Professional Documents
Culture Documents
LA NORMATIVA
ORTOGRFICA
DEL VALENCI
XXII
LLETRA
NOM
EXEMPLES
a
be
ce
de
e
efe (o ef)
ge
hac
i
jota
ca
ele (o el)
eme (o em)
ene (o en)
o
pe
cu
erre (o er)
esse (o es)
te
u
ve
ve doble
ics, xeix
i grega
zeta
min. maj.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
XXIII
NOM
ge u
i ge
ele (o el) doble
ene (o en) i grega
cu u
erre (o er) doble
esse (o es) doble
te ge
te jota
te ics
te zeta
EXEMPLES
guitarra, orgue
lleig, roig
llanda, callar, rovell
nyora, muntanya, pany
qumica, aquell
terrat, corredor
passatge, missi
metge, massatgista
platja, pitjor
pitxer, despatx
horitz, realitzar
mm
nn
tl
tll
tm
tn
ll
immers, immaculat
innocent, innecessari
guatla, atles
enrotllar, ratlla
setmanari, aritmtica
cotna, tnic
excellent, illegal
XXIV
NOM
a accentuada
e amb accent greu (o obert)
e amb accent agut (o tancat)
i accentuada
i amb diresi
o amb accent greu (o obert)
o amb accent agut (o tancat)
u accentuada
u amb diresi
ce trencada
EXEMPLES
gil, fcil, cant
pica, rcord, Novetl
rem, esglsia, ser
ntim, cnic, cam
vena, introdut, trador
rgan, filsof, aix
s, crrer, lle
til, pblic, oport
qesti, llengeta, tat
a, can, dol
XXV
2. LA SLLABA
XXVI
rr
ss
sc
ll
tj
tg
tx
tl
tll
tm
tn
tz
mm
nn
car-rer
pas-sar
es-ce-na
vil-la
jut-jat
fet-ge
pit-xer
vet-la
rot-llo
rit-me
cot-na
set-ze
im-mers
in-no-cent
gu
qu
ll
ny
ig
jo-guet
pa-quet
pe-lle-ter
pe-nya
ba-teig
ad-herir
ben-estar
des-encolar
in-expert
mil-hmens
vos-altres
da-mor
la-plicaci
aber-rant
hist-ria
XXVII
3. ELS DIFTONGS
ua
e
i
uo
gua-nyar, qua-tre
qes-ti-, un-gent
lin-gs-ti-ca, o-bli-qi-tat
ai-guo-ta, quo-ta
ai
ei
ii
oi
ui
au
eu
iu
ou
uu
ai-re
rei-na
mii-asi
boi-ra
cui-na
tau-la
beu-re
es-tiu
cou-re
duu
XXVIII
4. LS DE LES LLETRES
XXIX
fang
llarg
prdig
blanc
arc
prctic
fangar
llargria
prodigar
blancor
arcada
practicar
4.4. La grafia tz
XXX
despatxar
encapritxar
cartutxera
batejar
roja
desitjar
XXXI
destorbar
corbat
arabesc
campestre
polipoide
serpent
verds
ensordir
aridesa
sorteig
pontet
creditor
XXXII
4.17. La grafia h
La grafia h, normalment, s muda; susa, per
raons etimolgiques, en una srie de paraules,
com ara harmonia, herba, hivern, ahir, etc.
OBSERVACI: En certes interjeccions o en paraules
derivades de noms propis estrangers, la grafia h
es pronuncia aspirada: ehem, ha, he, hegeli.
4.18. La grafia w
La grafia w susa en certes paraules
procedents daltres llenges, per representa
dos valors fnics diferents segons que tinguen
un origen germnic o anglosax:
a) En paraules dorigen germnic, representa
el so bilabial fricatiu sonor [v]: wagneri,
wolframi.
b) En paraules dorigen anglosax, t un valor
fnic equivalent al de la semivocal u [w]:
whisky, wlter.
4.19. La grafia y
La grafia y, a ms de servir per a la formaci
del dgraf ny, sutilitza tamb autnomament,
amb el valor fnic que correspondria a i, en la
representaci de certes paraules procedents
daltres llenges o formades a partir de noms
propis: faraday, gray, jansky, Nova York, etc.
XXXIII
5. LACCENTUACI GRFICA
XXXIV
XXXV
XXXVI
OBSERVACI: Les paraules compostes formades amb alguna paraula escrita amb accent diacrtic mantenen
tamb este accent: adu, rodamn, besnt, repl; subsl, etc.
A lhora de marcar una paraula amb accent diacrtic, se seguixen generalment els criteris segents:
a) En una parella de paraules homgrafes en qu una s tnica i laltra tona, es marca amb accent
diacrtic la paraula tnica: m / ma, mn / mon, s / se, t / te, vs / vos, etc.
b) Si les dos paraules sn tniques, per hi ha diferncies de timbre, se sol marcar amb accent diacrtic la
paraula amb vocal tancada: b / be, dna / dona, fra / fora, mra / mora, s / os, sc / soc, etc.; encara que
a vegades du accent diacrtic la paraula amb la vocal oberta: ts (occpit) / tos (expectoraci).
