You are on page 1of 3

‫שיר הכבוד לפורים‬

‫אנעים זמורות‬ Introduction to An’im Zemorot by the


Lord Chief Rabbi
‫איתא בספרים הקדושים כל האומר שירה לכרם שלוש פעמים בכל יום מובטח‬ When the Jewish soul erupts in prayer, it is not an escape or
‫ כתוב בתורה השירה הזאת שימה בפיהם ואין בפיהם‬.‫לו שהוא בן עולם הבא‬ explosion – not even a departure. Instead, the soul is
returning home. It is a fusion of man’s disparate
‫ שנוי בנביאים אשירה נא לידידי שירת דודי‬.‫אלא יין שנא' יאכלו ענבים וישבעו‬ components of his very nature. The material meets the
.‫ ומשולש בכתובים אז ימלא שחוק פינו‬.‫לכרמו‬ ethereal; the slovenly comes to grips with the heavenly.
‫משנתקטנו הדורות ומשמת יוסי בן יועזר איש צרידה ויוסי בן יהודה איש‬ Wine, the most sublime of all drinks, has always represented
‫ עד שבאו רבה‬,‫ירושלים בטלו האשכולות )סוטה מ"ז( והפסיקו את שירת הכרם‬ that very nexus, a fusion through confusion. Wine enters; the
inner secrets burst outward. From the temple libations, to the
‫ התקינו שיהיו מנעימים שירת‬.(‫ורבי זירא והחזירו עטרה ליושנה )מגילה ז‬
songs of the prophets, and the chain of events known to us
‫ זכר לדבר שנאמר‬,‫ ואע"פ שאין ראיה לדבר‬.‫הכרם רק בשבתות וימים טובים‬ today as the story of Purim, wine was always at the center of
‫ היו אלה שנהגו לאומרה‬,‫ משנתקטנו הדורות עוד‬.‫ואל יבא בכל עת אל הקדש‬ the Jewish experience. At the family table – the altar, in the
‫רק בקדושת יום הפורים בעיצומו של יום והיה החזן אומר פסוק פסוק והקהל‬ Sages’ well-known insight – wine continues to be the anchor
‫ נהגו גם בקהילות ישראל שכדי שאנשים לא ישירו אנעים זמורות‬.‫עונה אחריו‬ of the Jewish home: at Kiddush, Havdala, the Seder, and
especially the Purim Se’uda.
,‫ לוקחים ילד קטן לש"ץ ובמקום לענות אחריו‬,‫בשבתות וי"ט של כל השנה כולה‬
‫הקהל מדבר או יוצא החוצה ומקפידים להפריע מספיק עד שיהיה קשה לשאר‬ When Jews were meritorious, they regularly sung of the fruit
of the vine – An’im Zemorot. The Sages instructed us to
‫בני הקהילה לשיר וכדי לזכור את אשר עשה המן כאמרו ז"ל לית דידע לישנא‬ recite these sacred verses three times daily. This poem, with
‫ עורכי הקידוש מדקדקים להגיש משמנים ובמיוחד אזני המן ויין‬.‫בישא כהמן‬ great grace and depth, explores the Purim miracle; the role of
‫משובח שנא' השמן לב העם הזה ואוזניו הכבד וייניו השע והמחמירין למלא‬ wine in our venerable tradition; and mystical allusions to
.‫אזני המן במיני בשר לקיים מש"כ ומה כל הצאן הזה באוזני תע"ב‬ wine and synagogue custom.
‫יש שנהגו לקפל את הטלית בשעת אמירת אנעים זמורות שנאמר כבס ביין‬ Because of the sublime holiness of An’im Zemorot, some
‫לבושו ובדם ענבים סותה וכדאיתא )תענית כט( הלא אין הגיהוץ שלנו אלא‬ communities recited it only on Shabbat and Yom Tov.
‫ וכדי לטהרנו מקפילותינו ועל ידי זה יושפע שפע רב בכל‬,‫ככיבוס שלהם‬ Some authorities held even this was too frequent, and
encouraged people not to say it, by placing it at the end of
‫הסעודות ולסכן את נפשותינו מכל סיג ופגם ולטהרנו ולקדשנו בקדושה‬ service, and engaging in other activities, such as socializing,
.‫העליונה‬ setting up Kiddush, and putting away the Tallit. The folds of
‫ מנהג ישראל תורה הוא לשיר את 'אנעים זמורות' בכוונה עצומה‬,‫ולכן‬ the Tallit signify the layers of mystical meaning embedded
‫בעיצומו של יום הפורים לכבוד הסעודה ביין ובשכר ובכל אשר תשאלך נפשך‬ therein. The common practice is to recite this liturgical gem
on Purim, preferably at the Purim feast, in a voice of longing
‫)וחסידים ואנ "מ מהדרים לשיר בשבת זכור ג"כ לקיים מש"כ זכור את אשר‬ for the Lord (the Almighty, that is; not the writer of these
.‫ זכרהו על היין( ואחד המרבה ואחד הממעיט ובלבד שירבה‬,‫עשה לך עמלק‬ lines). This edition also has instructions for its recital on
Yom Haatzma’ut and Yom Yerushalayim.

