You are on page 1of 14

Uputstva za koritenje Europass ivotopisa

(http://europass.cedefop.europa.eu)

Uvod
Sastavljanje ivotopisa vaan je korak u traenju bilo kojeg zaposlenja ili osposobljavanja. ivotopis je esto prvi kontakt s buduim poslodavcem. Mora trenutno privui panju itatelja te pokazati zbog ega biste trebali biti pozvani na razgovor. Vano! Poslodavci obino ne posvete vie od minute svakom ivotopisu prilikom poetnog odabira primljenih ponuda. Ako ne postignete pravi uinak, propustit ete priliku. Prije no to ponete unositi svoje osobne podatke u formular, paljivo proitajte sljedee informacije.

Ope preporuke
Prije no to ponete pisati ivotopis, prisjetite se nekoliko vanih naela:
Povedite rauna o predstavljanju svojeg ivotopisa

Predstavite svoje kvalifikacije, vjetine i kompetencije jasno i logino, tako da se vaa specifina svojstva mogu lako uoiti. Obratite odgovarajuu panju na sve vane pojedinosti, kako u pogledu samog sadraja, tako i u pogledu predstavljanja sadraja; nema isprike za pogreke u koritenju pravopisa i pravopisnih znakova! Usredotoite se na bitno ivotopis mora biti kratak; u veini sluajeva dvije stranice su dovoljne da pokau tko ste i to ste. ivotopis na tri stranice bi se u nekim zemljama mogao smatrati predugakim, ak iako je vae radno iskustvo natprosjeno. Ako je vae radno iskustvo jo uvijek ogranieno (jer ste tek nedavno zavrili kolu ili fakultet), najprije opiite svoje obrazovanje i osposobljavanje; istaknite gdje ste bili na praksi tijekom osposobljavanja; (vidi online primjere); Usredotoite se na bitne informacije koje predstavljaju dodatnu vrijednost vae ponude; radno iskustvo ili osposobljavanje koji su stari ili nebitni za ponudu mogu se izostaviti.

Prilagodite svoj ivotopis tako da odgovara mjestu za koje se natjeete Provjeravajte svoj ivotopis sistematino svaki put kad ga elite poslati poslodavcu da vidite odgovara li profilu koji se trai; istaknite svoje prednosti u skladu sa specifinim zahtjevima mogueg poslodavca. Dobro poznavanje kompanije kod koje se natjeete pomoi e vam da svoj ivotopis sroite tako da odgovara traenom profilu.

Uputstva za koritenje Europass ivotopisa - http://europass.cedefop.europa.eu - Europske zajednice 2003

Stranica 1

Obratite panju: nemojte umjetno ''napuhavati'' svoj ivotopis; ako to inite, kroz intervju e se vjerojatno otkriti. Drite se strukture obrasca Europass ivotopis vam omoguava da loginim redoslijedom predstavite svoje kvalifikacije, vjetine i kompetencije: - osobni podaci; - opis vaeg radnog iskustva; - opis vae naobrazbe i osposobljavanja (koji se moe navesti prije naslova 'Radno iskustvo' za korisnike s ogranienim radnim iskustvom; da biste izmijenili poredak dva naslova, koristite naredbu 'copy/paste' svojeg softvera za obradu teksta); - detaljan popis vaih vjetina i kompetencija steenih tijekom osposobljavanja, rada i svakodnevnog ivota.
Napomene: - otisnite ivotopis na bijelom papiru; - zadrite ponueni font i grafiki prikaz; - izbjegavajte podcrtavanje ili ispisivanje itavih reenica velikim ili podebljanim (bold) slovima: to oteava itljivost dokumenta. - nemojte razdvajati tekst pod istim naslovom na dvije stranice (npr. va popis teajeva osposobljavanja) da biste to izbjegli koristite naredbu 'page break svojeg softvera za obradu teksta; - kuice koje sadre razliite naslove ne bi trebale biti vidljive na ispisanom dokumentu.

