimi i ekzemplarve faqe pr faqe dhe rresht pr rresht pr t par nse ato jan identik apo variante t t njjtit tekst. N koleksionet e BKSh ka nj numr t konsiderueshm njsish q nuk jan botime origjinale. N prshkrimin bibliografik t skedarve manual kjo veori sht pasqyruar me terma t till, si: fotorapid, kseroks, fotografim, fotokopje etj., terma kto q, n t vrtet, shnojn mnyrn ose teknikat e riprodhimit t prdorura n koh t ndryshme dhe jo vet procesin. Nisur nga fakti q n nj bibliografi nuk interesojn mnyrat apo teknikat, por procesi vet, n rastet e ktyre njsive joorigjinale sht shnuar thjesht fakti q kemi t bjm me riprodhim (n trajt t shkurtuar riprodh.), n kuptimin e termit reprografi: riprodhim dokumentesh ose kopjim me t gjitha mnyrat, prve shtypshkronjs, si fotografi, fotokopjim, kseroksim, fotorapid, mikrofilmim etj. N rastet e botimeve t hershme, t cilat BKSh i disponon vetm t riprodhuara, termi riprodh. sht vendosur n krye t zons s shnimeve t bibliografit. D. Zona e numrit t vendit t secilit ekzemplar t librit. Prdoruesi duhet t dij se elementi i par n do numr vendi sht nj simbol q tregon fondin, n koleksionet e BKSh, n t cilin gjendet njri ose tjetri ekzemplar i njsis bibliotekare t prshkruar. Konkretisht: - Simbolet Ar, 88, 88a, 88b, 88c, 89, 89a, 90 dhe 91 tregojn q ekzemplari ruhet n Fondin e Arkivit t Librit Shqip dhe, si rregull, sht m i plot dhe n gjendje fizike m t mir se ekzemplart e tjer; - Simbolet Al, 79a, 80, 80a, 81, 82, 83, 84, 84a, 85, 86, 86b, 87, 87a dhe
_____________________________ 88 Pr nga sasia dhe vlera e librave t dhuruar BKSh-s prmendim sidomos albanologun e shquar Gustav Weigand, por edhe personalitete vends si Jani Vruho, Gjergj Pekmezi, Gjerasim e Gjergj Qirjazi etj.

56

57

Mbi bibliografit dhe mbi kt bibliografi

Mbi bibliografit dhe mbi kt bibliografi

87b shnojn ekzemplart e Fondit t Albanologjis dhe u shrbehen kryesisht studiuesve t fushave q mbulon albanologjia; - Simboli An tregon se ekzemplari i prket Fondit t Antikuarit; - Simboli PP tregon q ekzemplari sht vendosur n Salln Paolo Petta (aneks i Fondit t Albanologjis); - Simboli S shnon ekzemplart e vendosur n Fondin e Prgjithshm t Librit Shqip; - Simboli F (ndjekur nga shifr romake) tregon se njsia sht Fjalor; - Simboli Fe edhe ky tregon se njsia sht Fjalor; - Simboli Mfa tregon se ekzemplari sht mikrofilm i nj materiali t Fondit t Arkivit; - Simboli Mfs tregon se ekzemplari sht mikrofilm i nj materiali t Fondit t Prgjithshm t Librit Shqip. Numrat e vendeve jan shnuar sipas skedarve manual aktual t BKSh. Pr tu theksuar se gjat prgatitjes s ksaj bibliografie paralelisht u punua edhe pr nj risistemim t ekzemplarve t do titulli respektivisht n fondin Arkiv, Albanologji dhe t Prgjithshm, pra informacioni i numrave t vendit n kt zon sht i njsuar me at t skedarve manual ekzistues.

n universin e mjeteve t krkimit t informacionit bibliografik dhe t provoj vlern si instrument efektiv dhe i besueshm pr prdoruesit e vet, studiues a bibliotekar qofshin, n mnyr q, sadopak, t meritohet mirnjohja e tyre.

* N punn time pr hartimin e ksaj bibliografie kam patur ndihmn dhe kontributin institucional t Biblioteks Kombtare, n kuptimin konkret edhe t mjaft specialistve t saj: ata nuk kursyen kohn as dijet e tyre dhe, ndonse nuk mbajn asnj prgjegjsi pr pasaktsi ose t meta t mundshme t punimit, m qen t vlefshm me bashkpunimin e tyre, ndaj u jam shum mirnjohs. U jam mirnjohs punonjseve t Sektorit t Koleksioneve pr gatishmrin e pandrprer dhe prpjekjet ndr vite pr shrbimin e disahershm t mijra njsive bibliotekare q u bn objekt i ksaj bibliografie apo q mu deshn si burim informacioni pr t. Falnderimet e mia shkojn pr znj. Afrdita Sharxhi, prgjegjse e Sektorit t Albanologjis, e cila m besoi ndrmarrjen e nj prpjekjeje kaq t rndsishme dhe me prgjegjsi dhe, gjithashtu, realizoi procesin e transliterimit, duke m ndihmuar, mbi t gjitha, me vrejtje konstruktive profesionale t karakterit redaktorial. Falnderime t shumta m duhet t shpreh pr z. Maksim Gjinaj, prgjegjs i Sektorit t Bibliografis Kombtare, pr ndjenjn e bashkpunimit t frytshm, konsulencn e dobishme dhe informacionin e ofruar n vite t gjata bashkpunimi npr t cilat u shtjell puna pr kt Bibliografi. Mbi t gjitha, i shpreh falnderime dhe mirnjohje t veant Dr. Aurel Plasarit, drejtor i Biblioteks Kombtare, jo vetm pr nxitjen dhe prkrahjen, por sidomos pr sugjerimet me vizion lidhur me prmirsime n konceptimin e hartimit t nj bibliografie t till jo pa probleme dhe pr informacionet e herpashershme befasuese prej eruditi me dije pa kufi, sidomos n fushn e kulturs s librit. Veanrisht vrejtjet e tij n fazn prfundimtare kan qen t rndsishme pr shmangie pasaktsish dhe prmirsim t botimit. Ramazan VOZGA Nntor 2010

* Bibliograft q kan patur rastin dhe fatin t merren me punime t ksaj natyre, si edhe studiuesit me prvoj t fushave t ndryshme e kan t qart vshtirsin, por edhe mrekullin e siprmarrjeve t tilla t rndsishme. Prtej postulatit pr mendjen gjithmon dyshuese t bibliografit, ata e ndiejn gzimin e endjes profesionale n mdyshjen midis skrupulozitetit q diktojn rregullat dhe standardet, nga njra an, dhe fantazis apo lirshmris pr t zgjidhur situatat e diskutueshme, nga ana tjetr, n ballafaqimin me t dhnat bibliografike q librat e vjetr bartin si pjes e rndsishme e kulturave kombtare dhe m tej. Ky punim nuk mton t jet i plot apo shterues, por besohet t jet m pran t qenit i till, krahasuar me ata t deritashm, jo vetm pr faktin se sht i vetmi i realizuar sipas qllimit, objektit, metodologjis dhe organizimit t nj bibliografie t ksaj natyre (retrospektive), por edhe se pasqyron koleksionin m t pasur t librit shqip t periudhs 1555-1912, at t Biblioteks Kombtare t Shqipris. Shpresohet q kjo bibliografi, si libr i librave shqip, t zer vendin e vet 58

59

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

Gaskell, Philip. A new introduction to bibliography, Oxford University Press 1972. Greg Walter W. Bibliography-an Apologia, po aty, vol. 13 (1932). Mbi Bibliografin Kombtare Retrospektive t librit shqiptar 1555-1958, 12. 10. 1988 (dorshkrim). Greg Walter W. The present position of Bibliography, rev. The Library, vol. 11 (1930). Harris, Neil. Analytical bibliography: an alternative prospectus, kurs titulluar Introduction la bibliographie matrielle: bibliographie dtaille mbajtur n Ecole de lInstitut dHistoire du Livre, Lyon, 5-8 April 2004. Havu, Sirkka. Conrad Gesner: father of bibliography, 71st World Library and Information Congress, Jrvenp, Finland 11-12 August 2005. Hetzer, Armin Roman, Viorel S. Albanien, Ein bibliographischer Forschungsbericht... Mnchen 1983. IFLA. ISBD(A): International Standard Bibliographic Description for Older Monographic Publications (Antiquarian) 2006 Revision. IFLA, UBCIM Publications New Series Vol 19, Functional Requirements for Bibliographic Records, K.G. Saur Mnchen 1998. International Encyclopedia of Information and Library Science 2nd. ed. London 2003: Routledge. Kastrati, Jup. Pr nj bibliografi shkencore albanologjike n Buletini i bibliotekave 2-1996. Konica, Faik. Rubrikat Libra t ra dhe Fleta e dreqtorit, n rev. Albania [Lumo Skendo], Pr shkrime t haruar dhe t pa-ditur, n rev. Diturija, 1916, nr. 2. Lumo Skendo: Rubrikat Bibliografi (1909), Bibliografi shqiptare. Shtim ne radhoj i Emile Legrand-it (1926-1929) dhe Libra t shtypura n Rumani (1927) (rev. Diturija Selanik-Bukuresht-Tiran 1909, 1916, 1926-1929).

Bibliografi e burimeve t cituara


ALA glossary of library and information science, Chicago: American Library Association, 1983. Armstrong, David. Bibliography for Beginners, n IOBA (Independent Online Booksellers Association) www.ioba.org. Belanger, Terry. Descriptive bibliography, n Book Collecting: A Modern Guide, New York and London: R. R. Bowker, 1977, f. 97-101. Beratti, D. Prface, n Bibliographie albanaise, Description raisonnee des ouvrages publies en albanais ou relatifs a l Albanie de 1900 1910, Par Henri Guys, Tirana 1938. Bevapi K. - Ballhysa A. Rrezatime t trashgimis kulturore shkodrane n fushn e botimeve - Hija e Skanderbegut e Banush Shpatarakut n Shkodra n shekuj, seminari i 6-t ndrkombtar 26 nntor 2005, vll. II, Shkodr 2006. Blum, Rudolf. Bibliographia, an inquiry into its definition and designations, American Library Association 1980. Bowers, Fredson. Bibliography, Pure Bibliography and Literary Studies, n Papers of the Bibliographical Society of America, vol. 46 (1952). Carter, John. ABC for Book Collectors, Oak Knoll 1995. Cole, George Watson. Bibliographical Ghosts, The University Chicago Press 1920. 60

61

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

Maichel, Karol. Russian current bibliographies 1772-1917, rev. The Library Quarterly, University Chicago Press, XXVIII (1958). Maxwell, Robert L. Doracaku q shpjegon dhe ilustron rregullat angloamerikane t katalogimit, Shoqata Amerikane e Bibliotekave, botim shqip, ikago 2004. Mbi Bibliografin Kombtare Retrospektive t librit shqiptar 1555-1958, 12. 10. 1988 (dorshkrim) McKenzie, Donald Francis. Bibliography and sociology of texts, Cambridge University Press, 1999. McKerrow, Ronald B. An Introduction to Bibliography for Literary Students, Oxford: Clarendon Press 1927. Petta, Marco. Appunti di Bibliografia albanese. Opere non segnalate nella Bibliographie Albanaise di Legrand-Gys dalla Biblioteca Criptense n: Boll. Grott. 1955. Petrotta, Gaetano. Popolo, lingua e letteratura albanese, Palermo 1932. Plasari, Aurel. Alfabete n Bibliotek, n 100-vjetorin e Kongresit t Manastirit, 2008. Procesverbalet e Konferencs s Prgjithshme, sesioni XIII, UNESCO, Paris 1964, Rezolutat. Reitz, Joan M. Dictionary for Library and Information Science, Libraries Unlimited 2004. Roques, Mario. Recherches sur les anciencs textes albanais, Paris 1932. (Bruxelles-London 1896 1909). Rrota, Justin. Pr historin e alfabetit shqyp, Shkodr 1936. Spadoni, Carl. What Historians of the Book Need to Know about Bibliography, rev. History of Intellectual Culture, 2007, Vol. 7, No. 1.

Stokes, Roy B. Biblography n Encyclopedia of Library and Information Science, New York and London 1969, vol. 2. Tuzzi, Hans. Collezionare libri antichi, rari, di pregio, Milano 2000.

62

63

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

1555
1. Buzuku, Gjon [Meshar], pa vd., 1555. [110 fl.]; 21 cm. Riprodh. Autori dhe viti i botimit marr nga pasthnia. Ekzemplari unik q ruhet n Bibliotekn Apostolike Vatikane (BAV) sht mjaft i dmtuar dhe mungesa e fl. tit. ka br q t humbasin t dhna t tilla baz pr prshkrimin bibliografik, si titulli, shtypshkronja dhe vendi i botimit. Pr fat, emri i autorit dhe i t atit, Gjon biri hi Bdech Buuchut, si edhe koha q ka zgjatur puna pr t: 20 mars 1554 deri m 5 janar 1555, jan ngulitur n pasthnien e veprs (shih Mario Roques, Recherches sur les anciencs textes albanais, Paris 1932, f. 10). Injac Zamputi n studimin Mbi rrethanat historike t botimit t Mesharit t Gjon Buzukut dhe vendin e tij n letrsin e vjetr shqiptare shkruan se duhet tu jemi mirnjohs atyre personave q e patn n dor ekzemplarin e Mesharit q na ka tepruar dhe nuk ia grisn t gjitha flett (...) sikur t mos i ishin grisur flett e para, ku ishte edhe frontespici, (...) Meshari yn do t ishte zhdukur trsisht. Pa at frontespic, i ka shptuar syrit t inkuizitorit dhe bibliotekari nuk ka patur frik ta mbante (rev. Studime filologjike, nr. 3-1986, f. 194). Ky studiues ka konstatuar se kjo pasthnie sht Proza e par origjinale q kemi n gjuhn shqipe (shtje t shkrimit dhe t fillimit t letrsis n gjuhn shqipe, rev. Hylli i Drits, nr. 1-2, 1995, f. 14). Pr Xh. Lloshin, n A ishte prkthyes Gjon Buzuku?, kjo pasthnie sht i pari tekst i mirfillt shqip, q njohim deri m sot. (Gaz. Ballkan, 30 mars 2005, f. 16.) shtja e heqjes (zhdukjes) nga qarkullimi t Mesharit t Buzukut mund t quhet e zgjidhur pr historin e librit nse i referohemi me nj lexim analitik librit t dors Index Librorum Prohibitorum: cum Regulis 64 65

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

confectis per Patres Tridentina Synodo delectos, authoritate Sanctiss. D.N. Pii IV., Pont. Max. comprobatus 1569, posarisht Dhjet rregullave t imponuar n t (Auel Plasari, Hyrje n albanologji, Leksione, Master i Nivelit t Dyt n bibliotekonomi, 2010). Sipas tradits s historis s letrsis shqiptare, por edhe asaj t bibliografis shqiptare, emri i Gjon Buzukut sht vendosur ktu, pr arsye, t themi, extra bibliografike, n kryetitull t prshkrimit, pra, aty ku, sipas rregullave t prshkrimit bibliografik, vendoset emri i autorit t nj vepre. Kshtu sht vepruar edhe me Lek Matrngn, Pjetr Budin dhe Pjetr Bogdanin (shih regjistrimet me nr. 2-5, 7-10). N kulturat e popujve t vegjl apo me dshmi t kulturs s shkrimit jo fort t hershme, si jan nj pjes e popujve t gadishullit ton, prkthimet, kryesisht ato fetare, konsiderohen fillime t literaturave kombtare dhe vepra t mirfillta t kulturave gjegjse, ndrsa prkthyesit autor t literaturave kombtare t ktyre popujve. N Shqipri, dhe prgjithsisht Europn Juglindore, prkthimi dhe botimi i literaturs fetare nuk u b si kudo thjesht nn shtysn e lvizjes s Reformacionit (Buzuku) apo t Kundrreformacionit (Budi), por edhe i ndikuar nga pushtimi osman, q sillte me vete zaptimin e trojeve dhe rrezikun e islamizimit t jets shpirtrore n rajon. Pr Mesharin Eqrem abej shkruan se ai shnon fillimet e nj tradite letrare n Shqipri (Studime gjuhsore, vll. VI: Gjon Buzuku dhe gjuha e tij, Prishtin 1977, f. 8) dhe Buzukun e quan autor (ashtu si edhe autort e tjer t shek. XVII), prift shkrimtar, shkrimtar me talent, themelues t literaturs shqiptare etj. (po aty, f. 13, 17, 21). Studiuesi Xhevat Lloshi ka konstatuar se nuk ka qen e mundur t prcaktohet origjinali nga sht br prkthimi i ksaj vepre dhe se madje mund t ken qen disa e n gjuh t ndryshme, n dallim nga skema e zakonshme e prkthimit t nj teksti t caktuar q do t ndiqnin m von Vangjel Meksi dhe Konstandin Kristoforidhi n prkthimet e tyre t teksteve t shenjta t ritit ortodoks. Po Xh. Lloshi sht i mendimit q Buzuku nuk ka vepruar si nj prkthyes i zakonshm dhe veprn e tij e sheh si produkt t nj praktike ligjrimore shrbesash t prditshme n kish duke iu drejtuar pastaj botimeve n gjuh huaja. (A ishte prkthyes Gjon Buzuku?, gaz. Ballkan, 30 mars 2005, f. 16.) Meq botimit i mungojn flett e para, pra edhe fl. tit., si u tha m lart, atij i mungon edhe titulli. Eqrem abej n Hyrje, Meshari i Gjon Buzukut (1555), botim kritik, Tiran 1968, f. 8 sqaron se vepra u thirr kshtu nga zbuluesi i saj Gjon Kazazi, m 1740. (Justin Rrota saktson 66

si vend t gjetjes bibliotekn e kolegjit t Propagands Fide n Rom, n Monumenti m i vjetri i Gjhs Shqype, Shkodr 1938, f. 4 ). U thirr dhe vijon t thirret me kt titull pavarsisht se vepra prmban, prve Mesharit, i cili z 2/3 e saj, edhe forma t tjera t literaturs s krishter katolike, si: elemente t nj orologu (libr lutjesh), pjes nga t ritualit dhe t katekizmit, psalme etj. Numri i fletve po ashtu sipas: abej, po aty. Sot ka 94 fl.

Pasthnia e Mesharit t Gjon Buzukut: teksti origjinal i fotografuar dhe transkribimi fonetik nga Eqrem abej

Shnimi Cod. Vatic. R[accolta] G[enerale] Liturgia, III, 194 sht nr. i vendit i t vetmit ekzemplar origjinal n BAV, nga jan br dy riprodhimet q gjenden n Bibliotekn Kombtare (BK). Hyrja n koleksionet e BK e ktij botimi me rndsi t posame pr historin e gjuhs dhe kulturs son lajmrohej n Veprij e Bibljoteks Kombtare gjat vitit 1929, Shtyp. Mbrothsija Kristo P. Luarasi, Tiran 1930: Bibljoteka Kombtare ubegatua simvjet me nj vivll, q kujtohet se sht e para vepr shqip q dolli nd drit me ann e shtypit (f. 7). 67

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

Studiuesi francez Mario Roques mendon q pr vepra t tilla t mbetura vetm me nj ekzemplar unik sht e nevojshme t shnohen edhe riprodhimet e tyre. Me sa di un,- shkruan ai,- nj kopje e fotografuar bardh e zi (e Mesharit,-R. V.) sht br rreth vitit 1910 pr Pal Skiroin; m 1929 tre ekzemplar t fotografuar bardh e zi jan br me krkes t P. Justin Rrots: njra gjendet n Shkodr te Franeskant, nj tjetr duhet t jet n bibliotekn e Tirans (Recherches sur les anciens textes albanais... f. 18). Pr tre ekzemplar t fotografuar, me porosi q tia lidhnin dy kopje nd lkur, njenn nd rason, shkruan vet J. Rrota (Ma t parat kopje t fotografueme t Buzukut n Shqipni, n At Justin Rrota, Pr historin e alfabetit shqyp dhe studime tjera gjuhsore, bot. II, Botime Franeskane, Shkodr 2005, f. 57-60). Lidhur me vendin e botimit, si thot abej n Studime gjuhsore IV... f. 29 dijetart jan ndar n dy lagje. Disa si N. Jokli (rev. Hylli i Drits, Shkodr, nr. 3-1930, f. 153), J. Rrota (Hylli i Drits, nr. 1-1930, f. 37; Hulumtime dhe shenjime mbi Gjon Buzukun n Buletin pr Shkencat Shoqrore, Tiran 1956- 3, f. 183), M. Domi (Historia e Letrsis Shqipe, vll. I, Tiran 1959, f. 190), Dh. S. Shuteriqi (Tekstet shqipe dhe shkrimi i shqipes n vitet 879-1800, Tiran 2005, f. 114) mendojn q libri sht shtypur n Shqipri; t tjer si J. Tomi (Hylli i Drits, nr. 3-1930, f. 144), M. Roques (Reserches sur les anciens textes albanais f. 13), C. Tagliavini (Rivista d Albania, fascicolo I, Aprile 1940, f. 72) n t kundrt, jan t mendimit se ai sht shtypur n Itali. abej u bashkohet t dytve: ... n republik t Shn Markut (po aty, f. 30). Numrtimi i fletve sht br me shifra romake t paraqitura me shkronja t alfabetit latin dhe ka gabime. Ka munges fletsh, flet t vendosura gabim dhe flet t dmtuara. Mbi ekzemplarin origjinal t BAV, q sht riprodhuar, ka emra personash dhe shnime t shkruara me dor (postilje interlineare, margjinale etj.) n latinisht dhe n shqip (shih Shuteriqi, Tekstet shqipe... f. 141-146). Dy ekzemplart e riprodhuar t BK nuk jan plotsisht identik: kan disa ndryshime, si: ndonj munges fl., vendosje gabim t ndonjrs prej tyre etj. An XIV D 1 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE - TIRAN. Foto negativ (tekst me shkronja t bardha n sfond t zi). Me lidhje lkure. An III C 15 ka vulat Bibljoteka Franciskane-Shkodr dhe BIBLJOTEKA KOMBTARE - TIRAN. An III C 15 An XIV D 1 68

1592
2. Matrnga, Lek EMBSUAME / E CHRSTER bra per t Vrtn At Ledesm / sciochiriet Iesusit. / E prierr ltireiet mb gluch t / arbresci pr Lec Matrngn / Imbsuam i Cullegit Grc t. / Roms = DOTTRINA CHRISTIANA / Composta dal Reurende P. Dottor Ledesma / della Compagnia di Giesu. Tradotta di lingua Italiana nell Albanese / per Luca Matranga alumno del Collegio Greco, in Roma. / In Roma, Presso Guglielmo Facciotto. 1592. / CON LICENZA DE SVPERIORI. 28 f.; 12 cm. Riprodh. Titulli paralel shqip dhe italisht. Aut. n fl. tit. n dy forma: Lec Matrngn dhe Luca Matranga. F. [2] Ndjesa e paps. Shnimi i stampuar n ann e prapme t secils flet t riprodh. R. G. Teol. V 1265 i 2 pasqyron nr. e vendit n BAV t ekzemplarit nga sht br ky riprodhim. (Kol Ashta, Shnime e vrejtje rreth gjuhs dhe leksikut t Lek Matrngs, n: Buletin pr shkencat shoqrore, Instituti i Shkencave Tiran, nr. 1-1957, f. 85). Sipas Matteo Mandal, Luca Matranga, E mbsuame e krshter, Caltanisseta 2004, f. 71 emri i autorit t veprs origjinale nga Matrnga ka br prkthimin sht Diego (emri i pagzimit), por n disa botime t ktij katekizmi ai gjendet edhe n trajtn Jacob ose Giacomo.

Fl. tit. dhe faqja e fundit e ekzemplarit t fotografuar t katekizmit t Lek Matrngs, n t ciln gjendet vula e Biblioteks Apostolike Vatikane

69

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

Pas Buzukut, tradita e prkthimit dhe botimit n shqip nga latinishtja t literaturs s krishter katolike vijoi n kolonit e arbreshve t Italis dhe n Veriun e Shqipris s pushtuar apo n proces pushtimi. Veprat e przgjedhura jan kryesisht katekizma si Dottrina christiana (t ciln Matrnga e kthen n E mbsuame e krishter ) e spanjolit Diego de Ledesma, Dottrina christiana e kardinalit Roberto Bellarmino, Specchio di confessione e at Emerio de Bonis etj. Si kemi paralajmruar te regjistrimi nr. 1, si te prshkrimi bibliografik i Mesharit, edhe n kto raste pr t njjtat arsye n kryetitull t prshkrimit jan vn Lek Matrnga, Pjetr Budi dhe Pjetr Bogdani (shto edhe nj arsye m domethnse q prve koloritit vends dhe pasthnies te Buzuku, n kto botime gjejm edhe krijime letrare origjinale n shqip, parathnie, pasthnie, shtesa t ndryshme etj.). Indikacioni pr autort e veprave origjinale nga jan br prkthimet mund t merret te Treguesi i autorve n fund t librit, ashtu si pr gjith autort e tjer, veprat e t cilve jan prfshir n kt bibliografi. Sipas Dh. S. Shuteriqit n Shkrimet shqipe n vitet 1332-1850, Tiran 1976, nr. 14-16, n BAV ruhen tri dorshkrime t Matrngs t prkthimit t ksaj vepre. N dorshkrimin 1, i cili nuk shrbeu pr tu riprodhuar n kt botim, n krye t tij, gjendet nj strof me 8 vargje n latinisht prkthyer n shqip. Kjo poezi fetare sht i pari vjershrim i njohur shqip. Studiuesi Selman Riza qe i pari q prdori ekzemplarin e fotografuar. Ai ballafaqoi tekstin e shtypur me variantet n dorshkrim dhe konstatoi se kjo vjersh e prshpirtshme e variantit 1 t dorshkrimeve mungon te dorshkrimi 3, i cili ishte riprodhuar te katekizmi q u shtyp m 1592 (Disa teza mbi tre dorshkrimet e katekizmit t Matrngs, n rev. Studime Filologjike, nr. 1-1962, f. 78). S ktejmi, n punimin e pabotuar Pes autort m t vjetr t gjuhs shqipe (f. 59), pjes e t cilit ishte artikulli i msiprm, botuar n Tiran vetm m 2002, Riza kritikon tekstin Historia e Letrsis Shqipe, vll. I, Tiran 1959, n t cilin, shkruhet se n libr gjendet edhe nj kng e prshpirtshme (HLSh, vll. 1, 1959, f. 199-200). Megjithse Shuteriqi citon ktu (Shkrimet shqipe... nr. 14-16) prfundimin e Rizs, sipas t cilit kjo poezi nuk u prfshi n botim, ka verifikohet fare leht edhe nga konsultimi i ekzemplarit t fotografuar t ktij libri t BK, pr udi, te Historia e Letrsis Shqiptare, Tiran 1983, vijon t shkruhet se Aty (te katekizmi i Matrngs, botuar n Rom m 1592-R. V.) gjejm edhe t parn vjersh q njohim shqip. Odiseja e botimit, humbjes, gjetjes, rihumbjes, rigjetjes e kshtu me radh e ktij libri sht e pashoqe n historin e librit shqip-dhe t mos 70

harrojm se flitet pr librin e dyt t botuar n gjuhn shqipe. M 1909, m se tre shekuj pas botimit, nj kopje e ktij libri u gjet n BAV. Ishte viti kur Pal Skiroi rigjeti ktu Mesharin e Buzukut; po ashtu zbuloi pr her t par edhe nj ekzemplar t botimit t E mbsuame e krshter t L. Matrngs. Pr t dy kto botime ai arriti t siguroj nga nj riprodhim fotografik. Kur m 1912 Marco la Piana desh t ribotonte kt katekizm u konstatua se ekzemplari q kishte zbuluar P. Skiroi nuk gjendej m n BAV, ndaj edhe ai zgjodhi t ribotoj drsh. 1, i cili ruhej n at bibliotek s bashku me drsh. 2 dhe drsh. 3. Zbulimin pr s dyti t ktij ekzemplari e bri m 1932 albanologu Mario Roques, i cili, krahas prshkrimit t plot fizik t veprs, bri riprodhimin diplomatik (nga lat. e re: diplomaticus, q ka t bj me dokumente origjinale-R. V.) t aparatit t titullit dygjuhsh, t fl. tit., si edhe t shnimit me emrin e tipografit q e shtypi veprn. Refreni prsritet: kur m 1964 Matteo Sciambra vendosi t merrej me prgatitjen e ribotimit kritik t drsh. 1 dhe t kopjes s shtypur, zbuloi se ekzemplari i shtypur i BAV ishte zhdukur srish, mbase kt her n mnyr prfundimtare, ndaj edhe botoi variantet e dorshkruara. Vetm m 1979 studiuesi kosovar Fadil Sulejmani mundi t kryej botimin e par diplomatik t ekzemplarit t shtypur. (shih M. la Piana, Il catechismo albanese di Luca Matranga (1592) da un manoscritto Vaticano, Grottaferrata 1912, f. 6; Roques, Reserches sur les anciencs textes albanais... f. 19; M. Sciambra, La Dottrina cristiana albanese di Luca Matranga, Citt del Vaticano 1964, f. XXIII-XXIV; F. Sulejmani, E mbsuame e krshter e Lek Matrngs, Prishtin 1979, f. 23-25; M. Mandal, Gjurmime filologjike pr letrsin e vjetr arbreshe, Tiran 2006, f. 21-22). Ekzemplari i fotografuar n pronsi t P. Skiroit, ishte trashguar nga i nipi Z. Skiroi. Gjat Lufts II Botrore ky e solli n Shqipri kt riprodhim t fotografuar t katekizmit, i cili, pas kthimit t tij n Itali m 1949, mbeti n Tiran dhe sot ruhet n BK (Sciambra, La Dottrina cristiana albanese... po aty). Deri para pak vitesh kujtohej se, pas humbjes s origjinalit n BAV, ekzemplari i fotografuar q gjendet n BK ishte e vetmja dshmi e botimit t vitit 1592. Por studiuesi arbresh M. Mandal n botimin e siprcituar (f. X) njofton gjetjen n Bibliotekn Angelica (BA) n Rom t nj ekzemplari t librit t Matrngs. Nga krahasimi i librit t shtypur q ruhej n BAV, skeda prshkruese e t cilit gjendet ende atje, me 71

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

ekzemplarin e zbuluar n kt bibliotek t Roms, Mandal arrin n prfundimin se ekzemplari i BA n Rom prkon pik pr pik me at q ruhej dikur n BAV dhe se ato jan identik n do element tipografik (dimensione 10X20 cm., nr. faqesh 28 etj.), ka provon se i prkasin t njjtit edicion: atij t shtypur n Rom m 1592 nga tipografi Guglielmo Facciotto. Ai v re se edhe t dhnat e saj bibliografike prputhen me prshkrimin q M. Roques i bn ekzemplarit t BVA. Gjithashtu, struktura dhe prmbajtja e ekzemplarit t BA prputhen plotsisht me ato t ekzemplarit t fotografuar t BK (Gjurmime filologjike..., f. 23; Luca Matranga, E mbsuame.... f. 371). I vetmi ndryshim q kemi vn re sht se n t dytin mungojn n fillim t tekstit, pra n f. 3, dy shkronja e gjysm (!): n rreshtin 1 te fjala Mietr mungon M-ja, pra ajo paraqitet n formn ietr, ndrsa n rreshtin 2 te fjala Imbuam mungon I-ja dhe kmba e par e m-s, pra ka mbetur n formn nbuam. N pjesn e poshtme t faqes s titullit gjendet shnimi CON LICENZA DE SVPERIORI, si nj formul q shtypej n fillim ose n fund t librit dhe q n gjuhn bibliografike dhe tipografike shpreh miratimin apo lejen q autoritetet kishtare ose ato laike jipnin pr publikimin e nj vepre pasi e kishin shqyrtuar at. Ky shnim gjendet n faqe t titullit edhe te librat q u prkasin regjistrimeve nr. 3, 7, 8 dhe 19/1 t ksaj bibliografie. An V D 4, si ekzemplar i fotografuar nga origjinali, ka vuln BIBLIOTHECA APOSTOLICA VATICANA. An XIV F 30 sht i fotokopjuar nga ekzemplari An V D 4. An V D 4 An XIV F 30

Riprodh. Prkthimi sht br nga botimi: Roberto Bellarmino, Dottrina Cristiana breve, 1597. F. 1-4 parathnie e Budit. Fl. 229 pasthnie. Fl. 175- 228 19 vjersha fetare prshtatur nga latinishtja ose italishtja; ka prej tyre edhe krijime origjinale n gjuhn shqipe. N fletn e titullit sht shkruar me dor: Auctor dono dedit Bibliothecae Vaticane 29 Januar 1622. Ka vuln e Biblioteks Vatikane. An V D 3

1621
4. Budi, Pjetr PASECH8RA, / ETREF8EMIT / E Atit Emerio de Bonis mesaa tyera cafsce sciu- / me tefruytouscime tescpijjrtit, p[er]ndimete giuhu- / se Arbenesce, eachie maatepere p[er]tat8net chi sya- / ne te ote mendegiuom giuhu nze tyera lete- / rasc, nkem giuheze letine mbegiuhu Tar-/benesce otit Dom Pietre Budit prey Gurize / bare, Vpesckepize Sadrimese. = Cio / SPECCHIO DI CONFESSIONE / del P. Emerio de Bonis, con alcuni discorsi spi- / rituali vtilissimi quelli che non intendono / altra lingua, che la materna Albanese. Tra/ dotti nella medesima lingua da Monsignor / Pietro Budi Vescouo Sapatense e Sardanense / IN ROMA, Appresso / l Herede di Bartolemeo Zannetti M.DC. XXI. [1621] SVPERIORVM PERMISSV. [7], 408 f.; 12 cm.

1618
3. Budi, Pjetr DOTTRINA CHRISTIANA / Composta per ordine della fel. me. / DI PAPA CLEMENTE VIII. / Dal R. P. Roberto Bellarmino Sacerdote della Campagnia di GIESV. / Adesso Cardinale / di santa Chiesa del Titole di S. Maria in Via. / Tradotta in lingua Albanese / DAL REVER. DON PIETRO BVDI / da Pietra Biancha. / In Roma, Per Bartolomeo Zannetti, 1618. / Con licenza de Superiori. [2] fl., 174 f., 55 fl. (175-229), [2] fl.; 12 cm. 72

73

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

Riprodh. Titulli paralel shqip dhe italisht. Prkthimi sht br nga botimi i Emerio de Bonis, Specchio particolare, et generale di confessione, Verona , 1592. Sipas Gunnar Svane n Pjetr Budi, Speculum Confessionis (1621), rhus 1986, f. IV, ekzemplari i BAV ka edhe nj flet titulli n latinisht, e cila i mungon ktij riprodhimi. Fl. 2-6 parathnie. F. 333-401 pasthnie F. 403-408 tri vjersha fetare n shqip. Para fl. tit. gjendet gabimisht, gjithashtu e riprodh., f. 16 e fashikullit Kush thot mesh..., q sht bashklidhur me Rituale romanum... Kjo vepr, bashk me Rituale romanum (regjistrimi nr. 5 ktu) dhe fashikullin Kush thot mesh... (n po at regjistrim), jan fotografuar nga origjinali R. G. Liturgia, V. 36 n BAV, ku gjenden t bashklidhura t trija pr nevoja praktike, pavarsisht nga numrtimi m vete i secils prej tyre, q tregon se ato jan botime q kan qarkulluar edhe veas. Shuteriqi i ka prshkruar kto tri botime sipas ksaj bashklidhjeje t dikurshme t BK me nr. vendi An V D 2 (Shkrimet shqipe... nr. 28-30). Aty prfshiheshin Rituali Roman, Kush thot mesh dhe Pasqyra e t rrfyemit Dikur m von sht par e arsyeshme nga BK q ato t lidhen dhe t rilidhen sipas logjiks s prshkrimit q bn M. Roques, i cili, sipas ekzemplarit t BAV me nr. vendi R. G. Liturgia V. 51, Ritualin roman e prshkruan bashk me Kush thot mesh, ndrsa sipas ekzemplarve t Biblioteks Mazarine t Parisit 24582 dhe t BVA R. I. V. 2213 Pasqyrn m vete (Recherches sur les anciencs textes albanais... f. 26-28). Ksisoj, tanim Pasqyra m vete ka nr. ekzistues t vendit t bashklidhjes s vjetr treshe, pra An V D 2, ndrsa Rituali roman dhe Kush thot mesh t bashklidhur kan marr nj nr. vendi t ri, An V D 5. N prshkrim sht ndjekur gjendja e re fizike e ktyre tre botimeve n fondin antikuar t BK; pra, jan prshkruar sipas Roques. Ndrsa Shuteriqi, duke mos patur dijeni pr kt procedur, ka vijuar ti prshkruaj ato sipas bashklidhjes treshe t dikurshme, po ashtu ti sinjalizoj me nr. e vjetr t vendit (Tekstet shqipe f. 158-162). N pjesn e poshtme t faqes s titullit gjendet shnimi SVPERIORVM PERMISSV, i cili ka formn e nj dokumenti legal (lejuar nga eprort). Ky shnim gjendet n faqe t titullit edhe te librat q u prkasin regjistrimeve nr. 5, 6, 9 dhe 11 t ksaj bibliografie. An V D 2 74

5. Budi, Pjetr RITVALE ROMANVM / ET / SPECVLVM CONFESSIONIS / In Epyroticam linguam PETRO / BVDI Episcopo Sapatense, & / Sardanense translata: / SANCTISSIMI DOMINI NOSTRI / GREGORII XV. / Liberalitate typis data. / ROM, Apud Hredem Bartholomie Zannetti, 1621. / SUPERIORUM PERMISSV. 360, 16 f.; 12 cm. Riprodh. F. 327- 352 pasthnie e Pjetr Budit. F. 353-354 vjersh fetare n gjuhn shqipe. F. 355-356 tjetr vjersh fetare dhe nj lutje n latinisht. Botuar bashk me kt vepr, si fashikull m vete, shpjegimi i meshs romane titulluar Kush thot mesh kto kafsh i duhet. Ky fashikull 16 faqsh pa fl. tit., pra pa vd dhe pa vt, pa imprimatur dhe emr shtypshkruesi, sht pasqyruar n kt regjistrim edhe pr faktin q u prmend n regjistrimin nr. 4 se pas lidhjes s bashklidhjes s dikurshme t siguruar nga BAV, ai ka vijuar t jet i bashklidhur me Rituale Romanum. Por n treguesin e titujve t ksaj bibliografie ai sht pasqyruar m vete. N pjesn e poshtme t faqes s titullit sht shkruar me dor: Auctor dono dedit Bibliothecae Vaticanae 29 januar 1622. An V D 5

1635
6. Bardhi, Frang DICTIONARIVM / LATINO EPIROTICVM / Vna / Cum nonnullis vsitatioribus / loquendi formulis. / Per R. D. FRANCISCVM BLANCHVM / Epirotam Coll. de Propag. Fide Alumnum. / Romae, Typis Sac. Congr. de Propag. Fide. 1635. / Svperiorvm Permissv. [8] fl., 2, [1] fl.; 14 cm. Fl. 3-5 parathnie e autorit Fl. 6b-7a Annotationes de lingua, et litteris Epirotarum, se Albanensiorum. Fl. 7b vargje t Stefanus Gasparus kushtuar autorit, si edhe nj distik n latinisht. Fl. 8a vargje n latinisht nga Franciscus Azzopardus dhe Mattheus Dudesius. 75

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

Fl. 8b ka Index capitum. F. 1-188 Dictonarium latino-epiroticum. F. 189-222 me radh Tegnefunate Latinisct, Talianisct, Arbnisct, e Turgisct; Numeri ecundum ordinem, Latin, et Epirotic; Emnat e Prindet,Macie, e Femn, Latinisct, Talianisct, Arbnisct, Turgisct; De Anverbijs, qua traduntur apud Epiroticos, icut etiam apud Latinos; De Prpositionibus Epiroticis...; De Interiectionibus (t gjitha kto me karakter msimor); Prouerbia, & entetiae Epirotarum; Salutatio Epirotic Lingu, hc et; Dialogus Interrogationum, & Reponionum Epirotarum dhe Ali alutationes eiudem ulchriores prcedentibus. Fl. e panumrtuar n fund n njrn an Admonitio de erroribus, n tjetrn Errata ic corrigenda. Me kt fjalor nis tradita leksikografike shqiptare. Nis me t edhe vargu prej afro 35 botimesh realizuar nga Shtypshkronja e Kongregacionit t Propagands s Fes (Propaganda Fidei), t cilat zn nj periudh mbi dy shekuj e gjysm nga viti 1635 deri nga fundi i shek. XIX (Justin Rrota, Pr historin e alfabetit shqyp, Shkodr 1936, f. 69). Studiuesi Peter Bartl vren se ky fjalor ishte ndr prodhimet e para t shtypshkronjs shumgjuhshe t Kongregacionit Propaganda Fide, themeluar m 1626 (Shqiptart, nga Mesjeta deri n ditt tona, Tiran [2008], f. 95). An I T 5/2 ka shnime t shkruara me dor pothuajse n t gjitha faqet. An IV R I ka vuln Collegium S. Francisci Xaverii Scodrae. An I T 5/1-2 An IV R 1

1636
7. Budi, Pjetr DOTTRINA / CHRISTIANA / Composta per ordine della fel. me. / DI PAPA CLEMENTE VIII. / Dal R. P. Roberto Bellarmino Sacerdo- / te della Compagnia di GIESV. / Che poi fu Cardinale di Santa Chiesa del Titolo / di S. Maria in Via. / TRADOTTA IN LINGVA ALBANESE / DAL REVER. DON PIETRO BVDI / da Pietra Bianca. / IN ROMA / Nella Stampa della Sac. Cong. de Propag. Fide, 1636. / CON LICENZA DE SVPERIORI 288 f., [1] fl.; 14 cm. Bot. 2, me disa ndryshime. An V D 21

1664
8. Budi, Pjetr DOTTRINA / CHRISTIANA / Composta per ordine della fel. me. / DI PAPA CLEMENTE VIII. / Dal R. P. Roberto Bellarmino Sacerdote / della Campagnia di GIESV. / Che poi fu Cardinale di Santa Chiesa del titolo / di S. Maria in Via. / TRADOTTA IN LINGVA ALBANESE / DAL REVER. DON PIETRO BVDI / da Piettra Bianca. / IN ROMA, / Nella Stampa della Sac. Cong. de Prop. Fide 1664. / CON LICENZA DE SVPERIORI. 288 f.; 14 cm. Bot. 3, me disa ndryshime nga bot. 2. An XIII G 30 ka vuln Prof. Dr. G. Weigand. Leipzig, si dhe etiketn ku sht daktilografuar E fali Zoti Profesor Doktor / Gustav Vajgand (Weigand) / Lpisk / Dimruar 1929. (Gazeta Vullneti, Tiran, 15 janar 1930 (nr. 20), f. 4 njofton se albanologu Gustav Weigand i dhuroi Bibliotek Kombtare 81 botime, t gjitha me vler, ndr t cilt edhe ky libr i rrall i Pjetr Budit). An XII E 27 i mungon fl. tit. An XIII G 27 ka shnimin Zotit Prof. Karl Gurakuqi pr kujtim t udhtimit n Siili Pashkt t vitit 1940. XVIII Drejtori i Seminarit Italo Arbresh t Palermo-s. An II E 1 An IX S 8 An XII E 27 An XIII G 25 An XIII G 26 An XIII G 27 An XIII G 29 An XIII G 30 77

76

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

1685
9. Bogdani, Pjetr - CVNEVS / PROPHETARVM / DE CHRISTO / SALVATORE MVNDI, / ET EIVS EVANGELICA VERITATE, / ITALICE, / ET EPIROTIC CONTEXTA, / Et in duas Partes diuisa / A PIETRO BOGDANO / MACEDONE / SACR. CONGR. DE PROP. FIDE ALVMNO. / Philosophi, & Sacr Theologi Doctore, olim / Episcopo Scodrensi, & Administratore / Antibarensi; nunc ver / ARCHIEPISCOPO SCVPORVM, / AC TOTIVS / REGNI SERVI / ADMINISTRATORE / PARS PRIMA. / PATAVII, M. DC. LXXXV. [1685] / EX TYPOGRAPHIA SEMINARII. / OPERA AVGVSTINI CANDIANI. / SVPERIORVM PERMISSV. [26] fl., 182 f. : me il.; 30 cm. Titulli sht shtypur pjesrisht me t zez, pjesrisht me t kuqe, ndrsa teksti n dy kolona: majtas italisht dhe djathtas shqip. Lidhur me vendin e botimit sht vn re se q nga viti 1635 me Fjalorin e Bardhit dhe 140 vite n vijim t gjith librat shqip u realizuan n shtypshkronjn e Propaganda Fide-s, me prjashtim t ksaj vepre t Bogdanit q u shtyp n Padova (Peter Bartl, Shqiptart..., f. 95). N hyrje t veprs n 26 flet t panumrtuara jan 23 materiale, si: parathnie; mendimet e recensentve Andrea Bogdani dhe Gjon Klerikati n latinisht dhe t Gjon Bogdanit dhe Nikolla Bratiit n italisht, t cilat paraqesin nj dukuri t rrall n ndrmarrjet botuese t ksaj kohe (Engjll Sedaj, Pjetr Bogdani dhe vepra e tij n Pjetr Bogdani, eta e Profetve (I) Cuneus Prophetarum, Prishtin 1989, f. 27); vjersha dhe kushtime nga autor t ndryshm n shqip, italisht dhe sllavisht. Mes tyre edhe parathniet e autorit T primit prpara letterarit, Avertimenti per leggere correttamente in lingua albanese dhe Al Benigno lettore. Veojm prkushtimin kardinalit Gregor Barbadikut, i cili ka vendosur botimin e librit, si edhe poezin n gjuhn shqipe t Bogdanit pr nder t Andrea Zmajeviit, t cilit ia kushton krejt kt vepr t tij. T shprndara n t dy pjest e librit gjenden gjithashtu 11 poezi t autorit, prkthime dhe origjinale. - DE VITA IESV CHRISTI / SALVATORE MVNDI, / ET EIVS EVANGELICA VERITATE, / ITALICE, / ET EPIROTIC CONTEXTA, / Et in duas Partes 78

diuisa / A PIETRO BOGDANO / MACEDONE / SACR. CONGR. DE PROP. FIDE ALVMNO. / Philosophi, & Sacr Theologi Doctore, olim / Episcopo Scodrensi, & Administratore / Antibarensi; nunc ver / ARCHIEPISCOPO SCVPORVM, / AC TOTIVS / REGNI SERVI / ADMINISTRATORE / PARS SECVNDA. / PATA VII, M.DC.LXXXV. / [1685] EX TYPOGRAPHIA SEMINARII. / AVGVSTINI CANDIANI. / SVPERIORVM PERMISSV. [2] fl., 162 f. : me il., [13] fl.; 30 cm. Pjesa e dyt e veprs. Edhe ktu titulli sht shtypur pjesrisht me t zez, pjesrisht me t kuqe, ndrsa teksti n dy kolona: majtas italisht dhe djathtas shqip. N fund t librit vijn me radh Treguesi i lnds, t dhna pr vjetrsin e Bogdanve, nj letr e paps pr Andrea Bogdanin dhe alfabetet arab, epirot, armen, latin, grek, hebraik dhe sirian. An II C 1-1 dhe An II C 1-2 jan prkatsisht pjesa I dhe pjesa II e veprs. An V A 10 dhe An IV A 13 jan bashklidhje e t dy pjesve n nj, pavarsisht se secila me numrtim m vete. An II C 1-1 An II C 1-2 An V A 10 An IV A 13

1691
10. Bogdani, Pjetr - L INFALLIBILE VERITA / DELLA CATTOLICA FEDE, / DIMOSTRATA SINO ALL EVIDENZA / ad ogni qualit di Persone ; / CAVATA DALL ALTO FONTE DELLE DIVINE SCRITTURE, / PER OPERA DI MONSIGNOR / PIETRO BOGDANO / ARCIVESCOVO DI SCOPIA, / Et Amministratore di tutto il Regno di Servia, Dottor di Filosofia, / e Sacra Teologia, / IN CUI TRATTANDOSI / DELLA NULLIT DELLE TRE PRIMARIE SETTE / Ebrea, Maomettana, e Pagana, si stabilisce lunnit della nostra Fede sotto il Romano / Pontefice, confutandosi con l Antiche Eresie, le Moderne di Lutero, Calvi - / no e suoi seguaci ; sabbate lo Scisma de Greci, e si estirpa / 79

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

lIncredulit degli Ateisti / OPERA UTILISSIMA / Ad ogni stato di persone / EBREE, MAOMETTANE, E PAGANE PER CONOSCERE / l errore in cui vivono. Necessaria Greci, ed chiunque vive sotto il Giogo / Turchesco, per saper come ben vivere. Dilettelove Cattolici per / confermarsi nella Santa Fede, / spiegata in due copiose lingue Italiana, e Schiava; adornata / con molte Figure in Rame. / ET IN DUE PARTI DIVISA. / CONSACRATA / AL Serenissimo, & Eminentissimo Prencipe / FRANCESCO MARIA / De Medici Cardinale di S. Chiesa. / IN VENETIA. Per Girolamo Albrizzi. M.DC.XCI. [1691] / Con Licenza de Superiori, e Privilegio. [17] fl., 182 f.; 32 cm. Teksti italisht dhe shqip; i njjt me at t botimit t par. N flett hyrse t panumrtuara, mes t tjerash, parathnia e botimit t par T primit prpara letterarit. N pjesn e poshtme t faqes s titullit gjendet shnimi Con Licenza de Superiori, e Privilegio, pjesa e dyt e t cilit tregon posedimin nga botuesi ose tipografi t licencs dhn nga nj autoritet prkats pr botimin (brjen publike) t veprs. - L INFALLIBILE VERITA / DELLA CATTOLICA FEDE, / DIMOSTRATA / Nella Vita di / GESV CHRISTO / E nella Dichiaratione del suo / SANTO EVANGELO / PER OPERA DI MONSIGNOR / PIETRO BOGDANO / ARCIVESCOVO DI SCOPIA, / Et Amministratore di tutto il Regno di Servia, Dottor di Filosofia, /e Sacra Teologia, / PARTE SECONDA. / In Venetia, Per Girolamo Albrizzi. M.DC.XCI. [1691] / Con Licenza de Superiori, e Privilegio. [1] fl., 162 f. , [1] fl. Ribot. i Cuneus Prophetarum. Studiuesi arbresh Gaetano Petrotta mendon se kjo vepr e Bogdanit ka qen shtypur vetm nj her n Padova m 1685 dhe se m 1691 pr arsye komerciale me titull t ndryshuar, po ashtu me ndonj ndryshim t leht n renditje t faqeve, sht paraqitur si botim i ri i botuesit Albrizzi n Venedik. Madje, ai shprehet se nj ribotim i ksaj vepre po nga Albrizzi n Venedik m 1702, prshkruar nga mile Legrand n Bibliographie albanaise, Paris Athenes 1912, nr. 85, q nuk gjendet n koleksionet e BK, nuk sht gj tjetr vese nj shtyp i ri i simuluar i veprs n fjal, pra nj fals (Populli, gjuha dhe letrsia shqiptare, Tiran 2008 - viti i botimit t veprs n italisht: 1932 - , f. 105).

An II B 8 ka n fund shnimin me laps Maisonneuve, Paris 1921, fr. or 280 Lumo Skendo. Shnime t tilla n mjaft libra, disa her edhe t shoqruara me emrin e Lumo Skendos, provojn q albanologu dhe bibliofili i shquar shpesh ka br blerje n Europ pr pasurimin, sidomos me literatur albanologjike, t koleksioneve t BK. An II B 8 An V A 18

Gravur nga botimi: autori q lutet dhe nj version i shkurtuar i titullit t librit

1706
11. CONCII / PROVINTIAAI / O / CUNVENDI / ARBENIT / Mbelieune nde viett gnai mije / sctat cint e tre. / NDENE CLEMENTIT / I GNIMIIETMI / PAPE PRETIMAIT / ROM, Typis Sac. Congregationis de Propaganda / Fide. Anno MDCCVI [1706] / SUPERIORUM PERMISSU. 115 f.; 20 cm. Prkthim selektiv i botimit n gjuhn latine botuar po at vit n Rom (Engjll Sedaj, Teksti burimor latinisht i Kuvendit t Arbnit dhe prkthimet e tij, n 300 vjetori i Kuvendit t Arbnit, Shkodr 2009, f. 55). Sedaj pohon se shtja e botimeve t Kuvendit t Arbnit ... sht nj tem e gjer (po aty, f. 54). 81

80

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

Sipas J. Rrota, Pr historin e alfabetit shqyp f. 34 shkrimtari qi e prpiloi materialin e ktij botimi ka qen Vinenc Zmajevii, ndrsa qortimet e shtypit i ka br Francesco Maria da Lecce. Sipas Vinenc Malaj, Kontributi i franeskanve n letrsin shqipe n: Letrsia si e till, probleme t vlersimit t trashgimis son letrare, Tiran 1996, f. 175, prkthyes i botimit ishte Egidio Quinziano dArmento. Ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII SCODRAE. An IV G 14

1741
13. AKOLOUTHIA / TN AGIN / PENTEKAIDEKA IEROMARTYRN / Tn Epi Iouliano To paravtou Martyrsantn en Tiverioupolei / T koins Epikaloumn Stroumnitz. / NESTI KAIN TYP EKDEDOMEN / Dapn mn ts Sevasmias Mons To en Agiois Patrs mn Naoum. / To Thavmatourgou. / Diorthsei d to logittou Kyriou Michal To Gkras./ Kai afiertheisa Parafto T / Makarittat Archiepiskop Ts / prts Ioustinnians Achreidn Kyri Kyri / IASAF. En Moschopolei, / 1741 / Par Grgori Ieromonach t Kstantinid. 31 f.; 29 cm. Renditur e dyta n prmbledhjen me shtat libra botuar n Voskopoj. F. 13 dhe 14 shtypur gabimisht 31 dhe 41. Ky libr bn pjes, bashk me gjasht t tjer q mbajn vitin 1742 dhe q prshkruhen m posht, n botimin e njohur t Voskopojs ku jan prmbledhur shtat akoluthi (shrbesa). Prshkrimi i ktij botimi prbn vrtet nj problem bibliografik. Disa bibliograf e trajtojn at si njsi bibliografike m vete dhe e prshkruajn si t till (Legrand, Bibliographie hellenique, tome premier, Paris 1918, nr. 286). Por bibliograf t tjer gjejn elemente t mjaftueshme pr ti regjistruar kto akoluthi si botime t veanta, rrug q sht ndjekur edhe ktu. An I A 20

1731
12. AKOLOUTHIA / TS OSIAS MYROVLYTIDOS KAI THAVMATORGOU / THEODRAS / TS EN THESSALONIK / Nyn prton typtheisa, Synergeia epimeleia kai dapne tn Kurin / Theologe iers kai Rizou Gergiou, di psychikn autn stirian. / Afierotheisa mn t perifanestt Thessalonik echous antileiptora kai prostin tn rtheisan agian, kai di kran autn enlbeian / Diorththeisa d s efikton par tou aidesimttou kai logitatou / en ieromonchois ky, ky Grgoriou / Moschopolitou. / En Moschopolei. / 1731 / Par Grgori ieromoncho t Knstantinou. 62 f.; 20 cm. Riprodh. F. 3-4 ka parathnie e Grigor Voskopojarit. Sipas Dr. Aurel Plasarit shtypshkronja e Voskopojs u ngrit, pas prpjekjesh t gjata, nga murgu Joan Kostandini m 1720. Megjithse sht quajtur e dyta n Perandorin osmane mbas asaj t Stambollit, Plasari sqaron se n t vrtet, ajo i bie t jet e dyta historikisht, por sht e vetmja n Perandori, mbasi kur ngrihej ajo, shtypshkronja e Stambollit, e themeluar m 1627 nga Kiril Lukaris, nuk punonte (Fenomeni Voskopoj, Tiran 2000, f. 43). Deri m 1769 kjo shtypshkronj ka realizuar mbi 50 libra (Fjalori Enciklopedik Shqiptar, Tiran 1985, f. 1069). Ka shnimin me laps Dhuruar nga M. D. Peyfuss. An IX F 27

1742
14. KLMS / AKOLOUTHIA / TO EN AGIOIS PATROS MN / KLMENTOS Archiepiskopou Achridn / Nesti kain tp ekdedomn, synlechtheisa ektn syngrammtn / to te Dmtriou to chmatino, kai to Kavsila, Archiepiskopn / To avto thronou chrmatisntn / Dapn men ts sevasmias mons To en agiois Patrs mn / Naoum to Thavmatorgou, kai tu typografou. / Diorthsei d to logitatou en Ieromonchois, Ky Grgoriou. / Kai par afto Afiertheisa t Makaritat Archiepiskop ts / Prts Ioustinnians Achreidon Kyri Kyri IASAF. / Par Grgori Ieromonach t Kstantinid En Moschopolei. / 1742. [2] fl., 50 f.; 29 cm. 83

82

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

Renditur n krye n prmbledhjen me shtat libra botuar n Voskopoj. Studiuesi Max Demeter Peyfuss sht i mendimit se ky botim mban nj dat t gabuar (Shtypshkronja e Voskopojs, 1731-1769: shtypja e librave dhe adhurimi i shenjtorve n Patrikann e Ohrit, Tiran 2002, f. 109). Fl. tit. e dmtuar. An I A 20 15. MENI IOUNI, K. / MNMN EPITELOUMEN / To siou kai Theofrou Patros mn. / NAOUM / TOU THAVMATORGOU TOU EN T LIVANISK DIAVOLES Keimnou [1742]. 22 f.; 29 cm. Numrtimi fillon nga f. 51 deri n f. 70, plus [1] fl. Renditur e pesta n prmbledhjen me shtat libra botuar n Voskopoj. Viti i botimit sipas: Max Demeter Peyfuss, Die Druckerei von Moschopolis, 1731-1769, 2., verbesserte Auflage, bhlauWien 1996, f. 126. An I A 20 16. MENI IOUNI, V. / MNMN EPITELOUMEN / To Agiou Ieromartyros / ERASMOU / TO EN T ACHRIDI [1742]. 9 f.; 29 cm. Numrtimi fillon nga f. 18 deri n f. 26 (numrtuar gabimisht 29). Renditur e katrta n prmbledhjen me shtat libra botuar n Voskopoj. Viti i botimit sipas: Peyfuss, Die Druckerei von Moschopolis... f. 124. An I A 20 17. T KV. / TOU MAIOU MNOS / PSALLOMEN TN AKOLOUTHIAN / To Agiou Innou to Vladimrou / kai Thavmatourgo [1742]. 17 f.; 29 cm. 84

Numrtimi i faqeve 32-35 dhe 5-17. Renditur e treta n prmbledhjen me shtat libra botuar n Voskopoj. Viti i botimit sipas: Peyfuss, Die Druckerei von Moschopolis... f. 122. An I A 20 18. Voskopojari, Grigor AKOLOUTHIA / TO / AGIOU OSIO / MARTYROS NIKODMOU / TO Martyrsantos en t Plei Velagradn, Kata t / apsth Etos. Iouli i. / POITHEISA PARA to n Ieromonakois GRGORIOU / MOSCHOPOLITOU [1742]. 12 f.; 29 cm. Renditur e gjashta n prmbledhjen me shtat libra botuar n Voskopoj. Viti i botimit sipas: Aurel Plasari, Nj kodik i panjohur pr Shn Nikodhimin e Beratit, n rev. Bibliothecae 5, Tiran 2004, f. 17. I mungojn dy faqet e fundit. An I A 20 19. Voskopojari, Grigor MN IOULI / AKOLOUTHIA / TN AGIN EPTARIOMN / Poithesia Para tou on Ieromonachois Grgoriou Moschopolitou [1742]. 11 f.; 29 cm. Renditur e fundit n prmbledhjen me shtat libra botuar n Voskopoj. Viti i botimit sipas: Peyfuss, Die Druckerei von Moschopolis... f. 129. I mungon faqja e fundit. An I A 20

85

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

1743
19/1. Kazazi, Gjon Nikoll BREVE COMPENDIO / DELLA / DOTTRINA / CRISTIANA / tradotta in lingua Albanee per / lutilit , e itruzione dei Fan- /ciulli di quella Nazione / Da un Nazionale del Regnio di Servia / Alunno della S. Congregazione. / In Roma , MDCCXLIII. [1743] Nella Stamperia / della S. Congr. De Propaganda Fide. / Con licenza de Superiori. 46 f., 13 cm. Riprodh. Aut. n referencn e censorve (f. 3). An 15 D 1

An II C 18 An III B 8 An XI A 7 An XI A 10 An XI C 25

1750
21. [Kavaljoti, Theodor] OKTCHOS / NEOSTI. / Metatypotheisa kai diorththeisa Par K. Theodrou Anastasiou tou ek Moschopoleos. / En ts Typografio to Osio kai Thefarou Patros mn Naoum to Thavmaturgo. T en t Divanites ... pleos keimenou. / En Moschopolei, [1750]. 7 f.; 17 cm. Riprodh. Aut. sipas: Peyfuss, Die Druckerei von Moschopolis... f. 131. Viti i botimit sipas: Albanica I, Biblioteka Kombtare, Tiran 1998, f. 379. Ka shnimin me laps Dhuruar nga M. D. Peyfuss. An IX D 31

1744
20. AKOLOUTHIA / TO EN AGIOIS / PATROS MN VSSARINOS / Archiepiskopou Larisss to Thavmatourgo. / Typtheisa analmasi mn To paneirtatou, Kai Theoprovltou Mtro / politou Larisss Kyriou Kyriou IAKVOU / kai to Panositatou goumnou to erou Monastriou Dousikou Kyriou / I erotheu. / Epimeleia d kai epidiorthsei tou Logitatou en Ieromonachois Kyriou Grgoriou Moschopolitou. / En Moschopolei / 1744. II , 28 f.; 29 cm. Fl. panum. para tekstit hyrje. An II C 18 ka shnimin Pronje i Manastirit Shn-Pjetr Vithkuqit (Kore) Dhuruare n Biblioteken Kombetare prej: Perkujdestarit Manastirit Vangjel Turtulli Kore 20-4-937. An XI A 7 riprodh.; ka numrtim t pasakt faqesh (32).
Fl. tit. me autografin e kujdestarit t manastirit t Shn Pjetrit, Vithkuq

1760
22. Kavaljoti, Theodor EISAGG GRAMATIKS. / Para to Aidesimtatou kai Ellogimtatou Didaskalou tes en Moshopolei nesti idrytheiss Akademias kai Megalou Prtopapa, kai Ierokrykos to Agitatou Thrnou ts Prts Ioustinians Achreidn kai ts Theosstatou Politeias Moschoples kyriou Thedorou Anastasiou Kavallitou Moschopolitou, synarmotheisa eis efchreian tn Prtopeirn. / Nyn prton typois ekdotheisa dapn to entimottou, kai chrsimttou Kyriou Antniou chatz Gergiou Boe efpatridou Moschopoles. / En t Typografia tou siou, kai Theofrou Patros mon Naom to Thaumatourgo. / En Moschopolei 1760. [5] fl., 142 f.; 15 cm. 87

86

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

Konsiderohet i fundit botim i realizuar n Voskopoj (Peyfuss, Shtypshkronja e Voskopojs... f. 142). Fl. tit. e riprodh. An I T 7

1802
24. Adam Haxhi (Voskopojari), Dhanil EISAGGIKI DIDASKALIA / Perichousa Lexikn Tetrglsson tn tessrn koi / nn Dielktn toi ts apls Romaiks, ts n MoisiaVlachiks, ts Voulgariks kai ts Alvanitiks. Syntetheisa mn n arch charin evmatheias tn Filologn al / loglssn nen par to Aidesimtatou, kai Logitatou Di / daskalou, Oikonomo, kai Ierokrykos Kyriou Danil tou ek Moschopoles. Kallyntheisa d eptafxintheisa t pro / sthk tinen chreidn kai preiergeias axin, kai evla / vs afiertheisa t Paniertt, kai Logitt / Mtrpolit Pelagnneias, Ypertim, kai E / xrch pss Voulgaraks Makedonias Kyriou / KYRIOU NEKTARI / T EK MOUNTANIN / O kai tois aneilmasi typis ekddotou di fleian / tn Eparchitn avto. En tei Stri [Venedik] av., 1802. [4] fl., 92 f.; 25 cm. Fl. 1 ro titulli i riprodhuar m sipr. Fl. 1 vo dy vjersha n greqisht. Fl. 2 ro & vo kushtes Nektarinit, metropolit i Pelagonis. Fl. 3 ro & vo vjersh n greqisht. Fl. 4 ro vargje lavdruese pr metropolitin Nektarin. Fl. 4 vo ka nj shnim gjithnj n greqisht. F 1-36 ka nj fjalorth a libr bisedimesh me 1070 fjal dhe 235 fraza nga jeta e prditshme n greqisht, vllahisht, bullgarisht dhe shqip,- t gjitha me shkronja greqisht-, organizuar n katr kolona. F. 37-91 prmbajn nj doktrin t krishter t shkurtr, njohuri n fizik dhe matematik etj. n greqisht. F. 92 ka nj list me ndreqje gabimesh. (Prshkrimi kryesisht sipas Legrand, Bibliographie albanaise, nr. 121, por edhe Kastrati, Historia e albanologjis, vll. 1, f. 486-489). Vendi i botimit sipas: Domi, Historia e Letrsis Shqipe, vll. I, 1959, f. 312. N Venedik ishte botuar m 1770 edhe Protopeiria e Th. Kavaliotit. Pas rrnimit t Voskopojs m 1760, autort voskopojar u detyruan ti botojn n Perndim veprat e tyre t ktij karakteri: fjalor n t cilt krahas greqishtes vendoseshin gjuht popullore t vllehve, shqiptarve etj. Lind pyetja: Pse n Venedik dhe jo n Greqi? Ngaq Kisha greke e konsideronte gjuhn e saj t shenjt, ndrsa gjuht e tjera n rajon vulgare dhe ksisoj nuk toleronte botime t tilla? Po ather, si 89

1762
23. Variboba, Jul GHIELLA / E / S. MRIIS / /VIRGHIR / Scruar mbo viers Arbrist caa gn Prift puru i / Arbres pr ndeert asaj Regin e pr spass / t atire divotrave, cia s duan t chn / dognn chnch namurije; ma duan / t een chnch Spirituaal. mb / trij maners: mb Calimeer, / mb canghiell e mbgn / atr fort chbndimmi L - / tist; VIRGINE BELLA. / ROMM MDCCLXII. [1762] / ME LECENZ T P. MAISTRIT / Scitten Mbussat caa Noffi. [36] fl.; 16 cm. Riprodh. Emri i autorit n Imprimatur f. 7. F. 3-4 dhe 5-6 parathnie dhe kushtim lexuesit t shkruara nga autori. N pjesn e poshtme t faqes s titullit sht shtypur shnimi ME LECENZ T P. MAISTRIT (pra, n shqip) q tregon lejen pr botim dhn nga nj autoritet kishtar (Padre Maestro del Sagro Palazzo Apostolico). Shih: Giulio Variboba Vita della Beata Vergine Maria, Edizione critica e traduzione italiana a cura di Vincenzo Belmonte, Rubbettino Editore 2005. Ka anshkrime gati t palexueshme, t cilat tregojn se ekzemplari i riprodhuar ka qen i Francesco Macris, pastaj i Giovanni Baffas, i cili ia dha Demetrio Camardas (Shuteriqi, Tekstet shqipe... f. 287) . An V C 4

88

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

shpjegohet q n Venedik drgoheshin pr tu botuar edhe libra t kishs (shrbesa) n greqisht si disa akoluthi, ekzemplar t t cilve gjenden edhe n koleksionet e BK (Akolouthia tou agiou o siomartyros Nikodemou tou NouVenecia 1781, ribotim i botimit t Voskopojs t vitit 1742; Akolouthia tou agiou endoxou vasileos kai megalomartyros Iannou tou Vladimirou Venecia 1858, ribotim i botimit t Voskopojs t vitit 1774)? Shnojm gjithashtu q Peyfuss prmend nj letr t 13 prillit 1793, botuar m 1925 nga studiuesi bullgar I. Snegarov, n t ciln Dhanili krkon ti sjellin sa m par pjesn bullgarisht, sepse do ta drgonte dorshkrimin pr shtyp n Venedik-sht fjala pr nj fantom, botimin e par t supozuar t ktij libri m 1794 (Shtypshkronja e Voskopojs f. 59). Al 5 B 41 riprodh. i litografuar n letr speciale joacide dhe t qndrueshme. Al 5 B 42-43 riprodh. t fotokopjuara t Al 5 B 41. T tre ekzemplarve u mungojn fl. 3 ro , f. 5-36, 55-60, 73-83, 85, 89 dhe 91. N faqen e fundit ka dy vula: Kaiserliche Koenigliche Hofbibliothek dhe K. K. HOF BIBLIOTHEK WIEN. Al 5 B 41 Al 5 B 42 Al 5 B 43

Fl. tit. dhe teksti greqisht dhe shqip me alfabet grek. Prkthyes i ktij ungjilli, botim i Shoqris Biblike t Londrs, sht Vangjel Meksi, ndrsa redaktor Grigor Gjirokastriti (Shuteriqi, Shkrimet shqipe... nr. 260). Me t nisin botimet n shqipe t BFBS (British and Foreign Bible Society), nj komitet protestant i ngritur m 1804 me moton: Bibla pr gjith botn, i njohur ndryshe edhe si Shoqria Biblike e Londrs. Botimi u realizua nn kujdesin e Shoqris Biblike Joniane n Korfuz (Lloshi, Vangjel Meksi, prkthyes i par i suksesshm i Dhjats s Re shqip, n: Vangjel Meksi. Prkthyesi i par i Dhiats s Re. Materialet e sesionit shkencor mbajtur pran Akademis s Shkencave, dhjetor 1999, Tiran 2000, f. 18). Pr her t par n gjuhn shqipe botohej nj Ungjill i plot (po ai, po aty, f. 28). 88 R 133 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBETARE TIRANE 88 R 133 87 S 18

1827
26. KAIN / DIATHK / Tou Kyriou kai Stros mn / ISOU CHRISTOU / DIGLTTOS, / TOUTESTI / GRAIKIK kai ALVANTIK = DGIATA / E RE / E Zotit son k na shptoi / ISOU CHRISTOIT / MP DI GIOUH, / d m thn / GERKISHTE, d SHKIPTARTZE / MEROS PRTON, / Periechon tous Evangelistas kai ts Praxeis / tn Apostlon. / KORFOI / EN T TYPOGRAFIA TS DIOIKSES / 1827. 486 f.; 22 cm. Pjesa I. Studiuesi Xh. Lloshi ve n dukje se para se t lidheshin fashikujt e shtypur, Isaac Lowndes, sekretar i Shoqris Biblike Joniane, i shkruante Londrs: Kryepeshkopi (Grigor Gjirokastriti-R. V.) ka thn disa her q do t ishte mir q Dhiata t ndahej n dy vllime meq shqiptart e kan zakon ti mbajn librat me vete n gji (Vangjel Meksi, prkthyes i par... f. 32), sugjerim q, si shihet, sht pranuar. Fl. tit. dhe teksti greqisht dhe shqip me alfabet grek. Prkthyes i ktij botimi t Shoqris Biblike t Londrs sht Vangjel Meksi, ndrsa redaktor Grigor Gjirokastriti (Shuteriqi, Shkrimet shqipe... 91

1824
25. TO KATA MATTHAION / EVANGELION / TOU KYRIOU KAI STROS MN / ISOU CHRISTOU, / DIGLTON / APDO-ELLNIKON KAI ALVANTIKON. = OUNGILLI / I ISOU CHRISSTOIT / ZOTIT SN KI NA SSPTOI / SI KONTR SSKROUAN SSNT MATTHAIOUA / MP DDI NGIOUH / GKRKISST EDE SSKIP / KORFOI / EN T TYPOGRAFIA TS DIOIKSES / 1824. [2], 188 f.; 17 cm. 90