:‫ימו‬
ֹ ֵ‫לוז ָּבעֲ נָב‬
ֹ ֲ‫ ִּכי נ ְַפ ִ ׁשי ַתע‬, ֹ‫ְמורוֹ ת ָא ִ ׁש ָירה ְלכַ ְרמו‬
ֹ ‫אַ נְ ִעים ז‬ I shall delight of vines, sing of vineyards,
For of its grapes shall rejoice my innards.
:‫ש ְלחָ ן מָ לֵ א וְ גָ דו ּׁש‬
ֻ ׁ ּ ‫ לֶ אֱ כֹל ִמ‬,‫נ ְַפ ִ ׁשי חָ ְמ ָדה לָ צֵאת לַ ִ ּקדּ ו ּׁש‬ My soul yearns to fly away
to the Kiddush and its heaping buffet.
:‫ָשים יוֹ ְצ ִאים ִמ ּ ֵבית הַ ְּכנֶסֶ ת‬
ׁ ִ ‫ אֲ נ‬,‫ִמ ֵ ּדי ַ ּד ְ ּב ִרי ְּבלָ ׁשוֹ ן וְ לֶ סֶ ת‬ Lo I speak, with tongue and jaw,
Congregants, from the sanctuary, withdraw.
:‫ דִּ ְב ֵרי ְר ִכילוּת וְ ִ ׂשיחָ ה ְ ּבטֵ לָ ה‬,‫ַעל ּ ֵכן אֲ ַד ּ ֵבר ְ ּב ִסיּוּם הַ ְּתפִ ּ ָלה‬ Therefore, I shall speak following worship,
Words of idle chatter and gossip.
ָ ֶ‫ אֲ סַ ּ ֵפר ְׁשבָ ח‬,‫אֲ פַ ְרסֵ ם נִ יסֵ י ּ ְפ ִרי גְ פָ ִנים‬
:‫יך אֲ ֻד ּ ִמים ו ְּלבָ נִ ים‬ I extol the miracles of the grape, so lush;
I praise you to the skies—O blanc and blush.
From the mouth of a lad, taught by his proud dad,
:‫ש ּנֶה‬
ֻ ׁ ‫ וְ אֵ ינוֹ מֵ ִבין דִּ ְב ֵרי ִ ׁשיר ְמ‬,‫מונֶה ִעם ָא ִביו ׁשוֹ ֶנה‬
ֹ ‫ְּביַד ּ ֶבן ְ ׁש‬
Neither of whom understand what is said.
ָ ֶ‫ ִק ְיּמ ּו וְ ִק ְּבל ּו ִל ְסעוֹ ד ָעל‬,‫יך‬
:‫יך‬ ָ ‫יך ּוגְ פָ ֶנ‬
ָ ֶ‫גִ דּ ּול‬ O wine, from your growths and vine,
They took upon themselves with you to dine.