Budite jasni i saeti Mogui poslodavac mora procijeniti va profil nakon nekoliko sekundi itanja. Stoga: - koristite kratke reenice; - usredotoite se na vaniji aspekt svojeg osposobljavanja i radnog iskustva; - objasnite prekide u svom obrazovanju ili karijeri; - uklonite neobavezne naslove, npr. ukoliko nemate 'Umjetnike vjetine i kompetencije' (vidi stranicu 2 obrasca) ili ako procjenjujete da takve vjetine ili kompetencije ne predstavljaju dodatnu vrijednost vae ponude, uklonite itav odjeljak koristei naredbu 'cut svojeg softvera za obradu teksta. Dajte nekom drugom na itanje svoj ivotopis nakon to ga zavrite Kako biste uklonili pravopisne pogreke te osigurali da je jasno i logino grafiki ureen, svoj ivotopis jo jednom paljivo provjerite nakon to ste ga ispunili. Neka vam netko drugi proita ivotopis da budete sigurni da je sadraj jasan i lako razumljiv.

Uputstva za koritenje Europass ivotopisa - http://europass.cedefop.europa.eu - Europske zajednice 2003

Stranica 2

Detaljna uputstva za koritenje Europass ivotopisa


(http://europass.cedefop.europa.eu)

Kako napisati Europass ivotopis?

I.

Koristite online suelje ili uitajte obrazac ivotopisa:


Moete (a) Koristiti online suelje dostupno na web-stranici Europassa (http://europass.cedefop.europa.eu). Va ivotopis se tada moe spremiti u direktorij po vaem izboru; ili (b) Uitajte obrazac (ili kao Microsoft Word ili kao Openoffice dokument) ivotopisa na jeziku koji ste odabrali s iste web-stranice i spremite ga na vrsti disk svojeg raunala; zatim ispunite razne naslove u desnom stupcu unosei svoje osobne podatke. Ako vam je potrebna pomo, prouite primjerke ivotopisa na http://europass.cedefop.europa.eu

II.

Ispunite razliite odjeljke na sljedei nain:


vano: - nemojte mijenjati tekst lijevog stupca; - drite se zadanog grafikog izgleda i fonta koritenog u obrascu.

Uputstva za koritenje Europass ivotopisa - http://europass.cedefop.europa.eu - Europske zajednice 2003

Stranica 3

Ubacite fotografiju ako se trai (neobavezno)

Europass ivotopis
Osobni podaci
Prezime(na) / Ime(na) (ukloni ako nije primjenjivo)

Napomene: fotografija nije neophodna u ivotopisu ukoliko je poslodavac ne trai format: po mogunosti .jpg

Navedite svoje prezime(na) i ime(na) Svilii, Ivan u skladu s pravilima koja se primjenjuju u vaoj zemlji.
Napomena: ako imate vie imena, ponite onim koje obino koristite.

Adresa(e) (ukloni ako nije primjenjivo)

Navedite svoju punu potansku adresu na kojoj elite da vas se kontaktira, npr.: Vinogradska 5, 10000 Zagreb, Hrvatska
Napomene: jasno navedite adresu na kojoj se s vama brzo moe uspostaviti kontakt. Ako je vaa stalna adresa razliita od one na kojoj trenutno ivite, moete napisati obje adrese, navodei datume izmeu kojih vas se moe kontaktirati na svakoj od njih; poredak dijelova adrese moe biti razliit od zemlje do zemlje; drite se vaeih pravila tako da pota do vas moe lako stii; ne zaboravite na brojanu oznaku zemlje ukoliko ivotopis aljete u inozemstvo (vidi uzorak ivotopisa). u sluaju Irske, Ujedinjenog Kraljevstva i Nizozemske, ime zemlje se pie u punom obliku: Dublin 2 Ireland London SW1P 3AT United Kingdom 2500 EA Den Haag Nederland Za daljnje pojedinosti, obratite se meuinstitucijskom vodiu stilova, dostupnom online na http://publications.europa.eu/code/den/en-000400.htm

Uputstva za koritenje Europass ivotopisa - http://europass.cedefop.europa.eu - Europske zajednice 2003

Stranica 4

Broj(evi) telefona (ukloni ako nije primjenjivo)