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

nr. 260). Prkthimi i Meksit u b nga versioni i vjetr n greqishten e re prkthyer nga Maximus Galipoli dhe botuar pr her t par n Gjenev m 1638 (po ai, po aty f. 37). Botim shum i rrall. Xh. Lloshi sjell nj fakt kureshtar lidhur me prkthimin e ktij botimi shqip, sipas t cilit nj misionar i Shoqris Biblike sinjalizon nga Manastiri m 1875 Komitetin n Londr se ai ishte i mbushur me kllapa, q kushedi se prmbajn. Studiuesi sqaron q Meksi e Gjirokastriti, ashtu si m pas Kristoforidhi, i kan shtuar disa fjal, ose pr t ruajtur ndrtimin e fjalive sipas ndrtimit t shqipes ose pr tu mos u keqinterpretuar teksti. Me terminologjin e sotme, vijon ai,- disa raste t tilla jan prkthim brenda gjuhs. Por kjo bri q qarkullimi i librit t ndalohej nga Komiteti, i cili vendosi t fshiheshin n kopjet ende t pashitura fjalt pr t cilat kishte vrejtje (po aty, n po at faqe). Ka shnime t shkruara n greqisht. Ka t shkruar emrin Pano Lito dhe nnshkrimin e tij. 90 A 216 27. KAIN / DIATHK / Tou Kyriou kai Sotros mn / ISOU CHRISTOU / DIGLTTOS, / TOUTESTI / GRAIKIK kai ALVANTIK = DGIATA / E RE / E Zotit son k na shptoi / ISOU CHRISTOIT / MP DI GIOUH, / d m thn / GERKISHTE, d SHKIPTARTZE / MEROS DEFTERON. / Periechon tas Epistols / kai tn Apokalypsin. / 1827. f. 487- 839; 22 cm. Pjesa II. Titulli dhe teksti greqisht dhe shqip me alfabet grek. Prkthyes i ktij botimi t Shoqris Biblike t Londrs sht Vangjel Meksi, ndrsa redaktor Grigor Gjirokastriti (Shkrimet shqipe... nr. 260). Ka shnimin Pr kuitim: sot u-b vlesa-fejesa - ime me t bijn e Thanas Kabilit Parthenopi. 10 shkurt - e Diell 1918 28 - Janar - alla Greca. Thoma P. Pano. U ndodh: prve motravet t babait dhe motravet e vllait t nns me gjith fmij edhe Pilo Njockua, ome Karecua e Vangjel Koi e Gole Kabili. Qemo Panoprifti Ginokastre. Ka edhe shnime t tjera n greqisht. Ar 123 B 4

28. KAIN / DIATHK / Tou Kyriou kai Stros mn / ISOU CHRISTOU / DIGLTTOS, / TOUTESTI / GRAIKIK kai ALVANTIK = DGIATA / E RE / E Zotit son k na shptoi / ISOU CHRISTOIT / MP DI GIOUH, / d m thn / GERKISHTE, d SHKIPTARTZE / EPISTASIA / GRGORIOU / Archiepiskopou ts Evvoias. / KORFOI / EN T TYPOGRAFIA TS DIOIKSES / 1827. 839 f.; 22 cm., [tirazhi 2000]. Tirazhi sipas: Lloshi, Vangjel Meksi, prkthyesi i par f. 33 Fl. tit. dhe teksti greqisht dhe shqip me alfabet grek. Bashkshtypje e pjesve I dhe II, t cilat jan edhe botime m vete (shih regjistrimet nr. 27 dhe 28). Prkthyes i ktij botimi t Shoqris Biblike t Londrs sht Vangjel Meksi, ndrsa redaktor Grigor Gjirokastriti (Shuteriqi, Shkrimet shqipe... nr. 260). N fl. tit., si shihet, sht shnuar si drejtues dhe mbikqyrs i botimit Grigori, kryepeshkop i Eubes. Xh. Lloshi sht i mendimit se emri i Vangjel Meksit si prkthyes nuk jipet aty pasi duke qen ai laik, botuesit kan paraplqyer emrin me autoritet t Grigor Gjirokastritit si peshkop. (Vangjel Meksi, prkthyesi i par f. 17). S 275 A 22 i mungojn f. 481-488. 89 C 63 dhe S 275 A 32 kan vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 275 A 32 ka ex-libris Librairie Orientale & Amricaine. 89 C 63 S 275 A 32 S 275 A 22

Ex-libris Librairie Orientale & Amricaine

92

93

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

1836
29. De Rada, Jeronim CANTI / DI MILOSAO / FIGLIO DEL DESPOTA DI SCUTARI. / NAPOLI Da Tipi del GUTTEMBERG 1836. 96 f.; 15 cm. - (POESIE ALBANESI DEL SECOLO XV) Emri i autorit Gerolamo De Rada n kushtimin e f. 3. F. V-IX kushtim n form parathnieje. F. 14-96 teksti i poems shqip dhe italisht n proz, prkthim i autorit. Al 6 G 93 riprodh. Ar 105 G 71 Al 6 G 93

Titulli n kopertin greqisht. Titulli n fl. tit. fillon greqisht, mandej vijon shqip me shkronja t alfabetit origjinal t vet autorit. Transliterimi i t dhnave t fl. tit. sipas Shuteriqit (Shkrimet shqipe nr. 374). Nuk dihet vendi i botimit. Shuteriqi mendon se mund t jet botuar n Bukuresht ose n Braila (po aty). Studiuesi rumun Theodor Capidan jep t dhnn q kjo abetare, po ashtu edhe ajo e nj viti m von (shih nr. 31 n kt bibliografi) jan shtypur n Stamboll (Victor Papacostea, Sur labcdaire albanais de Vechilhargi f. 499). Vet Papacostea pohon t dhnn me interes se te Veqilharxhi dhe miqt e tij kujtimi i Voskopojs nxiste zellin e ngritjes s nj shtypshkronje (po aty, f. 500). Ar 12 D 8 ka nj shnim t Dhimitr Polens n rumanisht t dats 19 nntor 1938. Al 1 F 69, Al 2 A 4 dhe S 282 A 73 riprodh. Ar 12 D 8 Al 2 A 4 Al 1 F 69 S 282 A 73 Mfs 1 N 2

1844
30. Veqilharxhi, Naum PROCHEIRON ALVANIKON ALFAVITARION: Fort i shkurtr e i prdorim VETAR SHQIP / Pr do si cil qdo t mpsonj t knduarit / e t shkruarit bukur shqip. / Dhn tani parher mb drit / preji / gjendsit e bntorit i ktyre t / shkruumve rea edhe kti VETARIT / NAUM PANAJOT HAXHI LLAZAR BREDHI / q ithon edhe Naum Veqil-Harxhi nga Bythkuqi / i Kolonjs / Mot i par 1844. Pa vd. [8] f., 1 fl. portr.; 20 cm. Bot. i pirografuar. Abetarja e par e gjuhs shqipe e njohur gjer m sot. Studiuesi Petraq Pepo, n shkrimin Nj letr e korarve e vitit 1845, drguar Naum Veqilharxhit n Rumani n: rev. Studime Filologjike nr. 1-1962, f. 203 riprodhon nj letr, botuar s pari n origjinal (rumanisht) nga Papacostea m 1938 bashkngjitur artikullit Sur labcdaire albanais de Vechilhargi n: Civilizaie romnesc i civilizaie balcanic, Bucureti 1983. Nnshkruesit e ksaj letre, pasi e konsiderojn Veqilharxhin t denj pr do lavdrim, shprehen me entuziazm se kombi yn do t numrohet nprmjet ktij fillimi midis kombeve t ndriuara t Europs (citojm sipas prkthimit t Pepos, po aty, f. 205). 94

1845
31. Veqilharxhi, Naum Fare i ri / VETAR SHQIP / pr / dielm nismtor / nxier e dhn mb drit tani hern / e par, pr dielm t vegjl / me nj t zgjedhur / nga disa gj t mirash e t fitimshme / preji / Naum P. Veqilharxhit / Bredhasi / nga / Bythkuqi i Kolonjs. Mot i dyt 1845. Pa vd. 49 f., 1 fl. e veant n fund; 16 cm. F. 3-10 parathnie e autorit. Transliterimi i t dhnave t fl. tit. sipas Shuteriqit. Vet ky thot se ka prshkruar edhe sipas facsimile-s q ka botuar Legrandi n Bibliographie albanaise edhe sipas prshkrimit tij n at bibliografi (Shkrimet shqipe nr. 375); kjo pr faktin e thjesht se ky ekzemplar ka hyr n koleksionet e BK n vitin 1984, pra disa vite pas botimit t punimit t Shuteriqit (1976). Shuteriqi thot q prshkrimi sht br s pari sipas facsimile dhe 95

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

jo vetm sipas prshkrimit t Legrandit, sepse transkiptimi i titullit q jepet aty sht me disa gabime. Dhe sipas Legrandit transkiptimi i titullit dhe prkthimi i tij n frngjisht sht br nga Faik Konica. Legrandi shnon, gjithashtu, edhe se ekzemplari q ka prdorur pr prshkrimin bibliografik t ktij botimi i ka qen huajtur nga Sami Frashri (Bibliographie albanaise nr. 200). N fl. tit. ka t shkruar me pen Naum P. Vgil-hardzit. Riprodh. (origjinali sht i litografuar). Ar 39 F 32

1848
33. De Rada, Jeronim POESIE / ALBANESI / DI / Girolamo de Rada / SECONDA PARTE / NAPOLI / STAMPERIA DEL FIBRENO / 1848. [1] fl., f.139-542 (vijon numrtimi q nga vll. I); 15 cm. Prmban Storie d Albania dopo il 1460. Fl. panum. hyrje italisht pa titull dhe pa autor. Teksti shqip dhe italisht n proz, prkthim i autorit. Ar 103 G 53 87 S 38 Mfa 2 F 22

1847
32. De Rada, Jeronim POESIE / ALBANESI / DI / Girolamo de Rada / PRIMA PARTE / NAPOLI / STAMPERIA DEL FIBRENO / 1847. 135 f.; 15 cm. Prmban Canti di Milosao, figlio del despota di Scutari, pra sht bot. 3 i ksaj poeme pas atyre t viteve 1836 dhe 1840. F. 3-5 kushtim pr Vergine Immacolata, n form parathnieje. F. 7-8 fragment nga Grammatica albanese e Camillo de Rads. Pr Shuteriqin kjo gramatik ishte hartuar nga vet Jeronim de Rada, pavarsisht q ai e paraqiti si t t vllait Camillo de Rada (Shkrimet shqipe nr. 401) F. 9-133 teksti i poems n shqip dhe italisht n proz, prkthim i autorit. F. 135 letr e Lamartinit drguar autorit. Ar 103 G 55 ka nj vul t biblioteks s Sami Frashrit n turqisht dhe frngjisht. Ar 103 G 55 79a U 19

1855
34. CRYSHTU / I SHITYRORY / ME TY / nnuryn e Parcalhssavet y lhipsen ca dhitta gki gneru po ty truhet / tny Zhotti ; jos lhussat mec mudh gkegket me divozin Mesha, / e ty mudh kasset i ntrkkury gneru e i pastrory ndhy shyitet Sa- / cramnte ty Scamalis e ty Cunchmit; me Nyntrt e Shtat Crymytevet / ty Shyn Maries ; Javyn e Shitrome, me Curryzhyn e Lhavmavet ty / Jesu Crshtit, e me Urtyrny ty Cryshtre mby serps. / MARRURA CA ZA LHVYRE SHPIRTULHRE LHITALRE / E PRIRRURA MBY GKUGYN ALHBYRSHE / CA VLAU NTNY SANTORI CA PIZZILHA / NAPULHi / TIPOGRAFISSURY CA GALHTNY NOBILE / 1855. 230 f., 9 fl. il.; 15 cm. F. 5-21 hyrje shkruar nga prkthyesi n italisht. F. 212-228, e transliteruar me alfabetin q Santori ka prdorur n kt libr, ligjrata I t Shkalls IV, Pjesa II Si u ngjall Iesu Chriscti t tretn dit nga vepra e Pjetr Bogdanit L INFALLIBILE VERITA DELLA CATTOLICA FEDE, PARTE SECONDA, f. 130-137, In Venetia, Per Girolamo Albrizzi. M.DC.XCI. 88c T 256 97

Vula e biblioteks s Sami Frashrit n turqisht dhe frngjisht

96

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

35. Reinhold, Karl NOCTES PELASGICAE / VEL / SYMBOLAE / AD / COGNOSCENDAS / DIALECTOS GRAECIAE PELASGICAS / COLLATAE / CURA / Dr. CAROLI HENRICI THEODORI REINHOLD, / Hanovero - Goettingensis, / classis Regi medici / primarii. / ATHENIS / TYPIS SOPHOCLIS GARBOLA / 1855. II, 40, 80, 28, IV f.; 21 cm. F. I II parathnie latinisht e autorit. F. 3-40 pjesa I Gramatika. Pas saj me numrtim faqesh t ri 1-80 pjesa II Prodomos leksikou (fjalorth). Po ashtu me numrtim t ri faqesh 1-28 pjesa III Anthologia (kng popullore t mbledhura ndr arbresht e Greqis). Al 17 F 26 ka n kopertin titullin Pelasgika I, far paralajmron nj vllim t dyt t ksaj vepre, mbetur i parealizuar po t mos merren parasysh tri shtojcat q prmenden m posht; n pjesn e brendshme t kopertins s mbrapme ka nnshkrimin e autorit. N koleksionet e BK gjendet edhe nj ekzemplar i dorshkruar, autentik me kt botim, me nr. vendi Drs 1 A 11. Ekzemplari Ar 54 E 30 i ktij botimi ka t bashklidhura shtesat e litografuara t tri pjesve t ksaj vepre nn titullin PELASGIKA (botim autografik, Athin 1856): - Shtojca e pjess I PELASGIKA / D / Gramatika / B / ypo / Dr C. H. T. Reinhold / Athnon / 1856 (f. 41-55) - Shtojca e pjess II PELASGIKA / B / Prodomos leksikou / ypo / Dr C. H. T. Reinhold / Athnon / 1856 (f. 82-96, lidhur e treta) - Shtojca e pjess III PELASGIKA / F / Anthologia / ypo / Dr C. H. T. Reinhold / Athnon / 1856 (f. 30-44, lidhur e dyta). Problemi i ktyre shtojcave t litografuara ka trhequr me koh vmendjen e studiuesve t huaj, si Gustav Meyer, Gaetano Petrotta, Gustav Weigand etj., por edhe vends, si Lumo Skendo, Gjergj Pekmezi, Jup Kastrati, Ardian Klosi etj. Me t drejt Carlo Tagliavini e quan at shtje t bibliografis shqiptare (Quelques textes peu connus de lAlbanaise Grce, extrait de lAnnuaire de lInstitut de Philologie et dHistoire Orientales et Slaves, t. VI, Bruxelles 1938, f. 292). Dihet q kto shtojca, ekzemplart e t cilave duket t ken qen t pakt, pas litografimit nuk doln n shitje, por iu dhuruan prej autorit disa studiuesve dhe miqve t tij. Kjo mund t ket qen arsyeja q pr nj koh t gjat ato mbetn 98

t panjohura. Mund t ket qen po kjo arsyeja q shtojcat n fjal nuk pasqyrohen te bibliografia shqiptare e Legrand-it, n t ciln prshkruhet vetm Noctes pelasgicae (Bibliographie albanaise, nr. 226). N nj botim fotostatik t ksaj bibliografie (Unvernderter fotomechanischer Nachdruck der Originalausgabe 1912 nach dem Exemplar der Universittsbibliothek Leipzig 1973) pas lnds bibliografike, pikrisht pas faqes 200, botuesi ka shtuar nj flet t panumrtuar me nj shnim pr regjistrimin nr. 226, i cili i prket Netve pelasgjike. Pr shkak t vlers bibliografike ky shnim riprodhohet ktu i plot: Shnim pr nr. 226 Sipas njoftimit t librarit Otto Harrassowitz, Leipzig, m 8.1.1932, ksaj vepre i takon edhe nj shtes e autografuar, e cila sht vrtet e rrall, dhe pikrisht: Shtojc e autografuar e Fjalorit ff. 80-112 e Antologjis ff. 29-52 e Gramatiks ff. 40-71 Te Gustav Meyer: Albanesische Studien V (Si tzuungsberichte d.Kais. Akademie d.Wissenschaften in Wien; philosophisch-historische Kalsse, Bd.134(1896) n f. 2 gjendet edhe shnimi i mposhtm: N vitin n vijim (1856) ai (Reinholdi) ka sjell tri shtesa autografike dhe pikrisht te Gramatika ff. 41-79 te Fjalori ff. 87-112 te Teksti ff. 29-52 midis tyre tani edhe disa proza, prralla dhe biseda. Kjo shtes nuk ka dal kurr n librari, vetm sht dhuruar nga Reinholdi; pr kt arsye mjerisht ajo ka mbetur e panjohur Nga dy kopje t ktyre shtojcave t litografuara pati bler Alexander Thomson, i Shoqris Biblike n Londr, organizator i puns pr prkthimin n shqip t shkrimeve t shenjta, me qllim q prkthyesit t prfitonin nga gjith vrejtjet e tij (Reinholdit, - R. V.) (Lloshi, Kristoforidhi prmes dokumentimit ... Dok. 105, f. 328). Informacioni i par bibliografik pr kto shtojca rezulton te F. Manek, G. Pekmezi dhe A. Stotz, Albanesische Bibliographie, Wien 1909 = Bibliografija shqype, Viene 1909, nr. 7/1855, regjistrim q prshkruan 99

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

Noctes pelasgicae M pas ato prshkruhen nga Lumo Skendo n rubrikn Bibliografi shqiptare. Shtim ne radhoj i Emile Legrand-it, n rev. Diturija nr. 3-1929, f. 119. Sipas prshkrimit t siprcituar n Albanesische Bibliographie... nr. 7/1855 n botimin autografik t tyre (Athin 1856) kto shtojca jan t numrtuara respektivisht 41-71, 81-112 dhe 29-52 faqe. Pra, rezulton q t tri shtojcat tona jan t cunguara n fund. Mendohet se n at gjendje ato jan bler n vitin 1928 te bukinisti i Frankfurtit, q prmendim m posht, sepse n prshkrimin bibliografik t Lumo Skendos pak koh pas blerjes numrtimi i tyre sht po ky q kemi sot: respektivisht 41-55, 8296 dhe 30-44 faqe (Shtim ne radhoj i Emile Legrand-it... po aty). Studiues, edhe autoritar, nuk kan patur informacion pr ekzistimin n koleksionet e BK t ktyre shtojcave. Kshtu, J. Kastrati n Histori e gramatologjis shqipe (1635-1944), Prishtin 1980, f. 79 flet vetm pr nj ekzemplar t Noctes pelasgicae q ruhet n BK, at me nr. vendi 87 G 53 (ai sot rezulton i aktdal nga koleksionet e BK, pra i humbur, sipas procesverbalit nr. 493, dt. 22.01.1981, nr. rendor 123, q ruhet n Sektorin e zhvillimit t koleksioneve t BK; megjithat, ai ka qen i cunguar, konkretisht me 117 nga 148 faqe, pra nuk mund ti ket patur shtojcat). Befasues fakti, nga ana tjetr, q nj studiues skrupuloz si J. Kastrati nuk ka patur dijeni se qysh nga fundi i viteve 20 t shekullit t kaluar gjendet n BK edhe ky ekzemplar i librit me nr. vendi Ar 54 E 30, i cili, si u tha m sipr, ka t bashklidhura n fund kto tri shtojca. Fakti i pranis n BK i ekzemplarit ku jan bashklidhur Shtojcat e Reinholdit i ka shptuar edhe vmendjes s studiuesit A. Klosi, i cili shkruan se njihen sot tri syresh: n biblioteka t Gracit, Mynihut e Venedikut (Nj thesar gjuhsor q fjeti 150 vjet. N: Nett pellazgjike t Karl Reinholdit, tekste t vjetra shqipe mbledhur nga dr. Karl Heinrich Theodor Reinhold, K&B, Tiran 2005, f. 10). Mungesa e informacionit pr pranin e ktyre shtojcave n BK ka ardhur nga nj lajthitje ose pakujdesi n prshkrimin bibliografik t tyre disa dhjetvjear m prpara, pr t mos thn q nga hyrja e tyre n koleksionet e BK n vitin 1928 ose dika m von. N skedat ekzistuese t ktij ekzemplari (Ar 54 E 30) n skedart alfabetik, kronologjik, topografik etj., prshkrimi rezulton krejt i pasakt, sepse: - n zonn e titullit sht pasqyruar vetm Noctes pelasgicae Athin 1855 dhe n zonn e shnimeve bibliografike nuk sht pasqyruar fakti q veprs i jan bashklidhur tri shtojca a vijime t litografuara (me vend dhe vit botimi Athin 1856). Kjo ka br q informacioni pr kt njsi 100

bibliografike t jet i cunguar, far ka sjell q t mos dihet q shtojcat e Netve pellasgjike gjenden n koleksionet e BK. - n zonn e prshkrimit fizik t ksaj njsie sht shnuar gabim nr. i faqeve 96. N t vrtet, si shihet nga prshkrimi i njsis n kt bibliografi, nr. i faqeve sht saktsisht 40, 80, 28, IV (t Noctes pelasgicae Athin 1855, e shtypshkruar), 41-55, 30-44 dhe 82-96 (t shtojcave t litografuara, Athin 1856); po t mblidhet nr. i faqeve t t dy botimeve bashklidhur, kjo njsi rezulton me 196 faqe. Gabimi mund t ket ardhur ngaq pr t shnuar nr. e faqeve bibliografi thjesht ka hapur faqen e fundit t bashklidhjes dhe ka shnuar numrin e saj, pra 96, i cili, n t vrtet i takon shtojcs PELASGIKA / B / Prodomos leksikou / ypo / Dr C. H. T. Reinhold / Athnon / 1856 (f. 82-96), lidhur e treta, pra n fund t ktij ekzemplari.

Skeda me prshkrim bibliografik t gabuar, i cili nuk identifikon shtojcat e litografuara dhe jep gabim numrin e faqeve t ktij ekzemplari

Shtojcat n koleksionet e BK i identifikoi Dr. Aurel Plasari gjat puns pr prgatitjen e ekspozits Autor gjermanishtshkrues pr Shqiprin, organizuar n kt institucion n tetor t vitit 2007. Nn ekzemplarin Ar 54 E 30 t ekspozuar ishte vendosur skeda e porositur nga Dr. Plasari si m posht: Shtesa e br nga autori m 1856 botimit t vitit 1855. Dorshkrim i litografuar. Por ky identifikimim, pr pakujdesi, nuk ka qen pasqyruar n skedart prkats deri n astin kur ekzemplari n fjal i Noctes pelasgicae u shqyrtua kur i erdhi radha pr tu regjistruar si pjes e koleksioneve t BK. Prpunimi i informacionit bibliografik pr kto shtojca ka qen pr autorin nj ndr rastet m t lume n punn pr prgatitjen e ksaj bibliografie. Ky ekzemplar ka vuln EX BIBLIOTHECA HELDIANA. 101

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

N f. 2, posht shnimit n greqisht, sipas t cilit do kopje q nuk mban nnshkrimin e autorit konsiderohet e vjedhur dhe ndiqet sipas ligjit, ka firmn e Reinholdit, e cila nuk gjendet n Al 17 F 26. Po ashtu, n kt ekzemplar n pjesn e brendshme t kopertins s mbrapme gjendet shnimi me laps Josef Baer 1928 Frankfurt a. M. fr. or. 50. Pr nga kaligrafia, por sidomos nga t dhnat q jepen, sht e leht t konstatohet q ky shnim i prket dors s Lumo Skendos. Josef Baer sht pikrisht bukinisti i libraris antikuare q prmend Petrotta n Popolo, lingua e letteratura albanese, Palermo 1932, f. 151-2, i cili n katalogun e tij, mes librave shqip t G. Meyer-it, pak vite pas vdekjes s ktij m 1900, kishte futur edhe 25 fletore me 620 faqe dorshkrim t Reinholdit. Shnojm si fakt bibliografik q m 1910 n katalogun e ktij bukinisti figuronte edhe nj ndr dy ekzemplart e mbijetuar, zbuluar dhe poseduar ky nga Meyer, t Protopeiria-s me Fjalorin e famshm greqisht-vllahisht-shqip t Teodor Kavaliotit me titullin Die Protopeiria des Kavaliotis dhe nntitullin sensacional Ein Unicum (Plasari, Edhe nj her pr UNICUM-in e Kavaliotit... f. 14). Ktij ekzemplari i mungon kopertina. Ar 54 E 30 Al 17 F 26

Fl. tit. e botimit Noctes pelasgicae bashk me shtojcat e itografuara

1856
36. Bellarmino, Roberto DOTTRINA CRISTIANA / DEL CARD. BELLARMINO / DELLA CAMPAGNIA DI GES / TRADOTTA IN ALBANESE / DAL P. GIUSEPPE GUAGLIATA / DELLA MEDESIMA COMPAGNIA / ROMA / COI TIPI DELLA S. C. DE PRPAGANDA FIDE / 1856 = DOTTRINA E KERSCTEN / CARDINALIT BELLARMINO / T SCIOCHNET JESUS / CSIELUN NSCHYP / PREI P. ZEFIT GUAGLIATA / T SCIOCHNET E VET / N ROM / TE STAMPEMIN T SCITIT CUVN DE PROPAGANDA FIDE / 1856. 288 f.; 15 cm. Rishtypje faqe pr faqe dhe rresht pr rresht i nj botimi t vitit 1845 (Legrand, Bibliograpfie albanaise... nr. 230), i cili nuk gjendet n koleksionet e BK. Fl. tit. dhe teksti edhe italisht. N ndryshim prej botimeve t prkthimit t ksaj vepre nga Pjetr Budi (shih regjistrimet nr. 3, 7, 8 dhe 50) ktu emrin e Roberto Belarminos si autor e vendosim, n prputhje me rregullat e prshkrimit bibliografik, n kryetitullin e prshkrimit. 103

Shnim i Lumo Skendos me emrin e bukinistit, vitin, qytetin dhe mimin e shitjes

102

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

S 12 R 33 i mungon kopertina dhe faqja e titullit italisht. Ka n faqen e titullit shqip vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII SCODRAE dhe n faqen e fundit. BIBLEJOTEKA KOMBETARE TIRANE. 88 T 110 ka vuln BIBLEJOTEKA KOMBETARE TIRANE dhe nj vul turqisht. S11 G 157 ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII SCODRAE. 88 T 110 S 12 R 33 S 11 G 157

Pjesa II. Ribot. i bot. t vitit 1827, prkthim i Vangjel Meksit. Fl. tit. dhe teksti greqisht dhe shqip me alfabet grek. 88 D 131-2 39. KAIN / DIATHK / TOY KYRIOU KAI STROS MN / ISOU CHRISTOU / DIGLTTOS / TOUTESTI / VLLNIK KAI ALVANIK = DGIATA / E RE / E ZOTIT SONE KE NA SHPETOI / ISOU CHRISTOIT / MPE DIFIOUHE / DO ME THENE GERKISHTE, E DHE SHKIPETARTZE / EN ATHENAIS / TYPOIS CH. NIKOLAIDOU FILADELFEOS / 1858. 843 f.; 22 cm., [tirazhi 2000]. Bashkshtypje e pjesve I dhe II, t cilat jan edhe botime m vete (shih regjistrimet nr. 37 dhe 38). Ribot. i bot. t vitit 1827, prkthim i Vangjel Meksit. Nn kujdesin e Anastas Kulluriotit (Shuteriqi, Shkrimet shqipe... f. 236). Tirazhi sipas: Lloshi, Kristoforidhi prmes dokumentimit ... Dok. 100, f. 323. Fl. tit. dhe teksti greqisht dhe shqip me alfabet grek. PP 2 Kai ka nj shnim anglisht nnshkruar nga Dimitris Kyrias; i mungon kopertina. 90 A 215 ka autografin I dhurohet Z. Vangjel Dh. Kos pr kujtim. Gjinokastr, 25 shkurt 1939 J. Pano dhe disa shnime n greqisht. 90 A 215 Al 31 A 32 PP 2 Kai

1858
37. KAIN / DIATHK / TOY KYRIOU KAI STROS MN / ISOU CHRISTOU / DIGLTTOS / TOUTESTI / VLLNIK KAI ALVANIK = DGIATA / E RE / E ZOTIT SONE KE NA SHPETOI / ISOU CHRISTOIT / MPE DIFIOUHE / DO ME THENE GERKISHTE, E DHE SHKIPETARTZE / PGIES I PARRI / EN ATHENAIS / TYPOIS CH. NIKOLAIDOU FILADELFEOS / 1858. 375 f.; 22 cm. Pjesa I. Ribot. i bot. t vitit 1827, prkthim i Vangjel Meksit. Fl. tit. dhe teksti greqisht dhe shqip me alfabet grek. 88 D 131-1

38. KAIN / DIATHK / TOY KYRIOU KAI STROS MN / ISOU CHRISTOU / DIGLTTOS / TOUTESTI / VLLNIK KAI ALVANIK = DGIATA / E RE / E ZOTIT SONE KE NA SHPETOI / ISOU CHRISTOIT / MPE DIFIOUHE / DO ME THENE GERKISHTE, E DHE SHKIPETARTZE / PGIES I DIT / EN ATHENAIS / TYPOIS CH. NIKOLAIDOU FILADELFEOS / 1858. f. 377-843; 22 cm. 104

1862
40. [Bucciarelli, Dario] UDHA / E SCEITES CR8C / E TIERA PUN TDIVOCME / SCKRUEM PREI / GNI FRAT T SCEITIT / ISC FRANCESCUT. / N ROM / Me sctampen t sceitit Cuvend, ci munohet / me pun feen. / 1862. 276 f.; 14 cm. 105

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

Aut. sipas Tefteri i librave tdivocem ci jan cit sccyp n: Elija i zemers t Jezu Krishtit, vieta VII, num. II, fruur 1897, f. 18. 89 T 130 ka vuln COLLEGIUM S.FRANCISCI XAVERII - SCODRAE S 53 S 197 ka vulat COLLEGIUM S.FRANCISCI XAVERII - SCODRAE dhe BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 53 T 147 ka vuln MARTIN E MIRASH IVANAJ. 89 T 130 S 283 G 55 S 53 S 197 S 53 T 147 41. JEZU CRISCTI / N ZEMER T MESCTAARIT / KUITIME T SCPIRTIT / CI DO T KEET MESCTAARI PER GITHZILEN DIT T MOIT / KTHYE SCHIYP PREI / D. IGNL RADOJET / PRIFT I DIECES SCODRS / N ROM / ME SCTAMP T CUVENIT SCIT TPROPAGANDS / 1862. 150 f.; 15 cm. 88 T 116 ka vulat BIBLJOTEKA KOMBTARE - TIRAN, COLLEGIUM S.FRANCISCI XAVERII - SCODRAE dhe t shkruar me laps R. D. Radoja. S 11 G 165 dhe S 53 S 118 kan vulat RESIDENTIA SS. CORDIS IESU TIRANAE dhe MISSIO. EXCVRRENS IHS ALBANIENSIS 88 T 116 S 53 S 118 S 53 T 161 S 11 G 165

= NLAUD TINZOT / E N NDEREN E ZOJES BEEKEME / EDHE PER / SCELBIM SCPIRTNAVET KIOFT / ZANUN FILL, EDHE MARUE / KET LETTR RFMIT / PREI P. B. D. F. M. OS. / SE PROVINCHES SCIT BERNARDINI / N ROM / ME STAMPEN T SCIAKR CUVNT T PROPAGANDS / 1863. 108 f., 1 fl. port.; 16 cm. F. 5 - 7 parathnie italisht e autorit. Aut. P. B. D. F. (inic.) n fund t parathnies. Fl. tit. paralele dhe teksti italisht dhe shqip. S 266 G 117 ka vuln COLLEGIUM PONTEFICIUM ALBANIENSE SCODRA. 88 T 71 ka vuln RESIDENTIA SS. CORDIS IESU IHS TIRANAE. 88 T 71 82 U 30 S 266 G 117

1864
43. Bruschi, Gaetano MOJ I MAJIT / SCIVGURUVM ZOIS BEKEME / DIVOZIN / I DIFTVVM SCCI8PTARVET / PREI P. GAITANIT BRVSCHI / I SCIOCNIIS JEZUS / Miester n Collg t Scc8pniis / Nnen H8cem t Scitit At Pap / n Sckoder / ME SCTAMPEN T SCITIT CUVN / T PROPGANDS N ROM / 1864. 164 f.; 16 cm. 89 T 126 ka vulat RESIDENTIA SS. CORDIS IESU TIRANAE dhe BIBLIOTECA MSS. VOL. ALB. S 11 G 77 ka vuln MARTIN E MIRASH IVANAJ. 89 T 126 S 11 G 77

1863
42. Da Francavilla, Bonaventura CONFESSIONE PRATICA / ITALICO-EPIROTICA / PER USO / DE NOVELLI MISSIONARII DI EPIRO / SCRITA / DAL P. B. D. F. / MIN. OSS. DELL ALMA PROVINCIA DI S. BERNARDINO / EX - MISSIONARIO APOSTOLICO / ROMA / COI TIPI S. CONGREG. DE PROP. FIDE / 1863 106

107

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

1866
44. De Rada, Jeronim RAPSODIE D UN POEMA ALBANESE / RACCOLTE / NELLE COLONIE DEL NAPOLETANO / TRADOTTE / DA / GIROLAMO DE RADA / E PER CURA DI LUI E DI / NICCOL JENO DE CORONEI / ORDINATE E MESSE IN LUCE / FIRENZE / TIPOGFRAFIA DI FREDERIGO BENCINI / 1866. 106 f.; 21 cm. Prezzo: Lire 2, Cent. 10. F. 5-13 parathnie italisht e Niccol Jeno de Coronei-it. F. 15-16 shnim i botuesit n italisht. Teksti shqip dhe italisht. N Manek etj., Albanesische Bibliographie...nr. [12]/1866 De Rada konsiderohet interpolator dhe raporti i tij i diskutueshm me krijimet popullore q boton n kt prmbledhje krahasohet me rastin e poetit skocez James Macpherson si prkthyes i ciklit t poemave t Ossian-it. S 283 B 1 riprodh. Ar 110 C 13 80 C 66 S 281 C 47 S 283 B 1 45. KATR UNGJILLAT / E ZOTIT EDHE SHLBUSIT TON / JESU KRISHTIT, / EDHE / PUNT E APOSTUIVET / KTHYMUN PREI GREQISHTES VIETR / SHQIP / ND GJUH GEGNISHTE / PREI / KONSTANTINIT KRISTOFORIDIT, ELBASANASIT / KONSTANTINOPOL / Stampumun pr BRETANIKEN & T HUYN / SHOQNIN E BIBLS, / Prei A. H. BOYGIAN / 1866. [10], 420 f.; 16 cm. I pari prkthim i botuar i Kristoforidhit (Lloshi, Kristoforidhi prmes dokumentimit... f. 46.); sht n variantin letrar t gegrishtes me shkronja t alfabetit latin. Redaktuar nga Nikoll Serreqi, i cili ktu, por edhe n botimet e tjera, nuk ka pranuar t prmendet emri i tij, pasi duke qen 108

katolik, ka pasur frik ndjekjet nga kisha e tij pr pjesmarrjen n nj veprimtari t till (Lloshi, Kostandin Kristoforidhi, Bibla f. 10, 45). 88 S 126 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN, etiketn ku sht daktilografuar Prof. Dr. G. Weigand. Leipzig / E fali Zoti Profesor Doktor Gustav Vajgand (Weigand) / Lpisk Dimruar 1929 dhe t shkruar me dor G. Weigand. S 11 G 87 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN dhe shnimin Alexander Thomson Belgrade, May 28th, 1872. S 12 R 26 ka vuln MISSIO. EXCVRRENS IHS ALBANIENSIS. 88 S 126 S 11 G 87 S 12 R 26 46. Rossi, Francesco VOCABOLARIO / ITALIANO - EPIROTICO / CON / TAVOLA SINOTTICA / COMPILATO / DAL PADRE FRANCESCO ROSSI DA MONTALTO LIGURE / MIN. OSS. RIF. DELLALMA PROVINCIA ROMANA / EXPREFETTO APOSTOLICO DELLE MISSIONI / DI SERVIA / ROMA / STAMPERIA DELLA S.C. DE PROPAGANDA FIDE / AMMINISTRATA DAL SOCIO CAV. PIETRO MARIETTI / 1866. [5] fl., 954 f.; 23 cm. F. [I-II] hyrje e autorit. Fe 40 C 7 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 85 B 108(2) ka vulat MISSIO. EXCVRRENS IHS ALBANIENSIS dhe BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. FE 37 B 4 ka n kopertin vuln MARTIN E MIRASH IVANAJ. Ar 2 C 31 Al 25 B14 85 B 108-2 Fe 37 B 3 Fe 37 B 4 Fe 40 C 7 F I 19-2 109

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

47. Vreto, Jani GRAMATIK / TS OMILOUMENS / ELLNIKS GLSSS / EIS TN / ALVANIKN / EN KNSTANTINOUPOLEI, / TYPOIS BYZANTIDOS. / 1866. 172 f.; 21 cm. Aut. sipas parathnies. F. 9-13 parathnie e autorit. Gramatik e gjuhs greke, shqip me alfabet grek. Ar 121 C 18 Mfa 1 D 34

Botuar nga Shoqria e Broshurave Fetare (RTS-Religious Tract Society), nj ent i madh botues britanik i literaturs s krishtere, posarisht asaj ungjillore, (themeluar n Londr m 1799). Shoqria Biblike n Londr, pasi nuk kishte n kompetenc t saj t botonte tekste t tjera ve atyre biblike, nxiti dhe ndrmjetsoi te botues t tjer realizimin e botimeve t tilla, t cilat do t prgatitnin kontigjentet e ardhshme t lexuesve t botimeve t saja nga radht e nj popullsie thuajse krejtsisht analfabete. 89 S 41 ka vuln BIBLIOTHEQUE DE SAMY-BEY FRASCHERI (edhe turqisht). S 53 T 44 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89 S 41 S 53 T 44

1867
48. D Istria, Dora FYLTIAEARBENOR / PRJ / KANEKATE LAOSHIMA/ ENKETHYEME NE SHKJIPE / Peri D. C. / NE LIVURNE / T TYPOGRAFIA e P. VANNINI E TE BIRITE. / 1867. XXIII, 88 f.; 17 cm. F. III XXIII hyrje e shkruar nga Dhimitr Kamarda, prkthyes i veprs. Al 4 F 72 dhe S 121 S 10 riprodh. Ar 110 G 29 Al 31 G 45 Al 4 F 72 S 121 S 10

1868
50. Budi, Pjetr DOTTRINA CRISTIANA / COMPOSTA / PER ORDINE DELLA S. MEMORIA / DI PAPA CLEMENTE VIII / DAL VEN. CARDINALE / ROBERTO BELLARMINO / D. C. D. G. / TRADOTTA IN LINGUA ALBANESE / DAL R. DON PIETRO BUDI / DA PIETRA BIANCA / TERZA EDIZIONE / NUOVAMENTE CORRETTA / ROMA / STAMPERIA DELLA S. C. DI PROPAGANDA FIDE / AMMINISTR. DAL SOCIO CAV. PIETRO MARIETTI / 1868. 206 f.; 19 cm. Propaganda Fidei realizon kt ribotim (nuovamente correta) t bot. 3, plot 204 vjet pas botimit t tij m 1664, pavarsisht se disa vite m par (1856) kishte botuar nj prkthim t ksaj vepre nga Giuseppe Guagliata (shih nr. 8 dhe nr. 36 t ksaj bibliografie). Mario Roques sqaron se, cilsuar i till: terza edizione nuovamente correta, ky sht n fakt botimi i 3-t (i atij t 1664-s, - R. V.) dhe se ndreqja ka t bj kryesisht me ndarjen e fjalve t shkurtra, t cilat Budi i pati grupuar me fjalt fqinje, si dhe me disa shpjegime t fjalve t vjetra (Recherches sur les anciencs textes albanais, f. 25). 89 R 64 ka vuln RESIDENTIA SS. CORDIS IESU IHS - TIRANAE. Al 8 E 43 89 R 64 S 11 F 102 111

49. Kristoforidhi, Kostandin ALFAVITAR SHQIP / Prei Konstantinit Kristoforidhit, Elbasanasit / Pa vd, [1867]. 31 f. : me il., [3] fl.; 17 cm., [tirazhi 2000]. Abetare toskrisht me alfabet grek. Titulli dhe autori marr nga f. 1 (e panumrtuar). Viti i botimit sipas: Xh. Lloshi, Rreth alfabetit t shqipes, Logos-A, 2008, f. 225. Tirazhi sipas: Kristoforidhi prmes dokumentimit... f. 174. 110

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

51. CUVENDI I ARBENIT / O / CONCILLI PROVINTIAALLI / MBELIEDHUNE VIETTIT / MIJE SCTAT CINT E TRE / NDENE SCHIPTARIN CLEMENTIN XI / PAPE PRETEMADHIN / E D8TA SCTAMP / NDE ROME / PREI CUVENDIT SCEIT TE PROPAGANDES / THCI8RUNIT PREI HORTAKUT ZOTNIS PIETRIT MARIETTI / 1868. XVI, 166 f.; 24 cm. Bot. 2, me ndryshime dhe plotsime (sipas Engjll Sedaj, Teksti burimor latinisht i Kuvendit t Arbnit dhe prkthimet e tij, f. 53, 54). Prkthyes i ktij botimi sht Engjll Radoja (shih regjistrimin nr. 62 n kt bibliografi). N krye t librit mendimet e dy recensentve Andrea Logoreci dhe Gaetano Bruschi. 87 F 1 bashklidhur po me kt vepr botuar n latinisht dhe me vepra t tjera. 89 B 124 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89 B 124 87 F 1 52. IL VANGELO / DI / S. MATTEO, / TRADOTTO DAL TESTO GRECO NEL DIALETTO ALBANESE DI PIANA / DE GRECI IN SICILIA DA UN NATIVO DI QUESTO LUOGO. / RIVEDUTO E CORRETTO DA DON DEMETRIO CAMARDA, / AUTORE DELLA GRAMMATOLOGIA ALBANESE. / Londra, 1868. IV, 116 f.; 14 cm., tirazhi 250. F. I-IV hyrje nnshkruar me inicialet L. L. B. (Louis-Lucien Bonaparte sipas: Legrand, Bibliographie Albanaise nr. 294). I mungon kopertina. Ar 1 G 175 Mfa 5 P 37

53. PSALLTIRI / KTHYER PAS EVRAISHTES VIETR / SHQIP / ND GLUH TOSKRISHTE / PREI / KONSTANTINIT KRISTOFORIDHIT, ELBASANASIT. / KONSTANTINOPOL / Nd shtypa - shkronj t A. H. Bojadxhianit. / 1868. [4] fl., 122 f.; 18 cm. Shqip me alfabet grek, redaktuar nga Jani Vreto (Lloshi, Kristoforidhi prmes dokumentimit... f. 182). Pr kureshti bibliografike mund t shnohet se prkthimi nuk sht br nga hebraishtja, si shkruhet n fl. tit., por nga Septuaginta ose Versioni i t Shtatdhjetve, e njohur edhe thjesht LXX, nj varianti grek i Bibls hebreje, m i vjetri prkthim i saj (sh. 3 - sh. 1 para Kr.), realizuar n Aleksandri. Si shoqri misionare protestante, parimi themelor i t cils ishte botimi vetm i shkrimeve t shenjta t autorizuara, pa asnj shnim ose koment, m 1889 komiteti i botimeve i Shoqris Biblike n Londr pati miratuar ndreqjen e pjesve q kishin qen prkthyer ndryshe nga Kristoforidhi (po aty, Dok. 82, f. 303). 88 G 150 ka vuln DREJT. E BIB. DHE MUZEU KOMBTAR TIRAN. S 150 T 14 ka shnimin DRGUAR PREJ SOFOKLI API KAIRO. S 11 F 140 ka sigln Mr G. D. Kyrias Monastir dhe shnimin Sevasta Kyrias Home Scutari. 88 G 150 S 150 T 14 S 11 F 140

1869
54. [Borii, Daut] [Elifba] [Stamboll], [1869]. 34 f.; 19 cm. (Litografi). Abetare e gjuhs shqipe me alfabet arab. Autori, titulli, vendi dhe viti i botimit sipas: J. Kastrati, Abetarja shqipe e Daut Boriit e vitit 1861 apo 1869, gaz. Msuesi, 18 shtator 1964, f. 4.

112

113

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

Kopertina dhe fl. tit. mungojn. Ka t shkruar me shkrim dore Elifba e Daut Boriit 1875 dhe botue n vjetin 1875 prej Daut Ef. Boriit nga Shkodra. Ar 16 E 48 Mfa 3 N 47 55. DHIATA E RE / E ZOTIT EDHE SHLBYESIT TYN / IESUKRISHTIT, / KTHYEM PREI GREQISHTES VIETR / SHQIP / ND GJUH GEGNISHTE / PREI / KONSTANTINIT KRISTOFORIDIT, ELBASANASIT. / KONSTANTINOPOL. Nd shtypa-shkroj t A. H. Boyaxhianit. / Shitun nd Stambol, udha Tahta-kaleh, Numri 52. / 1869. [2] fl., 348 f.; 20 cm., [tirazhi 2000]. Tirazhi sipas: Lloshi, Kristoforidhi prmes dokumentimit... Dok. 54, f. 281. Ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89 C 1 56. IL VANGELO / DI / S. MATTEO, / TRADOTTO DAL TESTO GRECO / NEL DIALETTO CALABRO-ALBANESE DI FRASCINETO / DAL SIG. VINCENZO DORSA / LONDRA, 1869. [2] fl., 110 f.; 15 cm., tirazhi 250. Al 35 G 50 riprodh. Ar 122 G 6 i mungon kopertina. Ar 122 G 6 Al 35 G 50 Mfa 1 L 44

1870
57. A DORA D ISTRIA / GLI / ALBANESI / CANTI PUBBLICATI / Per Cura di D. C. / LIVORNO / TIP. G. FABBRESCHI E CO / 1870. 124 f., [1] fl.; 16 cm., tirazhi 250. Prgatitur nga Dhimitr Kamarda, me inic. D. C. (Legrand, Bibliographie albanaise nr. 302; Manek etj., Albanesische Bibliographie... nr. 2/1870). F. 3-7 kushtim i Dhimitr Kamards pr Dora D Istrian. F. 9-22 studim pr alfabetin e gjuhs shqipe. F. 33-124 poezi n shqip dhe italisht shkruar nga autor t ndryshm pr nder t Dora D Istrias. S 293 G 45 riprodh. 80 U 45 ka vuln Prof. Dr. G. Weigand. Leipzig si dhe etiketn ku sht daktilografuar E fali Zoti Profesor Doktor / Gustav Vajgand (Weigand) / Lpisk / Dimruar 1929 si edhe vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. Ar 103 G 66 79a U 18 80 U 45 S 293 G 45 Mfa 2 E 42 58. Alfonso Maria de Liguori, Santo MSIME T NEVOISCME / PER ME DASCT JEZU CHRISCTIN / E ME SCELBUE SCPIRTIN / BMUN PREI S. ALFONS M. DE LIGUORI / E KTHYE N SCGYP / PREI GNI MESCTARIT SCODRAN / N ROM / ME SCTAMP T S. PROPAGAND / PREI PIETER MARIERTTIT ORTACU ISAI / 1870. 258 f.; 17.5 cm. Emri i plot i aut. sipas: La piccola Treccani, Roma, 1995, v. 1, f. 285. Prkth. Pascko Junki (Tefteri i librave tdivocem n: Elija i zemers num. II, fruur 1897, f. 18).

114

115

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

89 R 140 dhe S 54 U 112 kan vulat BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN dhe Bibliot. Circol. Immacolata. S 11 G 48 ka t shkruar me dor emrat Ndoc uni, Zef Gurashi dhe Ejell Kosmai si dhe vuln COLLEGIUM S.FRANCISCI XAVERII - SCODRAE. S 54 V 81 ka vuln RESIDENTIA SS. CORDIS IESU IHS - TIRANAE 89 R 140 S 11 G 48 S 54 V 81 S 54 U 112 S 54 U 113 S 277 G 5

59. HISTORIA / E SHENJTES SHKROY / pr dielmt. / Prmbledhun / kah Dhiata e Vietr, edhe kah historia e bots, / edhe kthyem shqip nd gjuh Gegniste / PREI / KONSTANTINIT KRISTOFORIDIT, ELBASANASIT / KONSTANTINOPOL / Nd stypa-shkroy t A. H. Boyaxhianit / Shitun nd Stambol, udha Tahta-Kaleh, Numri 52 / 1870. [8], 136 f. : me il., 1 tabel; 21 cm. Botuar nga Shoqria e Broshurave Fetare (Lloshi, Kostandin Kristoforidhi, Bibla f. 12). S 12 E 30 ka vuln SHTYPSHKRONJA & LIBRSHITJA KORA N Kor. Mihal S. Xoxe. S 54 D 14 ka shnimin Lavruesit t palodhshm t Gjuhs Shqipe Senatorit Mustafa Merlika-Kruja pr kujtim Ndue Paluca Tiran Korrik 1943. S 12 C 116 i mungon kopertina. Ar 13 E 23 S 12 E 30 S 54 T 13 S 12 C 116 S 54 S 28 S 12 D 14 S 54 S 29 S 54 S 30 S 54 S 31

Vendi dhe viti i botimit marr nga fleta e fundit. Sctamp. e Collegs sht emrtimi m i par i shtypshkronjs s Etrve Jezuit, ngritur n Shkodr n vitin 1870. Si do t shihet n regjistrime vijuese t ksaj bibliografie, emrtime t tjera paravajtse, si ky, kan qen edhe Sctamp i kollegs t Scciypniis, Sckoder; Sctamp e Kolegs t Sccypniis; Sctamp. e Kolegs Papnore, Sckodr; Tipogr. del Coll. Pontificio Albanese, Scutari etj. deri m 1887 kur ajo shfaqet me emrin Sctyp. e Zojs zanun pa kurr lece, Sckoder, nj ndr format e emrtimit Shtypshkroja Zoja e Paperlyeme, me t cilin sht br zakon t thirret kjo shtypshkronj. Format e ndryshme t ktyre dy lloj emrtimeve vijuan t prdoreshin paralelisht deri m 1916, vit pas t cilit n fl. tit. t botimeve t Etrve Jezuit u prdorn vetm format e llojit t dyt, si Sctyp. e Zojs zanun pa kurr lece, Sckoder; Sctyp. e Zois zanun pa mkat trriedhscem, Shkodr; Shtyp. e Xoies zanun pa mkat trridhshm, Shkodr; Sctyp. e Zois Paperlyeme, Sckoder; Shtyp. e s Paprlyemes; Typographia Immaculatae Conceptionis B. M. V., Scodrae; Tipogr. priv. dell Imm. Concezione, Shkodr; Tipografia dell Immacolata, Scutari d Albania; Tipografia dell Immacolata Concezione, Scutari d Albania etj. 88a E 60

1871
61. Jubani, Zef RACCOLTA / DI / CANTI POPOLARI E RAPSODIE / DI / POEMI ALBANESI / TRADOTTI NELL IDIOMA ITALIANO / DA / GIUSEPPE JUBANY / ALBANESE. / TRIESTE / TIPOGRAFIA DEL LLOYD AUSTRIACO / 1871. 116 f.; 23 cm. Teksti shqip dhe italisht. F. 3-4 hyrje e autorit n italisht. F. 5-54, po n italisht, studimet e autorit Attualit del popolo dell Alta Albania dhe Nuovo sistema di lettere albanesi sull alfabeto latino. F. 56-113 kng popullore shqiptare. F. 114-116 krijime t Z. Jubanit. Al 18 C riprodh. Ar 121 B 34 Al 8 C 14 117

60. O E AMLA ZEMRA E JEZU KRISCTIT ZOTIT TEM / BAN CI UNE T DUE TY GITH MON M FORT. / N SCKODER / Me Sctamp. t Collegs / 1870. [8] f.; 22 cm. 116

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

1872
62. CONCILLI / I DHUT SCCIYPNIIS / BAAMUN N VIET 1703 / N COH T PAPS SCCIYPTARIT / CLEMENTIT TGNIMDHETTIT / DISAA EMERNAAME / DALLUN PREI ROMET MAS CONCILLIT, CI PERKASSIN / KISCVE TARBNIIS / I KAA CITT SCCIYP / DON EGNELL RADOJA / PRIFT I DIOCESIT SCKODRS / N ROM / ME SCTAMP T CUVENIT S. T PROPAGANDS / 1872. XX, 166 f.; 24 cm. Rishtypje e bot. 2 (1868), sipas: Marco Petta, Appunti di Bibliografia albanese. Opere non segnalate nella Bibliographie Albanaise di LegrandGuys dalla Biblioteca Criptense n: Boll. Grott. 1955, nr. 15. F. I-XX parathnie e prkthyesit, si dhe disa letra. 81 E 22 89 C 30 87b D 85 S 195 S 4

64. DHIATA E RE / E ZOTIT EDHE LBYESIT TUN / IESUKRITIT, / KTHYEM PREI GREKITES VIETR / QIP / ND GUH GEGNISHTE / prei KONSTANTINIT KRISTOFORIDIT, ELBASANASIT. / KONSTANTINOPOL / Shitun nd Stambol, udha Fildshandshiler-Yokushu, / nd Magazin t Bibls / Nd typa-krone t A. H. Boyagianit. / 1872. [2] fl., 491 f.; 19 cm., [tirazhi 2000]. Ribot. Tirazhi sipas: Lloshi, Kristoforidhi prmes dokumentimit ... Dok. 86, f. 310. S 12 E 65, S 55 U 65-66, S 11 E 58, S 12 E 58, S 91 S 63 dhe 89 E 115 bashkshtypur me nj vepr tjetr. S 11 E 58 ka shnimin I falet biblioteks Kombtare nga Prnk Gjeto Uli Tiran 13.XI.928 dhe vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 55 U 66 ka vulat BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN, COLLEGIUM S.FRANCISCI XAVERII - SCODRAE dhe nj vul turqisht. S 55 U 65 ka shnimin Karl Gurakuqi Elbasan, 11.II.1923. 89 E 115 ka etiketn ku sht daktilografuar Prof. Dr. G. Weigand. Leipzig / E fali Zoti Profesor Doktor Gustav Vajgand (Weigand) / Lpisk Dimruar 1929 dhe t shkruar me dor G. Weigand si dhe vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 55 U 68 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 25 F 21 ka shnimin VASIL A. XHAKA MESUES ZICHISHT. S 310 F 33 i mungon kopertina. 89 E 115 88 G 8 Al 4 E 44 S 25 F 21 S 89 G 93 S 12 E 65 S 55 U 65 S 55 U 66 S 55 U 67 S 55 U 68 S 11 E 58 S 11 E 121 S 12 E 58 S 9 F 20 S 91 S 63 S 310 F 33

63. De Rada, Jeronim SCANDERBECCU I PA_FAAN / STORIE / DEL SECOLO XV. / LIBRO I / CORIGLIANO CALABRO / TIPOGRAFIA ALBANESE / 1872. 199 f.; 12 cm. (POESIE ALBANESI / DI / GIROLAMO DE RADA / VOLUME II) Pjesa e par e poems (Legrand, Bibliographie albanaise... nr. 323). F. 5-8 hyrje italisht shkruar nga autori. Teksti shqip dhe italisht n proz. Legrand, nn emrtimin e seris Poesie albanesi di Girolamo de Rada, i prshkruan n nj regjistrim bibliografik t vetm (nr. 323) t pes pjest e ksaj poeme. Pavarsisht se pjes t nj poeme, ato jan secila entitete tipografike dhe bibliografike m vete (kopertin, fl. tit., vit botimi, numrtim faqesh, lidhje etj. m vete) ndaj ktu jan prshkruar prkatsisht n regjistrimet nr. 63, 70, 75, 79 dhe 102. Al 31 G 46 riprodh. 87 U 17 ka shnimin Ztit Jonuz Blakorit. Ar 103 G 52 Al 31 G 46 87 U 17 118

65. ISTORIA / E SHKRONJS SHNJTRUAR / Pr diem / Prmbledhur nga Dhiata e vitr edhe nga istoria e bots edhe kthyer shqip nd gjuh Toskrishte / prei / KONSTANTINIT KRISTOFORIDIT, ELBASANASIT / KONSTANTINOPOLE / Nd shtypa-shkronj t A. H. Bojadxhianit / 1872. [2] fl.,143 f., [7] f. : me il.; 20 cm. 119

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

89 E 123 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89 E 123 Al 12 F 84 S 11 F 10 66. KATR UNGJILAT/ E ZOTIT EDHE SHLBYESIT TYN / IESU-KRISHTIT, / EDHE PUNT E APOSTUYVET, / KTHYEM PREI GREQISHTES VIETR / SHQIP / NDE GJUH GEGNISHTE / prei / KONSTANTINIT KRISTOFORIDIT, ELBASANASIT / KONSTANTINOPOL / Nd shtypa-shkronj t A. H. Boyaxhianit. / Shitun nd Stambol, udha Tahta-Kaleh, Numri 52. / 1872. 288 f.; 19 cm., [tirazhi 2000]. Tirazhi sipas: Lloshi, Kristoforidhi prmes dokumentimit... Dok. 86, f. 310. 89 D 95 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN S 63 A 89 ka vuln Bibljoteka Franciskane Shkoder. 89 D 95 S 12 F 38 S 25 E 87 S 102 E 27 S 63 A 88 S 63 A 89 S 63 C 20

68. Kristoforidhi, Kostandin ABETAR SHQIP / PREI / KONSTANTINIT KRISTOFORIDIT ELBASANASIT / KONSTANTINOPOL / Nd Shtypa-shkronj t A. H. Boyaxhianit / 1872. 31 f.: me il.; 19 cm.

67. KATR PRGJMIME / pr / UNAT E VOGJIL / Dy pr Emrat e Shkronjs edhe Dy pr / Mbsimin e Krishtit / edhe Detyrn. / Kthyer prej / Kostandin Kristoforidhit / Elbasanas / KONSTANTINOPOL / 1872. 32, [1 ] f.; 14 cm. Botim i Shoqris s Broshurave Fetare, Londr. Ka nj vul turqisht. 89 T 202

Ribot. i redaktuar i abetares gegrisht t botuar m 1866 nga Shoqria e Broshurave Fetare, ekzemplar t t cils nuk jan gjendur n koleksionet e BK. Botimi nuk ka fl. tit. T dhnat jan marr nga faqja e pasme e fl. panum. n fillim t botimit dhe nga f. 1. Si shihet m posht, tre ekzemplar t ktij botimi mbajn vuln e libraris s Lumo Skendos. N vitet 20-30 albanologu dhe bibliofili i shquar Mithat Frashri, i njohur me pseudonimin Lumo Skendo, pati ngritur n Tiran nj librari-bibliotek q numronte rreth 40.000 libra. Pas Lufts II Botrore kjo bibliotek u sekuestrua nga regjimi i kohs dhe u prfshi n koleksionet e Biblioteks Kombtare. Prbn sot nj nga vlerat m t rndsishme t saj, kryesisht t karakterit albanologjik. N respekt t kontributit t jashtzakonshm t ktij personaliteti n fushn e kulturs s librit dikasteri i kulturs dhe BK krijuan n vitin 2006 mimin bibliofilik Lumo Skendo.

120

121

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

Al 31 G 50 ka 32 faqe, po ashtu edhe S 120 A 3, q sht riprodh. i saj. Al 31 G 51, S 56 U 64 dhe S 56 U 92 kan vuln LIBRARIJA LUMO SKENDO. TIRAN / Librairie Lumo Skendo / TIRANE (Albani) si edhe nj vul turqisht. 89 R 111 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN dhe i mungon faqja e fundit. S 120 A 3 dhe S 275 B 14 riprodh. 89 R 111 Al 31 G 50 Al 31 G 51 S 56 U 61 S 56 U 62 S 56 U 63 S 56 U 64 S 56 U 92 S 75 T 16 S 275 B 14 S 99 E 45 S 99 E 46 S 120 A 3 S 53 T 43 Mfa 3 L 39 Mfs 1 N 43

S 200 T 47 S 12 E 65 S 55 U 65 S 55 U 66

S 91 S 63 S 57 R 110 S 57 R 111 S 57 R 112

1873
70. Alfonso Maria de Liguori, Santo TVERTETA TPAA-SOSME / KALZUE PREI SCEITIT ALFONSO M. DE LIGUORI / E DO DIVOZIONE / A MSIME TIERA / KTHYE N FIAL E NGHIU ARBNORE / PREI GNI / MESCTARIT SCODRAN / ME SCTAMPEN T SCITIT CUVN / T PROPGANDS N ROM / 1873. 302 f.; 14 cm. Rishtypje e bot. 1 t vitit 1867 shenjuar n Legrand, Bibliographie albanaise... nr. 288 dhe Manek etj., Albanesische Bibliographie... nr. 12/1867, botim q nuk sht gjendur n koleksionet e BK. Prkthyes i ktij libri sht Pashk Junku (rev. Albania, Bruxelle 1899, nr. 8, f. 144). 88 U 102 71. Basile, Vincenzo RUGA E PARRISIT / CALZUEM KERSCTENVET ARBNIIS / PREI / P. VINCENZIT BASILE / T SCIOCHNIET JESUS / N ROM / TE STAMPUEMIN T SCEITIT CUVEN DE PROPAGANDA FIDE / 1873. 119 f.; 14 cm. Bot. 2 (Shuteriqi, Shkrimet shqipe... nr. 380). F. 3-5 hyrje shkruar nga autori. 123

69. PSALTERI, / KETHYM MBAS BRAISHTSE VITERE / SHKIP / NDE GJUHE GGENISHTE / prei / KONSTANTINIT KRISTOFORIDIT, ELBASANASIT. / KONSTANTINOPOL / Nd Shtupa-shkronj t A. H. Boyaxhianit. / Shitun nd Stambol, udha Fildshandshiler-yokushu, nd Magazin t Bibls / 1872. [2] fl., 126 f.; 18 cm., [tirazhi 2000]. Ribot. Tirazhi sipas: Lloshi, Kristoforidhi prmes dokumentimit ... Dok. 86, f. 310. S 12 E 65, S 55 U 65-66, S 11 E 58, S 12 E 58, S 91 S 63 dhe 89 E 115 bashkshtypur me nj vepr tjetr. 89 E 108 ka sigln P. Gj. Fishta dhe vulat BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN dhe Bibljoteka Franciskane Shkodr. S 57 R 110 ka vuln Mitrush Kuteli BIBLIOTEKA. S 57 R 112 dhe S 56 T 106 kan vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE 89 E 108 89 E 115 S 56 T 106 S 11 E 58 S 12 E 58 S 11 F 136 122

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

88 U 27 ka vulat BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN dhe MISSIO. EXCURRENS ALBANIENSIS IHS. S 11 R 31 ka vuln MISSIO. EXCURRENS ALBANIENSIS IHS. S 53 S 203 ka vuln RESIDENTIA SS. CORDIS IESU IHS - TIRANAE. S 53 S 202 ka t stampuar Martin e Mirash Ivanaj. 88 U 27 S 53 S 202 S 53 S 203 S 53 S 204 S 11 R 31

74. De Rada, Jeronim CANTI DI MILOSAO / FIGLIO / DEL DESPOTA DI SCUTARI / CORIGLIANO CALABRO / TIPOGRAFIA ALBANESE / 1873. 144 f.; 11 cm. - (POESIE ALBANESI / DI / GIROLAMO DE RADA / VOLUME I) Bot. 3 (Bibliographie albanaise... nr. 323). F. 3-7 hyrje shkruar nga autori. Teksti shqip dhe italisht n proz. I mungon kopertina. Ka shnimin Z. Vangjel Kos, n shej nderimi e miradije. Andrea Shuli Tiran, 29/III/39. Ar 103 G 72 75. De Rada, Jeronim SCANDERBECCU I PA FAAN / STORIE / DEL SECOLO XV. [Libro III] / CORIGLIANO CALABRO / TIPOGRAFIA ALBANESE / 1873. 176 f.; 11 cm. (POESIE ALBANESI / DI / GIROLAMO DE RADA / VOLUME IV). Pjesa e tret e poems. Teksti shqip dhe italisht n proz. I mungon kopertina. Ar 111 G 36

72. Bellarmino, Roberto DOTTRINA E KERSCTEN / CARDINLIT BELLARMINO / TSCIOCHNIET JESUS / CSILUN NSCHYP / PREI P. ZEFIT GUAGLIATA / TSCIOCHNIET E VET / N ROM / TE STAMPEMIN TSCITIT CUVN DE PROPAGANDA FIDE / 1873. 296 f.; 14 cm. Bot. 3 (Shuteriqi, Shkrimet shqipe... nr. 379). Fl. tit. paralele dhe teksti italisht dhe shqip. S 11 R 10 dhe S 53 T 210 kan vuln MARTIN E MIRASH IVANAJ. 89 T 176 S 11 R 10 S 53 T 210 73. De Rada, Jeronim SCANDERBECCU I PA FAAN / STORIE / DEL SECOLO XV. / LIBRO II / CORIGLIANO CALABRO / TIPOGRAFIA ALBANESE / 1873. 176 f.; 17 cm. (POESIE ALBANESI / DI / GIROLAMO DE RADA / VOLUME III) Pjesa e dyt e poems. Teksti shqip dhe italisht n proz. I mungon kopertina, shkon deri n faqen 173 (nr. i faqeve sipas: Bibliographie albanaise... nr. 323). Riprodh. Ar 57 A 12 124

1875
76. Pulevski, ore M. RENIK / OD TRI JEZIKA / C. MAKEDONSKI / ARBANSKI / I / TURSKI / KIGA II. / NAPISAO / ore M. Pulevski. = FJALTOR / NKA TRE GJUHA / SHKINISHT MAKE- / DONISE / SHKIP / EDE / TURKISH / LIBERTI II / E KASH[K]RUU / orI Pules. = LUGAT / U LISANIDEN / MISNIJMANCE / ARNAUDES / VE / S. MAKEDON- / LUES / ITAB II / JAZMISH / ore M. Puleglu./ MIJAK GALIKI. / U Beograd / U DRAVNOJ TAMPARIJI / 1875. 162, V, [5] f.; 24 cm. 125

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

Fjalor maqedonisht-shqip-turqisht (pjesa shqip dhe turqisht me alfabet cirilik). Ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN dhe firmn R. Fico. Ar 116 B 37 77. Rossi, Francesco VOCABOLARIO / DELLA / LINGUA EPIROTICA-ITALIANA / COMPILATO SUI VOCABOLARII / TANFANI, TRINCHRA ED ALTRI / CON / TAVOLA SINOTTICA / DAL / P. FRANCESCO ROSSI DA MONTALTO LIGURE / DELL ALMA PROVINCIA ROMANA / MIN. OSSERV. RIFORM. EX-PREFETTO APOSTOLICO / DELLE MISSIONI DI SERVIA / ROMA / TIPOGRAFIA POLIGLOTTA / DELLA S. C. DI PROPAGANDA FIDE / 1875. XII, 1400 f., 1 tabel; 24 cm. F. VII-VIII hyrje e autorit n italisht. 85 B 108-1 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 81 B 17 i mungojn 12 faqet e para dhe 39 faqet e fundit. 89 A 56 85 B 108-1 84a C 3 81 B 17 F I 19-1

F. 3-6 parathnie e Engjll Radojs. Ky rezulton i pari libr shqip q u shtyp n shtypshkronjn Zoja e Paperlyeme (Fulvio Cordignano, Veprat e etnvet jezuit n Shqipnin e Veriut, 1841-1828 n: rev. Diturija, nr. 6, prill 1928, f. 221). S 11 G 156 ka vulat BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN dhe BIBLIOTECA MISS. VOL. ALB.. Ka numrtim t gabuar pas faqes 168 deri n faqen 185, pra jo lidhje t gabuar, sepse teksti ka vijimsi. Numrtim t gabuar ka edhe n fund t librit dhe konkretisht pas faqes 248 ku vijojn 4 faqe t tjera, por me numrtim 237-240 (kjo vihet re edhe n ekzemplarin me nr. vendi 88 U 18); pra ky botim ka 252 faqe. Katr faqet e fundit t fotokopjuara. 88 U 18 S 11 G 156

1877
79. De Rada, Jeronim SCANDERBECCU I PA-FAAN. Storie del secolo XV. LIBRO IV. NAPOLI / TIPOGRAFIA DI FRANCESCO MORMILE / 1877. 192 f. ; 13 cm. - (POESIE AALBANESI / DI / GIROLAMO DE RADA / VOLUME V) Pjesa e katrt e poems. Sipas Legrand, Bibliographie albanaise... nr. 323, ky botim prmban pjesn e fundit t poems. N t vrtet poema ka edhe nj pjes t pest dhe t fundit, e cila sht botuar m 1884 (shih. regjistrimin nr. 102 t ksaj bibliografie). F. 5-10 hyrje e autorit n italisht. F. 186-192 gjykim mbi poemn e De Rads Milosao nga N[iccol] Tommaseo. Teksti shqip dhe italisht n proz. Al 31 G 47 riprodh. Ar 103 G 54 Al 31 G 47

1876
78. Dotrina e Kerscten / ME MSIME E ME SPIEGHIME / CI I ZGODH E I MBLODH SCCIUP / Dom Egnell Radoja / PRIFT I ARCIDIOCESIT SCKODRS / N SCKODER / Me Sctamp t kollegs t Scciypniis / ci sct nnen Scitin At Pap. / 1876 [252] f.; 15 cm. 126

127

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

80. Dotrina e Kscten / MLEDHUN N PAC FIAL / PER HYZMET / T ARKIDIECESIT / E / SCKUPS / PREI / F. D. B. M. O. M. A. / N SCKODER / Me Sctamp. t kollegs t Scciypniis / ci sct nnen Scitin At Pap. / 1877. 144 f.; 15 cm. F. 8-11 parathnie italisht dhe shqip e prgatitsit t botimit. Fl. tit. dhe teksti shqip dhe italisht. Sipas: H. Kontributi i franeskanve n hapsirn shqiptare, pjesa e dyt n: rev. Shpresa, boton Kuvendi Salezian, Prishtin 2000, viti VIII, nr. 1, f. 16 prgatits i botimit me inic. D. B. sht Dario Bucciarelli. Ka sigln P. Jungg si edhe vulat BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN dhe COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE. 88 T 115 Mfs 2 F 37 81. REGULLAT E SULET / E CONGREGAZIONIT / T Zois Nuziats / NGREHUN N SCKODER / N KAPELL TGESUITVE / N SCKODER / Me Sctamp tKollegs t Scciypniis / ci sct nnen Scitin At Pap. / 1877. 86 f.; 16 cm. F. 5-6 parathnie. 89 S 150 ka vuln RESIDENTIA SS. CORDIS IESU IHS - TIRANAE. S 278 G 8 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89 S 150 S 278 G 8 82. Ruso, Vasil Dhimitr PELASGIKA / SHKIP APLA ALFAVTAR / VASIL DIMITRI ROUSO, LINDOUR ND KORC / NDVLAE KROETI KATOGRAMATE / OUADOURON DIEMVE ND KIPRI / ME / ETHIKA / EDE / ME THRESKEFTHIKA / TEMSOINA / EDE / TEKENA / SE OUMPRPARA / DOTBEN / BOUKOURESTION / 20 APRILION 1877. 104 f.; 19 cm. 128

Titulli n kopertin m i shkurtr: PELASGIKA / SHKIP APLA ALFAVTAR / ME / ETHIKA / EDE / ME THRESKEFTHIKA / TEMSOINA / EDE / TEKENA / SE OUMPRPARA / DOTBEN / BOUKOURESTION / 20 APRILION 1877. N ann e jashtme t kopertins s fundit sht dhn transkiptimi i fl. tit.: Pellasgjika, shqip aplla allfavitar. Vasil Dhimitri Ruso, lindur nd Kor, nd Vllai shkrojti ket gramati. U a dhuron diemve nd Shqipri. Me ithika edhe me thrishqefthika.T i msojn edhe t i ken se shum prpara do te ven Bukuresht, 20 Apriliu [prill] 1877). Teksti shqip me alfabet grek, przier me ndonj shkronj t alfabetit rumun. 89 S 91 ka shnimin Pronar Asdreni 87a E 41 ka vuln Dhimitr S. Shuteriqi. Biblioteka. S 12 F 30 ka me shkrim dore Kjo libr sht br / prej / Vasil Dimitri Ruso / lindur / nd / Kor / fjalt jan shqipe dhe / shkronjat grqisht / shtypur nd Bukuresht m 20 Maj 1877. 89 G 91 87a E 41 S 12 F 30

1878
83. Mitko, Thimi ALVANIK MELISSA / (Blietta Sskiypitare) / SYNGRAMMA / [A]LVANO ELLNIKON / PERIECHON / Mros istorias Dora Istrias Alvanik fyl, / Alvano-Ellnikas Paroimias kai Ainigmata, / Alvanika kyria onomata, / Asmata kai Paramythia Alvanika, / kai Alvano-Ellnikon lexilogion met paravolis / Alvanikn leksen pros archaias llnikas. / SYNTACHTHEN / YPO / E. MITKOU . / EKDIDOTAI DAPANI / TON FILOMMOUSN SYNDROMITN. / TI EPIMELIA TOU / D. A. / EN ALEXANDREIA. / Typois kai anaemasi Xenofntos N. Salti. / 1878. 12 (t numrt. me shkronja greke), 233, 12 f. (t numrt. me shkronja greke); 22 cm.

