ASSIGNMENT MAY 2014 SEMESTER SUBJECT CODE : ELL 322 SUBJECT TITLE : LINGUISTICS FOR LANGUAGE TEACHERS PROGRAMME : BACHELOR OF EDUCATION STUDENTS NAME : ANNIE ANGGUN MATRIC NO. : E30109120059 ACADEMIC FACILITATOR : MADAM DAYANG HURSIAH DATU ADIR LEARNING CENTRE : AEU UDAT ASSIGNMENT ELL322 LINGUISTICS FOR LANGUAGE TEACHERS Part A The Role of Morphological Awareness in English as Second Language Acquisition by Khalil El-Saghir. a) What is morphological awareness? Morphology is a field of linguistics focused on the study of the forms and formation of words in a language. Words in a language consist of one element or elements of meaning which are called morphemes. Morphemes are the fundamental building blocks of words within both spoken and written language. Words that contain more than one morpheme can be broken down into these smaller units pro!iding cues for meaning spelling and pronunciation. "t is a part of linguistics which studies word structure and how words change their forms when they change grammatical function thus in!ol!ing both synta# and semantic e#pressed in a particular form. "t is the study of the formation of words either by inflection deri!ation or composition. Morphological awareness is awareness of and access to the meaning and structure of morphemes in relation to words. Morphological awareness is a linguistic ability that focuses on the awareness of the underlying structure of words at the le!el of meaning. Morphological awareness is the ability to recogni$e reflect on and manipulate the sub le#ical structure of words which is the roots prefi#es and suffi#es that make up the word. "t is the learner%s e#plicit understanding of the smallest units of meaning in the language including free and bound morphemes and inflectional and deri!ational morphemes. Morphological awareness is also defined as children%s conscious awareness of the morphemic structure of words and their ability to reflect on and manipulate that structure &'arlisle ())* p. ()+) is uni,uely associated with children%s reading de!elopment in se!eral languages such as English. "t is also related to measurement of morphological awareness is the ,uestion of how linguistic manipulations within the task might affect performance on it. Morphological awareness de!elops with e#posure to oral and written English. E!idence of morphological awareness assessed with oral tasks has been found in children as young as ASSIGNMENT ELL322 LINGUISTICS FOR LANGUAGE TEACHERS four. -reschool children show implicit morphological awareness by demonstrating that they understand the ways that morphemes can be combined to e#press meaning of the words. b) .o learners use morphological knowledge to process English te#ts? English words are made up of a sound or combinations of sounds to signal meaning and are formed in a language through processes and patterns of word formation specific to the language such as using inflection deri!ation or composition. English language users are able to e#press ideas and concepts using sound or sound combinations to con!ey both word- le!el units alone or in combination with grammatical morphemes to signal aspects of tense or number and deri!ational morphemes to create new words and to e#press additional semantic and syntactic information. Similarly English written is morphophonemic where it represents language at both the le!el of sound and meaning. /herefore it is important for any English student to use morphological knowledge to process any English te#t. -honological information within printed words is con!eyed through the phoneme correspondences whereas morphological information within a printed word is con!eyed !ia the le#ical root as free morphemes and the grammatical inflections and deri!ational relations as bound morphemes. /hus when reading students simultaneously process the phonological structure of the word to pronounce the word and also process the meaning and syntactic function con!eyed by the morphological structure of the word. /here is compelling e!idence that morphological awareness of the underlying structure of words contributes uni,ue !ariance to many aspects of literacy including word reading !ocabulary de!elopment comprehension and spelling. /he influence of morphological knowledge and awareness to literacy is a current focus of researchers because both sound and meaning are con!eyed within English language. Skilled reading of morphologically comple# words may in!ol!e other linguistic processes in addition to understanding word relationships such as the ability to decompose words into constituent morphemes as well as to use the direct le#ical route to access full le#ical representations. /he author Khalil El-Saghir mention three steps in word recognition process by processing deri!ational English Morphology. ASSIGNMENT ELL322 LINGUISTICS FOR LANGUAGE TEACHERS /he first step is the students% ability to disassemble the word into component morphemes for e#ample un-success-ful. /he three morphemes component in the word is 0un1 0success1 and 0ful1. Second step is the ability of the student to match those components in the first step with phonological le#ical and semantic representation in their memory or word knowledge. /he third and final step is the ability to reassemble the indi!idual word components back together while attempting to construct a combinational meaning that may not represent the sum of all the word pieces. /he three steps word recognition process will differentiate students% morphological knowledge and their English language de!elopment. "t will also help the students to identify words that are unfamiliar to them and increase their !ocabulary. 