Professional Documents
Culture Documents
Numbers
n bold referto the conversations
on CDs1 and2 thatinclude
the material.
datesI
daysof the week7
familymembers10
gender
1, 2
n u mb e rs 4 ,5 ,6
openandclosed7
plurals8
question
words2
seasonsI
time6
timesof theday7
timesof the year8
wordendings
3, 5
'your'6
russianconversation
rachelfarmer
tt
www.langacademy.net
Language
Academy1 PlaceForAll LanguageLearners
Recordedat AlchemyStudios,London
cast: VadimGrinevich,DinaGusejnova,TanyaKolker,
Yuri Kolker,Sarah Sherborne
Thepublisher
hasuseditsbestendeavours
to ensure
tlrirlllr0lllll r;l(lr0xl()ilral
websites
reterred
r
t ointhisb oo ka recon ect andac t iv eat tgoinglo;
het im eofr r ur
lk;r: wov
rrr,tlrcpublisherandthe
glririur|tro
n0
llrrln silewillremain
aulhor
havenoresponsibility
forthewebsites
andcannrakc
live
willremain
relevant,
orapprOpriirl0
orthatthecontent
decent
please
ForUKorderenquiries:
Bookpoint
Ltd,130Millrrrr
l'rrrk,
Ahirrgtlon,
contact
oxon,0X144SB
Telephone:+44(0)1235827720.Fu:+44(0)1235400a54
lirru;iurroprrtr09,00-17.00,Monday
orr lillosandhowto order
to Saturday,
witha 24-hour
message
service
llcllik;rrlrrrul
answering
areavailable
atwwwteachyourself.co.uk
please
ForUSAorder
Scrvir;u;,
enquiries:
contact
McGraw-Hill
Cuslonr0r
l)0Uox545,Blacklick,
0H
43004-0545,
1-800-7
22-47
26 Fax:1-614-7555(i45
USATelephone:
please
ForCanada
Ryersorr
I l(1,ll(l(lWirl0r
order
enquiries:
contact
McGraw-Hill
St,Whitby,
ontario
L1N 986,Canada
Telephone:
9054305000.Fax:
9054305020
Longrenowned
as the authoritative
s0urcefor self-grrirlrrrl
krirrrrlrrl; with morethan
ovor{r00titlesinthefields
copies
soldworldwide
- theleachyoulself
series
inchrrlu;
50million
of
languages,
hobbies,
crafts,
business,
computing
andeducatiorr
BritishLibraryCataloguing
in Publicatizn
Dak:a calalogre
r00or(l
lorllrh;lllk)is available
fromthe
BritishLjbrary
Libraryof Congress
Catalog
CardNunber:onlile
Firstpublished
Hoarl,
I orrrlorr,
in UK2005byHodder
Education,
338Eustcrr
NW13BH
Inr;
Firstpublished
in US2005byTheMcGraw-Hill
Companies,
published
Thisedition
2005.
TheteachyouNelf
nameisa registered
trademarkot Horlrlcr
Hoadliilrr
Farmer
Copyright
O 2005Rachel
ln UK:Allrightsreserved
Apartfromanypermrtted
usoundorUKcopyright
law,nopartof this
publication
in anylonn or by any means,
maybe reproduced
or transmitted
electronic
or
photocopy,
mechanical,
including
recording,
0r anyinforrnation,
andretrieval
system,
storage
permission
without
or ilndsrlicence
in writingfromthepublisher
fromtheCopyright
Licensing
(forroprographic
Agency
Limited.
Further
reproduction)
maybeobtained
details
of suchlicences
Limited,
of SalfronHouse,6-10
KirbyStreet,
fromthe Copyright
Licensing
Agency
London,
EC1
N 8TS
ln US:Allrightsreserved.
Except
aspermrtted
undertlrclJrrltod
States
Copyright
Actof 1976,no
part0fthispublication
maybereproduced
irranyformor byanymeans,
in
or distributcd
or stored
publisher.
prior
pornrlssion
a database
or retrieval
system,
without
the
writtcil
oflhe
Typeset
byTranset
Limited,
England
Coventry,
Printed
in Great
0l H0ddor
Road,
Eritain
lor Hodder
Education,
a divisiorr
Hoadlirre,
338Euston
Berkshinr
London,
NW13BH,byCox& Wyman
Ltd,Reading,
lmoressio
nunmbe r1 09 876 5 43
Year
2010200920082007
Gontents
tracklisling
c0nversalion
1
pan1:getting
to knowpeople
part2: howareyoudoing?
c0nversation
2
part1:finding
yourwayaround
part2:where's
thepostoffice?
c0nversati0n
3
part1:having
a snack
part2: ordering
a meal
c0nversation
4
part1:howdoI getthere
... bybus?... bytrolleybus?
part2:getting
around
bytrain... bytaxi... bymetro
convetsali0n
5
part1: shopping
tora matr'oshka
doll
part2: doyouhaveanysamovars?
conversation
6
part1' doyouhave
anyrooms
free?
part2: booking
a table
conversalion
7
part1:doyoulikecinema?
part2: perhaps
wecouldgothere?
conversation
I
part1:where
shallwegotoday?
part2: booking
anexcursion
conversation
I
part1:whatis hurting?
part2: what's
thematter?
conversation
10
pad1:shopping
forfood
part2: being
a goodguest
10
12
16
18
20
22
26
information
cultural
phrases
listening
skills:survival
glossary
Russian-English
glossary
English-Russian
subject
index
30
31
32
38
44
Acknowledgements
AlexandraBorodulina,for her invaluablehelp throughoutthis project.
Track listing
cD1
tracks
1-9:conversation
1
tracks
1G-17:
conversation
2
tracks
18-24:conversation
3
tracks
25-38:conversation
4
tracks
39-41:conversation
5 (beg)
cD2
tracks
1-4:conversation
5 (conc.)
tracks
5-11:conversation
6
tracks
12-19:conversation
7
lr acks20-27: conve
rsatio
n8
tracks28-34:conversation
9
tracks
35-41:conversation
10
cD3
track1: introduction
track2: phrases
for'torepeat'
track3: listening
strategies
track4: question
wordswho?what?
where?
track5: phrases
to askforhelpwithunderstanding
track6: conversations
to dowithtransDort
lrackT numbers
track8: station
announcements
track9: conversation
ata hotel
phrases
(l)
track10: survival
track11: question
wordwhy?
lrack12:question
wordwhen?
track13: transport
andshopping
conversations
phrases
(ll)
track14: survival
track15: trainstation
track16: shopping
track17: ouestion
wordswhere
to?how?
track18: busandrestaurant
conversations
track19: station
phrases
(lll)
track20: survival
question
track2l:
wordshowmuch!howmany?
which?
whatsortof?what?
lrack22'.teleohone
conversation
in office
track23: metro
lrack24:taxiandrestaurant
conversations .
track25: answerphone
quege,
planning
track26: cinema
outside
a museum,
t0 meet,
reasons
for
notwanting
to goout
problems
lrack2T:ordering
tickets,
atthedoctor's,
ina hotel
track28: choosing
a present
Conversation1
Part 1: Gettingto know people
Ol'ga Bar'eesuvna
Zdrastvooit'i!