129

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

Fl. tit. greqisht, titulli edhe shqip me alfabet grek, teksti shqip me alfabet grek dhe greqisht. F. I-III parathnie greqisht e Thimi Mitkos. Ekzemplari me nr. vendi Al 2 D 9 ka n fl. tit., para vendit t botimit, t shtypur MEROS PROTN (Pjesa e par). 80 D 42 ka shnimin Per kujtimin e t pa harruarit Patriot Vaso Pash Shkodranit, Dhuroj kt libr Bibleotheks Kombtare t Tirns, Kryeqytetit t Shtetit; e drejtuar prej t pa lodhurit puntor Zotit S. Kolea. Drejtor i Bibleotheks dhe Muzes Kombtare. Toubhar 26 Nntor 1928 Dhuronjsi J. P. Vruho. Ar 121 A 7 81 D 49 80 D 42 80 D 58 Al 2 D 9

1879
85. ALFABETARE / e / Glhs shqip / Nd Konstandinupoj / mb 1879 / Nd shkronjshtypjet t A. Zelicit. 136, [2] f.; 17 cm. Autor t ksaj vepre, q njihet me emrin Abetarja e Stambollit, numrohen Jani Vreto, Sami Frashri, Koto Hoxhi dhe Pashko Vasa (J. Rrota n: Shkrimtart shqiptar, Pjesa II, bot. i Ministris sArsimit, Tiran 1941, f. 16). Botim i Shoqris s t Shtypurit Shkronja Shqip t Stambollit, themeluar m 1879, e cila i kishte vn vetes detyr kryesisht lavrimin e gjuhs shqipe, eljen e shkollave shqipe, botimin e librave (sidomos atyre shkollor). Shih Kanonizm e Shoqris t shtypuri shkronja shqip, nd Konstantinopoj mb 1879. Legrand v re se n kopertin n titull sht shkruar ghese, ndrkoh q po kjo fjal n fl. tit. gjendet n formn gluhese, far ai e sheh si prov t faktit q autort nuk ishin shum t vendosur pr drejtshkrimin q do t ndiqnin (Bibliographie albanaise, nr. 373). S 125 T 10 ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE, i mungon kopertina. 89 R 136 dhe S 11 F 100 kan vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89 R 136 Al 17 F 20 S 11 F 100 S 12 G 131 S 125 T 10 S 310 G 60 Mfs 1 E 42

Ekzemplar me autografin e dhuruesit

84. TO / KATA MATTHAION / AGION EVANGELION / PARAFRASTHEN / EK TOU ARCHETYPOU ELLNIKOU = SHENJTI UNGJILL PAS MATTHEUT / KTHYER PREI GREQISHTES VIETR / SHQIP / nd gluh Toskerishte / KONSTANTINOPOL / Nd shtypa-shkronj t A. H. Bojadxhianit / 1878. 92 f.; 22 cm. Titulli dhe teksti greqisht dhe shqip me alfabet grek. Prkthim i Kristoforidhit (Manek etj., Albanesische Bibliographie, nr. 13/1878). Ka shnimin Legata Athin. 88 D 136 130

86. DO T LUTANA / E DO KNGH / CI KNOHEN / N CONGREGAZION / T ZOIS NUNZIATS / N SCKODER / Me Sctamp t kollegs t Scciypniis / 1879. 80 f.; 14 cm.

131

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

F. 78-80 sht poezia Scites Cecilie e Leonardo de Martinos. Markus W. E. Peters n Der lteste Verlag Albaniens und sein Beitrag zu Nationalbewegung, Bildung und Kultur : die Buchdruckerei der Unbefleckten Empfngnis zu Shkodra: (1870-1945), Hamburg, 2007, f. 541-542 n vijim t titullit n zonn e autorsis vendos E cjtti P. Leonard Martini prei Grecit M. O. Mis. Ap. Talian-Sckyptaar, shnim q nuk gjendet n fl. tit., por n fund t librit. Mendoj q ky shnim i prket vetm poezis s prmendur m sipr, nn t ciln edhe sht vendosur. 88 U 110 ka vuln RESIDENTIA SS. CORDIS IESU IHS - TIRANAE. S 266 G 116 ka bashklidhur disa faqe t shtypura q nuk i prkasin ktij libri: 6 f. n krye., [4] f. midis f. 6 dhe 7 dhe 8 f. midis f. 10-11. Ka gjithashtu bashklidhur mjaft faqe t shkruara me dor, sidomos n fund t librit. Ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE dhe dy vula turqisht. 88 U 110 S 266 G 116 87. / KAIN DIATHK / TOU KYRIOU KAI STROS / MN / ISOU CHRISTOU PARAFRASTHEISA / EK TOU ARCHETYPOU ELLNIKOU = DHIATA E RE / E ZOTIT EDHE SHPETIMTARIT TENE / JIZU-KRISHTIT / KTHYER PREJ GREQISHTES VIETR / SHQIP / ND GLUH TOSKRISHTE = KONSTANTINOPOLE / Nd Shtypa-shkroj t A. H. Bojadxhianit / 1879. 724 f.; 23 cm. Fl. tit. dhe teksti greqisht dhe shqip me alfabet grek. Prkthim i Kristoforidhit (Manek etj., Albanesische Bibliographie, nr. 13/1879). S 12 C 35 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 275 A 21 ka vulat BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN dhe LIBRARIJA LUMO SKENDO TIRANE - Librarie Lumo Skendo TIRANE (Albani). 90 A 217 87b F 7 S 12 C 35 S 275 A 21 132

88. KANONIZME / e / SHOQERISE / t shtypuri shkronja shqip / Nd Konstantinopoj / mb 1879 / Nd shkronjshtyptoret t A. Zelicit. 16 f.; 27 cm. Hartues i ksaj kanonizme sht Jani Vreto (Alfred Ui, Jani Vreto, Vepra t zgjedhura, Tiran 1973, f. 35) Ka vuln BIBLIOTEKA E SHTETIT KOR. Riprodh. Ar 21 F 28 89. TA / TESSARA EV ANGELIA / KAI AI PRAXEIS TN APOSTOLN / PARAFRASTHEISAI / EK TOU ARCHETYPOU ELLNIKOU = KATR UNGJIJT / EDHE PUNT E APOSTOJVET / KTHYER PREJ GREQISHTES VIETR / SHKIP / nde gluh Toskerishte = KONSTANTINOPOL / Nd shtypa-shkronj t A.H. Bojadxhianit / 1879. [4], 423 f.; 23 cm. Fl. tit. dhe teksti greqisht dhe shqip me alfabet grek. Prkthim i Kristoforidhit (Lloshi, Kristoforidhi prmes dokumentimit f. 51). Ar 2 C 78 ka vuln Dr. Martin Ivanaj dhe shnimin Roma 15.XII.921. Ar 2 C 78 S 12 E 21 S 12 E 26 S 281 D 30 90. TA / TESSARA EV ANGELIA / KAI AI PRAXEIS TN APOSTOLN / PARAFRASTHEISAI / EK TOU ARCHETYPOU ELLNIKOY = KATR UNGJIJT / EDHE PUNT E APOSTOJVET / KTHYER PREJ GREQISHTES VIETR / SHKIP / nde gluh Toskerishte = / KONSTANTINOPOL / Nd shtypa-shkronj t A. H. Bojadxhianit / 1879. [4], 724 f.; 23 cm.

133

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

Fl. tit. dhe teksti greqisht dhe shqip me alfabet grek. Prkthim i Kristoforidhit (Lloshi, Kristoforidhi prmes dokumentimit f. 51). Ky sht nj variant i botimit pararends me ndryshimin se, prve katr ungjijve dhe punve t apostujve, prmban edhe letrat e apostullit Pavl, ndaj edhe ka 301 faqe m shum. 90 C 95 S 25 B 6

1881
93. Alfonso Maria dei Liguori, Santo T VERTETA T PAA-SOSME / KALZUE PREI / SCEITIT ALFONSO M. DE LIGUORI / E DO DIVOZIONE / A MSIME TIERA / KTHYE N FIAL E N GHI ARBNORE / PREI GNI / MESCTARIT SCODRAN / ME SCTAMPEN T SCITIT CUVN / T PROPAGAND N ROM / 1881. 302 f.; 13 cm. Prkth. Pascko Junki (Tefteri i librave tdivocem n: Elija i zemers num. II, fruur 1897, f. 18). Ka vuln MARTIN E MIRASH IVANAJ. 90 U 24 94. De Martino, Leonardo L ARPA / DUN / ITALO-ALBANESE / VENEZIA / TIPOGRAFIA DELL ANCORA / 1881. 442 f.; 19 cm., PREZZO DELL OPERA Italia Lire 6 / Dalmazia Fiorini 3 / Albania Piastre 30. F. 7-179 POESIE VARIE / DEL / P. LEONARDO DE-MARTINO DA GRECI / MIN. OSS. / PARTE ITALIANA, brenda t cils prfshihet korrespondenca e autorit dhe pjes t tij n proz. F. 181-370 POESIE VARIE / DEL / P. LEONARDO DE-MARTINO DA GRECI / MIN. OSS. / PARTE ALBANESE (BITAARBNOORE / T PATER LEONARD DE-MARTINIT M.O. / MISSIONAAR APOSTOLIK / SCKJPTAAR PREI ITALIES); disa prej poezive me prkthimin italisht prbri. F. 371-434 shkrime vlersuese pr autorin n italisht. F. 435-441 tregues (index). 87 b T 22 ka vuln SHOQNIJA E BIJAVE T ZOJS SHKODR. 87 S 7 ka autografin Egregio Signore Teodoro Ippen, allievo consolare dAustria-Ungheria in segno di stima e riconogsente affetto lautore. Ar 92 G 57 ka autografin Al Reverendissimo chiarissimo Mons. Ignazio Masotti, Segret. dello S. C. de Propaganda Fide, omaggio dellautore. S 277 G 7 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 135

1880
91. T / BRT EDHE T DALT / KTHYER PAS EVRAISHTES VIETR / SHQIP / ND GLUH TOSKRISHTE / KONSTANTINOPOL / Nd Shtypa-shkronj t A. H. Bojadshianit / 1880. 188 f.; 19 cm. Prkthim i Kristoforidhit (Manek etj., Albanesische Bibliographie, nr. 12/1880). 89 G 169 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 11 F 125 ka vuln DREJT. E BIB. DHE MUZEU KOMBTAR TIRAN. 89 G 169 S 11 F 125 92. [T MLEDHUNIT / DOTRINS KERSCTEN / CI E KAA KTHTHYE SCIYP / DON NDRE LOGOREZZI / PRIFTI DIOCESIT SCKODERS / N ROM, / ME SCTAMP T CUVENIT S. T PROPAGANDS / 1880]. 25 f.; 16 cm. Kopertina dhe faqja e titullit mungojn. T dhnat e bot. (titull, prkthyes, shtypshkronj, vit dhe vend bot.) sipas Petta, Appunti di Bibliografia albanese... nr. 21. 90 U 41 Mfs 1 H 40 134

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

Ar 92 G 57 86 U 23 86b E 23 87 S 7

87b T 22 S 277 G 6 S 277 G 7 PP 821 Mar

96. KEMPIS / O / SIKUR / KALZOIN T DIISCMIT / GIOVANNI GERSEN / T PERGHIAAMIT E JEZU KRISCTIT / KTHYE SCHIYP / PREI / P. TOMS MARCOZZIT M. O. / MISS. AP. / N ROM / ME SCTAMP T KUVENIT T S. PROPAGAND / 1881. XVII, 472 f., 1 fl. il.; 16 cm. F. IV-XVII parathnie italisht dhe shqip e prkthyesit (nnshkruar P. Toma Marcozzi prei Rapinit). Autorsia e ksaj vepre, m e prhapura pas Bibls n literaturn e krishter perndimore (titulli origjinal n latinisht De Imitatione Christi), mbetet e diskutueshme. U botua s pari n latinisht rreth vitit 1418 pa emr autori. N historin e ksaj literature kt tekst disa studiues dhe botues ia atribuojn Thomas Kempis-it (1379 ose 1390-1471), shih Original Catholic Encyclopedia, vol. XIV, Robert Apleton Company, 1912, f. 661 ose nj ribotim t hershm t ksaj vepre: Thomae a Kempis, De imitatione Christi, Lugduni, 1634 (sipas Gian Luigi Bruzzone, La Biblioteca del magnifico Giulio Dionisio Pavese(1667), n rev. Accademie e biblioteche dItalia, LXIII, nr. 4, Ottobre-Dicembre 1995, f. 32) ose nga fondi i antikuarit t Biblioteks Kombtare La Imitazione di Cristo, Presso l Erede di Niccolo Pezzana, Venezia 1778 (nj nga librat me format m t vogl t koleksioneve t ksaj biblioteke: 12.5 x 6 cm.); t tjer Giovanni Gersen-it (1243-?), shih Imitazione di Cristo, parathnie, San Paolo Editore, Torino 2007. Prkthyesi n shqipe i ktij libri, italiani Tommaso Marcozzi, dhe enti botues i Congregazione de Propaganda Fidei e kan par t udhs ti paraprijn titullit me dilemn Kempis o, sikur kalzoin t diiscmit, Giovanni Gersen. 89 T 128 dhe S 9 G 160 kan vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 278 G 6 riprodh. S 278 G 5 faqja e titullit sht e grisur te vendi dhe viti i botimit. Viti i botimit sht i shkruar me boj. Ka shnimin Lavruesit t holl t shqipes Sen. Mustafa M. Krujs pr kujtim Karl Gurakuqi. Tiran, 22-VI-1943-XXI; ka gjithashtu sigln Matea Radiq dhe shnimin Pasquale Mathias. Yscup an. 1894. Mungojn faqet 353 dhe 354. Bashklidhur me nj botim tjetr. 89 T 128 S 9 G 160 S 278 G 5 S 278 G 6 S 278 G 7 137

Autograf i Leonaredo de Martinos pr Teodor Ipenin, konsull austro-hungarez n Shkodr

95. Jungg, Giacomo ELEMENTI GRAMMATICALI / DELLA / LINGUA ALBANESE / COMPILATI DA / GIACOMO JUNGG D. C. D. G. / AD USO / DEL COLL. DI S. FRANCESCO SAVERIO / SCUTARI DALBANIA / 1881. 112 f.; 21 cm. Shtypur n shtypshkronjn e Zojs s Paperlyeme, Shkodr (Shestani, Katalogu i librave t botuem nga shtypshkroja Zoja e Paperlyeme... nr. 18). T tre ekzemplarve u mungon kopertina. Ar 122 D 71 ka vuln Prof. Dr. G. Weigand. Leipzig si dhe etiketn ku sht daktilografuar E fali Zoti Profesor Doktor / Gustav Vajgand (Weigand) / Lpisk / Dimruar 1929 si edhe vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 80 G 1 ka vulat OESTERREICHISCHES-UNGAR. WAISENHAUS SCUTARI, COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE dhe BIBLJOTEKA KOMBETARE-TIRANE. 81 R 4 ka vuln MISSIO. EXCVRRENS IHS ALBANIENSIS. Ar 122 D 71 81 R 4 80 G 1

136

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

F 1-64 Abetarja. F. 65-164 materiale folklorike (prralla, legjenda dhe arbreshve t Greqis, t prkthyera edhe n greqisht.

vjersha) t

80 T 39 i mungon kopertina dhe ka vuln Prof. Dr. G. Weigand. Leipzig si dhe etiketn ku sht daktilografuar E fali Zoti Profesor Doktor / Gustav Vajgand (Weigand) / Lpisk / Dimruar 1929. Al 16 F 13 i mungon kopertina. 80 S 36 i mungon kopertina. 89 R 154 80 S 36 80 T 39 Al 1 E 54 Al 16 F 13 Mfa 11 G 17 Mfa 2 H 1 98. MUJ I MAJIT / SCIUGURUEM / ZOIS BEEKUEME / GODITUN SCCIYP / PREI / P. TOMS MARCOZZIT M. O. M. A. / Sctampuem per cialltii / t Fretnve t Scitit sc Francesk / [Shkodr] nsenne 1882 398 f.; 16 cm. Fl. [1] hyrje italisht Fl. [2] hyrje shqip shkruar prej prkthyesit. 88 S 183 ka t stampuar MARTIN E MIRASH IVANAJ. S 278 G 44 ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE si dhe shnimet: Ni her e ka pas ndor Zef Meshka masanei tamarin kush tdon dhe tesh e muer Simon Daberdaku (U pa e udhs t regjistrohen edhe shnime t ktij karakteri, thjesht pr t treguar zakonin e kahershm t disa lexuesve pr t shkruar informacione t tilla n librat e koleksioneve t bibliotekave). 88 S 183 S 278 G 44

Kushtim pr Mustafa Krujn

1882
97. Kullurioti, Anastas ABAVATAR ARBROR / PAS / PRGLUHS ARBRORE SI FLITET / ND ELAD / EPRQRUAR EDH EPRNDREQUR / IDIHMS PRINTVET EDHE DORMBAITOR / DIELMVET ARBRORVET. / I imir Abavatar ist kerezvinai i gluhs. / N ATHIN / Prei Shtypshkroaima Zr i Arbris / 1882. = ALVANIKON ALFAVITARION KATA TO EN ELADI OMILOUMENON ALVANIKON IDIOMA EKKATHESISTHEN KAI EPIDIORTHOTHEN VOITHIMA TON GONEON KAI EGHEIRIDION TON ALVANIKON TEKNON. 48 (t numrt. me shkronja greqisht), 164 f.; 18 cm. N kopertin titulli ABAVATAR ARBROR / PAS / PRGLUHS ARBRORE SI FLITET / ND ELAD / EPRQRUAR EDH EPRNDREQUR / ME GERMA T RA HER E PARE ND ELAD / SHTYPSHKROARE / PREI / A. I. KLRIOTI. Fl. tit. dhe teksti shqip me alfabet grek dhe greqisht. F. 1-48 parathnie greqisht e autorit. 138

139

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

99. Schieffelin, Samuel KLUMESH PER FOSHNJA / A / NJ E PERPRERTORE PERNDZERME / NGA / T Metezoterikmete Ndodhura dhe Mbesime / TE / SHKROAIMESE / Mbe du Gluha Arberiot edhe Gerkisht / Per Ndihme t Printvet dhe Dorembaitore te Mbesimtorevet / PREI Samoeli Shieffelini / Shkroaitor i kerezbinavet e Historise / (Nga Englezistete) / Periapme E pare / N ATHINE / Nga Stamporia e Lakonis / 1882 = GALA DIA NPIA / TOI / SYNOPTIK EKTHESIS / TN KYRITERN SYMBANTN KAI / DIDASKALIN / TS / GRAFS / PROSCHRSIN / GONEN KAI DIDASKALN NPIAGGEIN. / YPO / SAMOUIL SCHIEFFELIN, Syngrafes tn Themelin ts Istorias. / [Ek tou Anglikou.] / Ekdosis tetart epidirthmen. / EN ATHNAIS, / TYPOIS LAKONIAS / 1882 [4] fl., 111 (shqip), 111 f. (greqisht); 14 cm. Flett e tit. dhe teksti shqip me alfabet grek dhe greqisht. Prkthim i dyfisht n greqisht dhe shqip nga Anastas Kullurioti (Legrand, Bibliographie albanaise, nr. 425). 89 U 84 100. VAKINAT / E T LIGS HERSCME E T LIGS REE / PER ATO GI MSOHEN N SCKOOLL T KOLEGIT / SC FRANCESCK SAVERIT / I KTHEI SCCIYP / DOM PASCKO BABBI / PRIFT I ARKIDIECESIT SCKODERS N FAMULLI T SCELDIS / N SCKODER / Me Sctamp t Kollegs t Scciypniis / 1882. 325 f.; 20 cm. F. 5-6 hyrje e prkthyesit. I pari tekst shkollor i botuar n Shqipri (R. Elsie, Histori e Letrsis Shqiptare, f. 168). 89 F 97 ka vulat BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN dhe MISSIO. EXCVRRENS IHS ALBANIENSIS. S 55 U 28 dhe S 55 U 31 kan vulat MISSIO. EXCVRRENS IHS ALBANIENSIS dhe RESIDENTIA SS. CORDIS IESU IHS - TIRANAE S 55 U 30 ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII SCODRAE. 140

89 F 97 88 C 163 S 55 U 31 S 9 E 136 S 12 E 42 S 12 D 17

1883
101. De Rada, Jeronim Rapsodie Nazionali / Corigliano Cal. Tip. Letteraria / [1883]. 248 f.; 20 cm. - (Biblioteka Nazionale Albanese). Viti i botimit sipas: Albanesische Bibliographie, nr. 14/1883. Vendi i botimit n f. 7. Autori Gerolamo de Rada n krye t fl. tit. F. 1-6 parathnie shqip dhe italisht e autorit. F. 6-83 Rapsodie Nazionali. F. 84-93 Satira di Costa Belluci, al galantuomini di S. Demetrio Corone. F. 94-118 Lexicon delle rapsodie. F. 119-120 Osservazioni. F. 121-122 shnim pa titull nga Michele Calvosa. F. 123-203 La caduta della reggia dAlbania, paraprir nga nj parathnie e shkurtr shkruar nga De Rada. F. 203-248 I dieci passati per le armi in Pizziglia, dramma del calogero padre Fra Antonio Santori da S. Catterina. Tekstet shqip dhe italisht. 91 B 96 ka shnimin Me t falura uum Anselmo Lorekios. Pallagoni (Catanzaro) 5 sett. 1896. Italia. 91 B 96 82 D 8

141

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

103. FIALT E URTA T SOLLOMONIT / EDHE / VIVLIA E ISAIS / T URTA / ISAISE / KTHYER / PAS EVRAISHTES VIETR / SHQIP / ND GLUH TOSKRISHTE / KONSTANTINOPOL / ND SHTYPASHKRONJ T A. H. BOJADXHIANIT / 1884. [2] fl., 150 f.; 18 cm. Shqip me alfabet grek. Prkthim i Kristoforidhit (Lloshi, Kostandin Kristoforidhi, Bibla f. 18). S 282 g 27 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 11 G 4 riprodh. 88 R 103 Al 9 C 7 S 282 F 39 S 282 G 27 S 282 G 8 S 11 G 4 S 12 R 1 104. KATR KATEKISMA / Pr / TSHUNAT E VGJIL. / Dy pr Emenat e Shkronjs, / edhe dy pr / Dotrinn e Krishten, edhe pr detyrn e njeriut. / KONSTANTINOPOL / Stampa A. H. Boyagian / 1884. 32 f. : me il.; 13 cm. Prkthim gegrisht i Kristoforidhit (Manek etj., Albanesische Bibliographie, nr. 12/1884). Ribotim nga Shoqria e Broshurave Fetare (Lloshi, Kristoforidhi prmes dokumentimit f. 54). 89 T 162 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89 T 162 S 52 V 110 S 52 V 139 S 52 U 151 S 54 V 161 S 11 R 54 S 98 T 82

1884
102. De Rada, Jeronim SCANDERBECCU I PA-FAAN / Storie del secolo XV / LIBRO V / NAPOLI / TIPOGRAFIA FRANCESCO MORMILE / 1884. 189 f.; 14 cm., Prezzo del volume L. 1,30 - (POESIE ALBANESI DI GIROLAMO DE RADA, VOLUME VI). Pjesa e pest dhe e fundit e poems. F. 185-189 shnime kritike n frngjisht nga G. C. Camet. Teksti shqip dhe italisht (n proz). Al 9 G 3 dhe Ar 20 G 1 riprodh. S 278 G 10 i mungon kopertina. Ar 110 G 30 87 U 18 Al 9 G 3 Al 16 G 15 S 278 G 1 S 278 G 9 S 278 G 10

142

143

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

105. NOM I DYT / KTHYER / PAS EVRAISHTES VIETR / SHQIP / ND GLUH TOSKRISHTE / KONSTANTINOPOL, ND SHTYPASHKRONJ T A. H. BOJADXHIANIT / 1884. 70 f.; 19 cm. Shqip me alfabet grek. Prkthim i Kristoforidhit (Lloshi, Kristoforidhi prmes dokumentimit f. 53). 89 R 139 ka vuln LIBRARI LUMO SKENDO TIRAN. S 56 U 24 ka vuln LIBRARIJA LUMO SKENDO TIRANE / Librarie Lumo Skendo Tiran (Albani). 89 R 139 S 11 F 167 S 56 U 24 106. T BRT / EDHE / T DALT / KTHYER / PAS EVRAISHTES VIETR / SHQIP / ND GLUH TOSKRISHTE / KONSTANTINOPOL / ND SHTYPASHKRONJ T A. H. BOJADXHIANIT / 1884. [2] fl., 188 f.; 19 cm. Shqip me alfabet grek. Prkthim i Kristoforidhit (Lloshi, Kristoforidhi prmes dokumentimit f. 53). S 11 F 159 ka vuln LIBRARI LUMO SKENDO TIRAN. 88 F 175 S 11 F 159 S 53 T 31 S 53 T 32 S 53 T 33 S 53 T 34 107. T BRT, T DALT / EDHE / NOM I DYT / KTHYER / PAS EVRAISTES VIETR / SHQIP / ND GLUH TOSKRISHTE / KONSTANTINOPOL / ND SHTYPASHKRONJ T A. H. BOJADXHIANIT / 1884. [2] fl., 188, 70, 150 f.; 19 cm. 144

Shqip me alfabet grek. Prkthim i Kristoforidhit (Lloshi, Kristoforidhi prmes dokumentimit f. 51). 89 G 170 S 12 G 13 108. T BRT, T DALT / NOM I DYT / T URTA / ISAIS / KTHYER / PAS EVRAISTES VIETR / SHQIP / ND GLUH TOSKRISHTE / KONSTANTINOPOL / ND SHTYPASHKRONJ T A. H. BOJADXHIANIT / 1884. [2] fl., 188, 70, 150 f.; 19 cm. Shqip me alfabet grek. Prkthim i Kristoforidhit (Lloshi, Kristoforidhi prmes dokumentimit f. 53). T dhnat marr nga kopertina dhe fl. tit. Ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89 G 168 S 282 F 39

1886
109. Ferrari, Andrea T MLEDHUNIT / E DOTRINS KSCTEN / DAA N KATER ORT / SCKRUE / PREI MESCTARIT D. A. FERRARI / E / SIELLUN SCCIYP / PREI DOM NNRE LOGOREZZIT / PRIFTI I ARCIDIOCEZIT SCKODRS / SCKODRS / Me Sctamp t Kollegs t Scciypniis / 1886. 64 f.; 15 cm. Ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 90 U 1

145

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

110. Ferrari, Andrea T MLEDHUNIT / E DOTRINS KSCTN / DAA N KATER RT / SCKRUE / PREI MESCTARIT D. A. FERRARI / E / SIELLUN SCCIYP / PREI DOM NNRE LOGOREZZIT / PRIFTI I ARCIDIOCEZIT SCKODRS / N ROM / ME SCTAMP T KUVENIT S. T PROPAGANDS / 1886. 270 f.; 15 cm. 88 U 19 ka vulat BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN dhe MISSIO. EXCVRRENS IHS ALBANIENSIS. S 11 R 15 ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE. 88 U 19 S11 R 15 111. Frashri, Naim BAGTI E BUJQSIJA / PREJ / N. H. F. / SHTYPUR PREJ SHOQRIS DRIT / BUKURESHT / N SHTYPTORET T SHOQRIS / 1886. 23 f.; 16 cm. Aut. N. H. F. (inic.) sipas: Lumo Skendo, Libra t shtypura n Rumani, n rev. Diturija, 1927, nr. 3, f. 89. M 1884 nga shqiptart e Rumanis qe krijuar n Bukuresht shoqria kulturore Drita, veprimtari e rndsishme e s cils ishin edhe botimet (shih regjistrimin nr. 154 Qendrimi i shoqris shqipetarevet Drita = Statutele societatei albaneze Drita Bucuresci). Ajo kishte siguruar nj shtypshkronj t vetn dhe n fillim t vitit 1886 nisi botimin e veprave letrare dhe teksteve msimore t rilindsve tan. Nj veprimtari t dendur botuese pati edhe shoqria tjetr kulturore Dituria, krijuar po n Bukuresht m 1887. Vetm nga periudha 1886-1912 n koleksionet e BK gjenden mbi 80 tituj librash n gjuhn shqipe t botuar nga shqiptart n Rumani. S 12 R 6 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89a S 65 S 12 R 6 S 12 R 81 146

112. Frashri, Naim E KNDIMIT UNAVET / KNDONJTOREJA / COP E PAR / PREJ / N. H. F. / SHTYPUR PREJ SHOQRIS DRITA / ND SHTYPSHKRONJT T SAJ / n / BUKURESHT / 1886. 55 f.; 16 cm. Aut. N. H. F. (inic.) sipas: Libra t shtypura n Rumani, Diturija, 1927, nr. 3, f. 89. 89 R 172 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89 R 172 S 12 R 87 S 10 F 128 Mfs 1 N 38 113. Frashri, Naim E KNDIMIT UNAVET / KNDONJTOREJA / COP E DYT / PREJ N. H. F. / SHTYPUR PREJ SHOQRIS DRITA / ND SHTYPSHKRONJT T SAJ / n / BUKURESHT / 1886. 52 f.; 16 cm. Aut. N. H. F. (inic.) sipas: Libra t shtypura n Rumani, Diturija, 1927, nr. 3, f. 89. S 53 S 70 ka sigln Christo A. Dako. S 140 E 29 riprodh. 89 S 138 S 53 S 70 S 12 R 88 S 53 S 69 S 140 E 29 Mfs 1 N 29

147

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

114. Frashri, Naim ISTORI / E / PRGJITHSHME / PR / MSONJTORET T PARA / PREJ / N. H. F. / SHTYPUR PREJ SHOQRIS DRIT / BUKURESHT / N SHTYPTORET T SHOQRIS / 1886. 116, [3] f.; 17 cm. Aut. N. H. F. (inic.) sipas: Libra t shtypura n Rumani, Diturija, 1927, nr. 3, f. 89. 88 S 26 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 88 S 141 bashklidhur me vepra t tjera. S 3 V 125 ka vuln KOMITETI ANTI-FASHIST SHQIPTAR N RUMANI. 88 S 26 88 S 141 S 3 V 125 S 11 G 22 S 282 G 97 S 282 G 101 115. Frashri, Naim VJERSHA / PR / MSONJTORET T PARA / PREJ / N. H. F. / SHTYPUR PREJ SHOQRIS DRIT / BUKURESHT / N SHTYPTORET T SHOQRIS [1886] 96 f.; 17 cm. Aut. N. H. F. (inic.) sipas: Libra t shtypura n Rumani, Diturija, 1927, nr. 3, f. 89. S 277 G 31 ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE. S 149 V 140 riprodh. 89 S 186 S 12 R 82 S 11 G 57 S 12 R 91 S 149 V 140 S 277 G 31 Mfs 1 E 42 148

116. Frashri, Sami ABETARE / E / GJUHS SHQIP / PREJ S. H. F. / SHTYPUR PREJ SHOQRIS DRITA / ND SHTYPESHKRONJT T SAJ / n / BUKURESHT / 1886. 78, [4] f.; 19 cm. Aut. S. H. F. (inic.) sipas: Libra t shtypura n Rumani, Diturija, 1927, nr. 3, f. 89. Ar 75 G 35 S 12 R 86 117. Frashri, Sami SHKRONJTORE / E / GJUHS SHQIP / PREJ / S. H. F. / Shtypur prej shoqris DRIT q ka qndrimn n Bukuresht / t Rumanis / BUKURESHT / N SHTYPTORET T SHOQRIS / 1886. 128, [6], V, [3] f.; 17 cm. Aut. S. H. F. (inic.) sipas: Libra t shtypura n Rumani, Diturija, 1927, nr. 3, f. 89. E para gramatik e gjuhs shqipe (Zyber Bakiu, Bibliografi e zgjeruar e veprave t Sami Frashrit, Ribotim i zgjeruar, Tiran 2010, f. 31). S 278 G 4 i mungon kopertina. S 278 G 3 ka vuln SOCIETATEA ALBANEZA BASHKIMI BUKURESHT 1906. 88 S 5 ka vuln Prof. Dr. G. Weigand. Leipzig si dhe etiketn ku sht daktilografuar E fali Zoti Profesor Doktor / Gustav Vajgand (Weigand) / Lpisk / Dimruar 1929 si edhe vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. Al 12 G 37 bashklidhur me vepra t tjera. 88 S 5 Al 12 G 37 Al 32 G 1 S 12 R 80 S 12 R 2 S 278 G 3 S 278 G 4 149

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

118. TO / KATA LOUKAN / AGION EVANGELION / PARAFRASTHEN / EK TOU ARCHETYPOU ELLNIKOU = SHENJTI UNGJILL PAS LUKS / KTHYER PREI GREQISHTES VIETR / SHQIP / Nd gluh Toskrishte = / KONSTANTINOPOL / Nd shtypa-shkronj t A. H. Bojadshianit / 1886. 100 f.; 22 cm. Fl. tit. dhe teksti greqisht dhe shqip me alfabet grek. Sipas: Lloshi, Kristoforidhi prmes dokumentimit f. 54 ky sht ribot. i prkthimit t Kristoforidhit dhe prgatits pr shtyp i pjess shqipe sht Pandeli Sotiri. Ka vuln Prof. Dr. G. Weigand. Leipzig si dhe etiketn ku sht daktilografuar E fali Zoti Profesor Doktor / Gustav Vajgand (Weigand) / Lpisk / Dimruar 1929. 88 E 134 119. TO / KATA MATTHAION / AGION EVANGELION / PARAFRASTHEN / EK TOU ARCHETYPOU ELLNIKOU = SHENJTI UNGJILL PAS MATHEUT / KTHYER PREI GREQISHTES VIETR / SHQIP / Nd gluh Toskrishte = / KONSTANTINOPOL / Nd shtypa-shkronj t A. H. Bojadshianit / 1886. [2] fl., 92 f.; 22 cm. Fl. tit. dhe teksti greqisht dhe shqip me alfabet grek. Sipas: Lloshi, Kristoforidhi prmes dokumentimit f. 54 ky sht ribot. i prkthimit t Kristoforidhit dhe prgatits pr shtyp i pjess shqipe sht Pandeli Sotiri. S 311 B 32 ka emrin e Jashar Sadik Erebars shkruar me alfabet cirilik si edhe nj shnim t tij n gjuhn shqipe. 88a E 81 S 311 B 32

120. Vreto, Jani MIRVETIJA / PREJ / I. VRETOS / SHTYPUR PREJ SHOQRIS DRITA / Nd shtypshkronjt t sj / ND / BUKURESHT / mb / 1886. 176, [6] f.; 17 cm., Shitet franga 2. 89 S 40 ka vulat SOCETATEA CULTURALA ALBANEZA BASHKIMIBUKURESHTI 1906 dhe BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 75 T 25 ka stampn Pron e Karl Gurakuqit. Tiran, m 1 Fruer 1926. S 10 G 19 ka shnimin Biblioteks Kombtare Tiran Kristo A. Dako 22/6/3(?). S 80 T 48 ka vuln SHTYPSHKRONJA & LIBRSHITJA KORA. N Kor. Mihal S. Xoxe. 89 S 40 S 75 T 25 S 12 R 83 S 12 R 90 S 10 G 19 S 80 T 48 S 56 U 76 S 56 U 77 S 56 U 78 121. Vreto, Jani NUMERATOREJA / PREJ / I. VRETOS / PAS NUMERATORES ELINISHT / t KH. VAFS / SHTYPUR PREJ SHOQRIS Drita / Nd shtypshkronjt t saj / ND BUKURESHT / mb / 1886. 168 f.; 17 cm. S 10 G 45 i mungon kopertina; ka vulat BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN dhe KLLUB I SHQIPTARVET BASHKIMI 1908 N ELBASAN. Al 12 G 37 bashklidhur me vepra t tjera. S 53 V 29 ka sigln P. Jungu dhe vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE. S 75 T 19 ka vuln SOCETATEA CULTURALA ALBANEZA BASHKIMIBUKURESHTI 1906. 89 S 38 ka vulat BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN, Arts et Labor LIBRARIA SHPRESA IBRAHIM SHYTI VLONE dhe shnimin Dhurat Libraris e Shtetit. I. Shyti 1922. AL 12 G 37 bashklidhur me vepra t tjera. 151

150

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

89 S 38 Al 12 G 37 S 99 E 48 S 53 V 29 S 53 V 52 S 53 V 53 S 53 V 54

S 53 V 55 S 53 V 56 S 10 G 45 S 75 T 19 S 12 R 85 S 80 T 53

deri 9 per vjet. Shtypi edhe botime t franeskanve, t cilt e ngritn shtypshkronjn e tyre m 1916 (Gaetano Petrotta, Svolgimento storico della cultura e della letteratura albanese, Palermo 1950, f. 75). Nga kjo shtypshkronj doln deri n vitin 1945 mbi 700 tituj librash. S 9 R 7, S 10 G 107, S 11 R 2, S 52 V 90, S 56 U 121 dhe S 278 G 2 nuk kan kopertin. 88 T 51 dhe S 283 G 26 kan kopertin, por n dy variante t ndryshme n pikpamje t paraqitjes grafike dhe t informacionit q prmbajn. S 283 G 26 i mungojn poezit e Ndue Bytyit dhe ka vuln MISSIO. EXCVRRENS IHS ALBANIENSIS. S 10 G 107 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 56 U 121 ka vuln Orfanotrofia e Zemers KRISHTIT SHKODER. 88 T 51 ka t bashklidhura n fund katr faqe t numrtuara (Ceflivet henghut), vulat COLLEGIUM PONTEFICIUM ALBANIENSE - SCODRAE, COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE dhe BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN si dhe dy faqe n krye dhe 64 faqe n fund t librit me shnime me shkrim dore t bashklidhura. Ka sigln e autorit. 88 T 51 S 278 G 2 S 283 G 26 S9R7 S 10 G 107 S 11 R 2 S 52 V 90 S 56 U 121

1887
122. Jungg, Giacomo KULSCEDRA / E / scpiirtit / ZBLUE T RIIVE / PREI / P. J. JUNKUT T SCOCNIIS JEZU. / SCKODER / Sctyp. e Zojs zanun pa kurr lece / [1887]. 104 f.; 16 cm. Vendi i botimit dhe shtypshkronja marr nga kopertina e ekzemplarit q ka si numr vendi S 278 G 2. N kt kopertin emri i autorit P. J. JUNGG S. I. Viti i botimit sipas: Katalogu i librave t botuem nga shtypshkronja Zoja e Paperlyeme t etnve jezuit n Shkodr prej vjetit 1871-1928, f. 2, Shkodr 1965. Nj ekzemplar i ktij katalogu, ndr m t plott e librave t botuar nga Etrit Jezuit n shtypshkronjn e tyre Zoja e Paperlyeme, gjendet n koleksionet e BK, fondi i dorshkrimeve me nr. vendi Drs 2 B 4 (si fotokopje e daktiloshkrimit origjinal), dhuruar nga familja e autorit Luigj Shestani. Bashkshtypur me Shahiri Elierz t Ndre Mjeds dhe Do beita t Ndue Bytyit. F. 3-4 parathnie e autorit. Sctyp. e Zojs zanun pa kurr lece u thirr pr her t par kt vit shtypshkronja Zoja e Paperlyeme, m e vjetra n Shkodr (1870), nj ndr m t momet n Shqipri. Kishte, njkohsisht, edhe statusin e nj enti botues. Shtypi dhe botoi libra n shqip, latinisht dhe italisht. Sipas Kolegja Saverjane nder 50 vjett e para, Shkoder, Shtypshkroja Zoja e Paperlyeme 1928, f. 22: Krejt botimet e ksaj tipograf kapen deri n 412 per 57 vjet, prej vj. 1871 deri n vj. 1928; n perpjestim, 8 152

123. Skir, Zef RAPSODIE ALBANESI / TESTO TRADUZIONE NOTE / V. MIGLIAIO / PALERMO / ANDREA AMENTA, EDITORE / Tip. M. Amenta / 1887. XV, 350 f.; 19 cm. Autori n libr Giuseppe Schir. Teksti shqip dhe italisht. F. VII XV parathnie italisht e autorit. Duke ndjekur traditn osianike t De Rads (shih regjistrimin nr. 44 dhe shnimin prkats n kt bibliografi), Zef Skiroi e paraqiti kt krijim t vetin si antologji me poezi popullore.

153

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

Ka vuln BIBLIOTEKA LUMO SKENDO 1897. Kjo sht vula q shnohet n pikn 6 t testamentit t Mithat Frashrit, depozituar n noterin e Gjykats s Tirans m 4 mars 1929. Dshira e testamentlnsit kishte qen q kjo vul tu vihej librave q ai do ti linte nj Instituti Albanologjie, q do t krijohej n t ardhmen (bashk me do pasuri tjetr t tijn t tundshme ose t patundshme). Gjithashtu ai linte amanet q ktyre librave tu ngjiteshin Exlibris (sipas: Uran Butka, Gjeniu i kombit, Tiran 2000, f. 342). 83 T 50 Ar 119 F 68 124. Skir, Zef RAPSODIE ALBANESI / DHIMA I RENVET / (DIMA DEI RENI) / Estratto dal volume che / vedr la luce nel prossimo / marzo. / PALERMO / ANDREA AMENTA EDITORE / 1887. f. 220-261.; 18 cm. Autori n libr Giuseppe Schir. Teksti shqip dhe italisht.

Ka autografin e autorit Al profr Gustavo Meyer, Gius. Schir, sigln Gustav Weigand, vuln Prof. Dr. G. Weigand. Leipzig si dhe etiketn ku sht daktilografuar E fali Zoti Profesor Doktor / Gustav Vajgand (Weigand) / Lpisk / Dimruar 1929 dhe vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. Ar 119 G 59 125. T DUKUNIT E ZOIS LURD / KALZUE / T DIVOCEMVE T SAI / SCKODER / 1887. 41 f.; 14 cm. Sipas: H. Kontributi i jezuitve n hapsirn shqiptare n: rev. Shpresa, boton famullia e Prishtins, nr. 3-4, 1999, f. 24 prgatits i ktij botimi sht Domenico Pasi. Shtypur n shtypshkronjn e Zojs s Paperlyeme, Shkodr (Shestani, Katalogu i librave t botuem nga shtypshkroja Zoja e Paperlyeme... nr. 24). I mungon kopertina; ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 88 U 93 126. Terova, Jovan ABETAREA / QIPE / PUNOAR PREJ / JOVANI RISTO LAZIT TEROVA / THENJE I / DAROVITUR PREJ / ZOTIT P. M. CUCU / ROMN. / OQRIS DRITA / e br m 4 t kalendorit 1887 n Bukuresht / BUKURESCI / TIPO-LITOGRAFIA DOR. P. CUCU / 1887. 56 f. : me il.; 19 cm. F. 3-4 parathnie. I mungojn f. 3-4. Ka vulat BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN, COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE si dhe dy vula t padeshifrueshme n turqisht. 88 G 96

154

155

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

127. Terova, Jovan ABETAREA / QIPE / PUNOAR PREJ / JOVANI RISTO LAZIT TEROVA / THENJE I. / SHTYPUR PREJ OQRIS T-MSIMIT QIP / DRIDA / e br m t kalendorit 1887 n Bukuresht / BUCURESCI / TIPO-LITOGRAFIA DOR. P. CUCU / 1887. 56 f. : me il.; 19 cm. F. 3-4 parathnie. Ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89 F 155 128. Terova, Jovan LEITJEA / QIPE / PUNOAR PREJ / JOVANI RISTO LAZIT TEROVA / THENJE I / DAROV E-KATRT DAROVITUR / OQRIS DRITA / e br m 4 t kalendorit 1887 n Bukurest / PREJ ZOTIT / N. GUSSI / MAQEDHONIT PREJ KRUSHOVE / BUCURESCI / TIPO-LITOGRAFIA DOR. P. CUCU / 1887. 48 f.; 19 cm. F. 3-4 parathnie, si duket, e autorit. Ekzemplari i prshkruar n Bibliographie Albanaise, nr. 502 ka ndryshe n fl. tit., krahasuar me ekzemplart e Biblioteks Kombtare, pjesn q lidhet me dhuruesin dhe konkretisht: PREJ ZOTIT / STERJO STELIDI / MAQEDHONIT PREJ MAGAROVE. S 10 F 46 i mungon kopertina, ka vuln Prof. Dr. G. Weigand. Leipzig si dhe etiketn ku sht daktilografuar E fali Zoti Profesor Doktor / Gustav Vajgand (Weigand) / Lpisk / Dimruar 1929 dhe vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89 E 147 ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE. S 288 C 45 riprodh., i mungon kopertina dhe fl. tit., f. 3 e dmtuar. Ka vuln BIBLIOTEKA SHTETNORE ELBASAN. 89 E 147 S 10 F 46 S 288 C 45 156

1888
129. Bytyi, Ndue Do beita / T D. NNUE BYTYIT / Sctyp. e Zojs zanun pa kurr lece / [Shkodr], [1888]. f. 21-32; 16 cm. Viti i botimit sipas: Quku, Mjeda 3: Libri i dyt, f. 655. Legrand e vendos n botimet e vitit 1887 (Legrand, Bibliographie albanaise, nr. 506). Bashkshtypur me Kulscedra e scpiirtit ... t Jak Junkut dhe Shahiri Elierz t Ndre Mjeds. 88 T 51 S 10 G 107 S 11 R 2 S 278 G 2 S 283 G 26 130. ami, Muhamet ERVEHEJA / VJERSHUAR / PREJ / MUHAMET AMIT / MBARUAR / PREJ / HAJDAR ARGIROKASTRITIT / edhe qruar fjalet e huaja / prej I. VRETOS / SHTYPUR / ND SHTYPSHKRONJTORET T SHOQRIS Dituri / nd Bukuresht / 1888. XIV, 40, [5] fl.; 17 cm. F. V-XIV parathnie e Jani Vretos. S 53 S 157 ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE. 88 T 161 S 11 R 131 S 53 S 157 S 12 R 56

157

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

131. Frashri, Naim DITURIT / PR MSONJTORET T PARA / PEJ / N. H. F. / BUKURESHT / SHTYPUR PREJ SHOQRIS DITURIA / 1888. 212 f. : me il.; 19 cm. Aut. N. H. F. (inic.) sipas: Libra t shtypura n Rumani, Diturija, 1927, nr. 3, f. 89. F. 3-4 parathnie e autorit. F. 212 sht shtypur gabimisht nga shtypshkronja me numr 112. S 313 F 31 i mungon kopertina. 89 R 115 ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE. S 56 U 67 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. Al 12 G 37 bashklidhur me vepra t tjera. 89 R 115 Al 12 G 37 S 71 T 98 S 71 T 99 S 56 U 67 S 54 U 140 S 54 U 141 S 54 U 143 S 313 F 31 132. Frashri, Sami ABETARE / E / GJUHS SHQIP / PREJ / S. H. F. / SHTYPUR PREJ SHOQRIS DITURI / BUKURESHT / N shtyptoret t shoqris / 1888. 78, [2] fl.; 19 cm. Aut. S. H. F. (inic.) sipas: Libra t shtypura n Rumani, Diturija, 1927, nr. 3, f. 89. 89 G 182 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89 G 182 S 11 F 153 S 201 V 7 158

133. Frashri, Sami DHESHKRONJ / PREJ / S. H. F. / SHTYPUR PREJ SHOQRIS DITURI / BUKURESHT / N shtyptoret t shoqris / 1888. 158, [2] f.; 18 cm. Aut. S. H. F. (inic.) sipas: Libra t shtypura n Rumani, Diturija, 1927, nr. 3, f. 89. 88 R 37 ka vulat BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN dhe COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE. S 11 E 64 i mungojn fl. e tit. dhe faqja e fundit. Ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 88 S 141 bashklidhur me vepra t tjera. S 12 E 68 i mungon kopertina. Al 12 G 37 bashklidhur me vepra t tjera. 88 R 37 88 S 141 Al 12 G 37 Al 4 E 45 S 278 F 76 S 11 E 64 S 12 E 68 S 55 U 50 134. HAZNA / E / FMIIVE / N SCKODER / 1888. 95 f.; 13 cm. Shtypur n shtypshkronjn e Zojs s Paperlyeme, Shkodr (Shestani, Katalogu i librave t botuem nga shtypshkroja Zoja e Paperlyeme... nr. 28). Ka vuln RESIDENTIA SS. CORDIS IESU IHS - TIRANAE. 88 U 124

159

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

135. HAZNA / E / KONGREGHAZIONLIIVE / T ZOIS BEEKUUME / N SCKODER / 1888. 400 f.; 12 cm. Shtypur n shtypshkronjn e Zojs s Paperlyeme, Shkodr (Shestani, Katalogu i librave t botuem nga shtypshkroja Zoja e Paperlyeme... nr. 26). I mungon kopertina. Fl. tit. dhe faqet e fundit t librit jan t dmtuara. Ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 88 U 144 136. JETA / E / SCEITIT / SC GNON BERCHMANS / T SCOCNSIS JEZU KRISCTIT / KTHYE SCCYP / PREI NNREK MJEDS GEZUITIT SCKODRAN / N ROM / ME SCTAMP T KUVENNIT S. T PROPAGANDS / 1888. 149 f.; 16 cm. F. 3-5 parathnie. N kopertin ka t shkruar si vit botimi 1889. 88 T 84 i mungon kopertina dhe ka vuln MARTIN E MIRASH IVANAJ. S 283 G 17 ka vuln RESIDENTIA SS. CORDIS IESU IHS - TIRANAE. 88 T 84 S 283 G 17 S 278 G 11 137. Mjeda, Ndre SCAHIRI ELIERZ / Do beita ci i kaa cit N. M. i S. J. SCKODER / Sctyp. e Zojs zanun pa kurr lece / [1888]. 20 f.; 16 cm. Autori dhe viti i botimit sipas: Quku, Mjeda 3: Libri i dyt, po aty. Legrand e vendos n botimet e vitit 1887 (Legrand, Bibliographie albanaise, nr. 506). 160

Bashkshtypur me Kulscedra e scpiirtit ... t Jak Junkut dhe Do beita t Ndue Bytyit. 88 T 51 S 278 G 2 S 283 G 26 S 9 R 106 S 11 R 2 138. VAKINAT E SCITES KISC / T CITUNA N GHIUH SCCYPTARE / PREI GIAKONIT / D NNOZO NNJKAI / E T KUSCTUUME N EMEN / T NNERUUSCMIT ZOTNII / PIETER DODMASSEI / n sci t itaatit e t gymertiis tii. / N ROM / ME SCTAMP T KUVENNIT S. T PROPAGANDS / 1888. 320 f.; 15 cm. 88 U 11 ka vulat COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE dhe BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN si edhe shnimin T Oratorios t E t K. Al 22 G 5 riprodh. 88 U 11 Al 22 G 5

1889
139. Akt Dhurat Jovan M. Bangs. Pa vd. 1889. 9 f.; 17 cm. T dhnat u morn nga kopertina, sepse botimi nuk ka fl. tit. Viti i botimit sipas dats q gjendet n kontratn q sht edhe teksti i ktij botimi. Ar 43 G 108

161

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

140. Dolammare, Lorenzo Petris de [Letr baritore = Lettera pastorale] LORZI PETRIS DE DOLAMMARE / PER HIIR T ZOTIT / E T SELIIS SCEITE / IPESCKVI I PULTIT / PROTONOTAAR APOSTOLIK AD I. P. PRELAT SCPIJAK I / SCEITIT AAT PAP ETC. / Mesctariis e popullit scnet e beekim = LORENZO PETRIS DE DOLAMMARE / PER GRAZIA DI DIO / E DELLA SANTA SEDE APOSTOLICA / VESCOVO DI PULATI / PROTONOTARIO APOSTOLICO AD J. P. / PRELATO DOMESTICO DI SUA SANTIT ETC. / al Ven. Clero e Fedeli salute e benedizione. [Shkodr], [1889]. 5, [1] f.; 29 cm. Prshkrimi sipas kreut t f. 1. Titulli sipas prmbajtjes, por edhe forms me t ciln ajo sht shprehur. Vendi dhe viti i botimit sipas shnimit n fund t f. 5. Riprodh. Ar 28 A 37 141. JETA / E SC LUIGIT GONZAGA / YRNEKU E PAITORI I T RIIVE / E CITI / P. I. JUNKU I S. J. / N ROM / ME SCTAMP T KUVENNIT S. T PROPAGANDS / 1889. 164 f.; 16 cm. N kopertin viti i botimit 1890. F. 3-5 parathnie e prkthyesit. 88 T 94 dhe S 9 R 2 kan vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 11 G 144 ka vuln MARTIN E MIRASH IVANAJ. S 53 S 158 ka vuln Bibliot. Circol. Immacolata. S 11 R 5 ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII SCODRAE, IHS. 88 T 94 S9R2 S 11 R 5 S 11 G 144 S 53 S 158 162

142. Pasi, Domenico LIBER / per mu msue me lezue / SCCIYP / TYPOGRAPHIA / IMMACULATAE CONCEPTIONIS B. M. V. / 1889. 40 f.; 18 cm. Aut. sipas: H. Kontributi i jezuitve n hapsirn shqiptare n: rev. Shpresa nr. 3-4, 1999, f. 24. I mungojn 7 faqet e para. 89 S 6 Mfs 1 N 40 143. T BRT / KTHYER / SHQIP / Nd t fol Toskrisht / BUKURESHT / nd shtyp-shkronj t shoqris Dituria / 1889. 253 f.; 15 cm. Sipas: Lloshi, Kristoforidhi prmes dokumentimit... f. 55 ky ribot. i prkthimit t Kristoforidhit u b nn kujdesin e Gjerasim Qiriazit dhe u shtyp me alfabetin e Stambollit, pra, bashk me ribot. e Ungjilli pas Matheut, jan librat e par, n t cilt ndryshon alfabeti i prdorur deri ather nga Kristoforidhi. 88 T 181 ka vulat BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN dhe Prof. Dr. G. Weigand. Leipzig si dhe etiketn ku sht daktilografuar E fali Zoti Profesor Doktor / Gustav Vajgand (Weigand) / Lpisk / Dimruar 1929. S 53 T 194 ka sigln Sevastia Kyriaz dhe shnimin:Zura ta kndoj nde 1890, Mbarova s knduar mb mars 1. 1890. 88 T 181 S 10 R 30 S 12 R 32 S 53 T 194 S 53 T 195 S 53 T 128 S 278 G 13 S 278 G 14 163

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

144. UNGJILLI PAS MATTHEUT / KTHYER PREJ ELINISHTES / SHQIP / Nd t fol Toskrisht / BUKURESHT / nd shtyp-shkronj t shoqris Dituria / 1889. 154 f.; 15 cm. Sipas: Lloshi, Kristoforidhi prmes dokumentimit... f. 55 ky ribot. i prkthimi t Kristoforidhit u b nn kujdesin e Gjerasim Qiriazit dhe u shtyp me alfabetin e Stambollit. 82 U 36, 89 U 6 dhe S 9 R 65 kan vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 54 V 87 ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE. S 10 R 102 ka vuln LIBRARIJA LUMO SKENDO TIRANE / Librarie Lumo Skendo TIRAN (Albani). 89 U 6 82 U 36 S 9 R 65 S 10 R 102 S 12 R 34 S 12 R 49 S 54 V 86 S 54 V 87 S 54 V 143 S 54 V 155 145. Vreto, Jani RADHUASHKRONJE / prej / I. VRETOS / Nd shtypshkronjt t shoqris DITURI / ND BUKURESH / mb / 1889. 157, [3] fl.; 11 cm. Al 14 E 47 i mungon kopertina. 89 F 106 Al 4 E 47 S 81 G 57 S 89 G 95 164

1890
146. Benusi, Gaspr ABETARE / E / GJUHESE SHQYP / prej Gaspr Benussit Shkodranit. / Nd shtypshknjt t shoqris Dituria / nd Bukuresht / 1890. 72 f.; 16 cm. S 11 G 143 ka vuln MISSIO EXCURRENS. IHS. ALBANIENSIS. 88 S 132 ka vulat BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN dhe Prof. Dr. G. Weigand. Leipzig si dhe etiketn ku sht daktilografuar E fali Zoti Profesor Doktor / Gustav Vajgand (Weigand) / Lpisk / Dimruar 1929. S 53 T 171 ka vulat RESIDENTIA SS. CORDIS IESU IHS - TIRANAE dhe BIBLIOTECA MISS. VOL. ALB. S 53 T 172 ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE. 88 S 132 S 11 G 143 S 53 T 171 S 53 T 172

147. Benusi, Gaspr Scciyptari / I MSUEM / N GHIUH T VET / PREI / G. BENUSSIT / Typographia Immaculatae Conceptionis B. M. V. / Scodrae 1890. 160 f.; 18 cm. F. 3-4 parathnie e autorit. 90 B 167 S 54 S 116 148. Frashri, Naim LULET / E / VERS / N. H. F. / Nd shtypshkronjt t shoqris Dituria / nd Bukuresht / 1890. [80] f.; 14 cm. Aut. N. H. F. (inic.) sipas: Libra t shtypura n Rumani, Diturija, 1927, nr. 3, f. 89. Nr. i faqeve sipas Legrand, Bibliographie albanaise, nr. 539. Ekzemplar i cunguar (ka vetm 32 faqe). 88 S 200 165

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

1891
149. Lucchini, Luigi ELOGIO / DI / MARCO MALA / ALUNNO DEL COLL. PONTIFICIO ALBANESE / PER / L. LUCCHINI / D. C. D. G / SCUTARI 1891 / Tipogr. del Coll. Pontificio Albanese. 47 f.; 18 cm. F. 5-6 parathnie e autorit. Ar 74 G 97 ka vuln DHURUARE DONATED prej from z. Andrea Shuli, Data April 1936. 82 S 50 ka vuln RESIDENTIA SS. CORDIS IESU IHS - TIRANAE dhe MISSIO. EXCVRRENS IHS ALBANIENSIS. Ar 74 G 97 82 S 50

151. JETA / E SCITES SC DRANO VIRGIN / PREI VITERBOS / [Shtypshkronja e Zojs s Paperlyeme], [Shkodr], [1892]. 16 f.; 18 cm. I mungon faqja e titullit dhe kopertina. T dhnat u morn nga f. 1. Viti dhe vendi i botimit si dhe shtypshkronja sipas: Katalogu i librave t botuem nga shtypshkronja Zoja e Paperlyeme nr. 50. Sipas Peters Der lteste Verlag Albaniens und sein Beitrag... f. 547 prgatits i ktij botimi sht Giacomo Jungg. S 10 G 37 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRAN. 89 G 137 S 10 G 37 S 49 A 20 S 281 G 84 152. Longo, Bartolo NNANCIE / E ZOIS T SCEITES RUZARE / T POMPEIS / Per me zierr prei zois hiret / e nnimen nner nevoi e nner / idizaa ma t madhaa e m tzoorscme / KTHYE SCCIYP prei / P. T. M. d. R. M. O. / Typ. Immaculatae Concept. B. M. V. / Scodrae 1892. 72 f. : me il.; 12 cm. F. 1-2 hyrje. Prkth. P. T. M. d. R. M. O. (inic.) Tommaso Marcozzi da Rapino sipas: Malaj. Kontributi i franeskanve n letrsin shqipe f. 176. 88 U 140 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 11 R 66 ka vuln SHTYPSHKROJA ZOJA E PAPERLYEME SHKODER. 88 U 140 S 11 R 66 153. Marzia / O / KSCTENIMI N FILLES T VET / E CITI N GHIUH SCCYPTARE / D. NNOZ NJKAI / PRIFT SCKODRAN N FAMULLII T SCKRELIT / Typ. Immaculatae Conceptionis B. M. V. / Scodrae 1892. 71 f.; 17 cm.

1892
150. [Arias, Francisco] T PERGHJAMIT / E / ZOJS BEKUME / KTHYE SCCYP / PREJ NNREK / MJEDS GEZUITIT SCKODRAN / N ROM / ME SCTAMP T KUVENNIT S. T PROPAGANDS / 1892. 101 f.; 14 cm. Sipas J. Kastrati, Bibliografia e Ndre Mjeds, n: Bibliografi albanistike I, f. 95, Prishtin 2001 prkthimi sht br nga spanjishtja. Sipas Alexander de Rouville autori i ktij libri, botuar s pari n Valencia m 1588, sht jezuiti spanjoll Francisco Arias (parathnie n: The imitation of Mary, Catholic Book Publishing Co., New York 1991, f. 5). S 278 G 12 ka vuln MISSIO. EXCVRRENS IHS ALBANIENSIS. 88 T 147 S 11 R 1 S 278 G 12 166

167

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

S 280 G 22 ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII IHS SCODRAE. I mungon kopertina. 89 R 142 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 145 C 22 riprodh. 89 R 142 S 145 C 22 S 280 G 21 S 280 G 22 154. QENDRIMI / I / SHOQRIS SHQIPETAREVET / DRITA = STATUTELE / SOCIETATEI ALBANEZE / DRITA / BUCURESCI / TIPOLITOGRAFIA SI FOND. DE LETTERE DOR. P. CUCU. / 1892. 14, 12 f.; 18 cm. Titulli dhe teksti shqip dhe rumanisht me numrtim faqesh m vete. Riprodh. Ar 21 F 49 155. REGULLA / E NISUR / E PARA-BR SKOLI MESONITORE M GHUHN / SHQIPE VLAHE N BUKURESHT DHE KANONET E SAJA = REGULAMENT / PENTRU / Fondarea, orgnisarea i administrarea primulu institut cultural / ALBANO-ROMAN IN BUCURESCI = REGLMNT / SUR / L institution, l organisation et l administration du premier institut de culture / ALBANO-ROMAN A BUCAREST / BUCURESCI / TIPO-LITOGRAFIA SI FONDERIA DE LITERE DOR. P. CUCU 1892. 14 f.; 19 cm. Fl. tit. dhe teksti n shqip, rumanisht dhe frngjisht. S 120 A 1 dhe Al 3 A 11 riprodh. 89 G 185 86 G 44 83 E 44 Al 3 A 11 S 120 A 1 Mfs 1 N 9 168

156. SCUITA E SCPIIRTIT / AMANETI I MISIONIT / Typ. Immac. Coneptionis B. M. V. / Scodrae 1892. 216 f.; 12 cm. F. 3-6 parathnie e Domenico Pasit, i cili sht edhe prgatits i botimit. 88 U 143 ka n frontespic ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE. S 307 G 21 i mungon kopertina. 88 U 143 S 307 G 21 157. Skir, Zef RAPSODIE ALBANESI / TESTO, TRADUZIONE E NOTE / 2a ristampata / PALERMO / GIUSEPPE PEDONE LAURIEL - EDITORE / 1892. XV, 350 f.; 18 cm. Teksti shqip dhe italisht. F. VII-XV parathnia e autorit nga botimi i par. Ka vuln BIBLIOTEKA LUMO SKENDO 1897. Ar 120 G 21

1893
158. KANONIZMOJ / I SHOQERISE SHQIPETAREVET / NDE BUKURESHT / MBE EMERE DITURI / BUKURESHT / 1893. 7 f.; 14 cm. S 121 S 2 dhe Al 4 F 63 riprodh. 89 T 170 Al 4 F 63 S 121 S 2 169

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

159. MARZIA / O / KSCTENIMI N FILLES T VET / E CITI N GHIUH SCCYPTARE / D. NNOZ NJKAI / PRIFT SCKODRAN N FAMULLII T SCKRELIT / Typ. Immaculatae Conceptionis B. M. V. / Scodrae 1893. 71 f.; 18 cm. Duhet t jet shtes tirazhi e botimit t vitit 1892 (shih regjistrimin nr. 152), me ndryshimin e vetm q n fl. tit. viti i bot. sht 1893. N rast se botimi i 1892-shit pasqyrohet te Legrand, Bibliographie albanaise (nr. 557) dhe Manek etj., Albanesische Bibliographie (nr. 14/1892), ky botim i 1893-shit te ta mungon. Por gjendet te Shestani, Katalogu i librave t botuem nga shtypshkronja Zoja e Paperlyeme nr. 55. 88 G 167 ka vuln MISSIO. EXCVRRENS IHS ALBANIENSIS. S 280 G 26 ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE. 88 G 167 S 56 U 79 S 280 G 26

88 S 141 bashklidhur me vepra t tjera. 88 T 119 ka vuln Shprsa e Shcypeniis / Nade Albanije / LA SPERANZA DELLALBANIA. 88 S 141 88 T 119 S 9 G 169 S 278 G 102 162. Frashri, Naim Parajsa dhe fjala fluturake / VJERSHA t N. F. / BUKURESHT / 1894. f. 61-126; 17 cm. Aut. N. F. (inic.) sipas: Shuteriqi, Historia e Letrsis Shqipe, vll. II, f. 297. Bashkshtypur me MSIME / prej N. F. / BUKURESHT / 1894, 60 f. 88 S 141 bashklidhur me vepra t tjera. 88 T 119 ka vuln Shprsa e Shcypeniis/ Nade Albanije / LA SPERANZA DELLALBANIA. 88 S 141 88 T 119 S 9 G 169 S 278 G 102 163. REGOLE / PER GLI ALUNNI / DEL SEMINARIO / PONTIFICIO ALBANESE / II EDIZIONE / SCUTARI / Tipogr. del Seminario / 1894. 17 f.; 12 cm. N gjuhn italiane. Sipas Peters Der lteste Verlag Albaniens und sein Beitrag f. 549 prgatits i ktij botimi sht Giovanni Pietro Bettini. 89 U 39

1894
160. Bilota, Bernard VERSI LUGUBRI [viershe t prljippem] / DI / BERNARDO ARC. BILOTTA / CASTROVILLARI / TIPOGRAFIA DI F. PATITUCCI / 1894. 34 f.; 20 cm. Teksti shqip dhe italisht n proz. Ar 122 D 69 161. Frashri, Naim MSIME / prej N. F. / BUKURESHT / 1894. 60 f.; 17 cm. Aut. N. F. (inic.) sipas: Dh. S. Shuteriqi n Historia e Letrsis Shqipe, vll. II, Tiran 1960, f. 297. Bashkshtypur me Parajsa dhe fjala fluturake VJERSHA t N. F. BUKURESHT 1894 (f. 61-126). 170

171

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

164. RREGULLAT E SULLET / E KONGREGAZIONIT / T ZOIS NUNZIAT / N SCKODER / 1894. 24 f., 1 fl. il.; 13 cm. Shtypur n shtypshkronjn e Zojs s Paperlyeme, Shkodr (Shestani, Katalogu i librave t botuem nga shtypshkroja Zoja e Paperlyeme... nr. 62). Sipas Peters Der lteste Verlag Albaniens und sein f. 402 prgatits i ktij botimi sht Giacomo Jungg. 88 U 76

167. Frashri, Naim GJITHSIJA / BUKURESHT / 1895. 140, IV f. : me il.; 22 cm. Ribotim i Diturit (1888), sipas: Fjalori Enciklopedik Shqiptar, T. 1985, f. 289. 89 E 19 dhe S 11 C 78 kan vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 11 C 78 ka vuln Shprsa e Shcypeniis / Nade Albanije / LA SPERANZA DELL ALBANIA. S 55 B 93 ka vuln Bibljoteka Franciskane Shkoder si dhe shnimin Asht i P. Shtiefnit Gjeov O. M.. S 55 B 94 ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE. 84 D 88 bashklidhur me nj vepr tjetr; ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89 E 19 84 D 88 S 10 B 73 S 10 D 23 S 11 C 78 S 12 E 25 S 55 B 91 S 55 B 92 S 55 B 93 S 55 B 94 S 80 D 25

1895
165. [Crociolani, Giovanni Maria] NOZIONI DI FISICA / AD USO / DEL COLL. DI S. FRANCESCO SAVERIO / D. C. D. G. / Edizione 2a corretta ed aumentata / SCUTARI D ALBANIA / 1895. 62 f.; 18 cm. N gjuhn italiane. Autori sipas Peters Der lteste Verlag Albaniens und sein Beitrag f. 550. Shtypur n shtypshkronjn e Zojs s Paperlyeme, Shkodr (Shestani, Katalogu i librave t botuem nga shtypshkroja Zoja e Paperlyeme... nr. 66). 89a E 96 166. Ferrari, Andrea T MLEDHUNIT / E DOTRINS KSCTN / DAA N KATER RT / SCKRVE / PREI MESCTARIT D. A. FERRARI / E / SIELLUN SCCIYP / PREI DOM NNRE LOGOREZZIT / PRIFT I ARCIDIOCEZIT SCKODRS / N ROM / ME SCTAMP T KUVENIT S. T PROPAGANDS / 1895. 269 f.; 15 cm. S 11 G 94 ka vuln MARTIN E MIRASH IVANAJ. 89 S 159 S 11 G 94 172

168. Halili, Tahir Kaside e Mevludit / [Stamboll], [1895]. 16 f.; 23 cm. Shqip me alfabet arab. 88b B 14 S 169 R 38 169. Jungg, Giacomo FIALUUR / I VOGHEL / SCCYP E LTINISCT / MLEDHUN / PREI / P. JAK JUNKUT T SCOCNIIS JEZU / N SCKODER T SCCYPNIIS 1895. XII, 200 f.; 17 cm. 173

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

F. V-VI parathnie italisht e autorit. F. VII-XII shnime pr prdorimin e fjalorit po n italisht. F. 178-180 njoftim bibliografik pr Pjetr Bogdanin. Shtypur n shtypshkronjn e Zojs s Paperlyeme, Shkodr (Shestani, Katalogu i librave t botuem nga shtypshkroja Zoja e Paperlyeme... nr. 67). 89 T 1 ka vulat RESIDENTIA SS. CORDIS IESU IHS - TIRANAE dhe MISSIO. EXCVRRENS IHS ALBANIENSIS. Fe 36 G 9 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN dhe sigln Prof. Dr. G. Weigand Leipzig si dhe shnimin E fali Zoti Profesor Doktor GUSTAV VAJGAND (WEIGAND) Lpisk Dimruar 1929. 89 T 1 82 U 25 Al 22 G 4 Fe 36 G 9 Fe 36 G 23 170. PSALLTIRI / KTHYERE ME KUJDES / PAS / EBRAISHTESE / KONSTANTINOPOJE / Nde shtypeshkronjet te A. H. Bojaxhianit / 1895. 241, [4] f.; 14 cm. Shqip me alfabetin grek. Ribot. i prkthimit t Kristoforidhit; kaloi prmes disa peripecive si pr prgatitjen pr shtyp (ndryshimet n tekst, n krahasim me botimin e Kristoforidhit, q kan prekur edhe prmbajtjen), ashtu edhe pr marrjen e lejes s botimit nga qeveria turke (Lloshi, Kristoforidhi prmes dokumentimit... f. 56). Kan vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89 U 30 S 11 R 62 171. QENDRIMI / I SHOQERISE SHQIPETAREVET / DESHIRE / NE SOFJE / BUKURESHT / 1895. 9 f.; 15 cm. 174

Bashklidhur me vepra t tjera. Ka t shkruar Z. Hristo Prift Stefani dhe vuln COQERIA E SHQIPETAREVET DESHIRE 1 KOLLOZHEG 1893 SOFJE. 88 S 150 172. SCOCNIA BMIRSE / e / SCITIT SC JOZEF / N SCKODER T SCCYPNIIS / DIFTIMI I ESAPIT T VIETS 1894. Pa vd. [1895]. [10] f.; 18 cm. Viti i botimit sipas logjiks s botimeve t tjera t ksaj serie, pra raporti i veprimtaris s do viti sht botuar n vitin pasardhs. T dy ekzemplart kan vuln SOCIETA DI BENEFICENZA DI S. GIUSEPPE. SCUTARI D ALBANIA. 89 G 163 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 11 F 19 ka vuln SHTYPSHKROJA ZOJA E PAPERLYEME SHKODER. 89 G 163 S 11 F 19

1896
173. ANTOLOGIA ALBANESE / TRADOTTA FEDELMENTE IN ITALIANO / DA / GIROLAMO DE RADA / NAPOLI / Stab. Tipo-Stereotipo del Cav. A. Morano / 1896. 82 f.; 24 cm. L. 1,50 - (APPENDICE ALLA GRAMMATICA). Teksti n shqip dhe italisht. F. 3-5 parathnie e prkthyesit. S 279 A 26 ka nj shnim italisht t 28 nov. 1897 (emri i autorit t shnimit i palexueshm) si dhe nj citim nga De Rada. 91 B 97 80 E 35 Al 7 B 19 S 279 A 25 S 279 A 26 175