Navedite broj(eve) telefona na koji(e) elite da vas se kontaktira; ako je potrebno, navedite odreene dane i vremena kada ste dostupni (tako da se s vama brzo moe uspostaviti kontakt), npr.: Fiksni telefon: 01 45 67 889
Napomene: - ako elite svoj ivotopis poslati u druge zemlje, navedite predbroj zemlje te upanijski predbroj u zagradama. Ta dva prefiksa bi trebala biti spojena crticom, npr.: (385-1) 45 67 889 za broj u Zagrebu - podijelite osnovni broj u skupine od dvije znamenke od desne strane, pri emu se posljednja skupina sastoji od tri znamenke ako je broj znamenki neparan (skupine se razdvajaju razmakom, ne tokom), npr. (385-1) 45 67 889 za broj u Zagrebu Za daljnje pojedinosti, obratite se meuinstitucijskom vodiu stilova, dostupnom online na http://publications.europa.eu/code/den/en-000400.htm

Mobilni telefon: 091 12 34 567

Broj(evi) faxa (ukloni ako nije primjenjivo) E-mail adresa(e) (ukloni ako nije primjenjivo)

Napiite svoj(e) broj(eve) faxa, pridravajui se istih pravila kao kod telefonskih brojeva, npr. 01 48 06 680 Napiite svoju(e) e-mail adresu(e) te pritom navedite radi li se o vaoj osobnoj ili poslovnoj adresi, npr. brankov@inet.hr

Nacionalnost(i) (neobavezno) Datum roenja (neobavezno) Spol (neobavezno)

Navedite nacionalnost(i), npr.: hrvatska Navedite datum roenja (dd/mm/gggg), npr.: 02.04.1963. Navedite spol (muko/ensko), npr.: muko Navedite eljeno zaposlenje ili sektor, npr.:

eljeno zaposlenje / sektor


(ukloni ako nije primjenjivo)

Menader i administrator baza podataka


Napomena: ova rubrika prua trenutni uvid u va profil s naglaskom na vaim kljunim kompetencijama.

Uputstva za koritenje Europass ivotopisa - http://europass.cedefop.europa.eu - Europske zajednice 2003

Stranica 5

Radno iskustvo

Pod ovim naslovom svaki vaan posao koji ste obavljali unesite u posebnu rubriku, poevi od najnovijega.
Napomene: ako se natjeete za prvo zaposlenje, ne zaboravite navesti mjesta na kojima ste obavljali praksu tijekom osposobljavanja, to prua dokaz o poetnom kontaktu sa svijetom rada; ako je vae radno iskustvo jo uvijek ogranieno (zato to ste tek zavrili kolu ili fakultet), najprije opiite svoje obrazovanje i osposobljavanje (da biste izmijenili poredak dva naslova, koristite naredbu 'copy/paste' svojeg

softvera za obradu teksta); istaknite mjesta na kojima ste obavljali praksu tijekom osposobljavanja (vidi online primjere);

zbog saetosti, usredotoite se na radno iskustvo koje daje teinu vaoj ponudi. Nemojte previdjeti iskustvo koje moe imati vrijednost ak iako nije izravno povezano s profilom posla za koji se natjeete (npr. vrijeme provedeno u inozemstvu, rad koji vas dovodi u kontakt s javnou, itd.); kopirajte tablicu (koristei naredbu 'copy/paste' svojeg softvera za obradu teksta) toliko puta koliko je potrebno. Da biste izbrisali naslov, koristite naredbe izbornika 'Table' svojeg softvera za obradu teksta.
Datumi Zanimanje ili radno mjesto

Napiite datume kako bi pokazali koliko dugo ste bili na odreenom poslu, npr.: Od oujka 1994. do prosinca 1999. Navedite naziv posla ili prirodu vaeg zanimanja, npr.:
poslovna tajnica, tehniar odravanja, recepcionar

Glavne aktivnosti i odgovornosti

Navedite svoje glavne aktivnosti i odgovornosti, npr.:


odravanje raunala ili odnosi s kupcima ili odravanje parkova i vrtova

Ako je potrebno, kvantificirajte svoje odgovornosti (postotak radnog vremena, duinu vremena provedenog u svakom zanimanju, itd.).
Ime i adresa poslodavca

Navedite ime i adresu poslodavca, npr.:


Gradsko komunalno gospodarstvo, Radnika cesta 82, 10000 Zagreb, Hrvatska Napomena: ako je potrebno, dodajte vie informacija (broj telefona, faxa, e-mail ili Internet adresu)npr.: Tel.: (385-1) 123 45 67 - Fax (385-1) 123 45 68 - E-mail: m.lakovic@hzz.hr Web-stranica: http://www.hzz.hr