2nyway at any of the step students may find it troublesome or confusing if the words are indeed segmentable it may turn out to be a different meaning all together. "t is important for teachers to guide the students when they are doing the word recognition acti!ity especially with unfamiliar words. /herefore from the steps gi!en it is clear that morphological knowledge is important in order for the student to decipher the meaning of the combined word in any te#t. "t shows the contribution of morphological awareness to !ocabulary and reading comprehension. /his is particularly important in English language where there is a lot of morphology in the English language. ASSIGNMENT ELL322 LINGUISTICS FOR LANGUAGE TEACHERS c) What are some of the conclusions and recommendations by the author? 3 4 pages /he author has concluded that morphological awareness and knowledge is important in learning the English language. 5e also made some recommendation on how to impro!e morphological awareness in English language students. Students that ha!e problems with low !ocabulary knowledge should be e,uipped to utili$e e!ery word analysis strategies. /he word analysis strategy is the three step word recognition acti!ity to impro!e students% ability to look up morphological cues within a word to help them search for the meaning. 5e belie!ed that students may benefit from direct instruction to learn how English words are formed. "t is also recommended that students build up a bigger storage of morphemes rimes and syllables through direct instruction in the classroom and also through e#tensi!e reading practice. /eachers must encourage their students to read books newspapers or maga$ines in order to increase their !ocabulary. 6eading acti!ities may be done in classroom or as outdoor acti!ities in the school compound. /eachers should also continuously instruct and remind their students that English writing and te#ts are not only phonemic but also morphemic where in some cases pronunciations of a certain words are different that what is spelled for e#ample the silent 0K1 in the word 7knife1. 8esides that teachers must also reduce the cogniti!e load in order for the students to understand the system practice the strategy and generali$e the strategy for their reading acti!ities.
/he author resol!es his problem with students that ha!e di!erse linguistic background. 5e started to conduct daily e#amination of cross-linguistic differences in his classroom. /his is done to analyse the students% morphological awareness. /he result was an eye opener to him where he found out that most of his students had no formal morphological processing instruction in their nati!e language but they disco!er similarities and differences between English and their first language. 8y ha!ing the cross-linguistic e#periment it has shown the importance morphological awareness in word recognition and it also encouraged his students to ha!e their own linguistic e#periments. ASSIGNMENT ELL322 LINGUISTICS FOR LANGUAGE TEACHERS 8y continuously gi!ing cross-linguistic tests it has impro!ed students ability to deri!e segmental nature of words and also introduce them to new and unfamiliar words. /his has also helped them become more successful in analy$ing the words into morphemes and correctly predicting their meaning spelling and pronunciation. /herefore it is pro!en through classroom research and e#periment that morphological knowledge can be impro!ed among the students with !alid test reading acti!ities and three step word recogni$ing acti!ities. /he de!elopmental progression and learning e#pectations of grade-specific morphological knowledge and awareness for school students and adolescents as well as the information regarding e!idenced-based methods and guidelines for assessment and inter!ention with at-risk students should pro!ide helpful information for clinical practice. Student collaboration with classroom teachers to support students who may struggle with ac,uiring morphological awareness is important including student with language literacy needs and English learning students. /he author conclude that the e#plicit teaching of English deri!ational and inflectional morphology may facilitate the continued de!elopment of syntactic and morphological awareness in students thus enhancing word reading spelling te#t comprehension and !ocabulary de!elopment in the student. ASSIGNMENT ELL322 LINGUISTICS FOR LANGUAGE TEACHERS Part B !English Language Teachers Should Have a Deep Understanding of Linguistics: Discuss 9inguistic is the study of language. 5owe!er within the field of linguistics are many different subfields. /hese include the scientific study of language ac,uisition interpretation translation the scholarly study of the relationships between different languages and between different dialects within a language and security work. 9inguistics is a broad field that attracts computer engineers as well as social academics and speech specialists. "t is the study of how language is put together and how it functions in a sentence and how words are combined. :9inguistics is concerned with human language as a uni!ersal and recogni$able part of the human beha!iour and of the human faculties perhaps one of the most essential to human life as we know it and one of the most far-reaching of human capabilities in relation to the whole span of mankind%s achie!ements:&6obins ();)). /here are broadly three aspects to the study which include language form language meaning and language in conte#t. <arious building blocks of different types and si$es are combined to make up a language. Sounds are brought together and sometimes when this happen they change their form and do interesting things. Words are arranged in a certain order and sometimes the beginnings and endings of the words are changed to ad=ust the meaning. /hen the meaning itself can be affected by the arrangement of words and by the knowledge of the speaker about what the hearer will understand. 