Of'ga Bar'eesuvna
Hello!
Vlad'eem'ir N'ikalaiv'ich'
Zdrastvooit'i!
Vlad'eem'ir N'ikalaiv'ich'
Hello!
Ol'ga Bar'eesuvna
Of'ga Bar'eesuvna
What'syour name*?
Vlad'eem'irN'ikalaiv'ich'
M'in'azavootVlad'eem'irN'ikalaiv'ich'.
A vas?
Vfad'eem'ir N'ikalaiv'ich'
Ol'ga Bar'eesuvna
Of'ga Bar'eesuvna
Vlad'eem'irN'ikalaiv'ich'
Och'in'pr'iyatnu,Ol'ga
Bar'eesuvna.
Vfad'eem'ir N'ikalaiv'ich'
Ol'ga Bar'eesuvna
Och'in' pr'iyatnu,Vlad'eem'ir
N'ikalaiv'ich'.
Of'ga Bar'eesuvna
Vlad'eem'ir N'ikalaiv'ich'
Vlad'eem'ir N'ikalaiv'ich'
Ol'ga Bar'eesuvna
Maskva- kraseevyigorut.
Ol'ga Bar'eesuvna
Vlad'eem'irN'ikalaiv'ich'
Da.kraseewi.
Vfad'eem'irN'ikalaiv'ich'
Yes.beautiful.
Vlad'eem'irN'ikalaiv'ich'
lzv'in'eet'i.Mn'epara.
Du sv'idan'iya,Ol'ga Bar'eesuvna.
Vfad'eem'ir N'ikalaiv'ich'
Ol'ga Bar'eesuvna
Du sv'idan'iya,Vlad'eem'irN'ikalaiv'ich'.
Of'ga Bar'eesuvna
Zdrastvooit'i,Vlad'eem'irN'ikalaiv'ich'!
Of'ga Bar'eesuvna
Vlad'eem'irN'ikalaiv'ich'
Zdrastvooit'i,Ol'gaBar'eesuvna!
Kak vy puzhivait'i?
Vfad'eem'irN'ikalaiv'ich'
Hello,Ol'gaBar'eesuvna!
How are you doing?
Ol'ga Bar'eesuvna
Khurasho,spas'eebu.A vy?
Of'ga Bar'eesuvna
Vlad'eem'ir N'ikalaiv'ich'
Narmal'nu.
Vfad'eem'ir N'ikalaiv'ich'
OK.
Ol'ga Bar'eesuvna
Du sv'idan'iya,Vlad'eem'irN'ikalaiv'ich'.
Ol'ga Bar'eesuvna
Vlad'eem'irN'ikalaiv'ich'
Dusv'idan'iya,Ol'gaBar'eesuvna.
Vlad'eem'irN'ikafaiv'ich'
Goodbye,Ol'gaBar'eesuvna.
That afternoon, they bump into each other again in one of the fabulous
statlons of the Moscow underground and Vlad'eem'ir N'ikalaiv'ich' asks Ol'ga
Bar'eesuvnahow she |ikesthe metro.
That aftemoon, they bump into each other again in one of the fabulous
stations of the Moscow underground and Vlad'eem'ir N'ikalaiv'ich' asks OI'ga
Bar'eesuvna how she likes the metro.
Vfad'eem'ir N'ikalaiv'ich'
Zdrastvooit'i,Ol'ga Bar'eesuvna.
Kak vam m'itro?
Vlad'eem'ir N'ikalaiv'ich'
Of'ga Bar'eesuvna
Ood'iv'eet'il'nu!!
Ol'ga Bar'eesuvna
tt'samazing!
Ol'ga Bar'eesuvna
Gonversation2
Part 1: Findingyour way around
Ol'ga Bar'eesuvna
lzv'in'eet'i!Muladoich'ilav'ek!
Muladoi ch'ilav'ek
Da?
Mufadoi ch'ilav'ek
Yes?
Ol'ga Bar'eesuvna
gd'e Bal'shoi
Vy n'i patskazhyt'i,
t'atr?
Ol'ga Bar'eesuvna
Muladoi ch'ilav'ek
Da, kan'eshnuld'eet'ipr'amu i on
o'ir'id vami!
Mufadoi ch'ifav'ek
Ol'ga Bar'eesuvna
Etu dul'iko?
Of'ga Bar'eesuvna
ls it far?
Muladoi ch'ilav'ek
N'et, n'idul'iko
Mufadoi ch'ilav'ek
Ol'ga Bar'eesuvna
Spas'eebu.
Ol'ga Bar'eesuvna
Thankyou.
Muladoi ch'ilav'ek
Puzhaloosta.
Muladoi ch'ifav'ek
Don't mentionit-
Ol'ga Bar'eesuvna
Du sv'idan'iya.
Of'ga Bar'eesuvna
Goodbye.
Muladoi ch'ilav'ek
Du sv'idan'iva.
Mufadoi ch'ilav'ek
Goodbve.
Ol'ga Bar'eesuvna
Excuseme! Younglady!
lzv'in'eet'i!D'evooshka!
D'evooshka
Da?
D'evooshka
Yes?
Of'ga Bar'eesuvna
Ol'ga Bar'eesuvna
D'evooshka
D'evooshka
Yes,it isn'tfar.
Of'ga Bar'eesuvna
Khurasho.
Ol'ga Bar'eesuvna
Good.
D'evooshka
D'evooshka
Ol'ga Bar'eesuvna
Spas'eebu.
Ol'ga Bar'eesuvna
Thankyou.
D'evooshka
Puzhaloosta.
D'evooshka
Theyoung woman happensto be going to the post office herself,so after they
have both bought their stamps,Ol'ga asksthe young womanif there is a cafd
nearby.
gd'e z'd'es'kafe?
D'evooshka,
Ol'ga Bar'eesuvna
D'evooshka
Kafen'idul'iko.ld'eet'ipr'amu,patom
nal'evui ano p'ir'idvami.
D'evooshka
Ol'ga Bar'eesuvna
Spas'eebu.
Ol'ga Bar'eesuvna
Thankyou.
D'evooshka
Puzhaloosta.Kak vam
Maskva?
D'evooshka
Ol'ga Bar'eesuvna
Maskva- ood'iv'eet'il'nukraseevyigorut.
Ol'ga Bar'eesuvna
Moscow is an amazinglybeautifulcity.
D'evooshka
Da,ood'iv'eet'il'nu
kraseevyi.
D'evooshka
Yes,amazingly beautiful.
Oltga Bar'eesuvna
Du sv'idan'iya.
Ol'ga Bar'eesuvna
Goodbye.
Du sv'idan'iya.
D'evooshka
Goodbye.
