You are on page 1of 11

In the name of Allah

If you master these word lists, you need to know


only 2 out of 9 in each line of the Holy Qur'an

In the name of Allah

.
.

3.

sign ( ), it indicates that any vowel sign can come on it


depending upon the context in which that word is used. if occurs

before the word, then Tanween ( ) is not used.


At the bottom left of the page, total is provided for the number of times
the words of that page have occurred in the Qur'an. The bottom right

2. If the last letter of a word given in this booklet does not have a vowel

).

. :

) and (above, up

(eye; spring

This booklet is prepared to give at least some help in fulfilling the abovementioned objectives. Please keep the following points in mind (in
addition to those listed on the back cover) while studying this booklet:
1. When there are more than one distinctly different meanings of a word,
a semicolon is placed between the two meanings. For similar
meanings, a comma is placed between the meanings. For example:

shows the percent of the total Qur'anic words that you have learnt so
far, if you have memorized the meanings the words till that page.
4. In almost every case, the words are arranged alphabetically to make
the search easy.
5. The word forms related to dual number and feminine gender are used
sparingly in the Holy Qur'an. Therefore, these forms may be given
less emphasis in the beginning stages.
6. A star (*) is placed next to selected verbs. All the verbal forms of such
verbs are provided in detail in a separate booklet, "Some Important
Verbs Used in the Holy Qur'an."
7. For almost every verb type, samples of the
forms (active
voice) are provided in the first line those of the
forms (passive
voice) in the last.
8. Just like in any language, some verbs and nouns of action are always
followed by a preposition. For example, believe in: .

However, in some cases, a change in preposition may change the


meanings too. for example, get; get in; get at; get by, get off, get on,
etc. A list of some important verbs along with changing prepositions
is provided on page no. 34.
Acknowledgements
Many people have contributed in the compilation of this booklet. I have
received significant help on different aspects of this work from my wife,
Tabinda Tahseen, and from my colleagues, Dr. M.A. Mohiuddin, Mr. M.
Na'eemuddin, and Mr. M. AbdulBari. May Allah reward them all.
Important References

All praise be to Allah, and may peace and blessings of Allah be upon his
Prophet, Muhammad. Allah says very explicitly in His Book, " (This is) a
Book (the Qur'an) which We have sent down to you, full of blessings that
they may ponder over its verses, and that men of understanding may
remember [38:29]." If we don't understand the Book, how can we ponder
on its verses! The Prophet of Allah, Muhammad, pbuh, said, "The best
among you are those who have learnt the Qur'an and teach it (to others)"
[Bukhari].

br.pl broken plural


pl
plural
ss
somebody or something

PREFACE

fg fem. gender
dl dual
st something

In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful

Abbreviations
mg masc. gender
sg singular
sb somebody

For more details, please visit the website


www.understandquran.com

Dr. Abdulazeez Abdulraheem


(azeez1961@hotmail.com)

Compiled by

() . .

(Classified word lists


for easy memorization)

1. The words given in this booklet account for 82.6% (64282) of the total
words (approx. 77800) of the Holy Qur'an.
2. The words listed in the first six pages occur very frequently. Some of
them occur in combination with each other. They constitute a
whopping 41.5% (32263) of the total words.
3. The number next to the noun (pages 7-14) or the verb (pages 15-33)
shows the number of times that noun or the verb (in its various forms)
has occurred in the Holy Qur'an.
4. For each verb, the past tense, the imperfect tense, the imperative, the
active participle and the verbal noun are provided. It is assumed that
based on this information, you can reproduce the whole verb table.
Sample tables are provided at the end of this booklet.
5. For each word, the most common meanings are given. Some words
may have other meanings too, depending upon their context.
However, the number of such words is very small.

)(

80% of
Qur'anic Words

(based on statistical average using a typical Qur'anic Mushaf


containing 600 pages, with each page having 15 lines).

This, that
...!

No, No!!!

Whose?