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

174. [Crociolani, Giovanni Maria] ALGEBRA / COMPEMDIO ELEMENTARE / AD USO / DELL COLL. DI S. FRANC. SAV. / D. C. D. G. / SCUTARI D ALBANIA, 1896. 58 f.; 18 cm. N gjuhn italiane. Autori sipas Peters Der lteste Verlag Albaniens und sein Beitrag f. 551. Shtypur n shtypshkronjn e Zojs s Paperlyeme, Shkodr (Shestani, Katalogu i librave t botuem nga shtypshkroja Zoja e Paperlyeme... nr. 78). 89a E 92 175. [De Rada, Jeronim] ABECEDARIO / DELLA LINGUA ALBANESE / APPROVATO ED ADOTTATO DAL CONGRESSO NAZIONALE / UNITO IN CORIGLIANO CALABRO / NELL OTTOBRE DEL 1896 / EDITO A SPESE DEL / CAV. UFF. ANSELMO NOBILE LORECCHIO / VICE PRESIDENTE DELLA SOCIETA ALBANESE / CORIGLIANO CALABRO / STABILIMENTO TIPO-LITOGRAFICO DELL POPOLANO / 1896. 8 f.; 21 cm. Autori sipas: Jup Kastrati, Jeronim De Rada (jeta dhe veprat), Rilindja, Prishtin 1980, f. 221. Ar 121 C 20 Mfa 1 G 15 176. De Martino, Leonardo ARBENORVE T KERSCTEN / TGRISCIUN FESTUER / PER DITEN E KRMTE / TMREKULLORES ZOJE RUZARE / PREI POMPEIT / CI LUTET NKISC TFRANCESKAJVE / TE ARRA - MADHE NSCKODER = AI CATTOLICI ALBANESI / INVITO SACRO / PER FESTEGGIARE SOLENNEMENTE / LA TAUMATURGA MADONNA / DEL SSmo. ROSARIO DI POMPEI / CHE SI VENERA NELLA CHIESA / DE FRANCESCANI MINORI OSSERVANTI / DI ARRA-MADHE IN SCUTARI D ALBANIA / OVVERO / Inno Popolare / ALBANESE-ITALIANO / 176

COMPOSTA A TALE SCOPO DAL MISS APOST / P. Leonardo de Martino M. O. / Italo-Albanese. [Shkodr] [1896]. 6 f.; 21 cm. Titulli dhe teksti shqip dhe italisht. Vendi dhe viti i botimit sipas Manek etj., Albanesische Bibliographie, nr. 17/1896. Shtypur n shtypshkronjn e Zojs s Paperlyeme, Shkodr (Shestani, Katalogu i librave t botuem nga shtypshkroja Zoja e Paperlyeme... nr. 72). Ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. Ar 5 E 80 177. Guerini, Pasquale LETRA / E ZOTNIIS ARCIPESCKVIT / T SCKODERS / PASCKO GUERINI / POPULLIT TVET / [Sckoder], [1896]. 7 f.; 26 cm. Vendi dhe viti i botimit n fund t librit. Shtypur n shtypshkronjn e Zojs s Paperlyeme, Shkodr (Shestani, Katalogu i librave t botuem nga shtypshkroja Zoja e Paperlyeme... nr. 71). 89 A 115 178. Homeri ILIADH / E / OMIRIT / KNG E PAR / KTHYER PREJ / N. H. F. / SHTYPUR PREJ SHOQRIS DITURI / BUKURESHT / ND SHTYPESHKRONJT T SHOQRIS / 1896. 76 f.; 20 cm. Emri i autorit Omir n fl. tit. Prkth. N. H. F. (inic.) sipas: Libra t shtypura n Rumani, Diturija, 1927, nr. 3, f. 89. F. 3-13 parathnie e prkthyesit. F. 63-76 pasthnie po e prkthyesit. 177

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

S 300 G 63 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. Al 5 E 23 riprodh. 88 R 4 81 R 67 Al 5 E 23 S 11 D 164 S 300 G 63 S 300 G 64 Mfs 1 N 65 179. [Melchiori, Francesco] SULLET E REGULLA / E VLLAZNEVE E T MOTRAVE / T TRETIT URDHEN / T SCEITIT SC FRANCESK / PREI ASIZIT / MAS EMERNAMEVE / E MAS LIRIMEVE T JA / T SCEITIT AT PAP LEONIT XIII / SCKODER / ME Sctamp. t Kolegs Papnore / 1896. 108 f. : me il.; 15 cm. F. 3-4 hyrje pa autor. Aut. sipas: H. Kontributi i franeskanve n hapsirn shqiptare... f. 16. S 53 S 182 dhe 88 T 167 kan vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII. SCODRAE HIS. S 55 V 163 dhe S 11 R 33 kan vuln SCOCNIA E T TRETIT URDHEN S. FRANCESK N SCKODER. S 10 R 98 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 88 T 167 S 10 R 98 S 11 R 33 S 53 S 192 S 55 V 163 S 53 S 190 S 278 G 106

180. MSIME T-VJYER / A / FJAL SHPIRTRISHTE / T-folura nd msonjtoret t / upave nd Kor / KONSTANDINUPOJ / Nd shtypshkronjt t A. H. Bojaxhianit / 1896. 96 f.; 17 cm. T dhnat u morn nga kopertina, sepse botimi nuk ka fl. tit. Libri ndahet n disa pjes, secila nj fashikull: Dashuri e perndis (f. 1-16), Drita e Bots (f. 17-32); Besa (f. 33-48), sht faj (f. 49-64); Pemt e fajit (f. 65-80) dhe Shrim i fajit (f. 81-96), n krye t t cilve prsritet shnimi n turqisht sipas t cilit libri sht botuar me lejen e Ministris s Arsimit t Perandoris nr. 450, dt. 17 dhjetor 1896 prej Shoqris misionare amerikane t Stambollit. Katr nga gjasht fashikuj t ktij botimi dhe konkretisht fashikulli 2 Drita e Bots (f. 17-32), fashikulli 3 Besa (f. 33-48), fashikulli 4 sht faj (f. 49-64) dhe fashikulli 6 Shrim i fajit (f. 81-96) gjenden t regjistruar si njsi bibliografike m vete me nr. vendi prkatsisht 89 S 127, 89 S 128, 89 S 126 dhe 89 S 123. sht e njohur praktika e shtypjes dhe qarkullimit t botimeve me fashikuj, kryesisht 16 faqsh, para se libri t botohej dhe tregtohej i plot, pra duke mbledhur bashk gjith fashikujt e tij. Si shihet, n koleksionet e BK, prve ekzemplarve t ktij libri, gjenden edhe katr fashikuj t till t veant t tij, t cilt u jan nnshtruar t gjith rregullave t inventarizimit, katalogimit dhe vendosjes s nr. t vendit: pra, jan konsideruar njsi bibliografike m vete. S 53 U 57 dhe S 11 G 35 nuk kan kopertin. 89 S 139 S 11 G 35 S 11 G 50 S 53 U 57 S 53 T 42 S 54 V 70 S 54 V 71 S 53 V 102 S 56 U 104 S 277 G 36 S 277 G 37 (89 S 123 dhe 89 S 126-8)

178

179

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

181. [Pasi, Domenico] DISAA HABERE / PERMII / APOSTOLLIM T URATS / Me sctamp t Kolegs t Sccypniis. [Shkodr], [1896]. 10 f.; 18 cm. Autori dhe viti i bot. sipas: Shestani, Katalogu i librave t botuem nga shtypshkronja Zoja e Paperlyeme nr. 72. Ka vuln RESIDENTIA SS. CORDIS IESU IHS - TIRANAE. 88 R 48 182. [PJETRI EDHE VASILI] Pa vd. [1896]. 14, [2] f.; 17 cm. Viti i botimit nga shnimi n turqisht n krye t f. 1, sipas t cilit libri sht botuar me lejen e Ministris s Arsimit, Stamboll nr. 450, dt. 17 dhjetor 1896 prej Shoqris misionare amerikane atje. Pr nga paraqitja tipografike sht identik me botimin e regjistrimit bibliografik nr. 180 Msime t-vjyer a fjal shpirtrishte..., Konstandinupoj 1896. Nga numrtimi 1 (1-16) rezulton t jet fashikulli i par i lidhur m vete i nj botimi t nj natyre me t. 89 S 125 S 11 G 168 183. SCOCNIA BMIRSE / E SCITIT SC JOZEF / COLLEGI I SCITIT SC FRANCESK SAVERIT / N SCKODER T SCCYPNIIS / DIFTIMI I HESAPIT T VIETS 1895. Pa vd. [1896]. 10 f.; 18 cm. Viti i botimit gjithnj sipas logjiks s botimeve t tjera t ksaj serie, pra raporti i veprimtaris s do viti sht botuar n vitin pasardhs. 89 G 162 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 56 U 40 ka vuln SOCIETA DI BENEFICENZA DI S. GIUSEPPE SCUTARI D ALBANIA. 89 G 162 S 56 U 40 180

1897
184. Benusi, Gaspr SCCIYPTARI I MSUEM / N GHIUH T VET / PREI / G. BENUSSIT / E dyta dor godit e sctue prei Basit vet / Liber i nevoiscm per sckolla e per popull / Typographia Immaculatae Conceptionis B. M. V. / SCODRAE 1897. 183 f.; 17 cm. F. 3-4 parathnie e autorit. S 53 T 5 ka vulat COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII SCODRAE IHS dhe VEPRIMI KATOLIK I DJELMNIS RRETHI I SHEN PJETRIT TIRANE. S 10 G 23 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89 S 117 S 10 G 23 S 53 T 5 S 53 T 167 185. De Rada, Jeronim Uno specchio di umano transito / NAPOLI / TIPOGR. EDITR. F. DI GENNARO & MORANO / 1897. 137 f.; 25 cm. - (POESIE ALBANESI VOL. II). Emri i autorit Gerolamo de Rada n krye t fl. tit. Sipas: Legrand, Bibliographie albanaise, nr. 663, numri i faqeve 189. Po aty shkruhet q viti i botimit n kopertin sht 1898. F. 5-6 parathnie italisht marr nga botimi Skanderbeu i pa-faan 1870. Teksti shqip dhe italisht n proz. Ekzemplar i cunguar (i mungojn kopertina dhe f. 47-137). Ar 116 A 21 186. Ferrari, Andrea T MLEDHUNIT / E DOTRINS KSCTEN / SCKRUE / PREI MESCTARIT D. A. FERRARI / E / SIELLUN SCCYP / PREI DOM NNREE LOGHOREZIT / Prifti i Arcidiocezit Sckoders / E MANNEI / Arcipesckvi i Sckupit / SCKODER / Me Sctamp t Kolegs t Sccypniis / 1897. 61, 1 f. il.; 16 cm. 181

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

89 T 122 ka vuln MISSIO. EXCVRRENS IHS ALBANIENSIS. S 9 G 64 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 53 T 84 ka vuln VEPRIMI KATOLIK I DJELMNIS RRETHI I SHEN PJETRIT TIRANE. 89 T 122 S 9 G 64 S 53 T 64 S 53 T 84 187. HAZNA / E / KONGHREGHAZIONIT / T ZOIS BEEKUUME / N ROM / me sctamp t Kuvennit Scit / t Propaghands / 1897. 444, [2] f.; 14 cm. Prmban edhe pjes n latinisht. Sipas Peters Der lteste Verlag Albaniens und sein Beitrag f. 534 prgatits i ktij botimi sht Giacomo Jungg. 88 U 136 ka sigln Maria Paluca dhe vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 278 G 45 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 54 V 167 ka shnimet Uspomena na prvu svetu priest od Franje Gurasci-a. 21 Sipnja 1902 dhe Ricardo Della prima comunione Gurasci F. 21/6 1902. 88 U 136 S 54 V 167 S 278 G 45 188. Le Scuole Religiose / IN / SCUTARI DALBANIA / ANNO 1897 / Tipogr. priv. dell Imm. Concezione / [Shkodr] / [1897] 18 f.; 19 cm. Vendi dhe viti i botimit sipas: Peters Der lteste Verlag Albaniens und sein Beitrag f. 552. Riprodh. Ar 122 D 72 182

189. [Pasi, Domenico] REGHULHIMI I PERSCPIRTSCEM / PER / ZELHTAR E ZELHTARE / T APOSTULHIMIT T URATS / E CITI / GNI MESCTAR / I S. J. / N ROM / me sctamps t Kuvennit Scit / t Propaghands / 1897. 109, [2] f.; 12 cm. Aut. sipas: J. Rrota, Pr historin e alfabetit shqyp, f. 71. 89 U 50 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89 U 50 S 53 S 186 S 53 S 217 S 256 G 102 S 256 G 103

190. RELAZIONE SCOLASTICA / DEL / COLLEGIO DI S. FRANCESCO SAVERIO D. C. D. G / All Illmo. Signor / TEODORO IPPEN / Console d Austria-Ungheria / IN / SCUTARI D ALBANIA / [Shkodr], [1897]. 7 f.; 20 cm. Viti i botimit sipas Manek etj., Albanesische Bibliographie, nr. 36/1897. Shtypur n shtypshkronjn e Zojs s Paperlyeme, Shkodr (Shestani, Katalogu i librave t botuem nga shtypshkroja Zoja e Paperlyeme... nr. 79). Ar 122 D 73 191. SCYHRETI / I / DIVOCEM. [Shkodr], [1897]. 32 f.; 14 cm. Viti i bot. sipas: Katalogu i librave t botuem nga shtypshkronja Zoja e Paperlyeme nr. 88. sht botuar me numr t ndryshuar faqesh edhe n vitet 1902 dhe 1912 (shih. nr. 236 dhe 527 n kt bibliografi). 90 U 18 i mungon kopertina. S 9 R 36 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 90 U 18 S 9 R 36 S 11 R 35 183

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

192. Skir, Zef Knkat e lufts / (I CANTI DELLA BATTAGLIA) / CON NOTE E OSSERVAZIONI / sulla / QUESTIONE DORIENTE / PALERMO / Remo Sandron editore / Tip. G. Spinatto / 1897. 189 f.; 22 cm. Teksti shqip dhe italisht. F. 5-11 parathnie italisht e autorit. F. 39 189 shnime gjithashtu n italisht. Ar 114 B 46 193. [Urat per tu than para Mescs tfamulliis ... ]. [1897]. 7 f.; 15 cm. I mungon kopertina dhe fl. tit. Titulli sipas f. 1. Titulli dhe viti i bot. sipas: Katalogu i librave t botuem nga shtypshkronja Zoja e Paperlyeme nr. 89. Ar 112 G 23

195. Bytyi, Ndue URDHNIMET E TENZOT / E / T SCITES KISC / prei / D. Nnue Bytycit [1898]. 14 f.; 14 cm. Viti i bot. sipas: Peters Der lteste Verlag Albaniens und sein Beitrag f. 355. 88 U 145 bashklidhur me vepra t tjera. 88 U 109 88 U 145 S 9 R 37 196. Chidichimo, Demetrio Fiaalja t Skanderbecut c delj ka varri = [La parola di scanderbeg che sorge della tomba] / Corigliano Calabro, Stabilimento Tipo-litografico del Popolano [1898]. 4 f.; 28 cm. Tit. dhe teksti shqip dhe italisht n proz n krye t f. 1. Botimi nuk ka kopertin, as fl. tit. Viti i botimit sipas: Legrand, Bibliographie albanaise, nr. 660. Vendi i botimit dhe shtypshkronja marr nga faqja e fundit. Ar 119 A 39

1898
194. Bilota, Bernard STIMA AGLI OTTIMI / BIASIMO AI TRISTI TIPOGRAFIA FRANCESCO PATITUCCI / 1898. 12 f.; 21 cm. / CASTROVILLARI /

Poezi shqip; prkthyer n italisht, nj pjes n vargje nga arbreshi Abramo Basta, nj pjes n proz nga vet autori. Tri poezit e fundit nuk jan t prkthyera. Ka vuln BIBLIOTEKA DHIMITER S. SHUTERIQI. Ar 122 D 70 184

197. [Curani, Stefan] T nnollunat e Sccypniis / prei / gni Gheghet ci don vnnin e vet / Skenderie / 1898. V, 148 f. : me il.; 19 cm. Aut. prei gni Gheghet ci don venin e vet (pseud.) sipas: J. Rrota, Pr historin e alfabetit shqyp, f. 74, (n formn Tef Curani). Lidhur me autorsin e ktij libri ka diskutime (shih, p.sh., Armin Hetzer, Armenier und Albaner. Philologisch-historische Materialien zur Stellung zweier Minderheiten im Osmanischen Reich, Balkan-Archiv N. F. 12, 1987, f. 109). 185

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

Po sipas J. Rrots vendi i botimit Skenderie sht nj fals. Aleksandrija e Egjiptit sht v per arsye oportunitetit politik t kohs, mbasi realisht libri u botue n Vjen (Pr historin e alfabetit shqyp, f. 74). Edhe Faik Konica n rubrikn Bibliographie, rev. Albania, nr. 3-1898, f. B. 52 shnonte si vend botimi Alexandrie. F. III-V parathnie e autorit. E para histori e Shqipris botuar n gjuhn shqipe. A. Plasari thekson se me kt vepr dhe me veprn e Ndoc Nikajt Historia e Shcypniis ch me filles e deri m koh kur ra n dor t turkut, Bruksel 1902 (shih regjistrimin nr. 256) hidhen themelet e historiografis shqiptare si shkenc kombtare (Hyrje n albanologji... 2010). S 280 g 20 dhe Al 31 G 58 kan vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 11 E 66 ka sigln D. Pekmezi dhe vuln BIBLIOTH. O. K. K. FFENIL. LEHRANSTALT F. ORIENT. SPRACHEN. S 75 T 17 ka shnimet Zotit Pietro Shahinit pr miqsi e kujtim. A. Zako dhe Z. Koles ja dhoris. P. Shahini. 22. 3. 1930. 90 B 146 ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE. 90 B 146 Al 31 F 7 S 11 E 66 S 75 T 17 S 280 G 20

198. Dodani, Visarion MALT MBLTESE / PIS PARE / BUKURESHT / 1898. Titulli n kopertin: MALT MBLTESE / PIS PARE / a / Fare-FARESH VIERSHA, KENGE, TE-THENA, / NJERA-TIATRA, / DHE FYTYRA SHQIPETARESH M JETEN E TYRE / MBLEDHURE DHE BERE / PRI / Vissar. A. Dodanit / BUKURSHT / SHTYPESHKRONJA E SHQIPTETAREVT / 1898. a, b, c, 234, [33] f. : me il.; 15 cm., shitte... Fr. 1.50. T dhnat marr nga kopertina. N faqet a, b dhe c parathnie e V. Dodanit. 88 T 79 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 9 G 140 ka vuln e msiprme si dhe vuln Prof. Dr. G. Weigand Leipzig. 88 S 150 bashklidhur me vepra t tjera. 88 S 150 88 T 79 S 9 G 140 199. [Farini, Pelegrino] VAKINAT / E T SCKRUEMIT SCIT / CITUN N GHIUH SCCYPTARE / PREI / P. JAK JUNKUT S. J. / SCKODER / Me Sctamp t Kolegs Papnore / 1898. 112 f. : me il., [4] f.; 18 cm. F. 5 hyrje italisht e prkthyesit, prej nga sht nxjerr edhe emri i autorit. S 10 G 66 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89 S 7 ka vuln SHOQNIJA MOTRAT STIGMATINE Bijat e Zojs. Tiran. S 289 G 19 dhe S 277 G 32 kan vuln MISSIO. EXCVRRENS IHS ALBANIENSIS. S 53 V 41 ka vuln VEPRIMI KATOLIK I DJELMNIS RRETHI I SHEN PJETRIT TIRANE.

Ekzemplari S 75 T 17

186

187

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

89 S 7 S 10 G 66 S 11 G 2 S 11 F 158 S 53 V 40

S 53 V 41 S 53 V 42 S 53 V 43 S 277 G 32 S 280 G 19

S 55 R 183 ka vuln Shprsa e Shcypeniis / Nade Albanije / LA SPERANZA DELLALBANIA. S 80 T 56 i mungon kopertina. 88 T 61 S 10 R 31 S 55 R 183 S 80 T 56 S 282 G 84 202. I. D. MUSTAFA PASHA / I SHKODRS / Prej I. D. / Shtypur nga shoqria PERLINDJA SHQIPETAREV BRUXELLES, 1898. 19 f.; 12 cm., Kio fltor dergoht gratis (pa kushtim) neper ghithe Shqiperi. Ghtke kushton 1/2 fr. - (BIBELSHTRAK I VOGEL SHQIP = Petite bibliothque albanaise NUMER I) N t vrtet botimi ka 18 faqe, sepse n numrtimin e tyre nuk ka faqe 17, pra nga faqja 16 kalohet n faqen 18. Botimi nuk ka fl. tit., kshtu q t dhnat jan marr nga kopertina. Al 4 F 69 dhe S 121 S 6 riprodh. 89 U 86 Al 4 F 69 S 121 S 6 Mfs I N 35 203. [Ippen, Theodor] Albania / Nozioni geografiche / [Shkodr], [1898]. 34 f.; 18 cm. Aut., vendi dhe viti i botimit sipas: Katalogu i librave t botuem nga shtypshkronja Zoja e Paperlyeme nr. 98. Riprodh. Al 9 G 21

200. [Frashri, Naim] ISTORI E SKENDERBEUT / BUKURESHT / TIPOGRAFI SHQIPETAREVET / 1898. 309 f.; 24 cm., shitet ... Franga 2. Aut. sipas: Libra t shtypura n Rumani, Diturija, 1927, nr. 3, f. 96.

89 C 3 dhe S 11 B 63 kan vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 284 C 25 ka vuln VEPRIMI KATOLIK I DJELMNIS RRETHI I SHEN PJETRIT TIRANE. S 9 D 64 ka shnimin Ket Istorie Jashar Erebara dhe vuln Shprsa e Shcypeniis/ Nade Albanije / LA SPERANZA DELL ALBANIA. 89 C 3 S 8 C 51 S 9 D 64 S 11 B 63 S 30 A 70 S 89 D 87 S 284 C 25 201. Frashri, Naim QERBELAJA / PREJ / N. H. F. / SHTYPUR PREJ SHOQRIS DITURIA / BUKURESHT / N TIPOGRAFI T SHOQRIS / 1898. 347 f.; 16 cm. Aut. N. H. F. (inic.) sipas: Lumo Skendo, Libra t shtypura n Rumani, n rev. Diturija, 1927, nr. 3, f. 89.

188

189

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

204. Lamartine, Alphonse de GYJOM TELLI / PREJ / LAMARTIN / Shqipruar prej: / LUMO SKENDO / SOFJE / ND SHTYPSHKRONJT MBROTHESIA / 1898. 54, [1] f.; 15 cm., enimi 60 qindarka (3 gr.) F. 52-53 pasthnie e prkthyesit. Shtypshkronja Mbrothsia, nj ndr t parat dhe m t rndsishmet, u ngrit n Sofje m 1897 nga shqiptart me banim n Bullgari. Ndr drejtuesit kryesor t saj ishte Kristo Luarasi, m von pronar, botues dhe drejtor i saj. At vit ajo nxori Ditrfenjsin Kombiar, njohur m von me titullin Kalendari Kombiar. Me atributet e entit botues ajo shtypi dhe botoi mjaft libra letrar, shkollor etj. duke u angazhuar kshtu drejtprsdrejti n lvizjen kulturore t Rilindjes son Kombtare. N vitin 1923 shtypshkronja rifilloi veprimtarin n Tiran. Pas viti 1934 ajo u shndrrua n ent botues t mirfillt dhe u quajt shtpia botuese Kristo Luarasi, e para e llojit t vet n vend. N periudhn 1897-1915 n shtypshkronjn Mbrothsia n Sofje u realizuan 115 tituj librash dhe periodiksh (Luka Nase, Si u ngrit shtypshkronja Mbrothsia n Sofje n: Kristo Luarasi-vizionar i shtetit shqiptar, Tiran 2008, f. 184). 88 U 15 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 88 S 150 bashklidhur me vepra t tjera. 88 U 15 88 S 150 S 9 R 22 S 54 V 113 S 54 V 115 S 54 V 114 S 278 G 47 205. [Marchese, Domenico Antonio] CARME NUZIALE / Napoli - Stab. Tipo-Stereot. F. di Gennare & A. Morano. [1898]. 11 f.; 18 cm. F. 3 parathnie e autorit. Autori dhe viti i botimit marr nga parathnia. Teksti shqip dhe italisht. Ar 119 G 58 190

206. Marchese, Domenico Antonio MRII / (TRISTEZZA) / VERSI / CORIGLIANO CALABRO / STABILIMENTO TIPO LITOGRAFICO DEL Popolano / 1898. 17 f.; 18 cm. Titulli dhe teksti shqip dhe italisht n proz. 89 G 229 207. RJEGULHAT SHOQERISE / Prlindja e shqiptarve / BRUXELLES / 1898. 8 f.; 14 cm. 89 T 196 ka shnimin Jashar Erebara. Bukuresht. S 121 S 5 dhe Al 4 F 65 riprodh. 89 T 196 Al 4 F 65 S 121 S 5 208. RRUGHA / E / SCELBIMIT / SCKODER 1898 / Me Sctamp t Kolegs Papnore. 139, [5] f.; 13 cm. Sipas: H. Kontributi i jezuitve n hapsirn shqiptare po aty, prgatits i ktij botimi sht Domenico Pasi. 89 U 32 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89 U 32 S 54 V 170 209. SCOCNIA BMIRSE / E SCEITIT SC JOZEF / COLLEGI I SCITIT SC FRANCESK SAVERIT / N SCKODER T SCYPNIIS / DIFTIMI I HESAPIT T VIETS 1897 / SCKODER 1898 / Me Sctamp t Kolegs Papnore. 13 f.; 18 cm. 191

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

89 G 160 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN S 11 F 31 dhe S 56 U 39 kan vuln SHTYPSHKROJA ZOJA E PAPERLYEME SHKODER. 89 G 160 S 11 F 21 S 56 U 39 210. Serembe, Kozmo KNKA LIRIE / ND BUKURESHT / Nd Tipografi t Shoqris Dituria / 1898. 21 f.; 15 cm. Emri i autorit Kosimo Serembe n fl. tit. F. 5 parathnie e autorit. 88 S 150 bashklidhur me vepra t tjera. 88 S 150 S 11 G 148 211. Sino, Athanas NUMURTORE / PREJ / ATHANAS TH. SINOS / SHTYPUR PREJ SHOQRIS DITURIA / BUKURESHT / NE SHTYPSHKRONJN T SHOQRIS / 1898. 159 f.; 21 cm. S 9 D 39 ka sigln D. Beratti dhe vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 90 A 88 S 9 D 39

1899
212. ABETAR / I GHUHES SHQIP / BRUXELLES: / PERLINDIA SHQIPTAREV / 1899. 64 f.; 18 cm. Titulli n kopertin edhe n osmanisht. 88 F 192 Mfs 1 P 4 213. ABETARI / I CITUN / PREI / Shocniet t bashkimit / T GIUHES SHCYPE, [Shkodr], [1899]. 34 f.; 18 cm. Vendi i botimit sipas: Theodor Anton Ippen n Dokumente arkivore t Vjens mbi alfabetin dhe arsimin shqiptar, Vjetari i Arkivit t Kosovs, 1974-1975, X-XI, f. 457, Prishtin 1979. Shtypur n shtypshkronjn e Zojs s Paperlyeme, Shkodr (Shestani, Katalog i librave t botuem nga shtypshkroja Zoja e Paperlyeme nr. 159). Ky botim prshkruhet te Legrand, Bibliographie albanaise, nr. 709, rubrika Pa vit botimi - Sans date, bibliografi q prfshin botime deri n vitin 1899 dhe meq Shoqria Bashkimi sht krijuar n vitin 1899 kjo abetare rezulton t jet botuar pikrisht n kt vit. N periudhn 1899-1908 (Kongresi i Manastirit) shoqria Bashkimi botoi 32 tituj librash (rev. Hylli i Drits, Shkodr, nr. 12-1938, f. 691-2) S 11 F 145 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 286 G 77 i mungon kopertina; ka vuln Bibljoteka Franciskane Shkoder. Te S 11 F 145 ka mjaft ndrhyrje t bra me boj shkrimi, mbase nga ndonj lexues, t cilat e dmtojn tekstin, sidomos n pikpamje t historis s alfabetit t gjuhs shqipe. 89 R 103 ka n kopertin vuln SHTYPSHKROJA ZOJA E PAPERLYEME SHKODER. S 12 G 17 ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE. 89 S 46 bashklidhur me nj vepr tjetr. 89 S 46 89 R 103 S 11 F 145 S 12 G 17 S 286 G 77 193

192

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

214. Bacci, Pietro Giacomo JETA / E SCEITIT SC FILIP NERIT / PREI FIRENZET / TEMELUESI / KONGREGAZIONIT T RREZZATORIT / SCKRUEMUN / PREI / P. PIETER JAK BACCIT / KTHYEMUN SCCYP / PREI / D. LORENZ NENSCIATIT / PRIFT I DIOCEZIT T ZADRIMS / SCKODER / Me Sctamp t Kolegs Papnore / 1899. 224 f.; 18 cm. 89 R 132 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 55 T 153 ka vuln SHTYPSHKROJA ZOJA E PAPERLYEME SHKODER. S 55 T 152 ka vuln RESIDENTIA SS. CORDIS IESU IHS - TIRANAE dhe BIBLIOTECA MISS. VOL. ALB.. S 53 V 50 dhe S 54 U 142 kan vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII IHS SCODRAE. 89 R 132 S 10 F 69 S 53 R 55 S 55 T 152 S 55 T 153 S 53 V 50 S 54 U 142

Aut. N. H. F. (inic.) sipas: Libra t shtypura n Rumani, Diturija, 1927, nr. 3, f. 89. 89 T 91 ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII SCODRAE IHS. 88 S 150 bashklidhur me vepra t tjera. S 54 S 130 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89 T 91 88 S 150 S 12 R 37 S 54 S 130 S 80 T 71

217. [Frashri, Sami] SHQIPRIA / KA QEN, SHT E DO / T BHET? / MENDIME PR SHPTIMT T MMDHEUT / NGA REZIKET QE E KAN RETHUAR / [shtypur prej shoqris Dituria] BUKURESHT / 1899 96 f.; 16 cm., mimi 1 fr. Aut. dhe botuesi sipas: Libra t shtypura n Rumani, Diturija, 1927, nr. 3, f. 96. 88 R 164 Al 26 F 7 218. Negovani, Papa Kristo ISTORI / e / DHIATESE VIETERE / BUKURESHT / NDE SHTYPESHKRONJE TE SHOQERISE DITURIA / 1899. 65, [3] f.; 16 cm., shitet 50 bane, 2 1/2 grosh. Emri i autorit marr nga kopertina. S 155 E 55 riprodh. 89 T 99 S 9 G 154 S 11 G 146 S 13 V 51 S 53 S 105 S 155 E 55 S 278 G 101 S 307 G 22

215. Dizdari, Nasuf JETA / / KARA MAHMUT / PASH SHKODRES / PREJ / N. B. D. / BRUXELLES / PERLINDIA E SHQIPTAREV / (LIBERSHTRAK I VOGEL SHQIP / LE BIBLIOTHEQUE ALBANAISE. Numer 2) / 1899. 24 f.; 16 cm. Aut. N. B. D. (inic.) sipas: Palok Daka, Fjalor pseudonimesh, anagramesh e siglash t prdorura n shtypin shqiptar dhe n botime t tjera gjat viteve 1743-1944, Tiran 1998, f. 82. 89 R 193 S 12 R 29 216. Frashri, Naim ISTORI / E / SHQIPRIS / PREJ / N. H. F. / SOFJE / ND SHTYPSHKRONJT SHQIPE MBROTHSIA / 1899. 43, [3] f.; 16 cm., mimi 60 qin. 3 gr. 194

195

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

219. Negovani, Papa Kristo VJERSHE SHKRESETOREJA / PREJ / P. H. HARALLAMBIT / SOFJE / NDE SHTYPESHKRONJET MBROTHESIA / 1899. 78, [2] f., 15 cm., mimi 40 qin.(2 gr.). 88 S 150 bashklidhur me vepra t tjera. S 52 V 55 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 153 S 59 riprodh. 88 T 74 88 S 150 S 19 S 168 S 52 V 55 S 52 V 56 S 52 V 57 S 52 V 58 S 54 S 129 S 153 S 59 S 278 G 105

89 S 2 ka vuln Prof. Dr. G. Weigand. Leipzig si dhe etiketn ku sht daktilografuar E fali Zoti Profesor Doktor / Gustav Vajgand (Weigand) / Lpisk / Dimruar 1929; gjithashtu ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 53 V 35 ka vuln SHTYPSHKROJA ZOJA E PAPERLYEME SHKODR. S 11 v 135 ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE si dhe shnimin Coll. S. Franc Xav Scodrae 89 S 2 Al 23 G 46 S 53 S 68 S 53 V 35 222. Qiriazi, Gjergj FISIKA / PREJ / G. QIRIAZIT / SHTYPUR PREJ SHOQERISE DITURIA / BUKURESHT / NDE TIPOGRAFI TE SHOQERISE / 1899. 98 f. : me il.; 19 cm. S 301 F 36 i mungon kopertina. S 279 C 65 i mungon kopertina. 89 F 2 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 10 E 16 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN, vuln Prof. Dr. G. Weigand. Leipzig si dhe etiketn ku sht daktilografuar E fali Zoti Profesor Doktor / Gustav Vajgand (Weigand) / Lpisk / Dimruar 1929. 89 F 2 S9E9 S 10 E 16 S 55 T 102 S 55 T 101 S 81 G 50 S 279 C 65 S 301 F 36 Mfs 1 H 32

220. Nikaj, Ndoc BLETA / NNER LULE T PARRIZIT / O / SCPIRTI I GHZUUM / me t lutuna gjithfarsc / T MLEDHUNA E T CITUNA / prei / D. Nnoz Njkait / Prift i Arkidiocezit Sckoders / SCKODER / Me Sctamp t Kolegs Papnore / 1899. 498 f. : me il., [6] f.; 14 cm. F. 5 8 parathnie e Ndoc Nikajt. 88 U 24 ka vuln RESIDENTIA SS. CORDIS IESU IHS - TIRANAE. S 10 R 70 dhe S 307 G 23 kan vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 88 U 24 S 10 R 70 S 307 G 23 221. Oroe / Permi Abtaar Shcyp / [Shkodr], [1899]. 23 f.; 18 cm. Teksti shqip dhe italisht. Botimi nuk ka kopertin dhe fl. tit. Vendi dhe viti i botimit sipas: Kastrati, Histori e gramatologjis shqipe (1635-1944), Prishtin 1980, f. 225. Shtypur n shtypshkronjn e Zojs s Paperlyeme, Shkodr (Shestani, Katalog i librave t botuem nga shtypshkroja Zoja e Paperlyeme nr. 153). Bot. i shoqris Bashkimi (rev. Hylli i Drits, Shkodr, nr. 12-1938, f. 691). 196

223. SCOCNIA BMIRSE / E SCEITIT SC JOZEF / KOLEGI I SCITIT SC, FRANCESK SAVERIT / N SCKODER T SCCYPNIIS / DIFTIMI I HESAPIT T VIETS 1898 / SCKODER / Me Sctamp t Kolegs Papnore / 1899. 190 f.; 18 cm. 89 G 159 S 11 F 22 197

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

224. Terova, Jovan AFRON-DITA / PER CIMIN COMBIT SHCIPETAR / Rducj percoheshim / PJS PARE / PUSHTON / I. MBARIM TE PERGITHESHM PER GIU- / HEMESONET SHCIP. II. COHET TE SHCIPERISE DH / COMBIT SHCIPETAR / PUNOARE PRJ / I. H. LAZIT / I. CALNDOR 1899 / BUCURESHT / SHTPA-SHCRON PUNETOREVE SHOCETOAR / MARINESCU & SHERBAN / 1899. 36 f.; 16 cm. Aut. sipas: Libra t shtypura n Rumani, Diturija, 1927, nr. 3, f. 96. 88 S 150 bashklidhur me vepra t tjera. 90 B 248 88 S 150 Al 23 G 44 S 9 G 48

I mungojn f. 3-16. Ar 121 B 33 227. Catalogo caratteri, fregi e vignette, Scutari, Tip. Privata 1900. [118] f. : me il. Libri nuk u kqyr drejtprsdrejti, sepse n kohn e marrjes s informacionit pr t koleksionet e ndrtess s vjetr t BK, ku ai gjendet, ishin n proces riorganizimi. Kjo sht arsyeja q n prshkrim mungon nj element i till fizik si lartsia e librit. T dhnat bibliografike u morn nga Skedari i librit t huaj deri n vitin 1988, kutia IX-1. 206 U 100 228. Frashri, Sami ABETARE / E / GJUHS SHQIP / PREJ S. H. F. / SHTYPUR PREJ SHOQRIS DITURI / BUKURESHT / N shtyptoret t shoqris / 1900. 75 f., [4] f.; 21 cm. Aut. S. H. F. (inic.) sipas: Libra t shtypura n Rumani, Diturija, 1927, nr. 3, f. 89. S 58 B 188 dhe 88 G 105 kan vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 88 G 105 84 E 47 Al 31 G 52 S 11 D 104 S 12 D 131 S 58 B 188 S 58 B 189 S 58 B 190 S 81 G 53

1900
225. ABETARE / E / GJUHS SHQIP / Nd t fol Gegnisht / SOFJE / ND SHTYPSHKRONJT SHQIPE MBROTHSIA KRISTO P. LUARASI / 1900. 16 f.; 19 cm., kushton 20 q. (1 gr.) 89 R 95 ka vulat BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRANdhe BIBLIOTECA. MISS. VOL. ALB.. 89 R 95 S 11 F 133 226. Camodeca de Coronei, Pietro DIZIONARIO / PELASGO-ALBANESE ED ITALIANO / COMPILATO / DA / PIETRO CAMODECA DE CORONEI / ROMA / TIPOGRAFIA A. BEFANI / 1900. VIII, 50 f.; 22 cm. F. 3-4 hyrje italisht e autorit. 198

229. Hofmann, Franz BJE T MIRN / PA HIDHE N DET / PREJ FRANC HOFMAN. Shqipruar nga gjermanishtja pej LUMO SKENDO / SOFJE / ND SHTYPSHKRONJT SHQIPE MBROTHSIA / KRISTO P. LUARASI dhe KOSTA / TREBICKA / 1900. 142, [2] f.; 18 cm. - (PRALL PR DJEMT). 199

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

88 S 150 bashklidhur me vepra t tjera. 88 T 200 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 10 R 51 ka shnimin POSHT Fashizmi V.F.L.P. dhe vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 3 U 6 i mungon kopertina. 88 S 150 88 T 200 S3U6 S 10 R 51 S 54 V 131 S 63 V 39 S 65 R 152

Sipas Malaj, Kontributi i franeskanve n letrsin shqipe f. 177, prgatits i ktij botimi n origjinal sht Camillo Libardi. F. 5-9 hyrje latinisht e prkthyesit. 89 S 25 232. SCOCNIA / BMIRSE / E SCEITIT SC JOZEF / KOLEGJI I SCITIT SC FRANCESK SAVERIT / N SCKODER T SCCYPNIIS / DIFTIMI I HESAPIT T VIETS 1899 / SCKODER / Me Sctamp t Kolegs Papnore / 1900. 10 f.; 18 cm. 88 G 158 dhe S 11 F 23 kan vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 88 G 158 S 11 F 23 233. Skir, Zef Te Dheu i huaj / (Nella terra straniera) / poema / MILI e HAIDHIA / idillio / PALERMO / Tip. G. Spinnato / 1900. 136 f.; 27 cm. F. 5-9 parathnie italisht. Teksti shqip dhe italisht. 83 A 4 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN dhe t shkruar P. Gj. Fishta ofm. 89 A 12 83 A 4 S 12 B 24

230. Najdeni, Said FE - RFENJSEJA / E MYSLIMANVET / PREJ / HOXH VOKS / SOFJE / ND SHTYPSHKRONJT SHQIPE MBROTHSIA / 1900. 63 f.; 15 cm. Aut. Hoxh Voka (pseud.) sipas: Daka, Fjalor pseudonimesh, anagramesh e siglash f. 168, i cili pati i pari mendimin t prdor gjuhn shqipe pr rrfim t fes muhamedane (rev. Albania, Bruxelles, 1901, nr. 2, f. 29). S 278 G 43 dhe S 54 V 153 kan vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 54 V 152 ka shnimin Malo Tabaku. Data 15/8/927. 88 S 150 bashklidhur me vepra t tjera. 88 S 150 88 S 199 S 54 V 152 S 54 V 153 S 278 G 43 231. PESMDHET BISEDA / T SCITIT SC LEONARD / PREI PORTO MAURIZIO / PERMII T HYINUUSCMIN SAKRAMNN / KTHYE SCCYP / prei gni Fratit O. M. / SCODRAE / Typ. Immaculatae Concept B. M. V. / 1900. 100 f. : me il.; 19 cm. 200

201

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

1901
234. Abtari / pr / Shkolla Filltar / t Shcypniis / LIBRI I PARE / [Shkodr], [1901]. 41 f.; 22 cm. Vendi dhe viti i botimit sipas Manek etj., Albanesische Bibliographie, nr. 38(1)/1901. Kjo abetare, bashk me T Mldhunit e Msimv t Kshtna (nr. 236), Grammatika ia Folmarmia Shcyptar (nr. 239), Libri i dyt i Knnoitors Shcyp (nr. 240) dhe Numertoria per Msoitort fillstor (nr. 243) jan botime t shoqris Bashkimi t Shkodrs t shtypura n vitin 1901 (po ai, po aty). S 10 C 101 ka vulat S. KOLEA TIRAN dhe BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 88 C 126 S 10 C 101 S 41 A 33 235. DEVOZIONI / I TREMDHET T MARTEVE T SCNA NNOUT / PREI PADOVET / SCKODER / Sctyp. e Zojs zanun pa kurr lece / 1901. 63 f.; 14 cm. Sipas Katalogu i librave t botuem nga shtypshkronja Zoja e Paperlyeme nr. 112 prgatits i ktij botimi sht Anton Xanoni. 89 U 25 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89 U 25 S 53 T 215 S 307 G 11

236. Ferrari, Andrea T Mldhunit / E Msimv t Kshtna / t daam nner kater rnn / shkrue prie Mshtarit D. Nnree Frrarit / e sillun shcyp prie / T Pernnrichmit Xotnii Nnree Logortsit / Arghipshkvit t Shkupit / Libri i pare / [Sctypsckroja e Zojs zanun pa kurr lece], [Shkodr], [1901]. 50 f.; 23 cm. Botim i shoqris Bashkimi (sipas Manek etj., Albanesische Bibliographie, nr. 38(1)/1901). Vendi dhe viti i botimit sipas: Henri Guys, Bibliographie Albanaise, Tiran1938, nr. 27. Shtypshkronja sipas: Dokumente arkivore t Vjens mbi alfabetin dhe arsimin shqiptar, Vjetari i Arkivit t Kosovs, 1974-1975, X-XI, f. 481. 88 C 141 ka vulat RESIDENTIA SS. CORDIS IESU IHS - TIRANAE dhe BIBLIOTECA MISS. VOL. ALB. S 10 C 99 ka vulat S. KOLEA TIRAN dhe BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 88 C 141 S 10 C 99 237. Frashri, Mithat NAIM BE FRASHERI / PREJ / MALI KOKOJKA / SOFJE / SHTYPESHKRONJA MBROTHESIA / KRISTO P. LUARASI / 1901. 38., 6 f. t il.; 15 cm. Aut. Mali Kokojka (pseud.) sipas: Fjalor pseudonimesh, anagramesh e siglash f. 154. 88 U 17 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 3 V 124 ka vuln SOFOCLI API. 88 U 17 Al 31 G 53 S 3 V 124 S 11 R 25 S 278 G 80

202

203

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

238. Frashri, Sami BESA / DRAM ME GASHT PAMJE / PREJ / SAMI BEJ FRASHRIT / Shqipruar nga Tyrqishtja / prej / AB. A. YPI KOLONJA / SOFJE / NDE SHTYPESHKRONJT SHQIPE MBROTHESIA / KRISTO P. LUARASI / 1901. 108, [3] f.; 19 cm., 5 grosh (1 fr.), e lidhur 10 grosh (2 fr.). Ar 6 E 69 bashklidhur me t njjtn vepr n sllavisht. 88 G 149 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 55 U 40 ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE. Al 4 E 46 i ka t fotokopjuara f. 1-18 dhe 93-108. Ar 6 E 69 88 G 149 Al 4 E 46 S 55 U 38 S 55 U 39 S 55 U 40 S 278 F 40 Mfs 2 F 38

240. Libri i dyt / I Knnoitors Shcyp / per Shkoll n Shcypnii / [Vjen], [1901]. 44 f.; 21 cm. Botim i shoqris Bashkimi (sipas Manek etj., Albanesische Bibliographie, nr. 38(1)/1901). N lidhje me vendin dhe vitin e botimit ka mendime t ndryshme: - Manek etj., Albanesische Bibliographie, nr. 38(2)/1901 jep si vit botimi 1901. - H. Guys n Bibliographie albanaise, nr. 24, mendon se libri mund t jet shtypur n Shkodr m 1901. - Rev. Albania Bruxelles, nr. 7, 10 korrik, 1901, f. 105 merr si vit botimi po ashtu 1901. - J. Rrota, Pr historin alfabetit shqyp n Hyllin e Drits, Shkodr, nr. 2, 1936, jep si vend botimi Vjenn dhe vitin 1900. S 61 A 93 ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE. 89 C 57 ka vulat S. KOLEA TIRAN dhe BIBLJOTEKA KOMBTARETIRAN. S 10 C 100-2 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRAN dhe sigln e Karl Gurakuqit me shnimin Shkodr, 1-IV-1919. 89 C 57 S 10 C 100 S 10 C 101 S 10 C 102 S 61 A 93 S 61 A 94 S 281 C 46

239. [Koleci, Dod] Grammatika / ia / Folmarmia Shcyptar / e / permbldhm me pak fiale / per / perdorim t fmiiv / [Shkodr], [1901]. 73 f.; 23 cm. Botim i shoqris Bashkimi (sipas Manek etj., Albanesische Bibliographie, nr. 38(1)/1901). Autori sipas: Kastrati, Histori e Gramatologjis Shqiptare (1635-1944), f. 242. Vendi dhe viti i botimit sipas: Legrand, Bibliographie albanaise, nr. 23. 88 C 114 ka vuln S. KOLEA TIRAN. S 54 A 36 ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII SCODRAE. S 54 A 38 ka vuln RESIDENTIA SS. CORDIS IESU IHS - TIRANAE. S 55 S 99 ka vuln Shprsa e Shcypeniis/ Nade Albanije / LA SPERANZA DELLALBANIA. 88 C 114 S 54 A 36 S 54 A 37 S 54 A 38 S 55 S 99 S 10 C 93 204

241. [Mjeda, Ndre] E DILIA / NNER KISCA / T KATUNNEVE / Sctyp. e Zojs zanun pa kurr lece [Shkodr], [1901]. 61 f.; 15 cm. Shtypshkronja marr nga faqja e fundit. Autori dhe viti i botimit sipas: Quku, Mjeda 3 : Libri i par, f. 111. Pr autorsin dhe vitin e botimit t ktij libri ka mendime t ndryshme. Kshtu, sipas Peters Der lteste Verlag Albaniens und sein Beitrag... f. 560, autor i ktij libri sht Lazr Mjedja (vllai i poetit) dhe vit i botimit 1904. Ndrsa sipas Shestani, Katalogu i librave t botuem nga shtypshkroja Zoja e Paperlyeme... nr. 136 autor sht Ndre Mjedja dhe vit botimi 1904. 205

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

88 U 31 ka vuln Bibliot. Circol. Immacolata. S 9 R 73 i mungon kopertina. 88 U 145 ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE dhe sht e bashklidhur me vepra t tjera. 88 U 97 bashklidhur me vepr tjetr. 88 U 31 88 U 97 88 U 145 S 9 R 73 242. Nai, Nui KORA / DHE / Pshatrat per qark / PREJ / N. D. N. / Nga Kora / SOFJ / ND SHTYPSHKRONJT SHQIPE MBROTHESIA / KRISTO P. LUARASI / 1901. 168 f. : me il., [3] f.; 20 cm., 60 qindarka. Aut. N. D. N. (inic.) sipas: Daka, Fjalor pseudonimesh, anagramesh e siglash... f. 168. Al 31 G 54 dhe 89 R 79 kan vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 56 T 112 ka vuln BIBLIOTEKA H. REI. S 56 T 111 ka vuln Mitrush Kuteli BIBLIOTEKA. S 153 S 58 riprodh. S 12 F 27 ka shnimin Jashar Erebara Bukuresht. I lumt dora ktij q ka shkru kt libr t vlefshme. 89 R 79 Al 31 G 54 S 10 F 67 S 12 F 27 S 56 T 111 S 56 T 112 S 81 G 61 S 153 S 58

S 10 C 98 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN dhe sigln Dr. Pekmezi. S 56 A 106 ka vuln Shprsa e Shcypeniis/ Nade Albanije / LA SPERANZA DELLALBANIA. S 56 A 107 ka vuln RESIDENTIA SS. CORDIS IESU IHS - TIRANAE. 89 C 76 S 10 C 98 S 56 A 105 S 56 A 106 S 56 A 107 S 56 A 108

244. SCOCNIA BMIRSE / E SCITIT SC JOZEF / KOLEGI I SCEITIT SC FRANCESK SAVERIT / N SCKODER T SCCYPNIIS / DIFTIMI I HESAPIT T VIETS 1900 / SCKODER / Sctypsckroja e Zojs zanun pa kurr lece / 1901. [10] f.; 19 cm. 89 G 157 ka vulat SHTYPSHKROJA ZOJA E PAPERLYEME SHKODER dhe BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89 G 157 S 11 F 24 245. Skir, Zef CANTI POPOLARI DELL ALBANIA / PALERMO / STAB. TIPOLITOGRAFICO FRATELLI MARSALA / 1901. XVII, 78 f.; 30 cm. Teksti shqip dhe italisht. F. XIII-XVII parathnie italisht e Zef Skiroit. F. 67-77 shnime po italisht. Ar 117 A 16 85 A 92 Mfa 3 H 15 246. T Nnollunat shit / Tlighes mochm e tLighes ree / Kthye ngihe shcyptar / per Shkolle nShcypnii. / [Shkodr], [1901]. 98 f.; 22 cm. Vendi dhe viti i botimit sipas shnimit pas fl. tit. 207

243. Numertoria / per / Msoitort fillstor. [Shkodr], [1901]. 38 f.; 22 cm. Botim i shoqris Bashkimi (sipas Manek etj., Albanesische Bibliographie, nr. 38(1)/1901). Vendi dhe viti i botimit po ai, po aty. 206

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

S 275 B 13 ka vulat BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN dhe S. KOLEA TIRAN. 89 C 71 ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE. Al 31 A 6 ka vuln Prof. Dr. G. Weigand. Leipzig si dhe etiketn ku sht daktilografuar E fali Zoti Profesor Doktor / Gustav Vajgand (Weigand) / Lpisk / Dimruar 1929. S 51 A 107 ka vuln Shprsa e Shcypeniis/ Nade Albanije / LA SPERANZA DELLALBANIA. 89 C 71 Al 31 A 6 S 10 C 97 S 51 A 107 S 275 B 13

249. ajupi, Andon Zako BABA-TOMORRI / Vjrsha / PRJ / A. Z. CHAJUP / Nd KAIRO / 1902. 190, [2] f.; 19 cm. F. 3-5 parathnie e autorit. Ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN dhe shnimin DRGUAR PREJ SOFOKLI API KAIRO. 89 F 161 250. Dhshkroi / e / permldhm me pak fiale / per / Msoitor t Shcypniis [Vjen], [1902]. 69 f.; 22 cm.

1902
247. ABETARE / SHQIP / PERSHTYPJE E DYTE / SOFJE / SHTYPESHKRONJA MBROTHESIA / KRISTO P. LUARASI / 1902. 16 f.; 19 cm. 89 G 208 Mfs 1 P 5 248. Ahn, F. METODE PRAKTIKE / Pr t msuar leht dhe pejt / GJUHA FRENGISHT / Cope Par / Prej Dr. F. AHN / Shqipruar nga gjermanishtja prej Lumo Skendo / BUKURESHT / N Shtyptoret t Shoqris DITURIA / 1902. 240, [2] f.; 20 cm., shitet fr. 1.50. S 55 T 28 dhe S 89 G 89 kan vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89 E 85 S 12 C 134 S 55 T 28 S 55 T 29 S 89 G 89 S 301 F 37

Vendi dhe viti i botimit sipas: Dokumente arkivore t Vjens mbi alfabetin dhe arsimin shqiptar, Vjetari i Arkivit t Kosovs, 1974-1975, X-XI, f. 491, Prishtin 1979. S 281 C 45 ka shnimin Ndrec Prnga prej Oroshit n Shkoder me 12 Tetuer.... S 55 S 68 dhe S 38 A 102 kan vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 10 C 104 ka shnimin Dono del M. R. P. Dubini S. I. + all alunno Lazzaro Scantoja. 90 A 93 S 10 C 104 S 38 A 101 S 38 A 102 S 55 S 68 S 281 C 45 251. Frashri, Mithat DHETREGONJE / PREJ / LUMO / Nga pjesa Diturake e kalendarit 1902 / Xbukuruar me 10 fytyra / SOFJE / SHTYPESHKRONJA MBROTHESIA / KRISTO P. LUARASI / 1902. 32 f. : me il.; 16 cm. - (LIBRE PER NE SHKOLLE). 209

208

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

Aut. Lumo Skendo (pseud.) sipas: Fjalor pseudonimesh, anagramesh e siglash f. 111. S 278 G 79 ka ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 54 V 133 i mungon kopertina. Ar 8 G 18 dhe S 10 R 40 kan vulat BIBLJOTHEK E SHTETIT dhe SHTYPESHKROJA MBROTHESIA. KRISTO LUARASI. SOFIABULGARIE IMPREMERIE ALBANAISE. Ar 8 G 18 S 11 G 147 S 10 R 40 S 54 V 133 S 278 G 79 252. Frashri, Naim SHQIPERIA / (VJERSHE) / PREJ / NAIM BE FRASHERIT / SOFIA / Shtypeshkronja Mbrothesia Kristo P. Luarasi / 1902. 6 f.; 15 cm., kushton 20 qin. (1 gr.). 88 T 176 S 98 T 68 253. [Ippen, Theodor] Schypnia / T GNOFTM DHSHKRIMTAR / T SHTUMUNA E T NNRCUNA. / SHCYPNUEM / MAS T DYTES DORE LTNISHT / SHKODER / N shtyp. t Xoies zanun pa mkat trridhshm / 1902. 45 f.; 18 cm. Aut. sipas: Markus Peters Der lteste Verlag Albaniens und ein Beitrag zu Nationalbewegung, Bildung und Kultur : die Buchdruckerei der Unbefleckten Empfngnis zu Shkodra: (1870-1945), Hamburg, 2007, f. 558. Prkth. Anton Xanoni (Katalogu i librave t botuem nga shtypshkronja Zoja e Paperlyeme nr. 121).

Al 26 F 11 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. Al 26 F 11 ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE. 89 R 117 Al 26 F 11 S 11 F 130 254. Liber i trte / i Knnoitors / per / msoitor t Shcypniis. Pa vd, [1902]. 60 f.; 23 cm. Viti i botimit marr n ann e prapme t fl. tit. S 62 A 7 ka vuln Shprsa e Shcypeniis / Nade Albanije / LA SPERANZA DELL ALBANIA. S 62 A 6 ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE. S 61 A 95 ka sigln Ndue Paluca 1908. 88 D 70 S 61 A 95 S 62 A 6 S 62 A 7 S 10 C 100 S 10 C 101 S 10 C 102 S 10 C 103

255. [Mjeda, Ndre] Esposizione / DELL ALFABETO / Adottato nella Conferenza dei Vescovi Albanesi / in Scutari / [Shkodr], [1902]. 8 f.; 22 cm. Titulli dhe teksti italisht. Autori, vendi dhe viti i botimit sipas: Quku, Mjeda 3 : Libri i par, f. 178. Al 10 C 6 i mungon kopertina. Ar 114 B 45 ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE. Ar 114 B 45 Al 10 C 6

210

211

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

256. Nikaj, Ndoc Historia Shcypniis / CH ME FILLSE / E / DRI ME KOHE KU RA NE DORE / TE TURKUT. / PRJ / N. D. N. / BRUSEL / PERLINDIA SHCYPETAREV / 1902. 415 f. : me il.; 18 cm. - (LIBERTOR HISTORIAK) Aut. N. D. N. (inic.) sipas: Daka, Fjalor pseudonimesh, anagramesh e siglash... f. 169. Viti i botimit sipas Fjalori Enciklopedik Shqiptar, f. 757. F. 9-30 hyrje e botuesit, po ashtu nj shnim i tij si edhe nj parathnie e Ndoc Nikajt. S 306 G 42 ka vuln INSTITUTI VASO PASHA 11 SHTATOR 1927. Al 26 F 12 i mungon kopertina. S 56 U 88 ka vuln Prof. Dr. G. Weigand. Leipzig si dhe etiketn ku sht daktilografuar E fali Zoti Profesor Doktor / Gustav Vajgand (Weigand) / Lpisk / Dimruar 1929. S 2 S 21 ka vuln BIBLIOTEKA FAMILJARE OSMAN M. KABA. S 155 E 56 riprodh. 89 R 112 Al 26 F 12 S 2 S 21 S 11 E 113 S 56 U 88 S 155 E 56 S 306 G 41 S 306 G 42 Mfs 1 E 48

258. PERDORSCMIA E VOGHEL / PER ME DEK MIR E N HIIR / T ZOTIT / DAAMUN N DYY HISE / SCKODER / N Sctyp. t Zois zanun pa mkat trriedhscem / 1902. 83 f. : me il., [3] f.; 16 cm. F. 5-6 parathnie. Sipas Katalogu i librave t botuem nga shtypshkronja Zoja e Paperlyeme nr. 120 prg. i librit sht Engjll Serreqi. S 10 R 104 dhe S 54 V 106 kan vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 54 V 107 i mungon kopertina; ka vulat COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE dhe VEPRIMI KATOLIK I DJELMNIS RRETHI I SHEN PJETRIT TIRANE. S 54 V 105 ka vulat RESIDENTIA SS. CORDIS IESU IHS - TIRANAE dhe BIBLIOTECA MISS. VOL. ALB.. 88 T 122 S 10 R 104 S 54 V 105 S 54 V 106 S 54 V 107 259. POMNIA E POROSIJA E MISIONIT / SCPORRNIU PREI FARS T ZEZ / CI JAN FIALT E NNYTA / SCKODER / Ne sctyp. t zois zanun pa mkat t rriedhscem / 1902. 34 f.; 15 cm. 88 U 37 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 52 U 169 ka vuln VEPRIMI KATOLIK I DJELMNIS RRETHI I SHEN PJETRIT TIRANE. 88 U 37 S 9 R 83 S 52 U 168 S 52 U 169 S 52 U 164 S 278 G 107 213

257. Nikaj, Ndoc HISTORIA E TURKIIS / E DIFTUEM GHINNVE T SHCYPNIIS / PREI / N. D. N. / LONDON / PERLINDIA E SHCYPTAREVE / 1902. 105 f.; 18 cm. - (LIBERTOR HISTORIAKE). Aut. N. D. N. (inic.) sipas: Daka, Fjalor pseudonimesh, anagramesh e siglash f. 169. F. 5 parathnie e autorit. 89 G 172 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN, vuln Prof. Dr. G. Weigand. Leipzig si dhe etiketn ku sht daktilografuar E fali Zoti Profesor Doktor / Gustav Vajgand (Weigand) / Lpisk / Dimruar 1929. S 153 S 57 riprodh. 89 G 172 S 54 T 79 S 54 T 80 S 153 S 57 212

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

260. [Qiriazi, Gjerasim] HRISTOMATHI / ME KATR PJES / I Vjersha / II Kng / III Diallog / IV Pralla. / GJRA T NDRYSHME E T VLEJTURA PR KNDIM / EDHE PR DOBI T MSONJTOREVET SHQIPE / A / UDHHEQS PER DO SHTPI SHQIPTARI / T GATUARA EDHE NJ PJES NGA DIALLOGT T KTHYERA / PREJ / Nj Mmdhetari / SOFJE / SHTYPSHKRONJA SHQIPE MBROTHESIA / KRISTO P. LUARASI / 1902. 317, II f.; 19 cm., mimi 2 fr. (10 grosh). F. I-II parathnie. Autori i prmbledhjes sipas: Radhua pr librat e shtypshkronjs Mbrothsia, Selanik 1909, f. 5. S 54 S 55 ka vulat BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN dhe Prof. Dr. G. Weigand. Leipzig si dhe etiketn ku sht daktilografuar E fali Zoti Profesor Doktor / Gustav Vajgand (Weigand) / Lpisk / Dimruar 1929. S 11 F 96 i mungon fl. tit.; ka vuln VEPRIMI KATOLIK I DJELMNIS RRETHI I SHEN PJETRIT TIRANE. 88 G 119 ka vuln VEPRIMI KATOLIK I DJELMNIS RRETHI I SHEN PJETRIT TIRANE. S 12 E 82 i mungon kopertina. 88 G 119 S 3 S 11 S 11 F 96 S 11 E 2 S 12 E 82 S 12 G 126 S 54 S 55 S 54 S 53 261. Ribecco, Agostin VJERSHA MALLI / PREJ / AGOSTINO REBEKU / Pas dialektit t Shqipetarvet t Italis / NDARE NE 3 PIESE / SOFJE / SHTYPESHKRONJA MBROTHESIA / KRISTO P. LUARASI / 1902. 35 f.; 15 cm. 214

90 T 82 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 53 T 163 dhe S 53 T 165 fl. tit. dhe fashikulli i par t fotokopjuar. S 10 R 107 ka vulat Arts et Labor LIBRARIA SHPRESA IBRAHIM SHYTI VLONE dhe BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN si dhe shnimin Dhurat Libraris shtetit I. Shyti 1922. 90 T 82 S 10 R 107 S 53 T 163 S 53 T 164 S 53 T 165 S 54 V 158

262. SCOCNIA BMIRSE / E SCITIT SC JOZEF / KOLEGI I SCITIT SC FRANCESK SAVERIT / N SCKODER T SCCYPNIIS / DIFTIMI I HESAPIT T VIETS 1901 / SCKODER / Sctypsckroja e Zois zanun pa kurr lece / 1902. 10 f.; 19 cm. T dyja kan vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89 G 156 S 11 F 25

263. SCYHRETI I DIVOCEM / E dyta door e sctueme / SCKODER / 1902. 77, [3] f.; 15 cm. Shtypur n shtypshkronjn e Zojs s Paperlyeme, Shkodr (Shestani, Katalogu i librave t botuem nga shtypshkroja Zoja e Paperlyeme... nr. 118). 88 u 32 ka vulat SHTYPSHKROJA ZOJA E PAPERLYEME SHKODER dhe Bibliot. Circol. Immacolata. 88 U 145 bashklidhur me vepra t tjera. 88 U 32 88 U 145 S 11 R 34

215

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

1903
264. Dodani, Visarion TRINGELHIM / A / SERB ZUZAREVT / PREJ / V. A. D. / Pjes -pare ghr ne 8. shkurt. / BUKURESHT / Tipografia si fonderia de litere DOR. P. CUCU / 1903. 57 f.; 17 cm., shitet 50 bani. Aut. V. A. D. (inic.) sipas: Libra t shtypura n Rumani, Diturija, 1927, nr. 4, f. 143 (Visk A. Dodani). 89 T 43 ka vuln Shprsa e Shcypeniis/ Nade Albanije / LA SPERANZA DELLALBANIA. S 278 G 98 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89 T 43 S 278 G 98 265. NANN ZYRET / JOS / ZEMRA E J. KRISCTIT / NNERUE / PREI NANN VETVE / SCKODER / Ne Sctypsckroje / t Zois zanun pa mkat t rriedhscem / 1903. 39 f.; 12 cm. 89 U 40 ka vuln RESIDENTIA SS. CORDIS IESU IHS - TIRANAE. S 9 R 162 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89 U 40 S 9 R 162 S 52 V 195 S 52 V 196 266. Negovani, Papa Kristo HIEJTORE ISTORI / ME URATA T THNA / EDHE / MIRMIESHTRAKE KORA / PR / T a) edhe t b) riesht t shklls / PREJ / P. H. H. N. / SHTYPUR PREJ DEGS S SHOQRIS DITURIA/ ND KONSTANC / SOFJE / ND SHTYPSHKRONJT SHQIPE MBROTHSIA / KRISTO P. LUARASI / 1903. 48, [4] f.; 19 cm., mimi 60 qin. (3 grosh). 216

Aut. P. H. H. N. (inic.). sipas: Daka, Fjalor pseudonimesh, anagramesh e siglashf. 94. 89 G 71 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 11 D 179 ka vulat BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN, BIBLJOTHEK E SHTETIT dhe SHTYPESHKROJA MBROTHESIA. KRISTO LUARASI. SOFIA-BULGARIE IMPREMERIE ALBANAISE. S 153 S 54 riprodh. 89 G 71 S 11 D 179 S 54 S 165 S 54 S 166 S 54 S 167 S 54 S 168 S 153 S 54 S 280 G 25 267. Negovani, Papa Kristo PRISHJA / E / HORMOVS / Vjershuar prej: / P. H. H. N. / SOFJE / Nd shtypshkronjt shqipe Mbrothsia / KRISTO P. LUARASI / 1903. II, 27, III, [2] f.; 17 cm., mimi 40 qin. F. I-II parathnie e autorit. F. I-III (n fund t librit) pasthnie po e tij. Aut. P. H. H. N. (inic.) sipas: Daka, Fjalor pseudonimesh, anagramesh e siglash f. 94. 89 T 190 bashklidhur me nj vepr tjetr. S 278 G 96 dhe S 9 G 90 kan vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 152 T 21 riprodh. 89 S 101 89 T 190 S 9 G 90 S 11 G 31 S 12 R 12 S 152 T 21 S 278 G 96 S 282 G 98

217

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

268. SCOCNIA BMIRSE / E SCEITIT SC JOZEF / KOLEGI I SCEITIT SC FRANCESK SAVERIT / N SCKODER T SCCYPNIIS / Diftimi i hesapit tviets 1902 / Sckoder / Sctyp. e Zois zanun pa mkat t rriedhscem / 1903. [10] f.; 20 cm. 89 G 155 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89 G 155 S 11 F 26 S 56 U 41

271. [Dui, Milo] Ghaku / [dram n vargje] / pa vd., [1904]. [2], 48, [1] f.; 18 cm. Aut. Lulo Malsori (pseud.) sipas: Daka, Fjalor pseudonimesh, anagramesh e siglash f. 73. Viti i botimit sipas dats s vn n fund t botimit 24.12.1904 (f. 48). I mungon kopertina dhe fl. tit. Ka shnimin Kndue m 26.XI.1922 n Graz dhe sigln Lil Goxhamani.

1904
269. Asdren RZE DJLLI / VJRSHA LIRIKE / BUKURSHT / SHTYPESHKRIM I PERGHITHESHME / 1904. 224 f. : me il.; 19 cm. F. 5-10 parathnie e autorit. 89 G 176 i mungon kopertina. S 10 E 74 ka sigln Josef Trespi dhe vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89 G 176 S 10 E 74 270. Cocci, Giacomo NER / KUJTIME / t Majit (t Divocohem) 1900 / TRIESTE / TIPOGRAFIA AUGUSTO LEVI / G. Cooci, editore1904. 14 f.; 22 cm. Shifra e fundit e vitit 1900 te titulli sht e zbeht dhe mezi lexohet. Prmban tri poezi, ndr t cilat e dyta (6-14) La Ressurezione=T Gnadhunit (e Krishtit) sht n italisht dhe shqip. Ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89a D 20

89a E 77 272. [Fishta, Gjergj] LAHUTA E MALTSIIS / Knge Popullor / BLE I PARE / TE URA E RXHANITSES / [Zadar], [Shtyp. Vitaliani], [1904/1905]. 48 f.; 17 cm. Autori, vendi i botimit dhe shtypshkronja sipas: Benedikt Dema, Veprimi letrar i At. Gjergj Fishts O. F. M., Shkodr 1943, f. 12. Pr vitin e botimit studiuesit ndahen n dy grupe: disa shnojn vitin 1904, t tjer at 1905. Me kt libr fillon botimi i kngve t Lahuts, e cila do t botohej e plot vetm n vitin 1937. S 278 G 97 i mungon kopertina. 89 R 232 S 278 G 97 273. Frashri, Naim DESHIRA E VERTETE / E / SHQIPETAREVET / VJERSHE KOMBIARE / Prej N. H. F. / Shqipruar nga greqishtja prej * * * SOFJE / Shtypshkronja shqipe Mbrothsia Kristo P. Luarasi / 1904. 20 f.; 17 cm., kushton 20 qin. (1 grosh). Aut. N. H. F. (inic.) sipas: Libra t shtypura n Rumani, Diturija, 1927, nr. 3, f. 89. Prkth. Kristo Floqi (sipas Petrotta, Popolo, lingua e letteratura albanese, f. XXIX). Ar 63 G 59

218

219

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

274. Gjeovi, Shtjefn Pajtoria e Durzit / A se / SC LUCIA V. e M. / N kreme gasctmdhetcinnore t veten / Jetsckroie e sckurt / Cit per kuides / T P. Sctiefnit Kost. Ghecov O. F. M. / 1904 / SCKODER / Ne sctypsckroje t Zojs Znun pa mkat t rriedhscem. 37 f.; 16 cm. F. 7-9 parathnie e autorit. S 52 U 162 ka vuln BIBLIOTECA MISS. VOL. ALB.. Ar 1 G 98 ka vuln SHTYPSHKROJA ZOJA E PAPERLYEME SHKODER. 88 T 121 dhe S 10 R 55 kan vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 278 G 103 ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE. 88 T 121 S 10 R 55 S 52 U 162 S 52 U 163 S 278 G 99 S 278 G 103 S 278 G 104

Studiuesi Xh. Lloshi shkruan se ky sht libri, q ndr veprat shqipe, ka ndoshta historin m t gjat e m t ndrlikuar si t hartimit ashtu edhe t botimit (Kristoforidhi prmes dokumentimit ... f. 111). Xhuvani sqaron se Kristoforidhi punimin e ktij fjalori e ka nisur bashk me hartimin e veprave t tjera t tij dhe se mbledhjen e materialit pr t, pra punn paraprake, duhet ta ket filluar m prpara kur simbas nji dshmie t Jan Vretos shetiti Shqipnin bashk me konsullin austriak t Janins Dr. J. G. Hahn Me kto data, 1860 fillimi sistematik i puns, 1870 redaktimi i veprs dhe m 1880 mbarimi i saj, del e vrtet ajo q i shkroi Naos m 1889 se i u-desht 20 vjet q t punoj pr Fjalorin (parath. n: Fjalor shqip-greqisht prej Konstandin Kristoforidhit... f. 5). Fe 24 D 19 i mungon kopertina. 80 B 149 ka vulat BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN, BIBLIOTHEKA KOMTARE, Arts et Labor LIBRARIA SHPRESA IBRAHIM SHYTI VLONE dhe LIBRAIRIE & PAPETERIE HERMES, LE CAIRE EGYPTE si dhe shnimin Dhurat Libraris e Shtetit, 1922 I. Shyti. Al 2 C 1 ka vuln INSTITUTI FEMNUER NANA MRETNESHE TIRANE. 89 B 1 80 B 149 86b B 22 Al 2 C 1 Al 5 C 51 Fe 24 D 19 Fe 37 B 1 Fe 37 B 2

275. Kristoforidhi, Kostandin LXIKON / TS / ALBANIKS GLSSS / UPO / KNSTANTINOU HRISTOFORIDOU / EN ATHNAIS / TUPOSS / P. D. SAKELLARIOU / 1904. 502 f.; 23 cm., [tirazhi 1000], mimi [10 franga]. Tirazhi sipas: Lloshi, Kristoforidhi prmes dokumentimit ... Dok. 196, f. 402. F. I-II parathnie greqisht, pr t ciln Xh. Lloshi shkruan: Gjuha shqipe nuk kishte par deri ather libr tjetr, n t cilin parathnia t ishte n kundrshtim aq t thell me vet prmbajtjen (po aty, f. 130). mimi sipas: Faik Konica, rev. Albania, nr. 9-1904, f. 109. Fjalor shqip-greqisht, pjesa shqip hartuar me alfabet greqisht, plotsuar me disa shkronja latine. M kt alfabet Kristoforidhi hartoi dhe botoi gjith veprat toskrisht, kurse pr veprat gegrisht prdori alfabetin latin (A. Xhuvani, parathnie n: Fjalor shqip-greqisht prej Konstandin Kristoforidhit, hartuar s pari me alfabet greqisht dhe botuar n Athin m 1904-transkiptuar tani me alfabet shqip dhe prpunuar prej prof. Aleksandr Xhuvanit, Tiran 1961, f. 7). Botuar nn kujdesin e Diogjen Haritos (rev. Albania, nr. 9-1904, f. 109). 220

276. [Mjeda, Ndre] Kndime / per / shkoll t para / t Shkypnis / Pjesa e par / [Vjen], [1904]. 140 f. : me il.; 21 cm., [tirazhi 2.000]. Autori, vendi dhe viti i botimit sipas: Jup Kastratit, Anton Xanoni n rev. Shkodra. 1962, f. 90. Tirazhi sipas: Quku, Mjeda 3: Libri par, f. 331. 89 E 92 dhe S 12 D 75 kan vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89 E 92 S 12 D 75 S 88 C 37 221

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

277. [Mjeda, Ndre] Numeratore / per / shkoll t para t Shqypnis. / Pjesa e I: Shkalla e par. / [Vjen], [1904]. 88 f.; 20 cm., [tirazhi 2.000]. Autori, vendi, viti, dhe tirazhi i botimit sipas: Mjeda 3: Libri par, f. 311-335. 89 R 37 278. Negovani, Papa Kristo I VOGELI / DONAT / ARGJENDI / PREJ / P. H. H. N. / SHTYPURE PREJ DEGES SE SHOQERISE DITURIA / NDE KONSTANCE / SOFJE / Nd shtypshkronjet shqipe Mbrothesia Kristo P. Luarasi / 1904. 59, II f.; 19 cm. S 280 G 24 ka n vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 88 R 46 ka vuln SHOQNIA E STUDENTVE SHQIPTARE , WIEN. S 99 E 51 ka vuln DEG E COQRIS DITURIA ND KONSTANC. S 10 G 9 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 53 R 95 ka vulat SHQIPRI E RE. La Nouvelle Albanie. Constanz. S 153 S 53 riprodh.