Ol'ga Bar'eesuvna
D'evooshka
Gonversation3
Part 1: Havinga snaek
Ol'ga Bar'eesuvna
puzhaloosta,
Muladoich'ilav'ek!Pr'in'is'eet'i,
m'in'oo.
Ol'ga Bar'eesuvna
Muladoich'ilav'ek
Vot, puzhaloosta.
Muladoi ch'ilav'ek
Ol'ga Bar'eesuvna
Soas'eebu,
Ol'ga Bar'eesuvna
Thankyou.
Muladoich'ilav'ek
Muladoi ch'ilav'ek
Ol'ga Bar'eesuvna
Mn'e,puzhaloosta,
chais I'imonum
i tort.
Ol'ga Bar'eeswna
Muladoich'ilavnek
Khurasho.
m'inootuch'kool
Muladoi ch'ilav'ek
Muladoi ch'ilav'ek
Muladoi ch'ilav'ek
Ol'ga Bar'eesuvna
Ol'ga Bar'eesuvna
Muladoi ch'ilav'ek
lzv'in'eet'i!Chai s I'imonum.
Khurasho,m'inootuch'koo!
Mufadoi ch'ilav'ek
Ol'ga Bar'eesuvna
Spas'eebu.
Ol'ga Bar'eesuvna
Thank you.
When Ol'ga Bar'eesuvna has finished her snack, she asks the waiter for the bill.
When Ol'ga Bar'eesuvna has finished her snack, she asks the waiter for the bill.
Ol'ga Bar'eesuvna
Muladoi ch'ilav'ek!Pr'in'is'eet'i,puzhaloosta,
shch'ot.
Ol'ga Bar'eesuvna
Muladoi ch'ilav'ek
Muladoi ch'ilav'ek
Ol'ga Bar'eesuvna
Spas'eebu
Ol'ga Bar'eesuvna
Thankyou.
Vfad'eem'ir N'ikalaiv'ich'
D'evooshka!Pr'in'is'eet'i,puzhaloosta,
m'in'oo.
D'evooshka
Vot, puzhaloosta.
D'evooshka
Vlad'eem'ir N'ikalaiv'ich'
Spas'eebu.
Vfad'eem'irN'ikalaiv'ich'
Thankyou.
D'evooshka
D'evooshka
Vlad'eem'ir N'ikalaiv'ich'
Vlad'eem'ir N'ikafaiv'ich'
Ol'ga Bar'eesuvna
Of'ga Bar'eesuvna
D'evooshka
Khurasho,m'inootuch'koo!
D'evooshka
After a few minutes the waitress brings their orders. This time everything is in
order except that she's brought Ol'ga Bar'eesuvna white wine instead of red.
D'evooshka
Ol'ga Bar'eesuvna
Krasnuyu
v'ino,puzhaloosta.
D'evooshka
lzv'in'eet'i!
Krasnuyu
v'ino.Kan'eshnu.
Ol'ga Bar'eesuvna
Spas'eebu.
Khurasho.m'inootuch'koo!
Ol'ga Bar'eesuvna
D'evooshka
Of'ga Bar'eesuvna
Good,justa minule!
Thankyou.
'
When they have eaten their meal, Vlad'eem'ir N'ikalaiv'ich' and Ol'ga
Bar'eesuvna decide to finish off with a hot drink.
When they have eaten their meal, Vlad'eem'ir N'ikalaiv'ich' and Ol'ga
Bar'eesuvna decide to finish off with a hot dink.
D'evooshka!Pr'in'is'eet'i,puzhaloosta,
kof'u s mulakom i chai s I'imonum.
Vfad'eem'ir N'ikalaiv'ich'
D'evooshka
D'evooshka
Vlad'eem'irN'ikalaiv'ich'
Spas'eebu.Pr'in'is'eet'i,puzhaloosta,
shch'ot.
Vfad'eem'ir N'ikalaiv'ich'
D'evooshka
D'evooshka
Vlad'eem'ir N'ikalaiv'ich'
Spas'eebu.
Vfad'eem'irN'ikalaiv'ich'
Thankvou.
lzv'in'eet'i!Muladoi ch'ilav'ek,kak
papas't' na stadion?
Of'ga Bar'eesuvna
Excuseme! Youngman,how
do I get to the stadium?
Vlad'eem'irN'ikalaiv'ich'
Conversation4
Part 1: How do I get there ... by bus? ...
by trolleybus?
Ol'ga Bar'eesuvna
Muladoi ch'ilav'ek
Mufadoich'ifav'ek
Ol'ga Bar'eesuvna
A gd'e astanofka?
Of'ga Bar'eesuvna
Muladoi ch'ilav'ek
Mufadoich'ilav'ek
Ol'ga Bar'eesuvna
Etu dal'iko?
Of'ga Bar'eesuvna
ls it far?
Muladoi ch'ilav'ek
Mufadoich'ilav'ek
Ol'ga Bar'eesuvna
Spas'eebu.
Of'ga Bar'eesuvna
Muladoi ch'ilav'ek
Mufadoich'ilav'ek
Ol'ga Bar'eesuvna
V'eezhoo.Spas'eebu.
Of'ga Bar'eesuvna
I see.Thankyou.
Vlad'eem'ir N'ikalaiv'ich'
Vfad'eem'ir N'ikalaiv'ich'
nom'irvos'im'?
bal'neetsa
Vamnoozhund'is'atyitral'eiboos.Astanofka
tam,nal'evu.V'eed'it'i?
D'evooshka
Vlad'eem'ir N'ikalaiv'ich'
Vfad'eem'ir N'ikalaiv'ich'
D'evooshka
D'evooshka
D'evooshka
Neena M'ikhailuvna
Muladoi ch'ilav'ek
Mufadoi ch'ifav'ek
Neena M'ikhailuvna
Spas'eebu.
Neena M'ikhailuvna
Thank vou.
Ol'ga Bar'eesuvna
Taks'ee! Svabodnu?
Ol'ga Bar'eesuvna
Taxidriver
Sad'eet'is'.Vam kooda?
Taxi driver
Ol'ga Bar'eesuvna
Na KrasnooyooPloshch'ut',puzhaloosta.
Ol'ga Bar'eesuvna
Gonversation5
Part 1: Shoppingfor a matr'oshka doll
Ol'ga Bar'eesuvna
D'evooshka!
Of'ga Bar'eesuvna
Young lady!
D'evooshka
Vam pamoch'?
D'evooshka
Ol'gaBar'eesuvna
Ol'ga Bar'eesuma
D'evooshka
Da,'es't'.
D'evooshka
Yes,I have.
Ol'ga Bar'eesuvna
Pukazhyt'i, puzhaloosta.
Of'ga Bar'eeswna
Show, please.
D'evooshka
D'evooshka
Ol'ga Bar'eesuvna
Of'ga Ba/eesuvna
D'evooshka
Da, kraseevaya.
D'evooshka
Yes, beautiful.