‫פורים תשע"א‬
‫ כל הזכויות שמורות‬,‫אלי שור‬
Purim365.blogspot.com
ָ ‫יקות ּ ִפיו ִמדּ ֹו ֶד‬
:‫יך טוֹ ִבים‬ ֹ ‫ ְנ ִ ׁש‬,‫ירו ׁש ְי ָק ִבים‬
ֹ ‫דִּ ּמ ּום עֲ ָנ ִבים ִּת‬ The grapes’ crimson, fresh juice of the presses,
Are superior to your lover’s caresses.
:‫ש ָּנגַע ְ ּביֵינוֹ ת‬
ֶ ׁ ‫תו ָר ָׁשע‬
ֹ ‫או‬ ֹ ‫ִה ְב ִ ׁשילו ָּך ִמ ְּסעו ָּד‬
ֹ ֵ‫ מ‬,‫תו לֵ הָ נוֹ ת‬ They pasteurized you, from his feast to enjoy,
Because the wine was touched by a Goy.
ְ ּ‫ַו ֶיּ ֱחז ּו ְב ָך ַוי‬
ׁ ְ ּ‫ֹאכל ּו ַוי‬
:‫ וּמֵ הַ ר חוֹ ֵרב ֶע ְדיָם לֹא ָׁשת ּו‬,‫ִש ּת ּו‬ When they saw you they would eat and quaff,
But not take the Mt. Horev ornaments off.
:‫ וְ יֵין מַ ְלכוּת ְּכ ַיד הַ ּ ֶמלֶ ְך ָרב‬,‫סובֵ א ַאח ֲֵרי יוֹ ם ְק ָר ב‬
ֹ ְ‫זוֹ לֵ ל ו‬ A glutton and drunkard following war,
Royal wine he would generously pour.
He who wore a triangle chapeau,
: ֹ‫מו וח ְֹד ׁשו‬ ׁ ‫חָ בַ ׁש כּ וֹ בַ ע ְמ ׁ ֻש ָּל ׁש ְ ּבר‬
ֹ ‫ ִה ִּפיל ּפוּר ְל ֹיו‬, ֹ‫ֹאשו‬
Drew lots to determine the date apropos.

:‫ נ ְָד ָדה ְ ׁשנַת מֶ לֶ ְך ְ ּבהוּא הַ ּ ָליְלָ ה‬,‫ חֵ מָ ה נִ ְמלָ א‬, ֹ‫טַ ְכ ִסיסֵ י מַ ְלכ ּות לו‬ With designs on the kingdom he was deeply perturbed;
On that very night, the king’s sleep was disturbed.
“He wishes for me,” thought the Aggagite;
:‫ וְ הוּא ָק ָרא ִלי ְּכ ֵדי ְלחַ ְ ּב ִבי‬,‫ֲשֹב אֲ ָגגִ י ִּכי חָ פֵ ץ ִ ּבי‬
ׁ ‫ַיח‬
“And he has therefore called for me tonight.”