Ar 23 G 142 ekzemplar me vlera bibliofilike t veanta: lidhje speciale me coh t kadifenjt n ngjyr si t myshkut, zbukuruar me metal t muar dhe me nj mbrtheck po t till, paka se e dmtuar, si dhe me buzinat t lyera me ngjyr boj gjake. S 9 R 93 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARETIRAN. S 156 U 89 riprodh. Ar 23 G 142 S 9 R 93 S 9 R 123 S 156 U 89

Ekzemplar me vlera bibliofilike t veanta

88 R 46 S 10 G 9 S 53 R 95 S 99 E 51

S 153 S 53 S 280 G 23 S 280 G 24

280. SCOCNIJA BMIRSE / E SCEITIT SC JOZEF / KOLEGI I SCITIT SC FRANCESK SAVERIT / N SCKODER T SCCYPNIIS / Diftimi i hesapit t viets 1903 / Sckoder / Sctyp. e Zois zanun pa mkat t rriedhscem / 1904. [10] f.; 19 cm. 89 G 154 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89 G 154 S 11 F 27

279. Nikaj, Ndoc BLTA / e / REE / NNER LUL T PARRIXIT / D. N. N. / E dyta dor / SHKODER / Ne shtyp. t Xoies / zanun pa mkat trriedhshem / 1904. 398, [6] f.; 14 cm., bn 3 grosh. Aut. N. D. N. (inic.) sipas: Daka, Fjalor pseudonimesh, anagramesh e siglash f. 82. Bot. i shoqris Bashkimi (rev. Hylli i Drits, Shkodr, nr. 12-1938, f. 691). 222

223

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

1905
281. Abtari / per / Msoitor Filltar / t Shcypniis / LIBRI I PARE / NAPOLI / TIPOGRAFIA EDITRICE / Cav. A. Tocco e A. SALVIETTI / 1905. 83 f. : me il., [4] f.; 18 cm. S 55 R 68 ka vuln Shprsa e Shcypeniis / Nade Albanije / LA SPERANZA DELLALBANIA. 89 R 124 S 11 F 150 S 54 T 140 S 55 R 68 S 75 T 15 S 81 G 72 Mfs 1 P 3

283. Grameno, Mihal MALLKIMI / I GJUHS SHQIPE / PREJ / M. G. / Pjes kombiare n vjersh / me / tre pamje / ngjar n Kor m 1886 / BUKURESHT / N shtyptoret N. N. VOICU / 1905. 86, [1] f.; 20 cm., shitet fr. 1.50*. Aut. M. G. (inic.) sipas: Libra t shtypura n Rumani, Diturija, 1927, nr. 4, f. 143. 89 F 86 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89 F 86 S 9 E 49 S 81 G 44 284. [Gurakuqi, Luigj] Knnim tpara / per / Msoitor Filltar / tShcypniis / LIBRI I DYTE / NAPOLI / TIPOGRAFIA EDITRICE / Cav. A. Tocco & A. SALVIETTI / 1905. 96 f.; 19 cm., kushtim: fr. 0, 90. Autori sipas: Vehbi Hoti, Luigj Gurakuqi pr shkolln shqipe dhe arsimin kombtar, Shkodr 2002, f. 246. S 310 F 32 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 90 B 124 ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE. S 56 U 7 ka emrin Berdizza Antonio dhe vulat COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE dhe R. BEMP. ORAD & FIGLIO. FILIALE DI ROMA. Via dello MURATTO N=27 a 29. 90 B 124 S 11 E 109 S 12 E 71 S 56 S 215 S 56 U 5 S 56 U 7 S 310 F 31 S 310 F 32

282. [Dodani, Visarion] TRINGELLIM / A / SERB ZUZAREVT / Botonj II-t / Perqyrur, Perndrqur dh shtuar m / istorin eshtjse dh jteshkrimen te / zuzarevt / VJERSHE SATIRIKE / BUKURESHT / 1905. 70 f.; 17 cm., mimi 12 lei. 18 T 21 ka shnimin Zotit Midhat Frasharit shenje dashuri dh vllazri n Tirane Albania. V. Dodani. S 12 G 27 sht i mbushur me shnime t Jashar Erebars. 88 T 21 S 12 R 22 S 12 G 27

Autograf i autorit pr Mithat Frashrin

285. KOMITETI I / SHQIPETAREVE / per / LIRINE E SHQIPERISE / KANONIZME. [Manastir], [1905]. 8 f.; 16 cm. 224 225

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

Vendi dhe viti i botimit sipas: Historia e Shqipris II, Tiran 1984, f. 361. Ka shnimin Sjell dhe ndar nd Bukuresht, prei Gr. ilks nd vitin 1904905.-. 88 U 16 S 12 R 68 286. [Mjeda, Ndre] Kndime / per / shkoll t para / t Shqypnis / Libri i dyt / [Vjen], [1905]. 140 f. : me il.; 20 cm., [tirazhi 2.000]. Autori, tirazhi, vendi dhe viti i botimit sipas: Quku, Mjeda 3: Libri par, f. 338. 90 A 177 287. Negovani, Papa Kristo BENJATE / TE / Shnjtorvet Drgimtar ME SHUME TE GJATE NDASARIM / pr / MSIMTART E RIESHTS PEST / Edhe pr cilin-do orthodhoks t krishter / prej / Papa KRISTO H. NEGOVANI / Shtypur prej shoqris DJALRIA SHQIPTARE / Q qndron nd BRAILLE (Rumani). / SOFJE / Nd shtypshkronjt shqipe Mbrothsija Kristo P. Luarasi / 1905. II, 122 : me il., IV f.; 19 cm., Citet 1 fr. (5 grosh). N kopertin ka vitin 1906. F. I-II parathnie e autorit. S 277 G 33 ka vulat SHQIPRI E RE. La Nouvelle Albanie. Constanz, SHOC. DIALERIA SHCIPETARE BRAILA dhe BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 88 F 177 ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE. S 277 G 35 ka vulat BIBLJOTHEKE E SHTETIT dhe CTYPECKROJA MBROTHESIA KRISTO LUARASI. SOFIA-BULGARIE. IMPRIMERIE ALBANAISE. S 55 U 48 ka vuln Bibljoteka Franciskane Shkoder dhe shnimin T dashtunit At Benedikt Dema. Pr Kujtim Tef Kaulini. Durrs 24. III. 939. S 153 S 55 riprodh. 226

88 F 177 S 11 F 64 S 12 E 61 S 12 F 17 S 55 R 140 S 55 U 48

S 55 R 140 S 54 T 161 S 153 S 55 S 277 G 33 S 277 G 34 S 277 G 35


Kushtim pr At Benedikt Dema

288. SCOCNIA BMIRSE / E SCITIT SC JOZEF / KOLEGI I SCITIT SC FRANCESK SAVERIT / N SCKODER T SCCYPNIIS / Diftimi i hesapit t viets 1904 / Sckoder / Sctyp. e Zois Znun pa mkat t rriedhscem / 1905. 10 f.; 19 cm. 89 G 153 ka vuln SHTYPSHKROJA ZOJA E PAPERLYEME SHKODER. 89 G 153 S 11 F 28

1906
289. Dara (I ri), Gavril Knka e sprsme e Bals / Viersh e pa ljecitur / e / Gavriljit i Dharnjvet / KATANZARE / N STIPSHKRONJT T SEPS T KALIOIT / 1906 = IL CANTO ULTIMO DI BALA / POEMA INEDITO / DI /GABRIELLO DARA / CATANZARO / OFFICINA TIPOGRAFICA DI GIUSEPPE CALI / 1906. 277 f.; 19 cm. Fl. tit. dhe teksti shqip dhe italisht. F. 5-11 hyrje me t dhna pr Gavril Darn dhe familjen e tij n italisht. F. 17-19 shnim i prkthyesit, gjithashtu n italisht. F. 22-55 parathnie shqip dhe italisht e autorit. F. 58-75 pasthnie po e autorit, po shqip dhe italisht. 89 R 131 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 87 R 6 ka vuln Nga Librat e N. Lako-s. 89 R 131 87 R 6 87 R 7 227

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

290. [Ferrari, Andrea] Msim t kshtna / per / Msoitor Filltar t Shcypniis / Pise I: Rnn I e II / NAPOLI / TIP. EDIT. CAV. TOCCO E SALVIETTI / 1906. 60 f.; 19 cm., Prezzo L. 0,85. Bot. i shoqris Bashkimi (rev. Hylli i Drits, Shkodr, nr. 12-1938, f. 691). 89 R 122-1 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89 R 122-1 S 11 F 154 S 56 U 73 S 56 U 74

293. Gurakuqi, Luigj ABETAR I VOGEL SHCYP / MAS Abvt t Bashkimit t Stambollit, m trgim n t dy dhialktt / PREJ / LEK GRUDES / BUKURESHT / Ne shtypetoret N. N. VOICU / 1906. 27 f.; 22 cm., kushtim, fr. 0,75. Aut. Lek Gruda (pseud.) sipas: Libra t shtypura n Rumani, Diturija, 1927, nr. 4, f. 143. F. 5-7 hyrje e autorit. 89 B 112 ka P. PASHKO BARDHI O. F. M.. S 10 D 12 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89 B 112 Al 3 C 28 S 10 D 12 S 12 E 17 S 55 T 5 S 55 T 6

291. [Ferrari, Andrea] T mbledhunit / e / Mbsimeve t Kshtna / pr / shkoll t para t Shqypnis. / Shkalla e tret. [Vjen], [1906]. 72 f.; 18 cm., [tirazhi 1.800]. Autori, prkthyesi (Ndre Mjeda), vendi, viti dhe tirazhi i botimit sipas: Quku, Mjeda 3: Libri par, f. 380. Ar 41 F 10 292. Grameno, Mihal VDEKJA / E PIROS / DRAME ME 4 PAMJE / prej M. G. / Ngjar m 372 para Krishtit / SOFJE / Shtyp. ne shtypeshkronjet shqipe Mbrothesia Kr. P. Luarasi / 1906. 45, [1] f.; 19 cm., shitet 1 fr. Aut. M. G. (inic.) sipas: Daka, Fjalor pseudonimesh, anagramesh e siglash f. 155. 89 S 4 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89 S 4 S 81 G 70 228

294. [Gurakuqi, Luigj] FJALORTH / Shcyp-Frngisht e Frngisht-Shcyp / i fjalev t reja / Napoli / Te Tip. Edit. Cav. TOCCO E SALVIETTI / [1906]. 30 f.; 18 cm., kushtim : Fr. 0,50. F. 3-7 parathnie e autorit. Viti i botimit sht marr n f. 8, mbas parathnies. Aut. sipas: Fjalori Enciklopedik Shqiptar, f. 328. Bot. i shoqris Bashkimi (rev. Hylli i Drits, Shkodr, nr. 12-1938, f. 691). 89 R 107 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. B IV 47 dhe B IV 49 kan vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII SCODRAE. 89 R 107 B IV 47-9 295. [Gurakuqi, Luigj] Vargnimi / ngjuh Shcyp / me gni Fjalorth Shcyp-frangisht / nmarim / Napoli / shitt / TE TIP. EDIT. CAV. TOCCO e SALVIETTI / [1906]. 142 f.; 18 cm. 229

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

Aut. sipas: Fjalori Enciklopedik Shqiptar, f. 328. Viti i botimit sipas: Guys, Bibliographie albanaise, f. 33. F. 11-16 parathnie e autorit. T dy ekzemplart kan vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRAN. 89 G 178 S 11 E 111 296. Kndime / per / shkoll t para t Shkypnis / Pjesa e tret / [Vjen], [1906]. 207 f. : me il.; 21 cm., [tirazhi 2.400]. Vendi, viti dhe tirazhi i botimit sipas: Quku, Mjeda 3: Libri par, f. 375-6. Pr autorsin e ktij botimi ka tre mendime: 1. sipas Kastrati, Bibliografi albanistike I, f. 96 autor i librit sht Ndre Mjeda, 2. sipas Quku, Mjeda 3: Libri par, f. 405 autor sht Anton Xanoni dhe 3. sipas Karl Gurakuqi n Shkrimtar shqiptar, vll. II, f. 83 ... libri i tret i kndimeve asht gadi krejt vepr e tija (Anton Xanonit - R. V.). 89 F 96 S 63 A 87 297. KNK / T / SHNJTRUARA / PR / FALTORET SHQIPE / T kthyera prej / Anglishtes, Gerqishtes edhe Bullgarishtes / Nga / G. D. QIRIAS / SOFJE / Shtypur nd shtyp Mbrothsia Kristo P. Luarasi / 1906. 109, III f.; 21 cm., mimi 1 fr. (5 grosh). F. 3 parathnie e prkthyesit Gjergj Qirjazi, i cili shkruan aty se gjysmat e kngve jan prkthyer nga i vllai Gjerasim Qirjazi. N kopertin si vit sht shnuar 1907-a. S 12 D 54 ka vulat BIBLIOTEKA H. REI dhe INSTITUTI VASO PASHA. 11 SHTATUER-TIRANE. N f. 3 ka sigln H. Rei. S 9 E 31ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 11 D 96 ka shnimin Biblioteks Kombtare Tiran, 2er - 22/38 (Gerasim - Gjergji Kyrias). S 12 D 54 i mungon kopertina. 89 E 111 S 9 E 31 S 11 D 96 S 12 D 54 S 56 T 192 S 50 B 47 230

298. [Mjeda, Ndre] Numeratore / per / Shkoll t para t Shqypnis / Pjesa e II: Shkalla e mjeseshme / [Vjen], [1906]. 96 f.; 20 cm. [tirazhi 3.000]. Autori, vendi, viti dhe tirazhi i botimit sipas: Quku, Mjeda 3: Libri par, f. 376. 88 F 67 299. Muji / Cersorit / SCUGHURUE / ZEMERS T JEZU KRISCTIT / Cit per kuides t gni Mesctarit / T SCOCNIS JEZUS / SCKODER / N Sctypsckroje / t Zois Znun pa mkat t rriedhscem / 1906. 76, [3] f.; 15 cm., 5 metelik, - 6 me post. F. 5-8 parathnie. Sipas Katalogu i librave t botuem nga shtypshkronja Zoja e Paperlyeme nr. 148 prgatits i ktij botimi sht Engjll Serreqi. S 52 V 178 dhe S 52 V 179 kan vuln VEPRIMI KATOLIK I DJELMNIS RRETHI I SHEN PJETRIT TIRANE. S 9 R 132 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 11 R 50 ka vuln RESIDENTIA SS. CORDIS IESU IHS - TIRANAE. 88 U 112 S 9 R 132 S 11 R 50 S 52 V 178 S 52 V 179 S 52 V 180 S 52 V 181

300. Negovani, Papa Kristo I DRUNJTI KRYQ / NDAR M DY PJES / PJES E PAR / TREGIM I MIRVETIJSHIM / pas / MBISHKRESS SMISHITIUT / PJES E DYT / VJERSHA / prej / PAPA KRISTO HARALLAMBI / Shtypur prej shoqris Djalria Shqiptare / Q qndron n Braile (Rumani) / SOFJE / Nd shtypshkronjt shqipe Mbrothsia Kristo P. Luarasi. / 1906. 44, [2] f.; 19 cm., shitet 50 qindarka (1/2 fr.). 231

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

89 G 37 ka vulat BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN dhe SHOC. DIALERIA SHCIPETARE BRILA. S 10 F 49 ka vulat BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN, BIBLJOTHEK E SHTETIT, SHOC. DIALERIA SHCIPETARE BRILA, SHTYPESHKROJA MBROTHESIA. KRISTO LUARASI. SOFIA-BULGARIE dhe t shkruar emrin Gheorghe A. Martinesku. S 153 S 56 riprodh. S 222 G 110 ka vuln DREJT. E BIB. DHE MUZEU KOMBTAR TIRAN. 89 G 37 S 10 F 49 S 11 F 92 S 99 E 47 S 153 S 56 S 222 G 110 S 284 F 46 S 313 F 30

303. RENGEZIMT / SHOCERISE SHCIPETAR / MALL I MEMEDHUT / BUCAREST / IMPREMERIE DE L INDPENDANCE ROUMAINE, 1906. 10 f.; 15 cm. Al 4 F 70 dhe S 121 S 4 riprodh. 89 G 231 Al 4 F 70 S 121 S 4 Mfs 1 N 42 304. Scaglione, Pietro VIERSHA TRIMOSHE / DI / PIETRO SCAGLIONE / Con prefazione del Prof. Tommaso Carnesi Russotto / PALERMO / STAB. TIPO-LIT. FRATELLI MARSALA / 1906. 18 f.; 24 cm., prezzo L. 1. 89 B 130 ka vuln Shprsa e Shcypeniis / Nade Albanije / LA SPERANZA DELL ALBANIA. Al 12 C 52 riprodh.; ka nj autograf t autorit: T dashurit mik e atdhetar Dimitri Cerava, pr kujtim dashurie e miksije, t parn vepr time i fal. New York, 11. 9. 1921. Petro Scaglione. 89 B 130 Al 12 C 52 Mfs 1 H 56

301. Peci, Sotir METHODE / PER TE MESUAR / GHUHEN ENGLESHCHE / PRJ S. P. / Boston Mass / SHTYPESHKROJ E KOMBIT / 1906. 110 f.; 18 cm., shitet gne doller. Aut. S. P. (inic.) sipas: Rev. La nazione albanese, Pallagorio (Catanzaro), 1908, nr. 18, 30 shtator, f. 3. F. 3 hyrje e autorit. Ka vulat SHOC. DIALERIASHCIPETARE BRAILA dhe BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89 R 149 302. Peta, Eugenio La Rondinella / CARME NUZIALE ALBANESE INEDITO / con parafrasi / PUBBLICATO DA UN MANOSCRITO DEL SECOLO XVIII / CON / PREFAZIONE E TRADUZIONE JUXTALINEARE / DA / MICHELE MARCHIAN / FOGGIA / STAB. TIP. PAOLO DE NIDO / 1906. XXI, 16 f.; 24 cm., Prezzo L. 1,00. Teksti shqip dhe italisht. Aut. sipas parathnies, f. VII XXI, shkruar nga Mikele Markianoi. 87 C 105 bashklidhur me vepra t tjera. Ar 121 C 19 87 C 105 232

305. SCOCNIJA BMIRSE / E / SCEITIT SC JOZEF / KOLEGI I SCITIT SC FRANCESK SAVERIT / N SCKODER T SCCYPNIIS / Diftimi i hesapit tviets 1905 / Sckoder / Sctyp. e Zois Znun pa mkat trriedhscem / 1906. [10] f.; 19 cm. 89 G 152 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 11 F 29 ka vuln SHTYPSHKROJA ZOJA E PAPRLYEME SHKODER. 89 G 152 S 11 F 29 233

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

306. VIRRSHA T PERSHPIRTESHEM / T KTHYEM SHCYP / PRJE / P. Ghergh Fishtt / O. F. M. / 1905 / SHKODER / Ne Shtypshkroj t Xoies Znun pa mkat t rridhshem / 1906. 94 f.; 18 cm. Bot. i shoqris Bashkimi (rev. Hylli i Drits, Shkodr, nr. 12-1938, f. 691). I mungon kopertina; ka a vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII SCODRAE. 89 R 121

309. DOTRINA E VOGHEL / PJESA E PAR / E / SCKURTORES / T DOTRINS T KRISCTN / E DHANUN DIOCEZEVE T PROVINCES T ROMS / PER URDHUN / T SCEITIT AAT PAP PIO I X / SCKODER / Ne sctypsckroje t Zois Paperlyeme / 1907. 72 f.; 17 cm., KUSCTON 2 Ghr. T dhnat nga kopertina, pasi botimi nuk ka fl. tit. Sipas Peters Der lteste Verlag Albaniens und sein Beitrag f. 514 prgatits i ktij botimi sht Anton Xanoni. 90 B 199 ka vuln VEPRIMI KATOLIK I DJELMNIS RRETHI I SHEN PJETRIT TIRANE.

1907
307. Benusi, Gaspr ABETARE / E / GJUHESE SHQYP / prej GASPR BENSSIT SHKODRNIT / Bukuresht / Nde Shtypeshkronjet t Shoqerise Bashkimi / nde Bukursht / 1907. 72 f.; 16 cm. 88 T 76 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 88 T 76 S 53 T 173 Mfs 1 N 11 308. Diftime t Sckurta / PERM JET / P. JAK IUNGG-UT S. J. / SCKODER / Sctyp. e Zois Paperlyeme / 1907. 23 f.; 17 cm. Vendi dhe viti i botimit marr nga kopertina. 88 T 5 dhe S 9 G 60 kan vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 53 T 48 ka vuln SHTYPSHKROJA ZOJA E PAPERLYEME SHKODER. 88 T 5 S 9 G 60 S 53 T 47 S 53 T 48 S 53 T 49

90 B 199 S 52 U 56

310. DY VJERSHA GEGENISHT / E PARA prej / Vaso Pash Shkodranit / E DYTA prej / M.... erdhes petritit. / SOFJE / Shtypur n shtypshkronjt shqipe Mbrothsia Kr. P. Luarasi / 1907. 15 f.; 12 cm. F. 3-6 Vjersh e Vaso Pashs pri Shkodre. F. 7-15 Vllaznis vorfn mamdhetarve (M kam trimnia). Ka vuln Biblioteka Sezai Haxhiademi. 89 T 214 Mfa 3 M 26 311. Ferrari, Andrea Msim t kshtna / per / Msoitor Filltar t Shcypniis / Pise II : Rnn III / NAPOLI / Tip. Edit. Cav. TOCCO & SALVIETTI / 1907. 96 f.; 19 cm., KUSHTIM: fr. 145. Aut. n fl. tit. D. N. Ferrari. Bot. i shoqris Bashkimi (rev. Hylli i Drits, Shkodr, nr. 12-1938, f. 691). Ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89 R 122-2

234

235

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

312. [Fishta, Gjergj] ANXAT / E PARNASIT / N Sarajev Bosn. Post / 1907. 67 f.; 18 cm. Autori sipas: Dema, Veprimi letrar i At. Gjergj Fishts, f. 12. S 285 G 24 i mungon kopertina; ka shnimin Karl Gurakuqi n Trashn 1913 n muej t korrikut dhe vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN; i mungon kopertina. S 53 U 17 ka vuln Shpnsa e Shcypeniis - LA SPERANZA DELL ALBANIA. S 10 G 51 ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE. 89 S 121 S 10 G 51 S 50 G 65 S 53 U 17 S 285 G 24 313. [Fishta, Gjergj] KOMSIIA / e / Klri katolik / Prje gni Mshtarit Shcyptaar / [Shkodr], [Shtyp. e s Paperlyemes] / 1907. 29 f.; 20 cm. Bot. i shoqris Bashkimi (rev. Hylli i Drits, Shkodr, nr. 12-1938, f. 691) Autori sipas: Dema, Veprimi letrar i At. Gjergj Fishts, f. 12. Shtypur n shtypshkronjn e Zojs s Paperlyeme, Shkodr (Shestani, Katalogu i librave t botuem nga shtypshkroja Zoja e Paperlyeme... nr. 158). S 63 a 141 ka vuln MARTIN E MIRASH IVANAJ. 89 F 150 ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE. S 63 A 140 ka vuln Shprsa e Shcypeniis - LA SPERANZA DELLALBANIA si dhe shnimin Nikoll bey Ivanajt ci me mnne e pune tpadam Reghineshe na kunoroj Shcypniin Ket vepr ja kushton auktori. Datum Scodrae anno 0,101 apud conventum eiusdem diabuli seu patris ex ordine S. Francisci nomine. S 56 U 8 ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE dhe sigln P. Zannoni S. I. 236

89 F 150 S 11 E 6 S 12 D 161 S 56 U 8 S 63 A 140 S 63 A 141 S 278 F 77

Autograf i autorit pr Nikoll Ivanajn

314. [Fishta, Gjergj] LAHUTA / E / MALTSIIS / Knge popullore / BLE I DYTE / VRANINA / [N Zader, Shtyp Vitaliani], [1907]. 52 f.; 18 cm. Aut., vendi dhe viti i botimit sipas: Dema, Veprimi letrar i A. Gjergj Fishts , f. 12. 89 G 225 ka vuln KLUBI SHQYPTAR N SHKUP, sigln e Jashar Erebars dhe shnimin e tij Klubi shqyptar n Shkup; sa u ba - shpall hyrieti u hap dhe Klubi. S 282 G 45 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. T dy ekzemplarve u mungon kopertina. 89 G 225 S 282 G 45 315. Frashri, Sami SHQIPERIA / KA QENE, ESHTE E DO TE / BEHETE? / Mendime per shpetimt te memedheut nga reziket qe e / kan rethuar / prej Sami Bej Frashrit / PERSHTYPJE E DYJTE / SOFJE / Shtypeshkronja Mbrothesija / 1907. 96 f.; 17 cm. 237

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

Ribotim i botimit t shoqris Dituria, Bukuresht 1899. Ekzemplar i cunguar, shkon deri n f. 82. I mungon kopertina. Ka vuln Shprsa e Shcypeniis Roma. LA SPERANZA DELL ALBANIA si edhe shnimin Vllaut - atdhetarit Terenzio Toccit - per kujtim te micesic atdhdashtenis, N. Ivanaj. Roma, m 24. VII. 08. 90 S 12

317. KANUNTORET EDHE / PAS-LIGHAT / TE / SHOCERISE SHCIPE / BESABESEN = CONSTITUTION AND / BY LAWS / OF THE / ALBANIAN SOCIETY / BESA-BESEN / BOSTON, MASS / SHTYP. KOMBIT / 1907. 16 f.; 18 cm. Titulli anglisht n kopertin. F. 1-8 teksti anglisht; f. 9 -16 shqip. Ka vulat SOCIETY BESA-BESEN JAN. 6, 1907 - BOSTON, MASS. dhe Shprsa e Shcypeniis / Nade Albanije / LA SPERANZA DELL ALBANIA. 90 B 233 318. [Mjeda, Ndre] Historija shjte / per / shkoll t para / t Shkypnis / [Vjen], [1907]. 67 f. : me il.; 22 cm., [tirazhi 2.000]. Autori, vendi, viti dhe tirazhi i botimit sipas: Quku, Mjeda 3: Libri par, f. 390-4.

Kushtim i Nikoll Ivanajt pr Terenc Toin

316. Gjakova, Tahir EMNI VEHBIJE / SHKRUARE ME SHKRONJA TURQISHT / PREJ / TAHIR EFENDIS GJAKOVES / Kthyer me shkronja shqip / PREJ / I. H. T. G. / SHTYPUR PREJ SHOQRIS BASHKIMI NE BUKURESHT / SOFJE / Ne shtypeshkronjet shqipe Mbrothesija Kristo P. Luarasi / 1907. 23 f.; 24 cm. 89 C 27 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89 C 27 S 10 B 74

89 D 49 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN dhe shniminNinja Zef Sarait n Shkoder me 27 tettur 1913. 88c D 54 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN dhe sigln Dr. Pekmezi. 89 D 49 S 44 A 25 319. MSIMET / M T PARAT / E DOTRINS / T KRISCTN / PER FMII TGNOOM / SCKODER / Ne Sctypsckroje t Zois Paperlyeme / 1907. 12 f.; 18 cm., Ghr. 0 . 20 Dhet cop Ghr. 4.20. 89 R 129 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 53 S 77 i mungon kopertina dhe ka vuln SHTYPSHKROJA ZOJA E PAPERLYEME SHKODER. 89 R 129 S 53 S 77

238

239

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

320. Noli, Fan S. ISRAILITE DHE FILISTINE / DRAME ME 3 AKTE / PREJ / FAN NOLIT / BOSTON MASS / NGA TYPOGR. E KOMBIT / 1907. 48, [6] f.; 18 cm. F. 47-48 pasthnie e autorit. S 9 G 128 ka vulat BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN dhe Prof. Dr. G. Weigand. Leipzig si dhe etiketn ku sht daktilografuar E fali Zoti Profesor Doktor / Gustav Vajgand (Weigand) / Lpisk / Dimruar 1929. I mungon kopertina. 90 T 90 S 9 G 128 S 157 E 22 321. [Qiriazi, Gjerasim] HRISTOMATHI / A / UDHHEQS PR DO SHTPI SHQIPTARI / ME GJASHT PJES / I. Vjersha / II. Kng / III. Diallog / IV. Gjra t-vjejtura e vetiare / V. Pralla / VI. Gjra t shnuara / GJRA T NDRYSHME E T VJEJTURA PR KNDIM / NDR MSONJTORET SHQIPE / Tgatuara e m t-shumat t-prkthyera nga / gjuhra t-huaja / PREJ / NJ MMDHETARI / SOFJE / Shtypur nd shtypshkronjt shqipe Mbrothsia Kristo P. Luarasi / 1907. 317, III f..; 21 cm., pa tir., kushton fr. 3 (grosh 15). F. I-II parathnie. Autori i prmbledhjes sipas: Radhua pr librat e shtypshkronjs Mbrothsia, f. 7. 90 A 173 ka. vuln BIBLIOTECA MISS. VOL. ALB.. S 56 T 196 i mungon kopertina. 90 A 173 S 9 F 12 S 54 S 47 S 54 S 48 S 54 S 49 S 54 S 50 S 54 S 52 S 56 T 195 S 56 T 196 240

322. REGHULLAT / E / KONGHREGHAZIONIT / T ZOIS PAPERLYEME / PER NANA T KSCTENA / N SCKODER / SCKODER / N Sctypckroje t Zois Paperlyeme / 1907. 46 f., [2] f.; 14 cm. S 9 R 146 dhe S 53 S 214 kan vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89 U 87 S 9 R 146 S 28 T 88 S 53 S 212 S 53 S 213 S 53 S 214 S 53 S 215

323. SCOCNIJA BMIRSE / E SCITIT SC JOZEF / KOLEGI I SCITIT SC FRANCESK SAVERIT / N SCKODER T SCCYPNIIS / Diftimi i hesapit tviets 1906 / Sckoder / Sctyp. e Zois Paperlyeme / 1907. [10] f.; 18 cm. 89 G 151 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 11 F 30 ka vuln SHTYPSHKROJA ZOJA E PAPERLYEME SHKODER. 89 G 151 S 11 F 30 324. Scpataraku, Banucs HIJA / E / SKANDERBEUT / Mretit Sccypnies / PREI / BANUCS SCPATARAKUT / Shtypun / NE / ELBASAN / 1907. 16 f.; 19 cm. Studiuesit Kujtim Bevapi dhe Abdullah Ballhysa mendojn q kjo vepr sht e Lef Nosit, pra pseudonimi Banucs Scpataraku i prket ktij autori. Pr ta e dhna e botimit pr Elbasanin si vendi ku sht shtypur libri konsiderohet fals. Sipas tyre ky libr sht shtypur n shtypshkronjn e Zojs s Paperlyeme, Shkodr (Rrezatime t trashgimis kulturore shkodrane n fushn e botimeve - Hija e Skanderbegut e Banush Shpatarakut n Shkodra n shekuj, seminari i 6-t ndrkombtar 26 nntor 2005, vll. II, Shkodr 2006, f. 65-69). Megjithat, duke patur 241

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

parasysh q vepra sht shkruar n t folmen e Shkodrs dhe me alfabetin e shoqris Agimi t Mjeds, duhet shtuar si hollsi q mund t ndihmoj pr identifikimin e mtejshm t emrit t autorit t ktij botimi faktin q n qytetin e Shkodrs ka familje ortodokse me mbiemrin Shpataraku. 89 R 138 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 10 F 57 ka kushtimin Bajos tem, Banushi. 89 R 138 S 10 F 57 S 12 E 78 S 56 U 34 325. Siljani, Llazar BESA / A / FEA / E / SHQIPTARVET T VJETR / PREJ / Ll. Siljanit / SOFJ / Shtypur nd shtypshkronjt shqipe Mbrothsia Kristo P. Luarasi / 1907. 78, [2] f. : me il.; 21 cm., kushton 1 franga (5 grosh). F. 3-7 parathnie e autorit. S 11 D 53 dhe S 11 C 98 u mungon kopertina. 90 A 157 S 11 C 98 S 11 D 53 S 55 U 26 S 55 U 27 S 55 U 42 S 81 G 45

Ar 119 F 64 ka vuln Prof. Dr. GJERGJ KOKOSHI TIRAN. Ar 119 F 64 83 T 15 327. Skir, Zef Mili Haidhia / Idhyll nde gjuhe shcyp (i perkethyr dh italisht / fjale pas fjal) / Shpllej trte / NAPOLI / T Tip. Edit. Cav. Tocco e Salvietti / [1907]. XV, 65 f.; 23 cm., kushtim fr. 2. Aut. n fl. tit. Giuseppe Schir. Teksti shqip dhe italisht. F. VIII XV parathnie shqip dhe italisht e L. Gruds [Luigj Gurakuqi]. F. 57 65 shnim italisht i autorit. Bot. i shoqris Bashkimi (rev. Hylli i Drits, Shkodr, nr. 12-1938, f. 691) Viti i botimit nga parathnia (mars 1907) dhe sipas: Zef Skiroi, Vepra 1, Transkiptimin, shkrimet hyrse dhe prgatitjen pr shtyp Matteo Mandal, Shtpia Botuese Faik Konica, Prishtin 2001, f. 279. Ka kushtimin T lavduashmes Kuror t Mbretit t Bullgaris. Giuseppe Schir. 88 C 61

1908
328. Abeja shqip. Stamboll 1324 H. [1908] 38 f.; 20 cm. Me alfabet arab. Ar 119 F 65 ka nj vul me alfabet arab. Ar 119 F 65 Mfs 1 K 33

326. Skir, Zef CANTI SACRI / delle Colonie Albanesi di Sicilia / NAPOLI / TIPOGRAFIA EDITRICE BIDERI / 1907. XXXII, 160 f.; 19 cm. Aut. n fl. tit. Giuseppe Schir. Titulli para fl. tit. Knka t prshpyrtshme t Shhjyptrvet t Sikjils. Teksti shqip dhe italisht. F. IX XXX parathnie italisht e autorit. 242

243

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

329. ABETARE / GEGENISHT / PERSHTYPJ E DYTE / SOFJE / Shtypeshkronja shqipe Mbrothesija Kristo P. Luarasi / 1908. 16 f.; 19 cm., kushton Fr. - 20. S 122 C 3 dhe Al 9 G 7 riprodh. 88 R 26 Al 9 G 7 S 122 C 3 330. ABETARE / TOSKRISHT / PERSHTYPJ E TRET / SOFJ / Shtypeshkronja shqipe Mbrothesija Kristo P. Luarasi / 1908. 16 f. : me il.; 20 cm., kushton Fr. - 20. 88 G 99 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN, vuln Prof. Dr. G. Weigand. Leipzig si dhe etiketn ku sht daktilografuar E fali Zoti Profesor Doktor / Gustav Vajgand (Weigand) / Lpisk / Dimruar 1929. 88 G 99 S 81 G 54 331. Ahn, F. METOD PRAKTIKE / PER TE MSUAR PEJT DHE LEHT / GJUHA INGLISHT / PREJ / Dr. F. AHN / Shqiperuare prj Lumo Skendo / SOFJE / SHTYPESHKRONJA MBROTHESIA / KRISTO LUARASI / 1908. 112 f.; 20 cm., kushton fr. 1.50 (7 grosh e 1/2). E lidhur kushton fr. 2.50. S 12 G 125 i mungon kopertina; fl. tit. dhe 18 faqet e para t fotokopjuara. 90 B 89 S 3 S 22 S 12 G 125 S 55 T 99

332. Dine, Spiro VALET E DETIT / PREJ / SPIRO RISTO DINE / SOFJE / SHTYPUR N SHTYPSHKRONJT SHQIPE MBROTHSIA KRISTO P. LUARASI / 1908. IV, 1 fl. portr., 856, [2], IV, [2] f.; 24 cm., frenga 10. F. I-IV parathnie e prmbledhsit. S 12 E 1 ka firmn e autorit. 90 A 32 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 90 A 32 S 10 B 5 S 12 E 1

Nnshkrim i autorit si krkes pr respektimin e copyright-it

333. FIALUER / i Rii i Shcyps / Perbam / Prie Shocniit t Bashkimit [Shtypshkroja Zoja e Paperlyeme Shkodr], [1908]. XII, 538 f.; 18 cm. Vendi dhe viti i botimit sipas parathnies (f. V-VI) nga Parsimi i Shocniis Bashkimit t Giuhes Shcyp, Shkodr, 9 Kallnuer 1908. Legrandi e rendit kt fjalor n botimet e vitit 1897 (Bibliographie albanaise, nr. 631), por, si dihet, shoqria Bashkimi sht themeluar dy vjet m von, pra m 1899. Sipas rev. Prparimi, Shtyp. e Zojs sPaperlyeme, Shkodr, nr. 3-1915, f. 46 Folmarmja, a Gramatika edh Fjalori i Bashkimit jan gadi krejt fryti i mundit t Nder. Dom Dod Kolecit. Shtypshkronja sipas: Katalogu i librave t botuem nga shtypshkronja Zoja e Paperlyeme nr. 168.

244

245

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

Fe 27 G 6 sht rilidhje n shpinn t t cils sht shtypur FIALUER I RII I SHEYPES dhe K. CIPO. 89 S 80 ka vulat INSTITUTI ALOISIANI S. J. BIBLIOTHECA-TIRANAE, COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII. SCODRAE, RESIDENTIA SS. CORDIS JESU-TIRANAE dhe Collegium Topallaj. Societatis Jezu. TIRANAE si edhe shnimin Shkolla Fillore e Jezuitvet-Tiran. 89 S 80 Fe 27 G 6 Fe 36 G 16 Fe 36 G 17 Fe 36 F 29 334. [Filja, Nikoll] CANTI / POPOLARI ALBANESI / DELLE COLONIE D ITALIA / PUBLICATI DA UN MANOSCRITTO DELLA PRIMA MET DEL SECOLO XVIII / CON TRADUZIONE IUXTALINEARE / INTRODUZIONE, NOTE E UN FACSIMILE IN AUTOTIPIA / DA / MICHELE MARCHIAN / FOGGIA / TIPOGRAFIA FRANCESCO PAOLO DE NIDO / 1908. LXX, 94 f.; 21 cm., Prezzo L. 300. Aut. sipas: Historia e Letrsis Shqiptare, Tiran, 1983, f. 79 dhe 130. F. V-LXX hyrje italisht e Mikele Marchiano. Teksti shqip dhe italisht. Ky dorshkrim njihet edhe si Kodiku i Kieutit, sipas emrit t fshatit arbresh ku u zbulua n fillim t shek. XX nga studiuesi arbresh Michele Marchian. Ar 75 B 54 81 R 15 83 F 42 Mfa 1 G 68

335. Filja, Nikoll; Brankati, Nikoll POESIE SACRE ALBANESI / CON PARAFRASI ITALIANA O DIALETTALE / LA PI PARTE INEDITE / publicate da un codice manoscritto della Ia met del sec. XVIII / CON TRADUZIONE, INTRODUZIONE, NOTE E FACSIMILE / PER / MICHELE MARCIOAN / PARTE PRIMA / NAPOLI / STAB. TIPOGRAFICO DELLA R. UNIVERSIT / Achille Cimmaruta / 1908. XXXII, 143 f.; 20 cm. Teksti shqip dhe italisht. Autort sipas hyrjes s librit. F. I-XXXIII hyrje italisht e Mikele Markianoit. F. 127-138 tri shtojca po n italisht. Ar 4 D 58 i mungon kopertina. Ar 4 D 58 81 R 36 83 R 35 Mfa 4 C 31 336. Frashri, Naim FLETORE / E / BEKTASHINJET / PREJ / Naim bej Frashrit / PERSHTYPJ E DYTE / SOFJE / SHTYPESHKRONJA MBROTHSIA / KRISTO P. LUARASI / 1908. 32 f.; 16 cm., kushton 20 qind.(1 grosh). 88 T 101 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 88 T 101 S 54 V 156 337. [Hebbel, Friedrich] GENOVEVA / DRAME / ME PESE PUNERA / Prkthyer / K. J. TREBICKA / SOFJE / SHTYPURE NE SHTYPESHKRONET MBROTHESIJA Kristo Luarasi / 1908. III, 69, [3] f.; 20 cm., kushton 1 fr. (5 grosh).

246

247

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

Aut. sipas: Meyers Neues Lexikon, Leipzig 1973, Band 6, f. 177. F. 3-5 parathnie e prkthyesit. S 282 F 40 dhe S 11 F 71 kan vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89 E 113 S 11 F 71 S 12 D 132 S 140 S 38 S 268 E 50 S 282 F 40

89 S 29 S 11 F 111 S 10 F 125 S 53 V 51 S 310 G 59 S 310 G 121 340. KANONIZMA / A / Lig e Klubit te Shqipetarevet ne Manastir / BASHKIM / Shtypure me pelqim te shokevet / e te / Pleqesise Klubit / SOFJE / Ne shtypeshkronjet shqipe Mbrothesia KRISTO P. LUARASI / 1908. 15 f.; 16 cm., kushton 1 grosh. Al 4 F 64 dhe S 12 S 3 riprodh. 88 T 197 Al 4 F 64 S 121 S 3 Mfs 1 N 31 341. KANONIZMA / E / KLUBIT TE GJIROKASTRES / DRITA/ me plqim t shokvet t klubit / NE GJIROKASTRE / 1908. 16 f.; 14 cm. Fl. tit. e dmtuar. Ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89a S 104 342. M. S. RRNSA E BULKUT / N T MAAITUN T BAKTIIS / CITUN / Prei M. S. [1908]. 23 f.; 18 cm. - (LIBRA PER POPULL / LIBER I PARE). Shtypshkronja dhe viti i bot. sipas Katalogu i librave t botuem nga shtypshkronja Zoja e Paperlyeme nr. 164.

338. JETA / E / SCITIT STANISLAV KOSTKA T SCOCNIIS JEZUS / PAITORIT T RIIVE / SCKODER / Ne Sctypsckroje t Zois Paperlyeme / 1908. 44 f.; 19 cm., kushtimi Ghr. 1.08. Sipas Peters Der lteste Verlag Albaniens und sein Beitrag f. 514 prgatits i ktij botimi sht Anton Xanoni. S 282 G 99 nuk ka kopertin. S 10 G 5 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89 E 151 S 10 G 5 S 11 G 7 S 282 G 99 339. JETA SCNA NNOUT ABAT / PATRIARKA I VETMITARVE / SCKODER / Ne Sctypesckroje t Zois Paperlyeme / 1908. 36 f.; 17 cm., Kushtimi Ghr. 1.08. Sipas Peters Der lteste Verlag Albaniens und sein Beitrag f. 514 prgatits i ktij botimi sht Anton Xanoni. S 10 F 125 nuk ka kopertin. S 310 G 59 i mungon kopertina dhe ka vulat BIBLIOTHECA INSTITUTI ALOISIANI S. J. TIRANAE dhe RESIDENTIA SS. CORDIS IESU IHS TIRANAE. 89 S 29 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 11 F 111 ka vuln RESIDENTIA SS. CORDIS IESU IHS - TIRANAE. S 53 V 51 ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE. S 10 F 125 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 248

249

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

S 57 R 126 ka vuln RESIDENTIA SS. CORDIS IESU IHS - TIRANAE. S 57 R 127 ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE. S 39 A 76 ka vuln Klubi Gjuha shqype SHKODR. S 11 F 163 ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE. 89 G 139 S 11 F 163 S 39 A 76 S 57 R 126 S 57 R 127

345. REGULLORE / E / SHOQERIS S SHQIPTARVET / N SELANIK / Themeluar m 24 gusht 1908(1324). / SELANIK / 1908. Shtypur n shtypeshkronjet Shqipe Mbrothesija Selanik. 7 f.; 15 cm. Vendi i botimit dhe shtypshkronja marr n fund t librit. Ka vulat SPIRO C. DINE. EGYPTE. CHAIN-EL-COM dhe BIBLIOTEKA E SHTETIT. KOR. Riprodh. Ar 23 G 83

343. REGULORE / E / SHOQERIS SE MUZIKES / Band e Liris / Ne KORE / Themeluar me 1 t vjeshtes s 2-t 1908. Pa vd. [1908] 15 f.; 14 cm. Viti i botimit sipas vitit t themelimit t shoqris. Ka vuln SHOQRI E MUZIKS BANDA E LIRIS KOR 1908dhe shnimin Biblioteks s Kors kujtim nga Milto Sotir-Gurra 20.VII.1962. Riprodh. Ar 23 G 86 344. REGULLORE / E / SHOQERIS SE SHQIPETAREVET / NE JANINE / Themeluar me 5 vjesht e par 1908 (1324) / NE JANINE / Selanik / Shtypur n shtypeshkronjet Mbrothsija 1908 . 7 (shqip), 7 f. (turqisht); 16 cm. Teksti shqip dhe turqisht. Vendi i botimit marr pas faqes 7. 88 R 204 Al 26 F 9

346. Scocnija / Bmirse / E / SCITIT SC JOZEF / Kolegi i Sc. Sc Francesk Saverit / N Sckoder t Sccypniis / Diftimi i hesapit tviets 1907 / SCKODER / Shtypsckroja e Zois Paperlyeme 1908. 7 f.; 19 cm. 89 G 150 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRAN. 89 G 150 S 11 F 31 347. SHERBES E JAVES / SE MADHE / KETHYR NGA GRCISHTJA / PREJ / PRIFTIT ORTHODOX / FAN S. NOLIT / BOSTON MASS. / Nga Shtypografi KOMBIT / 1908. 103, [7] f.; 18 cm., NAmerik : $ 0.40, Pr jashta Fr. 2. F. 106 pasthnie nga prkthyesi. Ka vuln Prof. Dr. G. Weigand. Leipzig si dhe etiketn ku sht daktilografuar E fali Zoti Profesor Doktor / Gustav Vajgand (Weigand) / Lpisk / Dimruar 1929. 89 R 126

250

251

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

1909
348. ABETARE / TOSKERISHT / PERSHTYPJ E KATERTE / SELANIK / Shtypeshkronja shqipe Mbrothsija / KRISTO LUARASI / 1909. 16 f. : me il.; 20 cm., kushton 0.20 grosh. 88 G 100 ka vuln Prof. Dr. G. Weigand. Leipzig si dhe etiketn ku sht daktilografuar E fali Zoti Profesor Doktor / Gustav Vajgand (Weigand) / Lpisk / Dimruar 1929 si edhe vuln BIBLJOTEKA KOMBTARETIRAN. Al 9 G 4 dhe S 122 C 2 riprodh. 88 G 100 Al 9 G 4 S 11 D 156 S 81 G 58 S 122 C 2 349. Defoe, Daniel ROBENSON / PREJ / DANIEL DE FOE / Shqipruar Shkurtazi / prej / LUMO SKENDO / SELANIK / Shtypeshkronja dhe librarija Mbrothesija. KRISTO LUARASI / 1909. 110 f.; 15 cm., ; kushton 2 grosh. N kopertin viti i botimit sht 1910. 89 T 173 ka nj vul q nuk lexohet mir deri n fund e ku mund t dallohet EMBELTOREJA MANUSHAQE. VANGJEL & GJIKA KORE. 89 T 173 S 11 R 36 S 283 G 3 350. Delvina, Namik DASHURIJA / E / MEMEDHEUT / THJATRO ME TETE PAMJE / PREJ / NAMIK S. DELVINA / SELANIK / SHTYPURE NE SHTYPESHKRONJET MBROTHESIJA KRISTO LUARASI / 1909. 128 f.; 16 cm., kushton 4 grosh. 252

89 T 191 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRAN. S 53 S 141 ka vulat INSTITUTI VASO PASHA 11 SHTATOR 1927 dhe BIBLIOTEKA H. REI. S 53 S 210 ka shnimin Karl Gurakuqi Tiran, 14-11-1923 dhe firmn e tij. S 53 S 211 ka vuln ALIZOT EMIRI. LIBRARI-KARTOLERI. AGJENSI GAZETASH (Shqipri) GYROKASTER. S 53 S 194 ka vuln LIBRARI LUMO SKENDO TIRANE. 89 T 191 S 12 R 75 S 53 S 141 S 53 S 142 S 53V S 140 S 53 S 209 S 53 S 210 S 53 S 211 S 53 S 194 S 283 G 4

351. Delvina, Namik HIDHERIMET E / ZEMERES / (SHKRUAR PERPARA LIRISE) / 4 VJERSHA KOMBIARE / PREJ / N. S. DELVINA / SELANIK / Shtypeshkronja shqipe MBROTHESIJA Kristo Luarasi / 1909. 32 f.; 15 cm., kushton 2 grosh. 88 U 12 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRAN. 88 U 12 S 53 T 156 352. DIFTIME HISTORIJET / PERMB / KOLEGJEN PAPNORE / T SHQYPNIIS / [Shkodr] / Ne shtypshkroje tZojis Paperlyeme / 1909. 20 f.; 16 cm. Vendi i botimit sipas vendndodhjes s shtypshkronjs. 89 T 101 ka vuln RESIDENTIA SS. CORDIS IESU IHS - TIRANAE. 89 T 101 S 11 G 120

253

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

353. FE-RREFEJES / A / MESIME MYSLIMANE / Permbeledhun / NGA DISA LIBRA FETARE TYRQISHTE, ENE KETHYMUN SHQIP NE DIALEKT T ELBASANIT / PREJ / I. H. M. / ELBASAN / 1909 / Shtypur n shtypshkronjt / Mbrothsija KRISTO LUARASI / SELANIK. 60, IV f.; 19 cm., kushton 3 grosh. Viti i botimit n kopertin 1910. Shtypshkronja marr nga kopertina e prapme. 89 R 56 S 282 F 41 354. Fishta, Gjergj PIKA VOSET / N ZADER / SHTYPSHKROJ ERNESTOS VITALIANI-T / 1909. 62 f.; 20 cm. S 281 G 38 ka shnimin Nj kujtim t vogl pr shum t dashtunin Gurakuqi. Avni Zajmi. Tiran 16/III/37. 89 G 93 S 11 F 74 S 12 G 4 S 56 R 116 S 281 G 38 355. Frashri, Naim LULET / E / VERS / PREJ / NAIM BE FRASHRIT / Shtypur hern e par prej shoqris DITURIA / N BUKURESHT / SELANIK / Shtypshkronja dhe librarija Mbrothsija KRISTO LUARASI / 1909. [6], 64 f.; 16 cm. Ar 39 G 94 356. Frashri, Sami ABETARE / E / GJUHS SHQIP / Prej / SAMI BEJ FRASHRIT / Konstantinopoj / N shtypshkronjt Rrufeja / 1909. 62, [2] f.; 22 cm. 254

89 E 20 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRAN. S 281 D 29 i mungon kopertina dhe fl. tit.; ka vuln BIBLIOTEKA H. REI. S 11 C 18 ka t shkruar emrin Jashar Erebara dhe vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRAN. 89 E 20 Al 5 F 37 S 11 C 18 S 55 R 11 S 55 R 42 S 281 D 29 Mfs 1 N 12 357. Grameno, Mihal E PUTHURA / ROMAN DRAMATIK / SELANIK / Shtypur n Shtypeshkronjt Mbrothesija Kristo Luarasi / 1909. 32 f.; 17 cm., mimi 2 grosh - (BIBLETEKE POPULLORE N. 3). S 53 S 103 ka vuln Mitrush Kuteli BIBLIOTEKA. S 82 T 12 dhe S 53 S 104 kan t stampuar sigln M. Grameno. 88 T 12 S 53 S 103 S 53 S 104 S 82 T 12 S 9 G 143 358. Grameno, Mihal OXHAKU / ROMAN DRAMATIK / KORE SELANIK / Shtypur n shtypshkronjt Mbrothsija KRISTO LUARASI / 1909. 63 f.; 17 cm., mimi 2 grosh - (BIBLETEKE POPULLORE N. 1). S 53 S 147 ka sigln e stampuar M. Grameno si dhe t shkruar emrin e poseduesit Kasem Frashri. 89 R 223 S 53 S 145 S 53 S 146 S 53 S 147 S 282 G 83 255

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

359. Grameno, Mihal VAR I / PAGEZIMIT / ROMAN DRAMATIK / KORE / SELANIK / Shtypshkronja dhe librarija Mbrothsija KRISTO LUARASI / 1909. 61 f.; 15 cm., mimi 2 grosh - (BIBLETEKE POPULLORE N. 2). Vendi i botimit dhe botuesi nga kopertina e prapme. 88 T 88 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRANE. S 52 V 52 ka sigln Sevasti H. Kyrias. S 9 G 166 i mungon kopertina. 88 T 88 S 9 G 144 S 9 G 166 S 52 V 51 S 52 V 52 S 52 V 53 S 25 T 30 S 282 G 1

90 B 241 S 9 G 89 S 12 R 17 S 80 T 55 S 98 T 63

Dhuruar Biblioteks Kombtare nga Dr. Gjergj Pekmezi

362. KENGAT / SHQIPE / Prmbledhur / PREJ / SAKOLIT / VELLIM i I-r / KORE 1909 / Selanik / Shtypur ne Shtypshkronja Mbrothsija / 1909. 64 f.; 16 cm., kushton grosh 21/2. F. 5 parathnie e mbledhsit Hil Mosi [pseud. Sakoli]. S 56 U 106 ka sigln Sevasti D. Kyrias. 89 S 147 S 56 U 106
Nnshkrim i mbledhsit pr t drejtn e autorit

360. Griffith, Thomas Kish e / Perndis / prej / Z. W. H. Griffith Thomas D. D. / Director i Wycliffe Hall, Oxford / Manastir / Shtypshkronja BASHKIM I KOMBIT / 1909. 16 f.; 13 cm. Shtypshkronja Bashkimi i Kombit u ngrit nga Fehim Zavalani n korrik t vitit 1909. Pas nj viti u quajt Shtypshkronja Tregtare Ndrkombtare. Ishte nj ndr m t mirpajisurat n Perandorin Osmane. (Shoqrija Botonjse Literare, shtypshkronja Tregtare Nrkombtare edhe esapet e saj q kur se filloj punn Korik 1909 gjer nd Gusht 1910, Manastir 1911, f. 5). Ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRAN. 89a S 80 361. Kemal, Namik SILISTRA (VATAN) / PREJ / NAMIK QEMAL / MEMEDHEU / Shqipruar nga turqishtja / PREJ / SABRI QYTEZES / DRAME ME KATRE PAMJE / SELANIK / Shtypur n shtypshkronjt Mbrothsija Kristo Luarasi / 1909. 72 f.; 17 cm., kushton 4 grosh. S 9 G 89 ka shnimin Ia kushton Bibliotek Komb. D. Pekmezi dhe vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRAN. 256

363. Kora, Ali Hafiz MEVLUD / PREJ / Hafez Ali-ut Hatib i Kors / Mbaruar : 1326 (1909) 27 Ramazan / KORE / Shtypur n shtypshkronja Kora / 1325 (1909). 16 f.; 20 cm. Autori sipas: Ali Kora, Vepra, Logos A, Shkup 2006, V. 7, f. 43. Studiuesi P. Pepo shkruan se shtypshkronja Kora sht tipografia e par kombtare me shkronja shqipe e greqishte filloi t funksiononte n Kor n vitet 1908-1909 (P. Pepo, Nj letr e korarve e vitit 1845, drguar Naum Veqilharxhit f. 206) I mungon kopertina. Ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRAN dhe sigln D. Pekmezi. 89a E 85 257

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

364. Lako, Nikolla STRVITJETORE / pr nxnsit / SHQIPTAR / COP E PARE / ABETARE / Imprimerie Polyglotte A. Reiff / S. HEYMANN / PARIS / 1909. 36 f. : me il.; 18 cm. (Nr. 1e). Shtypshkronja nga kopertina e mbrapme. 89 S 68 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRAN. S 10 G 71 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRAN, vuln Prof. Dr. G. Weigand. Leipzig si dhe etiketn ku sht daktilografuar E fali Zoti Profesor Doktor / Gustav Vajgand (Weigand) / Lpisk / Dimruar 1929. 89 S 68 S 10 G 71 S 56 U 97 S 80 T 52 365. Lako, Nikolla Strvitjetore / PER NXENESIT SHQIPETARE PREJ / N. Lako / 1909. 4 f.; 19 cm. Prospectus i titulluar Zdhnie, shkruar nga Nikolla Lako, q paralajmron botimin e tij t msiprm STRVITJETORE / pr nxnsit / SHQIPTAR ... PARIS, 1909. Ar 7 E 64 366. LIBR / E / SHRBESAVE / T SHNTA / T / KISHS ORTHODOXE / KTHYER NGA GRQISHTIA / PREJ / PRIFTIT ORTHODOX FAN S. NOLI / BOSTON, MASS. / 1909. 244 f., 2 fl. port.; 19 cm. F. 7 parathnie e prkthyesit. S 174 S 29 ka etiketn ALBANIAN ORTHODOX ARCHDIOCESE IN AMERICA. 529 EAST BROADWAY, SOUTH BOSTON, MA 02127 dhe nj stem, si duket, t ksaj kishe. 89 G 192 S 10 G 27 S 174 S 29 258

367. [Metastasio, Pietro] SH EUSTAKI / O / FAMILIA E MARTIRVE / TRAGED ME PS HOVA / Kthye shqyp mbas italishtes / prej / KOL THAIT / Msues n Kolegj t Shejtit Sh Franesk Saverit / SHKODER / Ne Shtypshkroj t Zojs Paprlyeme / 1909. 126 f.; 15 cm. - (T KNDSHME / T VEPRS PIJORE / I ) Mbititulli nga kopertina. Aut. sipas: Shkrimtart shqiptar, Pjesa II, f. 363. S 9 R 50 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBETARE-TIRANE. S 53 T 122 ka vuln BIBLIOTEKA H. REI. 89 T 152 S 9 R 50 S 12 R 101 S 53 T 122 S 54 V 160 S 282 G 5 368. Metastasio, Pietro ZEFI I NJOFTUN / DRAM I METASTASIT / kthye shqyp / prej / KOL THAIT / shok i Rrethit Sh Jozefit / SHKODER - Ne Shtypshkroj t Zojs Paperlyeme / 1909. 52 f.; 14 cm. - (KNDIME T KNDSHME T VEPRES PIJORE 2). Mbititulli nga kopertina. Emri i plot i autorit sipas: Enciclopedia Hoepli, Milano 1963, vol. quarto, H M, f. 967. Vepra pijore qe thirrur nj shoqri, bashkim a fondacion me atributet e nj shtpie botuese themeluar n Shkodr m 1907 pran Kongregacionit t Zonjs Nunciat nga Shtjefn Zadrima dhe Francesco Genovizzi. E ngritur sipas modelit gjerman t Pius Verein n nder t Paps Piu IX, ky organizim yni u quajt Vepra Pijore n shenj t paps s asaj kohe Piu X. Pr nga programi dhe botimet e shumta (37 t tilla nga fillimet m 1909 deri m 1926) rezulton q kjo t jet ndr entet e para botuese tonat. Botimet i shtypi n shtypshkronjn e Zojs s Paperlyeme, Shkodr (shih rev. Leka, Shoqnnat gihsore t Rilindjes, XXX vjetori i Veprs 259

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

Pijore, nr. 5, f. 233-235 dhe Veprimi i V. P. Vargu i botimevet, nr. 6, f. 268-270, Shkodr 1937; Fulvio Cordignano, Veprat e etnvet jezuit n Shqipnin e Veriut, 1841-1828 n: rev. Diturija, nr. 6, prill 1928, f. 222). S 282 G 6 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRAN. Ar 45 G 85 S 53 S 183 S 282 G 6 S 282 G 7 369. Negovani, Papa Kristo ISTORISHKROJA / E / PLIKATIT / ME VJERSHE / PREJ / PAPA KRISTO NEGOVANIT / SELANIK / Shtypeshkronja dhe librarija Mbrothsija KRISTO LUARASI / 1909. 16 f., 1 fl. port.; 16 cm., tirazhi 1.000; shitet 30 para copa. F. 3-4 parathnie e autorit. 89 T 119 ka vulat BIBLIOTHEK E SHTETIT, BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRAN dhe SHTYPSHKRONJA MBROTHESIA KRISTO LUARASI. SOFIA BULGARIE. IMPREMERIE ALBANAISE. S 52 U 55 ka vuln SHTYPSHKRONJA MBROTHESIA - KRISTO LUARASI. SOFIA BULGARIE. IMPREMERIE ALBANAISE. 89 T 119 S 52 U 55 S 12 R 72 S 65 R 153 370. Qiriazi, Parashqevi ABETARE / Prej / P. D. Qirias / Pr shkollat e para / Shtypur prej Shoqris / Botonjse Literare / MANASTIR / Shtypshkronja Bashkim I KOMBIT / 1909. 32 f. : me il.; 22 cm., kushton 20 para.