Ol'ga Bar'eesuvna
Mozhnu pusmatr'et'pabl'eezhe?
Ol'ga Bar'eesuvna
D'evooshka
Kan'eshnu.
Votana.
D'evooshka
Of course.Hereyou are.
Ol'ga Bar'eesuvna
Ol'ga Bar'eesuvna
D'evooshka
Tys'ich'oo roobl'ei.
D'evooshka
A thousand roubles.
Ol'ga Bar'eesuvna
Puvtar'eet'i,puzhalusta.Skol'ku?
Ol'ga Bar'eesuvna
D'evooshka
Tys'ich'oo roobl'ei.
D'evooshka
A thousand roublq.
Ol'ga Bar'eesuvna
Of'ga Bar'eesuvna
Of'ga Bar'eesuvna
Muladoi ch'ilav'ek
Da, 'es't'.
Mufadoi ch'ilav'ek
Yes,I have.
Ol'ga Bar'eesuvna
Ol'ga Bar'eesuvna
Muladoi ch'ilav'ek
Kakoi? Mal'in'kii?
Mufadoi ch'ifav'ek
Ol'ga Bar'eesuvna
Da, mal'in'kii.
Ol'ga Bar'eesuvna
Muladoi ch'ilav'ek
Puzhaloosta.
Mufadoi ch'ilav'ek
Ol'ga Bar'eesuvna
Of'ga Bar'eesuvna
Muladoi ch'ilav'ek
Vas'im'sotroobl'ei.
Mufadoi ch'ilav'ek
Ol'ga Bar'eesuvna
Hm, durugavatu.
Of'ga Bar'eesuvna
Muladoi ch'ilav'ek
Mufadoi ch'ifav'ek
Ol'ga Bar'eesuvna
A, pa-moimoo,etu dorugu.
A skol'ku stoit bal'shoi platok?
Vot etut - ch'ornyi.
Of'ga Bar'eesuvna
Muladoi ch'ilav'ek
Muladoi ch'ilav'ek
Ol'ga Bar'eesuvna
Of'ga Bar'eesuvna
Ol'ga Bar'eesuvna
After all fhe stress of shopping, OI'ga Bar'eesuvna has a headache, so she
goes into a chemist's to buy some aspirtn.
After all the stress of shopping, Ol'ga Bar'eesuvna has a headache, so she
goes into a chemrsf's to buy some aspirin.
Ol'ga Bar'eesuvna
D'es'it' roobl'ei.
D'evooshka
Ten roubles.
Ol'ga Bar'eesuvna
Spas'eebu.
Of'ga Bar'eesuvna
Thankyou.
D'evooshka
Puzhaloosta.
D'evooshka
Ol'ga Bar'eesuvna
D'evooshka,dait'i, puzhaloosta,asp'ireen.
Skol'ku on stoit?
D'evooshka
Gonversation6
Part 1: Do you have any rooms free?
Neena M'ikhailuvna
Zdrastvooit'i.
Neena M'ikhailuvna
Hello.
Muladoi ch'ilav'ek
Zdrastvooit'i.M'inootuch'koo.
Da, slooshuyoovas.
Mufadoi ch'ilav'ek
Neena M'ikhailuvna
Neena M'ikhailuvna
Muladoi ch'ilav'ek
Mufadoi ch'ilav'ek
Neena M'ikhailuvna
Neena M'ikhailuvna
Muladoi ch'ilav'ek
Zapoln'eet'iblank, puzhaloosta.
Muladoi ch'ilav'ek
Neena M'ikhailuvna
Vot, puzhaloosta.
Neena M'ikhailuvna
Muladoi ch'ilav'ek
Spas'eebu.Vash paspurt,puzhaloosta.
Muladoi ch'ifav'ek
Neena M'ikhailuvna
Vot on.
Neena M'ikhailuvna
Here it is.
Muladoi ch'ilav'ek
Mufadoi ch'ilav'ek
Neena M'ikhailuvna
Da,'es't'.
Neena M'ikhailuvna
Yes,ldo.
Muladoi ch'ilav'ek
Muladoi ch'ifav'ek
Neena M'ikhailuvna
Da, maya.
Neena M'ikhailuvna
Yes,mine.
Muladoi ch'ilav'ek
Mufadoi ch'ilav'ek
Neena M'ikhailuvna
Neena M'ikhaifuvna
Muladoi ch'ilav'ek
Mufadoi ch'ifav'ek
Neena M'ikhailuvna
A r'istaran?Gd'e nakhod'itsur'istaran?
Neena M'ikhailuvna
Muladoi ch'ilav'ek
Mufadoi ch'ilav'ek
Neena M'ikhailovna
Spas'eebu.
Neena M'ikhailuvna
Thankyou.
Puzhaloosta.
Muladoi ch'ilav'ek
Muladoi ch'ilav'ek
Parl2=Bookinga table
Neena M'ikhailuvna
Ol'ga!
Neena M'ikhailuvna
Ol'ga!
Ol'ga Bar'eesuvna
Ol'ga Bar'eesuvna
Neena M'ikhailuvna
Paid'om. kan'eshnu!
Neena M'ikhailuvna
Neena M'ikhailuvna
Neena M'ikhailuvna
Muladoi ch'ilav'ek
Na skol'ku ch'ilav'ek?
Muladoi ch'ilav'ek
Neena M'ikhailuvna
Na dvaeekh,puzhaloosta.
Neena M'ikhailuvna
Muladoi ch'ilav'ek
Na kakoyu vr'em'u?
Muladoi ch'ilav'ek
Neena M'ikhailuvna
Na vos'im'tr'eetsut'.
Neena M'ikhailuvna
For 8.30.
Muladoi ch'ilav'ek
Muladoi ch'ilav'ek
Neena M'ikhailuvna
Spas'eebu.
Neena M'ikhailuvna
Thank you.
Muladoi ch'ilav'ek
My vas zhd'om.
Muladoi ch'ilav'ek
Gonversation7
Part 1: Do you like cinema?
Golleague
Colleague
Neena M'ikhailuvna
l-oobl'oo.
Neena M'ikhailuvna
I like (it).
Colleague
Golleague
Neena M'ikhailuvna
Neena M'ikhailuvna
Khach'oo-Spas'eebu.
Kagda nach'inaitsuf 'eel'm?
Golleague
At 7.45.
Colleague
Ol'ga Ba/eesuvna
Vlad'eem'ir N'ikalaiv'ich'
Ol'ga Ba/eesuwra
Today aftemoon.
Vlad'eem'ir N'ikalaiv'ioh'
Vlad'eem'ir N'ikalaiv'ich'
Khach'oo. Kagda?
Ol'ga Bar'eesuvna
S'ivodn'a dn'om.
Vlad'eem'ir N'ikalaiv'ich'
K sazhyl'en'iyoo,s'ivodn'a - pun'id'el'n'ik
i mooz'ei zakM.