: ֹ‫ וְ סוּס הַ ּ ֶמלֶ ְך מֵ ִר ְכבּ וֹ ו ִּפ ְר ׁשו‬, ֹ‫ֹאשו‬


ׁ ‫ָשים ַעל ר‬
ׂ ִ ‫ּ ֶכ ֶתר ַמ ְלכוּת י‬ “On his head he shall wear the royal crown,
And on the king’s chariot shall he ride through town”
“For his honor and glory do not omit one thing;
:‫ ְלמָ ְר ֳ ּדכַ י הַ יְּהו ִּדי ָנבָ ר ִּת ּ ָתבָ ר‬,‫ְלחֵ ן ו ְּלכָ בוֹ ד ַאל ּ ַת ּ ֵפל דָּ בָ ר‬
For Mordechai the Jew, a righteous wellspring.”
Changes of clothing, when he returned disgraced;
:‫ נָפוֹ ל י ִּפ ֹול ִּכ ְנפוֹ ל ָעלָ יו ַא ְ ׁש ּ ָפה‬,‫מַ ְח ְלפוֹ ת ְ ּב ָג ָדיו ְּכ ׁ ֶשחָ זַר ְ ּבחֶ ְר ּ ָפה‬
He would mightily fall, as fell on him the waste.
They prepared to hang him at Ben Hamdata’s address,
: ֹ‫תו הָ ֵעץ הֵ ִלינ ּו ִנ ְבלָ תו‬
ֹ ‫או‬
ֹ ‫ ַעל‬, ֹ‫ְנוֵה ּ ֶבן הַ ְּמ ָד ָתא הֵ ִכינ ּו ִל ְתלוֹ תו‬
On that very tree they hung Haman’s carcass.
His feast shall be a reminder for all time,
:‫ ְּכ ִ ׁש ּכ ֹו ֵרי אֶ ְפ ַר ִים ֵּגא ּות עֲ טֶ ֶרת‬,‫תו ְּת ִהי לָ נוּ ַמ ְז ּ ֶכ ֶרת‬
ֹ ‫ְסעו ָּד‬
Like the crowning glory of the drunks of Ephraim.
Served a drink, they became mightily sloshed,
:‫ מֵ אֲ ֶׁשר סָ חֲט ּו מֵ ֵענָב ָ ּדם‬,‫ָעמו ִּמים ְנ ָׂש ָאם ְ ּב ַמ ְ ׁש ֶקה ִּכ ְ ּב ָדם‬ Of the nectar from the grape they squashed.
I am wild from it by imbibing its fruits,
:‫ קָ רוֹ ב יוֹ ם אֵ ָדם ְל ֵעת ּ ָת מ ּוט ַרגְ לָ י‬,‫ירו ָתיו ָעלַ י‬
ֹ ֵ‫ּ ִפ ְר ִאי ָעלָ יו ּופ‬ While my enemy’s destroyed, I get weak in my boots.
White and red they served till he fell asleep all sodden,
:‫ ּפו ָּרה ְּב ָד ְרכָ ן ְ ּבבָ ְרחָ ן ִמ ְּסדֹם‬,‫צַ ח וְ ָאדֹם ִה ְ ׁשקוּה ּו ַעד ְרדֹם‬ They pressed wine in the cave, en route fleeing Sodom.
A reddish bow, his eyes bloodshot,
:‫ ְּתנו ַּמת לוֹ ט ְּכ ֶנגֶד ֵענָב‬,‫ילי הֶ ְר ָאה ְב ֵעינָיו‬
ִ ‫שת חַ ְכ ִל‬
ֶ ׁ ֶ‫ק‬ Because of a grape, somnolence befell Lot.
The master vintner shall glory for his grape’s sake,
:‫ ְל ָמח ֳָרת יָקוּם וְ י ְִתנ ֵַער‬,‫מו עֲ נ ִָבים יְפָ אֵ ר‬
ֹ ‫רוֹ ֶדה ְבכַ ְר‬ On the next day he shall awake and rid his headache.
Grapes of wrath, and snake venom that’s barbarous,
:‫ֵרו ׁש‬
ֹ ‫ ִמדּ ֹר דּ ֹר ְלהָ מָ ן וָאֲ חַ ְ ׁשו‬,‫ עֲ נָבֵ ימוֹ ִע ּנְבֵ י רוֹ ׁש‬,‫רֹא ׁש ּ ְפ ָת ִנים ַא ְכזָר‬ In each generation await Haman and Ahaseurus.
Attack Haman – his sons, his wealth, and fame;
:‫רו‬
ֹ ‫חו וְ ִז ְכ‬
ֹ ‫הו ֵרד לָ ָא ֶרץ נִ ְצ‬
ֹ , ֹ‫ ָּב ָניו וְ רֹב ע ְ ֹׁשרו‬,‫ִ ׁשיס הָ מָ ן‬ Plunge him to the ground and blot out his name.
Frivolity shall be my crowning moment;
:‫ ֶנהֱנִ ין ִמז ִּיו ְ ׁש ִתיָּה ַמ ְ ׁש ּ ֶכ ֶרת‬,‫אשי עֲ טֶ ֶרת‬
ׁ ִ ֹ‫ִּת ְפלו ִּתי ְּת ִהי ְלר‬ Basking on Purim in beverage, so radiant.
Your raucous song, O wine, shall be adored,
ָ ‫ ְּכיֵין נִ יסָ ְך ַעל ָק ְר ָּבנ‬,‫ֶיך‬
:‫ֶיך‬ ָ ‫יקר ִ ׁש ַירת ַר ַע ׁש ְ ּביֵינ‬
ַ ‫ִּת‬ As wines for sacramental offerings poured.
Cheers to Mordechai, to the Jew my adulation;
:‫ ָארוּר הָ ָמן אֲ ׁ ֶשר ִ ּב ֵּקש ְל ַא ְ ּב ִדי‬,‫ִ ּב ְרכָ ִתי ְלמָ ְר ֳ ּדכַ י הַ יְּהו ִּדי‬ Cursed be Haman, who sought my annihilation.
To the Aggagite he would express no genuflection,
:‫ֹאש‬
ׁ ‫ מָ ֵרי ַד ְכיָא ִמ ְ ּב ָׂש ִמים ר‬,‫ֹאש‬
ׁ ‫לָ אֲ גָגִ י לֹא נִ יעֲ נ ֵַע ר‬ Man of wild myrrh, spice of perfection.
Be pleasant, O fruit of your vines,
ָ ‫ ִּכי נ ְַפ ִ ׁשי ִת ְ ׂש ַמח ִמיֵּינ‬,‫ֶיך‬
:‫ֶיך‬ ָ ‫יֶעֱ ַרב נָא ּ ְפ ִרי גְ פָ נ‬
For my soul shall revel in your wines.
He who fills his goblet with booze,
: ֹ‫שי ָנתו‬
ֵ ׁ ‫יע ַעל‬ ַ ‫ִמי ְימַ ּ ֵלא ְּג ִב‬
ַ ‫ ַי ְ ׁש ּ ִפ‬, ֹ‫יע ְסע ּו ָדתו‬ Shall surely induce a merited snooze.