Vrsta djelatnosti ili sektor

Navedite prirodu poslovne aktivnosti ili sektora poslodavca, npr.:


transport i pedicija ili revizija ili proizvoa autodijelova

Uputstva za koritenje Europass ivotopisa - http://europass.cedefop.europa.eu - Europske zajednice 2003

Stranica 6

Obrazovanje i osposobljavanje

Pod tim naslovom, svaki program koji ste pohaali unesite u posebnu rubriku, tj. svaki program koji vodi do kvalifikacije, poevi od najskorijeg. Napomene:
ako je vae radno iskustvo jo uvijek ogranieno (zato to ste tek zavrili kolu ili fakultet), najprije opiite svoje obrazovanje i osposobljavanje (da biste izmijenili poredak dva naslova, koristite naredbu 'copy/paste' svojeg

softvera za obradu teksta);

nema potrebe navoditi sve svoje kvalifikacije; ukoliko imate fakultetsku diplomu, nemojte se vraati sve do osnovne kole; usredotoite se na kvalifikacije koje su bitne za trenutnu ponudu; kopirajte tablicu (koristei naredbu 'copy/paste' svojeg softvera za obradu teksta) toliko puta koliko je potrebno. Da biste izbrisali naslov, koristite naredbe izbornika 'Table' svojeg softvera za obradu teksta.
Datumi

Ispiite datume kako biste prikazali koliko je dugo trajao odreeni program, npr.;
Od rujna 1994. do lipnja 1998.

Naziv dodijeljene kvalifikacije

Napiite toan naziv dodijeljene kvalifikacije, npr.;


Nacionalna strukovna kvalifikacija, razina 3: pekar Napomena: izbjegavajte uporabu samih kratica (npr. NSK).

Glavni predmeti / steene vjetine

Navedite glavne predmete i strukovne vjetine koje ste uili tijekom odreenog programa, grupirajui ih zajedno ukoliko je to potrebno radi saetosti, npr.;
Opeobrazovni - hrvatski jezik, povijest, strani jezik (engleski), vjeronauk/etika, politika i gospodarstvo, matematika u struci - tjelesna i zdravstvena kultura - osnove raunalstva s vjebama Strukovni - poznavanje sirovina i proizvodni procesi u pekarstvu (izrada standardnih kruhova, specijalnih kruhova, kolaa i slastica) - uvanje i transport proizvoda - osnove prirodnih znanosti primijenjenih na hranu i opremu (osnove mikrobiologije i primijenjena mikrobiologija, osnove kemie i primijenjena kamija) - higijena i sanitacija - marketing i kultura komunikacije i usluivanja Napomena: uinite sintezu te se usredotoite na strukovne vjetine koje bi mogle biti bitne ako dobijete posao.

Ime i vrsta institucije koja prua uslugu obrazovanja i osposobljavanja

Navedite ime (i ako je potrebno, adresu) i vrstu institucije koju ste pohaali, npr.:
Prehrambeno-tehnoloka kola ure Prejca 2 10000 Zagreb

Razina u nacionalnoj i meunarodnoj klasifikaciji

Ako razina kvalifikacije odgovara postojeem nacionalnom ili meunarodnom kvalifikacijskom sustavu, navedite razinu unutar odreene klasifikacije (nacionalna klasifikacija, ISCED, itd.)

Uputstva za koritenje Europass ivotopisa - http://europass.cedefop.europa.eu - Europske zajednice 2003

Stranica 7

Ako je potrebno, uputite upit instituciji koja dodjeljuje kvalifikaciju. Za vie informacija o ISCED-u (International Standard Classification of Education) to ga je ustanovio UNESCO, obratite se na: http://www.uis.unesco.org/TEMPLATE/pdf/isced/ISCED_A.pdf

Uputstva za koritenje Europass ivotopisa - http://europass.cedefop.europa.eu - Europske zajednice 2003