Of'ga Bar'eesuvna
Of'ga Bar'eesuvna
Vlad'eem'ir N'ikalaiv'ich'
Vfad'eem'ir N'ikafaiv'ich'
ol'ga Bar'eesuvna
Ol'ga Bar'eesuvna
vlad'eem'ir N'ikalaiv'ich'
At 7.
vfad'eem'ir N'ikalaiv'ich'
F s'em'.
Khurasho.Fstr'et'ims'uz'd'es' v
shes't'tr'eetsut''
I
[i
ol'ga Bar,eesuvna
Ol'ga Bar'eesuvna
I
,l
vhd'eem,ir N'ikalaiv'ich'
Vlad'eem'ir N'ikalaiv'ich'
N'ikalaiv'ich' if he would
Ol'ga Bar'eesuvna
Vlad'eem'irN'ikalaiv'ich'.S'ivodn'a dn'om
id'ot mach. Vy khat'eet'itooda pait'ee sa
mnoi?
Vfad'eem'ir N'ikalaiv'ichl
Ol'ga Bar'eesuvna
Of'ga Bar'eesuvna
Vlad'eem'ir N'ikalaiv'ich'
ol'ga Bar'eesuvna
Gonversation8
Part 1: Where shall we go today?
Woman
Woman
Man
woman
Man
Woman
Man
woman
Man
Mozhet byt', na ikskoors'iyoo v Novgarut? Novgarut ood'iv'eet'il'nu kraseevyi gorut i tam och'in' int'ir'esnu.
woman
Man
A'esli na rynuk?
Man
woman
Man
li
Wo',"n
u"n
Woman
Man
Woman
Man
ir
I
[l^l
cz l
Woman
N'et,etu dut'iko.
Uan
Woman
Woman
Man
Woman
Part2=Bookingan excursion
Of'ga Bar'eesuvna
Ol'ga Bar'eesuvna
Muladoi ch'ilav'ek
Muladoi ch'ilav'ek
Of'ga Bar'eesuvna
Nas troyu.
Ol'ga Bar'eesuvna
Mufadoi ch'ifav'ek
Muladoi ch'ilav'ek
Ol'ga Bar'eesuvna
Ol'ga Bar'eesuvna
Muladoi ch'ilav'ek
Muladoi ch'ilav'ek
Ol'ga Bar'eesuvna
Of'ga Bar'eesuvna
Later ... NeenaM'ikhaituvna wants to know where the toiletsare. She stoos
some girls and asks them.
Later ... NeenaM'ikhailuvna wants to know where the toilets are. She sfops
some girls and asks them.
Neena M'ikhaifuvna
Neena M'ikhailuvna
D'evooshki
D'evooshki
Conversation9
Part 1: What is hurting?
Vrach
Vrach
Vfad'eem'ir N'ikalaiv'ich'
Vlad'eem'ir N'ikalaiv'ich'
My name is VlaQeem'irN'ikalaiv'ich'.
Vrach
Vrach
What is hurting?o
Vlad'eem'ir N'ikalaiv'ich'
Vlad'eem'ir N'ikalaiv'ich'
Vrach
Vrach
Vlad'eem'ir N'ikalaiv'ich'
A-a-a!
Vlad'eem'ir N'ikalaiv'ich'
A-a-a!
Vrach
Vrach
Vlad'eem'ir N'ikalaiv'ich'
Gr'eep!
Vlad'eem'ir N'ikalaiv'ich'
Flu!
Vrach
Vrach
Vfad'eem'ir N'ikafaiv'ich'
Vlad'eem'ir N'ikalaiv'ich'
Vrach
Vrach
lzv'in'eet'i!
Man
Excuse me!
Receptionist
Receptionist
Man
Man
Recsptionist
Receptionist
Of'ga Bar'eeswna
Ol'ga Bar'eeswna
Receptionist
Receptionist
Of'ga Ba/eesuvna
Ol'ga Bar'eesuvna
Receptionist
Receptionist
Of'ga Bar'eesuma
Soruk vos'im'.
Ol'ga Bar'eesuvna
48.
Receptionist
Receptionist
Ol'ga Bar'eeswna
Da.
Ol'ga Bar'eesuvna
Yes.
Receptionist
Receptionist
Of'ga Bar'eesuvna
Ch'ornaya, mal'in'kaya.
Ol'ga Bar'eesuvna
Black, little.
Receptionist
Receptionist
Of'ga Bar'eesuvna
Ol'ga Bar'eesuvna
Gonversation10
Part 1: Shopping for food
Shop assistant
Slooshuyoo vas.
Shop assistanl.
Neena M'ikhaifuvna
Neena M'ikhailwna
Shop assistant
Shop assistant
Neena M'ikhailuvna
Neena M'ikhailuvna
Shop assistant
Shop assistant
Neena M'ikhailuvna
Neena M'ikhailuvna
Shop assistant
Shop assistant
Neena M'ikhailuvna
Neena M'ikhailuvna
Shop assistant
Shop assistant
Veektur P'itrov'ich'
Of'gaA/fad'eem'ir/Neena
Spas'eebu.
Ol'ga/Vlad'eem'ir/Neena
Thankyou.
Of'ga Bar'eesuvna
Puznakom't'is',Vlad'eem'irN'ikalaiv'ich'.
Etu Veektur P'itrov'ich'.
Ol'ga Bar'eesuvna
Let me introduceVlad'eem'irN'ikalaiv'ich'.
This isVeeffiur P'itrov'ich'.
Veektur P'itrov'ich'
Veektur P'itrov'ich'
Vfad'eem'ir N'ikalaiv'ich'
Och'in' pr'iyatnu,
Yil'ena Al'iks'eivna. Och'in' pr'iyatnu,
Veektur P'itrov'ich'.
Vlad,eem'ir N'ikalaiv'ich'
Yif'ena Af iks'eivna
yil'ena Al'iks'eivna
Vfad'eem'ir N'ikalaiv'ich'
Vlad'eem'ir N'ikalaiv'ich'
Bar'ees
Bar'ees
Natasha
A mn'e vos'im'.
Natasha
And t,m 8.
Vfad'eem'ir N'ikafaiv'ich'
Puzhaloosta,Yil'enaAl'iks'eivna.
Eti tsv'ity dl'a vas.
Vlad'eem'ir N'ikalaiviich'
Yil'ena Al'iks'eivna
Yil'ena Af iks'eivna
Vfad'eem'ir N'ikalaiv'ich'
Vlad'eem'ir N'ikalaiv'ich'
Yif'ena Al'iks'eivna
Yil'ena Al'iks'eivna
Vfad'eem'ir N'ikalaiv'ich'
Da, puzhaloosta.
Vlad'eem'ir N'ikalaiv'ich'
Yes, please.
Yil'ena Af iks'eivna
Oogashch'ait'is'!
Yil'ena Al'iks'eivna
Help yourselves!