 (There is) no god






his

mg

 he

mg




 except Allah

M

their

mg

 them


mg




M 

your

mg

 you

mg





your

mg

  you all

mg



my

 not




us

M not

fg  



this

mg

that

mg

this

fg

 never, certainly not




that

fg

 not

mg/fg

 not


these
those

mg/fg

he who

mg

she who

fg

those who

mg

these

for

those

for

those who

Who?

for

future

for

past

me  I
mg/fg

 we

back, after
in front of
behind
right; oath
left
between
around
wherever
wherever



fg

 she

fg





their

fg

  they


fg

 


M not, other than



your

fg

 you

fg



 

their

br.pl

besides; less than

except; unless; if not

for br.pl Myes


br.pl

Where?

in front of

mg/fg

her

M




Percent (first  pages) : .

for

br.pl

 they

Words (from first  pages): 






dl   

dl

your

br.pl
dl

Percent (first  pages) : .

Questions!?

 what?, that which

 who?, the one who


 
   when?, the time when

 where?


Miscellaneous




U


 how?


 how many?



pl   which?


 

pl   wherefrom?, why?
 


 Is? Am? Are? Do? Have? 
 what?


  why?
 

  if not; why not



Words (from first  pages): 

for

 those two




dl   you two

their

under



M yes, indeed

Words (from first  pages): 

above, up

mg/fg



Percent (first  pages) : .

endowed with;
owner of

mg

  before

endowed with;
owner of

fg

people of; owners of

family, relatives, people


lo!; do not?, will not?

what an evil ...


evil is that which
something similar
similitude
than the one who;
from those who



 after



 time, period; at the time of [ 


 

people of; relatives

what an excellent

When?,

 when



for
for

 when
 then

past 
future

 then, thus, therefore






 nay, -- rather, but, however 


 near, with 


 nothing --- but

M

pl  nothing --- but



M


   that..not; so as not to  M



Words (from first  pages): 

Percent (first  pages) : .

Prepositions +

Prepositions

Prefix for verb,

 with, in, from,


  about

 in
 as, like

about what
in what
as, just as
for what; for that which
out of what
as to, as for
if; either / or
that
verily; is but
as if
whenever







 for
  from

  towards

  by (of oath)

  until

  on

  with

M  and; by (of oath)

with what; because





 







Words (from first  pages): 

Percent (first  pages) : .

Inna

has (with );
surely (with )

  verily, truly

will (for near future)    that

will (for future)


  as if

will surely
 but, however
M

M 

M 

M 

 

  perhaps, may be

indeed, surely
 that
let sb do (imperative)
  if
the
 alone
or?
 possibly
or
 when
some of
 if
everyone; all
N  O!

M 



 



 


 


indeed

Words (from first  pages): 

Percent (first  pages) : .


Noun of Superiority 

Some attributes (of Allah and others )


knowing,
ever aware

Z




first

fg  




most severe

Lord; Sustainer






last

fg  



higher, superior



better-knowing,
more informed



nearer



bigger



more; most



better

Compassionate
peace
one who listens
grateful
mighty
most forgiving
All-powerful















warner
strong helper
one who takes care of
a thing for another

Z


Total words (of this page):




fg  @

trustworthy
[
[

other



one who sees clearly



far

Z




most forgiving






protector



wise








forbearing






praiseworthy



warm (friend);
boiling water







Percent so far:




more entitled; more


worthy
nearer; more likely;
lower; less



more unjust



better guided



nearer, closer; woe



















Total words (of this page):

Some attributes



severe; strong



high, exalted



knower



near



big



plenty; much



quick; swift; fast



merciful















fg Z Z

fg Z Z








fg  

little
noble; honorable;
I

generous

subtle
supreme

Percent so far:














.

Prophets and

Allah s Signs


pl  




sign

 


Messenger



evidence

Prophet

pl  



companion,
fellow


pl  



end

Qur'an; reading,
recitation



torment



cattle





chastisement (as a
result of sin)



mountain



Resurrection



meeting



fixed



fire

 [ 




Prophets



 

     


Last day,

 










pl  

c 
sea; large river

  




sun

   
  



moon






[  




night





river






day

 



woe unto



earth



day



sky



that day

.