Stranica 8

Osobne vjetine i kompetencije

Ova je stranica posveena vjetinama i kompetencijama steenima tijekom ivota i karijere, ali ne nuno obuhvaenim formalnim svjedodbama i diplomama. Drugim rijeima, cilj je pruiti potpunu sliku vaih vjetina i kompetencija. Dolje navedeni naslov (jezici, drutvene, organizacijske, tehnike, raunalne, umjetnike i ostale vjetine i kompetencije) omoguava da opiete vjetine i kompetencije koje ste stekli kako tijekom obrazovanja i osposobljavanja (tijekom kolovanja), tako i na seminarima ili tijekom trajnog profesionalnog usavravanja te na neformalni nain (tijekom aktivnosti povezanih s vaim zanimanjem ili u slobodno vrijeme). Opa napomena: Izbriite svaki naslov pod kojim nemate nita vano za rei, koristei naredbu 'cut' svojeg softvera za obradu teksta.
Materinski jezik(ci) Ovdje navedite materinski(e) jezik(e), npr.: hrvatski Drugi jezik(ci)
(ukloni ako nije primjenjivo)

Samoprocjena
Europska razina (*)

Napomena: u ovom dijeli navedite svoje vjetine i kompetencije u stranim jezicima. Koristite ljestvicu za samoprocjenu to ju je osmislilo Vijee Europe kako bi ljudima pomoglo pri samoprocjeni razine razumijevanja, govora i pisanja na stranom jeziku (vidi uputstva dolje). Razumijevanje Govor Pisanje
Sluanje
(C1) Iskusni korisnik B2

itanje
Samostalni korisnik Samostalni korisnik

Govorna interakcija
(A2) (A2) Temeljni korisnik Temeljni korisnik

Govorna produkcija
(B1) Samostalni korisnik (B2) Samostalni korisnik

panjolski Francuski

(B1) Samostalni korisnik B2


(*)

(A2) Temeljni korisnik (A2) Temeljni korisnik

razina Zajednikog europskog referentnog okvira za jezike (CEF)

Uputstva za uporabu tablice samoprocjene Tablica samoprocjene se temelji na ljestvici od est razina Zajednikog europskog referentnog okvira za jezike koji je osmislilo i razvilo Vijee Europe. Tablica se sastoji od tri razine: - Temeljni korisnik (razine A1 i A2); - Samostalni korisnik (razine B1 i B2); - Iskusni korisnik (razine C1 i C2). Kako biste sami ocijenili svoju razinu poznavanja stranog jezika, proitajte dolje navedene opise i upiite razinu (npr. iskusni korisnik C2) u odgovarajuu kuicu svojeg ivotopisa (sluanje, itanje, govorna interakcija, govorna produkcija i pisanje).

Uputstva za koritenje Europass ivotopisa - http://europass.cedefop.europa.eu - Europske zajednice 2003

Stranica 9

Razumijevanje Sluanje A 1: Mogu razumjeti poznate rijei i osnovne fraze koje se odnose na mene, moju obitelj i neposrednu konkretnu okolinu, ako sugovornik govori polako i razgovijetno. A 2: Mogu razumjeti fraze i najee koritene rijei iz podruja neposrednog osobnog interesa (npr. jednostavne podatke o sebi i obitelji, informacije vezane uz kupovanje, neposrednu okolinu, posao). Mogu shvatiti osnovno znaenje kratkih, jasnih i jednostavnih poruka i javnih obavijesti. B 1: Mogu razumjeti glavne misli jasnog standardnog razgovora o poznatim temama s kojima se redovito susreem na poslu, u koli, u slobodno vrijeme itd. Mogu razumjeti glavne poruke mnogih radijskih i televizijskih programa o tekuim dogaajima ili temama od osobnog i profesionalnog interesa ako su iskazane relativno polako i razumljivo. B 2: Mogu razumjeti due govore i predavanja te pratiti ak i sloenu argumentaciju ako mi je tema barem donekle poznata. Mogu razumjeti vei dio TV vijesti i programa koji se bave tekuim dogaajima. Mogu razumjeti veinu filmova na standardnom jeziku. C 1: Mogu razumjeti dugaak govor ak i kad nije jasno strukturiran i kad veze meu reenicama nisu jasno iskazane, ve se samo podrazumijevaju. Mogu bez prevelika napora razumjeti televizijske programe i filmove. C 2: Nemam potekoa u razumijevanju bilo koje varijante govornog jezika, bilo u izravnoj komunikaciji, bilo preko medija, ak ni kad se govori brzinom izvornog govornika, uz uvjet da imam vremena prilagoditi se odreenom naglasku. itanje A 1: Mogu prepoznati poznata imena, rijei i vrlo jednostavne reenice, npr. na oglasima postavljenim na javnim mjestima, plakatima ili u katalozima. A 2: Mogu itati vrlo kratke, jednostavne tekstove. Mogu pronai odreenu, predvidivu informaciju u jednostavnim, svakodnevnim pisanim materijalima kao to su oglasi, prospekti, jelovnici i vozni redovi, te mogu razumjeti kratka, jednostavna osobna pisma. B 1: Mogu razumjeti tekstove koji su uglavnom pisani obinim jezikom ili jezikom moje struke. Mogu razumjeti opis dogaaja, osjeaja i elja u osobnim pismima. B 2: Mogu itati lanke i izvjetaje koji obrauju suvremene probleme u kojima pisac zauzima odreena stajalita ili izraava odreena miljenja. Mogu razumjeti suvremenu knjievnu prozu. C 1: Mogu razumjeti dugake i kompleksne injenine i knjievne tekstove te prepoznati stilske razliitosti. Mogu razumjeti specijalizirane lanke i due tehnike upute, ak i kad se ne odnose na moje podruje. C 2: Mogu bez potekoa itati sve vrste tekstova, ukljuivi apstraktne, strukturno ili lingvistiki sloene tekstove poput prirunika, specijaliziranih lanaka i knjievnih djela. Govor Govorna interakcija A 1: Mogu voditi jednostavan razgovor uz uvjet da je sugovornik spreman sporije ponoviti ili preformulirati svoje reenice te da mi je spreman pomoi da izrazim ono to elim rei. Mogu postavljati i odgovarati na jednostavna pitanja o dobro poznatim temama ili da bih zadovoljio svoje neposredne potrebe. A 2: Mogu komunicirati u jednostavnim i uobiajenim situacijama koje zahtijevaju jednostavnu i neposrednu razmjenu informacija o poznatim temama i aktivnostima. Mogu sudjelovati u vrlo kratkim razgovorima premda obino ne razumijem dovoljno da bih sam podravao konverzaciju.