‫פורים תשע"א‬
‫ כל הזכויות שמורות‬,‫אלי שור‬
Purim365.blogspot.com
‫כי השתיה כדת‬

‫ִ ּכי הַ ּ ְׁש ִתיָּה כַ דָּ ת ֵאין אוֹ נְ סֵ ני‪ ,‬כּ וֹ ס ִהיא ְלעוֹ ְלמֵ י ַעד ֵּב ֹ‬
‫ינו וּבֵ ינִ י‪:‬‬
‫כּ ֹוס ִהיא ְלעוֹ ְל ֵמי ַעד ּ ֵב ֹ‬
‫ינו וּבֵ ינִ י‪:‬‬

‫ָאר ּור ָמצָ א ֵי ִמים ַעם עֲ ָמלֵ ִקים‪ּ ַ ,‬גם חַ ְר ֹ‬


‫בונָא זָכוּר ַעל ַּב ְק ּבו ִּקים‪,‬‬
‫ש ְּמחֵ ִני‪:‬‬
‫שכֶ ר ו ְּת ַׂ‬
‫ז ֶֶר ׁש וְ כֹל אוֹ הֲבָ יו ַעל ֵעץ ֶנ ֱחנ ִָקים‪ֶ ,‬א ֱהגֶה ְב ִא ְמ ֵרי ׁ ֶ‬
‫כּ ֹוס ִהיא ְלעוֹ ְל ֵמי ַעד ּ ֵב ֹ‬
‫ינו וּבֵ ינִ י‪:‬‬