9inguistics is the study of all of this. 9inguistic may ha!e some changes because of incremental changes within the language such as in pronunciation or in the meaning of a word. >ther changes happen because of contact with speakers of other languages. /he most well know e#ample of this is :borrowing: but language contact can cause other types of change as well. "t can be interesting to compare phonology synta# and word lists of similar or geographically close languages to see how similar they are. Some linguists then use this information to figure out the past of the languages such as when two languages split from each other. 'ombined with other known facts about the speakers of the language it can lead to important disco!eries about their history. ASSIGNMENT ELL322 LINGUISTICS FOR LANGUAGE TEACHERS /he work of linguists falls into two main areas which are language structure and language use. 9inguistics is focused in language structure which consider the formal properties of language including word structure &morphology) sentence structure &synta#) speech sounds and the rules and patterns between them &phonetics and phonology) and meaning in language &semantics and pragmatics). 9anguage teaching on the other hand is about pro!iding students with the ability to communicate through speaking reading and writing in the specific language. 9inguistics makes language learning more effecti!e and engaging. "t is important for English 9anguage teachers to fully grasp linguistics in order to teach English effecti!ely. 9anguage teachers may not directly use the knowledge of linguistics in their day-to-day lessons. "nstead they may practice speaking reading and writing which are fundamental to communication in the language. 5owe!er each of these three areas is imbued with the knowledge that linguistics pro!ides about the structure and meaning of language. So while teachers do not use linguistics on a day-to-day basis the foundation of the knowledge is fundamentally based on linguistics. English teachers need to approach with a scientific perspecti!e and methods of linguistics since it was used to be thought of as a purely cultural academic discipline in language. 'ontrary to pre!ious belief linguistics is multidisciplinary. "t o!erlaps each of the human sciences including psychology neurology anthropology and sociology. 2ccording to the 'entre for 2pplied 9inguistics formal linguistics includes fi!e principal areas of study. ?irst is phonetics it is the study of language sounds and their physical properties for e#ample how sounds are produced by the !ocal tract and how sounds are percei!ed by others. Second is phonology it is the process of analy$ing how sounds function in a gi!en language or dialect. /hird is morphology is the study of the structure of words. ?ourth is synta# it is the study of the structure of sentences. 2nd lastly semantics is the study of meaning in language. /herefore applying formal linguistics knowledge in their e!eryday teaching might in!ol!e studying of how humans learn. /here are many social and psychological aspects to the study and application of linguistics since languages naturally include cultural histories as well. 9inguistics can be a key component of language learning. 9inguistics is an ob=ecti!e research dri!en field studying language. 6ather than focusing on communication linguistics mostly concerns of the form and meaning of languages. 9anguage teachers can learn the ASSIGNMENT ELL322 LINGUISTICS FOR LANGUAGE TEACHERS research of linguistics to impro!e their capability to teach students and at the same time impro!e their command in the language itself. 2nd so it is important that teachers ha!e a deep understanding of linguistics. /eachers need to conduct formal studies and understanding of sound structure grammar and meaning@ in!estigate the history of language families@ and research language ac,uisition. "t is the responsibility of a teacher to make a language accessible to students by teaching them its linguistic structure. /eachers must describe these structures as clearly as possible so that students can generate the correct sounds forms and sentences in of the English language as accurately and as comfortable as possible. /eachers play a critical role in supporting language de!elopment especially in teaching English as a second language. 8eyond teaching children to read and write in school they need to help children learn and use aspects of language associated with the academic discourse of the !arious school sub=ects for e#ample Mathematics and Science. /hey need to help them become more aware of how language functions in !arious modes of communication across the curriculum. /hey need to understand how language works well enough to select materials that will help e#pand their studentsA linguistic hori$ons and to plan instructional acti!ities that gi!e students opportunities to use the new forms and modes of e#pression to which they are being e#posed. 9anguage can be understood as interplay of sound and meaning. /he discipline that studies linguistic sound is termed as phonetics which is concerned with the actual properties of speech sounds and non-speech sounds and how they are produced and percei!ed. /he study of language meaning on the other hand is concerned with how languages employ logic and real-world references to con!ey process and assign meaning as well as to manage and resol!e ambiguity among students. /his in turn includes the study of semantics which is how meaning is inferred from words and concepts and pragmatics which is how meaning is inferred from conte#t. ?or instance when a 'hinese speaker =ust begins to speak English he or she will at first use English at the le!el of a beginner languageB broken words lack of grammatical form and structure and weak or negligible !ocabulary. >nce the 'hinese speaker begins to learn English and use it to its full capacity the generations that follow and learn the language will become a !ariety of English. 