Uputstva za koritenje Europass ivotopisa - http://europass.cedefop.europa.eu - Europske zajednice 2003

Stranica 10

B 1: Mogu se snalaziti u veini situacija koje se mogu pojaviti tijekom putovanja kroz podruje na kojemu se taj jezik govori. Mogu se, bez pripreme, ukljuiti u razgovor o temama koje su mi poznate, koje su od osobnog interesa ili se odnose na svakodnevni ivot (npr. na obitelj, hobi, posao, putovanja i tekue dogaaje). B 2: Mogu komunicirati dovoljno teno i spontano, to omoguuje normalnu interakciju s izvornim govornikom. Mogu aktivno sudjelovati u raspravama unutar poznatih situacija obrazlaui i branei svoja stajalita. C 1: Mogu se teno i spontano izraavati bez vrlo oitog traenja odgovarajuih rijei. Mogu fleksibilno i uinkovito koristiti jezik u drutvenim i poslovnim situacijama. Mogu precizno izraziti svoje ideje i miljenja te se svojim doprinosom spretno ukljuiti u raspravu drugih govornika. C 2: Mogu bez napora sudjelovati u bilo kakvom razgovoru ili raspravi uz dobro prepoznavanje i koritenje idiomatskih izraza i kolokvijalizama. Mogu se teno izraavati i precizno prenositi i finije nijanse znaenja. Ako ipak naiem na problem, mogu se povui i preformuliranjem izraaja zaobii prepreku toliko spretno da to sugovornici jedva i primijete. Govorna produkcija A 1: Mogu koristiti jednostavne fraze i reenice da bih opisao gdje ivim i osobe koje poznajem. A 2: Mogu koristiti niz fraza i reenica da bih jednostavnim jezikom opisao svoju obitelj i druge ljude, svoje ivotne uvjete, svoje obrazovanje te svoje sadanje ili prethodno radno mjesto. B 1: Mogu jednostavno povezivati reenice kako bih opisao doivljaje i dogaaje, svoje snove, nade i tenje. Mogu ukratko obrazloiti i objasniti svoja stajalita i planove. Mogu ispriati priu ili prepriati sadraj knjige ili filma te opisati svoje reakcije. B 2: Mogu jasno i podrobno govoriti o mnogim temama vezanim uz podruje vlastitoga interesa. Mogu objasniti svoja stajalita o nekoj aktualnoj temi navodei prednosti i nedostatke raznih pristupa. C 1: Mogu iznijeti jasan, podroban opis sloenih injenica, povezujui tematske cjeline, razvijajui odreene misli i zaokruujui izlaganje odgovarajuim zakljukom. C 2: Mogu jasno i teno iznositi injenice ili argumente stilom koji odgovara kontekstu. Mogu uinkovito i logino strukturirati svoj prikaz na nain koji sluatelju pomae da uoi i zapamti glavne stavove. Pisanje A 1: Mogu napisati kratku, jednostavnu razglednicu, npr. poslati pozdrave s ljetovanja. Mogu ispuniti formulare osobnim podacima, npr. unijeti svoje ime, dravljanstvo i adresu u hotelsku prijavnicu. A 2: Mogu pisati kratke, jednostavne biIjeke i poruke. Mogu napisati vrlo jednostavno osobno pismo, npr. pismo zahvale. B 1: Mogu napisati jednostavan vezani tekst o poznatoj temi ili temi od osobnog interesa. Mogu napisati osobno pismo opisujui svoje doivljaje i dojmove. B 2: Mogu napisati jasan, podroban tekst o velikom broju tema s podruja svog interesa. Mogu napisati sastav ili izvjetaj prenosei informaciju ili navodei razloge za ili protiv odreenog stajalita. Mogu napisati pismo u kojemu jasno izraavam znaenje koje osobno pridajem odreenim dogaajima i iskustvima. C 1: Mogu se izraziti jasnim, dobro strukturiranim tekstom te obrazlagati svoja stajalita. Mogu pisati o sloenim temama u pismu, sastavu ili izvjetaju naglaavajui ono to smatram vanim. Mogu odabrati stil koji odgovara itatelju kojemu je to namijenjeno. C 2: Mogu napisati jasan, tean tekst primjerenim stilom. Mogu pisati sloena pisma, izvjetaje ili lanke u kojima je odreena tema jasno i logino iznesena kako bi primatelj mogao uoiti i zapamtiti bitne stavove. Mogu pisati saetke i prikaze strunih ili knjievnih djela.