Total words (of this page):

Satan (pl
Pharaoh

People of Hud (pbuh)


People of Salih (pbuh)




(pl



Total words (of this page):

c

 

Percent so far:


 

pl    


pl   






reward



term



the Hereafter



painful



reward



hellfire



reward



garden



the Hell



reckoning



hour (day of
resurrection)

matter; affair



one







piety; fear; protection


truth, true; right

[ falsehood
wisdom
praise
religion; law;
judgement
poor-due, charity
witness,
present
prayer
clear, selfexpressive
light

(






pl  



[



Total words (of this page):



god; deity

pl  





partner,
associate

pl  




evil, bad



witness





















pl   

  











.

Blessings,

good, better





Percent so far:

Deeds,

fg  








Faith,

pl  

pl  






Deen,



forever; ever





throne


unseen, hidden


unseen
pl  
book


pl  


angel

covenant, treaty
fg  
one
word

Percent so far:










actions, deeds,
pl
works
good
 
pl 
(deed)



 
pl  





evil, bad, worse

sin

pl  
sin


sin


unlawful

pl  
name



discourse;
speech

 




good


pl  

.

Total words (of this page):












favors

pl





grace

water


dominion, reign

favor

[ 

all

permission
punishment; power;

adversity


all, everybody
authority; warrant



same; equal; level;


fair



party, group

 







Percent so far:














.





Relatives,

pl   


  

Self (body parts




face



eye; spring



sights



mouths



tongue;
language



heart



breast



hand



foot

[



soul

brother

 



brothers

pl

mother
father (pl

pl  


pl  


wife;
husband
man

pl  

pl  



woman
child


dl   
descendants;
c

children

son
father

sons

pl.



Total words (of this page ):





pl   
pl  


 
pl 


pl

pl  
pl  


pl  

pl  

pl   

pl  


soul, spirit


power, strength

World,

)


house



abode



world



way



path

pl  
pl  



pl  





pl [ 

trial; persecution
pl  

town

pl  
wealth


provision; enjoyment



mosque (pl



place; abode






Percent so far : .

world

  
 

 



Total words (of this page):

People,

pl  







community



people



man



men, people



male



female



slave



enemy



disbelievers



criminal



chiefs, leaders



protecting friend;
guardian




pl  

pl  

pl  

  
pl   
pl M





  















Percent so far: .






 I




 

 





to help;
to deliver

   

  










to reach

 

  



 





to leave

  









  

 
 

to do
to open, to give
victory
to raise;
to resurrect
to make, to
place, to set up
to gather,
to collect
to go







   







   

  






to gather;
to bring together

       


 





to judge; to rule

     


 




 



to come out

      


 



   


 



to live forever

   


 


 



   



 



to create out of
nothing

  


 


 



   


 





 


to enchant, to
bewitch







to raise

to act righteously

I

to curse

 









to enter

to profit









to remember

  



to provide

   

  



 

passive voice `
Total words (of this page):



Percent so far:

.

Total words (of this page):





      


 


I




    








to bear with
patience

  


 


 



  





to wrong

 




  





to recognize

  




 





to strike

to be grateful

    


 



      

 
  

 

to sit; to remain
behind
to prescribe;
to write
to disbelieve;
to be ungrateful

to carry; to bear

 

to kill; to slay





   


to transgress

     



to perceive

to be true;
to say the truth
to worship;
to serve

Percent so far: .




 I
to prostrate

 

  





 

  


 



   

 



to understand;
to comprehend
to forgive;
to cover
to decree; to
have power; ..

 






 
















  



to lie

 






to plot

  


 

 



to earn

  


 



to look; to wait

   

 






to possess

.

Total words (of this page):

Total words (of this page):



Percent so far:

  




 
Percent so far:



.



 I




The last two letters of the


root are same

N M    N




  



 





  



 





 
    


 



   



   



 



  






 



   


 



 



to count

 

 





to beguile

to work; to do

  









to spread out;
to stretch

to dislike;
to detest

 






to touch

to watch; to see

   


  






to love; to wish

to hear
to be grieved
to think;
to consider
to guard;
to protect
to lose
to have mercy on
someone
to bear witness;
to be present
to know

Total words (of this page):



I

Percent so far: .