2lso taking a 'hinese student as an e#ample most if not all ha!e difficulties in pronouncing the letter 061 in words and sentences. "t is an English teachers% duty to guide them in the area of -honetic which is how sounds are produced by the !ocal tract in order to help the students to properly pronounce ASSIGNMENT ELL322 LINGUISTICS FOR LANGUAGE TEACHERS certain words. /herefore a teacher that has a deep understanding in linguistics in particular phonetics will know how and what to do to help these students. Cowadays teachers are e#periencing multiracial and multicultural students in a classroom. "t is known that the ma=ority of the world%s population speaks multiple languages and linguistic will help in defining what it mean to be truly multilingual. 8ased on the simple nature of linguistics educators will e#perience a !ariety of cultures and traditions when teaching their students. Embracing di!ersity and the benefit that such di!ersity can pro!ide will pro!e beneficial to not only the students of the class but to the teachers as well. Embracing di!ersity allows a teacher to learn more about the customs beliefs and learning styles of !arious cultures which in turn helps them to utili$e that knowledge when instructing their class. /here are certain word that sounds the same but carries different meaning. /his is what happens when cultures are e#posed to different languages and it is to the benefit of an English teacher if he or she can detect and e#amine the natural use of language e!eryday which is caused by cultural differences. >ne of the most important ways that linguistics can be useful to language teachers is by instructing them how indi!iduals actually best absorb a language. 9inguists in combination with other scientists study the brain to consider which ways people best absorb languages. Some argue that it is purely through language immersion. >thers argue that the basics of the language must be taught before intense immersion. Either way linguists will be able to pro!ide important information to teachers. 9anguage teachers also need to use the knowledge of linguistics to teach language structure. /eachers are informed about the basic ways that sentences are formed pro!ide meaning and incorporate different parts of speech. 'ontrasti!e linguistics in!ol!es the comparison of different languages. /he 'entre for 9anguage 9inguistics and 2rea Studies recommends that teachers of foreign languages study contrasti!e linguistics. /his is because up to DE percent of student errors are due to interference between a studentAs mother tongue and the second language. Some languages such as 'hinese ha!e no plurals while other languages such as Spanish ha!e e#tensi!e ways to con=ugate !erbs. 9anguage teachers must bring this knowledge to the table when instructing their students. ?or e#ample when a 'hinese student direct translate the sentence 0" don%t ha!e a bicycle1 the sentence will come out 0" no ha!e bicycle1. /his particular problem is what English teachers face daily with 'hinese speaking students. 2s a language teacher if you are familiar with the grammatical ASSIGNMENT ELL322 LINGUISTICS FOR LANGUAGE TEACHERS structure of 'hinese you will understand why the student made this mistake and can work toward correcting the error. English teachers should implement daily training in linguistics and oral skills to build awareness of speech sounds pronunciations and phonetics among their students. /here are two key items needed in order to impro!e students English time and practice. /here is nothing teachers can do to rush English ac,uisition but there are many ways to pro!ide opportunities to practice English in the classroom. "f acti!ities are structured to support student to student or group interaction teachers can use English to e#plain concepts and instructions. /his can be used in Mathematics and science acti!ities. /eachers can also informally assess for correct use of language structures semantics and academic !ocabulary. 2nd when students ha!e difficulty with phrases !ocabulary or pronunciations the teacher will be able to offer guidance or further instruction to support language de!elopment. /his gi!es teachers an opportunity to gauge and monitor what the student has learned and it demonstrates student progress in English language de!elopment. 2s a conclusion it is important for English language teachers to fully understand the relationship between linguistics and language teaching. "t is important for an English teacher to fully understand English language linguistics in order to teach effecti!ely and correctly. "n the same way it will be better if a language teacher has some knowledge about for instance the characteristics of language in general and the specific language he or she is teaching in particular. "n this relation teachers should know how language works and e#press meaning and what structures are used in the particular language he or she is teaching. /he teacher should be familiar for instance with the theory about the general mechanism of producing speech sounds so that they will be able to tackle any pronunciation problem their students may encounter. 8y studying and mastering linguistics teachers may ha!e deeper insights into the nature of language and act accordingly in teaching the language. 2nd it will ser!e as good e!idences to trace students% de!elopmental processes and impro!ements. /herefore linguistics is an essential part of a teachers% competence and ha!ing a deep understanding in linguistics will benefit both the teacher and the students. ASSIGNMENT ELL322 LINGUISTICS FOR LANGUAGE TEACHERS References Fennifer Wagner Linguistics &())G 3 4E(+). 