Uputstva za koritenje Europass ivotopisa - http://europass.cedefop.europa.eu - Europske zajednice 2003

Stranica 11

Cjelokupnoj tablici za samoprocjenu se moe pristupiti s web stranice Vijea Europe na adresi http://www.coe.int/T/DG4/Portfolio/?L=E&M=/main_pages/levels.html
Napomene: - ako imate potvrdu koja svjedoi o vaoj kompetenciji (poput TOEIC -Test of English for International Communication), navedite stupanj i datum izdavanja; - nemojte preuveliati razinu svoje kompetencije koja se lako moe provjeriti kroz intervju!

Drutvene vjetine i kompetencije


(ukloni ako nije vano)

O emu se radi? Drutvene vjetine i kompetencije se odnose na ivot i rad s drugim ljudima na mjestima gdje je vana komunikacija i u situacijama gdje je neophodan timski rad (primjerice, u kulturi i sportu), u multikulturalnim sredinama, npr.: Opiite svoje drutvene vjetine i kompetencije, npr.:
timski duh; sposobnost prilagoavanju multikulturalnim sredinama, steena tijekom radnog iskustva u inozemstvu; dobre komunikacijske vjetine steene tijekom iskustva kao voditelj prodaje.

Navedite u kojem kontekstu su steene (kroz osposobljavanje, rad, seminare, dobrovoljne ili slobodne aktivnosti itd.).

Organizacijske vjetine i kompetencije


(ukloni ako nije vano)

O emu se radi? Organizacijske vjetine i kompetencije se odnose na koordiniranje i administriranje ljudi, projekata i financijskih sredstava; na poslu, u dobrovoljnom radu (primjerice, u kulturi i sportu), te kod kue itd. Opiite svoje organizacijske vjetine i kompetencije, npr.:
rukovoenje (trenutno odgovaram za tim od 10 osoba); smisao za organizaciju (iskustvo u logistici); iskustvo u voenju projekata i timova.

Navedite u kojem kontekstu su steene (kroz osposobljavanje, rad, seminare, dobrovoljne ili slobodne aktivnosti itd.).