 





 








 
 







 
 


to live;
to greet
to give back;
to return
to turn away;
to hinder






 M
N







to hurt; to harm
to go astray;
to err; to waste
to think;
to believe




  


 



 



















 








  
  

















Total words (of this page ):

 




Percent so far :



I

   
 

 


to put; to set

 





to befall

  

to grant
to find

to leave behind

to inherit
to bear a load
to describe;
to ascribe
to promise
to protect;
to save
to embrace;
to comprehend





First letter of
the root is or .

 
  

I

 




   






to repent

 



 






 
 



to taste



  








to succeed;
to gain victory



  



  



  

 



to say



  

  


 





to stand up;
to raise

  

 


 



to be



 






to die

 


   

 

 



to be afraid

  




Second letter of
the root is or .








  










    






 


 





to become nigh;
to be close to








 

 



to plot against








  



 





to increase

 

 




Percent so far:

.

Total words (of this page):

Total words (of this page):





Percent so far: .



Last letter of
the root is or .

I

to recite



to call; to pray

 


 

 



Anyone of the letters of


the root is hamza .

I



to ask

  



 



  



to read; to recite






to forgo

   


 



to take; to catch






to want, to seek









to eat








   




to command




 





to reward




   




to be safe; to feel
safe; to trust





 



to decree;
to fulfil

   



to refuse







to suffice







to see




 




to guide;
to direct




  



to come



 



    
 





to will, to wish




  



     





to be evil

 






 



 



to come

 



Percent so far:

.

to flow

to fear
to be satisfied,
to be content
to forget

  


Total words (of this page):



Extra on nd letter of




(Third person, sing., masc.)



to declare;
to apprise

Percent so far :  .



uS=  v| 

 | =


 









to send down

 












to deliver;
to rescue

 





 


 








to turn

 O

 

O 

O
 

M





 



 
  





 


I




   
Z      
 



to struggle;
to strive



   
   



to fight


 O  O  O  M
   



to call out;
to cry unto




to change

 










to give good news

 






  




 








[ 






 

  
 

 


passive voice `

to teach

 O 


O


 O  M





to play hypocricy

to send forward

  



  



to migrate

 O  O 

M



to accuse ss of
falsehood



v| 

=


to adorn / make
st to seem fair
to glorify;
to praise
to bring under
control
to pronounce ss
to be true
to punish;
to torment

Total words (of this page ):

Extra on nd letter of .




Extra alif in .

 


to make clear






Total words (of this page):

O 



Percent so far:

.



    
 








 



 







  









     
 
  



passive voice `
Total words (of this page):










Percent so far: .

Extra on nd letter of




(Third person, sing., masc.)



v| 

EJ



Extra Hamza before

(Third person, sing., masc.)


to turn away;
to backslide



v| 

EJ


    

 



 
  



to drown

  



  



to do good;
to do excellently


   
     



to spread
corruption

 








to bring forth

  



 
 



to be successful





 



to make ss enter

  



 



to make st grow;
to cause to grow

  


 

 



to send back;
to take back

  



  



to warn

  










to send

  



 



to send down;
to reveal

  


 




  
     



to produce/ create;
to make st grow

  









  



 
 



to favor;
to bestow grace











  



 
 



to spend

  



 






to become

  



   



to not recognize;
to deny

  



 






to become good;
to make good

  



   

to destroy

  


  
  



.

Total words (of this page):

Percent so far:

.

to see; to watch

to exceed; to be
extravagant
to submit;
to surrender
to ascribe a
partner

  


Total words (of this page):



Percent so far:

Extra Hamza before

(Third person, sing., masc.)



v| 

EJ

 




Extra Hamza before

(Third person, sing., masc.)

v| 

EJ



to give life

  


 





 
 

 



to conceal

  


 



to make lawful;
to cause to dwell

 


N 

M




to show



to conceal; to
speak secretly
to leave in error;
to send astray
to prepare; to
make st ready

 
 





to enrich

 


 
N  M



to complete
to love




 




 









to throw; to cast;
to place
to rescue; to
save; to deliver
to reveal;
to inspire

 




 


 









 


 



y  

 




to make sb taste










to intend;
to wish

 


 
 



to fulfil

  

 




to befall; to inflict


    





to believe

{ 


 





to obey

 



  



to give

 


 



 



 



to give trouble;
to harm; to annoy

 


 





Percent so far:

.

to establish;
to set upright
to cause
someone to die

  


Total words (of this page):



passive voice `
Total words (of this page):









Percent so far:





Extra and in .