Kjo abetare sht teksti i par shkollor q u shkrua n alfabetet q vendosi Kongresi i Manastirit (Sh. Osmani-Nj. Kazazi, Abetaret shqipe f. 166). Shoqria Botonjse Literare ishte nj shoqri aksionere n fushn e botimeve n Manastir (1909-1910), e cila kishte shtypshkronjn e vet (shih Shoqrija Botonjse Literare Manastir 1911). 90 A 124 ka t stampuar sigln Christo A. Dako. 90 A 124 S 12 C 19 371. RADHUA / PR / LIBRAT E SHTYPSHKRONJS / MBROTHSIJA / SELANIK / SHTYPSHKRONJA DHE LIBRARIJA / MBROTHSIJA / KRISTO LUARASI-SELANIK / 1909. 16 f.; 16 cm. N historin e librit shqip ky sht katalogu i par i botuar nga nj ent botues, kryesisht pr qllime tregtare. N fund t ktij radhoi jan edhe tri lista me tituj librash: Librat e Bukureshtit, Librat e Shoqris Biblike dhe Librat e Shkodrs (t Shtypshkrojs Zoja e Paperlyeme-R. V.), t cilat reklamoheshin pr tu shitur edhe ato prej Mbrothsis, e cila kishte hyr n nj cikl t mbyllur t procesit npr t cilin prvijohet libri: botim, shtypshkronj dhe tregtim (librari). S 10 R 13 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRANE. 89 T 53 S 10 R 13 S 53 S 41 S 53 S 42 S 283 G 4 372. RREGULLORE / e / Shoqnis AFRDITA / Elbasan / MANASTIR / Shtypeshkronja Bashkim i Kombit / 1909. 10 f.; 16 cm. S 12 R 69 ka vuln SHOQRIA AFERDITA ELBASAN 1909. 89 T 212 S 12 R 69 261

260

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

373. RREGULLORE / e / Shoqnis msojtorevet shqip / PERPARIM / n Kor 1909=1325 / MANASTIR / Shtypshkroja BASHKIM I KOMBIT / 1909. 9 , 12 f.; 15 cm. Teksti edhe turqisht. 88 U 14 ka vuln SHOQRI E MSOITOREVE SHQIP PRPARIMI N KOR. 88 U 14 S 12 R 65 S 12 R 70 S 52 U 171 Mfs 1 N 44 374. SHOQNIJA BAMIRSE / e Shjtit Sh Jozef / KOLEGJA E Sh. Sh FRANESK SAVERIT / N SHKODER T SHQYPNIIS / Llogorija e Vjetes 1908. Shkoder / Shtypshkroja e Zois Paperlyeme / 1909. [9] f.; 19 cm. S 11 F 32 ka vuln SHTYPSHKROJA ZOJA E PAPERLYEMESHKODER. S 53 R 179 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRANE. 88 R 67 S 11 F 32 S 11 E 125 S 53 R 179 375. Ulqinaku, Ali Hafiz Mevludi Sherif shqip / Shtypur dhe prhapur nga biblioteka e Emnijetit, Stamboll, botim i dyt, viti 1327 (hixhri) 1909, Shtypshkronja e Shoqris Osmane t Sahafije. 48 f.; 24 cm. Litografi. Teksti shqip me alfabet arab. 262

Prshkrimi sipas: F. Luli-I. Dizdari, Mevludet n gjuhn shqipe, CamajPipa, Shkodr, 2002, f. 81. Prkthim nga turqishtja i Mevludit t Sulejman elebis, vdekur m 1422, (sipas Njazi Kazazi, Mevludet n gjuhn shqipe, n rev. Univers, Tiran, nr. 11-2009, f. 144). 88b B 13 87a E 47 376. UNGIILLI / PAS MARKUT / Kthyer prej Elinishtes / Shqip / Nd t fol Tosknisht / MANASTIR / Shtypshkronja Bashkim i Kombit / 1909. 64 f.; 17 cm. Ribot. i prkthimit t Kristoforidhit, me alfabetin e sotm, ndihmuar edhe nga Naim Frashri, transliteruar nga Athanas Sina (Lloshi, Kristoforidhi prmes dokumentimit... f. 58-9). Ar 112 G 12 bashklidhur me nj vepr tjetr. S 22 U 47 ka vuln INSTITUTI HERBERT-TIRANE, BIBLIOTEKA PER DJELMERINE. S 9 G 37 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRAN. Ar 112 G 12 89 R 177 S 9 G 37 S 22 U 47 S 282 G 2 377. VENDIMET / E / Kongresit t Dibrs / M 10 t korrikut 1909. / Shitet 1 grosh / MANASTIR / Shtypshkronja BASHKIM I KOMBIT / 1909-1325. 6 (shqip), 6 f. (turqisht).; 16 cm. Teksti shqip dhe turqisht. S 10 R 44 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRAN. 89 R 221 85 F 14 S 10 R 44 263

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

378. Voka (Tetova), Rexhep Kujtimet t Kongresit Dibrs / Ca kshilla pr vllaznit e / dashun shqiptar / Prej / Rexhep Vok Tetovs / Myfti i Manastirit / MANASTIR / Shtypshkronja BASHKIM I KOMBIT / 1909-1325. 9 f.; 16 cm., shitet 20 para 89 T 129 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRAN. 89 T 129 S 283 G 5 379. Xanoni, Anton Gramatika / Shqyp / Qi perdorohet N Seminar e n Mbsoitore / t Sh Franesk Saverit / n Shkoder / SHKODER / Shtypshkroja e Zojes Paperlyeme / 1909. 172, 8 f.; 20 cm., kushton 5 grosh. F. 3 hyrje e autorit. 88 G 117 ka vulat Collegium Topallaj. Societatis Jesu. TIRANAE, BIBLIOTHECA INSTITUTI ALOISIANI S. J. TIRANAE dhe RESIDENTIA S. S. CORDIS JESU. TIRANAE. S 89 G 115 ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII. SCODRAE. S 89 G 115 ka shnimin Enrik Gurashi klase I Gatimore. Shkoder me 15/VII 1925. S 71 T 46 ka vulat BIBLIOTHECA INSTITUTI ALOISIANI S. J. TIRANAE dhe COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII. SCODRAE. S 55 T 115 ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII. SCODRAE. S 55 T 116 ka vuln LIBRARIJA LUMO SKENDO. Librarie Lumo Skendo. TIRANE (Albani). 88 G 117 S 11 C 12 S 55 T 115 S 55 T 116 S 55 T 117 S 71 T 46 S 89 G 114 S 89 G 115

1910
380. ABETARE / GEGENISHT / PERSHTYPJ E KATERTE / SELANIK / Shtypshkronja Shqipe Mbrothsija KRISTO LUARASI / 1910. 16 f.; 20 cm. 88 G 95 ka vulat BIBLJOTEKAKOMBTARE-TIRAN, BIBLIOTHEK E SHTETIT dhe SHTYPESHKRONJA MBROTHESIA KRISTO LUARASI. SOFIA-BULGARIE. IMPRIMERIE ALBANIJE. S 56 T 171 dhe S 122 C 4 riprodh. 88 G 95 Al 9 G 5 S 12 D 87 S 54 T 105 S 54 T 106 S 54 T 107 S 56 S 171 S 56 S 172 S 81 G 60 S 122 C 4 S 281 G 42

381. Bageri, Josif KOPSHT MALSORI / MSIME T SHQYPTARUETA DHE VJERSHA / prej / JOSIF JOVAN BAGERIT / XHMIMI 1 FR. 5 GROSH / Librshitsvet u bojm tapje 25 pr qindin / SOFIJA / Peatnica Vitosha na G. Boydanov i C-ie / 1910. 80 f.; 21 cm. F. 3-5 parathnie e autorit. F. 78-79 pasthnie, gjithashtu e autorit. S 63 A 91, S 63 A 90 dhe S 62 A 104 u mungon kopertina. S 11 C 92 ka vuln Arts et Labor LIBRARIA SHPRESA IBRAHIM SHYTI VLONE dhe shnimin Dhurat Libraris Shtetit. I. Shyti -1922. 89 D 60 S 11 C 92 S 62 A 104 S 63 A 90 S 63 A 91

264

265

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

382. Busetti, Antonio GRAMMATICHETTA / della / LINGUA ALBANESE / ad uso dei / PRINCIPIANTI / di / A. B. / SCUTARI D ALBANIA / Tipografia dell Immacolata / 1910. 71, [1] f.; 19 cm. Aut. A. B. (inic.) sipas: Daka, Fjalor pseudonimesh, anagramesh e siglash ... f. 7. N gjuhn italiane. Ar 63 F 7 ka vuln MISSIO ALBANIENSIS IHS STATIO SCOPIENSIS. Ar 63 F 7 82 S 57 83 T 26 383. Cammarano, Salvatore TROVATOR / MLLODRAME M PSE PAMJA / PREJ / SALLVATOR KAMARINES / Muzik VERDIUT / Shkurtuar, Shqiperuar dh kuptimne Vjrsheruar / NGA / VISSARION A. DODANI / Atelieres graphiques Eminesco / BUKURESHT / 1910. 20 f.; 20 cm., shitte 50 bani. Aut. sipas veprs n origj. Il trovatore: dramma in quattro parti di Salvatore Cammarano, posto in musica da G. Verdi, Milano, 1871. 88 F 118 S 11 D 119 S 54 R 61 S 81 G 51 S 281 G 45 384. ajupi, Andon Zako PAS VDEKJES / Komedie / PREJ / A. ZAKO-AJUP / BOTIM I PARE / Vn n Shtyp / prej / SOFOKLI API / KAIRO / 1910. 41 f.; 20 cm. Vendi dhe viti i botimit nga kopertina. 266

S 9 E 144 ka shnimin Biblioteks Kombtare dhe sigln Th. api; nuk ka kopertin. T dy ekzemplart kan vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE - TIRAN. 89 G 96 S 8 R 14 S 9 E 144 385. ami, Muhamet ERVEHEJA / VJERSHUAR / PREJ / MUHAMET AMIT / MBARUAR / PREJ / HAJDAR ARGJIROKASTRITIT / edhe qruar fjalt e huaja / prej / I. VRETOS / PRSHTYPJ E DYT / SELANIK / Shtypshkronja dhe librarija Mbrothsija KRISTO LUARASI / 1910. XVI, 42, [3] f.; 16 cm., kushton 2 grosh. F. III-XVI parathnie e Jani Vretos. 89 U 5 S 10 R 63 386. Dako, Kristo ARITHMETIK / Praktike / pr / Shkollat e Para / prej / Kristo A. Dako / ELBASAN / EDITOR LEF NOSI / 1910 / MANASTIR / Shtypshkronja Bashkim i Kombit / 1910. 192 f.; 20 cm. F. I-III parathnie e autorit. T dy ekzemplart nuk kan kopertin. 89 G 167 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89 G 167 S 10 E 45 387. DHIATA E = RE / e Zotit edhe shptimtarit t n / JISU KRISHT / kthyer prej Elinishtes / Shqip / Nd t fol Tosknisht / MANASTIR / Shtypshkronja Bashkim i Kombit / 1910. 764 f.; 18 cm. 267

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

Ribot. i prkthimit t Kristoforidhit, me alfabetin e sotm, transliteruar nga Athanas Sina (Lloshi, Kristoforidhi prmes dokumentimit... f. 59). S 12 G 130 ka shnimin Tahir Koi. Mat, 28-I-1918. Si shihet, posedues i ktij libri ka qen nj person i prkatsis myslimane n nj krahin si Mati, kaq larg zonave t banuara nga komuniteti ortodoks. Alexander Thomson, prgjegjs i Agjencis s Stambollit t British & Foreign Bible Society shkruan n raportin vjetor pr vitin 1871 se Z. Kristoforidhi ka vizituar krahinn e Matit, nj vend i egr krejt i pavarur nga sulltani (po ai, po aty, Dok. 80, f. 301)-pse jo, mbase edhe pr t marr t dhna pr nj treg t mundshm t librave t asaj shoqrie, pra pr ta futur ungjillin edhe ndr mysliman. Po n kt raport prmendet q Kristoforidhi shprndante libra n gjuhn shqipe n Shqiprin Qendrore dhe se jo pak mysliman kan msuar t lexojn dhe se ata m t arsimuarit prej tyre e pranojn letrsin kombtare si t vetmin mjet pr t siguruar bashkimin kombtar dhe prparimin. S 282 G 15 ka vuln MISSIO. EXCVRRENS IHS ALBANIENSIS. S 53 V 145 ka vuln INSTITUTI HERBERT TIRANE. BIBLIOTEKA PER DJELMERINE. Ar 7 E 17 S 10 G 67 S 12 G 130 S 22 U 53 S 53 V 145 S 53 V 147 S 282 G 14 S 282 G 15

Ar 112 G 12 88 R 174 S 22 U 48 S 53 V 148

389. Floqi, Thanas GRAMATIKE / E GIUHES SHQIPE / Pr shkollat e MESME edhe te LARTRAT / PREJ / Thanas V. Floqit / Drejtorit t Shkolls shqipe n Kor / KORE / Shtypur n shtypshkronjn Kora / 1910. III, 16 f.; 22 cm. F. I-III parathnie e autorit. Shtypshkronja Kora e Dhori Kotit, tipograf, botues dhe librar. Qysh nga viti 1911 vijoi punn e shtypshkronjs q ishte ngritur n Kor m 1908. I mungon kopertina. Ar 7 C 41 390. Frashri, Mithat DHESHKRONJA / PAS PROGRAMIT TE MESONJETOREVET / TE PARA / pej / LUMO SKENDO / STAMBOLL / N Shtypshkronj t SHTATIT / 1328-1912. 92 f. : me il.; 21 cm. Aut. Lumo Skendo (pseud.) sipas: Daka, Fjalor pseudonimesh, anagramesh e siglash f. 111. Ka vuln Nga Librat e N. LAKO-s. Riprodh. Ar 21 F 24

388. DHIATA E = RE / e Zotit edhe Shptimtarit t n / JISU KRISHT / kthyer prej Elinishtes / Shqip / Nd t fol Tosknisht / MANASTIR / Shtypshkronja Bashkim i Kombit / 1910. 96 f.; 18 cm. N kopertin ka titullin Ungjilli pas Mattheut. S 53 V 148 nuk ka kopertin. 88 R 174 ka vuln INSTITUTI HERBERT TIRANE. BIBLIOTEKA PER DJELMERINE. Ar 112 G 12 bashklidhur me vepra t tjera, ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 53 V 148 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 22 U 48 ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE. 268

269

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

391. Frashri, Mithat KNDIME / PR / RESHTAT FILLTARE / PREJ / Lumo Skendo / Selanik / Shtypshkronja Mbrothesija KRISTO LUARASI / 1910. 24 f. : me il.; 22 cm., shitet 1 grosh. Aut. Lumo Skendo (pseud.) sipas: Daka, Fjalor pseudonimesh, anagramesh e siglash f. 111. S 61 A 21 ka vulat LIBRARIJA LUMO SKENDO TIRANE = Librarie Lumo Skendo TIRANE (Albani) dhe INSTITUTI SHQIPTAR PER STUDIME E ARTE. BIBLIOTEKA. S 62 A 109 ka vuln LIBRARIJA LUMO SKENDO TIRAN = Librarie Lumo Skendo TIRAN (Albani). S 11 C 60 ka vulat BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRAN, BIBLIOTHEK E SHTETIT dhe SHTYPESHKROJA MBROTHESIA. KRISTO LUARASI. SOFIA-BULGARIE IMPREMERIE ALBANAISE. S 56 T 214 ka vulat BIBLIOTEKA H. REI dhe SHOQNIJA DITUNIJA KOMBTARE TIRANA. 89 F 6 S 11 C 60 S 61 A 19 S 61 A 20 S 61 A 21 S 61 A 22 S 62 A 109 S 62 A 110 S 56 T 214 S 56 T 215 S 56 T 216 S 56 T 152

393. Frashri, Naim BAGETI / E / BUJQESIJA / PREJ / NAIM BE FRASHERIT / Shtypur hern e par prej shoqris DRITA / NE BUKURESHT / SELANIK / Shtyp. MBROTHESIJA KRISTO LUARASI / 1910. 16 f.; 17 cm., kushton 1 grosh. S 53 V 63 dhe S 53 U 59 nuk kan kopertin. 88 S 78 ka vuln MISSIO. EXCVRRENS IHS ALBANIENSIS. S 282 G 100 nuk ka kopertinn e prapme. 88 S 78 S 53 V 63 S 53 U 59 S 54 S 110 S 282 G 100 394. Frashri, Naim FLETORE / E / BEKTASHINJET / PREJ / NAIM BE FRASHERIT / PERSHTYPJ E TRETE / SELANIK / Shtyp. dhe librarija Mbrothsija KRISTO LUARASI / 1910. 32 f.; 17 cm. 89 S 78 nuk ka kopertin. S 11 G 30 ka vuln Mitrush Kuteli BIBLIOTEKA. 89 S 78 S 11 G 30 S 98 T 62 395. Gabrielle de***, Mademoiselle Kryqi i Margaritart / Tregim i mirvetijshim / PREJ / M-lle Gabrielle*** / Shqipruar nga Frngishtja / prej dshmrit / Papa Hristo Harallambit [Negovani] / Shtypur prej / M. S. Xoxe Negovani / KOR / Shtypur n shtypshkronjn Kora / 1910. 16 f.; 20 cm., tirazhi 1.000, kushton 1 grosh. F. I-III ka nj parathnie dhe nj poezi, q t dyja t prkthyesit. F. 13-15 sht vjersha Varfria e vllimit Lulet e Vers t N. Frashrit, ndrsa n f. 15-16 vjersha Vrasja e Ivikut (prkthim). N f. I portreti i Papa Kristo Negovanit. 271

392. Frashri, Mithat KNDIME / PR SHKOLLAT E PARA / PREJ / LUMO SKENDO / SELANIK / SHTYPSHKROJA MBROTHSIJA KRISTO LUARASI / 1910. 97 f.; 19 cm., kushton 3 grosh. Aut. Lumo Skendo (pseud.) sipas: Daka, Fjalor pseudonimesh, anagramesh e siglash f. 111. Titulli n kopertin KNDIME PR RESHTAT FILLTARE. N ekzemplart me nr. vendi 89 R 83 dhe S 56 T 44 n kopertin mbi pjesn e titullit PR RESHTAT FILLTARE sht ngjitur nj etiket mbi t ciln shtypshkronja ka shkruar PR SHKOLLAT E PARA. 89 R 83 S 56 T 42 S 56 T 43 S 56 T 44 S 281 G 39 270

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

S 57 R 7 ka vuln LIBRARIJA LUMO SKENDO TIRANE / Librarie Lumo Skendo TIRANE (Albanie). 89 G 95 S 11 F 67 S 57 R 7 396. Grameno, Mihal VDEKJA / E / PIROS / DRAME ME 4 PAMJE / PREJ / MIHAL GRAMENO / NGJARE ME 272 PARA KRISHTIT / SELANIK / Shtypur n shtypshkronjt Mbrothesija KRISTO LUARASI / 1910. 48 f.; 17 cm., kushton 2 grosh (PERSHTYPJ E DYTE). 88 T 86 S 12 R 73 S 52 V 49 S 52 V 50 397. Gjeovi, Shtjefn AGIMI / I GJYTETNIIS / Shkoder / Shtypshkroja NIKAI / 1910. 144 f.; 18 cm., kushtimi : Gr. 3. Aut n fl. tit. A. Shtjefni Konstantini Gjeov O. F. M. F. 7 parathnie e autorit. 89 R 148 ka nj autograf t autorit: Shum t Nnerueshmit e t dashtunit A. Gjergj Fishts, O. F. M. Drejtorit Msojtors Franisk. Shkrimtarit tvleershem Pertrisit t Literatyrs Shqype Etc.Etc.Etc. Ket dhntii ja drgon Gjeovauktori Gomsiqe, 30-X-1911. Ka sigln P. G. Fishta dhe vuln Bibljoteka Franiskane-Shkodr. Me prjashtim t S 56 U 93, ekzemplart e tjer nuk e kan kopertinn , ndrsa 89 R 148 sht me lidhje speciale. S 10 F 114 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRAN. 89 R 148 S 10 F 114 S 11 R 80 S 56 U 93 S 56 U 94 272

Autograf i Gjeovit pr At Gjergj Fishtn

Sigla e Gjergj Fishts

398. Gjuka, Salih GABIM-DLIRSA NDO / NDRYSHIM-LIRSKA / Musahhihul hataja jahud / dafine-ihtilaf / SHKROLARIA E-SHQYPES / Arbani grameri / PJESA E-PAR / Kismi evel / BAZASH E SHIHZASH / Ameli venazari / Msitsi / GjukDukagjini / MUELIFI / Salih Gjuka / MANASTIR BASHKIM I KOMBIT MATBASENDA TAB / ALUN MUSHTUR 1326 [1910] 209 f.; 19 cm. Shkruar n gjuhn turke me alfabetin arab-osman. N kopertin titulli n shqip dhe turqisht. T dhnat dhe transliterimi sipas: Dukagjini, Salih Gjuk, Shkrolaria e Shqypes, Prishtin 1991. S. Gjuka e prdorte fjaln shkrolari me kuptimin gramatik (sipas: Dukagjini, Salih Gjuk, Shkrolaria e Shqypes, Prishtin 1991, f. 64). S 99 G 13 i mungon kopertina; ka sigln Veli Hashorva. 90 D 134 85 F 10 Al 3 F 60 S 99 G 13 S 281 G 37 273

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

399. Hahn, Johann Georg Shenim permi shkrimin vjter / Pllazgjit / PERKETHYRE / prj / EQRM B. VLORA / STAMBOLL / Imprimerie F. LFFLER / 1910. 57, [11] f.; 24 cm., EMIMI ESHT 5 Gr. - (Abcja shqip / Albanesische Studien I). F. 5-10 parathnie e prkthyesit. Prkthim i nj kapitulli t Albanesische Studien, Jena/Wien 1853/1854. 89 B 3 ka shnimin Dhurat shoqris Drita Enver Hoxha. Gjiro. 4-/7-/23 dhe vuln SHOQERIA DRITA. GJINOKASTR 1923. S 9 C 31 ka vulat BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRAN dhe Arts et Labor LIBRARIA SHPRESA IBRAHIM SHYTI VLONE si dhe shnimin Dhurat Libraris Shtetit I. Shyti 1922. 89 B 3 S 9 C 31 S 41 A 1 S 41 A 2 S 41 A 3 S 55 A 64 400. I MADHI ALI / E / MAVIJA / NGJARJA SAFIN / Prkthymun / PREJ / RRAS E BARDHE / SELANIK / Shtypshkronja dhe librarija Mbrothsija KRISTO LUARASI / 1910. 38 f.; 14 cm., kushton 1 grosh. Prkthyes Josif Haxhimima sipas: Daka, Fjalor pseudonimesh, anagramesh e siglash f. 106. S 63 V 67 i mungon kopertina. 88 U 108 S 11 R 42 S 63 V 67 S 283 G 2

401. Kora, Hafz Ali ABETARE / PREJ / Hafz Ali-ut / Hatib i Kors / KORE / Shtypur n shtypshkronjn Kora n Kor / 1910 (1326). 24 f.; 20 cm., kushton 30 para. 89 E 280 ka vuln SHTYPSHKRONJA & LIBRSHITJA KORA. N Kor. Mihal S. Xoxe. 88 G 42 i mungon kopertina. 89 E 280 S 292 F 48 Mfs 1 H 49 402. Lako, Nikolla MIRESIA / DH / LIGESIA / PREJ / GHINIT KROJES / PARIS / SHTYPESHKRONJA SHUMEGJUHESH S. HEYMANN / 1910. 158 f.; 19 cm. Aut. Ghini Krojes (pseud.) sipas: Daka, Fjalor pseudonimesh, anagramesh e siglash ... f. 45. S 281 G 40 i mungon kopertina; autografin Zotit Dimitri N. Molle per kujtim miqesie Paris 21.3.11 Ghini dhe i mungon kopertina. 89 R 90 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRAN. 89 R 90 S 281 G 40 403. Lako, Nikolla Shkronjtore / e GJUHESE SHQIP / ME NJE / SISTEME / FARE TE RE, ME SHENIME / ME SHUME / SHEMBELLIME / DHE STERVITJE / PREJ / N. LAKO / Cop e par / Radh e dyt / PARIS / 1910. 32 f. : me il.; 18 cm., 2 grosh. Ekzemplari S 12 G 18 ka kopertin t rishtypur. Kshtu grafika e saj nga e zez tek ekzemplari me nr. vendi 89 S 120 kthehet n t kuqe. I sht shtuar gjithashtu vendi dhe viti i botimit (Paris 1910). Po kshtu ka ndryshime t pjesshme edhe n kopertinn e prapme duke filluar q nga paraqitja grafike e deri te teksti. N f. 4 nuk e ka shnimin e autorit t titulluar Zdhn-je ku i krkohet ndjes lexuesit pr ca gabime shtypi.

274

275

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

89 S 120 S 12 G 18

406. [Roti, Carlo] Bardhi e Fernandi / TU VORRI / I / KARLIT IV / DUKA I AGRIXHENTIT / DRAM ME PS HOVA / kthye shqyp mbas italishtes / prej / PASHKO GURAKUQIT / mbsues n Kolegj t Shjtit Sh Franesk Saverit / SHKODER / Ne shtypshkroje t Zojes Paperlyeme / 1910. 93 f.; 18 cm. - (KENDIME T KANDSHME T VEPERS PIJORE III). Mbititulli nga kopertina. Aut. sipas veprs n origjinal Bianca e Fernando alla tomba di Carlo IV, duca di Agrigento: dramma in cinque atti, Milano, 1889. S 10 F 129 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRAN. S 55 U 88 ka vuln VEPRIMI KATOLIK I DJELMNIS. RRETHI I SHEN PJETRIT. TIRANE.

404. [Mjeda, Ndre] Kndime / pr / Shkoll t para / t Shqypnis / Libri i dyt / [Bot. 2] / [Vjen 1910] 132 f. : me il; 20 cm., [tirazhi 1.600]. Autori, vendi, viti, tirazhi dhe numri i botimit sipas: Quku, Mjeda 3: Libri par, f. 616. S 12 D 76 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 88 G 14 S 12 D 76 405. Qafzezi, Ilo Mitk RRESKU / ARBEROR / TREGONJEZA POPULLORE SATIRIKE / NDE VJERSHA / Volym i I-r / SELANIK / Shtypure nde Shtypeshkr. Mbrothesija KRISTO LUARASI / 1910. 148, IV f.; 17 cm., shitet n Turqi 5 grosh, jasht kudo nga 1 frang e 25 qind. T dhnat e shtpis botuese dhe vendi i botimit marr nga nga kopertina. F. I-II parathnie e autorit. 89 S 98 ka nnshkrimin e autorit. 89 S 98 Al 4 G 26 S 11 G 75 276

89 R 137 S 10 F 129 S 55 U 58 407. Rrusrii / i Zonjs Virgjr / e Shn Mrii / PALERM / te shtipshkronja Boccone del Povero / 1910. 27 f.; 16 cm. F. 3-5 parathnie. Ka vuln RESIDENTIA SS. CORDIS IESU IHS - TIRANAE. 88 T 148 408. Serreqi, Jak LETER BARITORE / E MZ. JAK SEREGGIT / Argjipeshkvit t Shkoders / E KNNUEME N KISHE T MADHE / N DITE T GZUESHME / QI MUER SUNNIMIN / E ARGJIPESHKVIS T SHKODERS / ME 5 T QERSHORIT 1910 / Shkoder, Shtyp. NIKAI 1910. 12 f.; 26 cm. Vendi dhe viti i botimit n fund t librit. Ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII-SCODRAE. 89 B 5 277

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

409. SHKURTORIA E HISTORES S MOTME / Qi perdorohet / N Seminar e n Mbsoitore / t Sh Franesk Saverit / n Shkoder / E Shqypnueme / prei / ANTON M. XANONIT S. J. / BLNI i I / [Shkodr] / N Shtypshkroje t Zojs Paperlyeme / 1910. 41 f.; 21 cm. S 9 E 88 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRAN. S 38 A 148 ka vulat INSTITUTI VASO PASHA - 11 SHTATUER 1927 TIRAN dhe BIBLIOTEKA H. REI si dhe sigln H. Rei. 89 F 13 ka vuln LIBRARIJA LUMO SKENDO, TIRANE = Librarie Lumo Skendo, TIRAN (Albani). 89 F 13 S 9 E 88 S 38 A 148 410. SHKURTORIA E HISTORES S MOTME / Qi perdorohet / N Seminar e n Mbsoitore / t Sh Franesk Saverit / n Shkoder / E Sqypnueme / prei / Anton M. XANONIT S. J. / BLNI i II / [Shkodr] / N Shtypshkroje t Zojs Paperlyeme / 1910. 26 f.; 21 cm. S 54 T 5 ka vuln LIBRARIJA LUMO SKENDO TIRANE / Librarie Lumo Skendo TIRAN (Albani). S 10 D 79 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRAN. 88 E 83 S 10 D 79 S 54 T 5 S 54 T 6 S 54 T 7 411. SHOQNIJA BMIRSE / e Shjtit Sh Jozef / KOLEGJA E SH FRANESK SAVERIT / N SHKODER T SHQYPNIIS / Llogarija e vjetes 1909 / SHKODER / Shtypshkroja e Zois Paperlyeme / 1910. 7 f.; 20 cm. 89 G 148 ka vuln SHTYPSHKROJA ZOJA E PAPERLYEME SHKODER. 89 G 148 S 11 F 33 278

412. Treqint-e-tri / FJALET TE IMAMI ALIUT / PREJ / Hafez Ali-ut / Hatib i Kors / Mbaruar n Rexeb 1326 / KORE / Shtypur n shtypeshkronjen Kora n Kor / 1910 (1326). 20 f.; 20 cm., kushton 1 grosh. Mbledhur, prkthyer dhe pajisur me parathnie nga Hafiz Ali Kora (sipas Ali Kora, Vepra, vll. 7, Shkup 2006). S 11 D 152 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRAN. S 281 G 43 ka vuln INSTITUTI VASO PASHA TIRANE -11 SHTATUER 1927. 91 U 159 S 11 D 152 S 281 G 43 413. UNGJILI / PAS LLUKAJT / kthyer prej Elinishtes / shqip / Nd t fol Tosknisht / MANASTIR / Shtypeshkronja Treg. Ndrkombtare / 1910. 106 f.; 17 cm. Ribot. i prkthimit t Kristoforidhit, me alfabetin e sotm, transliteruar nga Athanas Sina, ndihmuar edhe nga Naim Frashri (Lloshi, Kristoforidhi prmes dokumentimit... f. 58- 59). Ar 112 G 12 bashklidhur me nj vepr tjetr. S 22 U 51 ka sigln Themi I. Mele. Pas faqes s fundit ka t shkruar me laps nj vjersh t titulluar Apollonija. Po aty ka t shkruar me boj shkrimi nj dialog me titull Librat, si duket prkthim. S 9 G 33 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRANE. S 2 U 49 ka vuln INSTITUTI HERBERT-TIRANE, BIBLIOTEKA PER DJELMERINE. S 22 U 50 ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII SCODRAE. Ar 112 G 12 88 G 173 S 9 G 33 S 22 U 49 S 22 U 50 S 22 U 51 S 22 U 52 279

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

1911
414. Abeja shqip. Stamboll 1329 H. [1911] 35 f.; 20 cm. Me alfabet arab. Ar 122 D 67 415. ANIETHYERIT / KOMEDI NJE PAMJE / Prkthyer nga Frngjishtja / Prej : / P. K. Korarit / KORE / SHTYPUR NE SHTYPESHKRONJA KORA / 1911. 16 f..; 20 cm. 88 F 75 ka vulat BIBLIOTEKA H. REI dhe Libratorija BAKIU n TIRANE .... 89 R 60 ka vulat SHTYPESHKRONJA & LIBRESHITJA KORA n Kor dhe BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRAN. S 12 E 75 ka vuln Libratorija BAKIU n TIRANE .... S 11 D 167 ka vuln e msiprme dhe i mungon kopertina. S 55 R 88 ka vuln Mitrush Kuteli BIBLIOTEKA. 89 R 60 S 11 D 167 S 12 E 75 S 12 D 45 S 55 R 88 S 311 C 24 416. Benusi, Gaspr Ushtrime gihet / SHQYP-ITALIAN / prei / G. BENUSSIT = Esercizi di lingua / ALBANESE-ITAL. / per G. BENUSSI / Piesa e par. / Tmbledhunit e di- / saa fialve t nevoishme / me xn gihen shqy- / pe e italiane. / SHKODER / Shtypshkroja e Zojs Paperlyeme / 1911. 33 f.; 22 cm. S 10 D 99-1 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRAN. S 80 D 26 pas f. 33 ka t shkruar me laps Mita. Mihal Kreshpanji. 280

89 C 135 S 10 D 99-1 S 80 D 26 417. Benusi, Gaspr Ushtrime gihet / SHQYP-ITALIAN / prei / G. BENUSSIT = Esercizi di lingua / ALBANESE-ITAL. / per G. BENUSSI / Piesa e dyt. / Tmbledhunit e di- / saa bisedave t nevoishme / me xn gihen shqy- / pe e italiane. / SHKODER / Shtypshkroja e Zojs Paperlyeme / 1911. 38 f.; 22 cm. S 10 D 99-2 ka shnimin Besim Petrela Tiran Shqypnija si edhe vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRANE. S 54 S 18 nuk ka kopertin. 89 D 40 87 F 22 S 10 D 99-2 S 54 S 18 S 54 S 19 418. Busetti, Antonio VOCABOLARIO / Italiano-Albanese / compilato dal / P. ANTONIO BUSETTI S. J. / SCUTARI DALBANIA / Tipografia dell Immacolata / 1911. 1147 f.; 18 cm. F. 5 parathnie e autorit. 89 S 49 ka vuln RESIDENTIA SS. CORDIS IESU IHS - TIRANAE. 87 G 42 fillon n f. 577. 87 G 42 89 S 49 Al 1 D 8 Fe 20 F 22

281

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

419. Dako, Kristo CILT JAN / SHQIPTART? / MANASTIR / Shtypshkronja Tregtare Nrkombtare / 1911. 37 f.; 15 cm. S 11 G 118 ka vulat BIBLIOTEKA H. REI dhe INSTITUTI VASO PASHA TIRANE-11 SHTATUER 1937. 88 T 13 S 11 G 118 S 54 V 144 S 54 V 145 S 54 V 146 S 54 V 147 S 80 T 59 420. Defoe, Daniel ROBENSON / PREJ / DANEIL DE FOE / Shqipruar shkurtazi / Prej / LUMO SKENDO / PERSHTYPJ E DYJTE / SOFJE / Shtypshkronja dhe librarija Mbrothsija KRISTO LUARASI / 1911. 88 f.; 17 cm., kushton 50 qind. (2 grosh). N kopertin mban vitin e botimit 1912. S 9 R 35 i mungon kopertina; ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARETIRAN. S 52 V 120 nuk ka kopertin; ka vuln INSTITUTI HERBERT TIRANEBIBLIOTEKA PER DJEMRINE. 88 S 162 S 9 R 35 S 65 R 155 S 52 V 117 S 52 V 118 S 52 V 119 S 52 V 120

421. Ebubeqir, Dervish HISTORI / E / T SHTAT UDHTIMEVET / T / SEBAH DETTARIT / SHKRUAR ND GJUHT ARABISHT / PREJ T DITURIT / DERVISH EBUBEQIR / Shqipruar prej Th. A. / KOR / Shtypur n shtypshkronjt Kora / 1911. 71 f.; 20 cm., kushton grosh 2. Prkth. Th. A. (inic.) Thoma Avrami. 89 D 127 dhe S 281 G 41 kan vuln Mitrush Kuteli. BIBLIOTEKA. 89 D 127 S 10 E 27 S 12 D 97 S 281 G 41 422. Filja, Nikoll IL CRISTIANO ALBANESE / (DA UN MANOSCRITTO DEL SECOLO XVIII) / (Esttratto dal Bessarione Rivista di studi Orientali) / ROMA / TIPOGRAFIA PONTIFICIA NELL ISTITUTO PIO IX / (ARTIGIANELLI DI S. GIUSEPPE) / 1911. 32 f.; 24 cm. Teksti shqip dhe italisht. F. 3-13 parathnie italisht e Mikele Markianoit. Aut. sipas parathnies s librit. 87 C 105 bashklidhur me vepra t tjera. 87 C 105 Ar 121 B 35 80 E 67 423. GABIMI / I / TMERUARE / Roman Dramatik / Prkthyer nga greqishtja / prej TH[OMA] AVRAMI / BOTONJES / IDHOMENE J. KOSTURI / KORE / Shtypur n shtypshkronjt Kora / 1911. 86 f.; 20 cm. 89 R 19 S 11 G 8

282

283

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

424. [Golia, Giuseppe] L ALBANIA / NOZIONI GEOGRAFICHE / STATISTICO AMMINISTRATIVE / Edizione terza migliorata. / SCUTAR D ALBANIA / Tipografia dell Immacolata Concezione / 1911. 59, [2] f.; 20 cm., Prezzo Fr. 0,55, ovvero Piastre 3 Posta ,02,0 1 N gjuhn italiane. Aut. sipas: Katalogu i librave t botuem nga shtypshkronja Zoja e Paperlyeme nr. 198. Ka vulat BIBLIOTHEKA KOMTARE dhe BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. Ar 122 D 66 81 S 25 425. Gurra, Milto Sotir RFENJA / PREJ / A. GURRA / VASKA, HYSENI E TOLSTOJ / dhe / DJAL I PA PROKOPSUR / SOFJE / Shtypshkronja dhe librarija Mbrothsija KRISTO LUARASI / 1911. 31 f.; 16 cm., kushton 25 qin. (1 grosh). Aut. A. Gurra (pseud.) sipas: Daka, Fjalor pseudonimesh, anagramesh e siglash... f. 156. S 10 R 24 ka vulat BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN dhe SHTYPESHKRONJA MBROTHESIA KRISTO LUARASI SOFIA BULGARIE IMPREMERIE ALBANAISE. 89 T 75 S 9 G 150 S 10 R 24 S 54 S 119 S 100 S 101

426. I MADHI ALI / E / ZONJ E MADHE AJISHE / (Ngjarja Xhemel) / Prkthenjs : Rras e Bardh / SOFJE / Shtypshkronja dhe librarija Mbrothsija KRISTO LUARASI / 1911. 21 f.; 17 cm., kushton 25 qind. (1 grosh). N kopertin viti i botimit 1912. Sipas: Daka, Fjalor pseudonimesh, anagramesh e siglash... f. 106 Rrase Bardh sht pseudonimi i prkthyesit Josif Haxhimima. S 53 S 101 ka vulat SHTYPSHKRONJA MBROTHSIA KRISTO LUARASI. SOFIA BULGARIE. IMPRIMERIE ALBANAISE dhe BIBLIOTHEK E SHTETIT S 10 R 60 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRANE. 89 T 123 S 10 R 60 S 53 S 101 427. Java e Lutjes / Radhitur prej / Shoqris / Bashkimit Ungjillorvet / MANASTIR / Shtypshkronja Tregtare Nrkombtare / 1911. 12 f.; 18 cm. S 10 G 44 i mungon ka kopertina; ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARETIRAN. 89 R 96 S 10 G 44 S 80 T 50 428. Kndime / pr / Shkoll t para / t Shqypnis / Libri i tret / Shtampa e dyt / [Vjen], [1911]. 206 f. : me il.; 20 cm. [tirazhi 2.000]. Vendi, viti dhe tirazhi i botimit sipas: Quku, Mjeda 3: Libri par, f. 622. Ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89 F 94

284

285

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

429. KNDIME T PARA / PER / T RRITSHEM / SHKODER / Shtypshkronja NIKAI / 1911. 48 f.; 21 cm., mim : Grosh 1. 20. - (KLUBI GJUHA SHQYPE N SHKODER 1). Prpjekjet pr ngritjen e klubit Gjuha Shqype ishin br nga Mati Logoreci q n vitin 1908 (Gne tjatr ltr nga Shkodra, n: gaz. Kombi, Boston, nr. 106, 26 tetor 1908, f. 3). Ky klub qe rihapur n vitin 1911 (gaz. Drita, Tiran, 28 nntor 1937, f. 5). Veprimtaria e tij botuese shtrihet n vitet 1911-1914. I shtypi botimet n shtypshkronjn Nikaj, Shkodr. 89 G 8 ka shnimin Prej Klubi Gjha Shqype t Shkoders. S 12 D 50 i mungon kopertina. 89 G 8 S 12 D 50 430. LIBRE / TE / KRMTV / TE MEDHA / TE / KISHES ORTHODOXE / KTHYR NGA GREQISHTIA / PRJ / PRIFTIT ORTHODOX FAN S. NOLI / BOSTON, MASS / 1911. 315 f.; 19 cm. F. 7 parathnie e prkthyesit. I mungon kopertina. 89a E 86 431. Logoreci, Mati NDOLLINA / HISTORIJET T MOTSHME / t permbledhuna prej / M. LOGORECIT / Ble i I / SHKODER / Shtypshkroja NIKAI / 1911. 112 f.; 21 cm., MIM Grosh 4.20. - (KLUBI GJUHA SHQYPE N SHKODER 2). Ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE. 89 E 38 286

432. Logoreci, Mati NDOLLINA / HISTORIJET T MOTSHME / t permbledhuna prej / M. LOGORECIT / Ble i II / SHKODER / Shtypshkroja NIKAI / 1911. 201 f.; 21 cm. - (KLUBI GJUHA SHQYPE N SHKODER 3). 89 E 75 S 11 C 31 433. Luarasi, Petro Nini Mallkim / i Shkronjavet Shqipe / dhe / prfolja e Shqiptarit = EPITIMION / tn / ALVANIKN GRAMMATN / KAI / APOLOGIA TU ALVANOU / PETRO N. LUARASI MANASTIR / Shtypshkronja TREGTARE NKOMBTARE / 1911. 96, 80 f.; 19 cm. N Shqipri grosh 5, jasht 10. Titulli dhe teksti greqisht (f. 1-96) dhe shqip (f. 1-78). F. 5-14 parathnie greqisht e autorit. F. 1-8 parathnie shqip. S 281 G 46 ka vuln Bibljoteka Franciskane Shkoder; i mungon kopertina. 89 D 105 87 G 38 Al 3 F 61 S 11 F 68 S 12 E 67 S 54 U 110 S 54 U 111 S 281 G 46 434. MMOIRE / sur la dcision prise par l Assem- / ble des Chefs Albanais / Gertch le 10/23 Juin 1911 / en rponse la proclamation de / Chewket Pacha. = MMORANDUM / mbi vndimt dhnuna prj Ku- /vndit te pergjitheshem te Krnevt / Shqypetare ne Ger me 10/23 te / Qershorit 1911 / si pergjigjej te proklamacjonit te / Shfqt Turgut Pashes. Pa vd, [1911]. 15 f.; 21 cm. 287

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

Viti i botimit sipas dats s memorandumit. Tit. dhe teksti frngjisht dhe shqip. Ar 122 D 68 Mfa 2 L 66 435. [Mjeda, Ndre] Historija shjte / per / shkoll t para / t Shqypnis / Shkalla e I. / Shtampa e dyt. / [Vjen], [1911]. 67 f. : me il.; 22 cm. Autori, vendi, viti, tirazhi dhe numri i botimit sipas: Quku, Mjeda 3: Libri par, f. 623. Ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN dhe sigln Dr. Pekmezi. 88c D 54 436. [Mjeda, Ndre] Kndime / pr / Shkoll t para / t Shqypnis / Libri i par / Shtampa e dyt / [Vjen], [1911]. 116 f.; 20 cm, [tirazhi 2.500]. Autori, vendi, viti dhe tirazhi i botimit sipas: Quku, Mjeda 3: Libri par, f. 619-20. 88c D 63 437. [Mjeda, Ndre] Numeratore / per / shkoll t para t Shqypnis. / Pjesa e I: Shkalla e par / [Bot. 2] / [Vjen], [1911]. 88 f.; 20 cm., [tirazhi 2.000]. Autori, vendi, viti dhe tirazhi i botimit sipas: Quku, Mjeda 3: Libri par, f. 619-20. Ar 113 E 57 288

438. [Mjeda, Ndre] Numratore / per / shkoll t para t Shqypns. / Pjesa e II: Shkalla e mjesshme. / Shtampa e dyt. / [Vjen], [1911]. 99 f.; 20 cm. S 11 D 28 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN si edhe shnimin Ja kushton biblioth. Komb. Dr Pekmezi. 89 F 95 S 11 D 28 S 54 U 154 S 54 U 155 439. MOJI / QERSHORIT / jos / MOJI I ZMERS T J. KRISHTIT / qitun n giuh shqype / prei / P. NJELL SEREQIT i Shoqniis t Jezu / SHKODER / N shtypshkroje t Zojs Paperlyeme / 1911. 320 f.; 14 cm., mimi 5 metelik. - (VEPRA PIJORE N. IV) Bot. 2. F. 5-8 parathnie e prkthyesit. S 283 G 1 ka shnime dhe ndreqje gabimesh t bra me dor. Ky ekzemplar sht rilidhur n Parma t Italis (sipas vuls s lidhtores n krye t librit). Ka edhe 93 fl. t bardha t panumrtuara t shtuara nga librlidhja e dyt. 89 U 9 ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE. S 10 R 95 i mungon kopertina; ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARETIRAN. 89 U 9 S 9 R 95 S 9 G 177 S 10 R 25 S 11 R 27 S 283 G 1

440. MSIME POPULLORE / per me ju ruejt / kolers / Shkoder / Shtypshkroja Nikai / 1911. 8 f.; 23 cm. Vendi dhe viti i botimit si edhe shtypshkronja marr nga f. 8. Ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE. 90 A 72 289

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

441. Paparisto, Dhimitr ABETARE / PER / SHKOLLA FILLORE / Meshkujsh e Femnash / N ligjrj t Elbasanit / me pak ndryshime / SHTYPJ E PARE / Editor: LEF NOSI / ELBASAN / MANASTIR / Shtypur n Shtyp. Tregtare Nrkombtare / 1911. 86 f. : me il.; 20 cm., kushton 1, 20 grosh. Aut. n fl. tit. T. P. (inic.) sipas: Bevapi, Meditim pedagogjik mbi abetaret shqipe. Tiran, Onufri 1996, f. 95-98 . F. I-VI parathnie e autorit. Ka nj sigl t stampuar t Lef Nosit. 89 E 227 S 282 E 48 442. PER KUITES / t Pershndritshmit Emz. / Pashko Guerinit / Argjipeshkvit t Melitenes. [Shkodr], [1911]. 16 f.; 18 cm. Vendi dhe viti i botimit sipas Lajmtari i Zemrs s Krishtit, 1911 2, f. 1-17. Shtypur n shtypshkronjn e Zojs s Paperlyeme, Shkodr (Shestani, Katalogu i librave t botuem nga shtypshkroja Zoja e Paperlyeme... nr. 191). S 11 F 143 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89 R 130 S 11 F 43 443. PSALLTIRI / KTHYERE PREJ EVRAISHTESE / SHQIP / Nde te=fole Toskerisht / MANASTIR / Shtypeshkronja Tregtare Nrkombtare / 1911. 189 f.; 17 cm. Ribot. i prkthimit t Kristoforidhit, me alfabetin e Stambollit, transliteruar nga Athanas Sina, ndihmuar edhe nga Naim Frashri (Lloshi, Kristoforidhi prmes dokumentimit... f. 58-59). 290

S 56 U 129 ka shnimin me laps llanun prej zoti ilija qi kemi pjekur n ulltimte prej dursit n pre. viti 1328 [1911]. S 9 G 45 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 56 U 134 ka vuln INSTITUTI HERBERT. BIBLIOTEKA PR DJELMRIN. TIRAN. S 56 U 133 ka vulat INSTITUTI VASO PASHA. TIRAN dhe BIBLIOTEKA H. REI. 88 S 127 ka vuln LIBRARIJA LUMO SKENDO-TIRAN = Librarie Lumo Skendo - TIRAN (Albanie). 88 S 127 S 9 G 45 S 56 U 128 S 56 U 129 S 56 U 130 S 56 U 131 S 56 U 132 S 56 U 133 S 56 U 134 S 282 G 13

444. Qiriazi, Parashqevi Abetare / PREJ / P. D. QIRIAS / PR SHKOLLAT E PARA / BOTIM I DYT / MANASTIR / Shtypshkronja TREGTARE NRKOMBETARE / 1911. 31 f. : me il.; 20 cm. 89 E 189 S 81 G 55 Mfs 1 H 42 445. REGULLIM / I VELLAZERIS SE SHQIPETAREVET / TE MISIRITE / BASHKIMI / ALEXANDRIE / Imprimerie Donato Mordo / 1911. 14 f.; 20 cm. 89 E 201 ka vuln VLLAZRIJ E SHQIPTARVET T MISIRIT BASHKIMI 1910. S 10 F 33 ka vulat S. KOLEA TIRANE, BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN dhe VLLAZRIJ E SHQIPTARVET T MISIRIT BASHKIMI 1910. Al 9 G 13 riprodh. 89 E 201 Al 9 G 13 S 10 F 33 291

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

448. SHOQRIJA / BOTONJSE LITERARE / Shtypshkronja / Tregtare Nrkombtare / edhe / Esapet e saj q kur se filloj punn / Korik 1909 gjer nd Gusht 1910 / MANASTIR / 1911. 32 f.; 19 cm. 89 S 1 449. SHOQNIJA BMIRSE / e Shitit Sh Jozef / KOLEGJA E SH. SH FRANESK SAVERIT / N SHKODER T SHQYPNIIS / Llogarija e vjets 1910 / Shkoder / Shtypshkroja e Zois Paperlyeme / 1911. [7] f.; 19 cm. 89 G 147 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRAN S 11 F 34 ka vuln SHTYPSHKROJA ZOJA E PAPERLYEME SHKODER. 89 G 147 S 11 F 34 450. Shuteriqi, Simon Abetareja shqip / RRIESHTUAR / N GJUHE T-PERBASHKME / PREJ / SIMON SHUTERIQI / N ELBASAN / MANASTIR / Shtypshkronja TREGTARE NRKOMBTARE / 1911. 62 f. : me il.; 21 cm., mimi 50 para. Al 9 G 6 i mungon kopertina; ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARETIRAN. S 122 C 1 riprodh. S 282 E 49 riprodh. 89 E 192 Al 9 G 6 S 122 C 1 S 282 E 49

446. Siljani, Llazar AFRIMI / I / BULLGARISHTES SOTME / ME / GJUHEN SHQIP / PREJ / L. SILJANIT / SOFJE / Shtypshkronja Mbrothsija / 1911. 66 f.; 13 cm., kushton 40 qind. (2 grosh). F. 56-66 pasthnie e autorit. S 9 R 116 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 88 U 94 S 9 R 116 S 11 R 56 S 52 V 129 S 54 V 138 S 54 V 139 447. SOLENNE / DISTRIBUZIONE DEL PREMI / NEL COLLEGIO / S. FRANCESCO SAVERIO / Diretto dai Padri della Compagnia di Ges / IN SCUTARI DALBANIA / 24 Novembre 1911 / SCUTARI / Tipogr. Dell Immacolata Concezione / 1911. [28] f.; 20 cm. Ar 75 G 58 292

293

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

451. Shuteriqi, Simon JETE-SHKRIMI / I / KONSTANDIN / KRISTOFORIDHIT / Rrieshtuar n gjuh t=pr / bashkme dhe n mnyr q t / prdoret n rent t par t m / simorevet t=dyta / prej / Simon Shuteriqi / N Elbasan / Shtypur me t=prishunat e z. G. D. / MANASTIR / Shtyp. Tregtare Nrkombtare / 1911. 29 f., 1 fl. portr.; 20 cm., mimi 50 para. F. 3-4 parathnie e autorit. 90 B 117 ka vuln MISSIO. EXCVRRENS IHS ALBANIENSIS. S 10 F 13 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRAN. S 281 D 40 ka sigln e Kristo Dakos. S 63 A 120 ka shnime t vitit 1914 nga Musa Shehu dhe Rrapush Stringa prej Elbasani. 90 B 117 S 10 F 13 S 63 A 112 S 63 A 119 S 63 A 120 S 281 D 40 Mfa 2 L 29 452. Tiranasi, Fazli Sarfi ibtidi arnad [Gramatika fillestare e shqipes] / Istanbul / Shtypshkronja Ebu z-Ziya / 1327 [1911]. 32 f.; 18cm. Teksti shqip me alfabet arab. F. 2-4 parathnie turqisht e autorit. Prshkrimi dhe shnimet sipas: Hasan Kaleshi, Gramatika shqipe e Fazli tiranasit. Rev. Prparimi, I, 5, 270-3, Prishtin, shtator 1955. Ar 120 G 22 ka shnime t ndryshme me shkrim dore nga Jashar Erebara (Shkup 1912). Ar 120 G 22 85 F 25 294

453. Tolstoj, Lev I. / Mbreti i / Assiris Assarhadoni / II. / TRI PYETJE / Prkthyer nga rusja / prej : / Aleks N. Koi / KORE / Shtypur n Shtypshkronjt Kora / 1911. 18 f.; 19 cm. 89 G 114 S 11 C 40 S 12 G 8 454. UNGJILLI / PAS JOANIT / Kthyer prej Elinishtes / Shqip / nd t fol Tosknisht / MANASTIR / Shtypshkronja Treg. Nrkombtare / 1911. 79 f.; 18 cm. Ribot. i prkthimit t Kristoforidhit, me alfabetin e Stambollit, transliteruar nga Athanas Sina, ndihmuar edhe nga Naim Frashri (Lloshi, Kristoforidhi prmes dokumentimit... f. 58-9). Ar 112 G 12 bashklidhur me vepra t tjera. 89 G 171 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRAN; i mungon kopertina. S 9 G 2 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRAN. S 22 U 46 i mungon kopertina. Ar 112 G 12 89 G 171 S9G2 S 22 U 46 S 75 T 63 455. Villavicencio, Karlos LIGJERAT / mbii / FUGUREN E GJENACANIT / jose / T ZOJES T SHKODERS / prei / P. Karlos Villavicencio t Sh. I. / SHKODER / Shtypshkroja e Zojs Paperlyeme / 1911. 20, [3] f. : me il.; 20 cm. 89 G 77 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRANE n kopertin. S 281 G 44 i mungon ilustrimi me ngjyra pas kopertins. S 55 T 141 ka vulat RESIDENTIA SS. CORDIS IESU IHS - TIRANAE dhe Orfanotrofia e Zemers KRISHTIT SHKODER. 295

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

89 G 77 S 55 T 141 S 281 G 44 456. VISARI KOMTAAR / I. / KNG POPULLORE / BLE I PAR / KNG POPULLORE GEGNISHTE / MLEDH E RRESHTUE PREJ / P. VINENC PRNNUSHIT O. F. M. = ZUR KUNDE DER / BALKANHALBINSEL / II. QUELLEN UND FORSCHUNGEN / HERAUSGEGEBEN VON / DR CARL PATSCH / LEITER DES BOSN.-HERCEG. INSTITUTS FR BALKANFORSCHUNG / IN SARAJEVO / HEFT 1: / P. VINENC PRNNUSHI O. F. M., / KNG POPULLORE GEGNISHTE / ALLE RECHTE, EINSCHLIESSLICH DES BERSETZUNGSRECHTES, / VORBEHALTEN / SARAJEVO, 1911 / DRUCK UND VERLAG VON DANIEL A. KAYON. X, 172 f.; 24 cm., Preis 4-kronen = 3.50 mark. F. I-X parathnie pa autor, pr t ciln Aurel Plasari sht i mendimit se i prket Vinenc Prennushit (Palajt ka i takon Palajt, gaz. Drita, 2 prill 1995, f. 4). Ishte arkeologu dhe historiani austriak Carl Patsch, q sponsorizoi realizimin e ktij botimi (Alfred apaliku, At Vinenc Prennushi-jeta dhe veprat, Shkodr 1996, f. 99). Sipas ktij modeli t Prennushit do t realizohej m 1937 nga Bernardin Palaj dhe Donat Kurti botimi monumental Visaret e Kombit. N pjesn e brendshme t kopertins s parme dhe at t jashtme t kopertins s mbrapme botuesi Daniel A. Kayon ka paraqitur nj list me tituj t botimeve t veta me titull Zur Kunde der Balkanhalbinsel (Njohuri mbi gadishullin ballkanik), prej t cilave 12 kan vlera albanologjike dhe u takojn autorve t huaj, por edhe atyre shqiptar. S 10 D 46 ka n fl. tit. vulat BIBLIOTHEKA KOMTARE dhe BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRANE. 89 C 2 S 10 D 46 S 12 E 27

457. Voilla, Naum VARR I / DASHNOREVET / prkthyer lirisht / prej / Simon Shuteriqi / N ELBASAN / Botuar prej G. M. Cilka MANASTIR / Shtyp. Tregtare Nrkombtare / 1911. 102 f.; 19 cm. 88 G 91, S 54 R 159 dhe S 51 A 130 iu mungon kopertina. S 54 R 158 ka vuln BIBLIOTECA MISS. VOL. ALB.. 88 G 91 S 11 E 81 S 51 A 130 S 54 R 157 S 54 R 158 S 54 R 159 458. Voka, Rexhep Abeja shqip. Bot. 2, Stamboll 1327 H. [1911] 22 f.; 18 cm. Abetare me alfabet arab. Ar 120 G 20 459. Voka, Rexhep Elifba shqip / Stamboll / Mahmud Bey Matbasi / 1327 21 f.; 20 cm. Abetare me alfabet arab. Ar 16 E 47 87b F 18

296

297

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

1912
460. ABETARE TOSKERISHT / PERSHTYPJ E GJASHTTE / SOFJE / Shtypshkronja Mbrothsija / 1912. 16 f.; 19 cm. 89 G 111 Al 17 F 21 461. Abetari / i vogel / SHQYP / SHKODER / Shtypshkroja NIKAI / 1912. 29, [3] f.; 19 cm. Ar 7 E 67 Mfs 1 A 30 462. ABETARI / PR FMIT QI MSOJN / SHQIP-ITALISHT = IL SILLABARIO / PER I BAMBINI CHE STUDIANO / ALBANESEITALIANO / Pr msimoret e Shqipris = Per le scuole d Albania / MILANO - ANTONIO VALLARDI-EDITORE / Via Stelvio, 2 / MILANO Via S. Margherita, 9 / GENOVA P.a Font Marose, 14 / ROMA Corso Vitt. Em., 35 / NAPOLI Via Roma, 37-38. / Milano. Coi tipi dello Stabilim. dellEditore ANTONIO VALLARDI / 15 - I- 1912. 64 f. : me il., 1 f. hart; 19 cm. F. 3 parathnie italisht. Fl. tit. dhe teksti edhe italisht. 89 R 101 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 81 T 32 ka nnshkrimin Shehget Cosova S11 F 144 ka vuln MARTIN E MIRASH IVANAJ S 162 G 12 i mungon kopertina. 89 R 101 81 T 32 S 11 F 144 S 162 G 12

463. Arnauta elifba / 1329 [1912]. 35 f.; 20 cm. Abetare shqip me alfabet arab. Ar 114 G 4 464. Asdren ENDRA E LOTE / VJERSHA / BUKURESHT / SHTYPESHKRIMI GUTENBERG / 1912. 248, [2] f.; 21 cm. F. 7-11 parathnie e autorit. S 53 R 61 ka shnimin Dhurat Zgjimit dhe m posht Edhe un t dashurit tim Z. V. Kos q mban datn 7.VI.1932 dhe ka sigln P. Pano. 89 E 114 S 11 E 82 S 53 R 61 465. Beltoja, Gaspr Fllad Moralit / prej / G. BELTOjS / MIMI Gr.2.20 / SHKODER / Shtypshkroja NIKAI / 1911. 42 f.; 18 cm., mimi Gr. 2.20. - (KLUBI GJUHA SHQYPE N SHKODER 6) Emri i plot i autorit sipas: Osmani-Kazazi, Abetaret shqipe f. 212. F. 3 parathnie e autorit. S 53 U 88 ka vulat INSTITUTI VASO PASHA - 11 SHTATUER 1927 TIRAN, BIBLIOTEKA H. REI dhe Libratorija BAKIU n TIRANE. Ka sigln e Hasan Reit. Gjithashtu ka nj shnim sipas t cilit libri sht i studentit Gani Keta. Shnimi sht br n Shngjergj t Tirans m 19. IX. 922 dhe ka sigln A. Keta. S 53 U 89 ka vuln COLLEGIUM PONTEFICIUM ALBANIENSE SCODRAE. S 10 G 11 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRAN. 89 R 133 S 10 G 11 S 53 U 87 S 53 U 88 S 53 U 89 S 53 U 90 299

298

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

466. Bellkameni, Mihal Burim i Shqipris / VJERSHA / PREJ / M. V. N. B. / 1912 / KORE / Shtypur n shtypshkronjn Kora / 1912. 45, [3] f.; 20 cm., mimi 2 grosh. Aut. M. V. N. B. (inic.). F. 3-4 parathnie e autorit. Ar 7 E 68 467. Bellkameni, Mihal FATIN / DFTYER ME KARTRA / PREJ / Mih V. N. / KORE / Shtypur n shtypshkronja Kora Mihal S. Xoxe / 1912. 16 f.; 21 cm. Aut. Mih V. N. (inic.). Ka vuln CTYPECKROA & LIBRECITJA = KORA = Ne Kore Mihal S. Xoxe. 89 E 36 468. Dako, Kristo MSIME FILLTARE / T / ALLGJEBRS / ELEMENTARE / Kristo A. Dako / KOR / MANASTIR / Shtypshkronja Tregtare Ndrkombtare / 1912. 94 f.; 20 cm., kushton 5 grosh. F. 3 parathnie e autorit. 88 F 71 ka t ngjitur nj etiket ku lexohet Kushton 10 grosh. S 56 S 65 ka vuln Shtypeshkroia & Libreshitja =KORA= n Kor. Mihal S. Xoxe. S 10 E 99 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 88 F 71 S 10 E 99 S 54 T 108 S 56 S 65 S 56 S 64 S 55 R 63 S 55 R 64 S 55 R 65 S 55 R 66 300

469. Dako, Kristo MSIMET E PARA / T / GJEOMETRIS / ELEMENTARE / pr / Shkollat Filltare / Kristo A. Dako / MANASTIR / Shtypshkronja Tregtare Nrkombtare / 1912. 75 f. : me il.; 21 cm., kushton 3 grosh. F. 3 parathnie e autorit. 89 F 47 ka vulat Shtypshkroia & Librshitja = KORA = N Kor Mihal S. Xoxe dhe BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 11 D 7 ka sigln L. Gaxhamani dhe shnimin Lil Gaxhamani. Berat 15-VI921. Wehbi Frashri. Stud. Real.. 89 F 47 S 10 E 13 S 11 D 7 470. Dal-Gal, Niccolo SHNA NDOU I PADUES / SHQYPTUE / MAS / A. N. DAL-GAL, O. F. M. / PREJ / A. SHTJEFEN KONSTANTINIT GJEOV, / O. F. M. / 1912 / Shtypshkroja NIKAI Shkodr. 166 f.; 18 cm. Emri i autorit sipas: Catholic Encyclopedia, vol. I, online edition 2003. S 201 V 9 ka shnimin Z. Gjeorgj Kokosheviq. Sh. K. Gjeov o.f.m. 7-III919. S 53 T 14 i mungon kopertina; ka vulat RESIDENTIA SS. CORDIS IESU IHS - TIRANAE dhe Orfanotrofia e Zemers KRISHTIT SHKODER. Ar 45 E 46 S 53 T 14 S 53 V 45 S 53 V 46 S 201 V 9 S 201 V 10 S 201 V 11 301

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

471. DESHMIMI / I / TE MADHIT DESHMOR / SHEIT GJERGJIT / Shqipruar prej Thoma Theodhos S. Katundi / GARDNER MASS. / SOFJE / Shtypshkronja dhe librarija Mbrothsija KRISTO LUARASI / 1912. 45, II f.; 16 cm., kushton: n Shqipri 2 grosh Jasht 50 qindarka N Amerik 15 sen. 88 S 166 ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE. S 10 R 57 ka vulat BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN, BIBLJOTHEK E SHTETIT dhe Shtypshkronja Mbrothsia- Kristo Luarasi - Sofia - Bulgarie Imprimerie Albanaise. 88 S 166 S 9 R 14 S 10 R 57 S 12 R 40 S 28 T 79 S 53 T 157 S 53 T 158 S 53 T 159 S 288 G 5 472. DY VJERSHA GEGENISHT / E PARA / prej / Vaso Pash Shkodranit / E DYTA / prej / M... erdhes petritit / SOFJE / Shtypshkronja dhe librarija Mbrothsija KRISTO LUARASI / 1912. 15 f.; 14 cm., shitet 10 qindarka. S 9 R 152 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 88 U 126 S 9 R 152 S 52 V 192 473. Faurrs, Rogatien SKENDER BEU / OSE / HERO-I SHQIPETAR / Prkthyer nga frngjishtja / prej T. / Punuar nd gjuh shqip / prej Risto Dedes / Dram istorike mb 4 akte / Ngjar mb 1440 mbas Krishtit / SOFJE / E jep dhe e shtyp shtypshkronja shqipe Mbrothsija / Kristo Luarasi / 1912. 68 f., 1 fl. portr.; 21 cm., kushton 1 fr. (5 grosh). Faurrs Rogatien sht anagrami i Frre Rogatinus (Legrand, Bibliographie albanaise, nr. 540). 302

S 11 D 109 ka vuln Prof. Dr. G. Weigand. Leipzig si dhe etiketn ku sht daktilografuar E fali Zoti Profesor Doktor / Gustav Vajgand (Weigand) / Lpisk / Dimruar 1929. 89 E 76 Al 6 F 16 S 11 D 109 S 12 D 119 S 19 F 105 S 41 A 91 S 41 A 93 S 41 A 133 S 81 G 46 S 283 B 17 Mfs 1 N 15

474. Faustini / e / Gustav Seghetti / SHKODER / Shtypshkroja e Zojs Paperlyeme / 1912. 44 f.; 23 cm., mimi Gr. 1.20 - (VEPRA PIJORE N. IX) F. 1-19 pjesa me titull Faustini, n fund t s cils jan inic. U. G. F. 20-44 pjesa e titulluar Gustav Seghetti. Sipas rev. Leka, Veprimi i V. P. Vargu i botimevet, nr. 6, f. 268-270, Shkodr 1937 prkthyes i ktij libri sht Gjon Ujka. 89 C 61 ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE. S 10 C 9 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN, ka t shkruar emrin Engjll Angoni dhe sigln e tij. 89 C 61 S 10 C 9 475. Fishta, Gjergj LAHUTA E MALCIIC / Te ura e Rzhanics / Kng popullore / E DYTA DOR / BLE I PAR / Shkodr / Shtyp. NIKAI / 1912. 48 f.; 18 cm., MIMI: Gr. 1.20. S 282 G 46 ka t shkruar emrin Sander Bushati. 88 R 114 S 81 G 73 S 282 G 46

303

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

476. [Fishta, Gjergj] LAHUTA / E / MALCIIS / VRANINA / E DYTA DORE / BLE I DYTE / SHKODER / SHTYP. NIKAI / 1912. 54 f.; 17 cm. 89 R 239 477. Fishta, Gjergj SH FRANESKU / I ASIZIT / MELODRAM. / P. GJ. F. / Shtyp. NIKAI Shkoder / 1912. 99 f.; 20 cm., mimi: Gr. 2.16 (Vllaznija) Aut. P. GJ. F. (inic.). 89 F 112 dhe S 11 D 116 kan vuln BIBLJOTEKA KOMBTARETIRAN. S 54 U 120 ka vulat BIBLIOTHECA INSTITUTI ALOISIANI S. J. TIRANAE, RESIDENTIA SS. CORDIS IESU IHS - TIRANAE, Collegium Topallaj So........Jesu TIRANAE dhe Leshnore Shqypetare DITRIA EFFA & C. I Shkodr. S 54 U 121 ka vuln VEPRIMI KATOLIK I DJELMNIS RRETHI I SHEN PJETRIT TIRANE. 89 F 112 S 11 D 116 S 12 C 139 S 52 V 12 S 54 U 120 S 54 U 121 S 281 D 41 478. FJALT E = URTA / T SOLLOMONIT / KTHYER PREJ EBRAISHTES / SHQIP / ND T = FOL TOSKRISHT / MANASTIR / Shtyp. nd Shtyp. Tregtare Nrkombtare / 1912. 77 f.; 18 cm. Ribot. i prkthimit t Kristoforidhit, me alfabetin e sotm, transliteruar nga Athanas Sina (Lloshi, Kristoforidhi prmes dokumentimit... f. 59). 304

89 R 164, S 10 G 57 dhe S 282 G 3 bashklidhur me T=BRT / edhe / FJALT E=URTA / kthyer prej Ebraishtes / SHQIP / nd t=fol Toskrisht. S 25 T 74 ka shnimin: P. P. Kryegjyshata Bektashiane Tiran Ramazan Dema. S 9 G 10 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRAN. S 282 G 3 ka nj shnim t gjat shkruar nga Dhimitri Taja, mbase ish-posedues i ktij ekzemplari t librit, si edhe firmn e tij. 89 R 164 89 S 124 S 12 R 4 S 25 T 74 S 9 G 10 S 10 G 57 S 98 T 61 S 282 G 3

479. Frashri, Mithat KENDIME / PAS PROGRAMIT TE MESONJETOREVET / TE PARA / prej / Lumo Skendo / STAMBOLL / Ne shtypshkronj t SHTATIT / 1328-1912. 86, [4] f. : me il.; 21 cm. Aut. Lumo Skendo (pseud.) sipas: Daka, Fjalor pseudonimesh, anagramesh e siglash f. 111. 89 E 126 S 11 D 163 S 56 T 46 480. Frashri, Naim DSHIR E VRTET / E / SHQIPTARVET / PREJ / NAIM BE FRASHRIT / Shqipruar n vjersh nga Greqishtja / prej / Kr. Floqit / PALLJ E 2-t / E shtuar, e qruar e e zbukuruar / SOFJE / Shtypur nd shtypshkronjt shqipe Mbrothsija / 1912. 16 f.; 20 cm., shitet 30 qindarka. 89 E 142 ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE. S 10 F 60 ka vulat SHTYPSHKROJA MBROTHSIA KRISTO LUARASI SOFIA BULGARIE - IMPRIMERIE ALBANAISE, BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN dhe BIBLJOTHEK E SHTETIT. S 54 S 94 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN 305

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

89 E 142 S 10 F 60 S 54 S 94 S 281 D 38 481. Frashri, Naim FLETORE / E / BEKTASHINJET / prej / NAIM BE FRASHRIT / Shtypur hern e par prej Shoqris Drita / N BUKURESHT / KOR / Shtypur n shtypshkronja Kora Mihal S. Xoxe / 1912. 17 f.; 20 cm., kushton 30 para, 20 qind. - (LIBRSHITJA KORA). Ka vuln Shtypshkronja & Librshitje - Kora - N Kor Mihal S. Xoxe. Ar 47 F 39 482. Frashri, Naim ISTORI / E / SHQIPERISE / PER / SHKOLLAT E PARA / PREJ / Naim be Frashrit / Nxjer nga ISTORI E PERGJITHESHME q sht / shtypur n Bukuresht prej shoqris / DRITA m 1886 / KORE / Shtypur n Shtypshkronjn Kora / 1912. 29 f.; 15 cm., kushton 1 grosh, IV. - (LIBRESHITJA KORA) 89 T 201 483. Frashri, Naim PARAJSA / DHE / FJALA FLUTURAKE / VJERSHA / PREJ: / Naim Be Frashrit / Shtypur hern e par prej shoqris DITURIA / m 1894 n BUKURESHT / KORE / Shtypur n shtypshkronjn Kora / 1912. 76, IV f.; 15 cm.- (LIBRSHITJA KORA) Ar 122 G 7 484. Frashri, Naim VJERSHA / PER / MESONJETORET TE PARA / prej: / Naim be Frashrit / shtypur hern e par prej Shoqris DRITA / NE BUKURESHT / KORE / Shtypur n shtypshkronja Kora Mihal S. Xoxe / 1912. 61 f.; 21 cm. - (LIBRESHITJA KORA) 306

Ka vuln Prof. Perikli Mborja. Riprodh. Ar 21 F 46 485. Grameno, Mihal KENGETORE SHQIPE / PLAGET / prej / MIHAL GRAMENOS / Prmbledh kngt m t rea / KORE 1912 / MANASTIR / Shtypshkronja Tregtare Nrkombtare / 1912. 64 f.; 17 cm., kushton 2 grosh. F. 3 parathnie e autorit. 88 T 111 ka vuln SHTYPSHKROIA & LIBRESHITJA KORA n Kor. 88 T 111 S 11 G 138 S 52 V 89 486. GRAMMATIKA / APO / FOLMARMJA SHQYPE / PR / Shkolla t para t Shqypnis / e dame m katr pjes mbas / methodhs t Josef Lehmann / PREJ / Shoqnis DIJA n Vjen / SOFJE / Shtypur nd shtypshkronjt shqipe Mbrothsija Kristo Luarasi / 1912. 25, [2] f.; 19 cm., kushton 50 qind. S 10 F 72 ka vulat BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN, BIBLIOTHEK E SHTETIT dhe SHTYPSHKROJA MBROTHSIA KRISTO LUARASI SOFIA BULGARIE IMPRIMERIE ALBANAISE. S 55 R 86 dhe 88 F 161 kan vuln LIBRARIJA LUMO SKENDO TIRAN - Librarie Lumo Skendo TIRAN (Albani). S 55 T 137 ka vuln LIBRARIJA LUMO SKENDO TIRAN - Librarie Lumo Skendo TIRAN (Albani). S 55 T 138 ka vuln BIBLIOTEKA H. REI. 88 F 161 S 2 E 118 S 10 F 72 S 19 R 10 S 19 R 11 S 19 R 12 S 19 R 13 S 19 R 14 S 53 R 23 S 55 R 86 S 55 T 137 S 55 T 138 S 89 G 113 307

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

487. [Gurakuqi, Luigj] ABTARI / I / GJUHES SHQIPE / ATHINE / 1912. 62 f. : me il.; 22 cm., shitet 1 grosh. - (MOT I PARE). Autori sipas: Hoti, Luigj Gurakuqi pr shkolln shqipe ... f. 243. S 281 C 44 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 88 E 42 S 11 C 46 S 281 C 44 Mfs 1 N 24 Mfs 1 H 31 488. [Gurakuqi, Luigj] KENDIMT PARA / PER UNAT / PRJ / D. H. / ATHINE / 1912. 103 f. : me il., 20 cm., shitt 2 grosh - (MOT I DYTE). Inicialet D. H. n fl. tit. jan t botuesit Diogjen Harito. Autori sipas: Hoti, Luigj Gurakuqi pr shkolln f. 250. S 12 D 15 ka vuln INSTITUTI HERBERT TIRANE. BIBLIOTEKA PER DJELMRIN. 89 G 7 S 12 D 15 S 56 T 206 S 56 T 207 S 281 D 42 S 314 D 35 489. [Gurakuqi, Luigj] KENDIMT DYTA / PER UNAT / PRJ / D. H. / ATHINE / 1912. 143 f. : me il.; 20 cm., Gr. 3 - (MOT I TRTE). Inicialet D. H. n fl. tit. jan t botuesit Diogjen Harito. Autori sipas: Hoti, Luigj Gurakuqi pr shkolln shqipe f. 250. S 56 T 208 i mungon kopertina. 308

Ar 6 E 54 S 56 T 208 S 281 D 43 Mfs 1 N 23 490. [Gurakuqi, Luigj] KENDIMT TRTA / PER UNAT / PRJ / D. H. / ATHINE / 1912. 148 f. : me il. ; 20 cm., shitt 4 grosh - (MOT I KATERTE). Inicialet D. H. n fl. tit. jan t botuesit Diogjen Harito. Autori sipas: Hoti, Luigj Gurakuqi pr shkolln shqipe f. 250. S 9 E 117 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN dhe shnimin Fal prej L. Narasit. S 56 T 210 i mungon kopertina. 89 F 33 S 9 E 117 S 56 T 210 S 281 D 44 491. Gurra, Milto Sotir Goca e Malsis / (Rfenj) / SOFJE / Shtypshkronja dhe librarija Mbrothsija KRISTO LUARASI / 1912. 32 f.; 16 cm., kushton: n Shqipri 1 grosh, jasht 30 qindarka. Aut. A. Gurra (pseud.) sipas: Daka, Fjalor pseudonimesh, anagramesh e siglash... f. 156. S 9 R 109 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRAN . S 54 V 121 ka vuln INSTITUTI HERBERT TIRANE - BIBLIOTEKA PER DJELMERINE. 88 T 96 ka nj autograf t autorit T dashurit dhe t pa haruarit Miti Berati. 88 T 96 S 9 R 109 S 9 R 12 S 19 S 87 S 34 U 45 S 54 V 119 S 54 V 120 S 54 V 121 S 54 V 122 S 54 V 123 309

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

492. Gurra, Milto Sotir TABORI / prej / Shqiptarsh nr radht / e / ushtris s Napoleonit / SOFJE / Shtypshkronja dhe librarija Mbrothsija K. LUARASI / 1912. 11 f.; 15 cm., kushton 20 qin. (1 grosh). Aut. A. Gurra (pseud.) sipas: Daka, Fjalor pseudonimesh, anagramesh e siglash... f. 156. S 10 R 49 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRAN. 88 S 157 Al 4 G 42 S 9 R 13 S 10 R 49 S 54 S 174

I mungon kopertina dhe fl. tit. Ka shnimin Ja drgonj zotit Spiro Dine. N. Athanas Vithkuqi. Riprodh. Ar 21 F 48 495. Harito, Diogjen ISTORI / / KRY-NGRITJS / LINVT / ME 1821 / PRJ / D. H. / ATHINE / 1912. 71 f.; 21 cm., shitt 2 grosh. Aut. D. H. (inic.) sipas: Bevapi, Meditim pedagogjik mbi abetaret shqipe, f. 100. S 7 S 7 ka vuln LIBRARIA LUMO SKENDO TIRAN. S 9 E 54 ka shnimin Dhunti e L. Naracit Bibljotheks popullore si dhe vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRAN. 89 F 44 S7S7 S 9 E 54 S 54 T 15 496. Homeri ILIADH / E / OMIRIT / KNG E PARE / KTHYER PREJ: / Naim Be Frashrit / Shtypur hern e par prej shoqris DITURIA m 1896 n BUKURESHT / Kor / Shtypur n shtypshkronjn Kora / 1912. 80 f.; 15 cm., kushton 2 grosh. - (LIBRESHITJA KORA) . Emri i autorit Omir n fl. tit. F. 3-16 parathnie e prkthyesit. Ar 111 G 42 497. I MADHI HYSEJN / E / JEZIDI I MAVIJES / NGJARJA E PERGJAKSHME / QERBELA / SOFJE / Shtypshkronja shqipe Mbrothsija / 1912. 30 f.; 15 cm., kushton 25 qindarka (1 grosh). 311

493. GJENDJETORE / E / PRJETSHME / (Evretirion Aionion) / e Ungjillit dhe Apostollit / q kndohet t Djelave / dhe do t kremte n / kisht Orthodhokse / Prmbledhur me kujdes nga grqishtja / dhe nga librat e shenjta t At Fan S. Nolit / Prej vivllshitsit t shkronjavet shenjta / Thanas Visso Mborja / Shtypur n shtypshkronjn Kora / KOR / 1912. 24 f.; 14 cm., kushton 1 grosh. S 283 G 6 ka vuln SHTYPESHKROIA & LIBRESHITJA KORA n Kor. S 9 R 148 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 88 U 46 S 9 R 148 S 11 R 63 S 283 G 6 494. [Gjilo, Miti] VOJTE TARE / AMERIKA / SA E MIRA / SHQIPERIJA / [1912]. 26 f.; 22 cm. Autori dhe viti i botimit sipas shnimit n fl. e panum. n krye t librit (1912 Biddeford, Maine. Gj[i]lo, Mitti S. Bythkuqi). Titulli sipas kopertins s ekzemplarit q gjendet n bibliotekn Thimi Mitko t Kors. 310

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

S 9 R 107 ka vulat SHTYPESHKRONJA MBROTHESIA - KRISTO LUARASI SOFIA BULGARIE - IMPREMERIE ALBANAISE, BIBLIOTHEK E SHTETIT dhe BIBLJOTEKA KOMBTARETIRAN. 88 U 36 S 9 R 107 S 11 R 28 S 12 R 28 498. JETESHKRIMET / E / t gjasht dshmorve shqiptare / 1 BAJAZIT REHOVA, 2 ODISEA KOTA / 3 KOSTAQ S. KOSTURI, 4 KRISTAQ FURXHI / 5 PETRAQ KRISTOFILAKU, 6 NUI LAPI / U-vran nga ushtria tyrke n fushn / e Kors m 16 e 17 korrik 1911 / pr t fituar t drejtat kombiare / Prej / nj shokut t tyre / SOFJE / Shtypshkronja shqipe Mbrothsija / 1912. 31 f. : me portrete; 16 cm., kushton pr n Shqipri 1 grosh copa, pr jasht kudo 30 qindarka. F. 3-4 parathnie e autorit. S 12 G 28 i mungon kopertina, ka shnimin Ja kushton biblioth. Komb. D. Pekmesi si edhe vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 53 S 115 ka vuln INSTITUTI HERBERT-TIRANE, BIBLIOTEKA PER DJELMERINE si edhe shnimin Dhuruar Biblioteks pr Djelmrin Sh. Skifteri. 88 T 208 S 12 G 28 S 53 S 115 499. JOBI / edhe / EKKLISIASTIU / Kthyer prej Evraishtes / MANASTIR / Shtypshkronja Treg. Nrkombtare / 1912. 104, 26 f.; 17 cm. Numrtimi i faqeve ve pr jetshkrimin e Jobit dhe ve pr Ekklisiastiun. Prkthim i Kristoforidhit (Lloshi, Kristoforidhi prmes dokumentimit f. 72) 89 R 166 S 64 S 156 312

500. Karafili, Lluka DESHIR E / DASHURISE / Prej / L. Lluka H. Karafili Pulqerupas / KORE / Shtypur ne shtypshkronjn Kora Mihal S. Xoxe / 1912. 48 f.; 19 cm., kushton 60 para. F. 7-8 parathnie e autorit. 89 R 88 ka vuln BIBLIOTEKA PER DJELMERINE INSTITUTI HERBERTTIRANE. S 11 E 83 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89 R 88 S 11 E 83 501. KANONIZMA / E / SHOQERIS SE DJELMURISE / SHQIPTARE / VELLAZERIA / KORE / Filluar m 1 t vjeshts s I-r 1912 / KORE / Shtypur n shtypshkronjn Kora / 1912. 8 f.; 16 cm. Riprodh. Ar 11 G 18 502. KANONIZMA / E / SHOQRIS ZONJAVET / YLL I MNGJEZIT / KOR / Shtypur n shtypshkronjn Kora / 1912. 7 (shqip), 8 f. (turqisht); 14 cm., kushton 2 grosh. Teksti shqip dhe turqisht. 89 T 166 S 11 R 21 S 52 V 130 S 52 V 131 S 52 V 132 S 52 V 133 S 52 V 134 S 54 S 175

503. KANUNI / per t zgjedhun / T DEPUTETVE / SHKODER / Shtypshkroja NIKAI / 1912. 28 f.; 20 cm., kushtimi: Gr. 1.20 - (KLUBI GJUHA SHQYPE N SHKODER, 5) 313

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

89 E 31 ka vuln Klubi Gjuha shqype SHKODER. S 10 E 34 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRAN dhe nuk ka kopertin. S 62 A 112 nuk ka kopertin. S 57 R 49 ka vuln MISSIO. EXCVRRENS IHS ALBANIENSIS. 89 E 31 S 10 E 34 S 57 R 49 S 62 A 112 504. KATIQISM / I / VOGL / Me Proba nga Shkresa e Shnjtruar / MANASTIR / Shtypshkronja Tregtare Nrkombtare / 1912. 56 f.; 20 cm. Ka vuln BIBLIOTEKA VANGJEL KOA TIRANE. 90 B 73 505. La Piana, Marco IL / CATECHISMO ALBANESE / DI / LUCA MATRANGA / (1592) / DA UN MANOSCRITTO VATICANO / GROTTAFERRATA / TIPOGRAFIA ITALO-ORIENTALE S. NILO. / 1912. [3], 53 f.; 27 cm. N kryetitull sht vn emri i Marco la Piana-s nisur nga parimi i regjistrimit fotografik q sht ndjekur n kt bibliografi. N t vrtet ai sht prgatits i ktij libri, i cili nuk sht gj tjetr vese botim i njrit prej tri dorshkrimeve t vitit 1592 t ruajtura n BAV t katekizmit t prkthyer nga Lek Matrnga. La Piana zgjodhi dhe riprodhoi integralisht n kt botim drsh. e par. N Hyrje t ktij botimi (f. 6) ai nnvizon se nuk ekzistonte asnj kopje e variantit t shtypur n Rom m 1592 e ktij katekizmi, pra as ekzemplari i zbuluar dhe i fotografuar m 1909 nga Pal Skiroi n BVA (shih regjistrimin nr. 2 n kt bibliografi), ndaj edhe u ishte drejtuar dorshkrimeve t ktij prkthimi q kishin zbuluar po at vit n po at bibliotek murgjit e Grottaferrata-s. F. 3-11 Hyrje n italisht e prgatitsit t botimit. F. 12-14 Kushtim n italisht nga Luca [Lek] Matranga. 314

F. 15 kng e prshpirtshme shqip (shih shnimin bibliografik n regjistrimin nr. 2 t ksaj bibliografie).. F. 16-53 teksti i katekizmit E MBSUAME E CHRXTER ... n shqip dhe italisht, shoqruar me shpjegime t shumta n italisht. 80a R 67 ka shnimin Mer kt si kujtim prej nj udhtim q bm me z. Erickson n Manastri t Sht. Nilos. N Groto Ferata amfr Roms ku 10 kalogjer jan shqiptar nga t Italis nj prej ata e ka br kt. Mbesoj t t interesonj (...) G. M. Tsilka. Ar 116 A 22 80a R 67 506. LIBER DASHURIE / DRAME ME 1 PAMJE / Prkthyer prej: / Zejnel Qamil Frashrit / KORE / Shtypur n shtypshkronja Kora Mihal S. Xoxe / 1912. 15 f.; 20 cm., kushton 1 grosh. 89 G 35 507. Lufta e Malorve / SHKODERS / Qi filloj me 25 Mar e maroj / me 3 Gusht 1911 / Shtypur me t prishurat L. T. Princ Kastriotit / PARIS / IMPRIMERIE A REIFF. - HEYMANN / 1912. 14 f.; 13 cm. Ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 88 U 33 Mfs 1 N 30 508. Markiano, Mikele CANTI POPOLARI ALBANESI / della CAPITANATA e del MOLISE / MARTINA FRANCA / CASA EDITRICE APULIA / 1912. 44 f.; 23 cm. Aut. n fl. tit. M. Marchiano. F. 3-17 parathnie e autorit, i cili sht mbledhs dhe botues i ktij materiali folklorik. Teksti shqip dhe italisht. 315

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

Ar 112 A 16 80 B 119 84 A 77 S 281 A 61 509. Marrveshtje / Radio Telegrafike Nerkombtare / [1912], pa vd. 15 f.; 16 cm. Viti i botimit sipas dats s nnshkrimit t marrveshjes 5 korrik 1912. 89 R 174 510. Metastasio, Pietro Atil Rreguli / Dram me trii pamje / Shqyptimi i lir / mas / PJETER METASTASIT (1905) / PREJ / A. SHTJEFEN KONSTANTINIT GJEOV / O. F. M. / (Pro manoscripto) / mimi Gr. 3 / SHKODER / Shtypshkroja NIKAI / 1912. 64 f.; 19 cm. - (KLUBI GJUHA SHQYPE N SHKODER 7). Fleta e titullit me t dhna jo t plota. Prshkrimi bhet sipas kopertins. 89 F 163 ka vuln Klubi Gjuha Shqype SHKODR si dhe shnimin Dhurat-Shkodr 7-6-1912. S 53 U 1 i mungon kopertina. S 10 F 134 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89 F 163 S 10 F 134 S 53 U 1 511. Mikeli, Gaspr DHEESHKROJE / PER / MSOJTORE POPULLORE E GJYTETNORE / prej / G. MIKELIT / Ble i I. / SHKODER / Shtypshkroja Nikai / 1912. 188 f.; 20 cm., Gr. 7. 20 - (KLUBI GJUHA SHQYPE N SHKODER N. 8) S 53 R 73 ka nj autograf t Karl Gurakuqit; i mungojn faqet 161-191. S 53 R 76 ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE. 316

89 F 90 S 12 D 100 S 53 R 73 S 53 R 76 512. NASTRADIN / HOXHA / Mbledhur prej / Mihal S. Xoxe / KORE / Shtypur n Shtypshkronja Kora / 1912. 32 f.; 20 cm. (LIBRESHITJA KORA N. 1). F. 3-4 parathnie e mbledhsit. Ka vuln SHTYPSHKROIA & LIBRSHITJA KORA n Kor. Mihal S. Xoxe. Ar 7 D 24 513. Nikaj, Ndoc DIFTIME T NATYRSHME / PER MSOITORE T SHQYPNIIS / PREJ / D. N. NIKAJ / SHKODER / Shtypshkroja NIKAI / 1912. 202 f. : me il.; 20 cm. F. 3 parathnie e autorit. 89 G 36 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 150 D 48 riprodh. 89 G 36 S 150 D 48 514. NOMI I-DYT / Kthyer prej Evraishtes / MANASTIR / Shtypshkronja Treg. Nrkombtare / 1912. 119 f.; 17 cm. Ribot. i prkthimit t Kristoforidhit, transliteruar nga Athanas Sina, (Lloshi, Kristoforidhi prmes dokumentimit... f. 59).