Tehnike vjetine i kompetencije


(ukloni ako nije vano)

O emu se radi? Tehnike vjetine i kompetencije se odnose na struno rukovanje specifinom vrstom opreme, strojeva itd. razliitih od raunala ili na tehnike vjetine i kompetencije na specijaliziranim podrujima (proizvodnja, zdravstvo, bankarstvo itd.). Opiite svoje vjetine i kompetencije, npr.:
rukovoenje procesima kontrole kvalitete (bio sam odgovoran za financijsku reviziju u svojem odjelu).

Navedite u kojem kontekstu su steene (kroz osposobljavanje, rad, seminare, dobrovoljne ili slobodne aktivnosti itd.).

Uputstva za koritenje Europass ivotopisa - http://europass.cedefop.europa.eu - Europske zajednice 2003

Stranica 12

Raunalne vjetine i kompetencije


(ukloni ako nije vano)

O emu se radi? Raunalne vjetine i kompetencije se odnose na obradu teksta i druge aplikacije, pretraivanje baza podataka, upoznavanje s Internetom, napredne vjetine (programiranje itd.). Opiite svoje raunalne vjetine i kompetencije, npr.:
vjeto baratanje Microsoft Office alatima (Word, Excel and PowerPoint); osnovno poznavanje aplikacija grafikog dizajna (Adobe Illustrator, PhotoShop).

Navedite u kojem kontekstu su steene (kroz osposobljavanje, rad, seminare, dobrovoljne ili slobodne aktivnosti itd.).

Umjetnike vjetine i kompetencije


(ukloni ako nije vano)

Ovdje navedite svoje znaajne umjetnike vjetine i kompetencije (glazba; pisanje; dizajn itd.), npr.:
grafiki dizajn

Navedite u kojem kontekstu su steene (kroz osposobljavanje, rad, seminare, dobrovoljne ili slobodne aktivnosti itd.).

Ostale vjetine i kompetencije


(ukloni ako nije vano)

Ovdje navedite svoje druge znaajne vjetine i kompetencije koje nisu spomenute u ranijim naslovima (hobiji, sportovi, odgovorne funkcije u dobrovoljnim organizacijama), npr.:
planinarenje

Navedite u kojem kontekstu su steene (kroz osposobljavanje, rad, seminare, dobrovoljne ili slobodne aktivnosti itd.).

Vozaka dozvola(e)
(ukloni ako nije vano)

Ovdje navedite posjedujete li vozaku dozvolu te, ako je posjedujete, za koju kategoriju vozila, npr.:
kategorija B

Dodatne informacije
(ukloni ako nije vano)

Ovdje navedite sve ostale informacije za koje mislite da su vane (publikacije ili istraivanja; lanstvo u profesionalnim organizacijama, podaci o vojnoj slubi [ako ocjenjujete da je vano navesti da ste odsluili vojni rok], brano stanje [ako smatrate da je vano navesti], osobe za kontakt i preporuke [ime, naziv radnog mjesta, adresa, vidi napomenu dolje]), npr.:
Publikacije lanak: Molecular characterisation of a H3o-loaded brain cell, Immunology Quarterly, New York, 02/2002 Napomene: nemojte navoditi adresu osobe za kontakt bez njegova/njenog formalnog pristanka; bolje je napisati 'Preporuke se dostavljaju na zahtjev' kako ne biste pretrpali ivotopis; ako je prikladno, pruite kratak opis svojih publikacija ili istraivanja; navedite tip dokumenta (studija, lanak, izvjee itd.).

Uputstva za koritenje Europass ivotopisa - http://europass.cedefop.europa.eu - Europske zajednice 2003

Stranica 13

Dodaci
(ukloni ako nije vano)

Navedite sve dodatke priloene uz ivotopis, npr.:


kopije diploma i drugih kvalifikacija, ukljuujui svjedodbe izdane po zavretku teajeva osposobljavanja a koje ne vode do formalne kvalifikacije; potvrda o zaposlenju ili radnom mjestu; publikacije ili istraivanja; itd.. Napomene: navedite dodatke logikim redoslijedom (npr., grupirajte diplome i potvrde o zaposlenju zajedno, ako je potrebno dajte im brojeve) kako biste pomogli itatelju; nikad ne aljite originale diploma ili svjedodbi o kvalifikacijama jer se mogu izgubiti; dovoljne su fotokopije.

Uputstva za koritenje Europass ivotopisa - http://europass.cedefop.europa.eu - Europske zajednice 2003

Stranica 14

You might also like