101: An Introduction to the Study of Language 6etrie!ed Fune 444E(+ from httpBHHielanguages.comHlinguist.html Wong ?illmore 9. I Snow '. &4EEE). What teachers need to no! a"o#t $an%#a%e. Washington .'B E6"' 'learinghouse on 9anguages and 9inguistics. 9adefoged -eter and "an Maddieson. ())J. The so#nds o& the !or$d's $an%#a%es. >#ford KK and 'ambridge M2B 8lackwell. 9epschy Liulio '. ()G4. A s#r(e) o& str#ct#ra$ $*n%#*st*cs. 9ondonB ?aber and ?aber. 6obins 6. 5. ()G). A short h*stor) o& $*n%#*st*cs. 9ondonB 9ongman. 4nd edn. ASSIGNMENT ELL322 LINGUISTICS FOR LANGUAGE TEACHERS Part C Malaysian English &or Man%$*sh) consists of words originating from English Malay 5okkien Mandarin 'antonese /amil and to a lesser e#tent from !arious other European languages. /he Malaysian English speaker may be unaware that the word phrase or sentence structure is not present in 8ritish or 2merican English. a) Write an essay pro!iding e!idence of 7Manglish1 and the true English e,ui!alents. Eidence of !Manglish" and the true English equialents Malaysia has been influenced by many different cultures peoples and especially different languages. "t is possible to see that one of the impacts of this influence is in the language English remains as the most important language in terms of diplomacy technology and business. "t is also present in the daily li!es in which there was not a complete switch to English but an assimilation of languages. Malaysian community uses the English language both in formal and informal situations as a conse,uence of being a multicultural society. Manglish is a Malaysian is a short form of 0Malaysian English1 speaking style with many similarities with the 0Singaporean English1 Singlish. "t is a distorted usage of English that is mainly spoken between the locals. 9ocals rarely speak to a foreigners or tra!ellers using Manglish. Manglish is usually spoken between local Malaysians. "t may seem a little embarrassing and inappropriate for a local to speak to a foreigner in Manglish as it is not proper usage of the English language. ?urthermore a foreigner may not understand and frown upon Manglish usage. "t is noted that some e#patriates working and li!ing in Malaysia has picked up on Manglish and seem to want to blend in with the locals by using Manglish. /he result of reasoning behind this is that it gi!es off the sound of friendliness and closeness. /his is also one of Malaysia signature attraction of tourists and !isitors. /he culture is such that most Malaysians are easy to warm up and friendly e!en to foreigners. Manglish is the result of an o!erlapping of English words with words from se!eral languages and dialect that are a!ailable in Malaysia. /hese words are mostly from Malay words 5okkien Mandarin 'antonese and /amil. /he multi-cultural background of this ASSIGNMENT ELL322 LINGUISTICS FOR LANGUAGE TEACHERS country further contributes to the strains of Manglish which is influenced by some factors such as the users% mother tongue the socio-economic and geographical background of the users. Word mi#ing in Manglish is more likely to occur in order for communication to be successful among speakers of different social backgrounds. English in Malaysia is used at different le!els with different degrees of proficiency by different people. "n general most Malaysians are at least bilingual if not multilingual and in the urban areas of Malaysia there are families who are bilingual or trilingual with for e#ample English and 8ahasa Malaysia and their mother tongue. 'ollo,uial !ersion of the English language as spoken in Malaysia and it is a combination of the word Malay and English. /he language shares substantial linguistic similarities with Singlish in Singapore. "n real essence Manglish and Singlish are one and the same although there are a few slang words that e#ist in one and not in another. ?or all practical and argument purposes Manglish and Singlish are subsets of the same group. /heoretically English as spoken in Malaysia is based on 8ritish English and called Malaysian English. 8ritish spelling is generally followed. 5owe!er the influence of 2merican English modes of e#pression and slang is strong particularly among Malaysian youth. 8ahasa Melayu has been the countryAs sole official language. While English is widely used many Malay words ha!e become part of common usage in informal English or Manglish. 2n e#ample is suffi#ing sentences with 0lah1 for e#ample :.onAt be so noisy-lah: which is usually used to present a sentence as rather light-going and not so serious the suffi# 7lah1 has no specific meaning. "t is often used at the end of sentences used to affirm a statement similar to 0of course1 and it is usually ends with an e#clamation mark. 2lthough 'hinese dialects also make abundant use of the suffi# 0lah1 and there is some disagreement as to which language it was originally borrowed from. /he word :mah: is used at the end of sentences used to affirm a sentence but not as strongly as :lah: for e#ample :SheAs like that mah:. /he word :nah: is deri!ed from the Malay e#pression :CahM: Ksed when gi!ing something to another person for e#ample :Cah take thisM: /he word :meh: is used when asking a ,uestion especially when one is sceptical or ,uestioning something for e#ample. :/rue meh?: /he word :liao: from a 'hinese dialect means AalreadyA for e#ample :Co more stock liao.: /he word :ah: is used at the end of sentences. Knlike the word 0meh1 the ,uestion is rhetorical for e#ample :Why is she like that ah?: "t can also be used to when ASSIGNMENT ELL322 LINGUISTICS FOR LANGUAGE TEACHERS asking a genuine ,uestion for e#ample :"s that true ah?: >ther than that some people use it when referring to a sub=ect before making a comment and most of the time it is used to make a negati!e comment for e#ample :My sister ah always disturb meM:. ?or further discussion on the word in English used as substitute in Manglish are as follows. /he word :what: from the 8ritish word AwhatA is often used as an e#clamation mark but in Manglish it is not =ust to ask a ,uestion. ?or e#ample :" did not do it what?: or 0WhatM 5ow could you do that?1 /he word :got: is used as a literal translation from the Malay word AadaA. /he arrangements of words are often also literally translated. ?or e#ample :Nou got money?: a direct translation from 8ahasa Malaysia :Kamu ada duit?: /his particular word is widely abused in Manglish mainly because of the difficulty for the Manglish speaker of comprehending the !arious correct uses of the English !erb Ato ha!eA. /herefore AgotA is substituted for e!ery tense of the !erb for e#ample :" got my bag: or 0Lot like that one meh?1. /he word 0got1 is also used to deny something for e#ample 0Where gotM1 /he word 0can1 is used e#tensi!ely as both a ,uestion particle and an answer particle. 