‫ּשן ִנ ּ ָתן ְל ַמ ְׁש ִמ ִידים‪,‬‬ ‫ּב ֹו ֶא ְמצָ א ָת ִמיד ֹנוחַ ַליְּהו ִּדים‪ִ ,‬ה ּנֵה ְל ֹ‬
‫דור ׁשו ׁ ָ‬
‫ּתֹפֶ ת ְ ּב ֵתת מֶ לֶ ְך ַט ַּב ַעת ִל ִיד ִידים‪ָּ ,‬ככָ ה ֶאת כּ ֹל אֹוי ְַבי י ְׁ‬
‫ַש ּ ִפיל ָמגִ נִ י‪:‬‬
‫כּ ֹוס ִהיא ְלעוֹ ְל ֵמי ַעד ּ ֵב ֹ‬
‫ינו וּבֵ ינִ י‪:‬‬

‫חוק וְ ִה ּלו ִּלים‪,‬‬ ‫רו ְך ִמ ְׁש ּ ֶתה וְ ִ ׂש ְמחָ ה ְ ׂש ֹ‬


‫שם ְ ּב ַדת הַ יּ ֹום ְ ּבנֵי הָ ָמן ּתוֹ ִלים‪ּ ,‬בוֹ ַלעֲ ֹ‬
‫ָר ׁ ַ‬
‫חו ִלים‪ָ ,‬אסוּר ְלבַ ד ִמיּ ֹום ִה ּ ִפיל ּפוּר עוֹ יְנִ י‪:‬‬ ‫ַעל ּ ֵכן ְל ִה ְׁש ּ ַת ּ ֵכר ַעד ה ֱֹיות ֹ‬
‫כּ ֹוס ִהיא ְלעוֹ ְל ֵמי ַעד ּ ֵב ֹ‬
‫ינו וּבֵ ינִ י‪:‬‬

‫שכָ ר וְ ַי ִין טוֹ ב ָמנוֹ ת ַמ ּ ִ ׂשיגִ ים‪,‬‬


‫ה ּוא יוֹ ם ְ ּב ׂשוּמֵ י ה ּוא יוֹ ם ִלגְ ל ּוגִ ים‪ֵ ׁ ,‬‬
‫הַ ִּמ ְת ַא ְכ ָז ִרים בּ וֹ סוֹ פָ ם ָּכאֲ ָגגִ ים‪ּ ִ ,‬כי ֹיום ָנ ָקם ְ ּב ִל ִ ּבי ּו ְת ַנ ְ ּק ֵמ ִני‪:‬‬
‫כּ ֹוס ִהיא ְלעוֹ ְל ֵמי ַעד ּ ֵב ֹ‬
‫ינו וּבֵ ינִ י‪:‬‬

‫יעית‪ַ ,‬על ּ ֵכן אֲ ַקדֵּ ׁש בּ וֹ ְ ּברֹב ְר ִב ִ‬


‫יעית‪,‬‬ ‫מֵ חֵ ל וְ ׁשוֹ ֶתה בּ וֹ ַּב ּ ׁ ָ‬
‫ש ָנה הָ ְר ִב ִ‬
‫דו ָלה וְ א ּו ַלי ַע ְר ִבית‪:‬‬ ‫וְ ֶא ְת ּ ַפ ְ ּללָ ה ְב ִצ ּבוּר ַע ְר ִבית וְ ׁ ַ‬
‫ש ֲח ִרית‪ִ ,‬מנְ חָ ה גְ ֹ‬
‫כּ ֹוס ִהיא ְלעוֹ ְל ֵמי ַעד ּ ֵב ֹ‬
‫ינו וּבֵ ינִ י‪:‬‬

‫פורים תשע"א‬
‫אלי שור‪ ,‬כל הזכויות שמורות‬
‫‪Purim365.blogspot.com‬‬

You might also like