Of'ga/Vfad'eem'ir/Neena
Ol'gaA/lad'eem'ir/Neena
Vlad'eem'ir N'ikalaiv'ich'
Vl"d'ee.'i.
Veektur P'itrov'ich'
Veektur P'itrov'ich'
Of'gaA/fad'eem'ir/Neena
Spakoinoinoch'i!
Ol'gaA/lad'eem'ir/Neena
Good night!
N'ikalaiv'ich'
Gulturalinforrnation
Russiannames
repeat, please
once more, please
slowef please
speak slowly
is that understood?
did you understand?
that's understood
I understood that
(said by a man)
I understood that
(said by a woman)
that's not understood
I didn't understand that
(said by a man)
I didn't understand that
(said by a woman)
I don't understand
I speak Russlan,but not
terribly well.
write it down, please
I'm not Fussian
(said by a man)
l'm not Fussran
(said by a woman)
I don't know
how do you say street
in Russian?
how do you say oolitsa
in English?
is that right?
that's ight
do you understand English?
do you speak English?
do you speak Russian?
The Kremlin
At the heart of Moscow is the Kremlin- Kr'eml'- which means literally
'citadel' or'walled fortress'. This was the original city, founded in the twelfth
century by Prince Yury Dolgoruky.Within its walls are magnificent churches
with glitteringonion domes or cupolas,palacesand an armoury.The city of
Moscow has developed over the centuries in ever-increasingcircles which
radiate from the Kremlin.
Oliviersalad
Vlad'eem'irN'ikalaiv'ich'orders an Oliviersalad.This is named after an
eighteenth-centuryFrenchchef who lived in Moscow. lt is made of chicken,
potatoes, vegetables and fruit smothered in mayonnaise and garnished with
chopped eggs and herbs.
puvtar'eet'i,puzhaloosta
ishch'o ras, puzhaloosta
m'edl'in'iyu, puzhaloosta
guvar'eet'im'edl'inu
pan'atnu?
pon'il'i?
pan'atnu
pon'il
pun'ila
nipan'atnu
n'i pon'il
n'i pun'ila
ya n'i pun'imayoo
ya guvar'oo pa-roosk'i, no
ni och'in' khurasho
nup'ishyt'i puzhaloosta
ya n'i roosk'ii
ya n'i rooskuya
ya n'i znayoo
kak pa-roosk'i "street"?
kak pu-angl'eesk'i"ool'itsa"?
prav'il'nu?
prav'il'nu
vy pun'imait'ipu-angl'eesk'i?
vy guvar'eet'ipu-angl'eesk'i?
W guvar'eet'i pa-roosk'i?
Russian-English
glossary
fezl
goH
type denotes stressed syllables
|
[
a and, but
an'i and not
a vas (zavoot)? and you (are called)?
avy? andyou?
a 'esli na rynuk? and what about
going to the market?
ad'een 7
adnam'esnyi nom'ir singleroom
aml'et omelette
ana p'ir'id vami lt (fem.)is in front of
you
Angl'iya England
ano p'ir'id vami rt (neut.)ls in front of
you
astanofka bus stop
atkryl open (masc.)
atkfia open (fem.)
bagash luggage
bal'et ballet
bal'neetsa hospital
bal'shoi platok blg shawl / scarl
Bal'shoi t'atr Bolshoi theatre
bar bar
b'eluyu v'ino white wne
b'il'et ficket
bood'it t'iplo rt will be warm
booluch'k'i bread rolls
bootylka boffle
borshch' borshch - beetroot soup
chai s l'imonum tea with lemon
ch'itv'ortuyuapr'el'a 4th April
ch'ifu'orlyi 4th
ch'ityr'i 4
ch'ityr'ista 400
ch'ornaya black (fem.\
ch'ornyi b/ack (masc.)
oa yes
dait'i give
dakoom'enty documents
davai f k'ino /etb go to the cinema
davait'e /ef's
d'en'g'i money
d'es'it' 70
d'ev'it' 9
d'evooshka young woman / lady
d'evooshk'i young women / ladies
d'is'atuyu akt'ibr'a 1lth October
d'is'atyi 7Oth
d'iv'atuyu s'int'ibr'a 9th September
d'iv'atyi gth
d'iv'inostu 90
d'iv'itsot 900
dn'om ln the afternoon / day
doch'ka daughter
dorugu expensive
du Maskvy as far as Moscow to
Moscow
du sv'idan'iya goodbye
dul'iko far
durugavatu rather expensive
dva 2
dvatsatuyu nuibr'a 20th November
dvatsut' 20
dv'es't'i 200
eeli or
el'iktr'eechka suburban train
'es't' there is / we have
eti tsv'ity dl'a vas these flowers are
for you
etu fs'o? is that all?
etu this
etu dul'iko? is it far?
etu n'idul'iko it's not far
etu n'is'ir'oznu it's not serious
etu rooch'naya rabota rt's hand-made
f
f
f
f
f
ch'itv'erk on Thursday
ch'om d'elu? what's the matter?
Kr'iml'e in the Kremlin
p'atn'itsoo on Friday
p'atn'itsoo v'ech'irum on Friday
eventng
f pun'id'el'n'ik on Monday
f soobotoo on Saturday
f sr'edoo on Wednesday
Franls'iya France
fs'o tak fkoosnu everything is so
tasty
fstr'et'ims'u z'd'es' /et's meet here
ttaroi 2nd
ftaroyu fivral'a 2nd February
gasteenitsa hotel
gustranom grocery shop
gd'e? where?
gd'e nakhod'itsur'istaran? where is
the restaurant?
gd'e z'd'es' tooal'eti? where are the
toilets around here?
gr'eep flu
gul'ir'eya atkryta the galleryis opn
i and
id'eet'i go (as an instruction)
id'ot dosht' it's raining
id'ot kharoshyi f'eel'm there is a
good film on
id'ot mach there is a match on
ikskoorsavot bood'it vas zhdat' the
excursion leader will expect you
infarmatsyya information
int'ir'esnu it's interesting
ishch'o again / another / in addition
izv'in'eet'i excuse me / sorry
k sazhyl'en'iyoo unfortunately
kate caf6
kagda? when?
kagda nachalu? when is the staft?
kagda nach'inaitsuf'eel'm? when
does the film start?
kak papas't'na stadion? how do I /
you get to the stadium?
kak vam Maskva? how do you like
Moscow?
kak vas zavool? wtudb your ra ne? /
amazingly
oogashch'ait'is' help yourself/
tuck in
ooniv'irs'it'et university
ootrum in the morntng
oozhe poznu it's already late
oozhyn supper
os'in'yoo in autumn
pa kur'idoroo along the corridor
paid'om v bar! /ef's go to the bar!
pa-moimoo in my opinion
pan'atnu understood
park park
p'at' 5
patom then (next)
p'atuyu maya sth May
p'atyi Sth
o'eevu beer
p'ervuyu yunvar'a 1st January
p'ervyi 7sf
o'id'd'is'at50
p'ikn'eek picnic
p'ir'id vami in front of you
o'itsot 500
plat'eet'i f kasoo pay at the cash
desk
olatok scart / shawl
olokhu bad
poch'ta post office
poisl train
polk'ilo syru Ch'estur half a kilo of
Chester cheese
pr'amu straight ahead
prashoo k staloo! come to the table
pr'in'is'eel'i bing
pr'iyatnyi pleasant (masc.)
pukazhyt'i show me
pum'idory tomatoes
pusmatr'et' to have a look
puvtar'eet'i repeat
puzhaloosta please/don't mention it
puznakom't'is' may I introduce...
rad glad (masc.)
rada glad (fem.)