0'an lah1 means Nes 0can lor1 means " think so 0can meh1 means 2re you certain? and 0can can1 means confirm. /he negati!e is cannot means Co or Co way. /he word :terrer: pronounced as the English terror refers to someone or something being awesomely ama$ing for e#ample :/hat guy is terrerM: /he word 0chop1 does not mean cutting something in two in Manglish it carries two meaning. /he first one is carries the meanings of 0stamp1 from the Malay word of 0cop1 for e#ample 0-lease chop here1. 2nd the second one means stamp of appro!al from an important document or person. 0Spoiled1 or 1spoilt1 is used to describe a machine that is out of order and it is a direct translation of the Malay word 0rosak1. "n some cases there are words that are combined together with English words. /he usage of Manglish is so di!erse and sometimes carried more than a meaning in different conte#t. 9et%s 'abut &English O Malay) P 9et%s ?lee So 5umsup &English O 'antonese) P So -er!erted -ay at the pondok & English O Malay) P -ay at the kiosk. Nou are so kaypoh & English O 'antonese) P Nou are so nosey 'hin 'hai wear & 5okkien O English) P casual clothing or simple attire ASSIGNMENT ELL322 LINGUISTICS FOR LANGUAGE TEACHERS /ak ngam & Malay O 'antonese) P Cot correct or does not match Kopi Money &Malay O English) P 8ribe or unlawful commission /here are also words in 'antonese or Malay that are used directly in sentences. ?or e#ample some direct translation from other languages like 0.ieM1 from the word 7sei% in 'antonese with similar meaning. Such shortened words to describe something are !ery common in Manglish because Malaysians like to make e!erything simple and short. /here is also a strong influence from Mandarin 'antonese 5okkien and /amil which are other ma=or dialects and languages spoken in Malaysia. <erbs or ad=ecti!es from other languages often ha!e English affi#es and con!ersely sentences may be constructed using English words in another languageAs synta#. -eople tend to translate phrases directly from their first languages into English for instance :on the light: instead of :turn on the light:. >r sometimes :open the light: translated directly from 'hinese. Manglish also uses some anachronistic 8ritish terms from the era of 8ritish coloni$ation like :gostan: which means re!erse a !ehicle it is a word deri!ed apparently from the nautical term :go astern: and :outstation: which means out of town. >ther words that are used in Manglish are as follows and the true English e,ui!alent is gi!en respecti!ely. 5andphone is mainly used in Manglish and in 8ritish English it is called mobile phone. 8rin=al is used instead of 2ubergine K"< means Keep in <iew is used instead of keep on file. Medical 'ertificate or M' is used instead of sick note. /he word -hotostat is preferred than the word photocopy. /he word 0last time1 is preferred to the word pre!iously. 2nother confusing word is 0follow1 when a Malaysian say 0"%m dri!ing you follow me1 it does not mean you follow him in your own car dri!ing behind him. "t means you are accompanying him in his car it means you are going with him in his car. /he word Send in Manglish means to gi!e someone a lift such as 0" send you home lah1. /he word 0boss1 a common form of address mostly applied to male particularly in eateries such as 0order drink boss1. Malaysian uses the word :sir: when we address our male teacher directly. "t is the e,ui!alent of 0cikgu1 in Malay. 5owe!er when we refer to him in con!ersation 0sir1 should be replaced with 0the teacher1 or 0Mr 'hong1 if his surname is 'hong. 2s for the word Stay Malaysians will say 0where do you stay?1 instead of 0where do you li!e?1 /he word 0already1 is also mainly used in Manglish it is used rather than 0now1 for e#ample 0he is angry already1. 2nother word that is often used in Manglish especially in ASSIGNMENT ELL322 LINGUISTICS FOR LANGUAGE TEACHERS con!ersation between locals is the word 7>ne1. /he usage of 0one1 or 0wan1 is usually used to emphasi$e things for e#ample 0why you so like that one?1 or 0Why your sister ne!er like me one?1 When Malaysians says 02ction1 it means 0show off1 in daily con!ersation it may be used like 0 Nou so action only1 meaning you are showing off. /he word 02ctually1 is used in Manglish as a sentence starter it is also carry the meaning of 0to be perfectly honest1 or 0frankly speaking 1 >n a funny note when someone say 0gi!e chan lah1 it is a half serious plea as in :Li!e us a chance will you?: or it could also mean :-lease do us a fa!our.: 2nd the sentence 05ow can1 it is another elastic e#pression applicable in almost any situation for e#ample :/hatAs not rightM: or :"mpossibleM: or :Nou donAt sayM: /he sentence 0My one1 is actually a possessi!e pronoun meaning 0it belongs to me1 or 0it%s mine.1 2nd the word 0Ce mine1 actually stands for 0Ce!er mind1. When a Malaysian say 0yes ah1 it shows a general e#pression of interest usually inserted as a ,uestion during con!ersations as in :>h really?: and if the con!ersation goes sour the other party may say 0 Nes lah1 it shows a non-committal agreement liberally used when confronted with a stubborn person. 