You are on page 1of 4

Poucos produtos da horta estn tan arraigados na cultura galega coma os grelos.

Debido sa adecuacin a climas fros e hmidos, adaptronse perfeccin s caractersticas de Galiza e, ao longo dos sculos, as referencias ao seu cultivo e consumo son numerosas. Few are the vegetables so attached to our Galician culture as the turnip leaves. This is thanks to how easily they adapt to our humid climate; and we may find references to them throughout our history.

Departamento de Sociedade Social Studies Department

Os Grelos/Turnip Leaves
Os Grelos son un dos alimentos tpicos da cocia galega. Son plantas adptadas ao clima ocenico de Galiza (temperaturas suaves todo o ano, precipitacins regulares). Emprganse como cultivo de cobertura para as terras logo de recoller outras colleitas. Unha vez chegada a primaveira as prantas son empregadas como abono das terras. Como alimento importante en Galiza deixaron unha profunda pegada (foodprint) na cultura popular galega.. Turnip leaves are one of the typical elements in Galician cuisine. After other products have been harvested, it is to sow the land with this product. When spring arrives the remains are used as fertiliser. As an important food in Galicia , they have undoubtedly left a deep foodprint.

Patacas novas, New Potatoes, lacon con grelos, Ham and turnip leaves repolo de Betanzos, Betanzos cabbage e mis xurelos, and more small sardines

*RESUMO DO TALLER FEITO NA AULA CO ALUMNADO/SUMMARY OF THE WORKSHOP CARRIED OUT IN CALSS

SEMENTEIRA/WHEN TO SOW As variedades tempers semntanse en Agosto, mentras que as variedades serdias sementanse en Setembro. Tardan en nacer uns 6 das en precsanse uns 80-100 grs de semente por rea (100 m2). A sementeira realzase directamente sobre a terra, en mesetas e de forma que haxa, entre plantas, uns 20-30 cm. Fondura da sementeira de 2 a 3 cm./ Depending on the variety, in August or in September

REGAS/Watering

Na Galiza, debido s pocas de sementeira, non precisa regos mis que nas primeiras fases do cultivo. Por seren os meses de Agosto e Setembro* dos mis secos do ano./ Due to our wet climate, it needs no watering except at the beginning as it is our dryest period.

Nabiza/tender turnip leaf s. f. (bot.) planta herbcea, da fam. das Brassicceas, parecida ao nabo, do que se aproveitan as follas/ plant from the Brassicaseas family, similar to the turnip and whose leaves are edible.

O grelo comestble mentras est tenro. Cando abrocha a flor, o grelo endurcese e xa non posble o seu consumo, pois non amolece por moito que se coza. Un bo sistema para saber se o grelo mol ou non consiste en darlle un corte transversal no seu extremo. Se o centro est moi branco (branco neve) o grelo xa non comestbel a causa da sa dureza.
Turnip leaves are edible while tender. A good way to know if they are still edible is to make a cut at the end and if it is snow white, they can no longer be used.

Departamento de Sociedade

Foodprint na nosa cultura. Foodprint in our culture.

Como hortaliza tpica de Galicia, un dos ingredientes bsicos para a realizacin dalgns dos pratos mis representativos da nosa cocia, como o caldo, o pote galego, o cocido e o lacn con grelos e constite un elemento diferenciador respecto da cocia tradicional doutrasrexins.

Ademais, os grelos son unha referencia continua na cultura popular, a travs de cantigas, refrns, frases feitas e adivianzas. Tamn conta cunha festa de exaltacin gastronmica propia, declarada de Interese Turstico. O concello de As Pontes (A Corua) acolle dende 1981 a Festa do Grelo, que se celebra con carcter anual o Domingo de Entroido, outras festas populares adicadas aos grelos son a Feira do Grelo de Val do Xestoso ou a festa do Grelo de Abadn. As a typical Galician vegetable, it appears in many of our recipes, like caldo, Galician pote(stew), Galician cocido(boiled food) and lacn(ham) and grelos(turnip leaves). There are references to it in folk songs and stories and there are festivals dedicated to it too like the one held in As Pontes since 1981 or the ones in Val de Xestoso or Abadn.

Refraneiro/Sayings
As nabizas piden unto; e os grelos, lacn ao punto. As nabizas queren unto, aceite e allos, todo xunto. - Turnip leaves want lard, and ham tender turnip leaves. -Turnp leaves want lard and also oil and garlic..

Cantigueiro/Folk songs 1. Eu de onde estou ben vexo as rabizas en Teaio, tamn vexo os meus amores na arrechn de Arao. [ From where I am I see The turnip leaves in Teaio, I also see my Lovers On the Arao explanade. 2. Non chas quero, non chas quero, nabizas do teu nabal; non chas quero, non chas quero, que me poden facer mal. I dont want them, no I dont Your turnip leaves, I don't want them, no I dont Cause they can harm me.

E mis/and more: Do nabo sal a nabiza, Da nabiza sal o grelo, son tres persoas distintas e un solo Dios verdadeiro. From the turnip,tender turnip leaves From these, mature turnip leaves Three different units And only one true God Ou/or Nabo, nabiza e grelo, trindade do galego Turnip, Tender leaf and mature leaf, The Galician trinity.

You might also like