Ras'eeya Russla
razd'ivait'is' take your coat(s)off
r'istaran restaurant
roobl'ei roubles
rynuk market
sad'eet'is' sit down, take a seat
sakhar sugar
salat aliv'ye Oliviersalad
s'een'ii b/ue (masc.)
s'em' 7
s'em'd'es'ut' Z0
shch'ot fhe b//
shes't' 6
shlo? what?
shto oo vas bal'eet? what is hurting?
shto oo vas slooch'eelus'? what has
happened to you?
shto vy boodit'i zakazyvut'? what
will you order?
shto-n'iboot' something
shto-n'iboot' ishch'o khat'eet'i? what
else would you like?
shukalat chocolate
shys-sot 600
shystoi 6fh
shystoyu iyoon'a 6th June
shyz'd'is'at' 60
s'id'moi Zfh
s'id'moyu iyoolya 7th July
s'imsot 700
s'ivodn'a today
skol'ku stoit ...?' how much does ...
cost?
skol'ku vam l'el2 how old are you?
skooshnu it's boring
slooshuyoo vas l'm listeningto you /
l'm at your seruice
sok juice
soku somelulce
soruk 40
spakoinoi noch'i good night
spas'eebu thank you
spas'eebu vam bal'shoyu thank you
very much
spas'eebu za oozhyn i za pr'iyatnyi
v'ech'ir thank you for supper and
for a lovely evening
spina Oack (part ofthe body)
stadion stadium
sto 100
sumavar samovar (Russiantea urn)
svabodnu? are you free? / is it free?
svabodny'e num'ira free rooms
syn son
syr cheese
tagda then (at that time)
tak so
taks'ee taxi
tam (over) there
tam och'in' int'ir'esnu it's very
interestingthere
tavar'ishch' comrade
tort cake
tral'eiboos trolleybus
ttramvai tram
tr'ee 3
tr'ee astanofk'i three (bus)stops
tr'ee b'il'eta three tickets
tr'ee bootylk'i p'eevu three bottles of
beer
tr'eesta 300
tr'eetsut' 30
tr'eetsut'p'ervuy'ud'ikabr'a 37sf
December
tr'et'ii 3rd
tr'et'yu marta 3rd March
tys'ich'a 1,000
tys'ich'oo roobl'ei a thousand roubles
v gasteenits'e in the hotel
v mayom nom'ir'i in my room
v vaskr'is'en'yu on Sunday
va ftorn'ik on Tuesday
vagon coach (part of a train)
vagzal train station
vam kooda? where are you going?
where would you like to go?
vam noozhun aftoboos you need a
DUS
things in a bag?
v'isnoi ln sprlng
vkhad'eet'i come in (instruction)
von tam, v gasteenits'e over there,
in the hotel
vos'im' I
vos'im'd'is'ut80
vol here it is / there (when handing
something)
vot ana fhere lt rs (fem.)
vot etut ... that ... there
vot on there if rs (masc.)
vot vash kof'u s mulakom here's
your coffee with milk
vrach doctor
vy you
vy bood'it'i v'eeno eeli shampanskuyu?
will you have wine or champagne?
vy khat'eet'ipait'eesa mnoi f k'ino?
do you want to go with me to the
cinema?
vy l'oob'iti k'ino? do you likecinema?
vy n'i patskazhyt'i...?you couldn't tell
m e. . . ?
vy n'i znait'i? do you happen to
know? do you know?
vyp'um ishch'o kof'u /et's have (dink)
another coffee
vyp'um shampanskuvul let'sdink
some champagne!
y al
ya bol'she I'oobl'oo foodbol I prefer
football
ya f'oobl'oo t'ib'a I love you
ya magoozukazat'stol'ikna s'ivodn'a?
can I book a table for today?
ya n'i och'in' l'oobl'oo sporl I don't
really like sport
ya n'i pun'imayoo I don't understand
ya n'i znayoo I don't know
ya n'idavnu pr'een'il tabl'etkoo /1ust
took a tablet
ya tak rada I am so g/ad (fem.)
yavaz'moo I'll take
yuzyk tongue (also language)
zaftra tomorrow
zakryt closed (masc.)
zakryla c/osed (fem.)
zhyna wife
z'imoi in winter
znait'i you know
zukazal' to order
glossary
fsalEnglish-Russian
[
doctor vrach
documents dakoom'enty
doing, to be: how are you *? kak vy
puzhivait'i?
drink, to: I mustn't - alcohol mn'e
n'il'z'a alkagol'
else: what - would you like? shton'iboot' ishch'o khat'eet'i?
England Angl'iya
evening: in the -; on Friday v'ech'irum;f p'atn'itsoo v'ech'irum
excursion: on an - to Novgorod; the leader will expect you na
ikskoors'iyoo v Novgarut;
ikskoorsavotbood'it vas zhdat'
excuseme izv'in'eet'i
expect, to: the excursion leader will you; we will - you ikskoorsavot
bood'it vas zhdat; my vas zhd'om
expensive; oh, that's -!; rather dorugu; oi, etu dorugu!;
durugavatu
far; is it -?; it's not -,' as - as
Moscow; not - dul'iko; etu dul'iko?;
etu n'idul'iko; du Maskwn'idul'iko
feel, to: I - so bad mn'e tak plokhu
feel like, to: I don't - Iike it n'i
khoch'itsu
fill in the form zaooln'eet'i blank
film: there is a good - on id'ot
kharoshyif'eel'm
fine narmal'nu
flower: these -s are for you eti tsv'ity
dl'a vas
flu gr'eep
for: - the 6th August; - two people
na shestoyu avgoosta; na
dvaeekh
fohidden, to be: it is - to smoke
n'il'z'a koor'eet'
France Frants'iya
free rooms svabodny'e num'ira
free, to be: are you -? / is it -?
svabodnu?