Extra and alif in .

  

uS= Y v}Y 

 }= = =






Extra alif and in .

Extra and in .

 

v}R vY| 

 = E  = E








   
      

to think over;
to reflect

N  O  M 


M  M 
 



to differ

to receive admonition; to remember

N  O  M  M  M 





to follow




 





to put one's trust

N  O  M  M  M 


 
  



to take; to adopt










 



to be on guard;
to protect

 

    

   



to fabricate a lie

 
  

to become clear
to wait & watch
for opportunity
to turn away;
to take for friend
to make sb die;
to receive in full





 


L  L 

 


 
 

M 

M M
 




to find or to follow
the right path

  

 

M  M 
 




to seek

I I

 
  


 



   

 

passive voice `

to be blessed or
exalted
to ask each other

to turn around;
to return

    

to refrain; to end

Percent so far: .



Extra alif and in .

Extra in .



 






    

  







 




M  

  

 

 




 



   



 came


 
L

M



N


M

to become black




 









to become white




 









abound

repented


  








 

forgave

 accepted the
  repentence

passive voice `

to seek ss to
hasten

gave example

  

 
  



decreed; fulfilled

to ask forgiveness

  
 


 
 




judged

to act arrogantly

  

 

  



killed

to mock at

     

 
 

 
 



to accept;
to respond

    






to be able to

  


 
 
 



 
 


 



to be straight;
to act straight

passive voice `
Total words (of this page):









 

put; laid down


removed
turned; caused to
turn

 brought

 sought
 
 oppressed;
   was unjust

 came, arrived

 brought


 went


 took away

 went away
 
M was contented


turned to



Percent so far: .



v R? v|
} E W= n

struck upn;
overshadowed



Percent so far: .


Prepositions that come with the verb &
may change the meanings

mentioned




    
  

Total words (of this page):

went forth; strove



 

  




passive voice `



Total words (of this page):



M pleased with




turned away from

M stroke
 







 















(  )Masculine Gender

Imperfect
Tense

He does .

 He will do .

    do / will do .
You


 

They do .




You do .

They will do .

You will do .

 

You do /will do .




You all do .



You all will do .


I do .

 

I will do .



We do .
We will do .

 


Past Tense




He did .

 They two did .









They all did .

You did .

  You two did .




You all did .

I did .




We did .






Past
Tense

  She does .




She did .

    do / will do .
You



They two did .




They do .




You do .

 

They will do .

You will do .
You do /will do .

You all do .
You all will do .

 I do .
 

I will do .



We do .
We will do .


 

They all did .

[ 
 

You did .





 


 
   


 
 

Imperative

Singular

 

Dual

 


Don t (you all ) do !


 

(it) is being
done .

 

[ 



[

You two did .


You all did .

I did .




We did .

Negative

 





 


  


 


 


 



 
 



Don t do!




Don t (you all ) do!


 



(it) is being
done .

Passive participle

The one who is


affected .









Do!
Do (you two )!

 

Do (you all )!

(it) is done .

Active participle

Doer .







Singular
Dual
Plural


 
passive voice





action;
act of doing

Plural

Noun of action

Imperative




Don t do!

 

Dual


 

Feminine Gender


 

Singular



action;
act of doing

passive voice

Active participle

Doer .

   

Plural


 

(it) is done .




 
 

 




Do (you all )!



Passive participle

The one who is


affected .

 


Do !

  Do (you two )!

Don t do !

 


  






Don t do !


 

M 



( ) Feminine Gender




She will do .

Negative


 



Imperfect
Tense

M


Masculine Gender

Noun of action

Singular
Dual
Plural

You might also like