2 string of :yes lah: issuing forth from the other party is a sure sign that he or she wishes to terminate the con!ersation as soon as possible. Conclusion Manglish is considered as a combination and direct translation of different languages in Malaysia. "t has long taken on an identity and life of its own. Noung Malaysians and students of English nowadays learn to speak Manglish not because they are translating from their mother tongues but because they hear and copy it from their parents and others around them. "n other words Manglish has grown into a self-standing language or more accurately a 'reole which means a language fused from two or more languages. Manglish can be classified as a pidgin or 'reole language because it is a simplified form of English mi#ed with Malay and 'hinese which has become a separate language from Standard English. /he main problem of Manglish is simply it can only be understood by Malaysian itself. 2 foreigner will ha!e difficulties to understand it since they are not e#posed to Malaysian culture and other languages like 8ahasa Malaysia 'hinese and /amil.
ASSIGNMENT ELL322 LINGUISTICS FOR LANGUAGE TEACHERS b) "n your opinion should 7Manglish% be encouraged in the ES9 classroom? Why? E!ery nation has its national language and this must be the pride of the nation. /he Malay language is the definiti!e language of the population and e!ery Malaysian has acknowledged this fact. E!ery effort must be made for all Malaysians to be adept in the Cational language but not at the e#pense of ignoring English. Malaysians should not be depri!ed of learning other languages if they wish. "f there can be international schools where English is used to teach there should not be any reason why there cannot be English-medium schools in the country. "t%s only fair that those who cannot afford their children to be educated in international schools could choose to send their children to the English-medium schools pro!ided by the go!ernment or the pri!ate sector. With regards to socio cultural settings such as the urban centres we are e#posed to people who are comfortable in their own English- speaking en!ironment. English is not restricted to the home and school but can be used among friends in social intercourse and also in transactions both official and non-official among go!ernment bodies. >ne of the most widely accepted ideas about the teaching of English is that learners should adopt and speak like a nati!e English speaker. 8ut as English becomes more widely used as a global language it will become e#pected that speakers will signal their nationality and other aspects of their identity through English. /hat what has happen with Malaysian Manglish. "t could not be a!oided since it came naturally to most Malaysian and children heard it being used at home shops and also being spoken at school. /he reason the Malaysian go!ernment encourages the use of English is to boost the nation%s competiti!eness. 5owe!er Manglish has e#actly the opposite effect. ?or e#ample call centres in 'yber=aya are shutting down and mo!ing to other countries because o!erseas callers are fed up with hearing 7no-lah% and 7ya-lah% when they call up with a technical problem. Meanwhile 'ountries like /hailand Korea and 'hina are succeeding in raising the le!el of English in those countries. /hese 7locali$ation% phenomena and the widespread of Manglish ha!e caused fear among educators and professionals especially the nati!e speakers that English has turned into ASSIGNMENT ELL322 LINGUISTICS FOR LANGUAGE TEACHERS a corrupt language. /herefore the use and de!elopment of English is influenced by the national language of Malaysia 8ahasa Melayu and its regional dialects that co-e#ists with other languages like "ndian and 'hinese. /hese languages ha!e influenced the !erbal repertoire of English language in Malaysia. /here has been an ongoing fear that the spread of English will only lead to its disintegration and further grow into se!eral mutually unintelligible languages. Cati!e speakers ha!e e#pressed their concern about the growing acceptance of distinct non-nati!e !arieties of English language. /his would be in contrast with the official standard practiced in the education sector for the use of English. /he present situation in Malaysia is marked by increasing efforts to ele!ate the status and standard of English instruction at the school le!el but this is not felt necessary for societal needs in the home or in workplace. 2s the Malays 'hinese "ndians ha!e their own mother tongue language the need for ac,uiring English !ary from the second language for the Malays and the third language for the 'hinese and "ndians as 8ahasa Malaysia is the official language. 5ence Malaysian English arises to be the lingua-franca to this multiracial society. ?or e#ample a Malay speaker would speak Malaysian English with certain words phrases particles understood by the 'hinese and "ndians. ?or instance instead of speaking proper English for 7"t should be done like thatM% the Malaysian English !ersion would be 79ike that one%. 