Fiday: on -; on - evening
f p'atn'itsoo;f p'atn'ilsoo v'ech'irum
fnes kartof il' fri
front: it (masc.)/ (lem.)/ (neut.)rc rn -
int'ir'esnu
introduce, to: may I - ...
puznakom't'is'
mach
matter: what's the -? f ch'om d'elu?
me: to - mn'e
mention: don't - it puzhaloosta
juice; some - sok; soku
menu m'in'oo
just a minute m'inootuch'koo
metro; you need to get on the m'itro; vam noozhnu s'es't' na
key; I've lost my money and my m'itro
kl'ooch';oo m'in'a prapal'id'en'g'i i milk mulako
kl'ooch'
mrne (masc.)/ (fem.) moi/ maya
know, to: do you -?; I don't -; you minute:about 10 -s,'.1usta - m'inoot
vy n'i znait'i?; ya n'i znayoo; znait'i
d'es'it'; m'inootuch'koo
Kremlin: in the - f Kr'iml'e
Monday:on- f pun'id'el'n'ik
money; I've lost my - and my key
lady: young - (sing.)/ (pl.)
d'en'g'i;oo m'in'a prapal'id'en'g'i i
d'evooshka/ d'evooshk'i
kl'ooch'
late: it's already - oozhe poznu
morning: in the - ootrum
left: to the - nal'evu
Moscow: to - du Maskvy
lemon I'imon
much: how - does... cost? skol'ku
Iet, to (allow): -'s; -'s drink some
s t oit . . . ?
champagne!; -'s go to the bar!; -'s
museum: the - is c/osed mooz'ei
go to the cinema; -'s have (drink)
zakryt
another coffee: -'s meet here
my (masc.)/ (fem.) moi/maya
davait'e;vyp'um shampanskuvu!;
paid'om v bar!; davai f k'ino;
name: my - is...; yourfirst - and
surname?; what's your -? m'in'a
Wp'um ishch'o kof'u; fstr'et'ims'u
z'd'es'
zavoot ...; vashe eem'a i
lift leeft
fameel'iya?; kak vas zavoot?
like, to: I -; I - it (talking about a
necessary to be: it /b -,' lf is - to drink
masculine thing); / don't really tea with lemon and take aspirin; it's
spott; do you - cinema?; how do
- to go; lt's - to help; it's - to have
you - Moscow? l'oobl'oo; on mn'e
a look nadu; nadu pit' ch'ai s
nrav'eetsu;ya n'i och'in' I'oobl'oo
I'imonumi pr'in'imat'asp'ireen;
sport; vy I'oob'iti k'ino?; kak vam
nadu pait'ee; nadu pamoch'; nadu
Maskva?
pusmatr'et'
Iisten,to: I'm -ing to you
need, to: I -; you - a bus; you - to
slooshuyoovas
get on the metro mn'e noozhun;
/iffle (masc.)/ (fem.) mal'in'kii
vam noozhun aftoboos; vam
/mal'in'kaya
noozhnu s'es't' na m'itro
look: to have a - pusmatr'et'
new (masc.) novyi
love, to: I -; I - you I'oobl'oo; ya
nice, to be: it's very - fto meet you)
I'oobl'oot'ib'a
och'in' pr'iyatnu
luggage bagash
night: at -i good - noch'yoo;
soakoinoi noch'i
man; young - mooshch'eena;
no n'et
muladoi ch'ilav'ek
not; - far; - good; and - n'i;
many: for how - people? na skol'ku
n'idul'iko;n'ikhurasho:
a n'i
ch'ilav'ek?
number nom'tr
market rynuk
match; there is a - o1 mach; id'ot
oh, that's expensive! oi, etu dorugu!
OK narmal'nu;ladnu
old: how - are you? skol'ku vam
I'et?
Olivier salad salat aliv'ye
omelette aml'et
open (masc.)/ (fem.);the gallery is atknrl/atk$a; gul' ir'eya atkryta
opinion: in my - pa-moimoo
or eeli
order, to; what will you -? zukazat'i
shto vy boodit'i zakazyvul'?
park park
passpo/1.'your - vash paspurt
pay at the cash desk plat'eet'i f
kasoo
perhaps?; - we could go there?
mozhyt byt'?; mozhyt byt',
skhod'im tooda?
phone: the - isn't working n'i
rabotaitt'il'ifon
plcnic p'ikn'eek
pity: what a -! kakzhal'!
p/ace m'est'u
pleasant (masc.) pr'iyatnyi
p/ease puzhaloosta
please, to: lt (masc.) -s me on mn'e
nrav'eetsu
possible, to be: it's -,' ,b it - to look a
little more closely?; is it - to order
tickets from you? mozhnu; mozhnu
pusmatret'pabl'eezhe?:oo vas
mozhnu zukazal' b'il'ety?
post office poch'ta
prefer, to: I - football ya bol'she
I'oobl'oo foodbol
rain, to: it's -ing id'ot dosht'
Red Square: to - na Krasnooyoo
Ploshch'ut'
repeat puvtar'eet'i
restaurant;good - r'istaran;
kharoshyir'istaran
right: to f/te - napravu
room; in my -; single -; free -s
nom'ir;v mayomnom'ir'i;
adnam'esnyinom'ir; svabodny'e
num'ira
roubles roobl'ei
Fussla Ras'eeya
samovar (Russiantea urn) sumavar
Saturday: on - f soobotoo
seat' fo take a - m'est'u: sad'eet'is'
see, to.' can you -?; I - / I can v'eed'it'i?; v'eezhoo
seem, to.'lt -s kazhytsu
serlous. to be; itb not - etu
n'is'ir'oznu
service:I'm at your - slooshuyoo
VAS
Gardinalnumbers Ordinalnumbers
1
ad'een
2
dva
tr'ee
3
4
ch'ityr'i
p'at'
5
6
shes't'
7
s'em'
vos'im'
8
9
d'ev'it'
10
d'es'it'
20
dvatsut'
tr'eetsut'
30
soruk
40
p'id'd'is'at
50
60
shyz'd'is'at'
s'em'd'es'ut'
70
vos'im'd'is'ut
80
90
d'iv'inostu
100 sto
2OO dv'es't'i
300 tr'eesta
400 ch'ityr'ista
500 p'itsot
600 shys-sot
7O0 s'imsot
800 vas'im'sot
900 d'iv'itsot
1,000tys'ich'a
1st
2nd
3rd
4th
sth
6th
7th
8th
gth
1Oth
p'ervyi
ftaroi
tr'et'ii
ch'itv'ortyi
p'atyi
shystoi
s'id'moi
vas'moi
d'iv'atyi
d'is'atyi
on Sunday
f pun'id'el'n'ik
va ftorn'ik
f sr'edoo
f ch'itv'erk
f p'atn'itsoo
f soobotoo
v vaskr'is'en'yu
Dates
1st January
2nd February
3rd March
4th April
5th May
6th June
7th July
8th August
gthSeptember
l0thOctober
20th November
31st December
p'ervuyuyunvar'a
ftaroyu fivral'a
tr'et'yu marta
ch'itv'ortuyu apr'el'a
p'atuyu maya
shystoyu iyoon'a
s'id'moyu iyoolya
vas'moyu avgoosta
d'iv'atuyus'int'ibr'a
d'is'atuyualct'ibr'a
dvatsatuyu nuibr'a
tr'eetsut' p'ervuy'ud'ikabr'a