317

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

N kopertinn e prapme ka shnimin Togger Spiro Zheji, Ajutanti i Kumands fuqis Armate Tiran. Nd rrug t Durrsit. Shtpija e tij mb krah t shtpis Kristo Luarasit. Ar 111 G 51 515. ORDO / DIVINI OFFICII RECITANDI / MISSQUE CELEBRAND / Ad Normam Constitutionis Apostolicae / Divino Afflatu / SS. MI D. NI N. RI PII PAPAE X / DIEI I NOVEMBRIS MCMXI / PRO CLERO ALBANI / JUSSU ET AUCTORITATE S. CONGREGAT DE PROP. FIDE / EDITUM / PRO ANNO DOMINI MCMXIII / SCODRAE / Typis Nikai / 1912. 234 f.; 14 cm. Ka vuln BIBLIOTEKA SHTETNORE ELBASAN. F. 131-138 jan lidhur gabimisht midis f. 146-147. 89 U 80 516. Peci, Sotir VITI PREMTAR / I / GRAMMATIKES / PREJ / Prof. Sotir Pecit / THEORI, FJALIM, BASHKVNJE DHE 147 USHTRIME / KORE / Shtypur n Shtypeshkrojet Kora / 1912. II, 102, [4] f.; 19 cm., mimi 3. 20 grosh. - (Shkolla FILLTARE - Rend i III dhe IV) F. 1 parathnie e autorit. 89 R 82 ka siglat Sotir Peci dhe Abas Sejamit Miani; bashklidhur me nj vepr tjetr. S 9 F 99 ka vulat Libratorija BAKIU n TIRAN dhe BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRANE. 89 R 82 S 9 F 99 S 81 G 62

517. Pellico, Silvio Ligjrat / Mi / DETYRAT E TRIMIT / perkthye shqyp / prej Gjon Shiroks / SHKODER / Shtypshkroja e Zojs Paperlyeme / 1912. 153, [3] f.; 18 cm. - (VEPRA PIJORE N. IX) 89 F 174 ka vuln VEPRIMI KATOLIK I DJELMNIS RRETHI I SHN PJETRIT TIRAN. S 10 G 22 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89 F 174 S 10 G 22 S 53 T 50 S 53 T 51 S 53 T 98 518. Prisi / N RRUG T NIERZIIS / PER PERDORIM / T DJELMVE TRII E T XSVE / T SHKOLLAVE / SHQYPE / prmbledh e shqypnue / prej / KOL KODHELIT / Msues / Shtypshkroja NIKAI / Shkoder 1912. 118 f.; 15 cm. MIMI: Grosh 3. - (KLUBI GJUHA SHQYPE / N SHKODER / 9) F. 5-8 parathnie e prkthyesit. S 283 G 7 ka vulat RESIDENTIA SS. CORDIS IESU IHS - TIRANAE dhe Orfanotrofia e Zemers KRISHTIT SHKODER . 89 T 114 ka shnimin Zot Dr. Gj. Pekmezi prmbledhsi i a kushton K. Kodheli. S 282 G 44 i mungon kopertina. S 12 R 94 i mungon kopertina. 89 T 114 S 12 R 94 S 282 G 44 S 283 G 7

318

319

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

519. Q. M. Abeja shqip. Stamboll 1328 H. [1912] 22 f.; 20 cm. Abetare me alfabet arab. I mungon kopertina. Ar 119 F 66 Mfs 1 K 32 520. Qennedy, Ph. B. LITJE / T FOLURA / Prej Z. Ph. B. Qennedy / N KOR / MANASTIR / Shtypshkronj Treg. Nrkombtare / 1912. 32 f. : me il.; 20 cm. S 56 S 183 dhe 89 F 113 kan vuln CTYPECKROA & LIBRECITJA = KORA = Ne Kore Mihal S. Xoxe. 89 F 113 S 12 D 134 S 56 S 183 521. Qiriazi, Sevasti GRAMATIK / ELEMENTARE / pr Shkollat Filltare / Sevasti Qirias Dako / MANASTIR / Shtypshkronja Tregtare Nrkombtare / 1912. 100, [3] f.; 20 cm., mimi 2 grosh. F. 5 parathnie e autorit. 89 R 82 bashklidhur me nj vepr tjetr dhe i mungon kopertina dhe fl. tit. 89 G 29 89 R 82 S 288 G 5

522. RAPORTI / I / VEPRAVET dhe LLOGARIVET / TE / SHOQERISE PERPARIM / qe me / Vjeshtene I = r 1909 / per / me 1 te Majit 1912 / KORE / Shtypur ne Shtypeshkronja KORA Mihal S. Xoxe / 1912. 29 f.; 20 cm. Al 9 G 18 riprodh. 89 R 18 Al 9 G 18 Mfs 1 H 34 523. Regullorja Programi / i / Organizacionit Kombtr t Shqipris / (Organisation Nationale dAlbanie) / Shqiprija, Kadhnori, 1912. / Albanie, Janvier, 1912. 12 f.; 16 cm. Ka vuln Martin e Mirash Ivanaj, vuln e vet organizats dhe shnimin Pr Kshillin e Nalt me firm t Mirash Ivanajit. 90 T 76 524. Seeburg, Franz von Muzhiktari i verbt / Shkoder - Shtypshkroja e Zojs Paperlyeme [1912]. 44 f. : me il.; 22 cm. - (VEPRA PIJORE-N. VI) Aut. n krye t f. 1. Prkthyesi Anton Xanoni dhe viti i botimit sipas: Veprimi i V. P. Vargu i botimevet, f. 268-270, T dhnat u morn nga kopertina, sepse libri nuk ka fl. tit. Franz von Seeburg sht pseudonimi i autorit gjerman Franz Xaver. 88 D 119 525. Siliqi, Risto Pasqyra / Diteve Pergjakshme / N T PESTIN SHEKULL SHQYPNIIS T ROBNUME / SHKRU / RISTO LL. SILIQI / (Libri i par) / [Trieste], 1912. 176 f.; 23 cm., mimi frs. 3

320

321

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

Viti i botimit nga kopertina. Vendi i botimit sipas: Risto Siliqi, Vepra t zgjedhura. Redaktimi dhe shnimet nga Dhimitr Fullani, Tiran 1956, f. 11. F. 3-4 parathnie e autorit. F. 135-137 dhe 173-174 dy pasthnie t tij. 89 C 77 ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE. S 12 B 115 i mungon kopertina dhe fl. tit. Kjo e dyta sht zvendsuar me nj flet t daktilografuar n t ciln lexohet: Pasqyra (e) ditve t prgjakshme. Risto Ll. Siliqi. Triesht (1912). S 10 C 129 i mungon kopertina. 89 C 77 S 10 C 129 S 12 B 115 S 55 A 77 S 57 A 78 526. SHOQNIJA BMIRSE / e Shjtit Sh Jozef / KOLEGJA E SH FRANESK SAVERIT / N SHKODER T SHQYPNIIS / Llogarija e vjets 1911. / Shkoder / Shtypshkroja e Zojs Paperlyeme / 1912. [9] f.; 20 cm. 89 G 146 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRAN. S 11 F 35 ka SHTYPSHKROJA ZOJA E PAPERLYEME SHKODER. 89 G 146 S 11 F 35 527. Shyhreti / i / Divoem / e treta dor e shtueme / SHKODER / N Shtypshkroje t Zojs s Paperlyeme / 1912. 116 f.; 15 cm. - (VEPRA PIJORE N. VIII). S 10 R 101 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 88 U 45 S 10 R 101 322

528. T = BRT / edhe / FJALT E=URTA / kthyer prej Ebraishtes / SHQIP / nd t=fol Toskrisht / MANASTIR / Nd Shtypsh. Tregtare Nrkombtare / 1912. 162, 77 f.; 18 cm. F. 3-162 T = BRT Ribot. i prkthimit t Kristoforidhit, me alfabetin e sotm, transliteruar nga Athanas Sina (Lloshi, Kristoforidhi prmes dokumentimit... f. 59). Pas saj bashklidhur FJALT E=URTA T SOLLOMONIT KTHYER PREJ EBRAISHTES SHQIP ND T=FOL TOSKRISHT me fl. tit. m vete. S 10 G 57 ka vuln: BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRAN. 89 R 164 S 10 G 57 S 282 G 3 529. Toska, Tito TE BURGOSURIT / DRAME ME NJE PAMJE / Ngjarja n Shqipri / Koh e tanishme / SOFJE / Shtypshkronja dhe librarija Mbrodhesija K. LUARASI / 1912. 16 f.; 16 cm., kushton 25 qin. (1 grosh). Tito Toska sht pseud. i Vangjel Garos (T njohim atdhetart tan..., gaz. Zagoria, tetor 1998, f. 4). N kryetitull ka mbetur pseud., sepse kjo e dhn u gjet pasi lnda bibliografike, prfshir Treguesit, qe organizuar. F. III-V parathnie e autorit. 88 T 73 S 9 R 77 S 9 R 21 S 10 R 58 530. Urat / T PERDITME / E DO T LUTUNA TIERA / SHKODER / Shtyp. e Zojs s Paperlyeme / 1912. 32 f.; 12 cm., mimi 1 metelik - (VEPRA PIJORE N. VII). 88 U 106 S 9 R 155 323

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

531. Villavicencio, Karlos LIGJERAT E DYT / mi / FUGUREN E GJENACANIT / jos / T ZOJS T SHKODERS / prei / P. Karlos Villavicencio t Sh. J. SHKODER / Shtypshkroja e Zojs s Paperlyeme / 1912. 19 f. : me il.; 21 cm. S 55 T 140 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 54 U 100 ka vuln Orfanotrofia e Zemers KRISHTIT SHKODER. 89 G 76 S 54 U 100 S 55 T 140 S 281 D 39 532. Voka, Rexhep Mendime / [Stamboll] Matbai Ebuzziya. 1328 [1912]. 16 f.; 18 cm. Teksti shqip me alfabet arab. Ar 17 E 8 85 F 26 533. Xanoni, Anton Prsi n Lm / t Letratyrs / pr shkoll t Seminarit e t Mbesoitores / t Sh Franesk Saverit / n Shkoder / Shtypshkroja e Zojes s Paperlyeme / N SHKODER / 1912. 80 f.; 19 cm. Botimi nuk ka fl. tit. T dhnat marr nga kopertina. Ekzemplari me nr. vendi 88 S 76 sht shtypur me 72 faqe. 89 R 104 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 282 G 102 nuk ka kopertin; ka vuln BIBLIOTEKA H. REI. 89 R 104 S 282 G 102 S 310 G 58 324

534. Ziko, Zisi KENDIME / PER / RADHEN E DYTE / SOFJE / Shtypur n Shtypshkronjt Mbrothsija Kristo Luarasi / 1912. 63 f. : me il., 23 cm., shitet n Shqipri 2 grosh, jasht 50 qindarka. F. 3-4 parathnie e autorit. Kopertina sht e ilustruar grafikisht. S 11 B 60 ka vulat BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN dhe Arts et Labor LIBRARIA SHPRESA IBRAHIM SHYTI VLONE si dhe shnimin Dhurat Libraris Shtetit I. Shyti 1922. 88 C 93 S 11 B 60 S 61 A 132 S 62 A 5

PA VIT BOTIMI
535. Elifba shqip. Pa vd. 34 f.; 20 cm. Abetare me alfabet arab. Ar 112 D 74 84 E 43 87b U 28 536. [HIETORE ISTORI]. Pa vd. 63 f.; 15 cm. Titulli sipas f. 1. I mungon kopertina dhe fl. tit.; ka vuln BIBLIOTEKA E SHTETIT KORE. Riprodh. Ar 21 F 51 325

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

537. KANUNORE / E / FEDERATES PANSHQIPTARE / VATRA / (THE HEARTH) / Njohur nga Qeveria n Boston / M 13 t Qershorit, 1912 / BOSTON / MASSACHUSETTS. 8 f.; 18 cm. 89 R 220 S 12 G 128 S 132 V 183 538. Knca / e / S. FRANKISCUT / TIP. TOCCO & SALVIETTI - NAPOLI. 10 f.; 19 cm. 89 F 213 539. Kndime / pr / shkolla t para / t Shqypnis / Libri i tret / Botim i tret / [Vjen]. 206 f. : me il.; 20 cm. Vendi i botimit sipas: Quku, Mjeda 3: Libri par, f. 619-20. S 11 D 20 ka shnimin Karl Gurakuqi. Tiran, me 10-IV-1924. S 63 A 85 ka vuln SHKOLLA E MOTRAVE STIGMATINE - SHKODR. 89 F 26 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89 F 26 S 10 E 9 S 11 D 20 S 63 A 83 S 63 A 84 S 63 A 85 S 63 A 86 540. KOMITETI I / SHQIPTARVE / pr / LIRIN E SHQIPRIS / KANONIZM. Pa vd. 8 f.; 15 cm. 88 U 16 326

541. [Mjeda, Ndre] Historija shjte / per / shkolla t para / t Shqypnis. / Shkalla e I. / Botimi i tret. / [Vjen]. 67 f. : me il.; 22 cm. Autori dhe vendi i botimit sipas: Quku, Mjeda 3: Libri par, f. 390-4. S 54 S 32 ka shnimin Enrik Gurashi Klas Gatim. S 54 S 35 ka shnimin Lec Shkreli Kl. III Fillore dhe vulat KOLEGJA E SH FRANESK SAVERIT SHKODER, INSPEKTORI e ARSIMIT SHKODER dhe nj vul sllavisht q nuk lexohet. 88 E 62 S 10 D 114 S 54 S 32 S 54 S 33 S 54 S 34 S 54 S 35

542. [Mjeda, Ndre] Kndime / pr / Shkoll t para / t Shqypnis. / Libri i par / Botimi i tret. / [Vjen]. 119 f.: me il.; 20 cm. Autori dhe vendi i botimit sipas: Quku, Mjeda 3: Libri par, f. 619-20. 90 D 67 ka vuln DREJTORIA E PERGJ. E ARSIMIT TIRAN LIBRA. S 11 D 21 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 63 A 78 ka shnimin Mexhit Jegeni Lulia e Kujtimit. Dram m (6) pamje prej Foqian Postolit Kor. Tiran 23 / VI / 29. 90 D 67 S 11 D 21 S 63 A 78 543. [Mjeda, Ndre] Kndime / pr / Shkoll t para / t Shqypnis / Libri i dyt / Botimi i tret. / [Vjen] 132 f. : me il.; 20 cm. Autori dhe vendi i botimit sipas: Quku, Mjeda 3: Libri par, f. 619-20. 327

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

89 F 93 dhe S 11 D 22 kan vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. S 63 A 80 ka vuln RESIDENTIA SS. CORDIS IESU IHS - TIRANAE. S 63 A 82 ka vuln INSPEKTORI e ARSIMIT VLON. 89 F 93 S 11 D 22 S 63 A 79 S 63 A 80 S 63 A 81 S 63 A 82

546. [Mjeda, Ndre] Numratore / pr / shkolla t para t Shqypnis / Pjesa e II: Shkalla e mjesme / Botimi i tret / [Vjen]. 100 f.; 20 cm. Autori dhe vendi i botimit sipas: Quku, Mjeda 3: Libri par, f. 333. 89 E 134 S 12 E 47 S 54 U 151 S 54 U 152 S 54 U 153 547. [Mjeda, Ndre] Numratore / pr / shkolla t para t Shqypnis. / Pjesa e I: Shkalla e par. / Botimi i tret / [Vjen]. 88 f.; 20 cm. Autori dhe vendi i botimit sipas: Quku, Mjeda 3: Libri par, f. 316. S 11 D 87 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89 G 67 S 10 E 40 S 10 E 41 548. Mulla, Shaban Elifba shqip. Pa vd. 63 f.; 20 cm. Abetare me alfabet arab. Ar 119 F 67 549. NNIMA E ZOIS E SC JOZEFIT / J. M. J. / ELEMOSINE SOCIET DI SOCCORSO / 1897-98. 8 f.; 17 cm. Teksti n italisht. 89 R 146 S 11 D 87 S 54 U 150 S 58 B 172

544. [Mjeda, Ndre] Numratore / pr / shkoll t para t Shqypns. / Pjesa e III. Shkalla e epr. / [Vjen]. 132 f.; 20 cm. Autori dhe vendi i botimit sipas: Quku, Mjeda 3: Libri par, f. 333. 89 E 185 ka vuln DREJTORIJA E SHK. PLOTORE SHIJAK. Ar 113 e 55 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE-TIRAN dhe shnimin Ja kushton biblioth. Komb. D. Pekmezi. Ar 113 E 55 89 E 185 545. [Mjeda, Ndre] Numratore / pr / shkolla t para t Shqypnis. / Pjesa e III : Shkalla e epr. / Botimi i tret. / [Vjen]. 132 f.; 20 cm. Autori dhe vendi i botimit sipas: Quku, Mjeda 3: Libri par, f. 333. S 54 U 159 ka vuln SHKOLLA FILLORE STIGMATINE SANIJE ZOGU TIRANE, 10-10-1930. S 11 D 37 ka vuln MINISTRIA E ARESIMIT TIRAN LIBRA. 90 B 26 ka vuln COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE. 90 B 26 S 11 D 37 S 35 D 108 S 54 U 156 S 54 U 157 S 54 U 158 S 54 U 159

328

329

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

550. NNIMA E ZOIS E SC JOZEFIT / J. M. J. / ELEMOSINE RACCOLTE / DALLA SOCIET DI SOCCORSO / 1898-1899. 8 f.; 17 cm. Teksti n italisht. 89 R 147 551. PARKALESI / PER TE / VDEKURITE / Scuola Tipografica Salesiana Palermo. 24 f.; 15 cm. 89a S 111 552. [Per Kshnnlla] / Pa vd. 15 f.; 21 cm. I mungon kopertina dhe fl. tit. Titulli sipas vjershs me t ciln elet libri. 89a D 27 553. SMUETORIA / E / Austri-Hunghariis / N SCKODER / E MAITUN / PREI MOTRAVE T DASCTNIIS / N VIET 1904 / SCKODER / Ne Sctap. t Zois Znun pa mkat t rriedhscem. 16 f.; 20 cm. Ka vuln SHTYPSHKROJA ZOJA E PAPERLYEME SHKODER. 89 G 110 554. SHAHIRI ELIERZ. Pa vd. 32 f.; 14 cm. Mungon fl. tit. dhe kopertina te t dy ekzemplart. S 9 R 106 ka vuln BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN. 89 U 10 S 9 R 106 330

555. T MLEDHUNIT / e fialve maa t nevoishme per me zan ghiuhen italiance / Pa vd. 30 f.; 17 cm. (PIESSA E IV.) 90 B 238 556. [URAT E MSIME]. Pa vd. 21 f.; 1 fl. il., 15 cm. I mungon fl. tit. Titulli sipas f. 1. Bashklidhur me nj libr tjetr. S 278 G 5 557. Zarishi, Pjetr Dita e gjyqit. Pa vd. 4 f.; 13 cm. Aut. n fund t librit D. P. Zarisci. 88 U 145 bashklidhur me vepra t tjera. 88 U 29 88 U 145

331

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

INFORMACION BIBLIOGRAFIK PR TITUJ1 Q NUK GJENDEN N KOLEKSIONET E BIBLIOTEKS KOMBTARE


- L infallibile verit della Cattolica Fede di Monsignor Pietro Bogdano, Et in due parti divisa. Venetia M.DCCII [1702]2, [26] fl.,182 f. + [2]fl., 162 f., [13] fl. (Sipas Emile Legrand, Bibliographie albanaise, Paris-Athenes 1912, nr. 85). - Dottrina cristiana del card. Bellarmino Tradotta in Albanese dal P. Giuseppe Guagliata... Roma 18453, 288 f. (Legrand, Bibliographie albanaise, nr. 198). - Ruga e Parrisit calzuem kersctnvet arbniis prej P. Vincenzit Basile... Rom 18454, 144 f. (Legrand, Bibliographie albanaise, nr. 201). - Kristoforides Kater katekisma per tshunat e vogele, shtypshkronja A. H. Bojadxhiani, Konstandinopoj 1867, 32 f. (Manek, F.; Pekmezi, G.; Stotz, A. Albanesische Bibliographie, Wien 1909 = Bibliografija shqype, Viene 1909, nr. 10/1867). - Marcozzi Urat. Kthe sccp prei ltinit P. Congr. Propag. Fide in Rom, 1867 (Manek etj., Albanesische Bibliographie, nr. 11/1867).
_____________________________ 1 Jan tituj q plotsojn kriteret e prfshirjes n kt bibliografi. 2 Ribotim i Cuneus Prophetarum, pr t cilin studiuesi arbresh Gaetano Petrotta mendon se sht nj shtyp i ri i simuluar i veprs n fjal, pra nj fals (Populli, gjuha dhe letrsia shqiptare, Tiran 2008 - viti i botimit t veprs n italisht: 1932 - f. 105). Por gjendet n koleksionet e BK nj ribotim m i hershm, ai i vitit 1691, prve vet Cuneus Prophetarum t 1685-s. 3 Por gjenden dy ribotime t ksaj vepre (1856 dhe 1873). 4 Por gjendet ribotimi i vitit 1873.

332

333

LIBRI SHQIP 1555-1912

Tituj q nuk gjenden n koleksionet e Biblioteks Kombtare

- T hmit n Cumpagnii t Zemres Sciuguruescmes Jeu Krisctit, 1870, 8 f. (Sipas Zef Valentinit Bibliografi n rev. LEKA 8-1936, f. 514 nj kopje e ktij botimi ruhej n arkivin e Kolegjit Saverian). - Alfavitar shqip (toskrisht), prej Konstandin Kristoforidhit (me alfabet grek) [Konstandinopoj 1872], 32 f. (Legrand, Bibliographie albanaise, nr. 318). - [Giacomo Jungg] Urat n nneer e lavd t Zemers Sciuguruescme t Jeu Krisctit, 1873, 16 f. (Markus W. E. Peters Der lteste Verlag Albaniens und sein Beitrag zu Nationalbewegung, Bildung und Kultur : die Buchdruckerei der Unbefleckten Empfngnis zu Shkodra: (1870-1945), Hamburg, 2007 (9.2 Bibliographie des Verlages der Unbefleckten Empfngnis zu Shkodra 1870 - 1945, 9.2.1 Chronologische Bibliografie 1873/6). - [Giacomo Jungg] T lutuna me i-u ba Scitit Sc Joef, 1873, 15 f. (Peters Der lteste Verlag Albaniens und sein Beitrag zu Nationalbewegung 1873/7). - Munnimi i Jeu Krisctit jos Knga e Divotcme Ab. Pieter Metastasit perm Udhen e Scites Kryc. Kthye sckjyp prei P. Leonard Martinit, 1875, 15 f. (Peters Der lteste Verlag Albaniens und sein Beitrag zu Nationalbewegung 1875/7). - Urat per me ju baa gadi fests t Scites Elisabet. Kthye scciyp prei P.T.D.R.M.O., 1876 (Manek etj., Albanesische Bibliographie, nr. 3/1876). - Urat mu than nnn dit resct para tleemit e Jeu Krisctit. Kthye scciyp prei P.T.D.R.M.O., 1876 (Manek etj., Albanesische Bibliographie, nr. 2/1876). - [Giovanni Maria Crociolani] Aritmetica per corso preparatorio 1, 1879, 15 f. (Peters Der lteste Verlag Albaniens und sein Beitrag zu Nationalbewegung 1879/34). - [Giovanni Maria Crociolani] Nozioni di fisica speciale ad uso del Coll. di S. rancesco Saverio, 1880, 32 f. (Shestani, Katalogu i librave t botuem nga shtypshkronja Zoja e Paperlyeme 14/1880; Peters Der lteste Verlag Albaniens und sein Beitrag zu Nationalbewegung 1880/39). - Regole grammaticali sulla lingua Albanese compilate da P. Giacomo Jungg d. C. d. G., 1880, 112 f. (Shestani, Katalogu i librave t botuem nga 334

shtypshkronja Zoja e Paperlyeme 15/1880; Peters Der lteste Verlag Albaniens und sein Beitrag zu Nationalbewegung 1880/40). - Hafz Ali Ulqini Hoda rabbim terxhymesi (shqip me alfabet arab) [Stamboll] [1295 (1880)], litografi, 48 f. (Lumo Skendo, Bibliografi shqiptare, Shtim ne bibliografi e Emile Legrand-it, rev. Diturija 1926, nr. 1, f. 36). - Kristoforidis, Konst. Nom i dte, 1882 (Manek etj., Albanesische Bibliographie, nr. 3/1882). - [Giovanni Maria Crociolani] Elementi di trigonometria 1886 (Shestani, Katalogu i librave t botuem nga shtypshkronja Zoja e Paperlyeme 22/1886). - [Giovanni Maria Crociolani] Aritmetica per corso preparatorio 2, 1886 (Shestani, Katalogu i librave t botuem nga shtypshkronja Zoja e Paperlyeme 23/1886). - Numeri complessi, 1888 (Shestani, Katalogu i librave t botuem nga shtypshkronja Zoja e Paperlyeme 27/1888). - [Giacomo Jungg] Do urat e msime per fmii t dotrins kscten, 1890, 20 f. (Manek etj., Albanesische Bibliographie, nr. 4/1890). - Muhammed Tahir bin Halil (Kosov), Manzumet-yl-mevlud, fi efdalil mevxhud, bilisanil arnaud (shqip me alfabet arab) Stamboll, me leje t Ministris s Arsimit nr. 109, [1890], litografi, 16 f. (Lumo Skendo, Bibliografi shqiptare rev. Diturija 1926, nr. 1, f. 36). - Kengetore. Hymna per nde Faletoret te Unghillorevet. Mimeografisure (litografuar-R. V.) nde Korce (Manek etj., Albanesische Bibliographie, nr. 9/1893). - [Giovanni Maria Crociolani] Nozioni di fisica ad uso del Coll. di S. Francesco Saverio, Edizione 2. corretta ed aumentata, 1895, 62 f. (Shestani, Katalogu i librave t botuem nga shtypshkronja Zoja e Paperlyeme 66/1895; Peters Der lteste Verlag Albaniens und sein Beitrag zu Nationalbewegung 1895/112).

335

LIBRI SHQIP 1555-1912

Tituj q nuk gjenden n koleksionet e Biblioteks Kombtare

- Fletore e bektashinjet prej Naim bej Frashrit, Bukuresht 18965, 32 f. (Legrand, Bibliographie albanaise, nr. 608). - Viktor Falk, Fushat e vdekura t Sibirit ose e fshehura nd pallat t mbretit Rusis... Bukuresht 1896, 16 f. (Legrand, Bibliographie albanaise, nr. 623; Manek etj., Albanesische Bibliographie, nr. 34/1896). - Le nozze d oro di Sua Ecc. III. Ma R.ma Mons. Raffaele D Ambrosio, 1898, 16 f. (Luigj Shestani, Katalogu i librave t botuem nga shtypshkronja Zoja e Paperlyeme t etnve jezuit n Shkodr prej vjetit 1871-1928, Shkodr 1965, 91/1898). - Lulime n lavd t Zojes Ruare, 1906 (Shestani, Katalogu i librave t botuem nga shtypshkronja Zoja e Paperlyeme 147/1906). - Tabula Dislocatoria Fratrum Minorum Provinciae Albaniae pro anno Domini 1908, 1908, 16 f. (Shestani, Katalogu i librave t botuem nga shtypshkronja Zoja e Paperlyeme 165/1908). - Salmi per i Vespri di S. Giuseppe, S. Ignazzio di Lojola, S. Francesco Saverio e S. Luigi Gonzaga, 1908 (Shestani, Katalogu i librave t botuem nga shtypshkronja Zoja e Paperlyeme 174/1908). Pa vit botimi - Selteri i par pr Shkolla filltare t Shqypniis. Libri i par, pa vit dhe vend botimi, 42 f. (Legrand, Bibliographie albanaise, nr. 722). - Bukurshkroia Shcyptar Shoq. Bashkimi (Manek etj., Albanesische Bibliographie, nr. 19/pa vit botimi). - Bukurshkroje K. K. H. V. St. DR. Shoq. Agimi (Manek etj., Albanesische Bibliographie, nr. 20/pa vit botimi).

Tituj t shtypshkronjs Zoja e Paperlyeme prsritur n disa vite, por q nuk kan tregues numerik, pra nuk mund t konsiderohen botime seriale (periodik) si: - Regole per gli alunni del Seminario Pontificio Albanese - Catalogvs Provinciae Venetae Societatis Iesv invente anno - Sollemnis praemiorum distributio apud Collegium Pont. Alb. Scodrae institutum - Solenne distribuzione de premi nel Collegio di S. F. Saverio della Compagnia di Ges - Societ di Beneficenza sotto Patrocinio di S. Giuseppe in Scutari d Albania - etj. (Shestani, Katalogu i librave t botuem nga shtypshkronja Zoja e Paperlyeme; Peters Der lteste Verlag Albaniens und sein Beitrag zu Nationalbewegung ).

_____________________________ 5 Por gjendet prshtypja e dyt, Sofje 1908.

336

337

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

BIBLIOGRAFI I
- Albania, Bruxelle 1899, nr. 8; 1901, nr. 2, 7 - Albanica, vepra t botuara n shek. XVI- XVIII, punuar nga A. oba dhe Z. Prela, Biblioteka Kombtare, Tiran 1965 - Albanica I, bibliografi e shekujve XV-XVIII, nga Shptim Mema dhe Afrdita Sharrxhi, Biblioteka Kombtare, Tiran 1998 - Albanica II, bibliografi e viteve 1800-1849, nga Shptim Mema dhe Lindita Bubsi, Biblioteka Kombtare, Tiran 1987 - Catalogo di Biblioteca Badia Greca di Grottaferrata, Fondo Albanica, fino al 1991 - Catholic Encyclopedia, vol. I, online edition 2003 - Dokumente arkivore t Vjens mbi alfabetin dhe arsimin shqiptar, Vjetari i Arkivit t Kosovs, 1974-1975, X-XI, Prishtin 1979 - Drita, Tiran 1937 - Enciclopedia Hoepli, Milano 1963 - Fjalor Enciklopedik Shqiptar, vll. 1&2, Akademia e Shkencave, Tiran 2008 - Fjalori Enciklopedik Shqiptar, Akademia e Shkencave, Tiran 1985 - Historia e Letrsis Shqipe, vll. I, Universiteti Shtetror i Tirans, Tiran 1959 - Historia e Letrsis Shqipe, vll. II, Universiteti Shtetror i Tirans, Tiran 1960 - Historia e Letrsis Shqiptare, Akademia e Shkencave, Tiran 1983 - Historia e Shqipris II, Tiran 1984 - Imitazione di Cristo, San Paolo Editore, Torino 2007 338 339

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

- Kolegja Saverjane nder 50 vjett e para, Shkoder, Shtypshkroja Zoja e Paperlyeme 1928 - Kombi, Boston 1908 - Kristo Luarasi-vizionar i shtetit shqiptar, Tiran 2008 - La nazione albanese, Pallagorio (Catanzaro), 1908, nr. 18, 30 shtator - La piccola Treccani, Roma 1995 - Leka, Shkodr 1937, nr. 5, 6 - Meyers Neues Lexikon, Leipzig 1973 - Original Catholic Encyclopedia, vol. XIV, Robert Apleton Company, 1912 - Parsimi i Shocniis Bashkimit t Giuhes Shcyp, Shkodr, 9 Kallnuer 1908 - Prparimi, Shtyp. e Zojs sPaperlyeme, Shkodr 1915- 3 - Radhua pr librat e shtypshkronjs Mbrothsia, Selanik 1909 - Shkrimtart shqiptar, Pjesa I& II, bot. i Ministris sArsimit, Tiran 1941 - Shpresa, boton famullia e Prishtins, nr. 3-4, 1999 - Tefteri i librave tdivocem ci jan cit sccyp n: Elija i zemers t Jezu Krishtit, vieta VII, num. II, Shkodr fruur 1897 - Veprij e Bibljoteks Kombtare gjat vitit 1929, Shtyp. Mbrothsija Kristo P. Luarasi, Tiran 1930 - Vullneti, Tiran, 15 janar 1930 (nr. 20)

II
- Ashta, Kol. Shnime e vrejtje rreth gjuhs dhe leksikut t Lek Matrngs, Buletin pr shkencat shoqrore, Instituti i Shkencave Tiran, nr. 1-1957 - Bakiu, Zyber. Bibliografi e zgjeruar e veprave t Sami Frashrit, Ribotim i zgjeruar, Tiran 2010. - Bartl, Peter. Shqiptart, nga Mesjeta deri n ditt tona, Tiran [2008] - Belmonte, Vincenzo. Giulio Variboba, Vita della Beata Vergine Maria, Edizione critica e tradozione italiana a cura di Vincenzo Belmonte, Rubbettino Editore 2005. - Bevapi, Kujtim. Meditim pedagogjik mbi abetaret shqipe, Tiran 1996 - Bevapi, Kujtim & Ballhysa, Abdullah. Rrezatime t trashgimis kulturore shkodrane n fushn e botimeve - Hija e Skanderbegut e Banush Shpatarakut n Shkodra n shekuj, seminari i 6-t ndrkombtar 26 nntor 2005, vll. II, Shkodr 2006 - Bruzzone, Gian Luigi. La Biblioteca del magnifico Giulio Dionisio Pavese 340

(1667), n rev. Accademie e biblioteche d Italia, LXIII, nr. 4, OttobreDicembre 1995 - Butka, Uran Gjeniu i kombit, Tiran 2000 - Cammarano, Salvatore. Il trovatore: dramma in quattro parti di, posto in musica da G. Verdi, Milano 1871 - Cordignano, Fulvio. Veprat e etnvet jezuit n Shqipnin e Veriut, 1841-1828 n: rev. Diturija, nr. 6, prill 1928 - abej, Eqrem. Hyrje n Meshari i Gjon Buzukut (1555), botim kritik, Tiran 1968 - abej, Eqrem. Studime gjuhsore, vll. IV, VI: Gjon Buzuku dhe gjuha e tij, Prishtin 1977 - apaliku, Alfred. At Vinenc Prennushi-jeta dhe veprat, Shkodr 1996 - Daka, Palok. Fjalor pseudonimesh, anagramesh e siglash t prdorura n shtypin shqiptar dhe n botime t tjera gjat viteve 1743-1944, Tiran 1998 - Dema, Benedikt. Veprimi letrar i At. Gjergj Fishts O. F. M., Shkodr 1943 - Domi, Mahir. Historia e letrsis shqipe, vll. I, Tiran 1959 - Elsie, Robert. Histori e Letrsis Shqiptare, Tiran Pej 1997 - Garo, Jorgo. T njohim atdhetart tan : Vangjel Garo nga Zheji, gaz. Zagoria, nr. XIX, tetor 1998 - Gurakuqi, Karl. Shkrimtar shqiptar, vll. II, Tiran 1941 - Guys, Henri. Bibliographie Albanaise, Description raisonne des ouvrages publies en albanais ou relatifs a l Albanie, Tiran 1938 - Gjuka, Salih. Shkrolaria e Shqypes, Prishtin 1991 - H. Kontributi i franeskanve n hapsirn shqiptare, pjesa e dyt n: rev. Shpresa, boton Kuvendi Salezian, Prishtin 2000, viti VIII, nr. 1 - H. Kontributi i jezuitve n hapsirn shqiptare n: rev. Shpresa, boton famullia e Prishtins, nr. 3-4, 1999 - Hetzer, Armin. Armenier und Albaner. Philologisch-historische Materialien zur Stellung zweier Minderheiten im Osmanischen Reich, Balkan-Archiv N. F. 12, 1987 - Hoti, Vehbi. Luigj Gurakuqi pr shkolln shqipe dhe arsimin kombtar, Shkodr 2002 - Ippen, Theodor. Dokumente arkivore t Vjens mbi alfabetin dhe arsimin shqiptar, Vjetari i Arkivit t Kosovs, 1974-1975, X-XI, f. 457, Prishtin 1979. - Kaleshi, Hasan. Gramatika shqipe e Fazli tiranasit. Rev. Prparimi, I, 5, Prishtin, shtator 1955 - Kastrati, Jup. Abetarja shqipe e Daut Boriit e vitit 1861 apo 1869, gaz. Msuesi, 18 shtator 1964 - Kastrati, Jup. Anton Xanoni n rev. Shkodra. 1962, f. 90 341

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

- Kastrati, Jup. Bibliografi albanistike I, Prishtin 2001 - Kastrati, Jup. Historia e albanologjis (1497-1997), vll. 1, Tiran 2000 - Kastrati, Jup. Histori e gramatologjis shqipe (1635-1944), Prishtin 1980 - Kastrati, Jup. Jeronim De Rada (jeta dhe veprat), Rilindja, Prishtin 1980 - Kazazi, Njazi. Mevludet n gjuhn shqipe, n rev. Univers, Tiran, nr. 112009 - Kempis, Tommaso da. La Imitazione di Cristo, Presso l Erede di Niccolo Pezzana, Venezia 1778 - Klosi, Ardian. Nj thesar gjuhsor q fjeti 150 vjet. N: Nett pellazgjike t Karl Reinholdit, tekste t vjetra shqipe mbledhur nga dr. Karl Heinrich Theodor Reinhold, K&B, Tiran 2005 - Kora, Ali. Vepra, Logos A, Shkup 2006 - La Piana, Marco. Il catechismo albanese di Luca Matranga (1592) da un manoscritto Vaticano, Grottaferrata 1912. - Legrand, Emile. Bibliographie albanaise, Paris-Athenes 1912 - Legrand, Emile. Bibliographie hellenique, tome premier, Paris 1918 - Luli, Faik; Dizdari, Islam. Mevludet n gjuhn shqipe, Camaj-Pipa, Shkodr 2000 - Luli, Fran. Fjalor Biblik dhe i termave t kishtar, Camaj-Pipa, Shkodr 2004 - Lumo Skendo, Bibliografi shqiptare. Shtim ne radhoj i Emile Legrand-it, n rev. Diturija, 1926, nr. 1, 2; 1927, nr. 2-4, 5-7, 9 (10-11), 12; 1928 nr. 5, 7, 9 (10-11); 1929 nr. 2-3 - Lumo Skendo, Libra t shtypura n Rumani, n rev. Diturija, 1927, nr. 3- 5 - Lumo Skendo, Rubrikat bibliografike n rev. Diturija, Selanik 1909 - Lloshi, Xhevat. A ishte prkthyes Gjon Buzuku? N: gaz. Ballkan, 30 mars 2005 - Lloshi, Xhevat. Kristoforidhi prmes dokumentimit, Tiran 2005 - Lloshi, Xhevat. Parathnie n: Kostandin Kristoforidhi, Bibla: (n gegrisht) Kriesa, T dalt 1872, Shoqria Biblike, Tiran 2009 - Lloshi, Xhevat. Rreth alfabetit t shqipes, Logos-A, 2008 - Lloshi, Xhevat. Vangjel Meksi, prkthyes i par i suksesshm i Dhjats s Re shqip, n: Vangjel Meksi. Prkthyesi i par i Dhiats s Re. Materialet e sesionit shkencor mbajtur pran Akademis s Shkencave, dhjetor 1999, Tiran 2000 - Mandal, Matteo. Gjurmime filologjike pr letrsin e vjetr arbreshe, Tiran 2006 - Mandal, Matteo. Luca Matranga, E mbsuame e krshter, Caltanisseta 2004 342

- Manek, F.; Pekmezi, G.; Stotz, A. Albanesische Bibliographie, Wien 1909 = Bibliografija shqype, Viene 1909 - Meyer, Gustav. Albanesische Studien, V, Vorbemerkung, Wien 1896 - Muharremi, Halit. Fjalor i teologjis, Geer, Tiran 2006 - Nase, Luka. Si u ngrit shtypshkronja Mbrothsia n Sofje n: Kristo Luarasi-vizionar i shtetit shqiptar, Tiran 2008 - Osmani, Shefik; Kazazi, Njazi. Abetaret shqipe dhe trajektorja e tyre historikepedagogjike, Tiran 2000 - Papacostea, Victor. Sur labcdaire albanais de Vechilhargi n: Civilizaie romnesc i civilizaie balcanic, Bucureti 1983 - Pepo, Petraq. Nj letr e korarve e vitit 1845, drguar Naum Veqilharxhit n Rumani n: rev. Studime Filologjike nr. 1-1962 - Petrotta, Gaetano. Popolo, lingua e letteratura albanese, Palermo 1932 - Petrotta, Gaetano. Populli, gjuha dhe letrsia shqiptare, Tiran 2008 - Petrotta, Gaetano. Saggio di bibliografia albanese (1500-1930), Palermo 1931 - Petrotta, Gaetano. Svolgimento storicodella cultura e della letteratura albanese, Palermo 1950 - Petta, Marco. Appunti di Bibliografia albanese. Opere non segnalate nella Bibliographie Albanaise di Legrand-Guys dalla Biblioteca Criptense n: Boll. Grott. 1955 - Peters, Markus W. E. Der lteste Verlag Albaniens und sein Beitrag zu Nationalbewegung, Bildung und Kultur : die Buchdruckerei der Unbefleckten Empfngnis zu Shkodra : (1870-1945), Hamburg 2007 - Peyfuss, Max Demeter. Die Druckerei von Moschopolis, 1731-1769, 2., verbesserte Auflage, bhlauWien 1996 - Peyfuss, Max Demeter. Shtypshkronja e Voskopojs, 1731-1769. Shtypja e librave dhe adhurimi i shenjtorve n Patrikann e Ohrit, Shtpia e Librit & Komunikimit, Tiran 2002. - Plasari, Aurel. Edhe nj her pr UNICUM-in e Kavaliotit, rev. Bibliothecae 1-2000. - Plasari, Aurel. Fenomeni Voskopoj, Tiran 2000 - Plasari, Aurel. Hyrje n albanologji, Hyrje n albanologji, Leksione, Master i Nivelit t Dyt n bibliotekonomi 2010. - Plasari, Aurel. Nj kodik i panjohur pr Shn Nikodhimin e Beratit, rev. Bibliothecae 5, Tiran 2004 - Plasari, Aurel. Palajt ka i takon Palajt, gaz. Drita, 2 prill 1995- Quku, Mentor. Mjeda 3 : Libri i par, Tiran 2007 - Quku, Mentor. Mjeda 3 : Libri i dyt, LIRIA (1899-1912). Tiran: ILAR, 2008 343

LIBRI SHQIP 1555-1912

Bibliografi

- Riza, Selman. Disa teza mbi tre dorshkrimet e katekizmit t Matrngs, n rev. Studime Filologjike, nr. 1-1962 - Riza, Selman. Pes autort m t vjetr t gjuhs shqipe, Tiran 2002 - Roques, Mario. Recherches sur les anciencs textes albanais, Paris 1932 - Roti, Carlo. Bianca e fernando alla tomba di Carlo IV, duca di Agrigento: dramma in cinque atti, Milano 1889 - Rouville, Alexander de. The imitation of Mary, Catholic Book Publishing Co., New York 1991 - Rrota, Justin. Hulumtime dhe shenjime mbi Gjon Buzukun n Buletin pr Shkencat Shoqrore, Tiran 1956- 3 - Rrota, Justin. Monumenti m i vjetri i Gjhs Shqype, Shkodr 1938 - Rrota, Justin. Ma t parat kopje t fotografueme t Buzukut n Shqipni, n At Justin Rrota, Pr historin e alfabetit shqyp dhe studime tjera gjuhsore, bot. II, Botime Franeskane, Shkodr 2005 - Rrota, Justin. Pr historin e alfabetit shqyp, Shkodr 1936 - Rrota, Justin. Pr historin e alfabetit shqyp n Hylli i Drits, Shkodr, Nr. 2, 1936 - Sciambra, Matteo. La Dottrina cristiana albanese di Luca Matranga, Citt del Vaticano 1964 - Sedaj, Engjll. Pjetr Bogdani dhe vepra e tij n Pjetr Bogdani, eta e Profetve (I) Cuneus Prophetarum, Prishtin 1989 - Sedaj, Engjll. Teksti burimor latinisht i Kuvendit t Arbnit dhe prkthimet e tij, n 300 vjetori i Kuvendit t Arbnit, Shkodr 2009 - Siliqi, Risto. Vepra t zgjedhura. Redaktimi dhe shnimet nga Dhimitr Fullani, Tiran 1956 - Skiroi, Zef. Vepra 1, Transkiptimin, shkrimet hyrse dhe prgatitjen pr shtyp Matteo Mandal, Shtpia Botuese Faik Konica, Prishtin 2001 - Stratic, Alberto. Bibliografia n: Manuale di letteratura albanese, Milano 1896. - Svane, Gunnar. Pjetr Budi, Speculum Confessionis (1621), rhus 1986 - Shestani, Luigj. Katalogu i librave t botuem nga shtypshkronja Zoja e Paperlyeme t etnve jezuit n Shkodr prej vjetit 1871-1928, Shkodr 1965 - Shuteriqi, Dhimitr S. Bibliografi e letrsis s vjetr shqipe (1332-1850), n: Buletin i USHT, seria shkencat shoqrore, 1962-1 - Shuteriqi, Dhimitr S. Shkrimet shqipe n vitet 1332-1850, Tiran 1976 - Shuteriqi, Dhimitr S. Tekstet shqipe dhe shkrimi i shqipes n vitet 879-1800, Akademia e Shkencave e Shqipris, Tiran 2005 344

- Tagliavini, Carlo. Quelques textes peu connus de lAlbanaise Grce, extrait de lAnnuaire de lInstitut de Philologie et dHistoire Orientales et Slaves, t. VI, Bruxelles 1938. - Ui, Alfred. Jani Vreto, Vepra t zgjedhura, Tiran 1973 - Valentini, Zef. Bibliografi n rev. LEKA 8-1936 - Xanoni, Anton. Sa fjalor ka shqipja? n: rev. Elija i zemers t Jezu Krishtit, Shkodr 1910, nr. 8, f. 150 - Xanoni, Anton. Sa jan gramatikat e gjuhs son? n: rev. Elija i zemers t Jezu Krishtit, Shkodr 1910, nr. 8, f. 126. - Xhuvani, Aleksandr. Rondinella (Dallndyshja), rev. Diturija, nr. 5, mars 1928 - Xhuvani, Aleksandr. Parathanie n: Fjalor shqip-greqisht prej Konstandin Kristoforidhit, hartuar s pari me alfabet greqisht dhe botuar n Athin m 1904-transkiptuar tani me alfabet shqip dhe prpunuar prej prof. Aleksandr Xhuvanit, Tiran 1961 - Zamputi, Injac. shtje t shkrimit dhe t fillimit t letrsis n gjuhn shqipe, n: rev. Hylli i Drits, nr. 1-2, 1995 - Zamputi, Injac. Mbi rrethanat historike t botimit t Mesharit t Gjon Buzukut dhe vendin e tij n letrsin e vjetr shqiptare, n: rev. Studime filologjike, nr. 3-1986

345

LIBRI SHQIP 1555-1912

TREGUES

346

347

HYRJE

Treguesi i autorve

(autor, autor t parathnieve, hyrjeve, pasthnieve apo shnimeve, prkthyes, editor, prmbledhs, prgatits etj.)

TREGUESI I AUTORVE

-- A -A. B. shih Busetti, Antonio Adam Haxhi (Voskopojari), Dhanil 24 Ahn, F. 248, 331 Alfonso Maria de Liguori, Santo 58, 70, 93 Argirokastriti, Hajdar shih Gjirokastriti, Hajdar Arias, Francisco 150 Asdren 269, 269 (parath.), 464, 464 (parath.) Avrami, Thoma 421 (prkth.), 423 (prkth.)

-- B -Babbi, Pascko shih Babi, Pashko Babi, Pashko 100 (prkth., hyrje) Bacci, Pieter Jak shih Bacci, Pietro Giacomo Bacci, Pietro Giacomo 214 Bageri, Josif 381, 381 (parath., pasth.) Bardhi, Frang 6 Basile, Vincenzo 71, 71 (hyrje) Basta, Abramo 194 (prkth.) Beltoja, Gaspr 465, 465 (parath.) Bellarmino, Roberto 3, 7, 8, 36, 50, 72 Bellkameni, Mihal 466, 466 (parath.), 467 Benusi, G. shih Benusi, Gaspr Benusi, Gaspr 146, 147, 184, 184 (parath.), 307, 416, 417

Benussi, G. shih Benusi, Gaspr Benussi Gaspr shih Benusi, Gaspr Bettini, Giovanni Pietro 163 (prg.) Bilota, Bernard 160, 194, 194 (prkth.) Bilotta, Bernardo shih Bilota, Bernard Blanchvm, Franciscum shih Bardhi, Frang Bogdani, Pjetr 9, 10 Bogdano, Pietro shih Bogdani, Pjetr Bonaparte, Louis-Lucien 52 (hyrje) Borii, Daut 54 Brankati, Nikoll 335 (bashkaut.) Bredhi, Naum Panajot Haxhi Llazar shih Veqilharxhi, Naum 30, 31 Bruschi, Gaetano 43, 51 (recensent) Bucciarelli, Dario 40, 80 (prg., prkth., parath.) Budi, Pietro shih Budi, Pjetr Budi, Pjetr 3, 4, 5, 7, 8, 50 Bvdi, Petro shih Budi, Pjetr Bvdi, Pietro shih Budi, Pjetr Busetti, Antonio 382, 418, 418 (parath.) Buzuku, Gjon 1 Bytyi, Ndue 129, 195 Bytyci, Nnue shih Bytyi, Ndue

348

349

LIBRI SHQIP 1555-1912

Treguesi i autorve
32, 32 (prkth.), 33, 33 (prkth.), 44 (mbledhs, prkth. dhe prg.), 63, 63 (hyrje), 73, 74, 74 (hyrje), 75, 79, 79 (hyrje), 101, 101 (parath.), 102, 173 (prkth., parath.), 175, 185 Dine, Spiro 332, 332 (parath.) D Istria, Dora 48 Dizdari, Nasuf 215 Dodani, Visarion 198 (prg., parath.), 264, 282, 383 (prkth.) Dodani, Vissar. A. shih Dodani, Visarion Dolammare, Lorenzo Petris de 140 Dorsa, Vincenzo 56 (prkth.) Dui, Milo 271 252, 273, 336, 355, 393, 394, 480, 481, 482, 483, 484, 496 (prkth., parath.) Frashri, Sami 85 (bashkaut.), 116, 117, 132, 133, 217, 228, 238, 315, 356 Frashri, Zejnel Qamil 506 (prkth.)

-- C -Calvosa, Michele 101 (shn.) Camarda Demetrio shih Kamarda, Dhimitr Camet, G. C. 102 (shn. kritike) Cammarano, Salvatore 383 Camodeca de Coronei, Pietro 226, 226 (hyrje) Chajup, A. Z. shih ajupi, Andon Zako Chidichimo, Demetrio 196 Cocci, Giacomo 270 Crociolani, Giovanni Maria 165, 174 Curani, Stefan 197

-- H -Hahn, Johann Georg 399 Halili, Tahir 168 Harallambi, P. H. shih Negovani, Papa Kristo Harallambi, Papa Hristo shih Negovani, Papa Kristo Harallambi, Papa Kristo shih Negovani, Papa Kristo Harito, Diogjen 275 (red), 488 (botues), 489 (botues), 490 (botues), 495 Haxhimima, Josif 400 (prkth.), 426 (prkth.) Hebbel, Friedrich 337 Hofman, Franc shih Hofmann, Franz Hofmann, Franz 229 Homeri 178, 496 Hoxhi, Koto 85 (bashkaut.) Hristoforidou, Knstantinou shih Kristoforidhi, Kostandin

-- G -Gabrielle de***, Mademoiselle 395 Garo, Vangjel 529, 529 (parath.) Gersen, Giovanni 96 Ghecov, Sctiefn Kost. shih Gjeovi, Shtjefn Ghini Krojes shih Lako, Nikolla Gni Ghegh ci don vnnin e vet shih Curani, Stefan Golia, Giuseppe 424 Grameno, Mihal 283, 292, 357, 358, 359, 396, 485, 485 (parath.) Griffith, Thomas 360 Guagliata, Giuseppe 36 (prkth.), 72 (prkth.) Guagliata, Zef shih Guagliata, Giuseppe Guerini, Pascko shih Guerini, Pasquale Guerini, Pasquale 177 Gurakuqi, Luigj 284, 293, 293 (parath.), 294, 294 (parath.), 295, 295 (parath.), 327 (parath.), 487, 488, 489, 490 Gurakuqi, Pashko 406 (prkth.) Gurra, A. shih Gurra, Milto Sotir Gurra, Milto Sotir 425, 491, 492

-- -ajupi, Andon Zako 249, 249 (parath.), 384 ami, Muhamet 130, 385

-- E -Ebubeqir, Dervish 421

-- D -D. B shih Bucciarelli, Dario D. C. shih Kamarda, Dhimitr D. H. shih Harito, Diogjen Da Francavilla, Bonaventura 42 Dako, Kristo 386, 386 (parath.), 419, 468 (parath.), 469 (parath.) Dako, Sevasti shih Qiriazi, Sevasti Da Lecce, Franceso Maria 11 (prg.) Dal-Gal, Niccolo 470 Dara, Gabriello shih Dara (I ri), Gavril Dara (I ri), Gavril 289, 289 (parath., pasth.) D Armento, Egidio Quinziano 11 (prkth.) De Bonis, Emerio 4 De Coronei, Niccol Jeno 44 (bashkprg.) Dede, Risto 473 (prg.) Defoe, Daniel 349, 420 Delvina, Namik 350, 351 De Martino, Leonardo 94, 176 De Rada, Gerolamo shih De Rada, Jeronim De Rada, Jeronim 29, 29 (prkth., parath.),

-- F -F. D. B. 80 (prmbl., parath.) Farini, Pelegrino 199 Faurrs, Rogatien 473 Ferrari, A. shih Ferrari, Andrea Ferrari, Andrea 109, 110, 166, 186, 236, 290, 291, 311 Frrari, Nnree shih Ferrari, Andrea Filja, Nikoll 334, 335 (bashkaut.), 422 Fishta, Ghergh shih Fishta, Gjergj Fishta, Gjergj 272, 306 (prkth.), 312, 313, 314, 354, 475, 476, 477 Floqi, Kristo 273 (prkth.), 480 (prkth.) Floqi, Thanas 389, 389 (parath.) Frashri, Mithat 204 (prkth., parath.), 229 (prkth.), 237, 251, 331 (prkth.), 349 (prkth.), 390, 391, 392, 420 (prkth.), 479 Frashri, Naim 111, 112, 113, 114, 115, 131, 131 (parath.), 148, 161, 162, 167, 178 (prkth., parath., pasth.), 200, 201, 216,

-- I -I. D. 202 I. H. M. 353 (prkth.) I. H. T. G. 316 (prkth.) Ippen, Theodor 203, 253 Iungg, Jak shih Jungg, Giacomo

-- J -Jubani, Zef 61, 61 (hyrje) Jubany, Giuseppe shih Jubani, Zef Jungg, Giacomo 95, 122, 164 (prg.), 141 (prkth., parath.), 151 (prg.), 169, 169 (parath., shn.), 187 (prg.), 199 (prkth., hyrje) Jungg, J. shih Jungg, Giacomo Junk, J. shih Jungg, Giacomo Junki, Pascko 58 (prkth.), 70 (prkth.), 93 (prkth.) Junku, I. shih Jungg, Giacomo

-- Gj -Gjakova, Tahir 316 Gjeovi, Shtjefn 274, 274 (parath.), 397, 397 (parath.), 470 (prkth.), 510 (prkth.) Gjilo, Miti 494 Gjirokastriti, Grigor 25 (red.), 26 (red.), 27 (red.), 28 (red.) Gjirokastriti, Hajdar 130 (prg.), 385 (prg.) Gjuk-Dukagjini shih Gjuka, Salih Gjuka, Salih 398

350

351

LIBRI SHQIP 1555-1912 Junku, Jak shih Jungg, Giacomo Junku, Pashk shih Junki, Pascko Lamartin shih Lamartine, Alphonse de Lamartine, Alphonse de 204 La Piana, Marco 505 (prgat., hyrje) Lazi, I. H. shih Terova, Jovan Ledesma, Diego de 2 Lek Gruda shih Gurakuqi, Luigj Libardi, Camillo 231 (prg.) Loghorezi, Nnree shih Logoreci, Andre Logoreci, Andre 51 (recensent), 92 (prkth.), 109 (prkth.), 110 (prkth.), 166 (prkth.), 186 (prkth.), 236 (prkth.) Logoreci, Mati 431 (prmbl.), 432 (prmbl.) Logortsi, Nnree shih Logoreci, Andre Logorezzi, Nnre shih Logoreci, Andre Longo, Bartolo 152 Luarasi, Petro Nini 433, 433 (parath., pasth.) Lucchini, Luigi 149, 149 (parath.) Lumo Skendo shih Frashri, Mithat Meksi, Vangjel 25 (prkth.), 26 (prkth.), 27 (prkth.), 28 (prkth.), 38 (prkth.), 39 (prkth.) Melchiori, Francesco 179 Metastasio, Pietro 367, 368, 510 Migliaio, V. 124 (prkth., shn.) Mih V. N. shih Bellkameni, Mihal Mikeli, Gaspr 511 Mitko, Thimi 83, 83 (parath.) Mitkou, E. shih Mitko, Thimi Mjeda, Ndre 136 (prkth.), 137, 157 (prkth.), 241, 255, 276, 277, 286, 291 (prkth.), 298, 318, 404, 435, 436, 437, 438, 541, 542, 543, 544, 545, 546, 547 Mjeda, Nnrek shih Mjeda, Ndre Moschopolitou, Grgoriou shih Voskopojari, Grigor Mosi, Hil 362 (prmbl., parath.) Mulla, Shaban 548

Treguesi i autorve
Noli, Fan S. 320, 320 (pasth.), 347 (prkth., pasth.), 366 (prkth., parath.), 430 (prkth., parath.) Nosi, Lef 324

-- K -Kamarda, Dhimitr 48 (prkth., hyrje), 52 (prkth., prg.), 57 (prg., shn.) Karafili, Lluka 500 Katundi, Thoma Theodhos 471 (prkth.) Kavaljoti, Theodor 21, 22 Kazazi, Gjon Nikoll 19/1 Kemal, Namik 361 Kempis, Thomas 96 Koi, Aleks N. 453 (prkth.) Kodheli, Kol 518 (prmbl., prkth., parath.) Koleci, Dod 239, 333 Klrioti, A. I. shih Kullurioti, Anastas Kora, Ali Hafiz 363, 401, 412 (prmbl., prkth., parath.) Korari, P. K. 415 (prkth.) Kristoforidi, Konstantin shih Kristoforidhi, Kostandin Kristoforidhi, Kostandin 45 (prkth.), 49, 52 (prkth.), 55 (prkth.), 59 (prkth.), 64 (prkth.), 65 (prkth.), 66 (prkth.), 67 (prkth.), 68, 69 (prkth.), 84 (prkth.), 87 (prkth.), 89 (prkth.), 90 (prkth.), 91 (prkth.), 103 (prkth.), 104 (prkth.), 105 (prkth.), 106 (prkth.), 107 (prkth.), 108 (prkth.), 118 (prkth.), 119 (prkth.), 143 (prkth.), 144 (prkth.), 170 (prkth.), 275, 376 (prkth.), 387 (prkth.), 413 (prkth.), 443 (prkth.), 454 (prkth.), 478 (prkth.), 499 (prkth.), 514 (prkth.), 528 (prkth.) Kullurioti, Anastas 37 (red.), 97, 99 (prkth.)

-- O -Omiri shih Homeri

-- P -P. B. D. F. shih Da Francavilla, Bonaventura 42, 42 (parath.) P. H. H. N. shih Negovani, Papa Kristo P. T. M. d. R. M. O. shih Marcozzi da Rapino, Tommaso Paparisto, Dhimitr 441, 441 (parath.) Pasi, Domenico 125 (prg.), 142, 156 (prg., parath.), 181, 189, 208 (prg.) Peci, Sotir 301, 301 (hyrje), 516, 516 (parath.) Pellico, Silvio 517 Peta, Eugenio 302 Prnnushi, Vinenc 456 (mbledh., prg., parath.) Pulevski, ore M. 76

-- M -M. G. shih Grameno, Mihal M. S. 342 M. V. N. B. shih Bellkameni, Mihal M.... erdhes petritit 310, 472 Mali Kokojka shih Frashri, Mithat Malsori, Lulo shih Dui, Milo Marchese, Domenico Antonio 205, 205 (parath.), 206 Marchian, Michele shih Markiano, Mikele Marcozzi, Tom shih Marcozzi da Rapino, Tommaso Marcozzi da Rapino, Tommaso 96 (prkth., parath.), 98 (prkth.), 151 (prkth.) Markiano, Mikele 302 (prg., prkth., parath.), 334 (prg., prkth., hyrje), 335 (prg., prkth., hyrje), 422 (parath.), 508 (mbledh., parath., botues) Matranga, Luca shih Matrnga, Lek Matrngn, Lec shih Matrnga, Lek Matrnga, Lek 2

-- N -N. B. D. shih Dizdari, Nasuf N. D. N. shih Nai, Nui N. D. N. shih Nikaj, Ndoc N. F. shih Frashri, Naim N. H. F. shih Frashri, Naim N. M. shih Mjeda, Ndre Nai, Nui 242 Najdeni, Said 230 Negovani, Papa Kristo 218, 219, 266, 267, 267 (parath., pasth.), 278, 287, 287 (parath.), 300, 369, 369 (parath.), 395 (prkth., parath. dhe nj poezi) Nensciati, Lorenz shih Nenshati, Lorenc Nenshati, Lorenc 214 (prkth.) Nikaj, Ndoc 138 (prkth.), 153 (prsht.), 159 (prkth.), 220 (mbledh., parath.), 256, 256 (parath.), 257, 257 (parath.), 279, 513, 513 (parath.) Nnjkai, Nnozo shih Nikaj, Ndoc Njkai, Nnoz shih Nikaj, Ndoc

-- Q -Q. M. 519 Qafzezi, Ilo Mitk 405, 405 (parath.) Qennedy, Ph. B. 520 Qirias Dako, Sevasti shih Qiriazi, Sevasti Qirias, G. D. shih Qiriazi, Gjerasim Qirias, P. D. shih Qiriazi, Parashqevi Qiriazi, Gjerasim 143 (prg.), 144 (prg.), 260 (prmbl.), 297 (prkth.), 321 (prmbl.) Qiriazi, Gjergj 222, 297 (prkth., parath.) Qiriazi, Parashqevi 370, 444 Qiriazi, Sevasti 521, 521 (parath.) Qyteza, Sabri 361 (prkth.)

-- L -L. L. B. shih Bonaparte, Louis-Lucien Lako, Nikolla 364, 365, 402, 403

352

353

LIBRI SHQIP 1555-1912

Treguesi i autorve
Serreqi, Jak 408 Serreqi, Nikoll 45 (red.) Siliqi, Risto 525 Siljani, Llazar 325, 325 (parath.), 446, 446 (pasth.) Sina, Athanas 376 (translit.), 387 (translit.), 413 (translit.), 443 (translit.), 454 (translit.), 478 (translit.), 514 (translit.), 528 (translit.) Sino, Athanas 211 Skir, Zef 123, 124, 124 (prkth., shn.), 157, 157 (prkth., shn.), 192, 192 (parath.), 233, 245, 245 (parath.), 255, 326, 326 (parath.), 327, 327 (shn.) Sotiri, Pandeli 118 (prg.), 119 (prg.)

-- R -Radoja, Egnell shih Radoja, Engjll Radoja, ignl shih Radoja, Engjll Radoja, Engjll 51 (prkth.), 41 (prkth.), 62 (prkth.), 78 (prgat., prkth., parath.) Rebeku, Agostino shih Ribeko, Agostin Reinhold, Caroli Henrici Theodori shih Reinhold, Karl Reinhold, Karl 35, 35 (parath.) Ribeko, Agostin 261 Rossi, Francesco 46, 46 (hyrje), 77, 77 (parath.) Roti, Carlo 406 Rouso, Vasil Dimitri shih Ruso, Vasil Dhimitr Ruso, Vasil Dhimitr 82 Russotto, Tommaso Carnesi 304 (parath.)

-- U -Ujka, Gjon 474 (prkth.) Ulqinaku, Ali Hafiz (prkth.) 375

(bashkaut.), 88 (hartues), 120, 121, 130 (prg., parath.), 145, 385 (prg., parath.)

-- Y -Ypi, Abdyl 238 (prkth.)

-- V -V. A. D. shih Dodani, Visarion Variboba, Jul 23, 23 (parath.) Vasa, Pashko 85 (bashkaut.), 310, 472 Veqilharxhi, Naum 30, 31 Veqilharxhi (Bredhasi), Naum P. shih Veqilharxhi, Naum Villavicencio, Karlos 455, 531 Visso, Thanas 493 (prgat.) Vlora, Eqrm B. 399 (prkth., parath.) Voilla, Naum 457 Voka, Hoxh shih Najdeni, Said Voka, Rexhep 378, 458, 459, 532 Voka (Tetova), Rexhep shih Voka, Rexhep Voskopojari, Grigor 12 (parath.), 18, 19 Vreto, I. shih Vreto, Jani Vreto, Jani 47, 47 (parath.), 53 (red.), 85

-- X -Xanoni, Anton 235 (prg.), 253 (prkth.), 309 (prg.), 338 (prg.), 339 (prg.), 379, 379 (hyrje), 409 (prkth.), 410 (prkth.), 524 (prkth.), 533 Xoxe, Mihal S. 512 (mbledh., parath.)