2 language becomes 7standard% if the spoken and written language is clearly understood by its users. /he language becomes in comprehensible and later leads to ma=or problems if the ac,uisition of new !arieties of English occurs in isolation from their cultural conte#t. /herefore it is important to use the Malaysian English only in its own sociolinguistic settings. "t is also important to note that the status of English in that particular country depends in its importance as English is the second language as in Malaysia. Manglish should not be encouraged in English classroom simple because it is not English. /ake a student who only speaks Manglish and put him in a 8ritish or 2merican 'lassroom no one will understand what he is saying. With a 0lah1 in e!ery word with 0can or cannot1 and mi#tures of 8ahasa Malaysia or 'hinese dialect in the sentences as well it will be difficult for the other students to understand him. >nce a student get into the habit of speaking broken English it is really difficult to speak proper English. "t%s better to learn ASSIGNMENT ELL322 LINGUISTICS FOR LANGUAGE TEACHERS correct English from scratch. "t is important for English teacher to speak and to encourage students to speak Standard and proper English. Manglish or broken English should be banned from being used in the classroom. 2mong the features of Manglish are the usage of particle 0lah1 the direct translations of 8ahasa Malaysia or 'hinese to English and the intonation speech rhythm and pronunciation. "t will be difficult for Malaysian students to learn proper or Standard English if they are encouraged to us Manglish in school. "t is not realistic to use words like 7oledi% and 7liedat% in written English. "magine what the newspapers maga$ines and book would be like if the whole country could only understand Manglish. 2s for English teachers why stick our heads in the sand if progress is what we aspire for? /eaching and learning of English as a second language in the country has not been effecti!e at some point. /he most the country could produce today are those who could speak Manglish a mi#ed language of English words and mother tongue and students could write nothing intelligible in the language after years of so-called education. 8illions of ringgit has been wasted on plans to make Malaysian students proficient in the language but it has achie!ed minimal results. Malaysians in general do not ha!e the resol!e to learn English unlike the Europeans. /he flip-flop education policy has further e#acerbated the problem. /he country%s education system has disappointed the people. "n a similar point pronunciation is assumed to be an essential component of speech and oral skills. -roper pronunciation of words and sentences in English is important for students to be understood and to be taken seriously in the outside world. >ral skills will also enable learners to con!ey their thoughts and ideas clearly in speech when they pronounce words correctly and obser!e correct stress and intonation. 2 simple ac,uaintance with the language alone is not enough for new technologies to be learnt. English is important to be learnt correctly and its deli!ery and implementation in schools must be taken seriously by the go!ernment and education ministry. "t is unfortunate perhaps for the language nationalists but that is the reality today. /he go!ernment should not take the issue of future generations lightly by ob=ecting to the mastery and usage of the English language. 9ack of self-confidence among graduates as well as their poor communication skills has to be taken seriously and impro!ement should be made. /heir communication skills are so poor that sometimes they cannot e!en relay what they want to e#press in their own language. Knfortunately it applies to the large ma=ority of graduates in ASSIGNMENT ELL322 LINGUISTICS FOR LANGUAGE TEACHERS Malaysia irrespecti!e of whether they originate from local or foreign uni!ersities. E!en many of the top students who are e#cellent in their technical skills are !ery poor in their language and communication skills. Employers will often complain that they cannot understand the emails from these graduates. 2ll this could be impro!ed by impro!ing English language teaching approach in schools. Students must be taught basic proper and Standard English from primary school until tertiary le!el. /he poor communication skills are almost cultural. /he English language syllabus in Malaysia does pro!ide an a!enue for pronunciation skills to be included in classroom practices and this reflects the assumption that using good and proper pronunciation is important to communicate and to be understood. Without ade,uate proper usage of English and pronunciation skills a person%s communicati!e skills may be se!erely hampered and this in turn may gi!e rise to speech that lacks intelligibility leading to glitches in con!ersation. ?urthermore the !ariety of accents originating from multi-ethnic and multi-lingual speakers with different educational e#periences makes the choice of a particular accent and way of speech is a challenging task in Malaysia. 2s an English teacher " strongly belie!e that Manglish should not be encourage in Malaysian classroom. "t should be a!oided and students must be encouraged to use proper Standard English in school. ASSIGNMENT ELL322 LINGUISTICS FOR LANGUAGE TEACHERS References 2nis "brahim. &4EE* 2ugust (J). Embrace English as our language. Cew Straits /imes p.+.8rindley L. &());). >utcomes-based assessment and reporting in language learning programmesB a re!iew of the issues. 9anguage /esting (*&()+*-;*. 'rismore Cgeow I Soo.&())J). 2ttitudes towards English in Malaysia. World Englishes (*&D) D()-DD*. .eterding .. &4EE*). Emergent patterns in the !owels of Singapore English. English World Wide 4J&4) (G)-()G. Fenkins F. &4EEE). /he phonology of English as an international language. >#fordB >#ford Kni!ersity -ress. Fenkins F. &4EEG). English as a lingua francaB 2ttitude and identity. >#fordB >#ford Kni!ersity -ress. Lraddol .. &4EEJ). English ne#t. 8ritish 'ouncil. 6etrie!ed on >ctober (* 4EEJ from httpBHHwww.britishcouncil.orgHfilesHdocumentsHlearning-research-english-ne#t.pdf Ellis 6. &())G). Second 9anguage 2c,uisition. >#fordB >#ford Kni!ersity -ress. ?oley F.2 et al. &());). English in Cew 'ultural 'onte#ts. SingaporeB >#ford Kni!ersity -ress -latt F. I 5. Weber. &();E). English in Singapore and Malaysia. Kuala 9umpurB >#ford Kni!ersity -ress