XXXVII
6. LA DIRESI
XXXVIII
7. EL GUIONET
XXXIX
XL
8. LAPSTROF
XLI
XLII
9. LES CONTRACCIONS
XLIII
ngel
lndia
scar
rsula
castell de la plana
novetl
tcnic lingstic
alta traci
XLIV
XLV
XLVI
11.1. La redona
La lletra redona (tamb anomenada romana)
es caracteritza perqu last de la lletra s
perpendicular a la lnia. Normalment, sutilitza
com a base de la composici de texts. Per,
en el cas que el text estiga compost en lletra
cursiva les funcions prpies deixe tipus de
lletra se solen assignar a la redona o a les
cometes simples:
Ha publicat un article en la revista Sa.
Ha publicat un article en la revista Sa.
OBSERVACI: Cal tindre en compte que sescriuen
en redona:
a) Els noms de marques comercials: Philips,
Cola-cao.
b) Els noms destabliments comercials o doci:
Pans&Company, Mercadona.
c) Els noms propis de persona o personatge de
ficci: Carmesina, Pumbi, Nelo Bacora.
11.2. La cursiva
La lletra cursiva (tamb anomenada itlica
o bastarda) t els traos inclinats cap a la
dreta, ja que tendix a imitar les formes de la
lletra manuscrita. Sutilitza fonamentalment
amb una funci diacrtica, b per a citar (s
a dir, per a indicar que les paraules escrites
en cursiva es corresponen fidelment amb un
altre text) o b per a emfatitzar alguna lletra,
paraula o fragment dins del text. Aix, de
manera especfica, sescriuen en cursiva:
a) Els ttols de llibres, diaris, revistes i altres
publicacions peridiques:
Mart Domnguez va publicar la novella
Els horts lany 1972.
T la collecci sencera de la revista Gorg.
OBSERVACI: Si el ttol dun llibre inclou alhora el
ttol dun altre llibre, no cal marcar-lo duna
manera especial, si b pot acotar-se entre
cometes simples:
El llibre Algunes consideracions per a lanlisi
estilstica de Tirant lo Blanc va rebre el XXXII
Premi Senyera.
O b:
El llibre Algunes consideracions per a lanlisi
estilstica de Tirant lo Blanc va rebre
el XXXII Premi Senyera.
XLVII
XLVIII
XLIX
avinguda
carrer
captol
telfon
senyor
doctora
illustrsima
factures
etctera
per orde
loco citato
sub voce
f) Els numerals ordinals poden representarse amb lltima lletra del nom al costat de la
xifra, seguida o no de punt, o b amb lltima
lletra volada, precedida o no de punt:
1r, 1r. o 1.r, 1r
4a, 4a. o 4.a4a
primer
quarta
quilmetre (o kilmetre),
quilmetres
minut, minuts
atmosfera, atmosferes
hectrea, hectrees
quilowatt
nord
sodi
Megabytes (106 bytes)
metre
gram
sud-est
dlar
el Comit de Seguretat
de lEstat (Komitet
Gosudarstvennoi
Bezopasnosti)
LI
la CIA
els EUA
lAgncia Central
dIntelligncia (Central
Intelligence Agency)
els Estats Units dAmrica
Jocs Olmpics
Comissions Obreres
Partit Socialdemcrata
Alemany
United Nations Educational,
Scientific and Cultural
Organization
National Aeronautics and
Space Administration
Caja de Ahorros del
Mediterrneo
LII
LIII
LIV
LV
13.3.3. El punt
El punt (.) representa una pausa important en
el discurs (ms gran que la que indiquen la
coma i el punt i coma). Sutilitza per a marcar
el final duna oraci que t un sentit complet.
Hi ha tres tipus de punts: el punt i seguit, el
punt i a part i el punt final.
13.3.3.1. El punt i seguit sutilitza per a separar
oracions en qu es tracta la mateixa idea,
per que no estan enllaades sintcticament
entre si. El punt i seguit no implica canvi
de pargraf, sin que el text continua
immediatament desprs deste signe.
El viatge estigu ple dincidncies. La
primera nit sens avari el cotxe i
hagurem de caminar durant una hora per
a trobar un lloc habitat.
13.3.3.2. El punt i a part assenyala una pausa
ms llarga que la del punt i seguit, i sutilitza
per a separar pargrafs que expressen idees
diferents sobre un mateix tema. Desprs
deste signe hi ha sempre un canvi de pargraf.
De les imatges del paisatge de Mart
preses per la sonda Pathfinder, els cientfics
han obtingut proves considerades
definitives que el planeta va sofrir en algun
moment unes inundacions catastrfiques.
Les primeres anlisis de les dades que
ha enviat el robot tot terreny Sojourner
sobre la composici del sl marci indiquen
que es troba verdaderament a Mart,
va assenyalar Rudolf Rieder, el cientfic
alemany encarregat desta part de la missi.
13.3.3.3. El punt final assenyala lacabament
dun text.
13.3.3.4. A banda dels usos relacionats amb
lentonaci, el punt sutilitza en els casos segents:
a) Desprs de les abreviatures:
La representaci abreviada dels dies
de la setmana s: dl., dm., dc., dj., dv.,
ds. i dg.
OBSERVACI: Amb esta funci, tamb sutilitza, a
vegades, la barra: C/, c/c, etc.
LVI
LVII
LVIII