-- Sh -Shieffelini, Samoeli shih Schieffelin, Samuel Shiroka, Gjon 517 (prkth.) Shkodrani, Vaso Pash shih Vasa, Pashko Shuteriqi, Simon 450, 451, 451 (parath.), 457 (prkth.)

-- Z -Zarisci, P. shih Zarishi, Pjetr Zarishi, Pjetr 557 Ziko, Zisi 534, 534 (parath.) Zmajevi, Vinenc 11 (prg.)

-- Rr -Rras e bardh shih Haxhimima, Josif

-- S -S. H. F. shih Frashri, Sami S. P. shih Peci, Sotir Sakoli shih Mosi, Hil Santori, Franesk Anton 34 (prkth., hyrje), 101 (ndrfutur) Santori, Ntny shih Santori, Franesk Anton Scaglione, Pietro 304 Schieffelin, Samuel 99 Schir, Giuseppe shih Skir, Zef Scpataraku, Banucs shih Nosi, Lef Seeburg, Franz von 524 Serembe, Kosimo shih Serembe, Kozmo Serembe, Kozmo 210, 210 (parath.) Sereggi, Jak shih Serreqi, Jak Sereqi, njell shih Engjll Serreqi Serreqi, Engjll 258 (prg.), 299 (prg.), 439 (prkth., parath.)

-- T -T. 473 (prkth.) T. P. shih Paparisto, Dhimitr Terova, Jovan 126, 127, 128, 224 Terova, Jovani Risto Lazi shih Terova, Jovan Tiranasi, Fazli 452, 452 (parath.) Tolstoj, Lev 453 Tollstoj, L. N. shih Tolstoj, Lev Tommaseo, Niccol 79 (gjykim kritik) Toska, Tito shih Garo, Vangjel Trebicka, Kosta J. 337 (prkth., parath.)

-- Th -Th. A. shih Avrami, Thoma Thai, Kol 367 (prkth.), 368 (prkth.)

354

355

HYRJE

Treguesi i titujve

TREGUESI I TITUJVE

-- A -A Dora D Istria gli albanesi 57 Abavatar arbror... (Kullurioti, Anastas) 97 Abecedario della lingua albanese (De Rada, Jeronim) 175 Abeja shqip, 1908 328 Abeja shqip, 1911 414 Abeja shqip (Q. M.) 519 Abeja shqip (Voka Rexhep) 458 Abetar i ghuhes shqip 212 Abetar i vogel shcyp (Gurakuqi, Luigj) 293 Abetar shqip (Kristoforidhi, Kostandin) 68 Abetare (Kora, Hafz Ali) 401 Abetare, 1909 (Qiriazi, Parashqevi) 370 Abetare, 1911 (Qiriazi, Parashqevi) 444 Abetare e gjuhs shqip 225 Abetare e gjuhs shqip, 1886 (Frashri, Sami) 116 Abetare e gjuhs shqip, 1888 (Frashri, Sami) 132 Abetare e gjuhs shqip, 1900 (Frashri, Sami) 228 Abetare e gjuhs shqip, 1909 (Frashri, Sami) 356 Abetare e gjuhs shqyp, 1890 (Benusi, Gaspr) 146

Abetare e gjuhs shqyp, 1907 (Benusi, Gaspr) 307 Abetare gegnisht, 1908 329 Abetare gegnisht, 1910 380 Abetare pr shkolla fillore meshkujsh e femnash (Paparisto, Dhimitr) 441 Abetare shqip 247 Abetare toskrisht, 1908 330 Abetare toskrisht, 1909 348 Abetare toskrisht, 1912 460 Abetarea shqipe (Terova, Jovan) 126, 127 Abetareja shqip (Shuteriqi, Simon) 450 Abetari i citun prei Shocniet t bashkimit t giuhes shcype 213 Abetari i gjuhs shqipe (Gurakuqi, Luigj) 487 Abetari i vogl shqyp 461 Abetari pr fmit qi msojn shqip-italisht 462 Abetari pr Msoitore Filltare t Shcypniis 281 Abetari pr Shkolla Filltare t Shcypniis 234 Afrimi i bullgarishtes sotme me gjuhn shqip (Siljani, Llazar) 446 Afron-dita per cimin e combit shcipetar (Terova, Jovan) 224 Agimi i gjytetniis (Gjeovi, Shtjefn) 397 Akolouthia ts Osias Myrovlytidos kai Thavmatorgou Theodras... 12 Akolouthia tn Agin Pentekaideka Ieromartyrn 13

356

357

LIBRI SHQIP 1555-1912 Akolouthia to agiou osio martyros Nikodmou (Voskopojari, Grigor) 18 Akolouthia to en agiois Patros Imn Vssarinos 20 Akt-Dhurat Jovan M. Bangs 139 Albania, nozioni geografiche (Ippen, Theodor) 203 Albania (l), nozioni geografiche statisticoamministrative (Golia, Giuseppe) 424 Alfabetare e glhs shqip 85 Alfavitar shqip (Kristoforidhi, Kostandin) 49 Algebra, compemdio elementare 174 Alvanik melissa (Blietta Sskiypitare) (Mitko, Thimi) 83 Alvanikon alfavitarion (Kullurioti, Anastas) 97 Aniethyerit 415 Antologia albanese (De Rada) 173 Anxat e parnasit (Fishta, Gjergj) 312 Arbnorve t krscten... (De Martino, Leonardo) 176 Arithmetik praktike pr shkollat e para (Dako, Kristo) 386 Arnauta elifba 463 Arpa (l) dun italo-albanese (De Martino, Leonardo) 94 Atil Rreguli (Metastasio, Pietro) 510 Blietta Sskiypitare (Mitko, Thimi) 83 Bleta e ree nner lule t parrixit (Nikaj, Ndoc) 279 Bleta nner lule t parrizit (Nikaj, Ndoc) 220 Burim i Shqipris (Bellkameni, Mihal) 466 Dshir e vrtet e shqiptarvet, 1912 (Frashri, Naim) 480 Dshir e dashuris (Karafili, Lluka) 500 Dshir e vrtet e shqiptarvet (Frashri, Naim) 470 Dshira e vrtet e shqiptarvet, 1904 (Frashri, Naim) 273 Dshmimi i t madhit dshmor Sheit Gjergjit 471 Dgiata e Re... 1827 (bot. i plot) 26 Dgiata e Re... 1827 (bot. m vete i pjess I) 27 Dgiata e Re... 1827 (bot. m vete i pjess II) 28 Dgiata e Re... 1858 (bot. i plot) 37 Dgiata e Re... 1858 (bot. m vete i pjess I) 38 Dgiata e Re... 1858 (bot. m vete i pjess II) 39 Dictionarium Latino Epiroticum (Bardhi, Frang) 6 Diftime historijet permb Kolegjen Papnore t Shqypniis 352 Diftime t natyrshme per msoitore t Shqypniis (Nikaj, Ndoc) 513 Diftime t Sckurta perm jet P. Jak Iungg-ut S. J. 308 Disaa habere permii apostollim t urats (Pasi Domenico) 181 Dita e gjyqit (Zarishi, Pjetr) 557 Diturit pr msonjtoret t para (Frashri, Naim) 131 Dizionario pelasgo-albanese ed italiano (Camodeca de Coronei, Pietro) 226 Do beita (Bytyi, Ndue) 129 Do t lutana e do kngh 86 Dotrina e Kerscten 78 Dotrina e Kscten 80 Dotrina e voghel 309 Dottrina Cristiana... (Kazazi, Gjon Nikoll) 19/1 Dottrina Christiana... (Ledesma, Diego) 2 Dottrina Christiana... 1618 (Budi, Pjetr) 3

Treguesi i titujve
Dottrina Christiana... 1618 (Bellarmino, Roberto) 3 Dottrina Christiana... 1636 (Budi, Pjetr) 7 Dottrina Christiana... 1636 (Bellarmino, Roberto) 7 Dottrina Christiana... 1664 (Budi, Pjetr) 8 Dottrina Christiana... 1664 (Bellarmino, Roberto) 8 Dottrina Christiana... 1856 (Bellarmino, Roberto) 36 Dottrina Christiana... 1868 (Budi, Pjetr) 50 Dottrina Christiana... 1868 (Bellarmino, Roberto) 50 Dottrina e kerscten... 1856 (Bellarmino, Roberto) 36 Dottrina e kerscten... 1873 (Bellarmino, Roberto) 72 Dy vjersha gegnisht, 1907 (Pashko Vasa), (M.... erdhes petritit) 310 Dy vjersha gegnisht, 1912 (Pashko Vasa), (M.... erdhes petritit) 472

-- C -Canti (I) della battaglia (Skir, Zef ) 188 Canti di Milosao, 1836 (De Rada, Jeronim) 29 Canti di Milosao, 1873 (De Rada, Jeronim) 74 Canti popolari albanesi della Capitanata e del Molise (Markiano, Mikele) 508 Canti popolari albanesi delle colonie d Italia (Filja, Nikoll) 334 Canti popolari dell Albania (Skir, Zef) 245 Canti sacri (Skir, Zef) 326 Carme nuziale (Marchese, Domenico Antonio) 205 Catalogo caratteri, fregi e vignette 227 Catechismo (il) albanese di Luca Matranga -1592 (La Piana, Marco) 505 Cilt jan shqiptart? (Dako, Kristo) 419 Concili provintiaali o Cunvendi Arbenit 11 Concilli i dheut Scciypniis 62 Confessione pratica Italico-Epirotica... (Da Francavilla, Bonaventura) 42 Constitution and by laws of the Albanian society Besa-besn 317 Cristiano (il) albanese (Filja, Nikoll) 422 Cryshteu i shityrory 34 Cuneus Prophetarum... (Bogdani, Pjetr) 9 Cuvendi i Arbenit o Concilli Provintiaalli 51

-- Dh -Dheeshkroje per msojtore popullore e gjytetnore (Mikeli, Gaspr) 511 Dheshkroie e prmledhme me pak fial per msoitore t Shcypniis 250 Dheshkronja (Frashri, Mithat) 390 Dheshkronj (Frashri, Sami) 133 Dhetregonj (Frashri, Mithat) 251 Dhiata e Re... 1869 55 Dhiata e Re... 1872 64 Dhiata e Re 1879 87 Dhiata e Re... 1910 (764 f.) 387 Dhiata e Re... 1910 ( 96 f.) 388 Dhima i renvet (Skir, Zef) 123

-- B -Baba-Tomorri (ajupi, Andon Zako) 249 Bagti e bujqsija, 1886 (Frashri, Naim) 111 Bagti e bujqsija, 1910 (Frashri, Naim) 393 Bardhi e Fernandi tu vorri i Karlit IV (Roti, Carlo) 406 Besa (Frashri, Sami) 238 Besa a fea e shqiptarvet t vjetr (Siljani, Llazar) 325 Bje t mirn pa hidhe n det (Hofmann, Franz) 229 Bnjat t Shnjtorvet (Negovani, Papa Kristo) 287

-- D -Dashurija e memedheut (Delvina, Namik) 350 Devozioni i tremdhet t marteve t Scna Nnout prei Padovet 235

-- E -E dilia nner kisca t katunneve (Mjeda, Ndre) 241

358

359

LIBRI SHQIP 1555-1912 E kndimit unavet kndonjtoreja, cop e par (Frashri, Naim) 112 E kndimit unavet kndonjtoreja, cop e dyt (Frashri, Naim) 113 E puthura (Grameno, Mihal) 357 Eisagg Gramatiks... (Kavaljoti, Theodor) 22 Eisaggiki Didaskalia [Haxhi, Adam Dhanil] 24 Elementi grammaticali della lingua albanese (Jungg, Giacomo) 95 Elifba (Borii, Daut) 54 Elifba shqip 535 Elifba shqip (Mulla, Shaban) 548 Elifba shqip (Voka, Rexhep) 459 Elogio di Marco Mala (Lucchini, Luigi) 149 Embsuame e chrster... (Matrnga, Lek) 2 Emni Vehbije (Gjakova, Tahir) 316 Erveheja, 1888 (ami, Muhamet) 130 Erveheja, 1910 (ami, Muhamet) 385 Esposizione dell alfabeto (Mjeda, Ndre) 255 Fialuur i voghel sccyp e ltinisct (Jungg, Giacomo) 169 Fisika (Qiriazi, Gjergj) 222 Fjalt e urta t Sollomonit 478 Fjalorth Shcyp-Frngisht e FrngishtShcyp (Gurakuqi, Luigj) 294 Fletore e bektashinjet, 1908 (Frashri, Naim) 336 Fletore e bektashinjet, 1910 (Frashri, Naim) 394 Fletore e bektashinjet, 1912 (Frashri, Naim) 481 Fllad moralit (Beltoja, Gaspr) 465 Fort i shkurtr e i prdorim vetar shqip (Veqilharxhi, Naum) 30 Fyltia e Arbenor (D Istria, Dora) 48

Treguesi i titujve

-- Gj -Gjendjetore e prjetshme 493 Gjithsija (Frashri, Naim) 167

-- H -Hazna e fmiive 134 Hazna e konghreghazionit t Zois Beekuume 187 Hazna e kongreghazionliive t Zois Beekuume 135 Hidhrimet e zemrs (Delvina, Namik) 351 Hiejtore istori (Negovani, Papa Kristo) 266 Hietore istori 536 Hija e Skanderbeut (Scpataraku, Banucs) 324 Historia e Shcypniis ch me fillse e dri me koh ... (Nikaj, Ndoc) 256 Historia e Shenjtes Shkroy 59 Historia e Turkiis e diftuem ghinnve t Shcypniis (Nikaj, Ndoc) 257 Histori e t shtat udhtimevet t Sebah dettarit (Ebubeqir, Dervish) 421 Historija shjte per shkolla t para t Shqypnis. Shkalla e I. Botimi i tret (Mjeda, Ndre) 541 Historija shjte per shkoll t para t Shkypnis (Mjeda, Ndre) 318 Historija shjte per shkoll t para t Shqypnis, shk. I. Shta. (Mjeda, Ndre) 435 Hristomathi (Qiriazi, Gjerasim) 260 Hristomathi a udhheqs pr do shtpi shqiptari (Qiriazi, Gjerasim) 321

-- G -Gabimi i tmeruar 423 Gala dia npia (Schieffelin, Samuel) 99 Genoveva (Hebbel, Friedrich) 337 Ghaku (Dui, Milo) 271 Ghiella e s. Mriis virghir (Variboba, Jul) 23 Goca e Malsis (Gurra, Milto Sotir) 491 Gramatika fillestare e shqipes (Tiranasi, Fazli) 452 Gramatika shqyp (Xanoni, Anton) 379 Gramatik e giuhs shqipe (Floqi, Thanas) 389 Gramatik elementare (Qiriazi , Sevasti) 521 Gramatik ts Omiloumens Ellniks Glsss (Vreto, Jani) 47 Grammatichetta della lingua albanese (Busetti, Antonio) 382 Grammatika apo folmarmja shqype 486 Grammatika ia folmarmia Shcyptare (Koleci, Dod) 239 Gyjom Telli (Lamartine, Alphonse de) 204

I vogli Donat Argjendi (Negovani, Papa Kristo) 278 Iliadh e Omirit, 1896 (Homeri) 178 Iliadh e Omirit, 1912 (Homeri) 496 Infallibile (l) Verita della Cattolica Fede (Bogdani, Pjetr) 10 Israilite dhe filistine (Noli, Fan S.) 320 Istori e Dhiats Vietr (Negovani, Papa Kristo) 218 Istori e krye-ngritjes elinvet m 1821 (Harito, Diogjen) 495 Istori e prgjithshme pr msonjtoret t para (Frashri, Naim) 114 Istori e Shqipris (Frashri, Naim) 216 Istori e Shqipris pr shkollat e para (Frashri, Naim) 482 Istori e Sknderbeut (Frashri, Naim) 200 Istoria e shkronjs shnjtruar 65 Istorishkroja e Plikatit (Negovani, Papa Kristo) 369

-- J -Java e Lutjes 427 Jeta e Kara Mahmut Pash Shkodres (Dizdari, Nasuf) 215 Jeta Scna Nnout 339 Jeta e sceitit Sc Filip Nerit prei Firenzet (Bacci, Pietro Giacomo) 214 Jeta e sceitit Sc Gnon Berchmans... 136 Jeta e scitit Stanislav Kostka t Scocniis Jezus 338 Jeta e scites Sc Drano Virgin prei Viterbos 151 Jeta e Sc Luigit Gonzaga 141 Jet-shkrimi i Konstandin Kristoforidhit (Shuteriqi, Simon) 451 Jetshkrimet e t gjasht dshmorve shqiptar 498 Jezu Criscti nzemer tmesctaarit... 41 Jobi edhe Ekklisiastiu 499

-- -ndra e lot (Asdren) 464

-- F -Fare i ri vetar shqip (Veqilharxhi, Naum) 31 Fatin dftyer me kartra (Bellkameni, Mihal) 467 Faustini e Gustav Seghetti 474 Fe-rfenjseja e myslimanvet (Najdeni, Said) 230 Fe-Rrfejs a msime myslimane 353 Fiaalja t Skanderbecut c delj ka varri (Chidichimo, Demetrio) 196 Fialt e urta t Sollomonit edhe vivlia e Isais 103 Fialuer i Rii i Shcyps 333

-- I -I drunjti kryq (Negovani, Papa Kristo) 300 I madhi Ali e Mavija 400 I madhi Ali e zonj e madhe Ajishe 426 I madhi Hysejn e Jezidi i Mavijes 497

360

361

LIBRI SHQIP 1555-1912

Treguesi i titujve
Iesu-Krishtit edhe punt e apostuyvet 66 Katr Ungjillat e Zotit edhe shlbusit ton Jesu Krishtit, edhe punt e Apostuivet 45 Katr katekisma 104 Katiqism i vogl 504 Katr prgjmime pr unat e vogjil 67 Knca e S. Frankiscut 538 Kndime pas programit t msonjtorevet t para (Frashri, Mithat) 479 Kndime per shkoll t para t Shkypnis. Pjesa e par (Mjeda, Ndre) 276 Kndime per shkoll t para t Shkypnis. Pjesa e tret 296 Kndime per shkoll t para t Shqypnis. Libri i dyt (Mjeda, Ndre) 286 Kndime pr radhn e dyt (Ziko, Zisi) 534 Kndime pr reshtat filltare (Frashri, Mithat) 391 Kndime pr shkolla t para t Shqypnis. Libri i tret. Botim i tret 539 Kndime pr shkollat e para (Frashri, Mithat) 392 Kndime pr shkoll t para t Shqypnis. Libri i par. Botimi i tret (Mjeda, Ndre) 542 Kndime pr Shkoll t para t Shqypnis. Libri i dyt. Botimi i tret (Mjeda, Ndre) 543 Kndime pr shkoll t para t Shqypnis. Libri i dyt (Mjeda, Ndre) 404 Kndime pr shkoll t para t Shqypnis. Libri 1. Shtampa e dyt (Mjeda, Ndre) 436 Kndime pr shkoll t para t Shqypnis. Libri i tret, shtampa e dyt 428 Kndimet e para pr unat (Gurakuqi, Luigj) 488 Kndimet e dyta pr unat (Gurakuqi, Luigj) 489 Kndimet e treta pr unat (Gurakuqi, Luigj) 490 Kngat shqipe 362 Kngtore shqipe (Grameno, Mihal) 485 Knka e sprsme e Bals (Dara -I ri-, Gavril) 289 Knka lirie (Serembe, Kozmo) 210 Knkat e lufts (Skir, Zef ) 192 Knk t shnjtruara pr faltoret shqipe 297 Kish e Perndis (Griffith, Thomas) 360 Klms Akolouthia to en Agiois Patros mn Klmentos 14 Klumsh pr foshnja (Schieffelin, Samuel) 99 Kndime t para pr t rritshm 429 Knnime tpara per Msoitore Filltare tShcypniis. Libri i dyt (Gurakuqi, Luigj) 284 Komiteti i shqiptarve pr lirin e Shqipris. Kanonizm 540 Komiteti i shqiptarve pr lirin e Shqipris. Kanonizm 285 Komsiia e Kleri katolik (Fishta, Gjergj) 313 Kopsht malsori (Bageri, Josif) 381 Kora dhe Pshatrat pr qark (Nai, Nui) 242 Kryqi i margaritart (Gabrielle de***. Mademoiselle) 395 Kujtimet t Kongresit Dibrs (Voka (Tetova), Rexhep) 378 Kulscedra e scpiirtit (Jungg, Giacomo) 122 Kush thot mesh kto kafsh i duhet (Budi, Pjetr) 5 Letr baritore (Serreqi, Jak) 408 Letra... (Guerini, Pasquale) 177 Lettera pastorale (De Dolammare, Lorenzo Petris) 140 Lxikon ts albaniks glsss (Kristoforidhi, Kostandin) 275 Litje t folura (Kennedy, Ph. B.) 520 Litjea qipe (Terova, Jovan) 128 Libr dashurie 506 Libr i trt i Knnoitors pr msoitor t Shcypniis 254 Libr per mu msue me lezue scciyp (Pasi, Domenico) 142 Libr e shrbesave t shnta t kishs orthodoxe 366 Libr e t kremteve t mdha t kishs orthodoxe 430 Libri i dyt i Knnoitores Shcype per Shkolle n Shcypnii 240 Ligjerat e dyt mi fugurn e Gjenacanit jos... (Villavicencio, Karlos) 531 Ligjerat mbii fugurn e Gjenacanit jose t Zojes t Shkoders (Villavicencio, Karlos) 455 Ligjerat mi detyrat e trimit (Pellico, Silvio) 517 Lufta e Malorve Shkoders... 507 Lulet e vers 1909 (Frashri, Naim) 355 Lulet e vers 1890 (Frashri, Naim) 148

-- K -Kain Diathk ()... 1827 (bot. i plot) 28 Kain Diathk ()... 1827 (bot. m vete i pjess I) 26 Kain Diathk ()... 1827 (bot. m vete i pjess II) 27 Kain Diathk ()... 1858 (bot. i plot) 39 Kain Diathk ()... 1858 (bot. m vete i pjess I) 37 Kain Diathk ()... 1858 (bot. m vete i pjess II) 38 Kain Diathk () 1879 (prkth. i Kristoforidhit) 87 Kata (to) Loukan agion evangelion 118 Kata (to)Matthaion agion evangelion 1878 84 Kata (to)Matthaion agion evangelion 1886 119 Kata (to) Matthaion evangelion... 25 Kanonizma a Lig e Klubit t Shqiptarvet n Manastir Bashkim 340 Kanonizma e klubit t Gjirokastrs Drita 341 Kanonizma e shoqris s djelmuris shqiptare Vllazria, Kor 501 Kanonizma e shoqris zonjavet Yll i Mngjezit, Kor 502 Kanonizm e Shoqris t shtypuri shkronja shqip 88 Kanonizmoj i shoqerise shqipetarevet nde Bukuresht mbe emere Dituri 158 Kanuni per t zgjedhun t deputetve 503 Kanunore e federates panshqiptare Vatra (The hearth) 537 Kanuntoret edhe pas-lighat t shocris shcipe Besa-besn 317 Kaside e Mevludit (Halili, Tahir) 168 Katr ungjijt edhe punt e apostojvet... 423 f. 89 Katr ungjijt edhe punt e apostojvet... 724 f. 90 Katr ungjilat e zotit edhe shlbyesit tyn

-- L -Lahuta e malciis. Te ura e Rzhanics. Kng popullore, e dyta dor. Ble i par (Fishta, Gjergj) 475 Lahuta e malciis. Vranina, e dyta dor. Ble i dyt (Fishta, Gjergj) 476 Lahuta e maltsiis Ble i par: Te Ura e Rxhanitses (Fishta, Gjergj) 272 Lahuta e maltsiis Knge popullore Ble i dyte: Vranina (Fishta, Gjergj) 314 Letr baritore (De Dolammare, Lorenzo Petris) 140

-- M -Mallkim i Shkronjavet Shqipe dhe prfolja e Shqiptarit (Luarasi, Petro Nini) 433 Mallkimi i gjuhs shqipe (Grameno, Mihal) 283 Marzia o ksctenimi n filles t vet 1892 153 Marzia o ksctenimi n filles t vet 1893 159 Marrveshtje Radio Telegrafike Nerkombtare 509 Mbreti i Assiris Assarhadoni (Tolstoj, Lev) 453

362

363

LIBRI SHQIP 1555-1912 Mmoire sur la dcision prise par lAssemble des Chefs Albanais Gertch le 10/23 Juin 1911 434 Mmorandum mbi vndimt dhnuna prj Kuvndit te pergjitheshem te Krnevt Shqypetare ne Ger me 10/23 te / Qershorit 1911 434 Mendime (Voka, Rexhep) 532 Meni iOuni, K. Mnmn Epiteloumen 15 Meni iOuni, V Mnmn Epiteloumen 16 Meshar (Buzuku, Gjon) 1 Metod praktike pr t msuar pejt dhe leht gjuha inglisht (Ahn, F.) 331 Metod praktike pr t msuar leht dhe pejt gjuha frengisht (Ahn, F.) 248 Method pr t msuar ghuhn engleshche (Peci, Sotir) 301 Mevlud (Kora, Ali Hafiz) 363 Mevludi Sherif shqip (Ulqinaku, Ali Hafiz) 375 Mrii (Marchese, Domenico Antonio) 206 Msime (Frashri, Naim) 161 Msime filltare t allgjebrs elementare (Dako, Kristo) 468 Msime t-vjyer a fjal shpirtrishte 180 Msimet e para t gjeometris elementare (Dako, Kristo) 469 Mialt e mblets (Dodani, Visarion) 198 Mili Haidhia (Skir, Zef) 327 Mn iouli Akolouthia tn Agin Eptariomn (Voskopojari, Grigor) 19 Mirsia dhe ligsia (Lako, Nikolla) 402 Mirvetija (Vreto, Jani) 120 Moj i Majit (Bruschi, Gaetano) 43 Moji qershorit jos moji i zmers t J. Krishtit 439 Msime popullore per me ju ruejt kolers 440 Msime t kshtna per Msoitore Filltare t Shcypniis. Pise II : Rnn III (Ferrari, Andrea) 311 Msime t kshtna per Msoitore Filltare t... Pise I: Rnn I e II (Ferrari, Andrea) 290 Msime t Nevoiscme (Alfonso Maria de Liguori, Santo) 58 Msimet m t parat e dotrins t krisctn 319 Muj i majit 98 Muji cersorit... 299 Mustafa Pasha i Shkodrs (I. D.) 202 Muzhiktari i verbt (Seeburg, Franz von) 524 Pjesa e III : Shkalla e epr. Botimi i tret (Mjeda, Ndre) 545 Numratore pr shkolla t para t Shqypnis. Pjesa e II: Shkalla e mjesme Botimi i tret (Mjeda, Ndre) 546 Numratore pr shkolla t para t Shqypnis. Pjesa e I: Shkalla e par. Botimi i tret (Mjeda, Ndre) 547 Numeratoreja (Vreto, Jani) 121 Numertoria per Msoitort fillstor 243 Numurtore (Sino, Athanas) 211

Treguesi i titujve
Perdorscmia e voghel per me dek mir e n hiir t Zotit 258 Pesmdhet biseda t scitit Sc Leonard prei Porto Maurizio 231 Pika voset (Fishta, Gjergj) 354 Pjetri edhe Vasili 182 Poesie Albanesi: Canti di Milosao (De Rada, Jeronim) 32 Poesie Albanesi: Storie d Albania dopo il 1460 (De Rada, Jeronim) 33 Poesie Sacre Albanesi (Filja, Nikoll; Brankati, Nikoll) 335 Pomnia e porosija e misionit scporrniu prei fars t zez ci jan fialt e nnyta 259 Prisi n rrug t nierziis 518 Prsi n Lm t Letratyrs (Xanoni, Anton) 533 Prishja e Hormovs (Negovani, Papa Kristo) 267 Psalteri, kethyem mbas ebraishtese vietr shkip 69 Psalltiri kthyer me kujdes pas ebraishtes 170 Psalltiri kthyer pas evraishtes vietr shqip 53 Psalltiri kthyer prej evraishtes shqip 443

-- N -Naim be Frashri (Frashri, Mithat) 237 Nann zyret jose zemra e J. Krisctit... 265 Nastradin Hoxha 512 Ndollina historijet t motshme. Ble i I (Logoreci, Mati) 431 Ndollina historijet t motshme. Ble i II (Logoreci, Mati) 432 Nella terra straniera (Skir, Zef) 233 Ner kujtime t Majit (t Divocohem) 1900 (Cocci, Giacomo) 270 Nnancie e Zois t Sceites Ruzare t Pompeis (Longo, Bartolo) 152 Nnima e Zois e Sc Jozefit J. M. J. elemosine societ di soccorso 1897-98 549 Nnima e Zois e Sc Jozefit J. M. J. elemosine societ di soccorso 1898-99 550 Noctes Pelasgicae (Reinhold, Karl) 35 Nom i dyt 105 Nomi i-dyt, kthyer prej Evraishtes 514 Nozioni di fisica ad uso del... 165 Numeratore per shkoll t para t Shqypnis. Pj. I: Shkalla e par (Mjeda, Ndre) 277 Numeratore per shkoll t para t Shqypnis. Pjesa e II: Shkalla e mjeseshme (Mjeda, Ndre) 298 Numeratore per shkoll t para t Shqypnis. Pj. I: Shk. 1, bot. 2 (Mjeda, Ndre) 437 Numratore per shkoll t para t Shqypns. Pj.II: Shk. mjessh. Sht. 2 (Mjeda, N.) 438 Numratore pr shkoll t para t Shqypns. Pjesa e III. Shkalla e epr. (Mjeda, Ndre) 544 Numratore pr shkolla t para t Shqypnis.

-- O -O e amla zemra e Jezu Krisctit 60 Oktchos Neosti (Kavaljoti, Theodor) 21 Ordo divini officii recitandi missque celebrand... 515 Oroe permi Abtaar Shcyp 221 Oungilli i Isou Chrisstoit... 25 Oxhaku (Grameno, Mihal) 358

-- P -Pajtoria e Durzit a se Sc Lucia V. e M. ... (Gjeovi, Shtjefn) 274 Parajsa dhe fjala fluturake 1894 (Frashri, Naim) 162 Parajsa dhe fjala fluturake 1912 (Frashri, Naim) 483 Parkalesi pr t vdekurit 551 Parola (la) di scanderbeg che sorge della tomba (Chidichimo, Demetrio) 196 Pas vdekjes (ajupi, Andon Zako) 384 Pasechyra Etrefyemit... (Budi, Pjetr) 4 Pasqyra Ditve Prgjakshme n t pestin shekull.... (Siliqi, Risto) 525 Pelasgika shkip apla alfavtar (Ruso, Vasil Dhimitr) 82 Per Kshnnlla 552 Per kuites t Pershndritshmit Emz. Pashko Guerinit 442

-- Q -Qerbelaja (Frashri, Naim) 201 Qndrimi i shoqris shqiptarvet Dshir n Sofje 171 Qndrimi i shoqris shqiptarvet Drita 154

-- R -Raccolta di canti popolari e rapsodie di poemi albanesi (Jubani, Zef) 61 Radhua pr librat e shtypshkronjs Mbrothsija 371 Radhuashkronj (Vreto, Jani) 145

364

365

LIBRI SHQIP 1555-1912 Raporti i vepravet dhe llogarivet t shoqris Prparim 522 Rapsodie albanesi 1887 (Skir, Zef) 124 Rapsodie albanesi 1892 (Skir, Zef) 157 Rapsodie albanesi, Dhima i renvet (Dima dei rene) (Skir, Zef) 123 Rapsodie d un poema albanese (De Rada, Jeronim) 44 Rapsodie Nazionali (De Rada, Jeronim) 101 Renik od tri jezika c. makedonski, arbanski i turski (Pulevski, ore M.) 76 Reghulhimi i perscpirtscem... (Pasi, Domenico) 189 Reghullat e konghreghazionit t Zois Paperlyeme 322 Regole per gli alunni del seminario pontificio albanese 163 Regulore e shoqris s muziks Band e Liris 343 Regulla e nisur e para-br skoli... 155 Regullat e sulet e congregazionit tZois Nuziats 81 Regullim i vllazeris s shqiptarvet t Misirit Bashkimi 445 Regullore e shoqris s shqiptarvet n Janin 344 Regullore e shoqris s shqiptarvet n Selanik 345 Regullorja Programi i Organizacionit Kombtr t Shqipris... 523 Relazione scolastica del collegio di S. Francesco Saverio 190 Rengzimet e shocris shciptare Mall i Mmdheut Bucarest 303 Reze djelli (Asdren) 269 Rfenja (Gurra, Milto Sotir) 425 Rituale Romanum... (Budi, Pjetr) 5 Rjegulhat e shoqris Prlindja e shqiptarve 207 Robenson 1910 (Defoe, Daniel) 349 Robenson 1911 (Defoe, Daniel) 420 Rondinella (la) Carme nuziale... (Peta, Eugenio) 302 Ruga e parrisit (Basile, Vincenzo) 71

Treguesi i titujve

-- Rr -Rregullat e sullet e kongregazionit t Zois Nunziat 164 Rregullore e Shoqnis Afrdita Elbasan 372 Rregullore e Shoqnis msojtorevet shqip Prparim 373 Rresku arbror (Qafzezi, Ilo Mitk) 405 Rrnesa e bulkut n t maaitun t baktiis (M. S.) 342 Rrugha e scelbimit 208 Rrusarii i Zonjs Virgjr e Shn Mrii 407

-- S -Sarfi ibtidi arnad (Tiranasi, Fazli) 452 Scahiri elierz (Mjeda, Ndre) 137 Scanderbeccu i pa_faan, Libro I 1872 (De Rada, Jeronim) 63 Scanderbeccu i pa faan, Libro II 1873 (De Rada, Jeronim) 73 Scanderbeccu i pa faan, Libro III 1873 (De Rada, Jeronim) 75 Scanderbeccu i pa faan, Libro IV, 1877 (De Rada, Jeronim) 79 Scanderbeccu i pa-faan, Libro V, 1884 (De Rada, Jeronim) 102 Scciyptari i msuem n ghiuh t vet, 1890 (Benusi, Gaspr) 147 Scciyptari i msuem n ghiuh t vet, 1897 (Benusi, Gaspr) 184 Schypnia, t gnoftme dheshkrimtare t shtumuna e t nnrecuna (Ippen, Theodor) 253 Scocnia bmirse e sceitit Sc Jozef n Sckoder... Diftimi i esapit t viets 1894 172 Scocnia bmirse e scitit Sc Jozef collegi ... Diftimi i hesapit t viets 1895 183 Scocnia bmirse e sceitit Sc Jozef collegi Diftimi i hesapit t viets 1897 209

Scocnia bmirse e sceitit Sc Jozef kolegi Diftimi i hesapit t viets 1898 223 Scocnia bmirse e sceitit sc Jozef kolegi... Diftimi i hesapit t viets 1899 232 Scocnia bmirse e scitit Sc Jozef kolegi... Diftimi i hesapit t viets 1900 244 Scocnia bmirse e scitit Sc Jozef kolegi Diftimi i hesapit t viets 1901 262 Scocnia bmirse e sceitit Sc Jozef kolegi Diftimi i hesapit tviets 1902 268 Scocnia bmirse e scitit Sc Jozef kolegi Diftimi i hesapit t viets 1904 288 Scocnija bmirse e sceitit Sc Jozef kolegi Diftimi i hesapit t viets 1903 280 Scocnija bmirse e sceitit Sc Jozef kolegi... Diftimi i hesapit tviets 1905 305 Scocnija bmirse e scitit Sc Jozef kolegi Diftimi i hesapit tviets 1906 323 Scocnija Bmirse e scitit Sc Jozef kolegi... Diftimi i hesapit tviets 1907 346 Scuita e scpiirtit 156 Scuole (le) Religiose in Scutari dAlbania anno 1897 188 Scyhreti i divocem, 1897 191 Scyhreti i divocem, 1902 263 Scyreti i divocem 256 Silistra (vatan) (Kemal, Namik) 361 Sillabario (il) per i bambini che studiano albanese-italiano 454 Sknder beu ose hero-i shqiptar (Faurrs, Rogatien) 473 Smuetoria e Austri-Hunghariis n Sckoder... 553 Solenne distribuzione del premi nel collegio S. Francesco Saverio 447 Specchio di Confessione... (De Bonis, Emerio) 4 Statutele societatei albaneze Drita 151 Strvitjetore 36 f. (Lako, Nikolla) 364 Strvitjetore 4 f. (Lako, Nikolla) 365 Stima agli ottimi biasimo ai tristi (Bilota, Bernard) 194 Sullet e regulla e ... ttretit urdhen t sceitit Sc Francesk (Melchiori, Francesco) 179

-- Sh -Shahiri elierz 554 Shenjti Ungjill pas Luks 118 Shenjti Ungjill pas Mattheut, 1878 84 Shenjti Ungjill pas Mattheut, 1886 119 Sh Eustaki o familia e martirve (Metastasio, Pietro) 367 Sh Franesku i Asizit (Fishta, Gjergj) 477 Shnime prmi shkrimin e vjetr Pellazgjit (Hahn, Johann Georg) 399 Shrbes e Javs s Madhe 347 Shkrolaria e shqypes (Gjuka, Salih) 398 Shkronjtore e gjuhs shqip (Frashri, Sami) 117 Shkronjtore e gjuhs shqip me nj sisteme fare t re (Lako, Nikolla) 403 Shkurtoria e histores s motme, Blni i I 409 Shkurtoria e histores s motme, Blni i II 410 Shna Ndou i Padues (Dal-Gal, Niccolo) 470 Shoqrija Botonjse literare... 448 Shoqnija bamirse e Shjtit Sh Jozef kolegja Llogarija e Vjetes 1908 374 Shoqnija bmirse e Shjtit Sh Jozef kolegja Llogarija e vjetes 1909 411. Shoqnija bmirse e Shitit Sh Jozef kolegja... Llogarija e vjets 1910 449 Shoqnija bmirse e Shjtit Sh Jozef kolegja... Llogarija e vjets 1911 526 Shqipria (Frashri, Naim) 252 Shqipria ka qen, sht e do t bhet? 1899 (Frashri, Sami) 217 Shqipria ka qen, sht e do t bhet? 1907 (Frashri, Sami) 315 Shyhreti i Divoem 527

-- T -Tabori prej Shqiptarsh nr radht ushtris s Napoleonit 492 T dukunit e zois Lurd 125 Te Dheu i huaj (Skir, Zef) 233

366

367

LIBRI SHQIP 1555-1912 Tessara (ta) evangelia kai ai praxeis tn apostoln... 1879 (423 f.) 89 Tessara (ta) evangelia kai ai praxeis tn apostoln... 1879 (724 f.) 90 T brt 143 T brt edhe fjalt e urta kthyer prej Ebraishtes 528 T brt edhe t dalt 1880 91 T brt edhe t dalt 1884 106 T brt, t dalt edhe nom i dyt 107 T brt, t dalt, nom i dyt, t urta, Isais 108 T burgosurit (Toska, Tito) 529 T mbledhunit e Mbsimeve t Kshtna pr shkoll t para t Shqypnis. Shkalla e tret (Ferrari, Andrea) 291 T Kv tou Maiou Mnos Psallomen tn Akolouthian 17 T perghiaamit e Jezu Krisctit (Kempis, Thomas ose Gersen, Giovanni) 96 T mledhunit dotrins kerscten 92 T mledhunit e dotrins krcten, 1886 (64 f.) (Ferrari, Andrea) 109 T mledhunit e dotrins krcten, 1886 (270 f.) (Ferrari, Andrea) 110 T mledhunit e dotrins ksctn, 1895 (Ferrari, Andrea) 166 T mledhunit e dotrins kscten, 1897 (Ferrari, Andrea) 186 T mledhunit e fialve maa tnevoishme per me zan ghiuhen italiance 555 T mledhunit e msimevet kshtna (Ferrari, Andrea) 236 T nnollunat e Sccypniis (Curani, Stefan) 197 T nnollunat shite t Lighes mochme e t Lighes ree 246 T perghjamit e Zojs Bekume (Arias, Francisco) 157 Treqint-e-tri fjalt t Imami Aliut 412 Tringelhim a serb e zuzarevet, 1903 (Dodani, Visarion) 264 Tringelhim a serb e zuzarevet, 1905 (Dodani, Visarion) 282 Tristezza (Marchese, Domenico Antonio) 200 Trovatore (Cammarano, Salvatore) 383 Tvrteta tpaa-sosme, 1873 (Alfonso Maria de Liguori, Santo) 70 Tvrteta tpaa-sosme, 1881 (Alfonso Maria de Liguori, Santo) 93 Viersha trimoshe (Scaglione, Pietro) 304 Viershe t prljippem (Bilota, Bernard) 160 Vierrsha t pershpirteshem 306 Visari komtaar I. Kng popullore. Ble i par: kng popullore gegnishte 456 Viti premtar i grammatiks (Peci, Sotir) 516 Vjersha malli (Ribecco, Agostin) 261 Vjersha pr msonjtoret t para, 1886 (Frashri, Naim) 115 Vjersha pr msonjtoret t para, 1912 (Frashri, Naim) 484 Vjersh shkrestoreja (Negovani, Papa Kristo) 219

Treguesi i titujve
Vocabolario Italiano-Albanese (Busetti, Antonio) 418 Vocabolario Italiano-Epirotico, 1866 (Rossi, Francesco) 46 Vocabolario Epirotico-Italiano, 1875 (Rossi, Francesco) 77 Vojte Tare Amerika, sa e mira Shqiprija (Gjilo, Miti) 494

-- U -Udha e Sceites Cryc (Bucciarelli, Dario) 40 Ungjili pas Llukajt 413 Ungjilli pas Joanit, kthyer prej Elinishtes 454 Ungiilli pas Markut 376 Ungjilli pas Mattheut 144 Uno specchio di umano transito (De Rada, Jeronim) 185 Urat e msime 556 Urat per tu than para Mescs tfamulliis ... 193 Urat t perditme e do t lutuna tiera 530 Urdhnimet e Tenzot e tscites kisc (Bytyi, Ndue) 195 Ushtrime gihet shqyp-italian. Piesa e par (Benusi, Gaspr) 416 Ushtrime gihet shqyp-italian. Piesa e dyt (Benusi, Gaspr) 417

-- Z -Zefi i njoftun (Metastasio, Pietro) 368

-- V -Vakinat e scites kisc 138 Vakinat e tligs herscme e t ligs ree 100 Vakinat e t sckruemit scit (Farini, Pelegrino) 199 Valt e detit (Dine, Spiro) 332 Vangelo (il) di S. Matteo 1868 52 Vangelo (il) di S. Matteo 1869 56 Var i pagzimit (Grameno, Mihal) 359 Vargnimi ngjuh Shcype (Gurakuqi, Luigj) 295 Varr i dashnorvet (Voilla, Naum) 457 Vdekja e Piros 1906 (Grameno, Mihal) 292 Vdekja e Piros 1910 (Grameno, Mihal) 396 Vendimet e Kongresit t Dibrs 377 Versi lugubri (Bilota, Bernard) 160

368

369

HYRJE

Treguesi lndor

TREGUESI LNDOR

Antologji, krestomaci 173, 260, 321 Antropologji kulturore 48, 325 Bamirsi 81, 139, 164, 172, 183, 209, 223, 232, 244, 262, 268, 280, 288, 305, 323, 346, 374, 411, 449, 526, 549, 550, 553 Biografi 202, 215, 237, 308, 451, 498 Botime divulgative 342, 440 Botime n gjuh t huaja n Shqipri 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 163, 515, 149, 165, 174, 188, 190, 255, 382, 424, 447, 549, 550 Dokumente 51, 62, 88, 163, 164, 171, 188, 303, 322, 340, 341, 373, 377, 434, 445, 522, 523, 537, 540 Etnografi 4 Etnologji 325 Fe. Teologji Feja e krishter - Bibla 139, 190, 343, 501, 154, 207, 344, 502, 155, 285, 345, 503, 158, 317, 372, 509,

Dhiata e Vjetr 53, 69, 91, 103, 105, 106, 107, 108, 143, 170, 443, 478, 499, 499, 514, 528 Dhiata e Re 25, 26, 27, 28, 37, 38, 39, 45, 52, 55, 56, 64, 66, 84, 87, 89, 90, 118, 119, 144, 376, 387, 388, 413, 454 - edukim kristian 58, 60, 67 70, 93, 100, 180, 182, 208, 231, 246, 259, 266, 520, 536 - institucione, shkolla, fondacione, shoqata, kuvende, urdhra fetar 81, 135, 149, 163, 164, 172, 179, 181, 183, 188, 189, 190, 209, 223, 232, 244, 262, 268, 280, 288, 305, 322, 323, 346, 352, 374, 411, 447, 449, 526, 549, 550, 553 - hagjiografi 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 136, 141, 151, 152, 214, 274, 287, 338, 339, 470, 471 - histori e shkrimeve t shenjta 59, 65, 199, 218 - histori feje 138 - katekizm 2, 3, 7, 8, 19/1, 34, 36, 50, 72, 78, 80, 92, 99,104, 109, 110, 134, 135, 138, 156, 166, 186, 187, 236, 241, 290, 291, 309, 311, 318, 319, 422, 435, 504, 505, 541

370

371

LIBRI SHQIP 1555-1912 - kisha kristiane 360 - letrsi fetare 3, 4, 5, 7, 8, 23, 40, 50, 71, 98, 137, 153, 159, 176, 191, 195, 263, 270, 297, 306, 326, 335, 367, 368, 474, 477, 510, 527, 538, 552, 557 - letra baritore 140, 177, 408 - literatur e krishter 43, 96, 150, 439 - liturgji 1, 21, 347, 366, 430 - lutje 1, 4, 5, 34, 86, 134, 135, 156, 187, 193, 220, 235, 279, 258, 265, 299, 407, 427, 530, 551, 556 - organizimi kishtar katolik n Shqipri 515 - prkthime fetare 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8, 25, 26, 27, 28, 34, 36, 37, 38, 39, 41, 42, 45, 50, 53, 55, 56, 58, 59, 64, 65, 66, 67, 69, 70, 72, 78, 84, 87, 89, 91, 92, 93, 96, 98, 99, 100, 103, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 118, 119, 136, 138, 143, 144, 150, 152, 166, 170, 186, 214, 231, 236, 347, 360, 366, 376, 387, 388, 413, 430, 439, 443, 454, 474, 478, 499, 514, 528 - publicistik fetare 125, 455, 531 - rrfim 4, 41, 42 - shrbesa 1, 5, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 41, 134, 135, 187, 241, 493, 515 - teologjia kristiane 9, 10 Feja islame - bektashizmi 336, 394, 481 - edukim fetar 230, 353, 532 - histori islame 400, 412, 426, 497 - lutje 532 - mevlud 168, 363, 375 - prkthime fetare 168, 353, 426 - vjersha fetare 316, 336, 394, 481 Filozofi 120 Fjalor gjuhsor 6, 24, 35, 46, 76, 77, 169, 226, 224, 275, 294, 295, 333, 418 Folklor shqiptar 34, 35, 44, 61, 83, 97, 101, 173, 245, 332, 334, 456, 508 Folklor turk 512 Gjuh shqipe - alfabeti 61, 255 - etimologji 325 - gramatika 35, 95, 239, 379, 382, 389, 398, 403, 452, 486, 516, 521 - historia e gjuhs shqipe 399 Gjuhsi - gramatik e greqishtes 22, 47 - studime gjuhsore 221, 339, 446 Histori e prgjithshme 431, 432 Histori e popujve t tjer 257, 325, 495 Histori e Shqipris 197, 256, 313, 315, 325, 352, 482 - etnogjeneza e popullit shqiptar 419 - lashtsia, pellazgt, Iliria 419 - periudha e Mesjets deri n prag t pushtimit osman 11 - periudha deri n fund t shek. XVIII 11, 51, 62, 202, 215 - Rilindja Kombtare 88, 154, 155, 158, 171, 207, 217, 285, 315, 317, 340, 341, 343, 344, 345, 372, 373, 377, 378, 434, 445, 498, 501, 502, 507, 522, 523, 525, 537, 540 Katalog, veprimtari librore 227, 365, 371, 448 Letrkmbim 173 Letrsi botrore - letrsi angleze 349, 420 - letrsi antike greke 178, 496 - letrsi arabe 421 - letrsi franceze 204, 395, 415, 473 - letrsi greke 423 - letrsi gjermane 229, 524, 337 - letrsi italiane 367, 368, 383, 406, 510 - letrsi ruse 453 - letrsi turke 361, 506 Letrsi shqiptare - poezi 3, 4, 5, 7, 8, 9, 10, 23, 29, 32, 33, 57, 63, 73, 74, 75, 79, 94, 102, 111, 123, 124, 129, 130, 137, 148, 157, 160, 173, 176, 185, 191, 192, 194, 195, 196, 198, 200, 201, 205, 206, 210, 224, 233, 249, 252, 261, 263, 264, 267, 269, 270, 272, 273, 282, 289, 302, 304, 306, 310, 312, 314, 316, 300, 326, 327, 332, 334, 335, 336, 351, 354, 355, 362, 369, 381, 385, 393, 394, 405, 464, 466, 472, 475, 476, 480, 481, 485, 494, 500, 527, 552, 554, 557 - proz 9, 10, 161, 278, 300, 324, 357, 358, 359, 381, 402, 425, 491, 500, 525, 457 - dramaturgji 173, 238, 271, 283, 292, 320, 350, 384, 396, 477, 529 - letrsi pr fmij 112, 113, 115, 162, 219, 300, 483, 484 Memuare 378, 525 Metod pr msimin e gjuhs shqipe 142, 416, 417 Metod pr msimin e gjuhve t huaja 147, 184, 248, 301, 331, 416, 417, 555 Moral, edukat 120, 122, 147, 161, 184, 259, 517, 518, 465 Proz didaktike 397 Publicistik 315, 433, 507, 525, 492 Sociologji 61, 173 Statistik, evidenc 145, 172, 183, 209, 223, 232, 244, 262, 268, 280, 288, 305, 323, 346, 374, 411, 448, 449, 522, 526

Treguesi lndor
88, 154, 155, 158, 171, 207, 285, 317, 303, 340, 341, 343, 344, 345, 372, 373, 445, 501, 502, 522, 523, 537, 540 Shqiptart npr bot - arbresht e Greqis 35, 97 - arbresht e Italis 508

Shkolla, fondacione, shoqata, klube dhe organizata kulturore-patriotike

Tekste shkollore - abetare t gjuhs shqipe 30, 31, 49, 54, 68, 82, 85, 97, 116, 126, 127, 132, 146, 175, 212, 213, 225, 228, 234, 247, 276, 281, 293, 307, 328, 329, 330, 348, 356, 364, 365, 370, 380, 401, 414, 436, 441, 444, 450, 458, 459, 460, 461, 462, 463, 487, 488, 519, 535, 542, 548 - algjebr 174, 468 - arithmetik 121, 211, 243, 277, 298, 386, 437, 438, 544, 545, 546, 547 - astronomi 511 - dituri 131, 128, 167, 251, 428, 429, 513 - edukim fetar 100, 246, 266, 287, 290, 291, 311, 318, 435, 541 - fizik 165, 222, 428 - gramatika e gjuhs shqipe 95, 117 - gjeografi e prgjithshme 133, 147, 184, 250, 390, 511 - gjeografi e Shqipris 203, 253, 242, 315, 424, 428, 511 - gjeometri 469 - histori e prgjithshme 114, 409, 410 - histori e Shqipris 216, 428 - lexim 112, 113, 115, 240, 254, 260, 284, 286, 296, 321, 391, 392, 404, 428, 451, 479, 483, 484, 489, 490, 534, 539, 543 - teori e letrsis 533 Teori e letrsis 295 Trajtesa politike 217

372

373

HYRJE

Treguesi i botuesve, tipografve, librshitsve, shtypshkronjave etj.

TREGUESI I BOTUESVE, TIPOGRAFVE, LIBRSHITSVE, SHTYPSHKRONJAVE ETJ. -- D -D. H. (botues Diogjen Harito) 488 Druck und Verlag von Daniel A. Kayon 456 Dravnoj tampariji, Beograd 76

-- A -A. I. Klrioti 97 Achille Cimmaruta 335 Andrea Amenta Editore, Palermo 123, 124 Antonio Vallardi-editore, Milano 462 Atelieres graphiques Eminesco, Bukuresht 383

-- E -Editor: Lef Nosi, Elbasan 386, 441

-- B -Bartolomeo Zannetti, Roma 3, 4, 5 Biblioteka e Emnijetit, Stamboll 375 Bosn. Post, Sarajev 312 Botues G. M. Cilka, Manastir 457 Botonjs Idhomene J. Kosturi 423

-- G -G. Cooci editore, Trieste 270 Galhtny Nobile, Napulhi 34 Girolamo Albrizzi, Venetia 10 Giuseppe Pedone Lauriel Editore, Palermo 157 Grigor Voskopojari 12, 13, 14, 18, 19, 20, 22 Grgori Kstantinid shih Grigor Voskopojari Grgoriou Moschopolitou shih Grigor Voskopojari Guglielmo Facciotto, Roma 2

-- C -Carl Patsch 456 Casa Editrice Apulia 508

374

375

LIBRI SHQIP 1555-1912

Treguesi i botuesve, tipografve, librshitsve, shtypshkronjave etj.

-- H -Hredem Bartholomie Zannetti, Roma shih Bartolomeo Zannetti, Roma

-- O -Officina tipografica di Giuseppe Cali, Catanzaro 289

-- I -Impremerie de l Indpendance Roumaine, Bucarest 303 Imprimerie F. Lffler, Stamboll 399 Imprimerie Donato Mordo, Alexandrie 445 Imprimerie Polyglotte A. Reiff S. Heymann, Paris 364 Instituts fr Balkanforschung, Sarajevo 456

-- P -Peatnica Vitosha na G. Boydanov i C-ie, Sofija 381 Perlindia e shcyptarve, London 257 Perlindia e shqiptarve, Bruxelles 212 Pietro Marietti 46, 50, 51

Stab. Tipo-Stereotipo del Cav. A. Morano, Napoli 173 Stabilim. dellEditore Antonio Vallardi, Milano 462 Stabilimento tipo-litografico dell Popolano, Corigliano Calabro 175, 196, 206 Stampa della Sac. Cong. de Propag. Fide (Stamperia della S. C. De Propaganda Fide), Roma shih Shtypshkronja e Kongregacionit t Propagands s Fes (Propaganda Fidei) Stamperia del Fibreno, Napoli 32, 33 Stamporia e Lakonis, Athin 99 Sofokli api, Kairo 384

-- R -Remo Sandron editore, Palermo 192

-- Sh -Shkronjshtypje (shkronjshtyptore) e A. Zelicit, Konstandinupoj 85, 88 Shoqria Bashkimi, Bukuresht 307, 316 Shoqria Bashkimi, Shkodr 213, 221, 234, 236, 239, 240, 243, 279, 290, 294, 306, 311, 313, 327, 333 Shoqria Biblike e Londrs 25, 26, 27, 28, 45, 53 Shoqria Botonjse Literare, Manastir 370, 448 Shoqria Dituria, Bukuresht 131, 132, 133, 143, 144, 145, 146, 148, 158, 178, 201, 210, 211, 217, 218, 222, 228 Shoqria Dituria, Konstanc (Rumani) 266, 278 Shoqria Djalria Shqiptare, Braille (Rumani) 287, 300 Shoqria Drita, Bukuresht 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 120, 121, 126, 127, 128, 154 Shoqria e Bashkimit t Ungjillorve, Manastir 427 Shoqria e Broshurave Fetare, Londr 49, 59, 67, 104, Shoqria e t Shtypurit Shkronja Shqip e Stambollit 85

-- K -Klubi Gjuha Shqype 429, 431, 432, 465, 503, 510, 511, 518 Kristo P. Luarasi 225, 229, 237, 238, 242, 247, 251, 252, 260, 261, 266, 267, 273, 278, 287, 292, 297, 300, 310, 316, 321, 325, 329, 330, 331, 332, 336, 337, 340, 348, 349, 350, 351, 353, 355, 357, 358, 359, 361, 369, 371, 380, 385, 391, 392, 393, 394, 396, 400, 405, 420, 425, 426, 471, 472, 473, 486, 491, 492, 529, 534

-- S -Sciti Cuvn de Propaganda Fide, Rom shih Shtypshkronja e Kongregacionit t Propagands s Fes, Rom Sctampa e t sceitit Cuvend shih Shtypshkronja e Kongregacionit t Propagands s Fes Sctamp. e Collegs (Sctamp. e Kolegs Papnore, Sctamp i kollegs t Scciypniis, Sctamp e Kolegs t Sccypniis), Sckoder shih Shtypshkronja e Kolegjit Papnor, Shkodr Sctyp. e Zojs zanun pa kurr lece, Sckoder shih Shtypshkronja e Zojs s Paperlyeme, Shkodr Scuola Tipografica Salesiana, Palermo 551 Stab. tip. Paolo de Nido, Foggia 302 Stab. Tipografico della R. Universit, Napoli 335 Stab. tipo-litografico Fratelli Marsala, Palermo 245, 304 Stab. Tipo-Stereot. F. di Gennare & A. Morano, Napoli 205

-- L -Librshitja Kora 482, 484, 496, 512

-- M -Mahmud Bey Matbasi, Stamboll 459 Matbai Ebuzziya, Stamboll 532 Mihal S. Xoxe 395, 467, 481, 484, 500, 506, 522

Shoqria misionare amerikane e Stambollit 180, 182 Shoqria Osmane Sahafije 375 Shoqria Perlindja Shqipetarev, Bruxelles 202, 215, 256 Shoqnia Dija, Vjen 486 oqria e-msimit qip DRIDA, Bukuresht shih Shoqria Drita, Bukuresht Shtipshkronja Boccone del Povero, Palerm 407 Shtpa-shcron punetoreve shocetoar Marinescu & Sherban, Bucuresht 224 Shtyp. dhe librarija Mbrothsija, Selanik shih Shtypshkronja Mbrothsia Shtyp. Ernesto Vitaliani, Zadar 354 Shtyp. e Xoies zanun pa mkat trridhshm (sctyp. e Zois zanun pa mkat trriedhscem) Shkodr shih Shtypshkronja e Zojs s Paperlyeme, Shkodr Shtyp. Mbrothsija, Selanik shih Shtypshkronja Mbrothsia Shtypa-shkronj (stampa, shtypa-shkroj, typa-krone) A. H. Boygian, Konstantinopol shih Shtypshkronja A. H. Bojaxhian, Konstandinopoj Shtypshkrim i Perghitheshme, Bukuresht 269 Shtypshkrimi Gutenberg, Bukuresht 464 Shtypshkroaima Zr i Arbris, Athin 97 Shtypshkroj (shtyp., shtypografi) e Kombit, Boston Mass. 301, 317, 320, 347, Shtypshkronja Bashkim i Kombit, Manastir 360, 370, 372, 373, 376, 377, 378, 386, 387, 388, 398 Shtypshkronja e Shtatit, Stamboll 390, 479 Shtypshkronja e Shoqerise Bashkimi, Bukursht 307, 316 Shtypshkronja (shtyptore) e Shoqris Drita) 11, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 120, 121 Shtypshkronja e Shqipetarevt, Bukuresht 198, 200

376

377

LIBRI SHQIP 1555-1912 Shtypshkronja Rrufeja, Konstantinopoj Shtypshkronja shqipe Mbrothesia Kristo P. Luarasi dhe Kosta Trebicka, Sofje shih Shtypshkronja Mbrothsia Shtypshkronja shumegjuhesh S. Heymann, Paris 402 Shtypshkronjtore (shtyptore) e Shoqris Dituri, Bukuresht 130, 132, 133, 143, 144, 145, 146, 148, 178, 201, 210, 211, 217, 218, 222, 228 248 Shtyptore N. N. Voicu, Bukuresht 283, 293 Shtypshkronja A. H. Bojaxhian, Konstandinopoj 45, 53, 55, 59, 64, 65, 66, 68, 69, 84, 87, 89, 90, 91, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 118,119, 170, 180 Shtypshkronja e Kongregacionit t Propagands s Fes (Propaganda Fidei), Rom 6, 7, 8, 19/1, 40, 41, 42, 43, 46, 50, 51, 58, 62, 71, 77, 92, 96, 110, 136, 138, 141, 150, 166, 187, 189 Shtypshkronja e Kolegjit Papnor, Shkodr shih Shtypshkronja e Zojs s Paperlyeme, Shkodr Shtypshkronja e Shoqris Osmane t Sahafije Shtypshkronja e Voskopojs 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22 Shtypshkronja (sctyp., shtyp., shtyp. e s Paperlyemes) e Zojs s Paperlyeme, Shkodr 60, 78, 80, 81, 86, 98,100, 109, 122, 125129, 134, 135, 137, 142, 147, 149, 151, 152, 153, 156, 159, 163, 164, 169, 165, 172, 174, 176, 177, 179, 181, 183, 184, 186, 188, 190, 191, 193, 195, 199, 203, 208, 209, 213, 214, 220, 221, 223, 231, 232, 235, 236, 241, 244, 253, 258, 259, 262, 263, 265, 268, 274, 279, 280, 288, 299, 305, 306, 308, 309, 313, 319, 322, 323, 324, 333, 338, 339, 342, 346, 352, 367, 368, 374, 379, 382, 406, 409, 410, 411, 416, 417, 418, 424, 439, 442, 447, 449, 455, 474, 517, 526, 527, 530, 531, 533, 553 Shtypshkronja Ebu z-Ziya, Istanbul 452 Shtypshkronja Kora, Kor 453, 466, 467, 481, 482, 483, 484, 493, 496, 500, 501, 502, 506, 512, 516, 522 Shtypshkronja Mbrothsia (shtypshkronja, shtypshkronja shqipe, shtypshkronja dhe librarija) 204, 216, 219, 225, 229, 230, 237, 238, 242, 247, 251, 252, 260, 261, 266, 267, 273, 278, 287, 292, 297, 300, 310, 315, 316, 321, 325, 329, 330, 331, 332, 336, 337, 340, 344, 345, 348, 349, 350, 351, 353, 355, 357, 358, 359, 361, 362, 369, 371, 380, 385, 391, 392, 393, 394, 396, 400, 405, 420, 425, 426, 446, 461, 471, 473, 480, 486, 497, 498, 471, 472, 491, 492, 529, 534 Shtypshkronja Nikaj (Shtyp. NIKAI, Shtyp. NIKAI), Shkodr 397, 408, 429, 431, 432, 440, 461, 465, 470, 475, 476, 477, 503, 510, 511, 513, 515, 518 Shtypshkronja Tregtare (shtyp., shtypshkronja treg.) Ndrkombtare, Manastir 413, 419, 427, 433, 441, 443, 444, 448, 450, 451,454, 457, 468, 469, 478, 485, 499, 504, 514, 520, 521, 528

Treguesi i botuesve, tipografve, librshitsve, shtypshkronjave etj.


Scutari shih Shtypshkronja e Zojs s Paperlyeme, Shkodr Tipogr. editr. F. di Gennaro & Morano, Napoli 185 Tipografia editrice Bideri, Napoli 326 Tipografia A. Befani, Roma 226 Tipografia Albanese, Corigliano Calabro 63, 73, 74, 75 Tipografia Augusto Levi 270 Tipografia del Lloyd Austriaco, Trieste 61 Tipografia dell Ancora, Venezia 94 Tipografia dell Immacolata Concezione (Tipogr. priv. dell Imm. Concezione, Tipografia dell Immacolata), Scutari d Albania shih Shtypshkronja e Zojs s Paperlyeme, Shkodr Tipografia di Francesco Mormile, Napoli 79, 102 Tipografia di Francesco Patitucci, Castrovillari 160, 194 Tipografia di Frederigo Bencini, Firenze 44 Tipografia editrice Cav. A. Tocco & A. Salvietti, Napoli 281, 284, 290, 294, 295, 311, 327, 538 Tipografia Francesco Paolo de Nido, Foggia 302, 334 Tipografia Italo-Orientale S. NILO, Grottaferrata 505 Tipografia Poliglotta della S. C. Di Propaganda Fide, Roma shih Shtypshkronja e Kongregacionit t Propagands s Fes (Propaganda Fidei) Tipografia Pontificia nell Istituto Pio IX (Artigianelli di S. Giuseppe), Roma 422 Tipografi e shoqris Dituria, Bukuresht shih Shtypshkronjtore e Shoqris Dituri, Bukuresht Tipografi e Shqipetarevet, Bukuresht shih Shtypeshkronja e Shqipetarevt, Bukuresht Tuposs P. D. Sakellariou, Athnais 275 Typis Nikai, Scodrae shih Shtypshkronja Nikaj, Shkodr Typis Sac. Congr. de Propag. Fide, Roma shih Shtypshkronja e Kongregacionit t Propagands s Fes (Propaganda Fidei) Typis Sophoclis Garbola, Athenis 35 Typogr. e Kombit, Boston Mass. shih Shtypeshkroj e Kombit, Boston Mass. Typografia e P. Vannini e te birite, Livurne 48 Typografia ts Diokses, Korfoi 25, 26, 28 Typographia Immaculatae Conceptionis B. M. V., Scodrae shih Shtypshkronja e Zojs s Paperlyeme, Shkodr Typographia Seminarii Opera Avgustini Candiani, Patavii 9 Typois Byzantidos, Knstantinoupolei 47 Typois Ch. Nikolaidou Filadelfeos, Athenais 37, 38, 39 Typois kai anaemasi Xenofntos N. Salti, Alexandreia 83 Typoi Lakonias, Athnais 99

-- Th -Thanas Visso, librashits 493

-- T -Tip. G. Fabbreschi e Co, Livorno 57 Tip. G. Spinnato, Palermo 192, 233 Tip. Letteraria, Corigliano Cal. 101 Tip. M. Amenta 123 Tip. Privata, Scutari 227 Tipi del Guttemberg, Napoli 29 Tipo-litografia si fonderia de litere (Tipolitografia, Tipo-litografia si fond. de lettere) Dor. P. Cucu, Bucuresci 126, 127, 128, 154, 155, 264 Tipogr. del Coll. Pontificio Albanese,

-- V -Vepra Pijore 367, 368, 439, 474, 517, 524, 527, 530

378

379

LIBRI SHQIP 1555-1912

Vula, etiketa (ex-libris) etj.

VULA, ETIKETA (EX-LIBRIS) ETJ.


ALBANIAN ORTHODOX ARCHDIOCESE IN AMERICA. 529 EAST BROADWAY, SOUTH BOSTON, MA 02127 ALIZOT EMIRI. LIBRARI-KARTOLERI. AGJENSI GAZETASH (Shqipri) GYROKASTER Arts et Labor LIBRARIA SHPRESA IBRAHIM SHYTI VLONE BIBLJOTEKA KOMBTARE TIRAN BIBLJOTHEK E SHTETIT Bibliot. Circol. Immacolata BIBLIOTECA MISS. VOL. ALB. BIBLIOTEKA E SHTETIT KOR BIBLIOTEKA H. REI BIBLIOTEKA LUMO SKENDO 1897 Biblioteka Sezai Haxhiademi BIBLIOTHEKA KOMTARE BIBLIOTHECA INSTITUTI ALOISIANI S. J. TIRANAE Bibljoteka Franciskane Shkoder COLLEGIUM PONTEFICIUM ALBANIENSE - SCODRAE COLLEGIUM S. FRANCISCI XAVERII - SCODRAE Collegium Topallaj. Societatis Jezu. TIRANAE. COQERIA E SHQIPETAREVET DESHIRE 1 KOLLOZHEG 1893 SOFJE DEG E COQRIS DITURIA ND KONSTANC DREJT. E BIB. DHE MUZEU KOMBTAR TIRAN DREJTORIA E PERGJ. E ARSIMIT TIRAN LIBRA 380 381

LIBRI SHQIP 1555-1912

Vula, etiketa (ex-libris) etj.

DREJTORIJA E SHK. PLOTORE SHIJAK Dhimitr S. Shuteriqi. Biblioteka E fali Zoti Profesor Doktor / Gustav Vajgand (Weigand) / Lpisk / Dimruar 1929. EMBELTOREJA MANUSHAQE. VANGJEL & GJIKA KORE INSPEKTORI e ARSIMIT SHKODER INSPEKTORI e ARSIMIT VLON INSTITUTI FEMNUER NANA MRETNESHE TIRANE INSTITUTI HERBERT-TIRANE, BIBLIOTEKA PER DJELMERINE INSTITUTI SHQIPTAR PER STUDIME E ARTE. BIBLIOTEKA INSTITUTI VASO PASHA 11 SHTATOR 1927 KISHA ORTHODOXE E SHCIPERISE SHENT-GHERGHI- BOSTON MASS. 1909 Klubi Gjuha shqype SHKODR KLLUB I SHQIPTARVET BASHKIMI 1908 N ELBASAN KOLEGJA E SH FRANESK SAVERIT SHKODER KOMITETI ANTI-FASHIST SHQIPTAR N RUMANI Leshnore Shqypetare DITRIA EFFA & C. I Shkodr LIBRAIRIE & PAPETERIE, LE CAIRE EGYPTE Librairie Orientale & Amricaine LIBRARI LUMO SKENDO TIRAN LIBRARIA & KARTOLERIA IBRAHIM SHYTI VLOR 1912 LIBRARIJA LUMO SKENDO TIRANE / Librarie Lumo Skendo TIRAN (Albani) MARTIN E MIRASH IVANAJ MISSIO ALBANIENSIS IHS STATIO SCOPIENSIS MISSIO. EXCVRRENS IHS ALBANIENSIS Mitrush Kuteli BIBLIOTEKA Nga Librat e N. Lako-s Orfanotrofia e Zemers KRISHTIT SHKODER Prof. Dr. G. Weigand. Leipzig 382

Pron e Karl Gurakuqit. Tiran, m 1 Fruer 1926 R. BEMP. ORAD & FIGLIO. FILIALE DI ROMA. Via dello MURATTO N=27 a 29 RESIDENTIA SS. CORDIS IESU IHS - TIRANAE S. KOLEA TIRAN SCOCNIA E T TRETIT URDHEN S. FRANCESK N SCKODER SOCIETA DI BENEFICENZA DI S. GIUSEPPE SCUTARI D ALBANIA SOCETATEA CULTURALA ALBANEZA BASHKIMI- BUKURESHTI 1906 SOCIETY BESA-BESEN JAN. 6, 1907 - BOSTON, MASS. SPIRO C. DINE. EGYPTE. CHAIN-EL-COM SHKOLLA FILLORE STIGMATINE SANIJE ZOGU TIRANE, 10-101930 SHOC. DIALERIA SHCIPETARE BRILA SHOQERIA DRITA. GJINOKASTR 1923 SHOQNIA E STUDENTVE SHQIPTARE , WIEN SHOQRIA AFERDITA ELBASAN 1909 SHOQRI E MSOITOREVE SHQIP PRPARIMI N KOR SHOQRI E MUZIKS BANDA E LIRIS KOR 1908 SHOQNIJA E BIJAVE T ZOJS SHKODR SHOQNIJA DITUNIJA KOMBTARE TIRANA SHOQNIJA MOTRAT STIGMATINE Bijat e Zojs. Tiran Shprsa e Shcypeniis/ Nade Albanije / LA SPERANZA DELLALBANIA. Shprsa e Shcypeniis Roma. LA SPERANZA DELL ALBANIA SHQIPRI E RE. La Nouvelle Albanie. Constanz SHTYPESHKROIA & LIBRESHITJA KORA n Kor SHTYPESHKROJA MBROTHESIA. KRISTO LUARASI. SOFIABULGARIE. IMPREMERIE ALBANAISE SHTYPSHKROJA ZOJA E PAPERLYEME SHKODER SHTYPESHKROIA & LIBRESHITJA KORA n Kor SHTYPSHKRONJA & LIBRSHITJA KORA. N Kor. Mihal S.Xoxe VEPRIMI KATOLIK I DJELMNIS RRETHI I SHEN PJETRIT TIRANE VLLAZRIJ E SHQIPTARVET T MISIRIT - BASHKIMI 1910 383

LIBRI SHQIP 1555-1912

384

Ndreqje gabimi N regjistrimin 456, n zonn e shnimeve, (f. 296) ka nj referim t pasakt nga art. Palajt ka i takon Palajt, gaz. Drita, 2 prill 1995, f. 4. Autor i parathnies s botimit Visari komtaar, ble i par, Sarajevo 1911 sht Gjergj Fishta. Pasaktsia jon sht pasqyruar edhe te Treguesi i autorve (f. 353) ku gabimisht kjo parathnie i atribuohet Prennushit dhe jo Fishts.

You might also like